MediaWiki
REL1_19
|
00001 <?php 00022 $namespaceNames = array( 00023 NS_MEDIA => 'Media', 00024 NS_SPECIAL => 'Arbennig', 00025 NS_TALK => 'Sgwrs', 00026 NS_USER => 'Defnyddiwr', 00027 NS_USER_TALK => 'Sgwrs_Defnyddiwr', 00028 NS_PROJECT_TALK => 'Sgwrs_$1', 00029 NS_FILE => 'Delwedd', 00030 NS_FILE_TALK => 'Sgwrs_Delwedd', 00031 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWici', 00032 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Sgwrs_MediaWici', 00033 NS_TEMPLATE => 'Nodyn', 00034 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sgwrs_Nodyn', 00035 NS_HELP => 'Cymorth', 00036 NS_HELP_TALK => 'Sgwrs Cymorth', 00037 NS_CATEGORY => 'Categori', 00038 NS_CATEGORY_TALK => 'Sgwrs_Categori', 00039 ); 00040 00041 00042 $defaultDateFormat = 'dmy'; 00043 00044 $bookstoreList = array( 00045 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN", 00046 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1", 00047 "Barnes & Noble" => "http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1", 00048 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1", 00049 "Amazon.co.uk" => "http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ISBN=$1" 00050 ); 00051 00052 $magicWords = array( 00053 'redirect' => array( '0', '#ail-cyfeirio', '#ailgyfeirio', '#REDIRECT' ), 00054 'notoc' => array( '0', '__DIMTAFLENCYNNWYS__', '__DIMRHESTRGYNNWYS__', '__DIMRHG__', '__NOTOC__' ), 00055 'noeditsection' => array( '0', '__DIMADRANGOLYGU__', '__DIMGOLYGUADRAN__', '__NOEDITSECTION__' ), 00056 'currentmonth' => array( '1', 'MISCYFOES', 'MISCYFREDOL', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ), 00057 'currentmonthname' => array( '1', 'ENWMISCYFOES', 'ENWMISCYFREDOL', 'CURRENTMONTHNAME' ), 00058 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'GENENWMISCYFOES', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ), 00059 'currentday' => array( '1', 'DYDDIADCYFOES', 'DYDDCYFREDOL', 'CURRENTDAY' ), 00060 'currentdayname' => array( '1', 'ENWDYDDCYFOES', 'ENWDYDDCYFREDOL', 'CURRENTDAYNAME' ), 00061 'currentyear' => array( '1', 'FLWYDDYNCYFOES', 'BLWYDDYNGYFREDOL', 'CURRENTYEAR' ), 00062 'currenttime' => array( '1', 'AMSERCYFOES', 'AMSERCYFREDOL', 'CURRENTTIME' ), 00063 'currenthour' => array( '1', 'AWRGYFREDOL', 'CURRENTHOUR' ), 00064 'numberofarticles' => array( '1', 'NIFEROERTHYGLAU', 'NIFERYRERTHYGLAU', 'NUMBEROFARTICLES' ), 00065 'numberoffiles' => array( '1', 'NIFERYFFEILIAU', 'NUMBEROFFILES' ), 00066 'numberofusers' => array( '1', 'NIFERYDEFNYDDWYR', 'NUMBEROFUSERS' ), 00067 'numberofedits' => array( '1', 'NIFERYGOLYGIADAU', 'NUMBEROFEDITS' ), 00068 'pagename' => array( '1', 'ENWTUDALEN', 'PAGENAME' ), 00069 'pagenamee' => array( '1', 'ENWTUDALENE', 'PAGENAMEE' ), 00070 'namespace' => array( '1', 'PARTH', 'NAMESPACE' ), 00071 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACE', 'PARTHE', 'NAMESPACEE' ), 00072 'fullpagename' => array( '1', 'ENWLLAWNTUDALEN', 'FULLPAGENAME' ), 00073 'fullpagenamee' => array( '1', 'ENWLLAWNTUDALENE', 'FULLPAGENAMEE' ), 00074 'subpagename' => array( '1', 'ENWISDUDALEN', 'SUBPAGENAME' ), 00075 'subpagenamee' => array( '1', 'ENWISDUDALENE', 'SUBPAGENAMEE' ), 00076 'talkpagename' => array( '1', 'ENWTUDALENSGWRS', 'TALKPAGENAME' ), 00077 'talkpagenamee' => array( '1', 'ENWTUDALENSGWRSE', 'TALKPAGENAMEE' ), 00078 'img_thumbnail' => array( '1', 'ewin bawd', 'bawd', 'mân-lun', 'thumbnail', 'thumb' ), 00079 'img_manualthumb' => array( '1', 'mân-lun=$1', 'bawd=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ), 00080 'img_right' => array( '1', 'de', 'right' ), 00081 'img_left' => array( '1', 'chwith', 'left' ), 00082 'img_none' => array( '1', 'dim', 'none' ), 00083 'img_center' => array( '1', 'canol', 'center', 'centre' ), 00084 'img_page' => array( '1', 'tudalen=$1', 'tudalen $1', 'page=$1', 'page $1' ), 00085 'img_upright' => array( '1', 'unionsyth', 'unionsyth=$1', 'unionsyth $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ), 00086 'img_sub' => array( '1', 'is', 'sub' ), 00087 'img_super' => array( '1', 'uwch', 'super', 'sup' ), 00088 'img_top' => array( '1', 'brig', 'top' ), 00089 'img_bottom' => array( '1', 'gwaelod', 'godre', 'bottom' ), 00090 'server' => array( '0', 'GWEINYDD', 'SERVER' ), 00091 'servername' => array( '0', 'ENW\'RGWEINYDD', 'SERVERNAME' ), 00092 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR', 'GRAMADEG', 'GRAMMAR:' ), 00093 'currentweek' => array( '1', 'WYTHNOSGYFREDOL', 'CURRENTWEEK' ), 00094 'revisionid' => array( '1', 'IDYGOLYGIAD', 'REVISIONID' ), 00095 'revisionday' => array( '1', 'DIWRNODYGOLYGIAD', 'REVISIONDAY' ), 00096 'revisionday2' => array( '1', 'DIWRNODYGOLYGIAD2', 'REVISIONDAY2' ), 00097 'revisionmonth' => array( '1', 'MISYGOLYGIAD', 'REVISIONMONTH' ), 00098 'revisionyear' => array( '1', 'BLWYDDYNYGOLYGIAD', 'REVISIONYEAR' ), 00099 'revisiontimestamp' => array( '1', 'STAMPAMSERYGOLYGIAD', 'REVISIONTIMESTAMP' ), 00100 'plural' => array( '0', 'LLUOSOG:', 'PLURAL:' ), 00101 'fullurl' => array( '0', 'URLLLAWN:', 'FULLURL:' ), 00102 'fullurle' => array( '0', 'URLLLAWNE:', 'FULLURLE:' ), 00103 'newsectionlink' => array( '1', '_NEWSECTIONLINK_', '_CYSWLLTADRANNEWYDD_', '__NEWSECTIONLINK__' ), 00104 'currentversion' => array( '1', 'GOLYGIADCYFREDOL', 'CURRENTVERSION' ), 00105 'currenttimestamp' => array( '1', 'STAMPAMSERCYFREDOL', 'CURRENTTIMESTAMP' ), 00106 'localtimestamp' => array( '1', 'STAMPAMSERLLEOL', 'LOCALTIMESTAMP' ), 00107 'language' => array( '0', '#IAITH:', '#LANGUAGE:' ), 00108 'contentlanguage' => array( '1', 'IAITHYCYNNWYS', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ), 00109 'pagesinnamespace' => array( '1', 'TUDALENNAUYNYPARTH:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ), 00110 'numberofadmins' => array( '1', 'NIFERYGWEINYDDWYR', 'NUMBEROFADMINS' ), 00111 'formatnum' => array( '0', 'FFORMATIORHIF', 'FORMATNUM' ), 00112 'special' => array( '0', 'arbennig', 'special' ), 00113 'hiddencat' => array( '1', '_HIDDENCAT_', '_CATCUDD_', '__HIDDENCAT__' ), 00114 'pagesincategory' => array( '1', 'TUDALENNAUYNYCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ), 00115 'pagesize' => array( '1', 'MAINTTUD', 'PAGESIZE' ), 00116 ); 00117 00118 $linkTrail = "/^([àáâèéêìíîïòóôûŵŷa-z]+)(.*)$/sDu"; 00119 00120 $messages = array( 00121 # User preference toggles 00122 'tog-underline' => 'Tanlinellu cysylltiadau:', 00123 'tog-highlightbroken' => 'Fformatio cysylltiadau wedi\'u torri <a href="" class="new">fel hyn</a> (dewis arall: fel hyn<a href="" class="internal">?</a>).', 00124 'tog-justify' => 'Unioni paragraffau', 00125 'tog-hideminor' => 'Cuddio golygiadau bychain yn rhestr y newidiadau diweddar', 00126 'tog-hidepatrolled' => 'Cuddio golygiadau sydd wedi derbyn ymweliad patrôl rhag y rhestr newidiadau diweddar', 00127 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Cuddio tudalennau sydd wedi derbyn ymweliad patrôl rhag rhestr y tudalennau newydd', 00128 'tog-extendwatchlist' => "Ehangu'r rhestr wylio i ddangos pob golygiad yn hytrach na'r diweddaraf yn unig", 00129 'tog-usenewrc' => "Yn dangos newidiadau i un dudalen gyda'i gilydd - ar 'newidiadau diweddar' a'r 'rhestr wylio'", 00130 'tog-numberheadings' => "Rhifo penawdau'n awtomatig", 00131 'tog-showtoolbar' => 'Dangos y bar offer golygu', 00132 'tog-editondblclick' => 'Golygu tudalennau wrth glicio ddwywaith', 00133 'tog-editsection' => 'Galluogi golygu adran trwy ddolennau [golygu] uwchben yr adran', 00134 'tog-editsectiononrightclick' => 'Galluogi golygu adran drwy dde-glicio ar bennawd yr adran', 00135 'tog-showtoc' => 'Dangos y daflen gynnwys (ar gyfer tudalennau sydd â mwy na 3 pennawd)', 00136 'tog-rememberpassword' => "Y porwr hwn i gofio'r manylion mewngofnodi (hyd at $1 {{PLURAL:$1||diwrnod|ddiwrnod|diwrnod|diwrnod|diwrnod}})", 00137 'tog-watchcreations' => 'Ychwanegu tudalennau at fy rhestr wylio wrth i mi eu creu a ffeiliau wrth i mi eu huwchlwytho.', 00138 'tog-watchdefault' => 'Ychwanegu tudalennau a ffeiliau at fy rhestr wylio wrth i mi eu golygu', 00139 'tog-watchmoves' => 'Ychwanegu tudalennau a ffeiliau at fy rhestr wylio wrth i mi eu symud', 00140 'tog-watchdeletion' => 'Ychwanegu tudalennau a ffeiliau at fy rhestr wylio wrth i mi eu dileu', 00141 'tog-minordefault' => 'Marcio pob golygiad fel un bach yn ddiofyn', 00142 'tog-previewontop' => 'Dangos y rhagolwg cyn y blwch golygu', 00143 'tog-previewonfirst' => 'Dangos rhagolwg ar y golygiad cyntaf', 00144 'tog-nocache' => 'Analluogi storio tudalennau yng nghelc y porydd', 00145 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Gyrru e-bost ataf pan fo newid i dudalen neu ffeil ar fy rhestr wylio', 00146 'tog-enotifusertalkpages' => "Gyrru e-bost ataf fy hunan pan fo newid i'm tudalen sgwrs", 00147 'tog-enotifminoredits' => 'Gyrru e-bost ataf hefyd ar gyfer golygiadau bychain i dudalennau a ffeiliau', 00148 'tog-enotifrevealaddr' => 'Datguddio fy nghyfeiriad e-bost mewn e-byst hysbysu', 00149 'tog-shownumberswatching' => "Dangos y nifer o ddefnyddwyr sy'n gwylio", 00150 'tog-oldsig' => 'Y llofnod cyfredol:', 00151 'tog-fancysig' => 'Trin y llofnod fel testun wici (heb gyswllt wici awtomatig)', 00152 'tog-externaleditor' => 'Defnyddio golygydd allanol trwy ragosodiad (ar gyfer arbenigwyr yn unig; mae arno angen gosodiadau arbennig ar eich cyfrifiadur. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Rhagor o wybodaeth.])', 00153 'tog-externaldiff' => 'Defnyddio "external diff" trwy ragosodiad (ar gyfer arbenigwyr yn unig; mae arno angen gosodiadau arbennig ar eich cyfrifiadur. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Rhagor o wybodaeth.])', 00154 'tog-showjumplinks' => 'Galluogi dolenni hygyrchedd "neidio i"', 00155 'tog-uselivepreview' => 'Defnyddio rhagolwg byw (arbrofol)', 00156 'tog-forceeditsummary' => 'Tynnu fy sylw pan adawaf flwch crynodeb golygu yn wag', 00157 'tog-watchlisthideown' => 'Cuddio fy ngolygiadau fy hunan yn fy rhestr wylio', 00158 'tog-watchlisthidebots' => 'Cuddio golygiadau bot yn fy rhestr wylio', 00159 'tog-watchlisthideminor' => 'Cuddio golygiadau bychain rhag y rhestr wylio', 00160 'tog-watchlisthideliu' => 'Cuddio golygiadau gan ddefnyddwyr mewngofnodedig rhag y rhestr wylio', 00161 'tog-watchlisthideanons' => 'Cuddio golygiadau gan ddefnyddwyr anhysbys rhag y rhestr wylio', 00162 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Cuddio golygiadau sydd wedi derbyn ymweliad patrôl rhag y rhestr wylio', 00163 'tog-ccmeonemails' => 'Anfon copi ataf pan anfonaf e-bost at ddefnyddiwr arall', 00164 'tog-diffonly' => "Peidio â dangos cynnwys y dudalen islaw'r gymhariaeth ar dudalennau cymharu", 00165 'tog-showhiddencats' => 'Dangos categorïau cuddiedig', 00166 'tog-norollbackdiff' => 'Hepgor dangos cymhariaeth ar ôl gwrthdroi golygiad', 00167 00168 'underline-always' => 'Bob amser', 00169 'underline-never' => 'Byth', 00170 'underline-default' => "Rhagosodyn y porwr neu'r wedd", 00171 00172 # Font style option in Special:Preferences 00173 'editfont-style' => 'Arddull y ffont yn y blwch golygu:', 00174 'editfont-default' => 'Rhagosodyn y porwr', 00175 'editfont-monospace' => 'Ffont unlled', 00176 'editfont-sansserif' => 'Sans-seriff', 00177 'editfont-serif' => 'Seriff', 00178 00179 # Dates 00180 'sunday' => 'Dydd Sul', 00181 'monday' => 'Dydd Llun', 00182 'tuesday' => 'Dydd Mawrth', 00183 'wednesday' => 'Dydd Mercher', 00184 'thursday' => 'Dydd Iau', 00185 'friday' => 'Dydd Gwener', 00186 'saturday' => 'Dydd Sadwrn', 00187 'sun' => 'Sul', 00188 'mon' => 'Llun', 00189 'tue' => 'Maw', 00190 'wed' => 'Mer', 00191 'thu' => 'Iau', 00192 'fri' => 'Gwe', 00193 'sat' => 'Sad', 00194 'january' => 'Ionawr', 00195 'february' => 'Chwefror', 00196 'march' => 'Mawrth', 00197 'april' => 'Ebrill', 00198 'may_long' => 'Mai', 00199 'june' => 'Mehefin', 00200 'july' => 'Gorffennaf', 00201 'august' => 'Awst', 00202 'september' => 'Medi', 00203 'october' => 'Hydref', 00204 'november' => 'Tachwedd', 00205 'december' => 'Rhagfyr', 00206 'january-gen' => 'Ionawr', 00207 'february-gen' => 'Chwefror', 00208 'march-gen' => 'Mawrth', 00209 'april-gen' => 'Ebrill', 00210 'may-gen' => 'Mai', 00211 'june-gen' => 'Mehefin', 00212 'july-gen' => 'Gorffennaf', 00213 'august-gen' => 'Awst', 00214 'september-gen' => 'Medi', 00215 'october-gen' => 'Hydref', 00216 'november-gen' => 'Tachwedd', 00217 'december-gen' => 'Rhagfyr', 00218 'jan' => 'Ion', 00219 'feb' => 'Chwe', 00220 'mar' => 'Maw', 00221 'apr' => 'Ebr', 00222 'may' => 'Mai', 00223 'jun' => 'Meh', 00224 'jul' => 'Gor', 00225 'aug' => 'Awst', 00226 'sep' => 'Medi', 00227 'oct' => 'Hyd', 00228 'nov' => 'Tach', 00229 'dec' => 'Rhag', 00230 00231 # Categories related messages 00232 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categori|Categori|Categorïau|Categorïau|Categorïau|Categorïau}}', 00233 'category_header' => 'Erthyglau yn y categori "$1"', 00234 'subcategories' => 'Is-gategorïau', 00235 'category-media-header' => "Cyfryngau yn y categori '$1'", 00236 'category-empty' => "''Ar hyn o bryd nid oes unrhyw erthyglau na ffeiliau yn y categori hwn.''", 00237 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categori cuddiedig|Categori cuddiedig|Categorïau cuddiedig|Categorïau cuddiedig|Categorïau cuddiedig|Categorïau cuddiedig}}', 00238 'hidden-category-category' => 'Categorïau cuddiedig', 00239 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$1|Nid oes dim is-gategorïau|Dim ond yr is-gategori sy'n dilyn sydd|Mae'r $1 is-gategori sy'n dilyn ymhlith cyfanswm o $2|Mae'r $1 is-gategori sy'n dilyn ymhlith cyfanswm o $2|Mae'r $1 is-gategori sy'n dilyn ymhlith cyfanswm o $2|Mae'r $1 is-gategori sy'n dilyn ymhlith cyfanswm o $2}} yn y categori hwn.", 00240 'category-subcat-count-limited' => 'Mae gan y categori hwn $1 {{PLURAL:$1|is-gategori}} fel a ganlyn.', 00241 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Nid oes dim tudalennau|Dim ond y dudalen sy'n dilyn sydd|Dangosir isod y $1 dudalen sydd|Dangosir isod y $1 tudalen sydd|Dangosir isod y $1 thudalen sydd|Dangosir isod $1 {{PLURAL:$1|Dim|dudalen|dudalen|tudalen|thudalen|tudalen}} ymhlith cyfanswm o $2 sydd}} yn y categori hwn.", 00242 'category-article-count-limited' => "Mae'r {{PLURAL:$1|tudalen|dudalen|$1 dudalen|$1 tudalen|$1 thudalen|$1 tudalen}} sy'n dilyn yn y categori hwn.", 00243 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Nid oes dim ffeiliau|Dim ond y ffeil sy'n dilyn sydd|Mae'r $1 ffeil sy'n dilyn ymhlith cyfanswm o $2|Mae'r $1 ffeil sy'n dilyn ymhlith cyfanswm o $2|Mae'r $1 ffeil sy'n dilyn ymhlith cyfanswm o $2|Mae'r $1 ffeil sy'n dilyn ymhlith cyfanswm o $2}} yn y categori hwn.", 00244 'category-file-count-limited' => "Mae'r {{PLURAL:$1|dim ffeil|un ffeil|$1 ffeil|$1 ffeil|$1 ffeil|$1 ffeil}} canlynol yn y categori hwn.", 00245 'listingcontinuesabbrev' => 'parh.', 00246 'index-category' => 'Tudalennau wedi eu mynegeio', 00247 'noindex-category' => 'Tudalennau heb eu mynegeio', 00248 'broken-file-category' => 'Tudalennau a chysylltiadau toredig i ffeiliau ynddynt', 00249 00250 'about' => 'Ynglŷn â', 00251 'article' => 'Tudalen bwnc (erthygl/ffeil)', 00252 'newwindow' => '(yn agor mewn ffenest newydd)', 00253 'cancel' => 'Diddymu', 00254 'moredotdotdot' => 'Rhagor...', 00255 'mypage' => 'Tudalen defnyddiwr', 00256 'mytalk' => 'Sgwrs', 00257 'anontalk' => 'Sgwrs ar gyfer y cyfeiriad IP hwn', 00258 'navigation' => 'Panel llywio', 00259 'and' => ' a/ac', 00260 00261 # Cologne Blue skin 00262 'qbfind' => 'Canfod', 00263 'qbbrowse' => 'Pori', 00264 'qbedit' => 'Golygu', 00265 'qbpageoptions' => 'Y dudalen hon', 00266 'qbpageinfo' => 'Cyd-destun', 00267 'qbmyoptions' => 'Fy nhudalennau', 00268 'qbspecialpages' => 'Tudalennau arbennig', 00269 'faq' => 'Cwestiynau cyffredin', 00270 'faqpage' => 'Project:Cwestiynau cyffredin', 00271 00272 # Vector skin 00273 'vector-action-addsection' => 'Ychwanegu adran', 00274 'vector-action-delete' => 'Dileu', 00275 'vector-action-move' => 'Symud', 00276 'vector-action-protect' => 'Diogelu', 00277 'vector-action-undelete' => 'Adfer', 00278 'vector-action-unprotect' => 'Newid y diogelwch', 00279 'vector-simplesearch-preference' => 'Galluogi bar chwilio syml (gwedd Vector yn unig)', 00280 'vector-view-create' => 'Dechrau', 00281 'vector-view-edit' => 'Golygu', 00282 'vector-view-history' => 'Gweld yr hanes', 00283 'vector-view-view' => 'Darllen', 00284 'vector-view-viewsource' => 'Dangos côd y dudalen', 00285 'actions' => 'Gweithrediadau', 00286 'namespaces' => 'Parthau', 00287 'variants' => 'Amrywiolion', 00288 00289 'errorpagetitle' => 'Gwall', 00290 'returnto' => 'Dychwelyd at $1.', 00291 'tagline' => 'Oddi ar {{SITENAME}}', 00292 'help' => 'Cymorth', 00293 'search' => 'Chwilio', 00294 'searchbutton' => 'Chwilier', 00295 'go' => 'Eler', 00296 'searcharticle' => 'Mynd', 00297 'history' => 'Hanes y dudalen', 00298 'history_short' => 'Hanes', 00299 'updatedmarker' => 'diwygiwyd ers i mi ymweld ddiwethaf', 00300 'printableversion' => 'Fersiwn argraffu', 00301 'permalink' => 'Dolen barhaol', 00302 'print' => 'Argraffu', 00303 'view' => 'Darllen', 00304 'edit' => 'Golygu', 00305 'create' => 'Dechrau', 00306 'editthispage' => 'Golygwch y dudalen hon', 00307 'create-this-page' => "Creu'r dudalen", 00308 'delete' => 'Dileu', 00309 'deletethispage' => 'Dileer y dudalen hon', 00310 'undelete_short' => 'Adfer $1 {{PLURAL:$1|golygiad|golygiad|olygiad|golygiad}}', 00311 'viewdeleted_short' => "Edrych ar y {{PLURAL:$1|golygiad sydd wedi'i ddileu|golygiad sydd wedi'i ddileu|$1 olygiad sydd wedi'u dileu|$1 golygiad sydd wedi'u dileu|$1 golygiad sydd wedi'u dileu|$1 golygiad sydd wedi'u dileu}}", 00312 'protect' => 'Diogelu', 00313 'protect_change' => 'newid', 00314 'protectthispage' => "Diogelu'r dudalen hon", 00315 'unprotect' => 'Newid y diogelwch', 00316 'unprotectthispage' => 'Newid gosodiadau diogelwch y dudalen hon', 00317 'newpage' => 'Tudalen newydd', 00318 'talkpage' => 'Sgwrsiwch am y dudalen hon', 00319 'talkpagelinktext' => 'Sgwrs', 00320 'specialpage' => 'Tudalen Arbennig', 00321 'personaltools' => 'Offer personol', 00322 'postcomment' => 'Adran newydd', 00323 'articlepage' => 'Dangos tudalen bwnc', 00324 'talk' => 'Sgwrs', 00325 'views' => 'Golygon', 00326 'toolbox' => 'Offer', 00327 'userpage' => 'Gweld tudalen y defnyddiwr', 00328 'projectpage' => 'Gweld tudalen y wici', 00329 'imagepage' => 'Gweld tudalen y ffeil', 00330 'mediawikipage' => 'Gweld tudalen y neges', 00331 'templatepage' => 'Dangos y dudalen nodyn', 00332 'viewhelppage' => 'Dangos y dudalen gymorth', 00333 'categorypage' => 'Dangos tudalen y categori', 00334 'viewtalkpage' => 'Gweld y sgwrs', 00335 'otherlanguages' => 'Ieithoedd eraill', 00336 'redirectedfrom' => '(Ailgyfeiriad oddi wrth $1)', 00337 'redirectpagesub' => 'Tudalen ailgyfeirio', 00338 'lastmodifiedat' => 'Newidiwyd y dudalen hon ddiwethaf $2, $1.', 00339 'viewcount' => "{{PLURAL:$1|Ni chafwyd dim|Cafwyd $1|Cafwyd $1|Cafwyd $1|Cafwyd $1|Cafwyd $1}} ymweliad â'r dudalen hon.", 00340 'protectedpage' => 'Tudalen a ddiogelwyd', 00341 'jumpto' => 'Neidio i:', 00342 'jumptonavigation' => 'llywio', 00343 'jumptosearch' => 'chwilio', 00344 'view-pool-error' => 'Ymddiheurwn, mae gormod o waith gan y gweinyddion ar hyn o bryd. 00345 Mae gormod o ddefnyddwyr am weld y dudalen hon ar unwaith. 