Appendix A. Seam 2.0 开发手册中文翻译项目

A.1. 声明

Seam中文参考手册得到Seam Framework开发团队及主要作者Gavin King的直接授权和支持,其目的是在中文世界推广优秀的开源技术。本次翻译活动由满江红开放技术研究组织(http://www.redsaga.com)进行翻译的组织、协调工作。项目负责人为俞黎敏。我们在此郑重宣布,本次翻译遵循原Seam Framework的授权协议,即LGPL协议。在完整保留全部文本包括本版权页,并不违反LGPL协议的前提下,允许和鼓励任何人进行全文转载及推广。我们在此宣布所有参与人员放弃除署名权外的一切权利。

A.2. 项目历程

A.2.1. Seam 1.2.1 开发手册翻译项目

我们2.0的翻译项目是基于 1.2.1 翻译项目的基础上进行的。

A.2.2. Seam 2.0 Beta 1 开发手册翻译项目

2007年09月05日

项目启动,启动一般都是在夜间啦。

并在Spring中文论坛:http://spring.jactiongroup.net/viewtopic.php?t=3521

(在Yanger的地盘上XXX一下,另据晓钢说Gavin King和Spring关系很好啊:))

JavaEye:http://yulimin.javaeye.com/blog/120769

Matrix:http://www.matrix.org.cn/thread.shtml?topicId=14ba3958-5bbc-11dc-b06d-09b637715141&forumId=17

CSDN:http://community.csdn.net/Expert/TopicView1.asp?id=5745111

Dev2Dev:http://dev2dev.bea.com.cn/bbs/thread.jspa?forumID=64104&threadID=43900&tstart=0

CJSDN:http://www.cjsdn.net/post/view?bid=20&id=191168&sty=1&tpg=1&age=0

等等论坛接受报名。

用于协调控制的wiki地址发布(http://wiki.redsaga.com/confluence/display/SeamRef)。

2007年09月07日

经过两天的大力宣传,终于有六位兄弟申请加入了,效果还不错啊,但是仍需要努力宣传,Robbin在JavaEye上帮忙置顶于论坛中的公告了,不仅仅是在海阔天空版,再次表示感谢,也由此希望有更多的人来参加。

各位新来的兄弟有时间就把自己 秀 出来给大伙瞧瞧,让大家看一看不是比中国体操队的小伙子们还要帅呢:)至少我相信比司令帅是肯定的。。。:)

新来的兄弟先熟悉一下场地,然后热身热身,不着急,运动之前一定要热身,这样才能出好成绩,破纪录才有希望,热身动作有感觉不规范或不舒服的地方,就请GTalk或邮件与我,司令会手把手地帮你捏一捏:)BTW:司令百米11'6,差点达标二级,动作还是比较规范的,而且拿捏到位,重要的是免费;可惜现在仍处于三级的阵营里,就差点。。。

基于原来1.2.1的任务有好几个领取了,但一直没有进度更新,各兄弟能否抽空瞅两眼呢?

周末,大家就好好休息了吧。。。 休息好了,别忘记了还有人在挥鞭赶虎。。。

2007年09月09日

有三个任务领取,并完成了两个,但是由于Wiki的问题导致新来的人员无法领取任务,这个问题需要晓钢尽快想办法解决一下。

其它的任务大家继续领取,Wiki上的任务领取表暂时由我来更新。

2007年09月11日

6. conversations.xml 34K 10P seanchan working

7. jbpm.xml 32K 10P 差沙 翻译-85% 2007-04-15

17. mail.xml 26K 7P Xiaogang Cao Working

27. components.xml 68K 11P jiaochar Working

28. controls.xml 47K 13P blackwing Working

30. testing.xml 10K 6P geshe Working

31. tools.xml 23K 9P geshe Working

今天是个特别的日子,到目前为止,我们的工作进度也相当顺利,任务都有人进行领取并开始工作;

其中 yeshucheng 同学最为积极,领取了四个,完成了三个,效率之高令人佩服啊!(掌声响起来。。。),按我女儿的一贯说法是,你是第一名,奖一个星星给你:

另外,由于以上几个任务时间比较久了,能否报告一下现在的进度,如果时间上有困难,将由其它同学来领取,请在收到邮件通知后帮忙更新一下进度,若是时间上有困难就准备移交其它同学来接手了。谢谢合作。

