MediaWiki  REL1_19
MessagesCrh_latn.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00015 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
00016 
00017 $separatorTransformTable = array( ','     => '.', '.'     => ',' );
00018 
00019 $namespaceNames = array(
00020         NS_MEDIA            => 'Media',
00021         NS_SPECIAL          => 'Mahsus',
00022         NS_TALK             => 'Muzakere',
00023         NS_USER             => 'Qullanıcı',
00024         NS_USER_TALK        => 'Qullanıcı_muzakeresi',
00025         NS_PROJECT_TALK     => '$1_muzakeresi',
00026         NS_FILE             => 'Fayl',
00027         NS_FILE_TALK        => 'Fayl_muzakeresi',
00028         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaViki',
00029         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaViki_muzakeresi',
00030         NS_TEMPLATE         => 'Şablon',
00031         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Şablon_muzakeresi',
00032         NS_HELP             => 'Yardım',
00033         NS_HELP_TALK        => 'Yardım_muzakeresi',
00034         NS_CATEGORY         => 'Kategoriya',
00035         NS_CATEGORY_TALK    => 'Kategoriya_muzakeresi',
00036 );
00037 
00038 # Aliases to cyril namespaces
00039 $namespaceAliases = array(
00040         "Медиа"                  => NS_MEDIA,
00041         "Махсус"                 => NS_SPECIAL,
00042         "Музакере"               => NS_TALK,
00043         "Къулланыджы"            => NS_USER,
00044         "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
00045         "$1_музакереси"          => NS_PROJECT_TALK,
00046         "Ресим"                  => NS_FILE,
00047         "Ресим_музакереси"       => NS_FILE_TALK,
00048         "Resim"                  => NS_FILE,
00049         "Resim_muzakeresi"       => NS_FILE_TALK,
00050         "МедиаВики"              => NS_MEDIAWIKI,
00051         "МедиаВики_музакереси"   => NS_MEDIAWIKI_TALK,
00052         'Шаблон'                 => NS_TEMPLATE,
00053         'Шаблон_музакереси'      => NS_TEMPLATE_TALK,
00054         'Ярдым'                  => NS_HELP,
00055         'Разговор_о_помоћи'      => NS_HELP_TALK,
00056         'Категория'              => NS_CATEGORY,
00057         'Категория_музакереси'   => NS_CATEGORY_TALK
00058 );
00059 
00060 
00061 $datePreferences = array(
00062     'default',
00063     'mdy',
00064     'dmy',
00065     'ymd',
00066     'yyyy-mm-dd',
00067     'ISO 8601',
00068 );
00069 
00070 $defaultDateFormat = 'ymd';
00071 
00072 $datePreferenceMigrationMap = array(
00073     'default',
00074     'mdy',
00075     'dmy',
00076     'ymd'
00077 );
00078 
00079 $dateFormats = array(
00080     'mdy time' => 'H:i',
00081     'mdy date' => 'F j Y "s."',
00082     'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
00083 
00084     'dmy time' => 'H:i',
00085     'dmy date' => 'j F Y "s."',
00086     'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
00087 
00088     'ymd time' => 'H:i',
00089     'ymd date' => 'Y "s." xg j',
00090     'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
00091 
00092     'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
00093     'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
00094     'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
00095 
00096     'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
00097     'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
00098     'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
00099 );
00100 
00101 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
00102 
00103 $messages = array(
00104 # User preference toggles
00105 'tog-underline'               => 'Bağlantılarnıñ tübüni sızuv:',
00106 'tog-highlightbroken'         => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
00107 'tog-justify'                 => 'Metinni eki yanğa tegizle',
00108 'tog-hideminor'               => '"Soñki deñiştirmeler" saifesinde kiçik deñiştirmelerni gizle',
00109 'tog-hidepatrolled'           => 'Soñki deñiştirmeler köstergende teşkerilgen deñiştirmelerni gizle',
00110 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Yañı saifeler köstergende teşkerilgen saifelerni gizle',
00111 'tog-extendwatchlist'         => 'Közetüv cedvelini, tek soñki degil, bütün deñiştirmelerni körmek içün kenişlet',
00112 'tog-usenewrc'                => 'Soñki deñiştirmeler saifesindeki ve közetüv cedvelindeki deñiştirmelerni gruppalandıruv (JavaScript kerek)',
00113 'tog-numberheadings'          => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
00114 'tog-showtoolbar'             => 'Saifeni deñiştirgen vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
00115 'tog-editondblclick'          => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
00116 'tog-editsection'             => 'Bölüklerni [deñiştir] bağlantısı vastasınen deñiştirmege ruhset ber',
00117 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölük serlevasına oñ basqanda deñiştirüv penceresini aç. (JavaScript)',
00118 'tog-showtoc'                 => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
00119 'tog-rememberpassword'        => 'Kirişimni bu brauzerde hatırla (eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}} içün)',
00120 'tog-watchcreations'          => 'Yaratqan saifelerimni ve yüklegen fayllarımnı közetüv cedvelime kirset',
00121 'tog-watchdefault'            => 'Deñiştirgen saife ve fayllarımnı közetüv cedvelime kirset',
00122 'tog-watchmoves'              => 'Adını men deñiştirgen saife ve fayllarnı közetüv cedvelime kirset',
00123 'tog-watchdeletion'           => 'Yoq etken saife ve fayllarımnı közetüv cedvelime kirset',
00124 'tog-minordefault'            => 'Yapqan deñiştirmelerimni kiçik deñiştirmedir dep işaretle',
00125 'tog-previewontop'            => 'Baqıp çıquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
00126 'tog-previewonfirst'          => 'Deñiştirme saifesine keçkende baqıp çıquvnı köster',
00127 'tog-nocache'                 => 'Brauzer saifelerni afızasında tutmasın',
00128 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Közetüv cedvelimdeki bir saife ya da fayl deñiştirilgende maña e-mail yolla',
00129 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Qullanıcı saifem deñiştirilgende maña e-mail yolla',
00130 'tog-enotifminoredits'        => 'Saife ya da faylda kiçik deñiştirilme olğanda da de maña e-mail yolla',
00131 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
00132 'tog-shownumberswatching'     => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
00133 'tog-oldsig'                  => 'Şimdiki imza:',
00134 'tog-fancysig'                => 'İmza vikimetin kibi olsun (avtomatik bağlantı olmaz)',
00135 'tog-externaleditor'          => 'Tış türlendirgiç (redaktor) qullan (tecribeli qullanıcılar içün; kompyuteriñizni mahsus sazlamaq kerek. [ //www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors tafsilâtlı malümat mında])',
00136 'tog-externaldiff'            => 'Teñeştimek içün tış bir programma qullan (tecribeli qullanıcılar içün; kompyuteriñizni mahsus sazlamaq kerek. [ //www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors tafsilâtlı malümat mında])',
00137 'tog-showjumplinks'           => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
00138 'tog-uselivepreview'          => 'Canlı baqıp çıquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
00139 'tog-forceeditsummary'        => 'Deñiştirmeniñ qısqa tarifini boş taşlasam meni tenbile',
00140 'tog-watchlisthideown'        => 'Közetüv cedvelimden menim deñiştirmelerimni gizle',
00141 'tog-watchlisthidebots'       => 'Közetüv cedvelimden bot deñiştirmelerini gizle',
00142 'tog-watchlisthideminor'      => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñiştirmelerni gizle',
00143 'tog-watchlisthideliu'        => 'Közetüv cedvelimde qaydlı qullanıcılar tarafından yapılğan deñiştirmelerni kösterme',
00144 'tog-watchlisthideanons'      => 'Közetüv cedvelimde qaydsız (anonim) qullanıcılar tarafından yapılğan deñiştirmelerni kösterme',
00145 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Közetüv cedvelinde teşkerilgen deñiştirmelerni gizle',
00146 'tog-nolangconversion'        => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
00147 'tog-ccmeonemails'            => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
00148 'tog-diffonly'                => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
00149 'tog-showhiddencats'          => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
00150 'tog-norollbackdiff'          => 'Keri qaytaruv yapılğan soñ versiyalar arasındaki farqnı kösterme',
00151 
00152 'underline-always'  => 'Daima',
00153 'underline-never'   => 'Asla',
00154 'underline-default' => 'Brauzer sazlamaları qullanılsın',
00155 
00156 # Font style option in Special:Preferences
00157 'editfont-style'     => 'Yazuv penceresinde urufat (şrift) türü:',
00158 'editfont-default'   => 'Brauzerge köre',
00159 'editfont-monospace' => 'Bir keñlikli urufat',
00160 'editfont-sansserif' => 'Kertiksiz urufat',
00161 'editfont-serif'     => 'Kertikli urufat',
00162 
00163 # Dates
00164 'sunday'        => 'Bazar',
00165 'monday'        => 'Bazarertesi',
00166 'tuesday'       => 'Salı',
00167 'wednesday'     => 'Çarşenbe',
00168 'thursday'      => 'Cumaaqşamı',
00169 'friday'        => 'Cuma',
00170 'saturday'      => 'Cumaertesi',
00171 'sun'           => 'Bazar',
00172 'mon'           => 'Bazarertesi',
00173 'tue'           => 'Salı',
00174 'wed'           => 'Çarşenbe',
00175 'thu'           => 'Cumaaqşamı',
00176 'fri'           => 'Cuma',
00177 'sat'           => 'Cumaertesi',
00178 'january'       => 'yanvar',
00179 'february'      => 'fevral',
00180 'march'         => 'mart',
00181 'april'         => 'aprel',
00182 'may_long'      => 'mayıs',
00183 'june'          => 'iyün',
00184 'july'          => 'iyül',
00185 'august'        => 'avgust',
00186 'september'     => 'sentâbr',
00187 'october'       => 'oktâbr',
00188 'november'      => 'noyabr',
00189 'december'      => 'dekabr',
00190 'january-gen'   => 'yanvarniñ',
00191 'february-gen'  => 'fevralniñ',
00192 'march-gen'     => 'martnıñ',
00193 'april-gen'     => 'aprelniñ',
00194 'may-gen'       => 'mayısnıñ',
00195 'june-gen'      => 'iyünniñ',
00196 'july-gen'      => 'iyülniñ',
00197 'august-gen'    => 'avgustnıñ',
00198 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
00199 'october-gen'   => 'oktâbrniñ',
00200 'november-gen'  => 'noyabrniñ',
00201 'december-gen'  => 'dekabrniñ',
00202 'jan'           => 'yan',
00203 'feb'           => 'fev',
00204 'mar'           => 'mar',
00205 'apr'           => 'apr',
00206 'may'           => 'may',
00207 'jun'           => 'iyün',
00208 'jul'           => 'iyül',
00209 'aug'           => 'avg',
00210 'sep'           => 'sen',
00211 'oct'           => 'okt',
00212 'nov'           => 'noy',
00213 'dec'           => 'dek',
00214 
00215 # Categories related messages
00216 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
00217 'category_header'                => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
00218 'subcategories'                  => 'Alt kategoriyalar',
00219 'category-media-header'          => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
00220 'category-empty'                 => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
00221 'hidden-categories'              => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
00222 'hidden-category-category'       => 'Gizli kategoriyalar',
00223 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
00224 'category-subcat-count-limited'  => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} alt kategoriya bar.',
00225 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
00226 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
00227 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
00228 'category-file-count-limited'    => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} fayl bar.',
00229 'listingcontinuesabbrev'         => ' (devam)',
00230 'index-category'                 => 'İndeksli saifeler',
00231 'noindex-category'               => 'İndekssiz saifeler',
00232 'broken-file-category'           => 'İçinde bozuq fayl bağlantıları olğan saifeler',
00233 
00234 'linkprefix' => '/^((?>.*(?<![a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„])))(.+)$/sDu',
00235 
00236 'about'         => 'Aqqında',
00237 'article'       => 'Saife',
00238 'newwindow'     => '(yañı bir pencerede açılır)',
00239 'cancel'        => 'Lâğu',
00240 'moredotdotdot' => 'Daa...',
00241 'mypage'        => 'Saife',
00242 'mytalk'        => 'Muzakere',
00243 'anontalk'      => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
00244 'navigation'    => 'Saytta yol tapuv',
00245 'and'           => '&#32;ve',
00246 
00247 # Cologne Blue skin
00248 'qbfind'         => 'Tap',
00249 'qbbrowse'       => 'Baqıp çıq',
00250 'qbedit'         => 'Deñiştir',
00251 'qbpageoptions'  => 'Bu saife',
00252 'qbpageinfo'     => 'Saife aqqında malümat',
00253 'qbmyoptions'    => 'Saifelerim',
00254 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
00255 'faq'            => 'Sıq berilgen sualler',
00256 'faqpage'        => 'Project:Sıq berilgen sualler',
00257 
00258 # Vector skin
00259 'vector-action-addsection'       => 'Mevzu qoş',
00260 'vector-action-delete'           => 'Yoq et',
00261 'vector-action-move'             => 'Adını deñiştir',
00262 'vector-action-protect'          => 'Qorçala',
00263 'vector-action-undelete'         => 'Yañıdan yarat',
00264 'vector-action-unprotect'        => 'Qorçalavnı deñiştir',
00265 'vector-simplesearch-preference' => 'Sadeleştirilgen qıdıruv satırını işlet (tek Vektor körünişi içün)',
00266 'vector-view-create'             => 'Yarat',
00267 'vector-view-edit'               => 'Deñiştir',
00268 'vector-view-history'            => 'Keçmişini köster',
00269 'vector-view-view'               => 'Oqu',
00270 'vector-view-viewsource'         => 'Menba kodunı köster',
00271 'actions'                        => 'Areketler',
00272 'namespaces'                     => 'İsim fezaları',
00273 'variants'                       => 'Variantlar',
00274 
00275 'errorpagetitle'    => 'Hata',
00276 'returnto'          => '$1.',
00277 'tagline'           => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
00278 'help'              => 'Yardım',
00279 'search'            => 'Qıdıruv',
00280 'searchbutton'      => 'Qıdır',
00281 'go'                => 'Bar',
00282 'searcharticle'     => 'Bar',
00283 'history'           => 'Saifeniñ keçmişi',
00284 'history_short'     => 'Keçmiş',
00285 'updatedmarker'     => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
00286 'printableversion'  => 'Basılmağa uyğun körüniş',
00287 'permalink'         => 'Soñki alına bağlantı',
00288 'print'             => 'Bastır',
00289 'view'              => 'Köster',
00290 'edit'              => 'Deñiştir',
00291 'create'            => 'Yarat',
00292 'editthispage'      => 'Saifeni deñiştir',
00293 'create-this-page'  => 'Bu saifeni yarat',
00294 'delete'            => 'Yoq et',
00295 'deletethispage'    => 'Saifeni yoq et',
00296 'undelete_short'    => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñiştirmeni keri ketir',
00297 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|bir yoq etilgen deñiştirmeni|$1 yoq etilgen deñiştirmeni}} köster.',
00298 'protect'           => 'Qorçala',
00299 'protect_change'    => 'deñiştir',
00300 'protectthispage'   => 'Saifeni qorçalav altına al',
00301 'unprotect'         => 'Qorçalavnı deñiştir',
00302 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalanuvını deñiştir',
00303 'newpage'           => 'Yañı saife',
00304 'talkpage'          => 'Saifeni muzakere et',
00305 'talkpagelinktext'  => 'Muzakere',
00306 'specialpage'       => 'Mahsus Saife',
00307 'personaltools'     => 'Şahsiy aletler',
00308 'postcomment'       => 'Yañı bölük',
00309 'articlepage'       => 'Saifege bar',
00310 'talk'              => 'Muzakere',
00311 'views'             => 'Körünişler',
00312 'toolbox'           => 'Aletler',
00313 'userpage'          => 'Qullanıcı saifesini köster',
00314 'projectpage'       => 'Leyha saifesini köster',
00315 'imagepage'         => 'Fayl saifesini köster',
00316 'mediawikipage'     => 'Beyanat saifesisni köster',
00317 'templatepage'      => 'Şablon saifesini köster',
00318 'viewhelppage'      => 'Yardım saifesini köster',
00319 'categorypage'      => 'Kategoriya saifesini köster',
00320 'viewtalkpage'      => 'Muzakere saifesini köster',
00321 'otherlanguages'    => 'Diger tillerde',
00322 'redirectedfrom'    => '($1 saifesinden yollandı)',
00323 'redirectpagesub'   => 'Yollama saifesi',
00324 'lastmodifiedat'    => 'Bu saife soñki olaraq $1, $2 tarihında yañardı.',
00325 'viewcount'         => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
00326 'protectedpage'     => 'Qorçalanğan saife',
00327 'jumpto'            => 'Buña bar:',
00328 'jumptonavigation'  => 'qullan',
00329 'jumptosearch'      => 'qıdır',
00330 'view-pool-error'   => 'Afu etiñiz, server şimdi adden-aşır yüklendi. Pek çoq qullanıcı bu saifeni açmağa tırışa. Lütfen, bu saifeni bir daa açmaqtan evel biraz bekleñiz.