00346 Arhoswch ychydig cyn ceisio mynd at y dudalen hon eto. 00347 00348 $1', 00349 'pool-timeout' => 'Cafwyd goroedi wrth aros am y clo', 00350 'pool-queuefull' => 'Mae cwt y gronfa brosesu yn llawn', 00351 'pool-errorunknown' => 'Gwall anhysbys', 00352 00353 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00354 'aboutsite' => 'Ynglŷn â {{SITENAME}}', 00355 'aboutpage' => 'Project:Amdanom', 00356 'copyright' => "Rhoddir y cynnwys ar gael ar delerau'r drwydded $1, heblaw ei fod wedi nodi'n wahanol.", 00357 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Hawlfraint', 00358 'currentevents' => 'Materion cyfoes', 00359 'currentevents-url' => 'Project:Materion cyfoes', 00360 'disclaimers' => 'Gwadiadau', 00361 'disclaimerpage' => 'Project:Gwadiad Cyffredinol', 00362 'edithelp' => 'Help gyda golygu', 00363 'edithelppage' => 'Help:Golygu', 00364 'helppage' => 'Help:Cymorth', 00365 'mainpage' => 'Hafan', 00366 'mainpage-description' => 'Hafan', 00367 'policy-url' => 'Project:Policy', 00368 'portal' => 'Porth y Gymuned', 00369 'portal-url' => 'Project:Porth y Gymuned', 00370 'privacy' => 'Polisi preifatrwydd', 00371 'privacypage' => 'Project:Polisi preifatrwydd', 00372 00373 'badaccess' => 'Gwall caniatâd', 00374 'badaccess-group0' => 'Ni chaniateir i chi wneud y weithred y gwnaethoch gais amdani.', 00375 'badaccess-groups' => "Dim ond defnyddwyr o blith y {{PLURAL:$2|grwp|grwp|grwpiau|grwpiau|grwpiau|grwpiau}} $1 sy'n cael gwneud y weithred y gwnaethoch gais amdani.", 00376 00377 'versionrequired' => 'Mae angen fersiwn $1 y meddalwedd MediaWiki', 00378 'versionrequiredtext' => "Mae angen fersiwn $1 y meddalwedd MediaWiki er mwyn gwneud defnydd o'r dudalen hon. Gweler y dudalen am y [[Special:Version|fersiwn]].", 00379 00380 'ok' => 'Iawn', 00381 'retrievedfrom' => 'Wedi dod o "$1"', 00382 'youhavenewmessages' => 'Mae gennych chi $1 ($2).', 00383 'newmessageslink' => 'Neges(eueon) newydd', 00384 'newmessagesdifflink' => 'y newid diweddaraf', 00385 'youhavenewmessagesmulti' => 'Mae negeseuon newydd gennych ar $1', 00386 'editsection' => 'golygu', 00387 'editold' => 'golygu', 00388 'viewsourceold' => 'dangos côd y dudalen', 00389 'editlink' => 'golygu', 00390 'viewsourcelink' => 'dangos côd y dudalen', 00391 'editsectionhint' => "Golygu'r adran: $1", 00392 'toc' => 'Cynnwys', 00393 'showtoc' => 'dangos', 00394 'hidetoc' => 'cuddio', 00395 'collapsible-collapse' => 'Crebacher', 00396 'collapsible-expand' => 'Ehanger', 00397 'thisisdeleted' => 'Ydych chi am ddangos, neu ddad-ddileu $1?', 00398 'viewdeleted' => 'Gweld $1?', 00399 'restorelink' => "$1 {{PLURAL:$1|golygiad sydd wedi'i ddileu|golygiad sydd wedi'i ddileu|olygiad sydd wedi'u dileu|golygiad sydd wedi'u dileu|golygiad sydd wedi'u dileu|golygiad sydd wedi'u dileu}}", 00400 'feedlinks' => 'Porthiant:', 00401 'feed-invalid' => 'Math annilys o borthiant ar danysgrifiad.', 00402 'feed-unavailable' => 'Nid oes porthiant wedi ei gynghreirio ar gael', 00403 'site-rss-feed' => 'Porthiant RSS $1', 00404 'site-atom-feed' => 'Porthiant Atom $1', 00405 'page-rss-feed' => "Porthiant RSS '$1'", 00406 'page-atom-feed' => "Porthiant Atom '$1'", 00407 'red-link-title' => "$1 (does dim tudalen o'r enw hwn i gael)", 00408 'sort-descending' => 'Trefnu gan ddisgyn', 00409 'sort-ascending' => 'Trefnu gan esgyn', 00410 00411 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00412 'nstab-main' => 'Tudalen', 00413 'nstab-user' => 'Tudalen defnyddiwr', 00414 'nstab-media' => 'Tudalen cyfrwng', 00415 'nstab-special' => 'Tudalen arbennig', 00416 'nstab-project' => 'Tudalen y wici', 00417 'nstab-image' => 'Ffeil', 00418 'nstab-mediawiki' => 'Neges', 00419 'nstab-template' => 'Nodyn', 00420 'nstab-help' => 'Cymorth', 00421 'nstab-category' => 'Categori', 00422 00423 # Main script and global functions 00424 'nosuchaction' => "Dim gweithred o'r fath", 00425 'nosuchactiontext' => "Nid yw'r weithred sydd ynghlwm wrth y cyfeiriad URL yn un dilys. 00426 Efallai eich bod wedi camdeipio'r URL, neu eich bod wedi dilyn cyswllt gwallus. 00427 Neu efallai fod byg ar {{SITENAME}}.", 00428 'nosuchspecialpage' => "Does dim tudalen arbennig o'r fath", 00429 'nospecialpagetext' => "<strong>Dyw'r wici ddim yn adnabod y dudalen arbennig y gofynnwyd amdani.</strong> 00430 00431 Mae rhestr o'r tudalennau arbennig dilys i'w gael [[Special:SpecialPages|yma]].", 00432 00433 # General errors 00434 'error' => 'Gwall', 00435 'databaseerror' => 'Gwall databas', 00436 'dberrortext' => 'Mae gwall cystrawen ymholi wedi taro\'r gronfa ddata. 00437 Efallai fod gwall yn y meddalwedd. 00438 Y gofyniad diwethaf a ofynwyd i\'r gronfa ddata oedd: 00439 <blockquote><code>$1</code></blockquote> 00440 o\'r ffwythiant "<code>$2</code>". 00441 Rhoddwyd y côd gwall "<samp>$3: $4</samp>".', 00442 'dberrortextcl' => 'Mae gwall cystrawen wedi taro\'r databas. 00443 Y gofyniad olaf y trïodd y databas oedd: 00444 "$1" 00445 o\'r ffwythiant "$2". 00446 Rhoddwyd y côd gwall "$3: $4<".', 00447 'laggedslavemode' => "Rhybudd: hwyrach nad yw'r dudalen yn cynnwys diwygiadau diweddar.", 00448 'readonly' => 'Databas ar glo', 00449 'enterlockreason' => "Rhowch eglurhad dros gloi'r databas, ac amcangyfrif hyd at pa bryd y bydd y databas dan glo", 00450 'readonlytext' => "Mae'r databas ar glo; nid yw'n bosib cadw erthyglau newydd na gwneud unrhyw newid arall. Mae'n debygol fod hyn er mwyn cynnal a chadw'r databas -- fe fydd ar gael eto cyn bo hir. 00451 00452 Rhoddwyd y rheswm canlynol gan y gweinyddwr a'i glodd: $1", 00453 'missing-article' => 'Ni lwyddodd y databas i ddod o hyd i destun tudalen yr oedd disgwyl iddo ei gael, sef "$1" $2. 00454 00455 Fe ddigwydd gan amlaf wrth ddilyn hen gyswllt "gwahan" (gwahaniaeth rhwng tudalennau) neu hanes at dudalen sydd eisoes wedi ei dileu. 00456 00457 Onid dyma\'r achos, gall fod i chi ddod o hyd i fyg yn y meddalwedd. 00458 A fyddech gystal â gwneud adroddiad ar hwn at [[Special:ListUsers/sysop|weinyddwr]], gan nodi\'r URL dan sylw.', 00459 'missingarticle-rev' => '(#golygiad: $1)', 00460 'missingarticle-diff' => '(Gwahaniaeth: $1, $2)', 00461 'readonly_lag' => "Mae'r databas wedi'i gloi'n awtomatig tra bod y gwas-weinyddion yn asio gyda'r prif weinydd", 00462 'internalerror' => 'Gwall mewnol', 00463 'internalerror_info' => 'Gwall mewnol: $1', 00464 'fileappenderrorread' => 'Wedi methu darllen "$1" yn ystod yr atodi.', 00465 'fileappenderror' => 'Ni ellid atodi "$1" wrth "$2".', 00466 'filecopyerror' => 'Wedi methu copïo\'r ffeil "$1" i "$2".', 00467 'filerenameerror' => "Wedi methu ail-enwi'r ffeil '$1' yn '$2'.", 00468 'filedeleteerror' => 'Wedi methu dileu\'r ffeil "$1".', 00469 'directorycreateerror' => 'Wedi methu creu\'r cyfeiriadur "$1".', 00470 'filenotfound' => "Heb gael hyd i'r ffeil '$1'.", 00471 'fileexistserror' => 'Nid oes modd ysgrifennu i\'r ffeil "$1": ffeil eisoes ar glawr', 00472 'unexpected' => 'Gwerth annisgwyl: "$1"="$2".', 00473 'formerror' => 'Gwall: Wedi methu danfon y ffurflen', 00474 'badarticleerror' => "Mae'n amhosib cyflawni'r weithred hon ar y dudalen hon.", 00475 'cannotdelete' => "Mae'n amhosib dileu'r dudalen neu'r ddelwedd \"\$1\". 00476 Efallai fod rhywun arall eisoes wedi'i dileu.", 00477 'cannotdelete-title' => "Ni ellir dileu'r dudalen '$1'", 00478 'badtitle' => 'Teitl gwael', 00479 'badtitletext' => "Mae'r teitl a ofynnwyd amdano yn annilys, yn wag, neu cysylltu'n anghywir rhwng ieithoedd neu wicïau. Gall fod ynddo un nod neu ragor na ellir eu defnyddio mewn teitlau.", 00480 'perfcached' => "Mae'r wybodaeth ganlynol yn gopi cadw; mae'n bosib nad y fersiwn diweddaraf ydyw. Cedwir hyd at {{PLURAL:$1||un canlyniad yn unig|ddau ganlyniad|dri canlyniad|$1 chanlyniad|$1 canlyniad}} yn y copi cadw.", 00481 'perfcachedts' => 'Rhoddwyd y data canlynol ar gadw mewn celc a ddiweddarwyd ddiwethaf am $1. Cedwir hyd at {{PLURAL:$4||un canlyniad yn unig|ddau ganlyniad|dri canlyniad|$4 chanlyniad|$4 canlyniad}} yn y celc.', 00482 'querypage-no-updates' => "Ar hyn o bryd, nid yw'r meddalwedd wedi ei osod i ddiweddaru data'r dudalen hon.", 00483 'wrong_wfQuery_params' => 'Paramedrau anghywir i wfQuery()<br /> 00484 Ffwythiant: $1<br /> 00485 Gofyniad: $2', 00486 'viewsource' => 'Dangos côd y dudalen', 00487 'viewsource-title' => 'Gweld cod y dudalen $1', 00488 'actionthrottled' => 'Tagwyd y weithred', 00489 'actionthrottledtext' => "Mae camau gwrth-sbam y wici yn cyfyngu ar ba mor aml y gall defnyddwyr ailwneud y weithred hon mewn byr amser, ac rydych chi wedi croesi'r terfyn. 00490 Ceisiwch eto ymhen rhai munudau.", 00491 'protectedpagetext' => "Mae'r dudalen hon wedi'i diogelu rhag cael ei thrin a'i thrafod.", 00492 'viewsourcetext' => 'Cewch weld a chopïo côd y dudalen:', 00493 'viewyourtext' => "Cewch weld a copïo ffynhonnell ''eich golygiadau'' i'r dudalen hon:", 00494 'protectedinterface' => "Testun ar gyfer rhyngwyneb y wici yw cynnwys y dudalen hon. Clowyd y dudalen er mwyn ei diogeli. Os am gyfieithu'r neges neu ei newid ym mhob wici yn hytrach nag yn hwn yn unig, defnyddiwch [//translatewiki.net/ translatewiki.net], y prosiect MediaWiki sy'n hyrwyddo'r gwaith cyfieithu.", 00495 'editinginterface' => "'''Dalier sylw:''' Rydych yn golygu tudalen sy'n rhan o destun rhyngwyneb y meddalwedd. Bydd newidiadau i'r dudalen hon yn effeithio ar y rhyngwyneb a ddefnyddir ar y wici hwn yn unig. Os am gyfieithu'r neges rhagosodedig a ddefnyddir ar bob wici, ystyriwch ddefnyddio [//translatewiki.net/ translatewiki.net], sef y prosiect MediaWiki sy'n hyrwyddo creu rhyngwyneb amlieithog ar wicïau.", 00496 'sqlhidden' => '(cuddiwyd chwiliad SQL)', 00497 'cascadeprotected' => "Diogelwyd y dudalen hon rhag ei newid, oherwydd ei bod wedi ei chynnwys yn y {{PLURAL:$1|dudalen ganlynol|dudalen ganlynol|tudalennau canlynol|tudalennau canlynol|tudalennau canlynol|tudalennau canlynol}}, a {{PLURAL:$1|honno yn ei thro wedi ei|honno yn ei thro wedi ei|rheiny yn eu tro wedi eu|rheiny yn eu tro wedi eu|rheiny yn eu tro wedi eu|rheiny yn eu tro wedi eu}} diogelu, a'r dewisiad 'sgydol' ynghynn: 00498 $2", 00499 'namespaceprotected' => "Nid oes caniatâd gennych i olygu tudalennau yn y parth '''$1'''.", 00500 'customcssprotected' => "Nid oes caniatâd ganddoch i olygu'r dudalen CSS hon oherwydd bod gosodiadau personol defnyddiwr arall arno.", 00501 'customjsprotected' => "Nid oes caniatâd ganddoch i olygu'r dudalen JavaScript hon oherwydd bod gosodiadau personol defnyddiwr arall arno.", 00502 'ns-specialprotected' => 'Ni ellir golygu tudalennau arbennig.', 00503 'titleprotected' => "Diogelwyd y teitl hwn rhag ei greu gan [[User:$1|$1]]. 00504 Rhoddwyd y rheswm hwn - ''$2''.", 00505 00506 # Virus scanner 00507 'virus-badscanner' => "Cyfluniad gwael: sganiwr firysau anhysbys: ''$1''", 00508 'virus-scanfailed' => 'methodd y sgan (côd $1)', 00509 'virus-unknownscanner' => 'gwrthfirysydd anhysbys:', 00510 00511 # Login and logout pages 00512 'logouttext' => "'''Rydych wedi allgofnodi.''' 00513 00514 Sylwer y bydd rhai tudalennau yn parhau i ymddangos fel ag yr oeddent pan oeddech wedi mewngofnodi hyd nes i chi glirio celc eich porwr.", 00515 'welcomecreation' => "==Croeso, $1!== 00516 Mae eich cyfrif wedi'i greu. 00517 Cofiwch osod y [[Special:Preferences|dewisiadau]] sydd fwyaf hwylus i chi ar {{SITENAME}}.", 00518 'yourname' => 'Eich enw defnyddiwr:', 00519 'yourpassword' => 'Cyfrinair:', 00520 'yourpasswordagain' => 'Ail-deipiwch y cyfrinair:', 00521 'remembermypassword' => "Y porwr hwn i gofio'r manylion mewngofnodi (am hyd at $1 {{PLURAL:$1||diwrnod|ddiwrnod|diwrnod}})", 00522 'securelogin-stick-https' => "Cadw'r cyswllt â HTTPS ar ôl mewngofnodi", 00523 'yourdomainname' => 'Eich parth:', 00524 'externaldberror' => "Naill ai: cafwyd gwall dilysu allanol ar databas neu: ar y llaw arall efallai nad oes hawl gennych chi i ddiwygio'ch cyfrif allanol.", 00525 'login' => 'Mewngofnodi', 00526 'nav-login-createaccount' => 'Mewngofnodi', 00527 'loginprompt' => "Mae'n rhaid galluogi cwcis er mwyn mewngofnodi i {{SITENAME}}.", 00528 'userlogin' => 'Mewngofnodi / creu cyfrif', 00529 'userloginnocreate' => 'Mewngofnodi', 00530 'logout' => 'Allgofnoder', 00531 'userlogout' => 'Allgofnodi', 00532 'notloggedin' => 'Nid ydych wedi mewngofnodi', 00533 'nologin' => 'Dim cyfrif gennych? $1.', 00534 'nologinlink' => 'Crëwch gyfrif', 00535 'createaccount' => 'Creu cyfrif newydd', 00536 'gotaccount' => 'Oes cyfrif gennych eisoes? $1.', 00537 'gotaccountlink' => 'Mewngofnodi', 00538 'userlogin-resetlink' => 'Ydych chi wedi anghofio eich manylion mewngofnodi?', 00539 'createaccountmail' => "Defnyddier cyfrinair ar hap a thros dro, a'i anfon at y cyfeiriad e-bost a benwyd", 00540 'createaccountreason' => 'Rheswm:', 00541 'badretype' => "Nid yw'r cyfrineiriau'n union yr un fath.", 00542 'userexists' => 'Mae rhywun arall wedi dewis yr enw defnyddiwr hwn. 00543 Dewiswch un arall os gwelwch yn dda.', 00544 'loginerror' => 'Problem mewngofnodi', 00545 'createaccounterror' => "Ni lwyddwyd i greu'r cyfrif: $1", 00546 'nocookiesnew' => "Mae'r cyfrif defnyddiwr wedi cael ei greu, ond nid ydych wedi mewngofnodi. Mae {{SITENAME}} yn defnyddio cwcis wrth i ddefnyddwyr fewngofnodi. Rydych chi wedi analluogi cwcis. Mewngofnodwch eto gyda'ch enw defnyddiwr a'ch cyfrinair newydd os gwelwch yn dda, ar ôl galluogi cwcis.", 00547 'nocookieslogin' => 'Mae {{SITENAME}} yn defnyddio cwcis wrth i ddefnyddwyr fewngofnodi. Rydych chi wedi analluogi cwcis. Trïwch eto os gwelwch yn dda, ar ôl galluogi cwcis.', 00548 'nocookiesfornew' => 'Ni chrëwyd cyfrif defnyddiwr newydd, oherwydd na allem gadarnhau ei ffynhonnell. 00549 Sicrhewch eich bod wedi galluogi cwcis, yna ail-lwythwch y dudalen hon a cheisiwch eto.', 00550 'noname' => 'Dydych chi ddim wedi cynnig enw defnyddiwr dilys.', 00551 'loginsuccesstitle' => 'Llwyddodd y mewngofnodi', 00552 'loginsuccess' => "'''Yr ydych wedi mewngofnodi i {{SITENAME}} fel \"\$1\".'''", 00553 'nosuchuser' => "Does dim defnyddiwr o'r enw \"\$1\". 00554 Mae'r rhaglen yn gwahaniaethu rhwng llythrennau bach a mawr. 00555 Sicrhewch eich bod chi wedi sillafu'r enw'n gywir, neu [[Special:UserLogin/signup|crëwch gyfrif newydd]].", 00556 'nosuchusershort' => 'Does dim defnyddiwr o\'r enw "$1". Gwiriwch eich sillafu.', 00557 'nouserspecified' => "Mae'n rhaid nodi enw defnyddiwr.", 00558 'login-userblocked' => "Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei flocio. Ni ellir mewngofnodi.", 00559 'wrongpassword' => "Nid yw'r cyfrinair a deipiwyd yn gywir. Rhowch gynnig arall arni, os gwelwch yn dda.", 00560 'wrongpasswordempty' => 'Roedd y cyfrinair yn wag. Rhowch gynnig arall arni.', 00561 'passwordtooshort' => "Mae'n rhaid fod gan gyfrinair o leia $1 {{PLURAL:$1|nod}}.", 00562 'password-name-match' => "Rhaid i'ch cyfrinair a'ch enw defnyddiwr fod yn wahanol i'w gilydd.", 00563 'password-login-forbidden' => "Gwaharddwyd defnyddio'r enw defnyddiwr a'r cyfrinair hwn.", 00564 'mailmypassword' => 'Anfoner cyfrinair newydd ataf trwy e-bost', 00565 'passwordremindertitle' => 'Hysbysu cyfrinair dros dro newydd ar gyfer {{SITENAME}}', 00566 'passwordremindertext' => 'Mae rhywun (chi mwy na thebyg, o\'r cyfeiriad IP $1) wedi gofyn i ni anfon cyfrinair newydd atoch ar gyfer {{SITENAME}} ($4). 00567 Mae cyfrinair dros dro, sef "$3", wedi ei greu ar gyfer y defnyddiwr "$2". Os mai dyma oedd y bwriad, yna dylech fewngofnodi a\'i newid cyn gynted â phosib. Daw\'ch cyfrinair dros dro i ben ymhen {{PLURAL:$5||diwrnod|deuddydd|tridiau|$5 diwrnod|$5 diwrnod}}. 00568 00569 Os mai rhywun arall a holodd am y cyfrinair, ynteu eich bod wedi cofio\'r hen gyfrinair, ac nac ydych am newid y cyfrinair, rhydd i chi anwybyddu\'r neges hon a pharhau i ddefnyddio\'r cyfrinair gwreiddiol.', 00570 'noemail' => "Does dim cyfeiriad e-bost yng nghofnodion y defnyddiwr '$1'.", 00571 'noemailcreate' => "Mae'n rhaid i chi gynnig cyfeiriad e-bost dilys", 00572 'passwordsent' => 'Mae cyfrinair newydd wedi\'i ddanfon at gyfeiriad e-bost cofrestredig "$1". Mewngofnodwch eto ar ôl i chi dderbyn y cyfrinair, os gwelwch yn dda.', 00573 'blocked-mailpassword' => 'Gan fod eich cyfeiriad IP wedi ei atal rhag golygu, ni ellir adfer y cyfrinair.', 00574 'eauthentsent' => 'Anfonwyd e-bost o gadarnhâd at y cyfeiriad a benwyd. 00575 Cyn y gellir anfon unrhywbeth arall at y cyfeiriad hwnnw rhaid i chi ddilyn y cyfarwyddiadau yn yr e-bost er mwyn cadarnhau mai chi sydd berchen y cyfeiriad hwnnw.', 00576 'throttled-mailpassword' => "Anfonwyd e-bost atoch eisoes i'ch atgoffa o'ch cyfrinair, a hynny yn ystod y $1 {{PLURAL:$1|awr}} diwethaf. 00577 Er mwyn rhwystro camddefnydd, dim ond un e-bost i'ch atgoffa o'ch cyfrinair gaiff ei anfon bob yn $1 {{PLURAL:$1|awr}}.", 00578 'mailerror' => 'Gwall wrth ddanfon yr e-bost: $1', 00579 'acct_creation_throttle_hit' => "Mae ymwelwyr sy'n defnyddio'ch cyfeiriad IP wedi creu $1 {{PLURAL:$1|cyfrif|cyfrif|gyfrif|chyfrif|chyfrif|cyfrif}} yn ystod y diwrnod diwethaf, sef y mwyafswm a ganiateir mewn diwrnod. 00580 Felly ni chaiff defnyddwyr sy'n defnyddio'r cyfeiriad IP hwn greu rhagor o gyfrifon ar hyn o bryd.", 00581 'emailauthenticated' => 'Cadarnhawyd eich cyfeiriad e-bost am $3 ar $2.', 00582 'emailnotauthenticated' => "Nid yw eich cyfeiriad e-bost wedi'i gadarnhau eto. Ni fydd unrhyw negeseuon e-bost yn cael eu hanfon atoch ar gyfer y nodweddion canlynol.", 00583 'noemailprefs' => "Mae'n rhaid i chi gynnig cyfeiriad e-bost er mwyn i'r nodweddion hyn weithio.", 00584 'emailconfirmlink' => 'Cadarnhewch eich cyfeiriad e-bost', 00585 'invalidemailaddress' => 'Ni allwn dderbyn y cyfeiriad e-bost gan fod ganddo fformat annilys. Mewnbynnwch cyfeiriad dilys neu gwagiwch y maes hwnnw, os gwelwch yn dda.', 00586 'cannotchangeemail' => 'Ni ellir newid cyfeiriadau e-bost i gyfrifon ar y wici hwn.', 00587 'accountcreated' => 'Crëwyd y cyfrif', 00588 'accountcreatedtext' => 'Gosodwyd cyfrif defnyddiwr ar gyfer [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|sgwrs]]).', 00589 'createaccount-title' => 'Creu cyfrif ar {{SITENAME}}', 00590 'createaccount-text' => 'Creodd rhywun gyfrif o\'r enw $2 ar {{SITENAME}} ($4) ar gyfer y cyfeiriad e-bost hwn. "$3" yw\'r cyfrinair ar gyfer "$2". Dylech fewngofnodi a newid eich cyfrinair yn syth. 00591 00592 Rhydd ichi anwybyddu\'r neges hon os mai camgymeriad oedd creu\'r cyfrif.', 00593 'usernamehasherror' => 'Ni all enw defnyddiwr gynnwys symbolau stwnsh', 00594 'login-throttled' => 'Rydych wedi ceisio mewngofnodi gormod o weithiau ar ben ei gilydd. 