根据进度,我们就即将进入比较艰苦的阶段了,一审阶段,一些需要注意的地方我发布在 翻译、校对注意事项(必读)特别是新加入者 了,大家先去了解一下。

2007年09月13日

把原来已领取但是并完成而没有进度更新的几个任务收回了,并且分配给申请加入团队的人员进行试译,免得试译原来一大段的内容,浪费了时间,可惜了资源,现在讲的是资源节约型社会啊。我们可不能浪费与铺张了啊。

yeshucheng 同学四个任务基本上都完成了,除了一个任务里有些地方他不是很确定之外,等一审时再进行了。不过听他说这两天严重感冒,司令也发表慰问,并严重关注事态的发展,祝早日康复,继续来进行一校的工作。

试译的进度中,mail.xml与testing.xml已经完成,并初步通过审核,基本上达到要求。将此任务直接分配给试译人员,希望能够再次进行一些Review工作,并提交CVS上面来。

2007年09月15日

越来越多的同学们申请加入了,目前的工作开始进入一审工作了,希望正在试译的同学们尽快完成试译,并提交回来,以便一审工作顺利地进行下去。

刚加入的小周同学zaya,在比利时取得计算机本科毕业,目前在国内,利用这个空余的时间加入了我们,我们热烈表示欢迎。并且在一审的工作中完成的相当快速。

已经完成了 gettingstarted.xml 的一审工作,关于他在一审工作中所做的审校记录,我在这里进行公布,并把他的一些所想与建议放上来,大家可以参考。

一审二审之最佳实践,审校者必看

2007年09月17日

为了方便大家集中精力进行一审工作,我索性把所有的文件进行了比对与合并,这样大家可以直接在cn-2.0.0B1下面的文件进行直接的一审了,希望可以加快大家的一审速度。

同时我也建立了相关的build及相关的文件,并生成了内部 CHM 版本了,等翻译阶段的任务全部完成后,我们就可以build出第一个版本来供内部阅读了。

一审的工作有四个开始领取并工作,加沿努力干啊,中秋就快要到了,我马上就要给大伙发月饼了啦:)

由于 richard 同学临时项目上马,暂且不能翻译 groovy.xml 章节,有兴趣的同学可以开始抢啦。。。不过我可就要近水楼台先得月了啊:)

2007年09月19日

又有两位新同学申请加入了,让他们工作在试审上面,待试审通过后正式加入。 一审有任务完成情况,任务申请进度不错,继续加油啊, groovy.xml 也有人认领了,动作真快啊,现在就是 itext.xml 的问题了,不知道找得回来不?找不回来就得重新开始翻译了。

另外:试译与试审的同学速度要加快一些哦:) 这些天接连加班,累,眼睛都睁不开了。。。

2007年09月21日

groovy.xml 翻译完成,速度不错,晓钢的 concepts.xml 也翻译完成了啦,我合并了,kuuyee也开始一审了,抢得真快;)conversations.xml、configuration.xml 也翻译合并完成,可以开始一审工作,在正式加入的成员当中,翻译与一审的进度都不错。唯一感到有点儿遗憾的是刚申请加入的同学们在试译与试审的进度上面如果能够象已正式加入的同学们的速度一样快的话,那就很好了。

近日,秋风送爽,进入秋天了,中秋也就快到了。在这里提前给同学们发月饼了,祝大家中秋节快乐!月饼

小周同学 yaza 在一审的工作中相当的认真,实在是佩服!(掌声鼓励,响起来。。。),请看 一审二审之最佳实践,审校者必看 他所做的工作记录。

2007年09月23日

到今天晚上为止,一审的工作有五个完成,一个完成80%,三个在一审中,接近一审工作量的20%,但是 webservices.xml controls.xml tools.xml 的试译工作还没有完成,itext.xml现在找不到原来的版本,而且Xu MingMing同学也一直没有提交上来,只能开始重新翻译了。目前也完成20%左右了。一审的工作还需要大家的挂号开工啊。。。

2007年09月26日

大家是否还沉醉于中秋佳节的欢乐当中呀,近来进度很一般呀,司令很生气呀。。。:(

有时间的兄弟看看进度表嘛,看看有没有适合自己的就领取回家过节呀。。。过完节就回归到CVS上嘛;)

另外要批评一下

20. webservices.xml 9K mazhao试译中 Working 2007-09-07

31. tools.xml 23K 9P junjzheng试译中 2007-09-12 28. controls.xml 47K 13P huwenjiemaster试译中 2007-09-13

三位试译的同学,时间也太久了吧,此邮件发出后,如果还没有收到你们的确切回复的话,就准备取消你们的试译请求了,多谢配合。

2007年09月28日

热烈欢迎 DigitalSonic 回归团队!