00331 
00332 $1',
00333 'pool-timeout'      => 'Kilit içün vaqıt bitişi beklene',
00334 'pool-queuefull'    => 'Soratma toplayıcısı tolu',
00335 'pool-errorunknown' => 'Bilinmegen hata',
00336 
00337 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00338 'aboutsite'            => '{{SITENAME}} aqqında',
00339 'aboutpage'            => 'Project:Aqqında',
00340 'copyright'            => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
00341 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Müelliflik aqları',
00342 'currentevents'        => 'Şimdiki vaqialar',
00343 'currentevents-url'    => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
00344 'disclaimers'          => 'Cevapkârlıq redi',
00345 'disclaimerpage'       => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
00346 'edithelp'             => 'Saifeler nasıl deñiştirilir?',
00347 'edithelppage'         => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
00348 'helppage'             => 'Help:Münderice',
00349 'mainpage'             => 'Baş Saife',
00350 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
00351 'policy-url'           => 'Project:Qaideler',
00352 'portal'               => 'Cemaat portalı',
00353 'portal-url'           => 'Project:Cemaat portalı',
00354 'privacy'              => 'Gizlilik esası',
00355 'privacypage'          => 'Project:Gizlilik esası',
00356 
00357 'badaccess'        => 'İzin hatası',
00358 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
00359 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek aşağıdaki {{PLURAL:$2|1|$2}} gruppağa aza оlğan qullanıcıları yapıp olalar: $1.',
00360 
00361 'versionrequired'     => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
00362 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
00363 
00364 'ok'                      => 'Ok',
00365 'retrievedfrom'           => 'Menba – "$1"',
00366 'youhavenewmessages'      => 'Yañı $1 bar ($2).',
00367 'newmessageslink'         => 'beyanatıñız',
00368 'newmessagesdifflink'     => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñiştirilmesi',
00369 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
00370 'editsection'             => 'deñiştir',
00371 'editold'                 => 'deñiştir',
00372 'viewsourceold'           => 'menba kоdunı köster',
00373 'editlink'                => 'deñiştir',
00374 'viewsourcelink'          => 'menba kоdunı köster',
00375 'editsectionhint'         => 'Deñiştirilgen bölük: $1',
00376 'toc'                     => 'Münderice',
00377 'showtoc'                 => 'köster',
00378 'hidetoc'                 => 'gizle',
00379 'collapsible-collapse'    => 'Tarlat',
00380 'collapsible-expand'      => 'Kenişlet',
00381 'thisisdeleted'           => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
00382 'viewdeleted'             => '$1 kör?',
00383 'restorelink'             => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñiştirmesi',
00384 'feedlinks'               => 'Bu şekilde:',
00385 'feed-invalid'            => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
00386 'feed-unavailable'        => 'Sindikatsiya lentaları qullanılıp оlamay.',
00387 'site-rss-feed'           => '$1 RSS lentası',
00388 'site-atom-feed'          => '$1 Atom lentası',
00389 'page-rss-feed'           => '"$1" - RSS lentası',
00390 'page-atom-feed'          => '"$1" - Atom lentası',
00391 'red-link-title'          => '$1 (böyle saife yоq)',
00392 'sort-descending'         => 'Eksilmesi sayın sırala',
00393 'sort-ascending'          => 'Artması sayın sırala',
00394 
00395 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00396 'nstab-main'      => 'Saife',
00397 'nstab-user'      => 'Qullanıcı saifesi',
00398 'nstab-media'     => 'Media',
00399 'nstab-special'   => 'Mahsus saife',
00400 'nstab-project'   => 'Leyha saifesi',
00401 'nstab-image'     => 'Fayl',
00402 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
00403 'nstab-template'  => 'Şablon',
00404 'nstab-help'      => 'Yardım',
00405 'nstab-category'  => 'Kategoriya',
00406 
00407 # Main script and global functions
00408 'nosuchaction'      => 'Böyle bir areket yoq',
00409 'nosuchactiontext'  => 'URL-de bildirilgen areket ruhsetsiz.
00410 Belki de URL-ni yañlış yazğandırsız, ya da doğru olmağan bir bağlantını qullanğandırsız.
00411 Bu, {{SITENAME}} saytındaki bir hatanı da kösterip оla.',
00412 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
00413 'nospecialpagetext' => '<strong>Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.</strong>
00414 
00415 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] saifesinde körip olursıñız.',
00416 
00417 # General errors
00418 'error'                => 'Hata',
00419 'databaseerror'        => 'Malümat bazasınıñ hatası',
00420 'dberrortext'          => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
00421 Bu programmadaki bir hata ola bile.
00422 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından olğan malümat bazasından soñki soratma:
00423 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
00424 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "<tt>$3: $4</tt>".',
00425 'dberrortextcl'        => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
00426 Malümat bazasından soñki soratma:
00427 "$1"
00428 Qullanılğan funktsiya "$2".
00429 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "$3: $4".',
00430 'laggedslavemode'      => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
00431 'readonly'             => 'Malümat bazası kilitlendi',
00432 'enterlockreason'      => 'Blok etüvniñ sebebini ve devamını kirsetiñiz.',
00433 'readonlytext'         => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normal alına qaytacaq.
00434 
00435 Malümat bazasını kilitlegen idareciniñ añlatması: $1',
00436 'missing-article'      => 'Malümat bazasında tapılması kerek olğan saifeniñ metni tapılmadı, "$1" $2.
00437 
00438 Adetince yoq etilgen saifeniñ keçmiş saifesine eskirgen bağlantınen keçip baqqanda bu şey olıp çıqa.
00439 
00440 Mesele bunda olmasa, ihtimalı bar ki, programmada bir hata tapqandırsıñız.
00441 Lütfen, URL yazıp bundan [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] haber beriñiz.',
00442 'missingarticle-rev'   => '(versiya No. $1)',
00443 'missingarticle-diff'  => '(Farq: $1, $2)',
00444 'readonly_lag'         => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen zamandaşlaştırılğance malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
00445 'internalerror'        => 'İçki hata',
00446 'internalerror_info'   => 'İçki hata: $1',
00447 'fileappenderrorread'  => 'Qoşma yapılğanda "$1" oqulamadı.',
00448 'fileappenderror'      => '"$1" faylı "$2" faylına qoşulıp olamay.',
00449 'filecopyerror'        => '"$1" faylı "$2" faylına kopiyalanıp olamay.',
00450 'filerenameerror'      => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
00451 'filedeleteerror'      => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
00452 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
00453 'filenotfound'         => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
00454 'fileexistserror'      => '"$1" faylı saqlanıp olamay, fayl endi bar.',
00455 'unexpected'           => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
00456 'formerror'            => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
00457 'badarticleerror'      => 'Siz yapmağa istegen işlev bu saifede yapılıp оlamay.',
00458 'cannotdelete'         => '"$1" saife ya da faylı yoq etilip olamadı. Başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bile.',
00459 'cannotdelete-title'   => '"$1" saifesini yoq etmege olmaz',
00460 'badtitle'             => 'Ruhsetsiz serleva',
00461 'badtitletext'         => 'İstenilgen saife adı doğru degil, o boştır, yahut tillerara bağlantı ya da vikilerara bağlantı doğru yazılmağan. Belki saife adında yasaqlanğan işaretler bar.',
00462 'perfcached'           => 'Aşağıdaki malümat keşten alındı ve eskirgen ola bilir! Keşte eñ çoq {{PLURAL:$1|bir netice|$1 netice}} saqlanıp tura.',
00463 'perfcachedts'         => 'Aşağıdaki malümat keşten alındı, keşniñ soñki yañartılğan vaqtı: $1. Keşte eñ çoq {{PLURAL:$1|bir netice|$1 netice}} saqlanıp tura.',
00464 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaq.',
00465 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
00466 Funktsiya: $1<br />
00467 Soratma: $2',
00468 'viewsource'           => 'menba kodunı köster',
00469 'viewsource-title'     => '$1 saifesiniñ menba kodu',
00470 'actionthrottled'      => 'Areket toqtaldı',
00471 'actionthrottledtext'  => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
00472 'protectedpagetext'    => 'Bu saifede deñiştirme ya da başqa bir areket yapılmasın dep o blok etildi.',
00473 'viewsourcetext'       => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopiyalay bilesiñiz:',
00474 'protectedinterface'   => 'Bu saifede viki interfeysiniñ metni bar. Onıñ içün mında bir hata çıqmasın dep onı deñiştirmek yasaq.',
00475 'editinginterface'     => "'''Tenbi''': MediaWiki sistemasınıñ interfeys saifesini deñiştireyatasız. Bu saifedeki deñiştirmeler interfeysniñ körünişini bu vikiniñ başqa qullanıcıları içün de deñiştirecek. Lütfen, viki interfeysini tercime etmek içün [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh translatewiki.net] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya leyhası) qullanıñız.",
00476 'sqlhidden'            => '(SQL istintağı saqlı)',
00477 'cascadeprotected'     => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
00478 $2',
00479 'namespaceprotected'   => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
00480 'ns-specialprotected'  => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
00481 'titleprotected'       => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
00482 Sebep: ''$2''.",
00483 
00484 # Virus scanner
00485 'virus-badscanner'     => "Yañlış sazlama. Bilinmegen virus skaneri: ''$1''",
00486 'virus-scanfailed'     => 'skan etüv muvafaqiyetsiz (kod $1)',
00487 'virus-unknownscanner' => 'bilinmegen antivirus:',
00488 
00489 # Login and logout pages
00490 'logouttext'                 => "'''Oturımnı qapattıñız.'''
00491 
00492 Şimdi {{SITENAME}} saytını anonim olaraq qullanıp olasıñız, ya da yañıdan [[Special:UserLogin|oturım açıp]] olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.",
00493 'welcomecreation'            => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
00494 Esabıñız açıldı.
00495 Bu saytnıñ [[Special:Preferences|sazlamalarını]] şahsıñızğa köre deñiştirmege unutmañız.',
00496 'yourname'                   => 'Qullanıcı adıñız',
00497 'yourpassword'               => 'Paroliñiz',
00498 'yourpasswordagain'          => 'Parolni bir daa yazıñız:',
00499 'remembermypassword'         => 'Kirişimni bu kompyuterde hatırla (eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}} içün)',
00500 'securelogin-stick-https'    => 'Kirgen soñ HTTPS-ge bağlanıp tur',
00501 'yourdomainname'             => 'Domen adıñız',
00502 'externaldberror'            => 'Saytqa kirgende bir hata oldı. Bu tış esabıñıznı deñiştirmek aqqıñız olmağanından sebep meydanğa kelip ola.',
00503 'login'                      => 'Kiriş',
00504 'nav-login-createaccount'    => 'Kiriş / Qayd oluv',
00505 'loginprompt'                => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
00506 'userlogin'                  => 'Kiriş / Qayd oluv',
00507 'userloginnocreate'          => 'Kiriş',
00508 'logout'                     => 'Çıqış',
00509 'userlogout'                 => 'Çıqış',
00510 'notloggedin'                => 'Oturım açmadıñız.',
00511 'nologin'                    => "Daa esap açmadıñızmı? '''$1'''.",
00512 'nologinlink'                => 'Qayd ol',
00513 'createaccount'              => 'Yañı esap aç',
00514 'gotaccount'                 => "Daa evel esap açqan ediñizmi? '''$1'''.",
00515 'gotaccountlink'             => 'Oturım açıñız',
00516 'userlogin-resetlink'        => 'Kiriş malümatını unuttıñızmı?',
00517 'createaccountmail'          => 'e-mail vastasınen',
00518 'createaccountreason'        => 'Sebep:',
00519 'badretype'                  => 'Kirsetken parolleriñiz aynı degil.',
00520 'userexists'                 => 'Kirsetken qullanıcı adıñız endi qullanıla.
00521 Lütfen, başqa bir qullanıcı adı saylañız.',
00522 'loginerror'                 => 'Oturım açma hatası',
00523 'createaccounterror'         => 'Esap yaratılıp olamay: $1',
00524 'nocookiesnew'               => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
00525 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar tırışıp baqıñız.',
00526 'noname'                     => 'Doğru qullanıcı adını kirsetmediñiz.',
00527 'loginsuccesstitle'          => 'Kiriş yapıldı',
00528 'loginsuccess'               => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
00529 'nosuchuser'                 => '"$1" adlı qullanıcı yoq.
00530 Qullanıcı adlarında büyük ve kiçik arifler arasında farq bar.
00531 Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da [[Special:UserLogin/signup|yañı qullanıcı esabını açıñız]].',
00532 'nosuchusershort'            => '"$1" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
00533 'nouserspecified'            => 'Qullanıcı adını kirsetmek kereksiñiz.',
00534 'login-userblocked'          => 'Bu qullanıcı blok etilgen. Kirmege ruhset etilmey.',
00535 'wrongpassword'              => 'Kirsetken paroliñiz yañlıştır. Lütfen, tekrar etiñiz.',
00536 'wrongpasswordempty'         => 'Kirsetken parоliñiz bоştır.
00537 Lütfen, tekrar etiñiz.',
00538 'passwordtooshort'           => 'Paroliñizde eñ az {{PLURAL:$1|1|$1}} işaret olmalı.',
00539 'password-name-match'        => 'Paroliñiz qullanıcı adıñızdan farqlı olmalı.',
00540 'password-login-forbidden'   => 'Bu qullanıcı adı ve parolni qullanmaq yasaqtır.',
00541 'mailmypassword'             => 'Yañı parol yiber',
00542 'passwordremindertitle'      => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
00543 'passwordremindertext'       => 'Birev (belki de bu sizsiñiz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
00544 $2 qullanıcısına vaqtınca <code>$3</code> paroli yaratıldı. Eger bu kerçekten de siziñ istegiñiz olğan olsa, oturım açıp yañı bir parol yaratmañız kerektir. Muvaqqat paroliñizniñ müddeti {{PLURAL:$5|1 kün|$5 kün}} içinde dolacaq.