00595 Oedwch cyn mentro eto.', 00596 'login-abort-generic' => 'Ni lwyddodd y mewngofnodi - Rhoddwyd y gorau iddo', 00597 'loginlanguagelabel' => 'Iaith: $1', 00598 'suspicious-userlogout' => 'Gwrthodwyd eich cais i allgofnodi oherwydd ei fod yn ymddangos mai gweinydd wedi torri neu ddirprwy gelc a anfonodd y cais.', 00599 00600 # Email sending 00601 'php-mail-error-unknown' => 'Gwall anhysbys yng ngweithrediad post() PHP', 00602 'user-mail-no-addy' => 'Wedi ceisio anfon e-bost heb gyfeiriad e-bost', 00603 00604 # Change password dialog 00605 'resetpass' => 'Newid cyfrinair y cyfrif', 00606 'resetpass_announce' => "Fe wnaethoch fewngofnodi gyda chôd dros dro oddi ar e-bost. 00607 Er mwyn cwblhau'r mewngofnodi, rhaid i chi osod cyfrinair newydd fel hyn:", 00608 'resetpass_header' => 'Newid cyfrinair y cyfrif', 00609 'oldpassword' => 'Hen gyfrinair:', 00610 'newpassword' => 'Cyfrinair newydd:', 00611 'retypenew' => 'Ail-deipiwch y cyfrinair newydd:', 00612 'resetpass-abort-generic' => 'Mae estyniad wedi atal newid y cyfrinair.', 00613 'resetpass_submit' => 'Gosod y cyfrinair a mewngofnodi', 00614 'resetpass_success' => "Llwyddodd y newid i'ch cyfrinair! 00615 Wrthi'n eich mewngofnodi...", 00616 'resetpass_forbidden' => 'Ni ellir newid cyfrineiriau', 00617 'resetpass-no-info' => 'Ni allwch fynd at y dudalen hon yn uniongyrchol heblaw eich bod wedi mewngofnodi.', 00618 'resetpass-submit-loggedin' => 'Newidier y cyfrinair', 00619 'resetpass-submit-cancel' => 'Diddymu', 00620 'resetpass-wrong-oldpass' => "Mae'r cyfrinair dros dro neu gyfredol yn annilys. 00621 Gall fod eich bod wedi llwyddo newid eich cyfrinair eisoes neu eich bod wedi gofyn am gyfrinair dros dro newydd.", 00622 'resetpass-temp-password' => 'Cyfrinair dros dro:', 00623 00624 # Special:PasswordReset 00625 'passwordreset' => 'Ailosod cyfrinair', 00626 'passwordreset-text' => 'Cwblhewch y ffurflen hon er mwyn ailosod eich cyfrinair.', 00627 'passwordreset-legend' => 'Ailosod y cyfrinair', 00628 'passwordreset-disabled' => 'Analluogwyd ailosod cyfrineiriau ar y wici hwn.', 00629 'passwordreset-pretext' => "{{PLURAL:$1|||Rhowch un o'r darnau o ddata isod|Rhowch un o'r darnau o ddata isod|Rhowch un o'r darnau o ddata isod|Rhowch un o'r darnau o ddata isod|Rhowch un o'r darnau o ddata isod}}", 00630 'passwordreset-username' => 'Eich enw defnyddiwr:', 00631 'passwordreset-domain' => 'Parth:', 00632 'passwordreset-capture' => 'Gweld yr e-bost a gaiff ei anfon?', 00633 'passwordreset-capture-help' => "Os y ticiwch y blwch hwn, bydd yr e-bost (gyda'r cyfrinair dros dro) yn cael ei ddangos i chi yn ogystal a chael ei anfon at y defnyddiwr.", 00634 'passwordreset-email' => 'Eich cyfeiriad e-bost:', 00635 'passwordreset-emailtitle' => 'Manylion eich cyfrif ar {{SITENAME}}', 00636 'passwordreset-emailtext-ip' => "Mae rhywun (chi yn ôl pob tebyg, o'r cyfeiriad IP $1) wedi gofyn am ailosod eich cyfrinair ar {{SITENAME}} ($4). Mae'r {{PLURAL:$3|cyfrif|cyfrif|cyfrifon}} canlynol ynghlwm wrth y cyfeiriad e-bost hwn: 00637 00638 $2 00639 00640 Bydd y {{PLURAL:$3||cyfrinair dros dro hwn|cyfrineiriau dros dro hyn}} yn dod i ben ymhen {{PLURAL:$5||diwrnod |deuddydd|tridiau|$5 diwrnod}}. Dylech fewngofnodi nawr a dewis cyfrinair newydd. Os mai rhywun arall a ofynodd am ailosod y cyfrinair, neu os ydych wedi cofio eich cyfrinair gwreiddiol, neu os nad ydych am ei newid bellach, gallwch anwybyddu'r neges hon a pharhau i ddefnyddio eich hen gyfrinair.", 00641 'passwordreset-emailtext-user' => "Gofynodd y defnyddiwr $1 ar {{SITENAME}} am gael ailosod ei gyfrinair ar {{SITENAME}} 00642 ($4). Mae'r {{PLURAL:$3||cyfrif|cyfrifon}} canlynol ynghlwm wrth y cyfeiriad e-bost hwn: 00643 00644 $2 00645 00646 Bydd y {{PLURAL:$3||cyfrinair|cyfrineiriau}} dros dro hyn yn dod i ben ymhen {{PLURAL:$5||diwrnod|deuddydd|tridiau|$5 diwrnod}}. 00647 Dylech fewngofnodi nawr a dewis cyfrinair newydd. Os mai rhywun arall a ofynodd am ailosod y cyfrinair, neu os ydych wedi cofio eich cyfrinair gwreiddiol, neu os nad ydych am ei newid bellach, gallwch anwybyddu'r neges hon a pharhau i ddefnyddio eich hen gyfrinair.", 00648 'passwordreset-emailelement' => "Enw'r defnyddiwr: $1 00649 Y cyfrinair dros dro: $2", 00650 'passwordreset-emailsent' => 'Anfonwyd e-bost i ailosod eich cyfrinair atoch.', 00651 'passwordreset-emailsent-capture' => "Anfonwyd e-bost i ailosod cyfrinair, ac fe'i ddangosir isod.", 00652 'passwordreset-emailerror-capture' => "Lluniwyd e-bost atgoffa fel ag a welir isod, ond ni lwyddwyd i'w anfon at y defnyddiwr: $1", 00653 00654 # Special:ChangeEmail 00655 'changeemail' => 'Newid y cyfeiriad e-bost', 00656 'changeemail-header' => 'Newid cyfeiriad e-bost y cyfrif', 00657 'changeemail-text' => 'Cwblhewch y ffurflen hon i newid eich cyfeiriad e-bost. Bydd angen i chi roi eich cyfrinair i gadarnhau hyn o newid.', 00658 'changeemail-no-info' => 'Ni allwch fynd at y dudalen hon heblaw eich bod wedi mewngofnodi.', 00659 'changeemail-oldemail' => 'Y cyfeiriad e-bost presennol:', 00660 'changeemail-newemail' => 'Cyfeiriad e-bost newydd:', 00661 'changeemail-none' => '(dim)', 00662 'changeemail-submit' => 'Newidier y cyfeiriad e-bost', 00663 'changeemail-cancel' => 'Diddymer', 00664 00665 # Edit page toolbar 00666 'bold_sample' => 'Testun cryf', 00667 'bold_tip' => 'Testun cryf', 00668 'italic_sample' => 'Testun italig', 00669 'italic_tip' => 'Testun italig', 00670 'link_sample' => 'Teitl y cyswllt', 00671 'link_tip' => 'Cyswllt mewnol', 00672 'extlink_sample' => 'http://www.example.com teitl y cyswllt', 00673 'extlink_tip' => 'Cyswllt allanol (cofiwch y rhagddodiad http:// )', 00674 'headline_sample' => 'Testun pennawd', 00675 'headline_tip' => 'Pennawd lefel 2', 00676 'nowiki_sample' => 'Rhowch destun di-fformatedig yma', 00677 'nowiki_tip' => "Anwybyddu'r gystrawen wici", 00678 'image_sample' => 'Enghraifft.jpg', 00679 'image_tip' => 'Ffeil mewnosodol', 00680 'media_sample' => 'Example.ogg', 00681 'media_tip' => 'Cyswllt ffeil media', 00682 'sig_tip' => 'Eich llofnod gyda stamp amser', 00683 'hr_tip' => "Llinell lorweddol (peidiwch â'i gor-ddefnyddio)", 00684 00685 # Edit pages 00686 'summary' => 'Crynodeb:', 00687 'subject' => 'Pwnc/pennawd:', 00688 'minoredit' => 'Golygiad bychan yw hwn', 00689 'watchthis' => 'Gwylier y dudalen hon', 00690 'savearticle' => "Cadw'r dudalen", 00691 'preview' => 'Rhagolwg', 00692 'showpreview' => 'Dangos rhagolwg', 00693 'showlivepreview' => 'Rhagolwg byw', 00694 'showdiff' => 'Dangos newidiadau', 00695 'anoneditwarning' => "'''Dalier sylw''': Nid ydych wedi mewngofnodi. Fe fydd eich cyfeiriad IP yn ymddangos ar hanes golygu'r dudalen hon. Gallwch ddewis cuddio'ch cyfeiriad IP drwy greu cyfrif (a mewngofnodi) cyn golygu.", 00696 'anonpreviewwarning' => "''Nid ydych wedi mewngofnodi. Os y cadwch eich newidiadau caiff eich cyfeiriad IP ei gofnodi yn hanes golygu'r dudalen hon.''", 00697 'missingsummary' => "'''Sylwer:''' Nid ydych wedi gosod nodyn yn y blwch 'Crynodeb'. 00698 Os y pwyswch eto ar 'Cadw'r dudalen' caiff y golygiad ei gadw heb nodyn.", 00699 'missingcommenttext' => 'Rhowch eich sylwadau isod.', 00700 'missingcommentheader' => "'''Nodyn:''' Nid ydych wedi cynnig unrhywbeth yn y blwch 'Pwnc/Pennawd:'. Os y cliciwch \"{{int:savearticle}}\" eto fe gedwir y golygiad heb bennawd.", 00701 'summary-preview' => "Rhagolwg o'r crynodeb:", 00702 'subject-preview' => 'Rhagolwg pwnc/pennawd:', 00703 'blockedtitle' => "Mae'r defnyddiwr hwn wedi cael ei flocio", 00704 'blockedtext' => "'''Mae eich enw defnyddiwr neu gyfeiriad IP wedi cael ei flocio.''' 00705 00706 $1 a osododd y bloc. 00707 Y rheswm a roddwyd dros y blocio yw: ''$2''. 00708 00709 *Dechreuodd y bloc am: $8 00710 *Bydd y bloc yn dod i ben am: $6 00711 *Bwriadwyd blocio: $7 00712 00713 Gallwch gysylltu â $1 neu un arall o'r [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|gweinyddwyr]] i drafod y bloc. 00714 Sylwch mai dim ond y rhai sydd wedi gosod cyfeiriad e-bost yn eu [[Special:Preferences|dewisiadau defnyddiwr]], a hwnnw heb ei flocio, sydd yn gallu 'anfon e-bost at ddefnyddiwr' trwy'r wici. 00715 $3 yw eich cyfeiriad IP presennol. Cyfeirnod y bloc yw #$5. 00716 Pan yn ysgrifennu at weinyddwr, cofiwch gynnwys yr holl fanylion uchod, os gwelwch yn dda.", 00717 'autoblockedtext' => "Rhoddwyd bloc yn awtomatig ar eich cyfeiriad IP oherwydd iddo gael ei ddefnyddio gan ddefnyddiwr arall, a bod bloc wedi ei roi ar hwnnw gan $1. 00718 Y rheswm a roddwyd dros y bloc oedd: 00719 00720 :''$2'' 00721 00722 *Dechreuodd y bloc am: $8 00723 *Daw'r bloc i ben am: $6 00724 *Bwriadwyd blocio: $7 00725 00726 Gallwch gysylltu â $1 neu un arall o'r [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|gweinyddwyr]] i drafod y bloc. 00727 00728 Sylwch mai dim ond y rhai sydd wedi gosod cyfeiriad e-bost yn eu [[Special:Preferences|dewisiadau defnyddiwr]], a hwnnw heb ei flocio, sydd yn gallu 'anfon e-bost at ddefnyddiwr' trwy'r wici. 00729 00730 Eich cyfeiriad IP presennol yw $3. Cyfeirnod y bloc yw $5. Nodwch y manylion hyn wrth drafod y bloc.", 00731 'blockednoreason' => 'dim rheswm wedi ei roi', 00732 'whitelistedittext' => 'Rhaid $1 i olygu tudalennau.', 00733 'confirmedittext' => "Mae'n rhaid i chi gadarnhau eich cyfeiriad e-bost cyn y gallwch ddechrau golygu tudalennau. 00734 Gosodwch eich cyfeiriad e-bost drwy eich [[Special:Preferences|dewisiadau defnyddiwr]] ac yna'i gadarnhau, os gwelwch yn dda.", 00735 'nosuchsectiontitle' => "Heb ddod o hyd i'r adran", 00736 'nosuchsectiontext' => "Rydych wedi ceisio golygu adran nad ydy'n bod. 00737 Efallai bod yr adran wedi cael ei symud neu ei dileu ers i chi agor y dudalen.", 00738 'loginreqtitle' => 'Mae angen mewngofnodi', 00739 'loginreqlink' => 'mewngofnodi', 00740 'loginreqpagetext' => "Mae'n rhaid $1 er mwyn gweld tudalennau eraill.", 00741 'accmailtitle' => 'Wedi danfon y cyfrinair.', 00742 'accmailtext' => "Anfonwyd cyfrinair a grewyd ar hap ar gyfer [[User talk:$1|$1]] at $2. Gellir newid y cyfrinair hwn ar y dudalen ''[[Special:ChangePassword|newid cyfrinair]]'', wrth fewngofnodi.", 00743 'newarticle' => '(Newydd)', 00744 'newarticletext' => "Rydych chi wedi dilyn cysylltiad i dudalen sydd heb gael ei chreu eto. 00745 I greu'r dudalen, dechreuwch deipio yn y blwch isod (gweler y [[{{MediaWiki:Helppage}}|dudalen gymorth]] am fwy o wybodaeth). 00746 Os daethoch yma ar ddamwain, cliciwch botwm '''nôl''' y porwr.", 00747 'anontalkpagetext' => "----''Dyma dudalen sgwrs ar gyfer defnyddiwr anhysbys sydd heb greu cyfrif eto, neu nad yw'n ei ddefnyddio. Felly mae'n rhaid inni ddefnyddio'r cyfeiriad IP i'w (h)adnabod. Mae cyfeiriadau IP yn gallu cael eu rhannu rhwng nifer o ddefnyddwyr. Os ydych chi'n ddefnyddiwr anhysbys ac yn teimlo'ch bod wedi derbyn sylwadau amherthnasol, [[Special:UserLogin/signup|crëwch gyfrif]] neu [[Special:UserLogin|mewngofnodwch]] i osgoi cael eich drysu gyda defnyddwyr anhysbys eraill o hyn ymlaen.''", 00748 'noarticletext' => "Mae'r dudalen hon yn wag ar hyn o bryd. 00749 Gallwch [[Special:Search/{{PAGENAME}}|chwilio am y teitl hwn]] ar dudalennau eraill, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} chwilio drwy'r logiau perthnasol], neu [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} golygu'r dudalen]</span>.", 00750 'noarticletext-nopermission' => 'Mae\'r dudalen hon yn wag ar hyn o bryd. 00751 Gallwch [[Special:Search/{{PAGENAME}}|chwilio am y teitl hwn]] ar dudalennau eraill, neu gallwch <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} chwilio drwy\'r logiau perthnasol]</span>.', 00752 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nid oes defnyddiwr a\'r enw "<nowiki>$1</nowiki>" yn bod. Gwnewch yn siwr eich bod am greu/golygu\'r dudalen hon.', 00753 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Nid yw\'r cyfrif defnyddiwr "$1" wedi ei gofrestri.', 00754 'blocked-notice-logextract' => "Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei flocio ar hyn o bryd. 00755 Dyma'r cofnod lòg diweddaraf, er gwybodaeth:", 00756 'clearyourcache' => "'''Sylwer - Wedi i chi roi'r dudalen ar gadw, efallai y bydd angen mynd heibio celc eich porwr er mwyn gweld y newidiadau.''' 00757 *'''Firefox / Safari:''' Pwyswch ar ''Shift'' tra'n clicio ''Ail-lwytho/Reload'', neu gwasgwch ''Ctrl-F5'' neu ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' ar Mac); 00758 *'''Google Chrome:'''Pwyswch ar Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' ar Mac) 00759 *'''Internet Explorer:''' Pwyswch ar ''Ctrl'' tra'n clicio ''Adnewyddu/Refresh'', neu gwasgwch ''Ctrl-F5''. 00760 *'''Opera:''' gwacewch y celc yn llwyr trwy ''Offer → Dewisiadau / Tools→Preferences'';", 00761 'usercssyoucanpreview' => "'''Tip:''' Defnyddiwch y botwm \"{{int:showpreview}}\" er mwyn profi eich CSS newydd cyn ei gadw.", 00762 'userjsyoucanpreview' => "'''Tip:''' Defnyddiwch y botwm \"{{int:showpreview}}\" er mwyn profi eich JS newydd cyn ei gadw.", 00763 'usercsspreview' => "'''Cofiwch - dim ond rhagolwg o'ch CSS defnyddiwr yw hwn.''' 00764 '''Nid yw wedi'i gadw eto!'''", 00765 'userjspreview' => "'''Cofiwch -- dim ond rhagolwg o'ch JavaScript yw hwn; nid yw wedi'i gadw eto!'''", 00766 'sitecsspreview' => "'''Cofiwch - dim ond rhagolwg o'ch CSS yw hwn.''' 00767 '''Nid yw wedi'i gadw eto!'''", 00768 'sitejspreview' => "'''Cofiwch - dim ond rhagolwg o'ch côd JavaScript yw hwn.''' 00769 '''Nid yw wedi'i rhoi ar gadw eto!'''", 00770 'userinvalidcssjstitle' => "'''Rhybudd:''' Nid oes gwedd o'r enw \"\$1\". 00771 Cofiwch bod y tudalennau .css a .js yn defnyddio llythrennau bach, e.e. {{ns:user}}:Foo/vector.css yn hytrach na {{ns:user}}:Foo/Vector.css.", 00772 'updated' => '(Diweddariad)', 00773 'note' => "'''Dalier sylw:'''", 00774 'previewnote' => "'''Cofiwch taw rhagolwg yw hwn.''' Nid yw eich gwaith wedi ei roi ar gadw eto!", 00775 'previewconflict' => "Mae'r rhagolwg hwn yn dangos y testun yn yr ardal golygu uchaf, fel ag y byddai'n ymddangos petaech yn rhoi'r dudalen ar gadw.", 00776 'session_fail_preview' => "'''Ymddiheurwn! Methwyd prosesu eich golygiad gan fod rhan o ddata'r sesiwn wedi'i golli. Ceisiwch eto. 00777 Os digwydd yr un peth eto, ceisiwch [[Special:UserLogout|allgofnodi]] ac yna mewngofnodi eto.'''", 00778 'session_fail_preview_html' => "'''Ymddiheurwn! Methwyd prosesu eich golygiad gan fod rhan o ddata'r sesiwn wedi'i golli.''' 00779 00780 ''Oherwydd bod HTML amrwd ar waith ar {{SITENAME}}, cuddir y rhagolwg er mwyn gochel rhag ymosodiad JavaScript.'' 00781 00782 '''Os ydych am wneud golygiad dilys, ceisiwch eto. 00783 Os methwch unwaith eto, ceisiwch [[Special:UserLogout|allgofnodi]] ac yna mewngofnodi unwaith eto.'''", 00784 'token_suffix_mismatch' => "'''Gwrthodwyd eich golygiad oherwydd bod eich gweinydd cleient wedi gwneud cawl o'r atalnodau yn y tocyn golygu. 00785 Gwrthodwyd y golygiad rhag i destun y dudalen gael ei lygru. 00786 Weithiau fe ddigwydd hyn wrth ddefnyddio dirprwy-wasanaeth anhysbys gwallus yn seiliedig ar y we.'''", 00787 'edit_form_incomplete' => "'''Nid yw peth o'r ffurflen golygu wedi cyrraedd y gweinydd; sicrhewch bod eich golygiadau'n gyfan o hyd ac yna ceisiwch eto.'''", 00788 'editing' => 'Yn golygu $1', 00789 'editingsection' => 'Yn golygu $1 (adran)', 00790 'editingcomment' => 'Yn golygu $1 (adran newydd)', 00791 'editconflict' => 'Cyd-ddigwyddiad golygu: $1', 00792 'explainconflict' => "Mae rhywun arall wedi newid y dudalen hon ers i chi ddechrau ei golygu hi. 00793 Mae'r blwch testun uchaf yn cynnwys testun y dudalen fel y mae hi rwan. 00794 Mae eich newidiadau chi yn ymddangos yn y blwch testun isaf. 00795 Bydd yn rhaid i chi gyfuno eich newidiadau chi a'r testun sydd yn bodoli eisoes. 00796 '''Dim ond''' y testun yn y blwch testun '''uchaf''' fydd yn cael ei roi ar gadw pan wasgwch y botwm \"{{int:savearticle}}\".", 00797 'yourtext' => 'Eich testun', 00798 'storedversion' => 'Y golygiad diweddaraf yn y storfa', 00799 'nonunicodebrowser' => "'''RHYBUDD: Nid yw eich porwr yn cydymffurfio ag Unicode. Serch hyn, mae modd i chi olygu tudalennau: bydd nodau sydd ddim yn rhan o ASCII yn ymddangos yn y blwch golygu fel codau hecsadegol.'''", 00800 'editingold' => "'''RHYBUDD: Rydych chi'n golygu hen ddiwygiad o'r dudalen hon. Os caiff ei chadw, bydd unrhyw newidiadau diweddarach yn cael eu colli.'''", 00801 'yourdiff' => 'Gwahaniaethau', 00802 'copyrightwarning' => "Mae pob cyfraniad i {{SITENAME}} yn cael ei ryddhau o dan termau'r Drwydded Ddogfen Rhydd ($2) (gwelwch $1 am fanylion). Os nad ydych chi'n fodlon i'ch gwaith gael ei olygu heb drugaredd, neu i gopïau ymddangos ar draws y we, peidiwch a'i gyfrannu yma.<br /> 00803 Rydych chi'n cadarnhau mai chi yw awdur y cyfraniad, neu eich bod chi wedi'i gopïo o'r parth cyhoeddus (''public domain'') neu rywle rhydd tebyg. '''Nid''' yw'r mwyafrif o wefannau yn y parth cyhoeddus. 00804 00805 '''PEIDIWCH Â CHYFRANNU GWAITH O DAN HAWLFRAINT HEB GANIATÂD!'''", 00806 'copyrightwarning2' => "Sylwch fod pob cyfraniad i {{SITENAME}} yn cael ei ryddhau o dan termau'r Drwydded Ddogfen Rhydd (gwelwch $1 am fanylion). 00807 Os nad ydych chi'n fodlon i'ch gwaith gael ei olygu heb drugaredd, neu i gopïau ymddangos ar draws y we, peidiwch a'i gyfrannu yma.<br /> 00808 Rydych chi'n cadarnhau mai chi yw awdur y cyfraniad, neu eich bod chi wedi'i gopïo o'r parth cyhoeddus (''public domain'') neu rywle rhydd tebyg.<br /> 00809 '''PEIDIWCH Â CHYFRANNU GWAITH O DAN HAWLFRAINT HEB GANIATÂD!'''", 00810 'longpageerror' => "'''GWALL: Mae'r testun yr ydych wedi ei osod yma yn {{PLURAL:$1|$1 cilobeit}} o hyd, ac yn hwy na'r hyd eithaf o {{PLURAL:$2|$2}} cilobeit. 00811 Ni ellir ei roi ar gadw.'''", 00812 'readonlywarning' => "'''RHYBUDD: Mae'r gronfa ddata wedi'i chloi am gyfnod er mwyn cynnal a chadw, felly fyddwch chi ddim yn gallu cadw'ch golygiadau ar hyn o bryd.''' 00813 Gallwch gopïo'r testun a'i gludo i ffeil destun er mwyn ei gadw tan yn hwyrach. 00814 00815 Cynigiodd y gweinyddwr a glodd y gronfa ddata y rheswm hwn dros ei chloi: $1", 00816 'protectedpagewarning' => "'''RHYBUDD: Mae'r dudalen hon wedi'i diogelu. Dim ond gweinyddwyr sydd yn gallu ei golygu.''' 00817 Dyma'r cofnod lòg diweddaraf, er gwybodaeth:", 00818 'semiprotectedpagewarning' => "'''Sylwer:''' Mae'r dudalen hon wedi ei chloi; dim ond defnyddwyr cofrestredig a allant ei golygu. 00819 Dyma'r cofnod lòg diweddaraf, er gwybodaeth:", 00820 'cascadeprotectedwarning' => "'''Dalier sylw:''' Mae'r dudalen hon wedi ei diogelu fel nad ond defnyddwyr â galluoedd gweinyddwyr sy'n gallu ei newid, oherwydd ei bod yn rhan o'r {{PLURAL:$1|dudalen ganlynol|dudalen ganlynol|tudalennau canlynol}} sydd wedi {{PLURAL:$1|ei sgydol-ddiogelu|ei sgydol-ddiogelu|eu sgydol-diogelu}}.", 00821 'titleprotectedwarning' => "'''RHYBUDD: Mae'r dudalen hon wedi ei chloi; dim ond rhai defnyddwyr sydd â'r [[Special:ListGroupRights|gallu]] i'w chreu.''' 