2007年09月29日

mazhao 的电话没有人接听,junjzheng 电话联系了,他在努力中,国庆节后提交,huwenjiemaster 电话联系过了,因近期出差暂时取消。

2007年09月30日

阶段性月总结:35个小任务

一、翻译情况:完成31个,还有4个在试译中

16. itext.xml 51K 11P topquan试译中

20. webservices.xml 9K mazhao试译中

28. controls.xml 47K 13P xukai试译

31. tools.xml 23K 9P junjzheng试译中

二、一审情况:完成8个,正在试审5个,一审工作进行中4个,仍未申领18个(包含4个试译)

国庆节同乐!有时间来关注关注一下:)

2007年10月07日

国庆长假结束了,七天时间大家玩得开心不?别忘记把去玩的心得与相片 Share 出来呀:)

在这次国庆长假里,我们的 DigitalSonic 同学完成了 3 个一审,曹晓钢同学完成了 3 个一审,yeshucheng 同学完成了 1 个一审,1 个在进行中,大家鼓掌(掌声照样响起来。。。)

2007年10月09日

收到一个试译的反馈结果,晓钢进行了全文批注与一审, yeshucheng 同学也完成了 1 个一审。其它同学估计都还没有从长假综合症恢复过来:)

2007年10月11日

Hi,各位,醒醒啊,怎么没有动静呢? 长假综合症 continuing ... :(

2007年10月13日

欢迎一位新同学的申请加入,估计大家再休息完这一周后元气应当可以恢复过来了啊。。。长假综合症 continuing ... :(

2007年10月15日

今天是一个特殊的日子!

由于两次无法联系上 webservices.xml 的试译者,现将之取消,另电话联系了 itext.xml 试译了20%的同学,他也因时间关系而无法继续参与进来,也将此任务暂时取消。其它同学可以继续领取了,请试审的同学与本周末之前提交试审的结果,过了本周末之后,将自动取消你的任务与加入请求,谢谢!

2007年10月19日

都在参加代表大会,忙碌中。。。

2007年10月21日

这两天,我再次邀请到两位新同学加入我们的团队了。

翻译工作只剩下三个试译的工作,希望能够在本周之内完成全部的翻译工作。

一审工作还有6个没有人领取的,以目前的进度来看,11月5号我们应当可以预期完成翻译的全部工作。并且我们的一审工作也提前进行并完成了约50%,可以乐观地估计我们应该能够按时完成此次的翻译工作,感谢大家这一段时间以来的辛苦工作与努力奉献!谢谢!

二审工作也可以同步开始进行了,希望有时间的同学积极地进行领取与审校!

努力!努力!再努力!我们一定可以完成这次光荣的任务:) 谢谢!

2007年10月24日

喜喜喜:

1、十七大会议胜利圆满地闭幕了!

2、嫦娥一号今天晚上也成功发射,并正常进入地球轨道了!

3、我们的翻译任务也只剩最后一个的20%的试译了!

4、一审工作也在紧张地进行中,希望大家继续领取任务!

5、开个小会,现在Seam 2.0.0出了RC2了,我们的二审工作是否考虑再次进行合并呢?还是等正式版出来后再进行合并?

# 05.10.2007: Seam 2.0.0.CR2 has been released.

# 18.09.2007: Seam 2.0.0.CR1 has been released.

# 27.06.2007: Seam 2.0.0.BETA1 has been released.

上面是Seam的发布时间,估计CR2后应当就是正式版了吧。

2007年10月25日

不喜不喜:

最后一位试译的经电话联系也因时间关系可能无法全部完成了。

试译的两位同学电话联系后也因各自的原因而退出了。

没有关系,本周末的目标是完成所有的翻译任务,并争取一审完成99%:)

2007年10月27日

看来最后一位试译的同学也无法及时完成任务了。。。

2007年10月29日

xukai的试译工作并没有完成,并且在电话通知三天后也没有提交任务进度情况与文档,特此取消其试译资格!