00545 
00546 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni hatırlap endi onı deñiştirmege istemeseñiz, bu mektüpni diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanmağa devam etip olasıñız.',
00547 'noemail'                    => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail bildirilmedi.',
00548 'noemailcreate'              => 'Doğru bir e-mail adresi bildirmek kereksiñiz',
00549 'passwordsent'               => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ bildirgen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
00550 'blocked-mailpassword'       => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
00551 'eauthentsent'               => 'Bildirilgen e-mail adresine içinde tasdıq kodu olğan bir mektüp yollandı. Siz şu mektüpte yazılğan areketlerni yapıp bu e-mail adresiniñ saibi kerçekten de siz olğanıñıznı tasdıqlağan soñ başqa mektüp yollanıp olur.',
00552 'throttled-mailpassword'     => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi.
00553 {{PLURAL:$1|1|$1}} saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
00554 'mailerror'                  => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
00555 'acct_creation_throttle_hit' => 'Siziñ IP adresiñizni qullanıp bu vikini ziyaret etkenler soñki künde {{PLURAL:$1|1 esap|$1 esap}} yarattı. Bu vaqıt aralığında bir IP-den daa çoq esap yaratmaq mümkün degil.
00556 Neticede, bu IP adresini qullanğan ziyaretçiler şimdi daa ziyade esap açıp olamazlar.',
00557 'emailauthenticated'         => 'E-mail adresiñiz $2 $3 tarihında tasdıqlandı.',
00558 'emailnotauthenticated'      => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
00559 'noemailprefs'               => 'Bu funktsiyalarnıñ çalışması içün sazlamalarıñızda bir e-mail adresi bildiriñiz.',
00560 'emailconfirmlink'           => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
00561 'invalidemailaddress'        => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Lütfen, doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
00562 'accountcreated'             => 'Esap açıldı',
00563 'accountcreatedtext'         => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
00564 'createaccount-title'        => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
00565 'createaccount-text'         => 'Birev siziñ e-mail adresini bildirip {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
00566 Şu esap içün parol budır: "$3".
00567 Siz şimdi oturım açıp paroliñizni deñiştirmek kereksiñiz.
00568 
00569 Şu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu mektüpke qulaq asmayıp olasıñız.',
00570 'usernamehasherror'          => 'Qullanıcı adında # işareti olamaz',
00571 'login-throttled'            => 'Yaqın zamanda pek çoq kere kirmege tırıştıñız.
00572 Lütfen, qayta kirmezden evel biraz bekleñiz.',
00573 'loginlanguagelabel'         => 'Til: $1',
00574 'suspicious-userlogout'      => 'Çıqış istegeniñiz red etildi, çünki bozuq bir brauzer ya da keşleyici proksi tarafından yollanğan kibi körüne.',
00575 
00576 # Change password dialog
00577 'resetpass'                 => 'Parolni deñiştir',
00578 'resetpass_announce'        => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
00579 'resetpass_header'          => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
00580 'oldpassword'               => 'Eski parol',
00581 'newpassword'               => 'Yañı parol',
00582 'retypenew'                 => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
00583 'resetpass_submit'          => 'Parol qoyıp kir',
00584 'resetpass_success'         => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
00585 'resetpass_forbidden'       => 'Parol deñiştirmek yasaq',
00586 'resetpass-no-info'         => 'Bu saifege doğrudan irişmek içün oturım açmaq kereksiñiz.',
00587 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolni deñiştir',
00588 'resetpass-submit-cancel'   => 'Lâğu',
00589 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Ruhsetsiz muvaqqat ya da şimdiki parоl.
00590 Parоliñizni endi muvafaqiyetnen deñiştirdiñiz ya da yañı bir muvaqqat parоl istediñiz.',
00591 'resetpass-temp-password'   => 'Muvaqqat parol:',
00592 
00593 # Edit page toolbar
00594 'bold_sample'     => 'Qalın yazılış',
00595 'bold_tip'        => 'Qalın yazılış',
00596 'italic_sample'   => 'İtalik (kursiv) yazılış',
00597 'italic_tip'      => 'İtalik (kursiv) yazılış',
00598 'link_sample'     => 'Saifeniñ serlevası',
00599 'link_tip'        => 'İçki bağlantı',
00600 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
00601 'extlink_tip'     => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
00602 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
00603 'headline_tip'    => '2-nci seviye serleva',
00604 'nowiki_sample'   => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
00605 'nowiki_tip'      => 'viki format etüvini ignor et',
00606 'image_sample'    => 'Resim.jpg',
00607 'image_tip'       => 'Endirilgen fayl',
00608 'media_sample'    => 'Ses.ogg',
00609 'media_tip'       => 'Media faylına bağlantı',
00610 'sig_tip'         => 'İmzañız ve tarih',
00611 'hr_tip'          => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
00612 
00613 # Edit pages
00614 'summary'                          => 'Deñiştirmeniñ qısqa tarifi:',
00615 'subject'                          => 'Mevzu/serleva:',
00616 'minoredit'                        => 'Bu, kiçik deñiştirmedir',
00617 'watchthis'                        => 'Saifeni közet',
00618 'savearticle'                      => 'Saifeni saqla',
00619 'preview'                          => 'Baqıp çıquv',
00620 'showpreview'                      => 'Baqıp çıq',
00621 'showlivepreview'                  => 'Tez baqıp çıquv',
00622 'showdiff'                         => 'Deñiştirmelerni köster',
00623 'anoneditwarning'                  => "'''Diqqat''': Saytqa kirmegeniñizden sebep deñiştirmeler tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.",
00624 'anonpreviewwarning'               => 'Saytqa kirmediñiz. Saifeni saqlasañız deñiştirmeler tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.',
00625 'missingsummary'                   => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
00626 'missingcommenttext'               => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
00627 'missingcommentheader'             => "'''Hatırlatma:''' Tefsir mevzusını/serlevasını yazmadıñız. \"{{int:savearticle}}\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
00628 'summary-preview'                  => 'Baqıp çıquv tasviri:',
00629 'subject-preview'                  => 'Baqıp çıquv serlevası:',
00630 'blockedtitle'                     => 'Qullanıcı blok etildi.',
00631 'blockedtext'                      => '\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'
00632 
00633 Blok yapqan idareci: $1.
00634 Blok sebebi: \'\'"$2"\'\'.
00635 
00636 * Bloknıñ başı: $8
00637 * Bloknıñ soñu: $6
00638 * Blok etilgen: $7
00639 
00640 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
00641 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
00642 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde bu malümatnı bildiriñiz.',
00643 'autoblockedtext'                  => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken idareci ($1) böyle sebepni bildirdi:
00644 
00645 :"$2"
00646 
00647 * Bloknıñ başı: $8
00648 * Bloknıñ soñu: $6
00649 * Blok etilgen: $7
00650 
00651 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
00652 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
00653 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde onı bildiriñiz.',
00654 'blockednoreason'                  => 'sebep bildirilmedi',
00655 'whitelistedittext'                => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
00656 'confirmedittext'                  => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|sazlamalar saifesinde]] e-mail adresiñizni kirsetiñiz ve tasdıqlañız.',
00657 'nosuchsectiontitle'               => 'Bölük tapılamadı',
00658 'nosuchsectiontext'                => 'Bar olmağan bölükni deñiştirip baqtıñız.
00659 Siz saifeni oquğanda o avuştırılğan ya da yoq etilgen ola bile.',
00660 'loginreqtitle'                    => 'Oturım açmalısıñız',
00661 'loginreqlink'                     => 'kiriş',
00662 'loginreqpagetext'                 => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
00663 'accmailtitle'                     => 'Parol yollandı',
00664 'accmailtext'                      => "[[User talk:$1|$1]] içün tesadufiy işaretlerden yaratılğan parol $2 adresine yollandı.
00665 
00666 Bu yañı esap içün parol, kiriş yapqandan soñ ''[[Special:ChangePassword|parolni deñiştir]]'' bölüginde deñiştirilip olur.",
00667 'newarticle'                       => '(Yañı)',
00668 'newarticletext'                   => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
00669 'anontalkpagetext'                 => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile.
00670 Bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola.
00671 Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz, lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:UserLogin/signup|qayd oluñız]] ya da [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].''",
00672 'noarticletext'                    => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnal qaydlarını qıdırıp olasıñız] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız]</span>.',
00673 'noarticletext-nopermission'       => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdıra bile]] ya da <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnallarnı közden keçire bilesiñiz]</span>.',
00674 'userpage-userdoesnotexist'        => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
00675 'userpage-userdoesnotexist-view'   => '"$1" adlı qullanıcı esabı yoq.',
00676 'blocked-notice-logextract'        => 'Bu qullanıcı şimdi blok etilgen.
00677 Blok etüv jurnalınıñ soñki yazısı aşağıda kösterilgen:',
00678 'clearyourcache'                   => "'''İhtar:''' Belki sazlamalarıñıznı saqlağandan soñ deñişmelerni körmek içün brauzeriñizniñ keşini temizlemek kerek olursıñız. Keş temizlemek içün şunı yapmaq kerek:
00679 * '''Firefox / Safari:''' ''Shift'' basıp saifeni yañıdan yüklemek ya da ''Ctrl-F5'' ya da ''Ctrl-R'' basmaq (Mac içün ''⌘-R'')
00680 * '''Google Chrome:''' ''Ctrl-Shift-R'' basmaq (Mac içün ''⌘-Shift-R'')
00681 * '''Internet Explorer:''' ''Ctrl'' basıp saifeni yañıdan yüklemek ya da ''Ctrl-F5'' basmaq
00682 * '''Opera:''' ''Tools → Preferences'' menüsinde keşni temizlemek",
00683 'usercssyoucanpreview'             => "'''Tevsiye:''' Yañı CSS faylını teşkermek içün saifeni saqlamazdan evel \"{{int:showpreview}}\" dögmesine basıñız.",
00684 'userjsyoucanpreview'              => "'''Tevsiye:''' Yañı JavaScript-iñizni teşkermek içün saifeni saqlamazdan evel \"{{int:showpreview}}\" dögmesine basıñız.",
00685 'usercsspreview'                   => "'''Unutmañız, bu tek baqıp çıquv - qullanıcı CSS faylıñız alâ daa saqlanmadı!'''",
00686 'userjspreview'                    => "'''Unutmañız, siz şimdi tek test etesiñiz ya da baqıp çıquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
00687 'userinvalidcssjstitle'            => "'''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''V'''ector.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''v'''ector.css.",
00688 'updated'                          => '(Yañardı)',
00689 'note'                             => "'''İhtar:'''",
00690 'previewnote'                      => "'''Bu tek baqıp çıquv, metin alâ daa saqlanmağan!'''",
00691 'previewconflict'                  => 'Bu baqıp çıquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
00692 'session_fail_preview'             => "''' Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identifikatorı
00693 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
00694 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
00695 açıñız.'''",
00696 'session_fail_preview_html'        => "'''Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.'''",
00697 'token_suffix_mismatch'            => "'''Siziñ programmañıznıñ öz türlendirüv penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñiştirmeleriñiz qabul olunmadı. Deñiştirmeler saife metniniñ körünişi bozulmasın dep lâğu etildi.
00698 Bunıñ kibi problemalar hatalı anonim web-proksiler qullanuvdan çıqıp ola.'''",
00699 'editing'                          => '"$1" saifesini deñiştireyatasız',
00700 'editingsection'                   => '"$1" saifesinde bölük deñiştireyatasız',
00701 'editingcomment'                   => '$1 saifesini deñiştireyatasız (yañı bölük)',
00702 'editconflict'                     => 'Deñiştirmeler çatışması: $1',
00703 'explainconflict'                  => "Siz saifeni deñiştirgende başqa biri de deñiştirme yaptı.
00704 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstere.
00705 Siziñ deñiştirmeleriñiz astında kösterildi. Şimdi yapqan deñiştirmeleriñizni aşağı pencereden yuqarı pencerege avuştırmaq kereksiñiz.
00706 \"{{int:savearticle}}\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaq.",
00707 'yourtext'                         => 'Siziñ metniñiz',
00708 'storedversion'                    => 'Saqlanğan metin',
00709 'nonunicodebrowser'                => "'''TENBİ: Brauzeriñizde Unicode kodlaması tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan işaretlerniñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.'''",
00710 'editingold'                       => "'''DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasını deñiştireyatasız.
00711 Saifeni saqlağanıñızdan soñ bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñiştirmeler yoq olacaq.'''",
00712 'yourdiff'                         => 'Farqlar',
00713 'copyrightwarning'                 => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler $2 muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
00714 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
00715 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız.<br />
00716 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
00717 'copyrightwarning2'                => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
00718 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
00719 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
00720 'longpageerror'                    => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Azamiy (maksimal) izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.'''",
00721 'readonlywarning'                  => "'''TENBİ: Baqım sebebi ile malümat bazası şimdi kilitlidir. Bu sebepten yapqan deñiştirmeleriñizni şimdi saqlap olamasıñız. Yazğanlarıñıznı vaqtınca bir tekst faylında saqlap ve daa soñra bir daa mında ketirip saqlap olursıñız'''
00722 
00723 Malümat bazasını kilitlegen idareci öz areketini şöyle añlattı: $1",
00724 'protectedpagewarning'             => "'''Tenbi: Bu saife qorçalanğan ve tek idareciler tarafından deñiştirilip olur.'''
00725 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
00726 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.
00727 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
00728 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"İdareciler\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
00729 'titleprotectedwarning'            => "'''Tenbi: Bu saife qorçalav altındadır, tek [[Special:ListGroupRights|mahsus aqlarğa]] saip qullanıcılar onı yaratıp ola.'''
00730 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
00731 'templatesused'                    => 'Bu saifede qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
00732 'templatesusedpreview'             => 'Siz baqıp çıqqan saifeñizde qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
00733 'templatesusedsection'             => 'Bu bölükte qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
00734 'template-protected'               => '(qorçalav altında)',
00735 'template-semiprotected'           => '(qısmen qorçalav altında)',
00736 'hiddencategories'                 => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} gizli kategoriyağa mensüptir:',
00737 'nocreatetitle'                    => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
00738 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
00739 Keri qaytıp mevcut olğan saifeni deñiştire, [[Special:UserLogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
00740 'nocreate-loggedin'                => 'Yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
00741 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Bölüklerni deñiştirmek mümkün degil.',
00742 'sectioneditnotsupported-text'     => 'Bu saifede bölüklerni deñiştirmek mümkün degil.',
00743 'permissionserrors'                => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
00744 'permissionserrorstext'            => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
00745 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebepten|sebeplerden}} $2 ruhsetiñiz yoq:',
00746 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Tenbi: Evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratasıñız.'''
00747 
00748 Saifeni deñiştirmege devam etkeni uyğun olıp olmağanını tüşünmelisiñiz.
00749 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları mında berilgen:",
00750 'moveddeleted-notice'              => 'Bu saife yoq etilgen.
00751 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları aşağıda berilgen.',
00752 'log-fulllog'                      => 'Jurnalnı tolusınca köster',
00753 'edit-hook-aborted'                => 'Deñiştirme çengel protsedurasınen toqtatıldı.
00754 İç bir izaat berilmedi.',
00755 'edit-gone-missing'                => 'Saife yañartılıp olamay.