00822 Dyma'r cofnod lòg diweddaraf, er gwybodaeth:", 00823 'templatesused' => 'Defnyddir y {{PLURAL:$1|nodyn hwn|nodyn hwn|nodiadau hyn|nodiadau hyn|nodiadau hyn|nodiadau hyn}} yn y dudalen hon:', 00824 'templatesusedpreview' => 'Defnyddir y {{PLURAL:$1|nodyn hwn|nodyn hwn|nodiadau hyn|nodiadau hyn|nodiadau hyn|nodiadau hyn}} yn y rhagolwg hwn:', 00825 'templatesusedsection' => 'Defnyddir y {{PLURAL:$1|nodyn hwn|nodyn hwn|nodiadau hyn|nodiadau hyn|nodiadau hyn|nodiadau hyn}} yn yr adran hon:', 00826 'template-protected' => '(wedi ei diogelu)', 00827 'template-semiprotected' => '(lled-diogelwyd)', 00828 'hiddencategories' => "Mae'r dudalen hon yn aelod o $1 {{PLURAL:$1|categori|categori|gategori|chategori|chategori|categori}} cuddiedig:", 00829 'nocreatetitle' => 'Cyfyngwyd ar greu tudalennau', 00830 'nocreatetext' => "Mae'r safle hwn wedi cyfyngu'r gallu i greu tudalennau newydd. Gallwch olygu tudalen sydd eisoes yn bodoli, neu [[Special:UserLogin|fewngofnodi, neu greu cyfrif]].", 00831 'nocreate-loggedin' => "Nid yw'r gallu gennych i greu tudalennau.", 00832 'sectioneditnotsupported-title' => 'Dim modd golygu fesul adran', 00833 'sectioneditnotsupported-text' => "Nid oes modd golygu'r dudalen hon fesul adran", 00834 'permissionserrors' => 'Gwall caniatâd', 00835 'permissionserrorstext' => "Nid yw'r gallu ganddoch i weithredu yn yr achos yma, am y {{PLURAL:$1|rheswm|rheswm|rhesymau|rhesymau|rhesymau|rhesymau}} canlynol:", 00836 'permissionserrorstext-withaction' => "Nid yw'r gallu hwn ($2) ganddoch, am y {{PLURAL:$1|rheswm|rheswm|rhesymau|rhesymau|rhesymau|rhesymau}} canlynol:", 00837 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Dalier sylw: Rydych yn ail-greu tudalen a ddilewyd rhywdro.''' 00838 00839 Ystyriwch a fyddai'n dda o beth i barhau i olygu'r dudalen hon. 00840 Dyma'r logiau dileu a symud ar gyfer y dudalen, er gwybodaeth:", 00841 'moveddeleted-notice' => 'Dilëwyd y dudalen hon. 00842 Dangosir y logiau dileu a symud ar gyfer y dudalen isod.', 00843 'log-fulllog' => 'Gweld y lòg cyflawn', 00844 'edit-hook-aborted' => 'Terfynwyd y golygiad cyn pryd gan fachyn. 00845 Ni roddodd eglurhad.', 00846 'edit-gone-missing' => "Ni ellid diweddaru'r dudalen. 00847 Ymddengys iddi gael ei dileu.", 00848 'edit-conflict' => 'Cyd-ddigwyddiad golygu.', 00849 'edit-no-change' => 'Anwybyddwyd eich golygiad, gan na newidiwyd y testun.', 00850 'edit-already-exists' => 'Ni ellid creu tudalen newydd. 00851 Mae ar gael yn barod.', 00852 00853 # Parser/template warnings 00854 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Rhybudd:''' Mae gormod o alwadau ar ffwythiannau dosrannu sy'n dreth ar adnoddau yn y dudalen hon. 00855 00856 Dylai fod llai na $2 {{PLURAL:$2|galwad|alwad|alwad|galwad}} yn y dudalen, ond ar hyn o bryd mae $1 {{PLURAL:$1|galwad|alwad|alwad|galwad}} ynddi.", 00857 'expensive-parserfunction-category' => "Tudalennau a gormod o alwadau ar ffwythiannau dosrannu sy'n dreth ar adnoddau", 00858 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Rhybudd:''' Mae maint y nodiadau ar ôl eu chwyddo yn rhy fawr. 00859 Ni chaiff rhai nodiadau eu cynnwys.", 00860 'post-expand-template-inclusion-category' => "Tudalennau a nodiadau ynddynt sy'n fwy na chyfyngiad y meddalwedd", 00861 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Rhybudd:''' Mae gan y dudalen hon o leiaf un arg nodyn sydd a maint ehangu rhy fawr. 00862 Cafodd yr argiau hyn eu hepgor.", 00863 'post-expand-template-argument-category' => 'Tudalennau lle ceir argiau nodiadau coll', 00864 'parser-template-loop-warning' => 'Daethpwyd o hyd i ddolen yn y nodyn: [[$1]]', 00865 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Wedi mynd dros ben y terfyn ar ddyfnder dychweliad nodiadau ($1)', 00866 'language-converter-depth-warning' => "Wedi mynd tu hwnt i'r terfyn dyfnder ($1) ar y cyfnewidydd iaith.", 00867 00868 # "Undo" feature 00869 'undo-success' => "Gellir dadwneud y golygiad. Byddwch gystal â gwirio'r gymhariaeth isod i sicrhau mai dyma sydd arnoch eisiau gwneud, ac yna rhowch y newidiadau ar gadw i gwblhau'r gwaith o ddadwneud y golygiad.", 00870 'undo-failure' => 'Methwyd a dadwneud y golygiad oherwydd gwrthdaro â golygiadau cyfamserol.', 00871 'undo-norev' => "Ni ellid dadwneud y golygiad oherwydd nad yw'n bod neu iddo gael ei ddileu.", 00872 'undo-summary' => 'Dadwneud y golygiad $1 gan [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Sgwrs]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])', 00873 00874 # Account creation failure 00875 'cantcreateaccounttitle' => 'Yn methu creu cyfrif', 00876 'cantcreateaccount-text' => "Rhwystrwyd y gallu i greu cyfrif ar gyfer y cyfeiriad IP hwn, ('''$1'''), gan [[User:$3|$3]]. 00877 00878 Y rheswm a roddwyd dros y bloc gan $3 yw ''$2''.", 00879 00880 # History pages 00881 'viewpagelogs' => "Dangos logiau'r dudalen hon", 00882 'nohistory' => "Does dim hanes golygu i'r dudalen hon.", 00883 'currentrev' => 'Diwygiad cyfoes', 00884 'currentrev-asof' => 'Y diwygiad cyfredol, am $1', 00885 'revisionasof' => 'Diwygiad $1', 00886 'revision-info' => 'Y fersiwn a roddwyd ar gadw am $1 gan $2', 00887 'previousrevision' => '← At y diwygiad blaenorol', 00888 'nextrevision' => 'At y diwygiad dilynol →', 00889 'currentrevisionlink' => 'Y diwygiad cyfoes', 00890 'cur' => 'cyf', 00891 'next' => 'nesaf', 00892 'last' => 'cynt', 00893 'page_first' => 'cyntaf', 00894 'page_last' => 'olaf', 00895 'histlegend' => "Cymharu dau fersiwn: marciwch y cylchoedd ar y ddau fersiwn i'w cymharu, yna pwyswch ar 'return' neu'r botwm 'Cymharer y fersiynau dewisedig'.<br /> 00896 Eglurhad: '''({{int:cur}})''' = gwahaniaethau rhyngddo a'r fersiwn cyfredol, 00897 '''({{int:last}})''' = gwahaniaethau rhyngddo a'r fersiwn cynt, '''({{int:minoreditletter}})''' = golygiad bychan", 00898 'history-fieldset-title' => "Chwilio drwy'r hanes", 00899 'history-show-deleted' => 'Y rhai a ddilëwyd yn unig', 00900 'histfirst' => 'cynharaf', 00901 'histlast' => 'diweddaraf', 00902 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 beit|$1 beit|$1 feit|$1 beit|$1 beit|$1 beit}})', 00903 'historyempty' => '(gwag)', 00904 00905 # Revision feed 00906 'history-feed-title' => 'Hanes diwygio', 00907 'history-feed-description' => "Hanes diwygio'r dudalen hon ar y wici", 00908 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $2', 00909 'history-feed-empty' => "Nid yw'r dudalen a ofynwyd amdani'n bod. 00910 Gall fod iddi gael ei dileu neu ei hailenwi. 00911 Gallwch [[Special:Search|chwilio'r]] wici am dudalennau eraill perthnasol.", 00912 00913 # Revision deletion 00914 'rev-deleted-comment' => '(dilëwyd crynodeb y golygiad)', 00915 'rev-deleted-user' => '(enw defnyddiwr wedi ei ddiddymu)', 00916 'rev-deleted-event' => '(tynnwyd gweithred y lòg)', 00917 'rev-deleted-user-contribs' => '[tynnwyd enw defnyddiwr neu gyfeiriad IP i ffwrdd - ni ddangosir y golygiad ar y rhestr gyfraniadau]', 00918 'rev-deleted-text-permission' => "'''Dilëwyd''' y diwygiad hwn o'r dudalen. 00919 Mae manylion ar gael yn y [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lòg dileuon].", 00920 'rev-deleted-text-unhide' => "Cafodd y diwygiad hwn o'r dudalen ei '''ddileu'''. 00921 Gweler cofnod y dileu ar y [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lòg dileu]. 00922 Ond gallwch chi [$1 weld y diwygiad] o hyd os y mynnwch.", 00923 'rev-suppressed-text-unhide' => "Mae’r diwygiad hwn o’r dudalen wedi cael ei '''guddio'''. 00924 Cewch weld y manylion ar y [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lòg cuddio]. 00925 Cewch dal [$1 weld y golygiad] os y mynwch.", 00926 'rev-deleted-text-view' => "'''Dilëwyd''' y diwygiad hwn o'r dudalen. 00927 Gallwch ei weld; mae manylion ar gael yn y [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lòg dileuon].", 00928 'rev-suppressed-text-view' => "Mae’r diwygiad hwn o’r dudalen wedi cael ei '''guddio'''. 00929 Eto i gyd, gallwch weld y golygiad; mae'r manylion ar gael ar y [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lòg cuddio].", 00930 'rev-deleted-no-diff' => "Ni allwch gymharu'r diwygiadau oherwydd bod un ohonynt wedi cael ei '''ddileu'''. 00931 Cewch weld y manylion ar y [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lòg dileu].", 00932 'rev-suppressed-no-diff' => "Ni allwch gymharu'r diwygiadau oherwydd bod un ohonynt wedi cael ei '''ddileu'''.", 00933 'rev-deleted-unhide-diff' => "Cafodd un o'r diwygiadau yr ydych am eu cymharu ei '''ddileu'''. 00934 Cewch weld y manylion ar y [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lòg dileu]. 00935 Serch hyn, gallwch [$1 weld y gwahaniaeth] rhyngddynt o hyd, os y dymunwch.", 00936 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Cafodd un o'r diwygiadau yr ydych am eu cymharu ei '''guddio'''. 00937 Cewch weld y manylion ar y [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lòg cuddio]. 00938 Serch hyn, gallwch [$1 weld y gwahaniaeth] rhyngddynt o hyd, os y dymunwch.", 00939 'rev-deleted-diff-view' => "Cafodd un o'r diwygiadau yr ydych am eu cymharu ei '''ddileu'''. 00940 Serch hyn, gallwch eu cymharu o hyd; cewch weld y manylion ar y [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lòg dileu].", 00941 'rev-suppressed-diff-view' => "Cafodd un o'r diwygiadau yr ydych am eu cymharu ei '''guddio'''. 00942 Serch hyn, gallwch eu cymharu o hyd; cewch weld y manylion ar y [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lòg cuddio].", 00943 'rev-delundel' => 'dangos/cuddio', 00944 'rev-showdeleted' => 'dangos', 00945 'revisiondelete' => 'Dileu/dad-ddileu diwygiadau', 00946 'revdelete-nooldid-title' => 'Anelwyd at olygiad annilys', 00947 'revdelete-nooldid-text' => "Naill ai; nid ydych wedi dynodi diwygiad yn darged y weithred, neu nid yw'r diwygiad penodedig yn bod, neu rydych wedi ceisio cuddio'r diwygiad presennol.", 00948 'revdelete-nologtype-title' => 'Ni nodwyd y math o lòg', 00949 'revdelete-nologtype-text' => "Nid ydych wedi enwi'r math o lòg yr ydych am weithredu arno.", 00950 'revdelete-nologid-title' => 'Cofnod lòg annilys', 00951 'revdelete-nologid-text' => "Ni enwyd y lòg yr ydych am weithio arno ynteu nid yw'r lòg a enwyd yn bod.", 00952 'revdelete-no-file' => "Nid yw'r ffeil a nodwyd yn bod.", 00953 'revdelete-show-file-confirm' => 'Ydych chi\'n sicr eich bod am weld y diwygiad dilëedig o\'r ffeil "<nowiki>$1</nowiki>" a roddwyd ar gadw am $3 ar $2?', 00954 'revdelete-show-file-submit' => 'Ydw', 00955 'revdelete-selected' => "'''Y {{PLURAL:$2|golygiad|golygiad|golygiadau|golygiadau|golygiadau|golygiadau}} dewisedig o [[:$1]]:'''", 00956 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Digwyddiad|Digwyddiad|Digwyddiadau|Digwyddiadau|Digwyddiadau|Digwyddiadau}} a ddewiswyd o'r lòg:'''", 00957 'revdelete-text' => "'''Fe fydd y golygiadau a'r digwyddiadau sydd wedi eu diddymu i'w gweld o hyd yn hanes y dudalen ac yn y logiau, ond ni fydd y cyhoedd yn gallu gweld y cynnwys i gyd.''' 00958 Fe fydd gweinyddwyr eraill {{SITENAME}} o hyd yn gallu gweld yr hyn a guddiwyd. Fe allant ei ddatguddio trwy ddefnyddio'r dudalen arbennig hon, cyhyd ag nad oes cyfyngiadau ychwanegol wedi eu gosod.", 00959 'revdelete-confirm' => "Byddwch gystal â chadarnhau eich bod yn bwriadu gwneud hyn, eich bod yn deall yr effaith a gaiff, a'ch bod yn ei wneud yn ôl y [[{{MediaWiki:Policy-url}}|y polisi]].", 00960 'revdelete-suppress-text' => "'''Dim ond''' yn yr achosion sy'n dilyn y dylech fentro cuddio gwybodaeth: 00961 * Gwybodaeth a all fod yn enllib 00962 * Gwybodaeth bersonol anaddas 00963 *: ''cyfeiriad cartref, rhif ffôn, rhif yswiriant cenedlaethol, ayb.''", 00964 'revdelete-legend' => 'Gosod cyfyngiadau ar y gallu i weld', 00965 'revdelete-hide-text' => 'Testun y diwygiad', 00966 'revdelete-hide-image' => 'Cuddio cynnwys y ffeil', 00967 'revdelete-hide-name' => "Cuddio'r weithred a'r targed", 00968 'revdelete-hide-comment' => 'Sylw golygu', 00969 'revdelete-hide-user' => 'Enw defnyddiwr/IP y golygydd', 00970 'revdelete-hide-restricted' => 'Gosod y cyfyngiadau gweld data ar weinyddwyr yn ogystal ag eraill', 00971 'revdelete-radio-same' => '(peidier â newid)', 00972 'revdelete-radio-set' => 'Cudd', 00973 'revdelete-radio-unset' => 'Gweladwy', 00974 'revdelete-suppress' => 'Atal data oddi wrth Weinyddwyr yn ogystal ag eraill', 00975 'revdelete-unsuppress' => "Tynnu'r cyfyngiadau ar y golygiadau a adferwyd", 00976 'revdelete-log' => 'Rheswm:', 00977 'revdelete-submit' => 'Rhoi ar waith ar y {{PLURAL:$1|golygiad|golygiad|golygiadau|golygiadau|golygiadau|golygiadau}} dewisedig', 00978 'revdelete-success' => "'''Diweddarwyd y gallu i weld golygiadau.'''", 00979 'revdelete-failure' => "'''Ni ellid newid y cyfyngiadau ar y gallu i weld y golygiad:''' 00980 $1", 00981 'logdelete-success' => "'''Llwyddwyd i guddio neu i ddatguddio'r digwyddiad rhag y lòg.'''", 00982 'logdelete-failure' => "'''Ni ellid gosod cyfyngiadau ar y gallu i weld y cofnod lòg:''' 00983 $1", 00984 'revdel-restore' => 'Newid gwelededd', 00985 'revdel-restore-deleted' => 'diwygiadau dilëedig', 00986 'revdel-restore-visible' => 'diwygiadau gweladwy', 00987 'pagehist' => 'Hanes y dudalen', 00988 'deletedhist' => 'Hanes dilëedig', 00989 'revdelete-hide-current' => "Cafwyd gwall wrth geisio cuddio'r eitem a'r dyddiad $2, $1 arno: hwn yw'r diwygiad presennol. 00990 Ni ellir ei guddio.", 00991 'revdelete-show-no-access' => 'Cafwyd gwall wrth geisio newid yr eitem gyda\'r dyddiad $2, $1: mae marc "cyfyngedig" arno. 00992 Ni allwch ei weld.', 00993 'revdelete-modify-no-access' => 'Cafwyd gwall wrth geisio newid yr eitem gyda\'r dyddiad $2, $1: mae marc "cyfyngedig" arno. 00994 Ni allwch fynd ato.', 00995 'revdelete-modify-missing' => "Cafwyd gwall wrth geisio newid yr eitem gyda'r cyfeirnod $1: mae'n eisiau o'r bas data!", 00996 'revdelete-no-change' => "'''Dalier sylw:''' roedd eisoes gan yr eitem dyddiedig $2, $1 y cyfyngiadau ar y gallu i weld y gwneuthpwyd cais amdanynt.", 00997 'revdelete-concurrent-change' => "Cafwyd gwall wrth geisio newid yr eitem dyddiedig $2, $1: mae'n ymddangos bod ei statws wedi ei newid gan rywun arall wrth i chi geisio ei addasu eich hunan. 00998 Edrychwch ar y logiau er mwyn cael rhagor o wybodaeth.", 00999 'revdelete-only-restricted' => "Cafwyd gwall wrth guddio'r eitem dyddiedig $2, $1: ni allwch guddio eitemau o olwg gweinyddwyr heb ar yr un pryd ddewis un o'r opsiynau eraill i gyfyngu ar y gallu i weld.", 01000 'revdelete-reason-dropdown' => '*Rhesymau cyffredin dros ddileu 01001 ** Torri hawlfraint 01002 ** Gwybodaeth bersonol anaddas neu sylw anaddas 01003 ** Enw defnydiwr anaddas 01004 ** Gwybodaeth a allai fod yn enllibus', 01005 'revdelete-otherreason' => 'Rheswm arall:', 01006 'revdelete-reasonotherlist' => 'Rheswm arall', 01007 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Golygu rhestr y rhesymau dros ddileu', 01008 'revdelete-offender' => 'Awdur y golygiad:', 01009 01010 # Suppression log 01011 'suppressionlog' => 'Lòg cuddio', 01012 'suppressionlogtext' => "Dyma restr y dileuon a'r blociau lle y cuddiwyd cynnwys rhag y gweinyddwyr. 01013 Gallwch weld rhestr y gwaharddiadau a'r blociau gweithredol ar y [[Special:BlockList|rhestr blociau]].", 01014 01015 # History merging 01016 'mergehistory' => 'Cyfuno hanesion y tudalennau', 01017 'mergehistory-header' => 'Pwrpas y dudalen hon yw cyfuno diwygiadau o hanes un dudalen gwreiddiol ar dudalen newydd. 01018 Pan yn gwneud hyn dylid sicrhau nad yw dilyniant hanes tudalennau yn cael ei ddifetha.', 01019 'mergehistory-box' => "Cyfuno'r diwygiadau o ddwy dudalen:", 01020 'mergehistory-from' => 'Y dudalen wreiddiol:', 01021 'mergehistory-into' => 'Y dudalen cyrchfan:', 01022 'mergehistory-list' => 'Hanes diwygiadau y gellir eu cyfuno', 01023 'mergehistory-merge' => "Gellir cyfuno'r diwygiadau canlynol o [[:$1]] i'r dudalen [[:$2]]. Defnyddiwch y botymau radio i gyfuno dim ond y diwygiadau a grewyd hyd at yr amser penodedig. Sylwch y bydd y golofn botwm radio yn cael ei hail-osod pan ddefnyddir y cysylltau llywio.", 01024 'mergehistory-go' => 'Dangos y golygiadau y gellir eu cyfuno', 01025 'mergehistory-submit' => 'Cyfuner y diwygiadau', 01026 'mergehistory-empty' => 'Ni ellir cyfuno unrhyw ddiwygiadau.', 01027 'mergehistory-success' => "Cyfunwyd $3 {{PLURAL:$3|diwygiad|diwygiad|ddiwygiad|diwygiad|diwygiad|diwygiad}} o [[:$1]] yn llwyddiannus i'r dudalen [[:$2]].", 01028 'mergehistory-fail' => "Methodd y cyfuno hanes; a wnewch wirio paramedrau'r dudalen a'r amser unwaith eto.", 01029 'mergehistory-no-source' => "Nid yw'r dudalen gwreiddiol $1 yn bod.", 01030 'mergehistory-no-destination' => "Nid yw'r dudalen cyrchfan $1 yn bod.", 01031 'mergehistory-invalid-source' => 'Rhaid bod teitl dilys gan y dudalen gwreiddiol.', 01032 'mergehistory-invalid-destination' => 'Rhaid bod teitl dilys gan y dudalen cyrchfan.', 01033 'mergehistory-autocomment' => 'Cyfunwyd [[:$1]] tu mewn i [[:$2]]', 01034 'mergehistory-comment' => 'Cyfunwyd [[:$1]] tu mewn i [[:$2]]: $3', 01035 'mergehistory-same-destination' => "Ni all y tudalen gwreiddiol a'r cyrchfan fod yr un enw", 01036 'mergehistory-reason' => 'Rheswm:', 01037 01038 # Merge log 01039 'mergelog' => 'Lòg cyfuno', 01040 'pagemerge-logentry' => 'llyncwyd [[$1]] gan [[$2]] (golygiadau hyd at $3)', 01041 'revertmerge' => 'Daduno', 01042 'mergelogpagetext' => "Fe ddilyn rhestr o'r achosion diweddaraf o hanes tudalen yn cael ei gyfuno a hanes tudalen arall.", 01043 01044 # Diffs 01045 'history-title' => '$1: hanes golygu', 01046 'difference' => '(Gwahaniaethau rhwng diwygiadau)', 01047 'difference-multipage' => '(Y gwahaniaeth rhwng y tudalennau)', 01048 'lineno' => 'Llinell $1:', 01049 'compareselectedversions' => 'Cymharer y fersiynau dewisedig', 01050 'showhideselectedversions' => 'Dangos/cuddio y diwygiadau dewisedig', 01051 'editundo' => 'dadwneud', 01052 'diff-multi' => '(Ni ddangosir {{PLURAL:$1|yr $1 diwygiad|yr $1 diwygiad|y $1 ddiwygiad|y $1 diwygiad|y $1 diwygiad|y $1 diwygiad}} rhyngol gan {{PLURAL:$2||un defnyddiwr|$2 ddefnyddiwr|$2 defnyddiwr|$2 o ddefnyddwyr|$2 o ddefnyddwyr}}.)', 01053 'diff-multi-manyusers' => '(Ni ddangosir {{PLURAL:$1|yr $1 diwygiad|yr $1 diwygiad|y $1 ddiwygiad|y $1 diwygiad|y $1 diwygiad|y $1 diwygiad}} rhyngol gan mwy na $2 {{PLURAL:$2|o ddefnyddwyr}}.)', 01054 01055 # Search results 01056 'searchresults' => "Canlyniadau'r chwiliad", 01057 'searchresults-title' => 'Canlyniadau chwilio am "$1"', 01058 'searchresulttext' => 'Am fwy o wybodaeth am chwilio {{SITENAME}}, gwelwch [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 01059 'searchsubtitle' => 'Chwiliwyd am \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|pob tudalen yn dechrau gyda "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|pob tudalen sy\'n cysylltu â "$1"]])', 01060 'searchsubtitleinvalid' => "Chwiliwyd am '''$1'''", 01061 'toomanymatches' => "Cafwyd hyd i ormod o enghreifftiau o'r term chwilio; ceisiwch chwilio am derm arall", 01062 'titlematches' => 'Teitlau erthygl yn cyfateb', 01063 'notitlematches' => 'Does dim teitl yn cyfateb', 01064 'textmatches' => 'Testun erthygl yn cyfateb', 01065 'notextmatches' => 'Does dim testun yn cyfateb', 01066 'prevn' => '{{PLURAL:$1||yr $1 cynt|y $1 gynt|y $1 chynt|y $1 chynt|y $1 cynt}}', 01067 'nextn' => 'y {{PLURAL:$1|$1}} nesaf', 01068 'prevn-title' => 'Y $1 {{PLURAL:$1|canlyiad|canlyniad|ganlyniad|chanlyniad|chanlyniad|canlyniad}} cynt', 01069 'nextn-title' => 'Y $1 {{PLURAL:$1|canlyiad|canlyniad|ganlyniad|chanlyniad|chanlyniad|canlyniad}} nesaf', 01070 'shown-title' => 'Dangos $1 {{PLURAL:$1|canlyiad|canlyniad|ganlyniad|chanlyniad|chanlyniad|canlyniad}} y dudalen', 01071 'viewprevnext' => 'Dangos ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 01072 'searchmenu-legend' => 'Dewisiadau chwilio', 01073 'searchmenu-exists' => "'''Mae tudalen o'r enw \"[[\$1]]\" ar y wici hwn'''", 01074 'searchmenu-new' => "'''Creu'r dudalen \"[[:\$1]]\" ar y wici hwn!'''", 01075 'searchhelp-url' => 'Help:Cymorth', 01076 'searchmenu-prefix' => "[[Special:PrefixIndex/$1|Chwilio