2007年10月29日

里程碑事件:

经过近两个月努力奋战,到今天为止,翻译工作全部完成,在此感谢所有参与的翻译人员!谢谢你们了,辛苦了!

现将翻译的工作任务进行统计如下:(按完成的任务个数的多少,并不准确,因为有页数的关系)

Table A.1. 参与人员列表

翻译人员完成的翻译工作量备注  
yeshucheng4   
CaoXiaogang3   
DigitalSonic3   
crazycy2   
Echo2  
seanchan2   
YuLimin2   
YY2  
agile_boy1   
alexchang1   
caoer1   
chentianyi1   
downpour1   
jiaochar1   
junjzheng1   
kuuyee1   
lyfcdy1   
magice1   
mochow1   
pesome1   
yeby1   
差沙1   

2007年10月31日

一审工作形势仍比较严峻啊:

由于一直联系不上无锡prajack许杰同学,故将其试审的权利取消。

目前一审未完成的情况如下:

一审中的有 8个,仍有3个一审工作等待认领中。共计11个工作任务, 相对于34个任务而言,现在为止才完成60%,4周之内要完成的形势还是比较困难啊。要努力啊!!!

2007年11月05日

一审继续进行中,已经完成一个,新任务也被认领了一个。现在Seam 2.0.0 GA也出来了,我下载了xml文档,对比了一下,修改的地方不多,争取在二审的时候进行合并,同步发布中文版。

2007年11月07日

。。。。。。继续努力干活中。。。。。。

2007年11月09日

一审工作都有同学认领了,只剩下五个工作任务就完成一审工作了,提前完成一审的全部工作是胜利在望了啊。。。加油啊。。。

2007年11月11日

本来是想2007.11.11 11:11:11发布预览版,无奈节日到了,人都跑光了,任务也就。。。哈哈哈。。。11111111111节快乐。。。

2007年11月13日

进展顺利,一审工作还有一个就全部完成了,现在开始着手准备预览版的发布与二审的工作了。

二审的工作将以正式版进行合并后开始二审。

2007年11月14日

里程碑事件:

一审工作结束,二审工作准备中,合并到GA版的工作我已经完成了,二审的工作采取Leader分配制,并由任务责任者完成任务。

A.2.3. Seam 2.0 正式版开发手册翻译项目

2007年11月15日

二审合并工作完成,二审的工作开始了。最后一关的审核工作,需要在审校的过程中把一些术语集中出来放到术语表中去。

术语表:http://wiki.redsaga.com/confluence/pages/viewpage.action?pageId=1751

注意:请更新CVS的内容,二审是在 cn2.0.0GA 目录下进行的!

2007年11月17日

二审的任务还是比较艰巨的,或许延期是不可避免的,但是质量把关是第一要素。加油。。。

2007年12月22日

太多事情太多话要说了。那就简明扼要吧:冬至节快乐!!!

2007年12月24日

非常高兴我们又有两位漂亮的MM(王琳、胡燕)加入我们的翻译队伍中来了,现在我们的队伍到了"男女搭配,干活不累"的共产主义阶段了!:)

2007年12月30日

所有的二审工作完成,发布RC版,感谢所有参加翻译与审校的兄弟姐妹们,感谢一直关注我们翻译活动的朋友们,谢谢你们了!!!

2008年03月27日

满江红开放技术研究组织发布Seam 2.0中文文档正式版

三个月前,我们发布了RC版,详见:

http://yulimin.javaeye.com/blog/151917

现在我们正式发布Seam 2.0中文文档正式版,希望对大家有所帮助,谢谢。

同时,再次感谢王琳、马越、晓钢在发布RC版后,对全部译文进行通读,发现并纠正其中的问题。

虽然我们正式宣布正式版发布,但是也希望广大朋友能够在阅读的过程若发现有疑问的地方,及时提出来进行讨论并加以修正,共同提高文档的质量,共同为开源活动贡献自己的一份力量。

最后,感谢所有参与翻译与审校的兄弟姐妹们,所有的人员都将获得此次活动的纪念专题 T-Shirt 一件!请在这里进行登记与领取。

http://wiki.redsaga.com/confluence/pages/viewpage.action?pageId=2791

错误难免,有则改之,无则加勉!

在线阅读与下载地址详见:

http://wiki.redsaga.com/confluence/display/SeamRef/Home