00756 Belki o yoq etilgendir.',
00757 'edit-conflict'                    => 'Deñiştirmeler çatışması.',
00758 'edit-no-change'                   => 'Yapqan deñiştirmeñiz saqlanmağan, çünki metinde bir türlü deñiştirilme yapılmadı.',
00759 'edit-already-exists'              => 'Yañı saifeni yaratmaq mümkün degil.
00760 O endi bar.',
00761 
00762 # "Undo" feature
00763 'undo-success' => 'Deñiştirme lâğu etile bile. Lütfen, mına bu deñiştirmelerni yapmağa istegeniñizden emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñiştirmelerni saqlamaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
00764 'undo-failure' => 'Aradaki deñiştirmeler bir-birine kelişikli olmağanı içün deñiştirme lâğu etilip olamay.',
00765 'undo-norev'   => 'Deñiştirme lâğu etilip olamaz, çünki o ya da yoq, ya da bar edi, amma yoq etilgen.',
00766 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñiştirmesini lâğu etüv.',
00767 
00768 # Account creation failure
00769 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
00770 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3]] tarafından blok etildi.
00771 
00772 $3 mına bu sebepni bildirdi: ''$2''",
00773 
00774 # History pages
00775 'viewpagelogs'           => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
00776 'nohistory'              => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
00777 'currentrev'             => 'Şimdiki versiya',
00778 'currentrev-asof'        => '$1 tarihında sоñki kere deñiştirilgen saifeniñ şimdiki alı',
00779 'revisionasof'           => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
00780 'revision-info'          => 'Saifeniñ $2 tarafından yazılğan $1 tarihındaki alı',
00781 'previousrevision'       => '← Evelki alı',
00782 'nextrevision'           => 'Soñraki alı →',
00783 'currentrevisionlink'    => 'eñ yañı alını köster',
00784 'cur'                    => 'farq',
00785 'next'                   => 'soñraki',
00786 'last'                   => 'soñki',
00787 'page_first'             => 'ilk',
00788 'page_last'              => 'soñki',
00789 'histlegend'             => "Farq saylanuvı: Teñeştirmege istegen eki versiyañıznı saylap '''{{int:compare-submit}}''' dögmesine basıñız.<br />
00790 Añlatmalar: '''({{int:cur}})''' = şimdiki versiyanen arasındaki farq, '''({{int:last}})''' = evelki versiyanen arasındaki farq, '''{{int:minoreditletter}}''' = kiçik deñiştirme.",
00791 'history-fieldset-title' => 'Keçmişke baquv',
00792 'history-show-deleted'   => 'Tek yoq etilgenler',
00793 'histfirst'              => 'Eñ eski',
00794 'histlast'               => 'Eñ yañı',
00795 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
00796 'historyempty'           => '(boş)',
00797 
00798 # Revision feed
00799 'history-feed-title'          => 'Deñiştirmeler tarihı',
00800 'history-feed-description'    => 'Vikide bu saifeniñ deñiştirmeler tarihı',
00801 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1',
00802 'history-feed-empty'          => 'İstenilgen saife yoq.
00803 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
00804 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
00805 
00806 # Revision deletion
00807 'rev-deleted-comment'       => '(deñiştirmeniñ tarifi yoq etildi)',
00808 'rev-deleted-user'          => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
00809 'rev-deleted-event'         => '(qayd yoq etildi)',
00810 'rev-delundel'              => 'köster/gizle',
00811 'rev-showdeleted'           => 'köster',
00812 'revisiondelete'            => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
00813 'revdelete-hide-comment'    => 'Qısqa tarifni kösterme',
00814 'revdelete-hide-user'       => 'Deñiştirmeni yapqannıñ qullanıcı adını/IP-ni gizle',
00815 'revdelete-hide-restricted' => 'Malümatnı adiy qullanıcılardan kibi idarecilerden de gizle',
00816 'revdelete-submit'          => 'Saylanğan {{PLURAL:$1|versiyağa|versiyalarğa}} işlet',
00817 'revdel-restore'            => 'körünüvni deñiştir',
00818 
00819 # Merge log
00820 'revertmerge'      => 'Ayır',
00821 'mergelogpagetext' => 'Saifelerniñ keçmiş versiyalarınıñ bir-birlerinen eñ soñki birleştirilmeleri aşağıdaki cedvelde kösterilgen.',
00822 
00823 # Diffs
00824 'history-title'            => '"$1" saifesiniñ deñiştirmeler tarihı',
00825 'difference'               => '(Versiyalar arası farqlar)',
00826 'difference-multipage'     => '(Saifeler arasındaki farq)',
00827 'lineno'                   => '$1 satır:',
00828 'compareselectedversions'  => 'Saylanğan versiyalarnı teñeştir',
00829 'showhideselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı köster/gizle',
00830 'editundo'                 => 'lâğu et',
00831 'diff-multi'               => '({{PLURAL:$2|Bir qullanıcı|$2 qullanıcı}}nıñ yapqan {{PLURAL:$1|bir ara versiyası|$1 ara versiyası}} kösterilmey)',
00832 'diff-multi-manyusers'     => '($2-den ziyade {{PLURAL:$2|qullanıcı|qullanıcı}}nıñ yapqan {{PLURAL:$1|bir ara versiyası|$1 ara versiyası}} kösterilmey)',
00833 
00834 # Search results
00835 'searchresults'                    => 'Qıdıruv neticeleri',
00836 'searchresults-title'              => '"$1" içün qıdıruv neticeleri',
00837 'searchresulttext'                 => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
00838 'searchsubtitle'                   => 'Qıdırılğan: \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlanğan bütün saifeler]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1" saifesine bağlantı olğan bütün saifeler]])',
00839 'searchsubtitleinvalid'            => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
00840 'toomanymatches'                   => 'Pek çoq eşleşme çıqtı, lütfen, başqa bir soratma saylañız',
00841 'titlematches'                     => 'Saife adı bir kele',
00842 'notitlematches'                   => 'İç bir serlevada tapılamadı',
00843 'textmatches'                      => 'Saife metni bir kele',
00844 'notextmatches'                    => 'İç bir saifede tapılamadı',
00845 'prevn'                            => 'evelki {{PLURAL:$1|$1}}',
00846 'nextn'                            => 'soñraki {{PLURAL:$1|$1}}',
00847 'prevn-title'                      => 'Evelki $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}}',
00848 'nextn-title'                      => 'Soñraki $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}}',
00849 'shown-title'                      => 'Saife başına $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}} köster',
00850 'viewprevnext'                     => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
00851 'searchmenu-legend'                => 'Qıdıruv sazlamaları',
00852 'searchmenu-exists'                => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" adlı bir saife bar'''",
00853 'searchmenu-new'                   => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" saifesini yarat!'''",
00854 'searchhelp-url'                   => 'Help:Münderice',
00855 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Bu prefiksli saifelerni köster]]',
00856 'searchprofile-articles'           => 'Malümat saifeleri',
00857 'searchprofile-project'            => 'Yardım ve leyha saifeleri',
00858 'searchprofile-images'             => 'Multimedia',
00859 'searchprofile-everything'         => 'Er şey',
00860 'searchprofile-advanced'           => 'Tafsilâtlı',
00861 'searchprofile-articles-tooltip'   => '$1 içinde qıdır',
00862 'searchprofile-project-tooltip'    => '$1 içinde qıdır',
00863 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Fayllarnı qıdır',
00864 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Bütün saifelerde (muzakere saifelerinde de) qıdır',
00865 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Belgilengen isim fezalarında qıdır',
00866 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1|$2}} söz)',
00867 'search-result-score'              => 'Uyğunlıq: $1%',
00868 'search-redirect'                  => '(yollama $1)',
00869 'search-section'                   => '(bölük $1)',
00870 'search-suggest'                   => 'Bunımı demege istediñiz: $1',
00871 'search-interwiki-caption'         => 'Qardaş leyhalar',
00872 'search-interwiki-default'         => '$1 netice:',
00873 'search-interwiki-more'            => '(daa çоq)',
00874 'search-mwsuggest-enabled'         => 'tevsiyelernen',
00875 'search-mwsuggest-disabled'        => 'tevsiye yoq',
00876 'search-relatedarticle'            => 'Bağlı',
00877 'mwsuggest-disable'                => 'AJAX tevsiyelerini işletme',
00878 'searcheverything-enable'          => 'Bütün isim fezalarında qıdır',
00879 'searchrelated'                    => 'bağlı',
00880 'searchall'                        => 'episi',
00881 'showingresults'                   => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} buluna.",
00882 'showingresultsnum'                => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} buluna.",
00883 'nonefound'                        => "'''İhtar.''' Adiycesine qıdıruv bütün isim fezalarında yapılmay. Bütün isim fezalarında (bu cümleden qullanıcılar subetleri, şablonlar ve ilâhre) qıdırmaq içün ''all:'' yazını qullanıñız, muayyen bir isim fezasında qıdırmaq içün ise ''ad:'' formatında onıñ adını yazıñız.",
00884 'search-nonefound'                 => 'Soratmanen eşleşken bir netice yoq.',
00885 'powersearch'                      => 'Qıdır',
00886 'powersearch-legend'               => 'Tafsilâtlı qıdıruv',
00887 'powersearch-ns'                   => 'Bu isim fezalarında qıdır:',
00888 'powersearch-redir'                => 'Yollama saifelerini de köster',
00889 'powersearch-field'                => 'Qıdır:',
00890 'powersearch-togglelabel'          => 'Sayla:',
00891 'powersearch-toggleall'            => 'Episi',
00892 'powersearch-togglenone'           => 'İç biri',
00893 'search-external'                  => 'Tış qıdıruv',
00894 'searchdisabled'                   => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
00895 
00896 # Quickbar
00897 'qbsettings' => 'Vızlı irişim sutun sazlamaları',
00898 
00899 # Preferences page
00900 'preferences'                   => 'Sazlamalar',
00901 'mypreferences'                 => 'Sazlamalar',
00902 'prefs-edits'                   => 'Deñiştirmeler sayısı:',
00903 'prefsnologin'                  => 'Oturım açmadıñız',
00904 'prefsnologintext'              => 'Şahsiy sazlamalarıñıznı deñiştirmek içün <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} oturım açmaq]</span> kereksiñiz.',
00905 'changepassword'                => 'Parol deñiştir',
00906 'prefs-skin'                    => 'Resimleme',
00907 'skin-preview'                  => 'Baqıp çıquv',
00908 'datedefault'                   => 'Standart',
00909 'prefs-datetime'                => 'Tarih ve saat',
00910 'prefs-personal'                => 'Qullanıcı malümatı',
00911 'prefs-rc'                      => 'Soñki deñiştirmeler',
00912 'prefs-watchlist'               => 'Közetüv cedveli',
00913 'prefs-watchlist-days'          => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
00914 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}}',
00915 'prefs-watchlist-edits'         => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñiştirmeler sayısı:',
00916 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Eñ çoq 1000',
00917 'prefs-watchlist-token'         => 'Közetüv cedveli işareti:',
00918 'prefs-misc'                    => 'Diger sazlamalar',
00919 'prefs-resetpass'               => 'Parolni deñiştir',
00920 'prefs-email'                   => 'E-mail sazlamaları',
00921 'prefs-rendering'               => 'Körüniş',
00922 'saveprefs'                     => 'Saqla',
00923 'resetprefs'                    => 'Saqlanmağan sazlamalarnı ilk alına ketir',
00924 'restoreprefs'                  => 'Bütün ög belgilengen sazlamalarnı qaytar',
00925 'prefs-editing'                 => 'Saifelerni deñiştirüv',
00926 'prefs-edit-boxsize'            => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri.',
00927 'rows'                          => 'Satır',
00928 'columns'                       => 'Sutun',
00929 'searchresultshead'             => 'Qıdıruv',
00930 'resultsperpage'                => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
00931 'recentchangesdays'             => 'Soñki deñiştirmeler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
00932 'recentchangesdays-max'         => '(eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}})',
00933 'recentchangescount'            => 'Ög belgilengen kösterilecek deñiştirmeler sayısı:',
00934 'prefs-help-recentchangescount' => 'Bu, soñki deñiştirmeler, saife keçmişi ve jurnal saifelerinde qullanıla.',
00935 'savedprefs'                    => 'Sazlamalarıñız saqlandı.',
00936 'timezonelegend'                => 'Saat quşağı:',
00937 'localtime'                     => 'Yerli vaqıt:',
00938 'timezoneuseserverdefault'      => 'Serverniñ sazlamaları qullanılsın ($1)',
00939 'timezoneuseoffset'             => 'Başqa (farqnı kirsetiñiz)',
00940 'timezoneoffset'                => 'Saat farqı¹:',
00941 'servertime'                    => 'Serverniñ saatı:',
00942 'guesstimezone'                 => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge köre toldursın',
00943 'timezoneregion-africa'         => 'Afrika',
00944 'timezoneregion-america'        => 'Amerika',
00945 'timezoneregion-antarctica'     => 'Antarktika',
00946 'timezoneregion-arctic'         => 'Arktika',
00947 'timezoneregion-asia'           => 'Asiya',
00948 'timezoneregion-atlantic'       => 'Atlantik okean',
00949 'timezoneregion-australia'      => 'Avstraliya',
00950 'timezoneregion-europe'         => 'Avropa',
00951 'timezoneregion-indian'         => 'İnd okeanı',
00952 'timezoneregion-pacific'        => 'Tınç okean',
00953 'allowemail'                    => 'Diger qullanıcılar maña e-mail mektüpleri yollap olsun',
00954 'prefs-searchoptions'           => 'Qıdıruv sazlamaları',
00955 'prefs-namespaces'              => 'İsim fezaları',
00956 'defaultns'                     => 'Akis alda bu isim fezalarında qıdır:',
00957 'default'                       => 'original',
00958 'prefs-files'                   => 'Fayllar',
00959 'prefs-reset-intro'             => 'Bu saifeni sazlamalarıñıznı sayt ög belgilengenine qaytarmaq içün qullana bilesiñiz. Bu lâğu etilip olamaz.',
00960 'prefs-emailconfirm-label'      => 'E-mail tasdıqlanması:',
00961 'prefs-textboxsize'             => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri',
00962 'youremail'                     => 'E-mail adresiñiz:',
00963 'username'                      => 'Qullanıcı adı:',
00964 'uid'                           => 'Qayd nomeri:',
00965 'prefs-memberingroups'          => 'Azası olğan {{PLURAL:$1|gruppa|gruppalar}}:',
00966 'prefs-registration'            => 'Qayd tarihı:',
00967 'yourrealname'                  => 'Kerçek adıñız:',
00968 'yourlanguage'                  => 'İnterfeys tili:',
00969 'yourvariant'                   => 'Münderice tiliniñ variantı:',
00970 'yournick'                      => 'Yañı imzañız:',
00971 'prefs-help-signature'          => 'Muzakere saifelerindeki tefsirlerni "<nowiki>~~~~</nowiki>" ile imzalamaq kerek, bu dört tilda yerine imzañız ve vaqıt kösterilir.',
00972 'badsig'                        => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
00973 'badsiglength'                  => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, {{PLURAL:$1|1|$1}} ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
00974 'yourgender'                    => 'Cınsıñız:',
00975 'gender-unknown'                => 'Bildirilmegen',
00976 'gender-male'                   => 'Erkek',
00977 'gender-female'                 => 'Qadın',
00978 'prefs-help-gender'             => 'Mecburiy degil: wiki tarafından doğru cınıs adreslevi içün qullanıla. Bu malümat umumiy olacaq.',
00979 'email'                         => 'E-mail',
00980 'prefs-help-realname'           => 'Kerçek adıñız (mecburiy degildir).