drwy tudalennau gyda'r rhagddodiad hwn]]", 01077 'searchprofile-articles' => 'Tudalennau pwnc (erthyglau/ffeiliau)', 01078 'searchprofile-project' => 'Tudalennau Cymorth a Phrosiect', 01079 'searchprofile-images' => 'Ffeiliau amlgyfrwng', 01080 'searchprofile-everything' => 'Popeth', 01081 'searchprofile-advanced' => 'Uwch', 01082 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Chwilio drwy $1', 01083 'searchprofile-project-tooltip' => 'Chwilio drwy $1', 01084 'searchprofile-images-tooltip' => 'Chwilio am ffeiliau', 01085 'searchprofile-everything-tooltip' => "Chwilio'r cynnwys cyfan (gan gynnwys tudalennau sgwrs)", 01086 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Chwilio drwy parthau dewisol', 01087 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|dim geiriau|$2 gair|$2 air|$2 gair|$2 gair|$2 gair|}})', 01088 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|$1 aelod}} ({{PLURAL:$2|$2 is-gategori}}, {{PLURAL:$3|$3 ffeil}})', 01089 'search-result-score' => 'Perthnasedd: $1%', 01090 'search-redirect' => '(ailgyfeiriad $1)', 01091 'search-section' => '(adran $1)', 01092 'search-suggest' => 'Ai am hyn y chwiliwch: $1', 01093 'search-interwiki-caption' => 'Chwaer-brosiectau', 01094 'search-interwiki-default' => 'Y canlyniadau o $1:', 01095 'search-interwiki-more' => '(rhagor)', 01096 'search-mwsuggest-enabled' => 'gydag awgrymiadau', 01097 'search-mwsuggest-disabled' => 'dim awgrymiadau', 01098 'search-relatedarticle' => 'Erthyglau eraill tebyg', 01099 'mwsuggest-disable' => 'Analluogi awgrymiadau chwilio', 01100 'searcheverything-enable' => 'Chwilio pob parth', 01101 'searchrelated' => 'erthyglau eraill tebyg', 01102 'searchall' => 'oll', 01103 'showingresults' => "Yn dangos $1 {{PLURAL:$1|canlyniad|canlyniad|ganlyniad|chanlyniad|chanlyniad|canlyniad}} isod gan ddechrau gyda rhif '''$2'''.", 01104 'showingresultsnum' => "Yn dangos $3 {{PLURAL:$3|canlyniad|canlyniad|ganlyniad|chanlyniad|chanlyniad|canlyniad}} isod gan ddechrau gyda rhif '''$2'''.", 01105 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5||Canlyniad '''$1''' o blith '''$3'''|Canlyniadau '''$1 - $2''' o blith '''$3'''|Canlyniadau '''$1 - $2''' o blith '''$3'''|Canlyniadau '''$1 - $2''' o blith '''$3'''|Canlyniadau '''$1 - $2''' o blith '''$3'''}} ar gyfer '''$4'''", 01106 'nonefound' => "'''Sylwer''': Dim ond rhai parthau sy'n cael eu chwilio'n ddiofyn. Os ydych am chwilio'r holl barthau (gan gynnwys tudalennau sgwrs, nodiadau, ayb) teipiwch ''all:'' o flaen yr enw. Os am chwilio parth arbennig teipiwch ''enw'r parth:'' o flaen yr enw.", 01107 'search-nonefound' => "Ni chafwyd dim canlyniadau i'r ymholiad.", 01108 'powersearch' => 'Chwilio', 01109 'powersearch-legend' => 'Chwiliad uwch', 01110 'powersearch-ns' => 'Chwilio yn y parthau:', 01111 'powersearch-redir' => 'Rhestru ailgyfeiriadau', 01112 'powersearch-field' => 'Chwilier am', 01113 'powersearch-togglelabel' => 'Dewis:', 01114 'powersearch-toggleall' => 'Oll', 01115 'powersearch-togglenone' => 'Dim un', 01116 'search-external' => 'Chwiliad allanol', 01117 'searchdisabled' => "Mae'r teclyn chwilio ar {{SITENAME}} wedi'i analluogi dros dro. 01118 Yn y cyfamser gallwch chwilio drwy Google. 01119 Cofiwch y gall mynegeion Google o gynnwys {{SITENAME}} fod ar ei hôl hi.", 01120 01121 # Quickbar 01122 'qbsettings' => 'Panel llywio', 01123 'qbsettings-none' => 'Dim', 01124 'qbsettings-fixedleft' => 'Sefydlog ar y chwith', 01125 'qbsettings-fixedright' => 'Sefydlog ar y dde', 01126 'qbsettings-floatingleft' => 'Yn arnofio ar y chwith', 01127 'qbsettings-floatingright' => 'Yn arnofio ar y dde', 01128 'qbsettings-directionality' => "Yn sefydlog, ar yr ochr o'r ddalen lle rydych yn dechrau ysgrifennu eich iaith", 01129 01130 # Preferences page 01131 'preferences' => 'Dewisiadau', 01132 'mypreferences' => 'Dewisiadau', 01133 'prefs-edits' => 'Nifer y golygiadau:', 01134 'prefsnologin' => 'Nid ydych wedi mewngofnodi', 01135 'prefsnologintext' => 'Rhaid i chi <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} fewngofnodi]</span> er mwyn gosod eich dewisiadau defnyddiwr.', 01136 'changepassword' => 'Newid y cyfrinair', 01137 'prefs-skin' => 'Gwedd', 01138 'skin-preview' => 'Rhagolwg', 01139 'datedefault' => 'Dim dewisiad', 01140 'prefs-beta' => 'Nodweddion Beta', 01141 'prefs-datetime' => 'Dyddiad ac amser', 01142 'prefs-labs' => 'Nodweddion Labs', 01143 'prefs-personal' => 'Data personol', 01144 'prefs-rc' => 'Newidiadau diweddar', 01145 'prefs-watchlist' => 'Rhestr wylio', 01146 'prefs-watchlist-days' => "Nifer y diwrnodau i'w dangos yn y rhestr wylio:", 01147 'prefs-watchlist-days-max' => 'Hyd at $1 {{PLURAL:$1||diwrnod|ddiwrnod|diwrnod|diwrnod|diwrnod}}', 01148 'prefs-watchlist-edits' => "Nifer y golygiadau i'w dangos wrth ehangu'r rhestr wylio:", 01149 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Hyd at uchafswm o 1000', 01150 'prefs-watchlist-token' => 'Tocyn y rhestr wylio:', 01151 'prefs-misc' => 'Amrywiol', 01152 'prefs-resetpass' => 'Newid y cyfrinair', 01153 'prefs-changeemail' => 'Newid y cyfeiriad e-bost', 01154 'prefs-setemail' => 'Gosod cyfeiriad e-bost', 01155 'prefs-email' => 'E-bostio', 01156 'prefs-rendering' => 'Ymddangosiad', 01157 'saveprefs' => 'Cadwer y dewisiadau', 01158 'resetprefs' => "Clirio'r darpar newidiadau", 01159 'restoreprefs' => 'Adfer yr holl osodiadau diofyn (ymhob adran)', 01160 'prefs-editing' => 'Golygu', 01161 'prefs-edit-boxsize' => 'Maint y blwch testun.', 01162 'rows' => 'Rhesi:', 01163 'columns' => 'Colofnau:', 01164 'searchresultshead' => 'Chwilio', 01165 'resultsperpage' => 'Cyfradd taro fesul tudalen:', 01166 'stub-threshold' => 'Trothwy ar gyfer fformatio <a href="#" class="stub">cyswllt eginyn</a> (beitiau):', 01167 'stub-threshold-disabled' => 'Analluogwyd', 01168 'recentchangesdays' => "Nifer y diwrnodau i'w dangos yn 'newidiadau diweddar':", 01169 'recentchangesdays-max' => '(hyd at $1 {{PLURAL:$1||diwrnod|ddiwrnod|diwrnod|diwrnod|diwrnod}})', 01170 'recentchangescount' => "Nifer y golygiadau i'w dangos yn ddiofyn:", 01171 'prefs-help-recentchangescount' => 'Mae hwn yn cynnwys newidiadau diweddar, hanesion tudalennau, a logiau.', 01172 'prefs-help-watchlist-token' => "Gallwch gynhyrchu porthiant RSS ar gyfer eich rhestr wylio drwy osod allwedd gudd yn y blwch hwn. 01173 Gall unrhywun sy'n gwybod yr allwedd ddarllen eich rhestr wylio, felly gofalwch ddewis allwedd ddiogel. 01174 Dyma allwedd wedi ei chreu ar hap y gallwch ei defnyddio: $1", 01175 'savedprefs' => 'Mae eich dewisiadau wedi cael eu cadw.', 01176 'timezonelegend' => 'Ardal amser:', 01177 'localtime' => 'Amser lleol:', 01178 'timezoneuseserverdefault' => "Defnyddio'r amser yn ôl y wici ($1)", 01179 'timezoneuseoffset' => 'Arall (nodwch yr atred)', 01180 'timezoneoffset' => 'Atred¹:', 01181 'servertime' => 'Amser y gweinydd:', 01182 'guesstimezone' => 'Llenwi oddi wrth y porwr', 01183 'timezoneregion-africa' => 'Affrica', 01184 'timezoneregion-america' => 'America', 01185 'timezoneregion-antarctica' => 'Yr Antarctig', 01186 'timezoneregion-arctic' => 'Yr Arctig', 01187 'timezoneregion-asia' => 'Asia', 01188 'timezoneregion-atlantic' => 'Môr Iwerydd', 01189 'timezoneregion-australia' => 'Awstralia', 01190 'timezoneregion-europe' => 'Ewrop', 01191 'timezoneregion-indian' => 'Cefnfor yr India', 01192 'timezoneregion-pacific' => 'Y Môr Tawel', 01193 'allowemail' => 'Galluogi e-bost oddi wrth ddefnyddwyr eraill', 01194 'prefs-searchoptions' => 'Chwilio', 01195 'prefs-namespaces' => 'Parthau', 01196 'defaultns' => "Neu chwilio'r parthau isod:", 01197 'default' => 'rhagosodyn', 01198 'prefs-files' => 'Ffeiliau', 01199 'prefs-custom-css' => 'CSS o hunan-ddewis', 01200 'prefs-custom-js' => 'JS o hunan-ddewis', 01201 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS ar y cyd ar gyfer pob gwedd:', 01202 'prefs-reset-intro' => "Gallwch ddefnyddio'r dudalen hon i ailosod eich dewisiadau i'r rhai diofyn. 01203 Ni allwch ddadwneud y weithred hon.", 01204 'prefs-emailconfirm-label' => "Cadarnhau'r e-bost:", 01205 'prefs-textboxsize' => 'Maint y ffenestr olygu', 01206 'youremail' => 'Eich cyfeiriad e-bost', 01207 'username' => 'Enw defnyddiwr:', 01208 'uid' => 'ID Defnyddiwr:', 01209 'prefs-memberingroups' => "Yn aelod o'r {{PLURAL:$1|grŵp|grŵp|grwpiau}} canlynol:", 01210 'prefs-registration' => "Amser dechrau'r cyfrif:", 01211 'yourrealname' => 'Eich enw cywir*', 01212 'yourlanguage' => 'Iaith y rhyngwyneb', 01213 'yourvariant' => 'Tafodiaith neu orgraff y cynnwys:', 01214 'prefs-help-variant' => 'Dewis amrywiad iaith neu orgraff yr hoffech ei weld wrth ddarllen cynnwys y wici hwn.', 01215 'yournick' => 'Eich llysenw (fel llofnod):', 01216 'prefs-help-signature' => 'Dylid arwyddo sylwadau ar dudalennau sgwrs gyda "<nowiki>~~~~</nowiki>". Fe ymddengys hwn fel eich enw ac amser y sylw.', 01217 'badsig' => 'Llofnod crai annilys; gwiriwch y tagiau HTML.', 01218 'badsiglength' => "Mae'ch llysenw'n rhy hir. 01219 Gall fod hyd at $1 {{PLURAL:$1|llythyren|lythyren|lythyren|llythyren|llythyren|llythyren}} o hyd.", 01220 'yourgender' => 'Sut yr hoffech chi gael eich disgrifio:', 01221 'gender-unknown' => "Mae'n well gennyf beidio nodi", 01222 'gender-male' => "Mae e'n golygu tudalennau wici", 01223 'gender-female' => "Mae hi'n golygu tudalennau wici", 01224 'prefs-help-gender' => "Nid oes rhaid llanw'r dewis yma. 01225 Mae'r meddalwedd yn defnyddio hwn i gyfeirio atoch ac i'ch cyfarch yn ôl eich rhyw. 01226 Mae'r wybodaeth hon ar gael i'r cyhoedd.", 01227 'email' => 'E-bost', 01228 'prefs-help-realname' => '* Enw iawn (dewisol): Os ydych yn dewis ei roi, fe fydd yn cael ei ddefnyddio er mwyn rhoi cydnabyddiaeth i chi am eich gwaith.', 01229 'prefs-help-email' => 'Os ydych yn dewis gosod eich cyfeiriad e-bost yna gallwn anfon cyfrinair newydd atoch os aiff yr un gwreiddiol yn angof gennych.', 01230 'prefs-help-email-others' => "Gallwch hefyd adael i eraill anfon e-bost atoch trwy'r cyswllt ar eich tudalen defnyddiwr neu eich tudalen sgwrs, heb ddatguddio'ch manylion personol.", 01231 'prefs-help-email-required' => 'Cyfeiriad e-bost yn angenrheidiol.', 01232 'prefs-info' => 'Gwybodaeth sylfaenol', 01233 'prefs-i18n' => 'Iaith', 01234 'prefs-signature' => 'Llofnod', 01235 'prefs-dateformat' => 'Fformat dyddiad', 01236 'prefs-timeoffset' => 'Atred amser', 01237 'prefs-advancedediting' => 'Dewisiadau cyffredinol', 01238 'prefs-advancedrc' => 'Dewisiadau uwch', 01239 'prefs-advancedrendering' => 'Dewisiadau uwch', 01240 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Dewisiadau uwch', 01241 'prefs-advancedwatchlist' => 'Dewisiadau uwch', 01242 'prefs-displayrc' => 'Dewisiadau arddangos', 01243 'prefs-displaysearchoptions' => 'Dewisiadau arddangos', 01244 'prefs-displaywatchlist' => 'Dewisiadau arddangos', 01245 'prefs-diffs' => "Cymharu golygiadau ('gwahan')", 01246 01247 # User preference: email validation using jQuery 01248 'email-address-validity-valid' => 'Y cyfeiriad e-bost yn ymddangos yn un dilys', 01249 'email-address-validity-invalid' => 'Rhowch gyfeiriad e-bost dilys', 01250 01251 # User rights 01252 'userrights' => 'Rheoli galluoedd defnyddwyr', 01253 'userrights-lookup-user' => 'Rheoli grwpiau defnyddiwr', 01254 'userrights-user-editname' => 'Rhowch enw defnyddiwr:', 01255 'editusergroup' => 'Golygu Grwpiau Defnyddwyr', 01256 'editinguser' => "Newid galluoedd y defnyddiwr '''[[User:$1|$1]]''' $2", 01257 'userrights-editusergroup' => 'Golygu grwpiau defnyddwyr', 01258 'saveusergroups' => "Cadw'r Grwpiau Defnyddwyr", 01259 'userrights-groupsmember' => 'Yn aelod o:', 01260 'userrights-groupsmember-auto' => 'Ac ynghlwm wrth aelodaeth y grwpiau uchod, yn aelod o:', 01261 'userrights-groups-help' => 'Gallwch newid y grwpiau y perthyn y defnyddiwr hwn iddynt: 01262 * Mae defnyddiwr yn perthyn i grŵp pan mae tic yn y bocs. 01263 * Nid yw defnyddiwr yn perthyn i grŵp pan nad oes tic yn y bocs. 01264 * Mae * yn golygu na fyddwch yn gallu dad-wneud unrhyw newid yn y grŵp hwnnw.', 01265 'userrights-reason' => 'Rheswm:', 01266 'userrights-no-interwiki' => "Nid yw'r gallu ganddoch i newid galluoedd defnyddwyr ar wicïau eraill.", 01267 'userrights-nodatabase' => "Nid yw'r bas data $1 yn bod neu nid yw'n un lleol.", 01268 'userrights-nologin' => 'Rhaid i chi [[Special:UserLogin|fewngofnodi]] ar gyfrif gweinyddwr er mwyn pennu galluoedd defnyddwyr.', 01269 'userrights-notallowed' => 'Nid oes ganiatâd priodol gennych i ychwanegu neu dynnu hawliau defnyddwyr.', 01270 'userrights-changeable-col' => 'Grwpiau y gallwch eu newid', 01271 'userrights-unchangeable-col' => 'Grwpiau na allwch eu newid', 01272 01273 # Groups 01274 'group' => 'Grŵp:', 01275 'group-user' => 'Defnyddwyr', 01276 'group-autoconfirmed' => "Defnyddwyr wedi eu cadarnhau'n awtomatig", 01277 'group-bot' => 'Botiau', 01278 'group-sysop' => 'Gweinyddwyr', 01279 'group-bureaucrat' => 'Biwrocratiaid', 01280 'group-suppress' => 'Goruchwylwyr', 01281 'group-all' => '(pawb)', 01282 01283 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|defnyddiwr}}', 01284 'group-autoconfirmed-member' => "{{GENDER:$1|defnyddiwr wedi ei gadarnhau'n awtomatig}}", 01285 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}', 01286 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|gweinyddwr}}', 01287 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|biwrocrat}}', 01288 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|goruchwyliwr}}', 01289 01290 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Defnyddwyr', 01291 'grouppage-autoconfirmed' => "{{ns:project}}:Defnyddwyr wedi eu cadarnhau'n awtomatig", 01292 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botiau', 01293 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Gweinyddwyr', 01294 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Biwrocratiaid', 01295 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Goruchwylio', 01296 01297 # Rights 01298 'right-read' => 'Darllen tudalennau', 01299 'right-edit' => 'Golygu tudalennau', 01300 'right-createpage' => 'Creu tudalennau (nad ydynt yn dudalennau sgwrs)', 01301 'right-createtalk' => 'Creu tudalennau sgwrs', 01302 'right-createaccount' => 'Creu cyfrifon defnyddwyr newydd', 01303 'right-minoredit' => "Marcio golygiadau'n rhai bychain", 01304 'right-move' => 'Symud tudalennau', 01305 'right-move-subpages' => "Symud tudalennau gyda'u his-dudalennau", 01306 'right-move-rootuserpages' => 'Symud prif dudalennau defnyddwyr', 01307 'right-movefile' => 'Symud ffeiliau', 01308 'right-suppressredirect' => "Peidio â chreu ailgyfeiriad o'r hen enw wrth symud tudalen", 01309 'right-upload' => 'Uwchlwytho ffeiliau', 01310 'right-reupload' => 'Trosysgrifo ffeil sydd eisoes yn bod', 01311 'right-reupload-own' => "Trosysgrifo ffeil sydd eisoes yn bod ac wedi ei uwchlwytho gennych chi'ch hunan", 01312 'right-reupload-shared' => "Uwchlwytho ffeil ar wici lleol, gyda'r un teitl â ffeil ar y storfa cyfrannol", 01313 'right-upload_by_url' => 'Uwchlwytho ffeil oddi ar gyfeiriad URL', 01314 'right-purge' => 'Carthu celc y safle o ryw dudalen heb gadarnhau', 01315 'right-autoconfirmed' => 'Bod heb gyfyngiad ar gyflymder yn seiliedig ar IP', 01316 'right-bot' => 'Cael ei drin fel proses awtomataidd', 01317 'right-nominornewtalk' => "Gallu dewis peidio â derbyn hysbysiad bod gennych neges newydd pan ddigwydd mân newidiadau i'ch tudalen sgwrs", 01318 'right-apihighlimits' => 'Defnyddio terfynau uwch mewn ymholiadau API', 01319 'right-writeapi' => "Defnyddio'r API i ysgrifennu a thrin y tudalennau", 01320 'right-delete' => 'Dileu tudalennau', 01321 'right-bigdelete' => 'Dileu tudalennau a hanes llwythog iddynt', 01322 'right-deleterevision' => 'Dileu a dad-ddileu golygiadau arbennig o dudalennau', 01323 'right-deletedhistory' => 'Gweld cofnodion fersiynau sydd wedi eu dileu, heb y testun ynddynt', 01324 'right-deletedtext' => 'Gweld ysgrifen sydd wedi ei ddileu a newidiadau rhwng fersiynau ar ôl eu dileu', 01325 'right-browsearchive' => 'Chwilio drwy tudalennau dilëedig', 01326 'right-undelete' => 'Adfer tudalen dilëedig', 01327 'right-suppressrevision' => 'Adolygu ac adfer diwygiadau sydd wedi eu cuddio rhag gweinyddwyr', 01328 'right-suppressionlog' => 'Gweld logiau preifat', 01329 'right-block' => 'Atal defnyddwyr eraill rhag golygu', 01330 'right-blockemail' => 'Atal defnyddiwr rhag anfon e-bost', 01331 'right-hideuser' => "Atal enw defnyddiwr rhag i'r cyhoedd ei weld", 01332 'right-ipblock-exempt' => 'Mynd heibio i flociau IP, blociau awtomatig a blociau amrediad', 01333 'right-proxyunbannable' => 'Mynd heibio i flociau awtomatig gan weinyddion dirprwyol', 01334 'right-unblockself' => 'Dad-flocio ei hunan', 01335 'right-protect' => 'Newid lefelau diogelu a golygu tudalennau a sgydol-ddiogelwyd', 01336 'right-editprotected' => 'Golygu tudalennau wedi eu diogelu (heb eu sgydol-diogelu)', 01337 'right-editinterface' => "Golygu'r rhyngwyneb", 01338 'right-editusercssjs' => 'Golygu ffeiliau CSS a JS yn perthyn i ddefnyddwyr eraill', 01339 'right-editusercss' => 'Golygu ffeiliau CSS yn perthyn i ddefnyddwyr eraill', 01340 'right-edituserjs' => 'Golygu ffeiliau JS yn perthyn i ddefnyddwyr eraill', 01341 'right-rollback' => 'Gwrthdroi golygiadau defnyddiwr diwethaf rhyw dudalen yn sydyn', 01342 'right-markbotedits' => 'Marcio golygiadau wedi eu gwrthdroi yn olygiadau bot', 01343 'right-noratelimit' => 'Bod heb gyfyngiad ar gyflymder eich gweithredoedd', 01344 'right-import' => 'Mewnforio tudalennau o wicïau eraill', 01345 'right-importupload' => 'Mewnforio tudalennau drwy uwchlwytho ffeil XML', 01346 'right-patrol' => 'Gallu marcio golygiadau pobl eraill yn rhai sydd wedi derbyn ymweliad patrôl', 01347 'right-autopatrol' => 'Gallu derbyn marc ymweliad patrôl yn awtomatig ar eich golygiadau eich hunan', 01348 'right-patrolmarks' => 'Gweld marciau patrôl ar newidiadau diweddar', 01349 'right-unwatchedpages' => 'Gweld rhestr y tudalennau heb neb yn eu gwylio', 01350 'right-mergehistory' => 'Cyfuno hanes y tudalennau', 01351 'right-userrights' => 'Golygu holl alluoedd defnyddwyr', 01352 'right-userrights-interwiki' => "Newid galluoedd defnyddwyr sy'n perthyn i ddefnyddwyr ar wicïau eraill", 01353 'right-siteadmin' => "Cloi a datgloi'r databas", 01354 'right-override-export-depth' => 'Allforio tudalennau gan gynnwys tudalennau cysylltiedig hyd at ddyfnder o 5', 01355 'right-sendemail' => 'Anfon e-bost at ddefnyddwyr eraill', 01356 'right-passwordreset' => "Gweld e-byst sy'n ailosod cyfrinair", 01357 01358 # User rights log 01359 'rightslog' => 'Lòg galluoedd defnyddiwr', 01360 'rightslogtext' => 'Lòg y newidiadau i alluoedd defnyddwyr yw hwn.', 01361 'rightslogentry' => "wedi gosod $1 yn aelod o'r grŵp $3 (grŵp cynt $2)", 01362 'rightslogentry-autopromote' => "wedi ei ddyrchafu'n awtomatig o $2 i $3", 01363 'rightsnone' => '(dim)', 01364 01365 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 01366 'action-read' => 'darllen y dudalen', 01367 'action-edit' => "golygu'r dudalen", 01368 'action-createpage' => 'creu tudalennau', 01369 'action-createtalk' => 'creu tudalennau sgwrs', 01370 'action-createaccount' => "creu'r cyfrif