00981 Eger bildirseñiz, saifelerdeki deñiştirmelerni kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
00982 'prefs-help-email'              => 'E-mail (mecburiy degildir). E-mail adresi bildirilgen olsa, paroliñizni unutsañız, sizge yañı bir parol yollamaq içün qullanılır.',
00983 'prefs-help-email-required'     => 'E-mail adresi lâzim.',
00984 'prefs-info'                    => 'Esas malümat',
00985 'prefs-i18n'                    => 'Halqlararasılaştıruv',
00986 'prefs-signature'               => 'İmza',
00987 'prefs-dateformat'              => 'Tarih formatı',
00988 'prefs-timeoffset'              => 'Zaman farqı',
00989 'prefs-advancedediting'         => 'İlâve sazlamalar',
00990 'prefs-advancedrc'              => 'İlâve sazlamalar',
00991 'prefs-advancedrendering'       => 'İlâve sazlamalar',
00992 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'İlâve sazlamalar',
00993 'prefs-advancedwatchlist'       => 'İlâve sazlamalar',
00994 'prefs-displayrc'               => 'Kösterilüv sazlamaları',
00995 'prefs-displaysearchoptions'    => 'Kösterilüv sazlamaları',
00996 'prefs-displaywatchlist'        => 'Kösterilüv sazlamaları',
00997 'prefs-diffs'                   => 'Farqlar',
00998 
00999 # User rights
01000 'userrights'               => 'Qullanıcı aqlarını idare etüv',
01001 'userrights-lookup-user'   => 'Qullanıcı gruppalarını idare et',
01002 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznı yazıñız:',
01003 'editusergroup'            => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
01004 'editinguser'              => "'''[[User:$1|$1]]''' $2 qullanıcısınıñ izinlerini deñiştireyatasız",
01005 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
01006 'saveusergroups'           => 'Qullanıcı gruppalarını saqla',
01007 'userrights-groupsmember'  => 'Azası оlğan gruppalarıñız:',
01008 
01009 # Groups
01010 'group'               => 'Gruppa:',
01011 'group-user'          => 'Qullanıcılar',
01012 'group-autoconfirmed' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
01013 'group-bot'           => 'Botlar',
01014 'group-sysop'         => 'İdareciler',
01015 'group-bureaucrat'    => 'Bürokratlar',
01016 'group-suppress'      => 'Teftişçiler',
01017 'group-all'           => '(episi)',
01018 
01019 'group-user-member'          => '{{GENDER:$1|qullanıcı}}',
01020 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|avtomatik tasdıqlanğan qullanıcı}}',
01021 'group-bot-member'           => '{{GENDER:$1|bot}}',
01022 'group-sysop-member'         => '{{GENDER:$1|idareci}}',
01023 'group-bureaucrat-member'    => '{{GENDER:$1|bürokrat}}',
01024 'group-suppress-member'      => '{{GENDER:$1|teftişçi}}',
01025 
01026 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Qullanıcılar',
01027 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
01028 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Botlar',
01029 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:İdareciler',
01030 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
01031 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Teftişçiler',
01032 
01033 # User rights log
01034 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
01035 
01036 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
01037 'action-edit' => 'bu saifeni deñiştirmege',
01038 
01039 # Recent changes
01040 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|deñiştirme}}',
01041 'recentchanges'                     => 'Soñki deñiştirmeler',
01042 'recentchanges-legend'              => 'Soñki deñiştirmeler sazlamaları',
01043 'recentchangestext'                 => 'Yapılğan eñ soñki deñişmelerni bu saifede körip olasıñız.',
01044 'recentchanges-feed-description'    => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñiştirmelerni közet.',
01045 'recentchanges-label-newpage'       => 'Bu deñiştirme yañı bir saife yarattı',
01046 'recentchanges-label-minor'         => 'Bu, kiçik bir deñiştirme',
01047 'recentchanges-label-bot'           => 'Bu bir botnıñ yapqan deñiştirmesi',
01048 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Bu deñiştirme alâ daa teşkerilmegen',
01049 'rcnote'                            => "$4 $5 tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñiştirme:",
01050 'rcnotefrom'                        => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñiştirmeler aşağıdadır (eñ çоq '''$1''' dane saife kösterile).",
01051 'rclistfrom'                        => '$1 tarihından berli yapılğan deñiştirmelerni köster',
01052 'rcshowhideminor'                   => 'kiçik deñiştirmelerni $1',
01053 'rcshowhidebots'                    => 'botlarnı $1',
01054 'rcshowhideliu'                     => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
01055 'rcshowhideanons'                   => 'anonim qullanıcılarnı $1',
01056 'rcshowhidepatr'                    => 'közetilgen deñiştirmelerni $1',
01057 'rcshowhidemine'                    => 'menim yapqan deñiştirmelerimni $1',
01058 'rclinks'                           => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñiştirmeni köster;<br /> $3',
01059 'diff'                              => 'farq',
01060 'hist'                              => 'keçmiş',
01061 'hide'                              => 'gizle',
01062 'show'                              => 'köster',
01063 'minoreditletter'                   => 'k',
01064 'newpageletter'                     => 'Y',
01065 'boteditletter'                     => 'b',
01066 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
01067 'rc_categories'                     => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
01068 'rc_categories_any'                 => 'Er angi',
01069 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ yañı bölük',
01070 'rc-enhanced-expand'                => 'Tafsilâtını köster (JavaScript kerek)',
01071 'rc-enhanced-hide'                  => 'Tafsilâtını gizle',
01072 
01073 # Recent changes linked
01074 'recentchangeslinked'          => 'Bağlı deñiştirmeler',
01075 'recentchangeslinked-feed'     => 'Bağlı deñiştirmeler',
01076 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Bağlı deñiştirmeler',
01077 'recentchangeslinked-title'    => '"$1" ile bağlı deñiştirmeler',
01078 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç bir deñiştirme olmadı.',
01079 'recentchangeslinked-summary'  => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapılğan deñiştirmeler cedveli bar. [[Special:Watchlist|Közetüv cedveliñiz]]deki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
01080 'recentchangeslinked-page'     => 'Saife adı:',
01081 'recentchangeslinked-to'       => 'Berilgen saife yerine berilgen saifege bağlantı bergen olğan saifelerni köster',
01082 
01083 # Upload
01084 'upload'                      => 'Fayl yükle',
01085 'uploadbtn'                   => 'Fayl yükle',
01086 'reuploaddesc'                => 'Yükleme formasına keri qayt.',
01087 'upload-tryagain'             => 'Deñiştirilgen fayl tarifini yolla',
01088 'uploadnologin'               => 'Oturım açmadıñız',
01089 'uploadnologintext'           => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
01090 'upload_directory_missing'    => 'Yüklemeler içün direktoriya ($1) mevcut degil ve veb-server tarafından yapılıp olamay.',
01091 'upload_directory_read_only'  => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
01092 'uploaderror'                 => 'Yükleme hatası',
01093 'uploadtext'                  => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız.
01094 Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:FileList|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] ve [[Special:Log/delete|yoq etilüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
01095 
01096 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız:
01097 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' faylnıñ tam versiyasını qullanmaq içün,
01098 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|tarif]]</nowiki></code>''' bir tarif ile 200 piksel bir resim qullanmaq içün,
01099 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
01100 'upload-permitted'            => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
01101 'upload-preferred'            => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
01102 'upload-prohibited'           => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
01103 'uploadlog'                   => 'yükleme jurnalı',
01104 'uploadlogpage'               => 'Fayl yükleme jurnalı',
01105 'uploadlogpagetext'           => 'Aşağıda eñ soñki qоşulğan fayllarnıñ cedveli buluna.
01106 Daa körgezmeli körüniş içün [[Special:NewFiles|yañı fayllar galereyasına]] baqıñız.',
01107 'filename'                    => 'Fayl',
01108 'filedesc'                    => 'Faylğa ait qısqa tarif',
01109 'fileuploadsummary'           => 'Qısqa tarif:',
01110 'filereuploadsummary'         => 'Faylnıñ deñiştirilmeleri:',
01111 'filestatus'                  => 'Tarqatuv şartları:',
01112 'filesource'                  => 'Menba:',
01113 'uploadedfiles'               => 'Yüklengen fayllar',
01114 'ignorewarning'               => 'Tenbige qulaq asmayıp faylnı yükle.',
01115 'ignorewarnings'              => 'Tenbilerge qulaq asma',
01116 'minlength1'                  => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
01117 'illegalfilename'             => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler bar. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
01118 'badfilename'                 => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
01119 'filetype-badmime'            => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
01120 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Bu fayl yüklenip olamaz, çünki Internet Explorer onı "$1" yani ruhset berilmegen ve zararlı ola bilgen fayl dep belleycek.',
01121 'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti.
01122 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
01123 'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti.
01124 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
01125 'filetype-missing'            => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
01126 'large-file'                  => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
01127 'largefileserver'             => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
01128 'emptyfile'                   => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
01129 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
01130 'fileexists'                  => 'Bu isimde bir fayl endi bar.
01131 Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin olmasañız başta <strong>[[:$1]]</strong> faylına köz taşlañız.
01132 [[$1|thumb]]',
01133 'filepageexists'              => 'Bu fayl içün tasvir saifesi endi yapılğan (<strong>[[:$1]]</strong>), lâkin bu adda bir fayl yoqtır.
01134 Yazılğan tasviriñiz fayl saifesinde kösterilmeycek.
01135 Tasviriñiz anda kösterilecegi içün, bunı qolnen deñiştirmek kereksiñiz.
01136 [[$1|thumb]]',
01137 'fileexists-extension'        => 'Buña oşağan adda bir fayl bar: [[$2|thumb]]
01138 * Yüklengen faylnıñ adı: <strong>[[:$1]]</strong>
01139 * Mevcut olğan faylnıñ adı: <strong>[[:$2]]</strong>
01140 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
01141 'fileexists-thumbnail-yes'    => 'Belki de bu fayl bir ufaqlaştırılğan kopiyadır (thumbnail). [[$1|thumb]]
01142 Lütfen, <strong>[[:$1]]</strong> faylını teşkeriñiz.
01143 Eger şu fayl aynı şu resim olsa, onıñ ufaqlaştırılğan kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.',
01144 'file-thumbnail-no'           => "Faylnıñ adı <strong>$1</strong>nen başlana. Belki de bu resimniñ ufaqlaştırılğan bir kopiyasıdır ''(thumbnail)''.
01145 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.",
01146 'fileexists-forbidden'        => 'Bu isimde bir fayl endi bar, ve üzerine yazılamay.
01147 Faylıñıznı yañıdan yüklemege isteseñiz, lütfen, keri qaytıp yañı bir isim qullanıñız.
01148 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
01149 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fayllar umumiy tutulğan yerinde bu isimde bir fayl endi bar.
01150 Eger bu faylnı ep bir yüklemege isteseñiz, keri qaytıñız ve fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz.
01151 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
01152 'file-exists-duplicate'       => 'Bu fayl aşağıdaki {{PLURAL:$1|faylnıñ|fayllarnıñ}} dublikatı ola:',
01153 'uploadwarning'               => 'Tenbi',
01154 'savefile'                    => 'Faylnı saqla',
01155 'uploadedimage'               => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
01156 'overwroteimage'              => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
01157 'uploaddisabled'              => 'Yükleme yasaqlıdır.',
01158 'uploaddisabledtext'          => 'Fayl yükleme yasaqlıdır.',
01159 'uploadscripted'              => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript bar.',
01160 'uploadvirus'                 => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
01161 'sourcefilename'              => 'Yüklemege istegen faylıñız:',
01162 'destfilename'                => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
01163 'upload-maxfilesize'          => 'Azamiy (maksimal) fayl büyükligi: $1',
01164 'watchthisupload'             => 'Bu faylnı közet',
01165 'filewasdeleted'              => 'Bu isimde bir fayl bar edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
01166 'filename-bad-prefix'         => "Siz yüklegen faylnıñ adı '''\"\$1\"'''-nen başlana. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız işaretlerdir. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.",
01167 'upload-success-subj'         => 'Yüklenüv becerildi',
01168 
01169 'upload-proto-error'      => 'Yañlış protokol',
01170 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
01171 'upload-file-error'       => 'İçki hata',
01172 'upload-file-error-text'  => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
01173 'upload-misc-error'       => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
01174 'upload-misc-error-text'  => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
01175 
01176 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
01177 'upload-curl-error6'       => 'URL adresine irişilip olamadı.',
01178 'upload-curl-error6-text'  => 'Bildirilgen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru olğanı ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkeriñiz.',
01179 'upload-curl-error28'      => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
01180 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
01181 
01182 'license'            => 'Litsenziyalama:',
01183 'license-header'     => 'Litsenziyalama',
01184 'nolicense'          => 'Yoq',
01185 'license-nopreview'  => '(Baqıp çıquv irişilmez)',
01186 'upload_source_url'  => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
01187 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
01188 
01189 # Special:ListFiles
01190 'listfiles-summary'     => 'Bu mahsus saife bütün yüklengen fayllarnı köstere.
01191 Yaqınlarda yüklengen fayllar cedvelniñ yuqarısında kösterile.
01192 Sutun serlevasına bir basuv sortirlemeniñ tertibini deñiştirir.',
01193 'listfiles_search_for'  => 'Fayl adını qıdıruv:',
01194 'imgfile'               => 'fayl',
01195 'listfiles'             => 'Resim cedveli',
01196 'listfiles_date'        => 'Tarih',
01197 'listfiles_name'        => 'Fayl adı',
01198 'listfiles_user'        => 'Qullanıcı',
01199 'listfiles_size'        => 'Büyüklik',
01200 'listfiles_description' => 'Tasvir',
01201 'listfiles_count'       => 'Versiyalar',
01202 
01203 # File description page
01204 'file-anchor-link'          => 'Fayl',
01205 'filehist'                  => 'Faylnıñ keçmişi',
01206 'filehist-help'             => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
01207 'filehist-deleteall'        => 'episini yoq et',
01208 'filehist-deleteone'        => 'yoq et',
01209 'filehist-revert'           => 'keri al',
01210 'filehist-current'          => 'şimdiki',
01211 'filehist-datetime'         => 'Tarih ve saat',
01212 'filehist-thumb'            => 'Kiçik resim',
01213 'filehist-thumbtext'        => '$1 tarihındaki versiyanıñ ufaqlaştırılğan alı',
01214 'filehist-nothumb'          => 'Ufaqlaştırılğan resim yoq',
01215 'filehist-user'             => 'Qullanıcı',
01216 'filehist-dimensions'       => 'En × boy',
01217 'filehist-filesize'         => 'Fayl büyükligi',
01218 'filehist-comment'          => 'İzaat',
01219 'filehist-missing'          => 'Fayl yoq',
01220 'imagelinks'                => 'Fayl bağlantıları',
01221 'linkstoimage'              => 'Bu faylğa bağlantı olğan {{PLURAL:$1|1|$1}} saife:',
01222 'nolinkstoimage'            => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
01223 'sharedupload'              => 'Bu fayl $1 saytından ve diger leyhalarda da qullanılıp оla.',
01224 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
01225 'shared-repo-from'          => '$1nden',
01226 'shared-repo'               => 'ortaq tutulğan yeri',
01227 
01228 # File reversion
01229 'filerevert'                => '$1 faylını eski alına qaytar',
01230 'filerevert-legend'         => 'Faylnı eski alına qaytar',
01231 'filerevert-intro'          => "'''[[Media:$1|$1]]''' faylınıñ [$4 $2, $3 tarihındaki versiyası]nı keri ketirmektesiñiz.",
01232 'filerevert-comment'        => 'Sebep:',
01233 'filerevert-defaultcomment' => '$1, $2 tarihındaki versiyağa keri qaytarıldı',
01234 
01235 # MIME search
01236 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
01237 'mimetype'   => 'MIME çeşiti:',
01238 'download'   => 'yükle',
01239 
01240 # Unwatched pages
01241 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
01242 
01243 # List redirects
01244 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
01245 
01246 # Unused templates
01247 'unusedtemplates'     => 'Qullanılmağan şablonlar',
01248 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife {{ns:template}} isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge kirsetilmegen şablonlarnı köstere. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
01249 'unusedtemplateswlh'  => 'diger bağlantılar',
01250 
01251 # Random page
01252 'randompage'         => 'Tesadüfiy saife',
01253 'randompage-nopages' => '"$1" {{PLURAL:$2|isim fezasında|isim fezalarında}} iç bir saife yoq.',
01254 
01255 # Random redirect
01256 'randomredirect'         => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
01257 'randomredirect-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
01258 
01259 # Statistics
01260 'statistics'              => 'Statistika',
01261 'statistics-header-pages' => 'Saife statistikası',
01262 'statistics-header-edits' => 'Deñiştirüv statistikası',
01263 'statistics-header-views' => 'Közden keçirme statistikası',
01264 'statistics-header-users' => 'Qullanıcı statistikası',
01265 'statistics-header-hooks' => 'Diger statistika',
01266 'statistics-mostpopular'  => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
01267 
01268 'disambiguations'      => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
01269 'disambiguationspage'  => '{{ns:template}}:disambig',
01270 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola.
01271 Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br />
01272 Eger saifede, [[MediaWiki:Disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
01273 
01274 'doubleredirects'            => 'Yollamağa olğan yollamalar',
01275 'doubleredirectstext'        => 'Bu saifede diger yollama saifelerine yollanma olğan saifeleri kösterile.
01276 Er satırda birinci ve ekinci yollamağa bağlantılar da, ekinci yollamanıñ maqsat saifesi (adetince o birinci yollamanıñ kerekli maqsadı ola) da bar.
01277 <del>Üstü sızılğan</del> meseleler endi çezilgen.',
01278 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] avuştırıldı, şimdi [[$2]] saifesine yollap tura.',
01279 
01280 'brokenredirects'        => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
01281 'brokenredirectstext'    => 'Aşağıdaki yollamalar bar olmağan saifelerge bağlantı bereler:',
01282 'brokenredirects-edit'   => 'deñiştir',
01283 'brokenredirects-delete' => 'yoq et',
01284 
01285 'withoutinterwiki'         => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
01286 'withoutinterwiki-summary' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
01287 'withoutinterwiki-submit'  => 'Köster',
01288 
01289 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
01290 
01291 # Miscellaneous special pages
01292 'nbytes'                  => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
01293 'ncategories'             => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
01294 'nlinks'                  => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
01295 'nmembers'                => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
01296 'nrevisions'              => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
01297 'nviews'                  => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
01298 'specialpage-empty'       => 'Bu soratma içün iç netice yoq.',
01299 'lonelypages'             => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
01300 'lonelypagestext'         => 'Aşağıdaki saifelerge {{SITENAME}} saytındaki diger saifelerden bağlantı berilmegen, ondan da ğayrı mezkür saifeler diger saiferlrge kirsetilmegen.',
01301 'uncategorizedpages'      => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
01302 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
01303 'uncategorizedimages'     => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
01304 'uncategorizedtemplates'  => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
01305 'unusedcategories'        => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
01306 'unusedimages'            => 'Qullanılmağan resimler',
01307 'popularpages'            => 'Populâr saifeler',
01308 'wantedcategories'        => 'İstenilgen kategoriyalar',
01309 'wantedpages'             => 'İstenilgen saifeler',
01310 'wantedfiles'             => 'İstenilgen fayllar',
01311 'wantedtemplates'         => 'İstenilgen şablоnlar',
01312 'mostlinked'              => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
01313 'mostlinkedcategories'    => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
01314 'mostlinkedtemplates'     => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
01315 'mostcategories'          => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
01316 'mostimages'              => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
01317 'mostrevisions'           => 'Eñ çoq deñiştirilgen saifeler',
01318 'prefixindex'             => 'Prefiksnen bütün saifeler',
01319 'shortpages'              => 'Qısqa saifeler',
01320 'longpages'               => 'Uzun saifeler',
01321 'deadendpages'            => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
01322 'deadendpagestext'        => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
01323 'protectedpages'          => 'Qorçalanğan saifeler',
01324 'protectedpagestext'      => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
01325 'protectedtitles'         => 'Yasaqlanğan serlevalar',
01326 'listusers'               => 'Qullanıcılar cedveli',
01327 'listusers-editsonly'     => 'Tek eñ azından bir deñiştirme yapqan qullanıcılarnı köster',
01328 'newpages'                => 'Yañı saifeler',
01329 'newpages-username'       => 'Qullanıcı adı:',
01330 'ancientpages'            => 'Eñ eski saifeler',
01331 'move'                    => 'Adını deñiştir',
01332 'movethispage'            => 'Saifeniñ adını deñiştir',
01333 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|daa yañı 1|daa yañı $1}}',
01334 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|daa eski 1|daa eski $1}}',
01335 
01336 # Book sources
01337 'booksources'               => 'Kitaplar menbası',
01338 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
01339 'booksources-go'            => 'Qıdır',
01340 
01341 # Special:Log
01342 'specialloguserlabel'  => 'Qullanıcı:',
01343 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
01344 'log'                  => 'Jurnallar',
01345 'all-logs-page'        => 'Bütün umumiy jurnallar',
01346 'logempty'             => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
01347 'log-title-wildcard'   => 'Bu işaretlerden başlanğan serlevalarnı qıdır',
01348 
01349 # Special:AllPages
01350 'allpages'          => 'Bütün saifeler',
01351 'alphaindexline'    => '$1 saifesinden $2 saifesinece',
01352 'nextpage'          => 'Soñraki saife ($1)',
01353 'prevpage'          => 'Evelki saife ($1)',
01354 'allpagesfrom'      => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
01355 'allpagesto'        => 'Şunıñnen bitken saifelerni köster:',
01356 'allarticles'       => 'Bütün saifeler',
01357 'allinnamespace'    => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
01358 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
01359 'allpagesprev'      => 'Evelki',
01360 'allpagesnext'      => 'Soñraki',
01361 'allpagessubmit'    => 'Köster',
01362 'allpagesprefix'    => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
01363 'allpagesbadtitle'  => 'Saifeniñ adı ruhsetsizdir. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan işaretler bar.',
01364 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
01365 
01366 # Special:Categories
01367 'categories'                    => 'Saife kategoriyaları',
01368 'categoriespagetext'            => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|kategoriyada|kategoriyalarda}} saife ya da media fayllar bar.
01369 [[Special:UnusedCategories|Qullanılmağan kategoriyalar]] mında kösterilmegen.
01370 Ayrıca [[Special:WantedCategories|talap etilgen kategoriyalarnıñ cedveline]] de baqıñız.',
01371 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
01372 'special-categories-sort-abc'   => 'elifbe sırasınen sırala',
01373 
01374 # Special:LinkSearch
01375 'linksearch'     => 'Tış bağlantılar',
01376 'linksearch-pat' => 'Qıdıruv içün şablon:',
01377 'linksearch-ns'  => 'İsim fezası:',
01378 'linksearch-ok'  => 'Qıdır',
01379 
01380 # Special:ListUsers
01381 'listusers-submit'   => 'Köster',
01382 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
01383 
01384 # Special:Log/newusers
01385 'newuserlogpage'     => 'Yañı qullanıcı jurnalı',
01386 'newuserlogpagetext' => 'Eñ sоñki qayd оlğan qullanıcı jurnalı.',
01387 
01388 # Special:ListGroupRights
01389 'listgrouprights-members' => '(azalar cedveli)',
01390 
01391 # Email user
01392 'mailnologin'     => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
01393 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|sazlamalarıñızda]] mevcut olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
01394 'emailuser'       => 'Qullanıcığa mektüp',
01395 'emailpage'       => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
01396 'emailpagetext'   => 'Aşağıdaki formanı toldurıp bu qullanıcığa mektüp yollap olursıñız.
01397 [[Special:Preferences|Öz sazlamalarıñızda]] yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" satırında yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı doğrudan-doğru siziñ adresiñizge cevap yollap olur.',
01398 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
01399 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
01400 'noemailtitle'    => 'E-mail adresi yoqtır',
01401 'noemailtext'     => 'Bu qullanıcı uyğun elektron poçta adresini bildirmegen.',
01402 'emailfrom'       => 'Kimden:',
01403 'emailto'         => 'Kimge:',
01404 'emailsubject'    => 'Mektüp mevzusı:',
01405 'emailmessage'    => 'Mektüp:',
01406 'emailsend'       => 'Yolla',
01407 'emailccme'       => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
01408 'emailccsubject'  => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
01409 'emailsent'       => 'Mektüp yollandı',
01410 'emailsenttext'   => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
01411 'emailuserfooter' => 'Bu mektüp $1 tarafından $2 qullanıcısına, {{SITENAME}} saytındaki "Qullanıcığa e-mail yolla" funktsiyasınen yollanğan.',
01412 
01413 # Watchlist
01414 'watchlist'            => 'Közetüv cedveli',
01415 'mywatchlist'          => 'Közetüv cedvelim',
01416 'nowatchlist'          => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
01417 'watchlistanontext'    => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
01418 'watchnologin'         => 'Oturım açmaq kerek',
01419 'watchnologintext'     => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]]',
01420 'addedwatchtext'       => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|közetüv cevdeliñizge]] kirsetildi.
01421 Bundan soñ, bu saifede ve onıñ muzakere saifesinde yapılacaq deñiştirmeler anda kösterilecek.',
01422 'removedwatchtext'     => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|közetüv cedveliñizden]] yoq etildi.',
01423 'watch'                => 'Közet',
01424 'watchthispage'        => 'Bu saifeni közet',
01425 'unwatch'              => 'Közetme',
01426 'unwatchthispage'      => 'Bu saifeni közetme',
01427 'notanarticle'         => 'Malümat saifesi degil',
01428 'watchnochange'        => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
01429 'watchlist-details'    => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
01430 'wlheader-enotif'      => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
01431 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñ deñiştirilgen saifeler '''qalın ariflernen''' kösterildi.",
01432 'watchmethod-recent'   => 'soñki deñiştirmeler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
01433 'watchmethod-list'     => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
01434 'watchlistcontains'    => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
01435 'iteminvalidname'      => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
01436 'wlnote'               => "Aşağıda saat $3, $4 içün soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñiştirme|'''$1''' deñiştirme}} kösterile.",
01437 'wlshowlast'           => 'Soñki $1 saat içün, $2 kün içün ya da $3 köster',
01438 'watchlist-options'    => 'Közetüv cedveli sazlamaları',
01439 
01440 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
01441 'watching'   => 'Közetüv cedveline kirsetilmekte...',
01442 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
01443 
01444 'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
01445 'enotif_reset'                 => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
01446 'enotif_newpagetext'           => 'Bu yañı bir saifedir.',
01447 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
01448 'changed'                      => 'deñiştirildi',
01449 'created'                      => 'yaratıldı',
01450 'enotif_subject'               => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
01451 'enotif_lastvisited'           => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñiştirmelerni körmek içün $1 baqıñız.',
01452 'enotif_anon_editor'           => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
01453 'enotif_body'                  => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
01454 
01455 
01456 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITDATE künü $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Saifeniñ şimdiki alını $PAGETITLE_URL adresinde körip olasıñız.
01457 
01458 $NEWPAGE
01459 
01460 Deñişmeniñ qısqa tarifi: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
01461 
01462 Saifeni deñiştirgen qullanıcınen bağlanmaq içün:
01463 e-mail adresi: $PAGEEDITOR_EMAIL
01464 viki saifesi: $PAGEEDITOR_WIKI
01465 
01466 Bu saifeni ziyaret etmeseñiz, birev onı bir daa deñiştirse de, iç bir tenbi beyanatı yollanmaycaq. Közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün tenbi sazlamalarını deñiştire bilesiñiz.
01467 
01468 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
01469 
01470 --
01471 Bildirüv sazlamalarını deñiştirmek içün:
01472 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
01473 
01474 Közetüv cedveli sazlamalarını deñiştirmek içün:
01475 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
01476 
01477 Saifeni közetüv cedvelinden çıqarmaq içün:
01478 $UNWATCHURL
01479 
01480 Yardım ve teklifler içün:
01481 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
01482 
01483 # Delete
01484 'deletepage'            => 'Saifeni yoq et',
01485 'confirm'               => 'Tasdıqla',
01486 'excontent'             => "eski metin: '$1'",
01487 'excontentauthor'       => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
01488 'exbeforeblank'         => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
01489 'exblank'               => 'saife metini boş',
01490 'delete-confirm'        => '"$1" saifesini yoq etmektesiñiz',
01491 'delete-legend'         => 'Yoq etüv',
01492 'historywarning'        => "'''Tenbi:''' Siz yoq etmege istegen saifeñizniñ qararnen $1 {{PLURAL:$1|versiyalı|versiyalı}} keçmişi bardır:",
01493 'confirmdeletetext'     => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
01494 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
01495 'actioncomplete'        => 'Areket tamamlandı',
01496 'actionfailed'          => 'Areket yapılamadı',
01497 'deletedtext'           => '"$1" yoq etildi.
01498 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
01499 'dellogpage'            => 'Yoq etüv jurnalı',
01500 'dellogpagetext'        => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
01501 'deletionlog'           => 'yoq etüv jurnalı',
01502 'reverted'              => 'Evelki versiya keri ketirildi',
01503 'deletecomment'         => 'Sebep:',
01504 'deleteotherreason'     => 'Diger/ilâveli sebep:',
01505 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
01506 
01507 # Rollback
01508 'rollback'       => 'Deñiştirmelerni keri al',
01509 'rollback_short' => 'keri al',
01510 'rollbacklink'   => 'eski alına ketir',
01511 'rollbackfailed' => 'keri aluv muvafaqiyetsiz',
01512 'cantrollback'   => 'Deñiştirmeler keri alınamay, saifeni soñki deñiştirgen kişi onıñ tek bir müellifidir',
01513 'editcomment'    => "Deñiştirme izaatı: \"''\$1''\" edi.",
01514 'revertpage'     => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) tarafından yapılğan deñiştirmeler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.',
01515 
01516 # Protect
01517 'protectlogpage'              => 'Qorçalav jurnalı',
01518 'protectlogtext'              => 'Aşağıdaki, saifeni qorçalavğa aluv/qorçalavdan çıqaruv ile bağlı deñişmeler jurnalıdır.