defnyddiwr hwn", 01371 'action-minoredit' => "marcio'r golygiad yn un bach", 01372 'action-move' => 'symud y dudalen', 01373 'action-move-subpages' => "symud y dudalen a'i is-dudalennau", 01374 'action-move-rootuserpages' => 'symud prif dudalennau defnyddwyr', 01375 'action-movefile' => 'symud y ffeil hon', 01376 'action-upload' => "uwchlwytho'r ffeil", 01377 'action-reupload' => 'trosysgrifo ffeil sydd eisoes ar gael', 01378 'action-reupload-shared' => "Uwchlwytho ffeil ar wici lleol, gyda'r un teitl â ffeil yn y storfa gyfrannol", 01379 'action-upload_by_url' => "uwchlwytho'r ffeil o gyfeiriad URL", 01380 'action-writeapi' => "defnyddio'r API i ysgrifennu a thrin y tudalennau", 01381 'action-delete' => "dileu'r dudalen", 01382 'action-deleterevision' => "dileu'r golygiad", 01383 'action-deletedhistory' => 'gweld hanes dilëedig y dudalen hon', 01384 'action-browsearchive' => 'chwilio drwy tudalennau dilëedig', 01385 'action-undelete' => "dad-ddileu'r dudalen", 01386 'action-suppressrevision' => 'gweld ac adfer y golygiad cudd hwn', 01387 'action-suppressionlog' => 'gweld y lòg preifat hwn', 01388 'action-block' => 'atal y defnyddiwr hwn rhag golygu', 01389 'action-protect' => 'newid lefelau gwarchod y dudalen hon', 01390 'action-rollback' => 'gwrthdroi golygiadau defnyddiwr diwethaf rhyw dudalen, yn sydyn', 01391 'action-import' => 'mewnforio tudalennau o wici arall', 01392 'action-importupload' => 'mewnforio tudalennau drwy uwchlwytho ffeil', 01393 'action-patrol' => 'marcio bod golygiad defnyddiwr arall wedi derbyn ymweliad patrôl', 01394 'action-autopatrol' => 'cael derbyn marc ymweliad patrôl ar eich golygiad', 01395 'action-unwatchedpages' => 'gweld rhestr y tudalennau heb neb yn eu gwylio', 01396 'action-mergehistory' => 'cyfuno hanes y dudalen hon', 01397 'action-userrights' => 'golygu holl alluoedd y defnyddwyr', 01398 'action-userrights-interwiki' => 'golygu galluoedd y defnyddwyr ar wicïau eraill', 01399 'action-siteadmin' => "cloi neu ddatgloi'r databas", 01400 'action-sendemail' => 'anfon e-bost', 01401 01402 # Recent changes 01403 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|newid|newid|newid|newid|newid|o newidiadau}}', 01404 'recentchanges' => 'Newidiadau diweddar', 01405 'recentchanges-legend' => "Dewisiadau'r newidiadau diweddar", 01406 'recentchangestext' => "Dilynwch y newidiadau diweddaraf i'r wici ar y dudalen hon.", 01407 'recentchanges-feed-description' => "Dilynwch y newidiadau diweddaraf i'r wici gyda'r porthiant hwn.", 01408 'recentchanges-label-newpage' => 'Dechreuwyd tudalen newydd wrth olygu', 01409 'recentchanges-label-minor' => 'Mân olygiad', 01410 'recentchanges-label-bot' => 'Golygwyd gan fot', 01411 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Nid yw'r golygiad hwn wedi derbyn ymweliad patrôl eto", 01412 'rcnote' => "Isod mae'r '''$1''' newid diweddaraf yn ystod y {{PLURAL:$2|diwrnod|diwrnod|deuddydd|tridiau|'''$2''' diwrnod|'''$2''' diwrnod}} diwethaf, hyd at $5, $4.", 01413 'rcnotefrom' => "Isod rhestrir pob newid ers '''$2''' (hyd at '''$1''' ohonynt).", 01414 'rclistfrom' => 'Dangos newidiadau newydd, gan ddechrau ers $1', 01415 'rcshowhideminor' => '$1 golygiadau bychain', 01416 'rcshowhidebots' => '$1 botiau', 01417 'rcshowhideliu' => '$1 defnyddwyr mewngofnodedig', 01418 'rcshowhideanons' => '$1 defnyddwyr anhysbys', 01419 'rcshowhidepatr' => '$1 golygiadau wedi derbyn ymweliad patrôl', 01420 'rcshowhidemine' => '$1 fy ngolygiadau', 01421 'rclinks' => 'Dangos y $1 newid diweddaraf yn ystod y(r) $2 diwrnod diwethaf<br />$3', 01422 'diff' => 'gwahan', 01423 'hist' => 'hanes', 01424 'hide' => 'Cuddier', 01425 'show' => 'Dangoser', 01426 'minoreditletter' => 'B', 01427 'newpageletter' => 'N', 01428 'boteditletter' => 'b', 01429 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|defnyddwyr|defnyddiwr|ddefnyddiwr|defnyddiwr|defnyddiwr|o ddefnyddwyr}} yn gwylio]', 01430 'rc_categories' => 'Cyfyngu i gategorïau (gwahanwch gyda "|")', 01431 'rc_categories_any' => 'Unrhyw un', 01432 'rc-change-size-new' => "$1 {{PLURAL:$1|beit}} wedi'r newid", 01433 'newsectionsummary' => '/* $1 */ adran newydd', 01434 'rc-enhanced-expand' => 'Dangos y manylion', 01435 'rc-enhanced-hide' => "Cuddio'r manylion", 01436 'rc-old-title' => 'yr enw gwreiddiol oedd "$1"', 01437 01438 # Recent changes linked 01439 'recentchangeslinked' => 'Newidiadau perthnasol', 01440 'recentchangeslinked-feed' => 'Newidiadau perthnasol', 01441 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Newidiadau perthnasol', 01442 'recentchangeslinked-title' => 'Newidiadau cysylltiedig â "$1"', 01443 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ni chafwyd unrhyw newidiadau i dudalennau cysylltiedig yn ystod cyfnod yr ymholiad.', 01444 'recentchangeslinked-summary' => "Mae'r dudalen arbennig hon yn dangos y newidiadau diweddaraf i'r tudalennau hynny y mae cyswllt yn arwain atynt ar y dudalen a enwir (neu newidiadau i dudalennau sy'n aelodau o'r categori a enwir). Dangosir tudalennau sydd ar [[Special:Watchlist|eich rhestr wylio]] mewn print '''trwm'''.", 01445 'recentchangeslinked-page' => 'Tudalen:', 01446 'recentchangeslinked-to' => "Dangos newidiadau i'r tudalennau â chyswllt arnynt sy'n arwain at y dudalen a enwir", 01447 01448 # Upload 01449 'upload' => 'Uwchlwytho ffeil', 01450 'uploadbtn' => 'Uwchlwytho ffeil', 01451 'reuploaddesc' => "Dileu'r uwchlwytho a dychwelyd i'r ffurflen uwchlwytho", 01452 'upload-tryagain' => "Uwchlwyther disgrifiad newydd o'r ffeil", 01453 'uploadnologin' => 'Nid ydych wedi mewngofnodi', 01454 'uploadnologintext' => 'Rhaid i chi [[Special:UserLogin|fewngofnodi]] er mwyn uwchlwytho ffeiliau.', 01455 'upload_directory_missing' => "Mae'r cyfeiriadur uwchlwytho ($1) yn eisiau, ac ni allai'r gweinydd gwe ei greu.", 01456 'upload_directory_read_only' => "Ni all y gweinydd ysgrifennu i'r cyfeiriadur uwchlwytho ($1).", 01457 'uploaderror' => "Gwall tra'n uwchlwytho ffeil", 01458 'upload-recreate-warning' => "'''Rhybudd: Cafodd ffeil o'r enw hwn ei dileu neu ei symud.''' 01459 01460 Dyma'r lòg dileu a symud ar gyfer y dudalen hon, er gwybodaeth:", 01461 'uploadtext' => "Defnyddiwch y ffurflen isod i uwchlwytho ffeiliau. 01462 I weld a chwilio am ffeiliau sydd eisoes wedi eu huwchlwytho, ewch at y [[Special:FileList|rhestr o'r ffeiliau sydd wedi eu huwchlwytho]]. I weld cofnodion uwchlwytho a dileu ffeiliau, ewch at y [[Special:Log/upload|lòg uwchlwytho]] neu'r [[Special:Log/delete|lòg dileu]]. 01463 01464 I osod ffeil mewn tudalen, defnyddiwch gyswllt wici ar un o'r ffurfiau canlynol: 01465 *'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Ffeil.jpg]]</nowiki></code>''', er mwyn defnyddio fersiwn llawn y ffeil 01466 *'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Ffeil.png|200px|bawd|chwith|testun amgen]]</nowiki></code>''' a wnaiff dangos llun 200 picsel o led mewn blwch ar yr ochr chwith, a'r testun 'testun amgen' wrth ei odre 01467 *'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Ffeil.ogg]]</nowiki></code>''' a fydd yn arwain yn syth at y ffeil heb arddangos y ffeil.", 01468 'upload-permitted' => 'Mathau o ffeiliau a ganiateir: $1', 01469 'upload-preferred' => 'Mathau ffeil dewisol: $1.', 01470 'upload-prohibited' => 'Mathau o ffeiliau a waherddir: $1.', 01471 'uploadlog' => 'lòg uwchlwytho', 01472 'uploadlogpage' => 'Lòg uwchlwytho', 01473 'uploadlogpagetext' => "Isod mae rhestr o'r uwchlwythiadau ffeiliau <nowiki>diweddaraf</nowiki>. 01474 Gweler [[Special:NewFiles|oriel y ffeiliau newydd]] i fwrw golwg drostynt.", 01475 'filename' => "Enw'r ffeil", 01476 'filedesc' => 'Crynodeb', 01477 'fileuploadsummary' => 'Crynodeb:', 01478 'filereuploadsummary' => "Newidiadau i'r ffeil:", 01479 'filestatus' => 'Statws yr hawlfraint:', 01480 'filesource' => 'Ffynhonnell:', 01481 'uploadedfiles' => 'Ffeiliau a uwchlwythwyd', 01482 'ignorewarning' => "Anwybydder y rhybudd, a rhoi'r dudalen ar gadw beth bynnag", 01483 'ignorewarnings' => 'Anwybydder pob rhybudd', 01484 'minlength1' => 'Rhaid i enwau ffeiliau gynnwys un llythyren neu ragor.', 01485 'illegalfilename' => 'Mae\'r enw ffeil "$1" yn cynnwys nodau sydd wedi\'u gwahardd mewn teitlau tudalennau. Ail-enwch y ffeil ac uwchlwythwch hi eto os gwelwch yn dda.', 01486 'filename-toolong' => 'Ni ddylai enw ffeil fod yn hwy na 240 beit.', 01487 'badfilename' => 'Newidiwyd enw\'r ffeil i "$1".', 01488 'filetype-mime-mismatch' => 'Nid yw\'r estyniad ".$1" ar y ffeil yn cysefeillio â\'i math MIME ($2).', 01489 'filetype-badmime' => "Ni chaniateir uwchlwytho ffeiliau o'r math MIME '$1'.", 01490 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ni ellir uwchlwytho\'r ffeil hon oherwydd y byddai Internet Explorer yn ei adnabod fel "$1", sef math annilys o ffeil sydd efallai hefyd yn beryglus.', 01491 'filetype-unwanted-type' => "Mae'r math '''\".\$1\"''' o ffeil yn anghymeradwy. Mae'n well defnyddio ffeil {{PLURAL:\$3|o'r math|o'r math|o'r mathau|o'r mathau|o'r mathau|o'r mathau}} \$2.", 01492 'filetype-banned-type' => "Ni chaniateir ffeiliau o'r {{PLURAL:\$4|math|math|mathau|mathau|mathau|mathau}} '''\".\$1\"'''. \$2 yw'r {{PLURAL:\$3|math|math|mathau|mathau|mathau|mathau}} o ffeil a ganiateir.", 01493 'filetype-missing' => "Nid oes gan y ffeil hon estyniad (megis '.jpg').", 01494 'empty-file' => "Mae'r ffeil a gyflwynwyd gennych yn wag.", 01495 'file-too-large' => "Mae'r ffeil a gyflwynwyd gennych yn rhy fawr.", 01496 'filename-tooshort' => "Mae enw'r ffeil yn rhy fyr.", 01497 'filetype-banned' => "Mae'r math hwn o ffeil wedi ei wahardd.", 01498 'verification-error' => "Nid yw'r ffeil hon wedi ei derbyn wrth ei gwirio.", 01499 'hookaborted' => 'Cafodd y darpar newid ei derfynu gan estyniad.', 01500 'illegal-filename' => "Nid yw'r enw ffeil hwn yn cael ei ganiatáu.", 01501 'overwrite' => 'Ni chaniateir trosysgrifo ffeil sydd eisoes yn bod.', 01502 'unknown-error' => 'Cafwyd gwall anhysbys.', 01503 'tmp-create-error' => 'Wedi methu llunio ffeil dros dro.', 01504 'tmp-write-error' => "Cafwyd gwall wrth ysgrifennu'r ffeil dros dro.", 01505 'large-file' => "Argymhellir na ddylai ffeil fod yn fwy na $1. Mae'r ffeil hwn yn $2 o faint.", 01506 'largefileserver' => "Mae'r ffeil yn fwy na'r hyn mae'r gweinydd yn ei ganiatau.", 01507 'emptyfile' => "Ymddengys fod y ffeil a uwchlwythwyd yn wag. Efallai bod gwall teipio yn enw'r ffeil. Sicrhewch eich bod wir am uwchlwytho'r ffeil.", 01508 'windows-nonascii-filename' => "Nid yw'r wici hwn yn cynnal enwau ffeiliau sy'n cynnwys nodau arbennig.", 01509 'fileexists' => "Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli; gwiriwch <strong>[[:$1]]</strong> os nad ydych yn sicr bod angen ei newid. 01510 [[$1|thumb]]", 01511 'filepageexists' => "Mae tudalen ddisgrifiad ar gyfer y ffeil hon eisoes ar gael ar <strong>[[:$1]]</strong>, ond nid oes ffeil o'r enw hwn ar gael ar hyn o bryd. 01512 Ni fydd crynodeb a osodir wrth uwchlwytho yn ymddangos ar y dudalen ddisgrifiad. 01513 Er mwyn gwneud i'r crynodeb ymddangos yno, bydd raid i chi olygu'r dudalen ddisgrifiad yn unswydd. 01514 [[$1|thumb]]", 01515 'fileexists-extension' => "Mae ffeil ag enw tebyg eisoes yn bod: [[$2|thumb]] 01516 * Enw'r ffeil ar fin ei uwchlwytho: <strong>[[:$1]]</strong> 01517 * Enw'r ffeil sydd eisoes yn bod: <strong>[[:$2]]</strong> 01518 Dewiswch enw arall os gwelwch yn dda.", 01519 'fileexists-thumbnail-yes' => "Ymddengys bod delwedd wedi ei leihau ''(bawd)'' ar y ffeil. [[$1|thumb]] 01520 Cymharwch gyda'r ffeil <strong>[[:$1]]</strong>. 01521 Os mai'r un un llun ar ei lawn faint sydd ar yr ail ffeil yna does dim angen uwchlwytho llun ychwanegol o faint bawd.", 01522 'file-thumbnail-no' => "Mae <strong>$1</strong> ar ddechrau enw'r ffeil. 01523 Mae'n ymddangos felly bod y ddelwedd wedi ei leihau ''(maint bawd)''. 01524 Os yw'r ddelwedd ar ei lawn faint gallwch barhau i'w uwchlwytho. Os na, newidiwch enw'r ffeil, os gwelwch yn dda.", 01525 'fileexists-forbidden' => "Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes ar gael, ac ni ellir ei throsysgrifo. 01526 Os ydych am uwchlwytho'ch ffeil, ewch nôl ac uwchlwythwch hi ac enw newydd arni. 01527 [[File:$1|thumb|center|$1]]", 01528 'fileexists-shared-forbidden' => "Mae ffeil gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli yn y storfa ffeiliau cyfrannol. 01529 Ewch nôl ac uwchlwythwch y ffeil gydag enw gwahanol iddo. 01530 [[File:$1|thumb|center|$1]]", 01531 'file-exists-duplicate' => "Dyblgeb yw'r ffeil hwn o'r {{PLURAL:$1|ffeil|ffeil|ffeiliau|ffeiliau|ffeiliau|ffeiliau}} sy'n dilyn:", 01532 'file-deleted-duplicate' => "Mae ffeil union debyg i hon ([[:$1]]) eisoes wedi cael ei dileu. 01533 Dylech edrych ar hanes dileu'r ffeil honno cyn bwrw ati i'w llwytho unwaith eto.", 01534 'uploadwarning' => 'Rhybudd uwchlwytho', 01535 'uploadwarning-text' => 'Newidiwch ddisgrifiad y ffeil isod ac yna ceisiwch ei huwchlwytho eto, os gwelwch yn dda.', 01536 'savefile' => "Cadw'r ffeil", 01537 'uploadedimage' => 'wedi llwytho "[[$1]]"', 01538 'overwroteimage' => 'wedi uwchlwytho fersiwn newydd o "[[$1]]"', 01539 'uploaddisabled' => "Ymddiheurwn; mae uwchlwytho wedi'i analluogi.", 01540 'copyuploaddisabled' => 'Analluogwyd uwchlwytho gan URL.', 01541 'uploadfromurl-queued' => "Mae'r ffeil mewn ciw, yn disgwyl cael ei huwchlwytho.", 01542 'uploaddisabledtext' => 'Analluogwyd uwchlwytho ffeiliau ar y wefan hon.', 01543 'php-uploaddisabledtext' => 'Anablwyd uwchlwytho ffeiliau yn PHP. 01544 Gwiriwch y gosodiad ar file_uploads.', 01545 'uploadscripted' => "Mae'r ffeil hon yn cynnwys HTML neu sgript a all achosi problemau i borwyr gwe.", 01546 'uploadvirus' => 'Mae firws gan y ffeil hon! Manylion: $1', 01547 'uploadjava' => "Ffeil ZIP yw hwn sy'n cynnwys ffeil Java .class. 01548 Ni chaniateir uwchlwytho ffeiliau Java, oherwydd y gallant osgoi cyfyngiadau diogelwch.", 01549 'upload-source' => 'Y ffeil wreiddiol', 01550 'sourcefilename' => "Enw'r ffeil wreiddiol:", 01551 'sourceurl' => 'URL y gwreiddiol:', 01552 'destfilename' => 'Enw ffeil y cyrchfan:', 01553 'upload-maxfilesize' => 'Uchafswm maint y ffeil: $1', 01554 'upload-description' => 'Disgrifiad y ffeil', 01555 'upload-options' => 'Dewisiadau uwchlwytho', 01556 'watchthisupload' => 'Gwylier y ffeil hon', 01557 'filewasdeleted' => "Cafodd ffeil o'r enw hwn eisoes ei uwchlwytho ac yna ei dileu. 01558 Dylech ddarllen y $1 cyn bwrw ati i'w uwchlwytho unwaith eto.", 01559 'filename-bad-prefix' => "Mae'r enw ar y ffeil yr ydych yn ei uwchlwytho yn dechrau gyda '''\"\$1\"'''. Mae'r math hwn o enw diystyr fel arfer yn cael ei osod yn awtomatig gan gamerâu digidol. Mae'n well gosod enw sy'n disgrifio'r ffeil arno.", 01560 'upload-success-subj' => 'Wedi llwyddo uwchlwytho', 01561 'upload-success-msg' => "Llwyddwyd i uwchlwytho'r ffeil o [$2]. Mae ar gael yma: [[:{{ns:file}}:$1]]", 01562 'upload-failure-subj' => 'Cafwyd problem wrth uwchlwytho', 01563 'upload-failure-msg' => 'Cafwyd problem wrth uwchlwytho o [$2]: 01564 01565 $1', 01566 'upload-warning-subj' => 'Rhybudd uwchlwytho', 01567 'upload-warning-msg' => 'Cafwyd problem wrth uwchlwytho o [$2]. Gallwch ddychwelyd at y [[Special:Upload/stash/$1|ffurflen uwchlwytho]] i ddatrys y broblem.', 01568 01569 'upload-proto-error' => 'Protocol gwallus', 01570 'upload-proto-error-text' => "Rhaid cael URLs yn dechrau gyda <code>http://</code> neu <code>ftp://</code> wrth uwchlwytho'n bell.", 01571 'upload-file-error' => 'Gwall mewnol', 01572 'upload-file-error-text' => 'Cafwyd gwall mewnol wrth geisio creu ffeil dros dro ar y gweinydd. 01573 Byddwch gystal â chysylltu â [[Special:ListUsers/sysop|gweinyddwr]].', 01574 'upload-misc-error' => 'Gwall uwchlwytho anhysbys', 01575 'upload-misc-error-text' => "Cafwyd gwall anghyfarwydd yn ystod yr uwchlwytho. 01576 Sicrhewch bod yr URL yn ddilys ac yn hygyrch a cheisiwch eto. 01577 Os yw'r broblem yn parhau, cysylltwch â [[Special:ListUsers/sysop|gweinyddwr]].", 01578 'upload-too-many-redirects' => 'Roedd gormod o ailgyfeiriadau yn yr URL', 01579 'upload-unknown-size' => 'Maint anhysbys', 01580 'upload-http-error' => 'Digwyddodd gwall HTTP: $1', 01581 01582 # File backend 01583 'backend-fail-stream' => "Wedi methu ffrydio'r ffeil $1.", 01584 'backend-fail-backup' => "Wedi methu gwneud copi wrth gefn o'r ffeil $1.", 01585 'backend-fail-notexists' => "Nid yw'r ffeil $1 ar gael.", 01586 'backend-fail-hashes' => 'Methwyd cael symiau stwnsh y ffeil er mwyn eu cymharu.', 01587 'backend-fail-notsame' => "Mae ffeil gwahanol a'r enw $1 arni eisoes ar gael.", 01588 'backend-fail-invalidpath' => 'Nid yw $1 yn lwybr dilys i roi ffeil ar gadw.', 01589 'backend-fail-delete' => "Wedi methu dileu'r ffeil $1.", 01590 'backend-fail-alreadyexists' => "Mae'r ffeil $1 ar gael yn barod.", 01591 'backend-fail-store' => "Wedi methu rhoi'r ffeil $1 ar gadw yn $2.", 01592 'backend-fail-copy' => "Wedi methu copïo'r ffeil $1 i $2.", 01593 'backend-fail-move' => 'Wedi methu symud y ffeil $1 i $2.', 01594 'backend-fail-opentemp' => 'Wedi methu agor y ffeil dros dro.', 01595 'backend-fail-writetemp' => "Wedi methu ysgrifennu i'r ffeil dros dro.", 01596 'backend-fail-closetemp' => "Wedi methu cau'r ffeil dros dro.", 01597 'backend-fail-read' => 'Wedi methu darllen y ffeil $1.', 01598 'backend-fail-create' => "Wedi methu ysgrifennu'r ffeil $1.", 01599 'backend-fail-readonly' => 'Ar hyn o bryd gellir darllen y storfa "$1" yn unig. Y rheswm dros hyn yw: "\'\'$2\'\'"', 01600 'backend-fail-synced' => 'Mae\'r ffeil "$1" mewn cyflwr anghyson oddi mewn i\'r storfeydd tu ôl i\'r llenni.', 01601 'backend-fail-connect' => 'Ni ellid cysylltu â\'r storfa tu ôl i\'r llenni yn "$1".', 01602 'backend-fail-internal' => 'Cafwyd gwall anhysbys yn y storfa tu ôl i\'r llenni yn "$1".', 01603 'backend-fail-contenttype' => 'Methwyd a dirnad pa fath o gynnwys sydd yn y ffeil y ceisir ei storio yn "$1".', 01604 'backend-fail-batchsize' => "Rhoddwyd llwyth o {{PLURAL:$1|$1 o weithrediadau}} ffeil i'w gwneud i'r storfa; ni all nifer y {{PLURAL:$2|gweithrediadau}} fod yn fwy na $2.", 01605 01606 # Lock manager 01607 'lockmanager-notlocked' => 'Wedi methu datgloi "$1"; nid yw ar glo.', 01608 'lockmanager-fail-closelock' => 'Wedi methu cau\'r ffeil cloi mynediad at "$1".', 01609 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Wedi methu dileu\'r ffeil cloi mynediad at "$1".', 01610 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Wedi methu cael clo ar "$1".', 01611 'lockmanager-fail-openlock' => 'Wedi methu agor y ffeil cloi mynediad at "$1".', 01612 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Wedi methu agor y clo ar "$1".', 01613 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Methwyd cysylltu â digon o gronfeydd data cloi yn y bwced $1.', 01614 'lockmanager-fail-db-release' => 'Wedi methu agor y cloion ar y gronfa ddata $1.', 01615 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Wedi methu agor y cloion ar y gweinydd $1.', 01616 01617 # ZipDirectoryReader 01618 'zip-file-open-error' => 'Cafwyd gwall wrth agor y ffeil er mwyn gwneud gwiriadau ZIP.', 01619 'zip-wrong-format' => "Nid ffeil ZIP yw'r ffeil a enwyd.", 01620 'zip-bad' => "Mae'r ffeil yn ffeil ZIP llygredig neu annarllenadwy. 