01519 Qorçalanğan saifeler [[Special:ProtectedPages|tam cedvelini]] de köre bilesiñiz.',
01520 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
01521 'modifiedarticleprotection'   => '"[[$1]]" içün qorçalav seviyesi deñiştirildi',
01522 'unprotectedarticle'          => '"[[$1]]" saifesinden qorçalav çıqarlıdı',
01523 'prot_1movedto2'              => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
01524 'protect-legend'              => 'Qorçalavnı tasdıqla',
01525 'protectcomment'              => 'Sebep:',
01526 'protectexpiry'               => 'Bitiş tarihı:',
01527 'protect_expiry_invalid'      => 'Bitiş tarihı yañlış.',
01528 'protect_expiry_old'          => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
01529 'protect-text'                => "'''[[$1]]''' saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.",
01530 'protect-locked-access'       => "Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. '''$1''' saifesiniñ şimdiki sazlamaları şularıdır:",
01531 'protect-cascadeon'           => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saifede qullanıla.
01532 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
01533 'protect-default'             => 'Bütün qullanıcılarğa ruhset ber',
01534 'protect-fallback'            => 'Tek "$1" ruhseti olğan qullanıcılar içün',
01535 'protect-level-autoconfirmed' => 'Tek avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılarğa ruhset berile',
01536 'protect-level-sysop'         => 'Tek idarecilerge ruhset berile',
01537 'protect-summary-cascade'     => 'kaskadlı',
01538 'protect-expiring'            => 'bite: $1 (UTC)',
01539 'protect-cascade'             => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
01540 'protect-cantedit'            => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
01541 'protect-expiry-options'      => '1 saat:1 hour,1 kün:1 day,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
01542 'restriction-type'            => 'Ruhseti:',
01543 'restriction-level'           => 'Ruhset seviyesi:',
01544 'minimum-size'                => 'Asğariy (minimal) büyüklik',
01545 'maximum-size'                => 'Azamiy (maksimal) büyüklik:',
01546 'pagesize'                    => '(bayt)',
01547 
01548 # Restrictions (nouns)
01549 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
01550 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
01551 
01552 # Restriction levels
01553 'restriction-level-sysop'         => 'qorçalav altında',
01554 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
01555 
01556 # Undelete
01557 'undelete'           => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
01558 'undeletepage'       => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
01559 'viewdeletedpage'    => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
01560 'undeletebtn'        => 'Keri ketir!',
01561 'undeletelink'       => 'köster/keri ketir',
01562 'undeletereset'      => 'Vazgeç',
01563 'undeletecomment'    => 'Sebep:',
01564 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
01565 'undelete-header'    => 'Keçenlerde yоq etilgen saifelerni körmek içün [[Special:Log/delete|yоq etüv jurnalına]] baqıñız.',
01566 
01567 # Namespace form on various pages
01568 'namespace'      => 'İsim fezası:',
01569 'invert'         => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
01570 'blanknamespace' => '(Esas)',
01571 
01572 # Contributions
01573 'contributions'       => 'Qullanıcınıñ isseleri',
01574 'contributions-title' => '$1 qullanıcısınıñ isseleri',
01575 'mycontris'           => 'İsseler',
01576 'contribsub2'         => '$1 ($2)',
01577 'nocontribs'          => 'Bu kriteriylerge uyğan deñiştirme tapılamadı',
01578 'uctop'               => '(soñki)',
01579 'month'               => 'Bu ay (ve ondan erte):',
01580 'year'                => 'Bu sene (ve ondan erte):',
01581 
01582 'sp-contributions-newbies'     => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
01583 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
01584 'sp-contributions-blocklog'    => 'Blok etüv jurnalı',
01585 'sp-contributions-talk'        => 'muzakere',
01586 'sp-contributions-userrights'  => 'qullanıcı aqlarını idare etüv',
01587 'sp-contributions-search'      => 'İsselerni qıdıruv',
01588 'sp-contributions-username'    => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
01589 'sp-contributions-submit'      => 'Qıdır',
01590 
01591 # What links here
01592 'whatlinkshere'            => 'Bu saifege bağlantılar',
01593 'whatlinkshere-title'      => '$1 saifesine bağlantı bergen saifeler',
01594 'whatlinkshere-page'       => 'Saife:',
01595 'linkshere'                => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlantı bergen saifeler:",
01596 'nolinkshere'              => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlantı bergen saife yoq.",
01597 'nolinkshere-ns'           => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
01598 'isredirect'               => 'Yollama saifesi',
01599 'istemplate'               => 'kirsetilme',
01600 'isimage'                  => 'fayl bağlantısı',
01601 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
01602 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
01603 'whatlinkshere-links'      => '← bağlantılar',
01604 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yollamalarnı $1',
01605 'whatlinkshere-hidetrans'  => 'çapraz qoşmalarnı $1',
01606 'whatlinkshere-hidelinks'  => 'bağlantılarnı $1',
01607 'whatlinkshere-filters'    => 'Süzgüçler',
01608 
01609 # Block/unblock
01610 'blockip'                  => 'Bu IP adresinden irişimni blok et',
01611 'blockip-legend'           => 'Qullanıcını blok et',
01612 'blockiptext'              => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini blok etip olasıñız. Bu tek vandalizmni blok etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa blok etüv ile bağlı bir izaat yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
01613 'ipadressorusername'       => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
01614 'ipbexpiry'                => 'Bitiş müddeti',
01615 'ipbreason'                => 'Sebep',
01616 'ipbsubmit'                => 'Bu qullanıcını blok et',
01617 'ipbother'                 => 'Farqlı zaman',
01618 'ipboptions'               => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
01619 'ipbotheroption'           => 'farqlı',
01620 'ipbotherreason'           => 'Diger/ilâveli sebep:',
01621 'badipaddress'             => 'Yañlış IP adresi',
01622 'blockipsuccesssub'        => 'Blok etme muvafaqiyetnen yapıldı',
01623 'blockipsuccesstext'       => '[[Special:Contributions/$1|$1]] blok etildi.<br />
01624 Blok etmelerni közden keçirmek içün [[Special:BlockList|IP adresi blok etilgenler]] cedveline baqıñız.',
01625 'unblockip'                => 'Qullanıcınıñ blok etmesini çıqar',
01626 'ipusubmit'                => 'Bu blok etmeni çıqar',
01627 'ipblocklist'              => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri',
01628 'infiniteblock'            => 'müddetsiz',
01629 'expiringblock'            => '$1 $2 tarihında bitecek',
01630 'blocklink'                => 'blok et',
01631 'unblocklink'              => 'blok etmesini çıqar',
01632 'change-blocklink'         => 'blok etüvni deñiştir',
01633 'contribslink'             => 'İsseler',
01634 'autoblocker'              => 'Avtomatik olaraq blok etildiñiz çünki keçenlerde IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ blok etilüvi içün bildirilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
01635 'blocklogpage'             => 'Blok etüv jurnalı',
01636 'blocklogentry'            => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
01637 'blocklogtext'             => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik blok etüv ve blok çıqaruv qaydları kösterile. Avtomatik IP adresi blok etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Şimdi irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:BlockList|IP blok etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
01638 'unblocklogentry'          => '$1 qullanıcısınıñ blok etmesi çıqarıldı',
01639 'block-log-flags-nocreate' => 'yañı esap açmaq yasaq etildi',
01640 'block-log-flags-noemail'  => 'e-mail blok etildi',
01641 'ipb_expiry_invalid'       => 'Yañlış bitiş zamanı.',
01642 'ipb_already_blocked'      => '"$1" endi blok etildi',
01643 'ip_range_invalid'         => 'Ruhsetsiz IP aralığı.',
01644 
01645 # Developer tools
01646 'lockdb'  => 'Malümat bazası kilitli',
01647 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
01648 
01649 # Move page
01650 'move-page'                    => '$1 saifesiniñ adını deñiştireyatasız',
01651 'move-page-legend'             => 'Saifeniñ adını deñiştirüv',
01652 'movepagetext'                 => "Aşağıdaki forma qullanılıp saifeniñ adı deñiştirilir. Bunıñnen beraber deñiştirmeler jurnalı da yañı adğa avuştırılır.
01653 Eski adı yañı adına yollama olur. Eski serlevağa yollama saifelerni avtomatik olaraq yañartıp olasıñız. Bu areketni avtomatik yapmağa istemeseñiz, bütün [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|yırtıq]] yollama saifelerini özüñiz tüzetmege mecbur olursıñız. Bağlantılar endiden berli doğru çalışmasından emin olmalısıñız.
01654 
01655 Yañı adda bir saife endi bar olsa, ad deñiştirilüvi '''yapılmaycaq''', ancaq bar olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñiştirilüvi mümkün olacaq. Bu demek ki, saifeniñ adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma bar olğan saifeni tesadüfen yoq etamaysıñız.
01656 
01657 '''TENBİ!'''
01658 Ad deñiştirilüvi populâr saifeler içün büyük ve beklenmegen deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñiştirme yapmazdan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
01659 'movepagetalktext'             => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (bar olsa) adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
01660 
01661 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi bar;
01662 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
01663 
01664 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
01665 'movearticle'                  => 'Eski ad',
01666 'movenologin'                  => 'Oturım açmadıñız',
01667 'movenologintext'              => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].',
01668 'movenotallowed'               => 'Saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
01669 'newtitle'                     => 'Yañı ad',
01670 'move-watch'                   => 'Bu saifeni közet',
01671 'movepagebtn'                  => 'Adını deñiştir',
01672 'pagemovedsub'                 => 'Saifeniñ adı deñiştirildi',
01673 'movepage-moved'               => '\'\'\'"$1" saifesiniñ adı "$2" olaraq deñiştirildi\'\'\'',
01674 'movepage-moved-redirect'      => 'Bir yollama yaratıldı.',
01675 'movepage-moved-noredirect'    => 'Yollama yaratıluvı bastırıldı.',
01676 'articleexists'                => 'Bu adda bir saife endi bar ya da siz yazğan ad yasaqlı.
01677 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
01678 'cantmove-titleprotected'      => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
01679 'talkexists'                   => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi bar. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
01680 'movedto'                      => 'adı deñiştirildi:',
01681 'movetalk'                     => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
01682 'move-subpages'                => 'Alt saifelerniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
01683 'move-talk-subpages'           => 'Muzakere saifesi alt saifeleriniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
01684 'movepage-page-exists'         => '$1 saifesi endi bar, ve avtomatik olaraq yañıdan yazılıp olamaz.',
01685 'movepage-page-moved'          => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirildi.',
01686 'movepage-page-unmoved'        => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirilip olamay.',
01687 'movelogpage'                  => 'Ad deñiştirilmeleri jurnalı',
01688 'movelogpagetext'              => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
01689 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Alt saife|Alt saifeler}}',
01690 'movesubpagetext'              => 'Bu saifeniñ aşağıda kösterilgen $1 {{PLURAL:$1|alt saifesi|alt saifesi}} bar.',
01691 'movenosubpage'                => 'Bu saifeniñ alt saifesi yoq.',
01692 'movereason'                   => 'Sebep',
01693 'revertmove'                   => 'Kerige al',
01694 'delete_and_move'              => 'Yoq et ve adını deñiştir',
01695 'delete_and_move_text'         => '== Yoq etmek lâzimdir ==
01696 
01697 "[[:$1]]" saifesi endi bar. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
01698 'delete_and_move_confirm'      => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
01699 'delete_and_move_reason'       => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
01700 'selfmove'                     => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
01701 'move-leave-redirect'          => 'Arqada bir yollama taşla',
01702 'protectedpagemovewarning'     => "'''Tenbi:''' Bu saife kilitlengen, adını tek idareciler deñiştirip ola.
01703 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
01704 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''İhtar:''' Bu saife kilitlengen, adını tek qaydlı qullanıcılar deñiştirip ola.
01705 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
01706 
01707 # Export
01708 'export' => 'Saifelerni eksport et',
01709 
01710 # Namespace 8 related
01711 'allmessages'        => 'Sistema beyanatları',
01712 'allmessagesname'    => 'İsim',
01713 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
01714 'allmessagescurrent' => 'Şimdi qullanılğan metin',
01715 'allmessagestext'    => 'İşbu cedvel MediaWikide mevcut olğan bütün sistema beyanatlarınıñ cedvelidir.
01716 MediaWiki interfeysiniñ çeşit tillerge tercime etüvde iştirak etmege isteseñiz [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] ve [//translatewiki.net translatewiki.net] saifelerine ziyaret etiñiz.',
01717 
01718 # Thumbnails
01719 'thumbnail-more'           => 'Büyüt',
01720 'filemissing'              => 'Fayl tapılmadı',
01721 'thumbnail_error'          => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
01722 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış kiçik resim parametrleri',
01723 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
01724 
01725 # Special:Import
01726 'import-comment' => 'İzaat:',
01727 
01728 # Import log
01729 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
01730 
01731 # Tooltip help for the actions
01732 'tooltip-pt-userpage'             => 'Siziñ qullanıcı saifeñiz',
01733 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
01734 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Siziñ muzakere saifeñiz',
01735 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere etüv',
01736 'tooltip-pt-preferences'          => 'Sazlamalarıñız (nastroykalarıñız)',
01737 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Közetüvge alğan saifeleriñiz',
01738 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Qoşqan isseleriñizniñ cedveli',
01739 'tooltip-pt-login'                => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
01740 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
01741 'tooltip-pt-logout'               => 'Sistemadan çıquv',
01742 'tooltip-ca-talk'                 => 'Saifedeki malümatnen bağlı muzakere',
01743 'tooltip-ca-edit'                 => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel baqıp çıqmağa unutmañız.',
01744 'tooltip-ca-addsection'           => 'Yañı bölükni açuv',
01745 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
01746 'tooltip-ca-history'              => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
01747 'tooltip-ca-protect'              => 'Bu saifeni qorçalav',
01748 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Bu saifeniñ qorçalavını çıqaruv',
01749 'tooltip-ca-delete'               => 'Bu saifeni yoq etüv',
01750 'tooltip-ca-undelete'             => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
01751 'tooltip-ca-move'                 => 'Saifeniñ adını deñiştirüv',
01752 'tooltip-ca-watch'                => 'Bu saifeni közetüv cedveline aluv',
01753 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Bu saifeni közetüvni taşlav',
01754 'tooltip-search'                  => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv',
01755 'tooltip-search-go'               => 'Bu adda saife mevcut olsa, oña bar',
01756 'tooltip-search-fulltext'         => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
01757 'tooltip-p-logo'                  => 'Baş saife',
01758 'tooltip-n-mainpage'              => 'Baş saifege baruv',
01759 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Baş saifege bar',
01760 'tooltip-n-portal'                => 'Leyha üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
01761 'tooltip-n-currentevents'         => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümat',
01762 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Vikide yapılğan soñki deñiştirmelerniñ cedveli.',
01763 'tooltip-n-randompage'            => 'Tesadüfiy bir saifeni kösterüv',
01764 'tooltip-n-help'                  => 'Yardım bölügi',
01765 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
01766 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñiştirmeler',
01767 'tooltip-feed-rss'                => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
01768 'tooltip-feed-atom'               => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
01769 'tooltip-t-contributions'         => 'Qullanıcınıñ isse cedveline baquv',
01770 'tooltip-t-emailuser'             => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
01771 'tooltip-t-upload'                => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
01772 'tooltip-t-specialpages'          => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
01773 'tooltip-t-print'                 => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
01774 'tooltip-t-permalink'             => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
01775 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Saifeni köster',
01776 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Qullanıcı saifesini köster',
01777 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Media saifesini köster',
01778 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Bu, mahsus saife olğanı içün deñiştirme yapamazsıñız.',
01779 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Leyha saifesini köster',
01780 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Resim saifesini köster',
01781 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Sistema beyanatını köster',
01782 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Şablonnı köster',
01783 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Yardım saifesini köster',
01784 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Kategoriya saifesini köster',
01785 'tooltip-minoredit'               => 'Bu, kiçik bir deñiştirmedir dep belgile',
01786 'tooltip-save'                    => 'Yapqan deñiştirmeleriñizni saqlay',
01787 'tooltip-preview'                 => 'Baqıp çıquv. Saqlamazdan evel bu funktsiyanı qullanıp yapqan deñiştirmeleriñizni baqıp çıqıñız!',
01788 'tooltip-diff'                    => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
01789 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
01790 'tooltip-watch'                   => 'Saifeni közetüv cedveline kirset',
01791 'tooltip-recreate'                => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
01792 'tooltip-upload'                  => 'Yüklenip başla',
01793 'tooltip-rollback'                => '"Keri qaytuv" sıçannen bir basuv vastasınen bu saifeni soñki deñiştirgenniñ deñişikliklerini keri ala',
01794 'tooltip-undo'                    => '"Keri al" bu deñişiklikni keri ala ve deñişiklik penceresini baqıp çıquv rejiminde aça. Keri aluvnıñ sebebini bildirmege izin bere.',
01795 
01796 # Stylesheets
01797 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
01798 
01799 # Metadata
01800 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
01801 
01802 # Attribution
01803 'anonymous'        => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$1|1|$1}} qaydsız (anonim) qullanıcıları',
01804 'siteuser'         => '{{SITENAME}} saytınıñ qullanıcısı $1',
01805 'anonuser'         => '{{SITENAME}} saytınıñ qaydsız (anonim) qullanıcısı $1',
01806 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $1, $2 tarihında deñiştirildi.',
01807 'othercontribs'    => 'Bu saifeni yaratqanda iştirak etken: $1.',
01808 'others'           => 'digerleri',
01809 'siteusers'        => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$2|1|$2}} qullanıcısı $1',
01810 'anonusers'        => '{{SITENAME}} saytınıñ qaydsız (anonim) {{PLURAL:$2|qullanıcısı|qullanıcıları}} $1',
01811 'creditspage'      => 'Teşekkürler',
01812 'nocredits'        => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
01813 
01814 # Spam protection
01815 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav süzgüçi',
01816 'spamprotectiontext'  => 'Saqlamağa istegen saifeñiz spam süzgüçi tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, saifede qara cedveldeki bir tış saytqa bağlantı bar.',
01817 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgüçinden bu beyanat keldi: $1',
01818 'spambot_username'    => 'Spamdan temizlev',
01819 'spam_reverting'      => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
01820 'spam_blanking'       => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
01821 
01822 # Skin names
01823 'skinname-standard'    => 'Standart',
01824 'skinname-nostalgia'   => 'Nostalgiya',
01825 'skinname-cologneblue' => 'Köln asretligi',
01826 'skinname-monobook'    => 'MonoBook',
01827 'skinname-myskin'      => 'Öz resimleme',
01828 'skinname-chick'       => 'Çipçe',
01829 'skinname-simple'      => 'Adiy',
01830 
01831 # Patrol log
01832 'patrol-log-page'      => 'Teşkerüv jurnalı',
01833 'log-show-hide-patrol' => 'Teşkerüv jurnalını $1',
01834 
01835 # Image deletion
01836 'deletedrevision'                 => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
01837 'filedeleteerror-short'           => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
01838 'filedelete-missing'              => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
01839 'filedelete-old-unregistered'     => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
01840 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
01841 
01842 # Browsing diffs
01843 'previousdiff' => '← Evelki deñişiklik',
01844 'nextdiff'     => 'Soñraki deñişiklik →',
01845 
01846 # Media information
01847 'mediawarning'    => "'''İhtar''': Bu fayl türüniñ içinde yaman niyetli kod ola bile.
01848 Faylnı işletip işletim sistemañızğa zarar ketirip olursıñız.",
01849 'imagemaxsize'    => "Resim ölçüsi sıñırı:<br />''(fayl malümat saifeleri içün)''",
01850 'thumbsize'       => 'Kiçik ölçü:',
01851 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1|$3}} saife',
01852 'file-info'       => 'fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2',
01853 'file-info-size'  => '$1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4',
01854 'file-nohires'    => 'Daa yüksek ayırımlılıqqa saip versiya yoq.',
01855 'svg-long-desc'   => 'SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3',
01856 'show-big-image'  => 'Tam ayırımlılıq',
01857 
01858 # Special:NewFiles
01859 'newimages'             => 'Yañı resimler',
01860 'imagelisttext'         => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
01861 'newimages-summary'     => 'Bu mahsus saife soñki yüklengen fayllarnı köstere.',
01862 'newimages-legend'      => 'Süzgüç',
01863 'newimages-label'       => 'Fayl adı (ya da onıñ bir parçası):',
01864 'showhidebots'          => '(botlarnı $1)',
01865 'noimages'              => 'Resim yoq.',
01866 'ilsubmit'              => 'Qıdır',
01867 'bydate'                => 'hronologik sıranen',
01868 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
01869 
01870 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
01871 'video-dims'     => '$1, $2 × $3',
01872 'seconds-abbrev' => '$1san.',
01873 'minutes-abbrev' => '$1daq.',
01874 'hours-abbrev'   => '$1saat',
01875 
01876 # Bad image list
01877 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
01878 
01879 Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağa yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
01880 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
01881 
01882 # Metadata
01883 'metadata'          => 'Resim detalleri',
01884 'metadata-help'     => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen qоşulğan) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
01885 'metadata-expand'   => 'Tafsilâtnı köster',
01886 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
01887 'metadata-fields'   => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
01888 * make
01889 * model
01890 * datetimeoriginal
01891 * exposuretime
01892 * fnumber
01893 * isospeedratings
01894 * focallength
01895 * artist
01896 * copyright
01897 * imagedescription
01898 * gpslatitude
01899 * gpslongitude
01900 * gpsaltitude',
01901 
01902 # EXIF tags
01903 'exif-make'                => 'Kamera markası',
01904 'exif-model'               => 'Kamera modeli',
01905 'exif-artist'              => 'Yaratıcısı',
01906 'exif-colorspace'          => 'Renk aralığı',
01907 'exif-datetimeoriginal'    => 'Original saat ve tarih',
01908 'exif-exposuretime'        => 'Ekspozitsiya müddeti',
01909 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
01910 'exif-fnumber'             => 'Diafragma nomerası',
01911 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
01912 'exif-aperturevalue'       => 'Diafragma',
01913 'exif-brightnessvalue'     => 'parlaqlıq',
01914 'exif-lightsource'         => 'Yarıq menbası',
01915 'exif-exposureindex'       => 'Ekspozitsiya indeksi',
01916 'exif-scenetype'           => 'Stsena çeşiti',
01917 'exif-digitalzoomratio'    => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
01918 'exif-contrast'            => 'Kontrastlıq',
01919 'exif-saturation'          => 'Toyğunlıq',
01920 'exif-sharpness'           => 'Açıqlıq',
01921 'exif-gpslatitude'         => 'Enlik',
01922 'exif-gpslongitude'        => 'Boyluq',
01923 'exif-gpsaltitude'         => 'Yükseklik',
01924 'exif-gpstimestamp'        => 'GPS saatı (atom saatı)',
01925 'exif-gpssatellites'       => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
01926 
01927 # EXIF attributes
01928 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
01929 
01930 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan',
01931 
01932 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
01933 
01934 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
01935 
01936 'exif-meteringmode-0'   => 'Bilinmey',
01937 'exif-meteringmode-1'   => 'Orta',
01938 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
01939 
01940 'exif-lightsource-0'  => 'Bilinmey',
01941 'exif-lightsource-2'  => 'Fluorestsent',
01942 'exif-lightsource-9'  => 'Açıq',
01943 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
01944 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
01945 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
01946 
01947 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
01948 
01949 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
01950 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
01951 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
01952 
01953 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
01954 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
01955 
01956 # External editor support
01957 'edit-externally'      => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
01958 'edit-externally-help' => '(Daa ziyade malümat içün [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors bu saifege] (İnglizce)  baqıp olasıñız.)',
01959 
01960 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
01961 'watchlistall2' => 'episini',
01962 'namespacesall' => 'Episi',
01963 'monthsall'     => 'Episi',
01964 'limitall'      => 'bütüni',
01965 
01966 # Email address confirmation
01967 'confirmemail'             => 'E-mail adresini tasdıqla',
01968 'confirmemail_noemail'     => '[[Special:Preferences|Qullanıcı sazlamalarıñızda]] dоğru bir e-mail adresiñiz yoq.',
01969 'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
01970 'confirmemail_pending'     => 'Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
01971 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.',
01972 'confirmemail_send'        => 'Tasdıq kodunı yolla',
01973 'confirmemail_sent'        => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
01974 'confirmemail_oncreate'    => 'Bildirgen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen bir mektüp yollandı.
01975 Şu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu saytta elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı kirsetmelisiñiz.',
01976 'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}} tasdıq kodunı yollap olamay. Lütfen, adreste ruhsetsiz arif ya da işaret olmağanını teşkeriñiz.
01977 
01978 Serverniñ cevabı: $1',
01979 'confirmemail_invalid'     => 'Yañlış tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
01980 'confirmemail_needlogin'   => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
01981 'confirmemail_success'     => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
01982 'confirmemail_loggedin'    => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
01983 'confirmemail_error'       => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
01984 'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
01985 'confirmemail_body'        => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
01986 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
01987 açıldı.
01988 
01989 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
01990 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını faal alğa
01991 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
01992 
01993 $3
01994 
01995 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
01996 
01997 $5
01998 
01999 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar qullanılıp olacaq.',
02000 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
02001 'invalidateemail'          => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
02002 
02003 # Scary transclusion
02004 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
02005 'scarytranscludefailed'   => '[$1 şablonına irişilip olamadı]',
02006 'scarytranscludetoolong'  => '[URL adresi çoq uzun]',
02007 
02008 # Delete conflict
02009 'deletedwhileediting' => "'''Tenbi''': Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!",
02010 'confirmrecreate'     => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
02011 :''$2''
02012 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
02013 'recreate'            => 'Saifeni yañıdan yarat',
02014 
02015 # action=purge
02016 'confirm_purge_button' => 'Ok',
02017 'confirm-purge-top'    => 'Saife keşini temizlesinmi?',
02018 
02019 # Multipage image navigation
02020 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
02021 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
02022 'imgmultigo'       => 'Bar',
02023 'imgmultigoto'     => '$1 saifesine bar',
02024 
02025 # Table pager
02026 'ascending_abbrev'         => 'kiçikten büyükke',
02027 'descending_abbrev'        => 'büyükten kiçikke',
02028 'table_pager_next'         => 'Soñraki saife',
02029 'table_pager_prev'         => 'Evelki saife',
02030 'table_pager_first'        => 'İlk saife',
02031 'table_pager_last'         => 'Soñki saife',
02032 'table_pager_limit'        => 'Saife başına $1 dane köster',
02033 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
02034 'table_pager_empty'        => 'İç netice yoq',
02035 
02036 # Auto-summaries
02037 'autosumm-blank'   => 'Saife boşatıldı',
02038 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
02039 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
02040 'autosumm-new'     => "Yañı saife yaratıldı. Mündericesi: '$1'",
02041 
02042 # Live preview
02043 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
02044 'livepreview-ready'   => 'Yüklenmekte… Azır!',
02045 'livepreview-failed'  => 'Tez baqıp çıquv işlemey! Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
02046 'livepreview-error'   => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
02047 
02048 # Friendlier slave lag warnings
02049 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
02050 'lag-warn-high'   => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden {{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
02051 
02052 # Watchlist editor
02053 'watchlistedit-numitems'       => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
02054 'watchlistedit-noitems'        => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
02055 'watchlistedit-normal-title'   => 'Közetüv ceveliñizni deñiştireyatasız',
02056 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
02057 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda kösterilgen.
02058 Bir saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}" dögmesine basıñız.
02059 Közetüv cedveliñizni [[Special:EditWatchlist/raw|metin olaraq da]] deñiştirip olasıñız.',
02060 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
02061 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
02062 'watchlistedit-raw-title'      => 'Közetüv ceveliñizni deñiştireyatasız',
02063 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
02064 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda kösterilgen. Er satırda bir saife serlevası olmaq üzere, serlevalarnı kirsetip ya da yoq etip cedvelni deñiştirip olasıñız.
02065 Bitirgen soñ "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}" yazısına basıñız.
02066 [[Special:EditWatchlist|Standart redaktornı da qullanıp olasıñız]].',
02067 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Saifeler:',
02068 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Közetüv cedvelini yañart',
02069 'watchlistedit-raw-done'       => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
02070 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
02071 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
02072 
02073 # Watchlist editing tools
02074 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
02075 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
02076 'watchlisttools-raw'  => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
02077 
02078 # Signatures
02079 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|muzakere]])',
02080 
02081 # Special:Version
02082 'version' => 'Versiya',
02083 
02084 # Special:FileDuplicateSearch
02085 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Dublikatnı qıdır',
02086 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fayl adı:',
02087 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Qıdır',
02088 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 piksel<br />Fayl büyükligi: $3<br />MIME çeşiti: $4',
02089 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" faylınıñ iç kоpiyası yоq.',
02090 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" faylınıñ {{PLURAL:$2|bir kоpiyası|$2 kоpiyası}} bar.',
02091 
02092 # Special:SpecialPages
02093 'specialpages'                   => 'Mahsus saifeler',
02094 'specialpages-group-maintenance' => 'Baqım esabatları',
02095 'specialpages-group-other'       => 'Diger mahsus saifeler',
02096 'specialpages-group-login'       => 'Kiriş / Qayd oluv',
02097 'specialpages-group-changes'     => 'Soñki deñişiklikler ve jurnallar',
02098 'specialpages-group-media'       => 'Fayl esabatları ve yükleme',
02099 'specialpages-group-users'       => 'Qullanıcılar ve aqları',
02100 'specialpages-group-highuse'     => 'Çоq qullanılğan saifeler',
02101 'specialpages-group-pages'       => 'Saifeler cedveli',
02102 'specialpages-group-pagetools'   => 'Saife aletleri',
02103 'specialpages-group-wiki'        => 'Viki malümat ve aletler',
02104 'specialpages-group-redirects'   => 'Yollama mahsus saifeler',
02105 'specialpages-group-spam'        => 'Spamğa qarşı aletler',
02106 
02107 # Special:BlankPage
02108 'blankpage'              => 'Bоş saife',
02109 'intentionallyblankpage' => 'Bu saife aselet boş qaldırılğan',
02110 
02111 # Special:ComparePages
02112 'comparepages'     => 'Saifelerni teñeştirüv',
02113 'compare-selector' => 'Saifelerniñ versiyalarını teñeştirüv',
02114 'compare-submit'   => 'Teñeştir',
02115 
02116 # HTML forms
02117 'htmlform-reset' => 'Deñişikliklerni keri al',
02118 
02119 # New logging system
02120 'newuserlog-byemail' => 'parol e-mail vastasınen yiberilgen',
02121 
02122 );