01621 Ni all gael ei wirio'n ddigonol er sicrhau diogelwch.", 01622 'zip-unsupported' => "Ffeil ZIP yw hon sy'n defnyddio nodweddion na chefnogir gan MediaWiki. 01623 Ni all gael ei wirio'n ddigonol er sicrhau diogelwch.", 01624 01625 # Special:UploadStash 01626 'uploadstash' => "Uwchlwytho i'r celc", 01627 'uploadstash-summary' => "O'r dudalen hon gallwch gyrchu'r ffeiliau sydd wedi cael eu huwchlwytho (neu wrthi'n cael eu huwchlwytho) ond nad ydynt wedi eu cyhoeddi ar y wici eto. Nid oes neb yn gallu gweld y ffeiliau heblaw am y defnyddiwr a'u huwchlwythodd.", 01628 'uploadstash-clear' => "Clirio'r celc ffeiliau", 01629 'uploadstash-nofiles' => 'Nid oes unrhyw ffeiliau mewn celc gennych.', 01630 'uploadstash-badtoken' => 'Ni lwyddodd y weithred, efallai oherwydd bod eich cymwysterau golygu wedi dod i ben. Ceisiwch eto.', 01631 'uploadstash-errclear' => "Ni lwyddwyd i glirio'r ffeiliau.", 01632 'uploadstash-refresh' => 'Adnewyddu rhestr y ffeiliau', 01633 'invalid-chunk-offset' => "Atred annilys i'r talpiau", 01634 01635 # img_auth script messages 01636 'img-auth-accessdenied' => 'Ni chaniatawyd mynediad', 01637 'img-auth-nopathinfo' => "PATH_INFO yn eisiau. 01638 Nid yw'ch gweinydd wedi ei osod i fedru pasio'r wybodaeth hon. 01639 Efallai ei fod wedi ei seilio ar CGI, ac heb fod yn gallu cynnal img_auth. 01640 Gweler https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.", 01641 'img-auth-notindir' => "Nid yw'r llwybr y gwneuthpwyd cais amdano yn y cyfeiriadur uwchlwytho ffurfweddedig.", 01642 'img-auth-badtitle' => 'Ddim yn gallu gwneud teitl dilys o "$1".', 01643 'img-auth-nologinnWL' => 'Nid ydych wedi mewngofnodi ac nid yw "$1" ar y rhestr wen.', 01644 'img-auth-nofile' => 'Nid oes ffeil a\'r enw "$1" ar gael.', 01645 'img-auth-isdir' => 'Rydych yn ceisio cyrchu cyfeiriadur o\'r enw "$1". 01646 Dim ond ffeiliau y cewch eu cyrchu.', 01647 'img-auth-streaming' => 'Wrthi\'n ffrydio "$1".', 01648 'img-auth-public' => "Gwaith img_auth.php yw allbynnu ffeiliau o wici preifat. 01649 Mae'r wici hwn wedi ei osod yn wici gyhoeddus. 01650 Er mwyn sicrhau'r diogelwch gorau posib, analluogwyd img_auth.php.", 01651 'img-auth-noread' => 'Nid yw\'r gallu gan y defnyddiwr hwn i gyrchu\'r ffeil "$1" i\'w ddarllen.', 01652 'img-auth-bad-query-string' => 'Mae llinyn ymholi annilys gan yr URL.', 01653 01654 # HTTP errors 01655 'http-invalid-url' => 'URL annilys: $1', 01656 'http-invalid-scheme' => 'Nid ydym yn gallu cynnal URL gyda\'r rhagddodiad "$1".', 01657 'http-request-error' => 'Methodd y cais HTTP oherwydd gwall anhysbys.', 01658 'http-read-error' => 'Cafwyd gwall wrth ddarllen yr HTTP.', 01659 'http-timed-out' => 'Goroedi wedi digwydd ar y cais HTTP.', 01660 'http-curl-error' => 'Cafwyd gwall wrth nôl yr URL: $1', 01661 'http-host-unreachable' => 'Wedi methu cyrraedd yr URL.', 01662 'http-bad-status' => 'Cafwyd trafferth yn ystod y cais HTTP: $1 $2', 01663 01664 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 01665 'upload-curl-error6' => 'Wedi methu cyrraedd yr URL', 01666 'upload-curl-error6-text' => 'Ni chyrhaeddwyd yr URL a roddwyd. 01667 Gwiriwch yr URL a sicrhau bod y wefan ar waith.', 01668 'upload-curl-error28' => 'Goroedi wrth uwchlwytho', 01669 'upload-curl-error28-text' => 'Oedodd y wefan yn rhy hir cyn ymateb. 01670 Sicrhewch bod y wefan ar waith, arhoswch ennyd, yna ceisiwch eto. 01671 Efallai yr hoffech rhoi cynnig arni ar adeg llai prysur.', 01672 01673 'license' => 'Trwyddedu:', 01674 'license-header' => 'Trwyddedu', 01675 'nolicense' => 'Heb ddewis trwydded', 01676 'license-nopreview' => '(Dim rhagolwg ar gael)', 01677 'upload_source_url' => " (URL dilys, ar gael i'r cyhoedd)", 01678 'upload_source_file' => ' (ffeil ar eich cyfrifiadur)', 01679 01680 # Special:ListFiles 01681 'listfiles-summary' => 'Rhestr yr holl ffeiliau sydd wedi eu huwchlwytho sydd ar y dudalen hon.', 01682 'listfiles_search_for' => "Chwilio am enw'r ddelwedd:", 01683 'imgfile' => 'ffeil', 01684 'listfiles' => "Rhestr o'r holl ffeiliau", 01685 'listfiles_thumb' => 'Mân-lun', 01686 'listfiles_date' => 'Dyddiad', 01687 'listfiles_name' => 'Enw', 01688 'listfiles_user' => 'Defnyddiwr', 01689 'listfiles_size' => 'Maint', 01690 'listfiles_description' => 'Disgrifiad', 01691 'listfiles_count' => 'Fersiynau', 01692 01693 # File description page 01694 'file-anchor-link' => 'Ffeil', 01695 'filehist' => 'Hanes y ffeil', 01696 'filehist-help' => 'Cliciwch ar ddyddiad/amser i weld y ffeil fel ag yr oedd bryd hynny.', 01697 'filehist-deleteall' => 'eu dileu i gyd', 01698 'filehist-deleteone' => 'dileu', 01699 'filehist-revert' => 'gwrthdroi', 01700 'filehist-current' => 'cyfredol', 01701 'filehist-datetime' => 'Dyddiad/Amser', 01702 'filehist-thumb' => 'Mân-lun', 01703 'filehist-thumbtext' => 'Mân-lun y fersiwn am $1', 01704 'filehist-nothumb' => 'Dim mân-lun', 01705 'filehist-user' => 'Defnyddiwr', 01706 'filehist-dimensions' => 'Hyd a lled', 01707 'filehist-filesize' => 'Maint y ffeil', 01708 'filehist-comment' => 'Sylw', 01709 'filehist-missing' => 'Y ffeil yn eisiau', 01710 'imagelinks' => 'Defnydd y ffeil', 01711 'linkstoimage' => "Mae'r {{PLURAL:$1|tudalen|dudalen|tudalennau|tudalennau|tudalennau|tudalennau}} isod yn cysylltu i'r ddelwedd hon:", 01712 'linkstoimage-more' => "Mae mwy na $1 {{PLURAL:$1|tudalen yn|dudalen yn|dudalen yn|o dudalennau'n|o dudalennau'n|o dudalennau'n}} cysylltu at y ffeil hon. 01713 Mae'r rhestr ganlynol yn dangos y {{PLURAL:$1|$1 cysylltiad cyntaf}} at y ffeil hon yn unig. Mae [[Special:WhatLinksHere/$2|rhestr lawn]] ar gael.", 01714 'nolinkstoimage' => 'Nid oes cyswllt ar unrhyw dudalen yn arwain at y ffeil hon.', 01715 'morelinkstoimage' => 'Gweld [[Special:WhatLinksHere/$1|rhagor o gysylltiadau]] at y ffeil hon.', 01716 'linkstoimage-redirect' => "$1 (tudalen ffeil sy'n ailgyfeirio) $2", 01717 'duplicatesoffile' => "Mae'r {{PLURAL:$1||ffeil|$1 ffeil|$1 ffeil|$1 ffeil|$1 ffeil}} canlynol yn union debyg i'r ffeil hon ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|rhagor o fanylion]]):", 01718 'sharedupload' => 'Daw y ffeil hon o $1, felly gall fod ar waith ar brosiectau eraill.', 01719 'sharedupload-desc-there' => "Daw'r ffeil hon o $1 a gellir ei defnyddio gan brosiectau eraill. 01720 Am wybodaeth pellach gwelwch y disgrifiad ohoni sydd ar [$2 dudalen ddisgrifio'r ffeil] yno.", 01721 'sharedupload-desc-here' => "Daw'r ffeil hon o $1 a gellir ei defnyddio gan brosiectau eraill. 01722 Dangosir isod y disgrifiad sydd ar [$2 dudalen ddisgrifio'r ffeil] yno.", 01723 'filepage-nofile' => "Does dim ffeil o'r enw hwn ar gael.", 01724 'filepage-nofile-link' => "Does dim ffeil o'r enw hwn ar gael, ond gallwch [$1 ei huwchlwytho].", 01725 'uploadnewversion-linktext' => "Uwchlwytho fersiwn newydd o'r ffeil hon", 01726 'shared-repo-from' => 'oddi ar $1', 01727 'shared-repo' => 'storfa cyfrannol', 01728 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Comin Wikimedia', 01729 01730 # File reversion 01731 'filerevert' => 'Gwrthdroi $1', 01732 'filerevert-legend' => "Gwrthdroi'r ffeil", 01733 'filerevert-intro' => "Rydych yn gwrthdroi '''[[Media:$1|$1]]''' i'r fersiwn [$4 fel ag yr oedd ar $3, $2].", 01734 'filerevert-comment' => 'Rheswm:', 01735 'filerevert-defaultcomment' => 'Wedi adfer fersiwn $2, $1', 01736 'filerevert-submit' => 'Gwrthdroi', 01737 'filerevert-success' => "Mae '''[[Media:$1|$1]]''' wedi cael ei wrthdroi i'r fersiwn [$4 fel ag yr oedd ar $3, $2].", 01738 'filerevert-badversion' => "Nid oes fersiwn lleol cynt o'r ffeil hwn gyda'r amsernod a nodwyd.", 01739 01740 # File deletion 01741 'filedelete' => 'Dileu $1', 01742 'filedelete-legend' => "Dileu'r ffeil", 01743 'filedelete-intro' => "Rydych ar fin dileu'r ffeil '''[[Media:$1|$1]]''' ynghyd â'i holl hanes.", 01744 'filedelete-intro-old' => "You are deleting the version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of [$4 $3, $2].", 01745 'filedelete-comment' => 'Rheswm:', 01746 'filedelete-submit' => 'Dilëir', 01747 'filedelete-success' => "Mae '''$1''' wedi cael ei dileu.", 01748 'filedelete-success-old' => "The version of '''[[Media:$1|$1]]''' as of $3, $2 has been deleted.", 01749 'filedelete-nofile' => "Ni chafwyd '''$1'''.", 01750 'filedelete-nofile-old' => "Nid oes fersiwn o '''$1''' gyda'r priodoleddau a enwir yn yr archif.", 01751 'filedelete-otherreason' => 'Rheswm arall/ychwanegol:', 01752 'filedelete-reason-otherlist' => 'Rheswm arall', 01753 'filedelete-reason-dropdown' => '*Rhesymau cyffredin dros ddileu 01754 ** Yn torri hawlfraint 01755 ** Dwy ffeil yn union debyg', 01756 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Golygu rhestr y rhesymau dros ddileu', 01757 'filedelete-maintenance' => "Mae'r gallu i ddileu ffeiliau a'u hadfer wedi ei anallogi tra bod gwaith cynnal wrthi.", 01758 'filedelete-maintenance-title' => "Ni ellir dileu'r ffeil", 01759 01760 # MIME search 01761 'mimesearch' => 'Chwiliad MIME', 01762 'mimesearch-summary' => "Fe allwch ddefnyddio'r dudalen hon i hidlo'r ffeiliau yn ôl eu math MIME. 01763 Mewnbwn: contenttype/subtype, e.e. <code>image/jpeg</code>.", 01764 'mimetype' => 'Ffurf MIME:', 01765 'download' => 'islwytho', 01766 01767 # Unwatched pages 01768 'unwatchedpages' => 'Tudalennau sydd â neb yn eu gwylio', 01769 01770 # List redirects 01771 'listredirects' => "Rhestru'r ail-gyfeiriadau", 01772 01773 # Unused templates 01774 'unusedtemplates' => 'Nodiadau heb eu defnyddio', 01775 'unusedtemplatestext' => "Dyma restr o'r holl dudalennau yn y parth {{ns:template}} nad ydynt wedi eu cynnwys yn unrhyw dudalen arall. 01776 Cofiwch chwilio am gysylltiadau eraill at nodyn a'u hystyried cyn ei ddileu.", 01777 'unusedtemplateswlh' => 'cysylltiadau eraill', 01778 01779 # Random page 01780 'randompage' => 'Tudalen ar hap', 01781 'randompage-nopages' => 'Does dim tudalennau yn y {{PLURAL:$2|parth hwn|parth hwn|parthau hyn|parthau hyn|parthau hyn|parthau hyn}}: $1.', 01782 01783 # Random redirect 01784 'randomredirect' => 'Tudalen ailgyfeirio ar hap', 01785 'randomredirect-nopages' => 'Does dim tudalennau ailgyfeirio yn y parth "$1".', 01786 01787 # Statistics 01788 'statistics' => 'Ystadegau', 01789 'statistics-header-pages' => 'Ystadegau tudalennau', 01790 'statistics-header-edits' => 'Ystadegau golygiadau', 01791 'statistics-header-views' => 'Ystadegau ymweliadau', 01792 'statistics-header-users' => 'Ystadegau defnyddwyr', 01793 'statistics-header-hooks' => 'Ystadegau eraill', 01794 'statistics-articles' => 'Tudalennau pwnc', 01795 'statistics-pages' => 'Tudalennau', 01796 'statistics-pages-desc' => 'Pob tudalen yn y wici, gan gynnwys tudalennau sgwrs, ailgyfeiriadau, ayb.', 01797 'statistics-files' => 'Ffeiliau wedi eu huwchlwytho', 01798 'statistics-edits' => 'Golygiadau ers y dechrau ar {{SITENAME}}', 01799 'statistics-edits-average' => "Golygiadau'r dudalen, ar gyfartaledd", 01800 'statistics-views-total' => 'Cyfanswm yr ymweliadau', 01801 'statistics-views-total-desc' => 'Ni chynhwysir ymweliadau â thudalennau nad ydynt yn bod na thudalennau arbennig', 01802 'statistics-views-peredit' => 'Ymweliadau wrth y golygiad:', 01803 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Defnyddwyr]] cofrestredig', 01804 'statistics-users-active' => 'Defnyddwyr gweithgar', 01805 'statistics-users-active-desc' => 'Defnyddwyr sydd wedi gweithredu unwaith neu ragor yn ystod y {{PLURAL:$1||diwrnod|deuddydd|tridiau|$1 diwrnod|$1 diwrnod}} diwethaf', 01806 'statistics-mostpopular' => "Tudalennau sy'n derbyn ymweliad amlaf", 01807 01808 'disambiguations' => "Tudalennau sy'n cysylltu â thudalennau gwahaniaethu", 01809 'disambiguationspage' => 'Template:Gwahaniaethu', 01810 'disambiguations-text' => "Mae'r tudalennau canlynol yn cynnwys un neu ragor o gysylltau, sydd yn arwain at '''dudalennau gwahaniaethu'''. Hwyrach y byddai'n hwylusach petai'r cyswllt yn arwain yn syth at y dudalen briodol.<br /> 01811 Diffinir tudalen yn dudalen gwahaniaethu pan mae'n cynnwys un o'r nodiadau '[[MediaWiki:Disambiguationspage|tudalen gwahaniaethu]]'.", 01812 01813 'doubleredirects' => 'Ailgyfeiriadau dwbl', 01814 'doubleredirectstext' => "Mae pob rhes yn cynnwys cysylltiad i'r ddau ail-gyfeiriad cyntaf, ynghyd â chyrchfan yr ail ailgyfeiriad. Fel arfer bydd hyn yn rhoi'r gwir dudalen y dylai'r tudalennau cynt gyfeirio ati. 01815 Gosodwyd <del>llinell</del> drwy'r eitemau sydd eisoes wedi eu datrys.", 01816 'double-redirect-fixed-move' => "Symudwyd [[$1]], a'i droi'n ailgyfeiriad at [[$2]]", 01817 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Yn ailosod yr ailgyfeiriad dwbl o [[$1]] i [[$2]].', 01818 'double-redirect-fixer' => 'Y bot ailgyfeirio', 01819 01820 'brokenredirects' => "Ailgyfeiriadau wedi'u torri", 01821 'brokenredirectstext' => "Mae'r ailgyfeiriadau isod yn cysylltu â thudalennau nad ydynt ar gael:", 01822 'brokenredirects-edit' => 'golygu', 01823 'brokenredirects-delete' => 'dileu', 01824 01825 'withoutinterwiki' => 'Tudalennau heb gysylltiadau ag ieithoedd eraill', 01826 'withoutinterwiki-summary' => 'Nid oes gysylltiad rhwng y tudalennau canlynol a thudalennau mewn ieithoedd eraill:', 01827 'withoutinterwiki-legend' => 'Rhagddodiad', 01828 'withoutinterwiki-submit' => 'Dangos', 01829 01830 'fewestrevisions' => "Erthyglau â'r nifer lleiaf o olygiadau iddynt", 01831 01832 # Miscellaneous special pages 01833 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|beit|beit|feit|beit|beit|beit}}', 01834 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categori|categori|gategori|chategori|chategori|categori}}', 01835 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cyswllt|cyswllt|gyswllt|chyswllt|chyswllt|cyswllt}}', 01836 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|aelod|aelod|aelod|aelod|aelod|aelod}}', 01837 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|diwygiad|diwygiad|ddiwygiad|diwygiad|diwygiad|diwygiad}}', 01838 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ymweliad|ymweliad|ymweliad|ymweliad|ymweliad|ymweliad}}', 01839 'nimagelinks' => 'Defnyddir ar {{PLURAL:$1||$1 dudalen|$1 dudalen|$1 tudalen|$1 thudalen|$1 tudalen}}', 01840 'ntransclusions' => 'defnyddir ar {{PLURAL:$1||$1 dudalen|$1 dudalen|$1 tudalen|$1 thudalen|$1 tudalen}}', 01841 'specialpage-empty' => "Ni chafwyd canlyniadau i'w hadrodd.", 01842 'lonelypages' => 'Erthyglau heb gysylltiadau iddynt', 01843 'lonelypagestext' => 'Nid oes cysylltiad yn arwain at y tudalennau canlynol oddi wrth unrhyw dudalen arall yn {{SITENAME}}. Nid ydynt wedi eu trawsgynnwys ar unrhyw dudalen yn {{SITENAME}}, chwaith.', 01844 'uncategorizedpages' => 'Tudalennau heb gategori', 01845 'uncategorizedcategories' => 'Categorïau sydd heb gategori', 01846 'uncategorizedimages' => 'Ffeiliau heb eu categoreiddio', 01847 'uncategorizedtemplates' => 'Nodiadau heb eu categoreiddio', 01848 'unusedcategories' => 'Categorïau gwag', 01849 'unusedimages' => 'Lluniau na ddefnyddiwyd eto', 01850 'popularpages' => 'Erthyglau poblogaidd', 01851 'wantedcategories' => 'Categorïau sydd eu hangen', 01852 'wantedpages' => 'Erthyglau sydd eu hangen', 01853 'wantedpages-badtitle' => 'Mae teitl annilys ymhlith y canlyniadau, sef: $1', 01854 'wantedfiles' => 'Ffeiliau sydd eu hangen', 01855 'wantedfiletext-cat' => "Mae'r ffeiliau canlynol yn cael eu defnyddio er nad ydynt ar gael. Hwyrach bod ffeiliau o storfeydd allanol hefyd ar y rhestr, serch eu bod ar gael. Bydd y rhain, sydd wedi eu cynnwys yma yn anghywir, yn ymddangos a <del>llinell drwyddynt</del>. Hefyd, mae rhestr o dudalennau sydd a ffeiliau nad ydynt ar gael arnynt draw ar [[:$1]].", 01856 'wantedfiletext-nocat' => "Mae'r ffeiliau canlynol yn cael eu defnyddio er nad ydynt ar gael. Hwyrach bod ffeiliau o storfeydd allanol hefyd ar y rhestr, serch eu bod ar gael. Bydd y rhain, sydd wedi eu cynnwys yma yn anghywir, yn ymddangos a <del>llinell drwyddynt</del>.", 01857 'wantedtemplates' => 'Nodiadau sydd eu hangen', 01858 'mostlinked' => 'Tudalennau yn nhrefn nifer y cysylltiadau iddynt', 01859 'mostlinkedcategories' => 'Categorïau yn nhrefn nifer eu haelodau', 01860 'mostlinkedtemplates' => 'Nodiadau yn nhrefn nifer y cysylltiadau iddynt', 01861 'mostcategories' => 'Erthyglau yn nhrefn nifer eu categorïau', 01862 'mostimages' => 'Ffeiliau yn nhrefn nifer y cysylltiadau iddynt', 01863 'mostrevisions' => 'Tudalennau yn nhrefn nifer y newidiadau iddynt', 01864 'prefixindex' => 'Pob tudalen yn ôl parth', 01865 'prefixindex-namespace' => 'Pob tudalen â rhagddodiad penodol (y parth $1)', 01866 'shortpages' => 'Erthyglau byr', 01867 'longpages' => 'Tudalennau hirion', 01868 'deadendpages' => 'Tudalennau heb gysylltiadau ynddynt', 01869 'deadendpagestext' => "Nid oes cysylltiad yn arwain at dudalen arall oddi wrth yr un o'r tudalennau isod.", 01870 'protectedpages' => 'Tudalennau wedi eu diogelu', 01871 'protectedpages-indef' => 'A ddiogelwyd yn ddi-derfyn yn unig', 01872 'protectedpages-cascade' => 'A sgydol-ddiogelwyd yn unig', 01873 'protectedpagestext' => "Mae'r tudalennau hyn wedi eu diogelu rhag cael eu symud na'u golygu", 01874 'protectedpagesempty' => "Does dim tudalennau wedi eu diogelu gyda'r paramedrau hyn.", 01875 'protectedtitles' => 'Teitlau wedi eu diogelu', 01876 'protectedtitlestext' => "Diogelwyd rhag creu tudalennau gyda'r teitlau hyn", 01877 'protectedtitlesempty' => "Ar hyn o bryd nid oes unrhyw deitlau wedi eu diogelu a'r paramedrau hyn.", 01878 'listusers' => 'Rhestr defnyddwyr', 01879 'listusers-editsonly' => 'Dangos y defnyddwyr hynny sydd wedi golygu rhywbeth yn unig', 01880 'listusers-creationsort' => 'Trefnwch yn ôl dyddiad creu', 01881 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|golygiad|golygiad|olygiad|golygiad|golygiad|o olygiadau}}', 01882 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Crëwyd}} ar $1 am $2', 01883 'newpages' => 'Erthyglau newydd', 01884 'newpages-username' => 'Enw defnyddiwr:', 01885 'ancientpages' => 'Erthyglau hynaf', 01886 'move' => 'Symud', 01887 'movethispage' => 'Symud y dudalen hon', 01888 'unusedimagestext' => "Mae'r ffeiliau canlynol ar gael, ond nid ydynt wedi eu mewnosod ar unrhyw dudalen. 01889 Sylwch y gall gwefannau eraill gysylltu â ffeil drwy URL uniongyrchol. Gan hynny mae'n bosib fod ffeil wedi ei rhestru yma serch bod defnydd arni.", 01890 'unusedcategoriestext' => "Mae'r tudalennau categori isod yn bodoli er nad oes unrhyw dudalen arall yn eu defnyddio.", 01891 'notargettitle' => 'Dim targed', 01892 'notargettext' => 'Dydych chi ddim wedi dewis defnyddiwr neu dudalen i weithredu arno.', 01893 'nopagetitle' => "Nid yw'r dudalen a ddynodwyd ar gael", 01894 'nopagetext' => "Nid yw'r dudalen a enwyd ar gael.", 01895 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|y $1 mwy diweddar|yr 1 mwy diweddar|y $1 mwy diweddar|y $1 mwy diweddar|y $1 mwy diweddar|y $1 mwy diweddar}}.', 01896 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|y $1 cynharach|yr $1 cynharach|y $1 cynharach|y $1 cynharach|y $1 cynharach|y $1 cynharach}}', 01897 'suppress' => 'Goruchwylio', 01898 'querypage-disabled' => 'Analluogwyd y dudalen arbennig hon er mwyn osgoi iddi andwyo perfformiad y wefan.', 01899 01900 # Book sources 01901 'booksources' => 'Ffynonellau llyfrau', 01902 'booksources-search-legend' => 'Chwilier am lyfrau', 01903 'booksources-go' => 'Mynd', 01904 'booksources-text' => "Mae'r rhestr isod yn cynnwys cysylltiadau i wefannau sy'n gwerthu llyfrau newydd a rhai ail-law. Mae rhai o'r gwefannau hefyd yn cynnig gwybodaeth pellach am y llyfrau hyn:", 01905 'booksources-invalid-isbn' => "Ymddengys nad yw'r rhif ISBN hwn yn ddilys; efallai y cafwyd gwall wrth drosglwyddo'r rhif.", 01906 01907 # Special:Log 01908 'specialloguserlabel' => 'Gwneuthurwr:', 01909 'speciallogtitlelabel' => 'Gwrthrych (teitl neu ddefnyddiwr):', 01910 'log' => 'Logiau', 01911 'all-logs-page' => 'Pob lòg cyhoeddus', 01912 'alllogstext' => "Mae pob cofnod yn holl logiau {{SITENAME}} wedi cael eu rhestru yma. 01913 Gallwch weld chwiliad mwy penodol trwy ddewis y math o lòg, enw'r defnyddiwr, neu'r dudalen benodedig. 01914 Sylwer bod llythrennau mawr neu fach o bwys i'r chwiliad.", 01915 'logempty' => 'Does dim eitemau yn cyfateb yn y lòg.', 01916 'log-title-wildcard' => "Chwilio am deitlau'n dechrau gyda'r geiriau hyn", 01917 01918 # Special:AllPages 01919 'allpages' => 'Pob tudalen', 01920 'alphaindexline' => '$1 i $2', 01921 'nextpage' => 'Y bloc nesaf gan ddechrau gyda ($1)', 01922 'prevpage' => 'Y bloc cynt gan ddechrau gyda ($1)', 01923 'allpagesfrom' => 'Dangos pob tudalen gan ddechrau o:', 01924 'allpagesto' => 'Dangos pob tudalen hyd at:', 01925 'allarticles' => 'Pob erthygl', 01926 'allinnamespace' => 'Pob tudalen (parth $1)', 01927 'allnotinnamespace' => 'Pob tudalen (heblaw am y parth $1)', 01928 'allpagesprev' => 'Gynt', 01929 'allpagesnext' => 'Nesaf', 01930 'allpagessubmit' => 'Rhestrer', 01931 'allpagesprefix' => 'Dangos pob tudalen mewn parth gan ddechrau o:', 01932 'allpagesbadtitle' => 'Roedd y darpar deitl yn annilys oherwydd bod ynddo naill ai:<p> - rhagddodiad rhyngwici neu ryngieithol, neu </p>- nod neu nodau na ellir eu defnyddio mewn teitlau.', 01933 'allpages-bad-ns' => 'Nid oes gan {{SITENAME}} barth o\'r enw "$1".', 01934 01935 # Special:Categories 01936 'categories' => 'Categorïau', 01937 'categoriespagetext' => "Mae'r {{PLURAL:$1|categori|categori|categorïau|categorïau|categorïau|categorïau}} isod yn cynnwys tudalennau neu ffeiliau amlgyfrwng. 01938 Ni ddangosir [[Special:UnusedCategories|categorïau gwag]] yma. 01939 Gweler hefyd [[Special:WantedCategories|categorïau sydd eu hangen]].", 01940 'categoriesfrom' => 'Dangos categorïau gan ddechrau gyda:', 01941 'special-categories-sort-count' => 'trefnu yn ôl nifer', 01942 'special-categories-sort-abc' => 'trefnu yn ôl yr wyddor', 01943 01944 # Special:DeletedContributions 01945 'deletedcontributions' => 'Cyfraniadau defnyddiwr i dudalennau dilëedig', 01946 'deletedcontributions-title' => 'Cyfraniadau defnyddiwr i dudalennau dilëedig', 01947 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'cyfraniadau', 01948 01949 # Special:LinkSearch 01950 'linksearch' => 'Chwilio am gysylltiadau allanol', 01951 'linksearch-pat' => 'Patrwm chwilio:', 01952 'linksearch-ns' => 'Parth:', 01953 'linksearch-ok' => 'Chwilio', 01954 'linksearch-text' => 'Gellir defnyddio cardiau gwyllt megis "*.wikipedia.org". 01955 Mae angen parth lefel-uchaf o leiaf, er enghraifft "*.org".<br /> 01956 Protocoliau sy\'n cael eu cynnal: <code>$1</code> (yn neidio i http:// os na roddir protocol o gwbl).', 01957 'linksearch-line' => 'Mae cysylltiad i gael i $1 oddi wrth $2', 01958 'linksearch-error' => "Dim ond ar ddechrau enw'r gwesteiwr y gallwch osod cardiau gwyllt.", 01959 01960 # Special:ListUsers 01961 'listusersfrom' => 'Dangos y defnyddwyr gan ddechrau â:', 01962 'listusers-submit' => 'Dangos', 01963 'listusers-noresult' => "Dim defnyddiwr i'w gael.", 01964 'listusers-blocked' => '(wedi ei flocio)', 01965 01966 # Special:ActiveUsers 01967 'activeusers' => 'Rhestr defnyddwyr gweithgar', 01968 'activeusers-intro' => 'Dyma restr y defnyddwyr a fuont yn weithgar o fewn y {{PLURAL:$1|diwrnod|diwrnod|deuddydd|tridiau|$1 diwrnod|$1 diwrnod}} diwethaf.', 01969 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|golygiad|golygiad|olygiad|golygiad}} yn ystod y {{PLURAL:$3|diwrnod|diwrnod|deuddydd|tridiau|$3 diwrnod}} diwethaf', 01970 'activeusers-from' => "Rhestru'r defnyddwyr gan ddechrau gyda:", 01971 'activeusers-hidebots' => 'Cuddio botiau', 01972 'activeusers-hidesysops' => 'Cuddio gweinyddwyr', 01973 'activeusers-noresult' => "Dim defnyddwyr i'w cael.", 01974 01975 # Special:Log/newusers 01976 'newuserlogpage' => 'Lòg creu cyfrifon defnyddwyr newydd', 01977 'newuserlogpagetext' => "Dyma restr o'r defnyddwyr newydd sydd wedi ymuno â'r wici.", 01978 01979 # Special:ListGroupRights 01980 'listgrouprights' => 'Galluoedd grwpiau defnyddwyr', 01981 'listgrouprights-summary' => "Dyma restr o'r grwpiau defnyddwyr sydd i'w cael ar y wici hon, ynghyd â galluoedd aelodau'r gwahanol grwpiau. Cewch wybodaeth pellach am y gwahanol alluoedd ar y [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dudalen gymorth]].", 01982 'listgrouprights-key' => 'Allwedd: 01983 * <span class="listgrouprights-granted">Gallu sydd wedi ei roi</span> 01984 * <span class="listgrouprights-revoked">Gallu sydd wedi ei dynnu yn ôl</span>', 01985 'listgrouprights-group' => 'Grŵp', 01986 'listgrouprights-rights' => 'Galluoedd', 01987 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Galluoedd yn ôl grŵp', 01988 'listgrouprights-members' => '(rhestr aelodau)', 01989 'listgrouprights-addgroup' => "Yn gallu ychwanegu'r {{PLURAL:$2|grŵp|grŵp|grwpiau|grwpiau|grwpiau|grwpiau}}: $1", 01990 'listgrouprights-removegroup' => "Yn gallu tynnu'r {{PLURAL:$2|grŵp|grŵp|grwpiau|grwpiau|grwpiau|grwpiau}}: $1", 01991 'listgrouprights-addgroup-all' => "Yn gallu ychwanegu'r holl grwpiau", 01992 'listgrouprights-removegroup-all' => "Yn gallu tynnu'r holl grwpiau", 01993 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Yn gallu ychwanegu {{PLURAL:$2|grŵp}} at eich cyfrif eich hunan: $1', 01994 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Yn gallu tynnu {{PLURAL:$2|grŵp}} oddi ar eich cyfrif eich hunan: $1', 01995 'listgrouprights-addgroup-self-all' => "Yn gallu ychwanegu'r holl grwpiau at eich cyfrif eich hunan", 01996 'listgrouprights-removegroup-self-all' => "Yn gallu tynnu'r holl grwpiau oddi ar eich cyfrif eich hunan", 01997 01998 # Email user 01999 'mailnologin' => "Does dim cyfeiriad i'w anfon iddo", 02000 'mailnologintext' => 'Rhaid eich bod wedi [[Special:UserLogin|mewngofnodi]] 02001 a bod cyfeiriad e-bost dilys yn eich [[Special:Preferences|dewisiadau]] 02002 er mwyn medru anfon e-bost at ddefnyddwyr eraill.', 02003 'emailuser' => 'Anfon e-bost at y defnyddiwr hwn', 02004 'emailpage' => 'Anfon e-bost at ddefnyddiwr', 02005 'emailpagetext' => 'Os yw\'r cyfeiriad e-bost sydd yn newisiadau\'r {{GENDER:$1|defnyddiwr}} hwn yn un dilys, gellir anfon neges ato o\'i ysgrifennu ar y ffurflen isod. 02006 Bydd y cyfeiriad e-bost a osodoch yn eich [[Special:Preferences|dewisiadau]] yn ymddangos ym maes "Oddi wrth" yr e-bost, fel bod y defnyddiwr arall yn gallu anfon ateb uniongyrchol atoch.', 02007 'usermailererror' => 'Dychwelwyd gwall gan y rhaglen e-bost:', 02008 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} yn anfon e-bost oddi wrth y defnyddiwr "$1"', 02009 'usermaildisabled' => 'Dim modd anfon e-bost at ddefnyddwyr', 02010 'usermaildisabledtext' => 'Ni allwch anfon e-bost at ddefnyddwyr eraill y wici hwn', 02011 'noemailtitle' => 'Dim cyfeiriad e-bost', 02012 'noemailtext' => "Nid yw'r defnyddiwr hwn wedi gosod cyfeiriad e-bost dilys.", 02013 'nowikiemailtitle' => 'Ni chaniateir e-bostio', 02014 'nowikiemailtext' => "Mae'r defnyddiwr hwn wedi dewis peidio derbyn e-byst oddi wrth ddefnyddwyr eraill.", 02015 'emailnotarget' => "Nid yw'r enw a roddwyd i'r derbynnydd ymhlith yr enwau defnyddwyr sydd yma.", 02016 'emailtarget' => 'Rhowch enw defnyddiwr y derbynnydd', 02017 'emailusername' => 'Enw defnyddiwr:', 02018 'emailusernamesubmit' => 'Cyflwyner', 02019 'email-legend' => 'Anfon e-bost at ddefnyddiwr {{SITENAME}} arall', 02020 'emailfrom' => 'Oddi wrth:', 02021 'emailto' => 'At:', 02022 'emailsubject' => 'Pwnc:', 02023 'emailmessage' => 'Neges:', 02024 'emailsend' => 'Anfon', 02025 'emailccme' => "Anfoner gopi o'r neges e-bost ataf.", 02026 'emailccsubject' => "Copi o'ch neges at $1: $2", 02027 'emailsent' => "Neges e-bost wedi'i hanfon", 02028 'emailsenttext' => 'Mae eich neges e-bost wedi cael ei hanfon.', 02029 'emailuserfooter' => 'Anfonwyd yr e-bost hwn oddi wrth $1 at $2 trwy ddefnyddio\'r teclyn "Anfon e-bost at ddefnyddiwr" ar {{SITENAME}}.', 02030 02031 # User Messenger 02032 'usermessage-summary' => 'Yn gadael neges am ddigwyddiad yn y sustem.', 02033 'usermessage-editor' => 'Golygydd neges y system', 02034 02035 # Watchlist 02036 'watchlist' => 'Rhestr wylio', 02037 'mywatchlist' => 'Rhestr wylio', 02038 'watchlistfor2' => 'Yn ôl gofyn $1 $2', 02039 'nowatchlist' => "Mae eich rhestr wylio'n wag.", 02040 'watchlistanontext' => "Rhaid $1 er mwyn gweld neu ddiwygio'ch rhestr wylio.", 02041 'watchnologin' => 'Nid ydych wedi mewngofnodi', 02042 'watchnologintext' => "Mae'n rhaid i chi [[Special:UserLogin|fewngofnodi]] er mwyn newid eich rhestr wylio.", 02043 'addwatch' => 'Ychwanegu at y rhestr wylio', 02044 'addedwatchtext' => 'Mae\'r dudalen "[[:$1|$1]]" wedi cael ei hychwanegu at eich [[Special:Watchlist|rhestr wylio]]. 02045 Pan fydd y dudalen hon, neu ei thudalen sgwrs, yn newid, fe fyddant yn ymddangos ar y rhestr honno.', 02046 'removewatch' => 'Tynnu oddi ar eich rhestr wylio', 02047 'removedwatchtext' => 'Mae\'r dudalen "[[:$1]]" wedi\'i thynnu oddi ar [[Special:Watchlist|eich rhestr wylio]].', 02048 'watch' => 'Gwylio', 02049 'watchthispage' => 'Gwylier y dudalen hon', 02050 'unwatch' => 'Stopio gwylio', 02051 'unwatchthispage' => 'Stopio gwylio', 02052 'notanarticle' => 'Ddim yn erthygl/ffeil', 02053 'notvisiblerev' => 'Y diwygiad wedi cael ei ddileu', 02054 'watchnochange' => "Ni olygwyd dim o'r erthyglau yr ydych yn cadw golwg arnynt yn ystod y cyfnod uchod.", 02055 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Nid oes dim tudalennau|Mae $1 dudalen|Mae $1 dudalen|Mae $1 tudalen|Mae $1 thudalen|Mae $1 o dudalennau}} ar eich rhestr wylio, heb gynnwys tudalennau sgwrs.', 02056 'wlheader-enotif' => '* Galluogwyd eich hysbysu drwy e-bost.', 02057 'wlheader-showupdated' => "* Dangosir y tudalennau a newidiwyd ers i chi eu gweld ddiwethaf mewn testun '''cryf'''", 02058 'watchmethod-recent' => "yn chwilio'r diwygiadau diweddar am dudalennau ar y rhestr wylio", 02059 'watchmethod-list' => "yn chwilio'r tudalennau ar y rhestr wylio am ddiwygiadau diweddar", 02060 'watchlistcontains' => '{{PLURAL:$1|Nid oes dim tudalennau|Mae $1 dudalen|Mae $1 dudalen|Mae $1 tudalen|Mae $1 thudalen|Mae $1 o dudalennau}} ar eich rhestr wylio.', 02061 'iteminvalidname' => "Problem gyda'r eitem '$1', enw annilys...", 02062 'wlnote' => "{{PLURAL:\$1|Ni fu unrhyw newid|Isod mae'r '''\$1''' newid diweddaraf|Isod mae'r '''\$1''' newid diweddaraf|Isod mae'r '''\$1''' newid diweddaraf|Isod mae'r '''\$1''' newid diweddaraf|Isod mae'r '''\$1''' newid diweddaraf}} yn ystod {{PLURAL:\$2||yr awr|y ddwyawr|y teirawr|y \"\$2\" awr|y(r) \"\$2\" awr}} ddiwethaf, fel ag yr oedd am \$4, \$3.", 02063 'wlshowlast' => "Dangoser newidiadau'r $1 awr ddiwethaf neu'r $2 {{PLURAL:$2|diwrnod|diwrnod|ddiwrnod|diwrnod|diwrnod|diwrnod}} diwethaf neu'r $3 newidiadau.", 02064 'watchlist-options' => 'Dewisiadau ar gyfer y rhestr wylio', 02065 02066 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 02067 'watching' => "Wrthi'n ychwanegu...", 02068 'unwatching' => "Wrthi'n tynnu...", 02069 'watcherrortext' => 'Cafwyd gwall wrth newid y gosodiadau ar restr wylio "$1".', 02070 02071 'enotif_mailer' => 'Sustem hysbysu {{SITENAME}}', 02072 'enotif_reset' => 'Ystyried bod pob tudalen wedi cael ymweliad', 02073 'enotif_newpagetext' => 'Mae hon yn dudalen newydd.', 02074 'enotif_impersonal_salutation' => 'at ddefnyddiwr {{SITENAME}}', 02075 'changed' => 'Newidiwyd', 02076 'created' => 'crëwyd', 02077 'enotif_subject' => '$CHANGEDORCREATED y dudalen \'$PAGETITLE\' ar {{SITENAME}} gan $PAGEEDITOR', 02078 'enotif_lastvisited' => 'Gwelwch $1 am bob newid ers eich ymweliad blaenorol.', 02079 'enotif_lastdiff' => 'Gallwch weld y newid ar $1.', 02080 'enotif_anon_editor' => 'defnyddiwr anhysbys $1', 02081 'enotif_body' => 'Annwyl $WATCHINGUSERNAME, 02082 02083 $CHANGEDORCREATED y dudalen \'$PAGETITLE\' ar {{SITENAME}} ar $PAGEEDITDATE gan $PAGEEDITOR; gwelir y diwygiad presennol ar $PAGETITLE_URL. 02084 02085 $NEWPAGE 02086 02087 Crynodeb y golygydd: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 02088 02089 Cysylltu â\'r golygydd: 02090 e-bost: $PAGEEDITOR_EMAIL 02091 wici: $PAGEEDITOR_WIKI 02092 02093 Os digwydd mwy o olygiadau i\'r dudalen cyn i chi ymweld â hi, ni chewch ragor o negeseuon hysbysu. Nodwn bod modd i chi ailosod y fflagiau hysbysu ar eich rhestr wylio, ar gyfer y tudalennau rydych yn eu gwylio. 02094 02095 Sustem hysbysu {{SITENAME}} 02096 02097 -- 02098 I newid eich gosodiadau negeseuon hysbysu, ewch i 02099 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} 02100 02101 I newid eich gosodiadau gwylio, ewch i 02102 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} 02103 02104 I dynnu\'r dudalen oddi ar eich rhestr wylio, ewch i 02105 $UNWATCHURL 02106 02107 Am fwy o gymorth ac adborth: 02108 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', 02109 02110 # Delete 02111 'deletepage' => 'Dileer y dudalen', 02112 'confirm' => 'Cadarnhau', 02113 'excontent' => "y cynnwys oedd: '$1'", 02114 'excontentauthor' => "y cynnwys oedd: '$1' (a'r unig gyfrannwr oedd '[[Special:Contributions/$2|$2]]')", 02115 'exbeforeblank' => "y cynnwys cyn blancio oedd: '$1'", 02116 'exblank' => 'roedd y dudalen yn wag', 02117 'delete-confirm' => 'Dileu "$1"', 02118 'delete-legend' => 'Dileu', 02119 'historywarning' => "'''Rhybudd:''' bu tua $1 {{PLURAL:$1|golygiad|golygiad|olygiad|golygiad|golygiad|o olygiadau}} yn hanes y dudalen rydych ar fin ei dileu:", 02120 'confirmdeletetext' => "Rydych chi ar fin dileu tudalen neu ddelwedd, ynghŷd â'i hanes, o'r data-bas, a hynny'n barhaol. 02121 Os gwelwch yn dda, cadarnhewch eich bod chi wir yn bwriadu gwneud hyn, eich bod yn deall y canlyniadau, ac yn ei wneud yn ôl [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polisïau {{SITENAME}}]].", 02122 'actioncomplete' => "Wedi cwblhau'r weithred", 02123 'actionfailed' => 'Methodd y weithred', 02124 'deletedtext' => 'Mae "$1" wedi\'i ddileu. 02125 Gwelwch y $2 am gofnod o\'r dileuon diweddar.', 02126 'dellogpage' => 'Lòg dileuon', 02127 'dellogpagetext' => "Ceir rhestr isod o'r dileadau diweddaraf.", 02128 'deletionlog' => 'lòg dileuon', 02129 'reverted' => "Wedi gwrthdroi i'r golygiad cynt", 02130 'deletecomment' => 'Rheswm:', 02131 'deleteotherreason' => 'Rheswm arall:', 02132 'deletereasonotherlist' => 'Rheswm arall', 02133 'deletereason-dropdown' => "*Rhesymau arferol dros ddileu 02134 ** Sbam 02135 ** Fandaliaeth 02136 ** Torri'r hawlfraint 02137 ** Ar gais yr awdur 02138 ** Ailgyfeiriad wedi torri", 02139 'delete-edit-reasonlist' => 'Golygu rhestr y rhesymau dros ddileu', 02140 'delete-toobig' => "Cafwyd dros $1 {{PLURAL:$1|o olygiadau}} i'r dudalen hon. 02141 Cyfyngwyd ar y gallu i ddileu tudalennau sydd wedi eu golygu cymaint â hyn, er mwyn osgoi amharu ar weithrediad databas {{SITENAME}} yn ddamweiniol.", 02142 'delete-warning-toobig' => "Cafwyd dros $1 {{PLURAL:$1|o olygiadau}} i'r dudalen hon. 02143 Gallai dileu tudalen, gyda hanes golygu cymaint â hyn iddi, beri dryswch i weithrediadau'r databas ar {{SITENAME}}; ewch ati'n ofalus.", 02144 02145 # Rollback 02146 'rollback' => 'Gwrthdroi golygiadau', 02147 'rollback_short' => 'Gwrthdroi', 02148 'rollbacklink' => 'gwrthdröer', 02149 'rollbackfailed' => 'Methodd y gwrthdroi', 02150 'cantrollback' => "Wedi methu gwrthdroi'r golygiad; y cyfrannwr diwethaf oedd unig awdur y dudalen hon.", 02151 'alreadyrolled' => "Nid yw'n bosib dadwneud y golygiad diwethaf i'r dudalen [[:$1|$1]] gan [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Sgwrs]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); 02152 mae rhywun arall eisoes wedi dadwneud y golygiad neu wedi golygu'r dudalen. 02153 02154 [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Sgwrs]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) a wnaeth y golygiad diwethaf.", 02155 'editcomment' => "Crynodeb y golygiad oedd: \"''\$1''\".", 02156 'revertpage' => 'Wedi gwrthdroi golygiadau gan [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Sgwrs]]); wedi adfer y golygiad diweddaraf gan [[User:$1|$1]]', 02157 'revertpage-nouser' => 'Wedi gwrthdroi golygiadau gan ddefnyddiwr cudd; wedi adfer y golygiad diweddaraf gan {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}', 02158 'rollback-success' => "Gwrthdrowyd y golygiadau gan $1; 02159 wedi gwrthdroi i'r golygiad olaf gan $2.", 02160 02161 # Edit tokens 02162 'sessionfailure-title' => 'Sesiwn wedi methu', 02163 'sessionfailure' => "Mae'n debyg fod yna broblem gyda'ch sesiwn mewngofnodi; diddymwyd y weithred er mwyn diogelu'r sustem rhag ddefnyddwyr maleisus. Gwasgwch botwm 'nôl' eich porwr ac ail-lwythwch y dudalen honno, yna ceisiwch eto.", 02164 02165 # Protect 02166 'protectlogpage' => 'Lòg diogelu', 02167 'protectlogtext' => "Isod mae rhestr o bob gweithred diogelu (a dad-ddiogelu) tudalen. 02168 Mae'r tudalennau sydd wedi eu diogelu ar hyn o bryd wedi eu rhestri ar y [[Special:ProtectedPages|rhestr tudalennau wedi eu diogelu]].", 02169 'protectedarticle' => "wedi diogelu '[[$1]]'", 02170 'modifiedarticleprotection' => 'wedi newid y lefel diogelu ar gyfer "[[$1]]"', 02171 'unprotectedarticle' => 'wedi dad-ddiogelu "[[$1]]"', 02172 'movedarticleprotection' => 'wedi symud y gosodiadau gwarchod o "[[$2]]" i "[[$1]]"', 02173 'protect-title' => "Newid y lefel diogelu ar gyfer '$1'", 02174 'protect-title-notallowed' => "Gweld y lefel diogelu ar gyfer '$1'", 02175 'prot_1movedto2' => 'wedi symud [[$1]] i [[$2]]', 02176 'protect-badnamespace-title' => 'Parth na ellir ei ddiogelu', 02177 'protect-badnamespace-text' => 'Ni ellir diogelu tudalennau yn y parth hwn.', 02178 'protect-legend' => "Cadarnháu'r diogelu", 02179 'protectcomment' => 'Rheswm:', 02180 'protectexpiry' => 'Yn dod i ben:', 02181 'protect_expiry_invalid' => 'Amser terfynu annilys.', 02182 'protect_expiry_old' => "Mae'r amser darfod yn y gorffennol.", 02183 'protect-unchain-permissions' => 'Datgloi rhagor o opsiynau diogelu', 02184 'protect-text' => "Yma, gallwch weld a newid y lefel diogelu ar gyfer y dudalen '''$1'''.", 02185 'protect-locked-blocked' => "Ni allwch newid y lefel diogelu tra eich bod wedi eich blocio. 02186 Dyma'r gosodiadau diogelu cyfredol ar gyfer y dudalen '''$1''':", 02187 'protect-locked-dblock' => "Ni ellir newid y lefel diogelu gan fod y databas dan glo. 02188 Dyma'r gosodiadau diogelu cyfredol ar gyfer y dudalen '''$1''':", 02189 'protect-locked-access' => "Nid yw'r gallu i newid lefel diogelu ar dudalen ynghlwm wrth eich cyfrif defnyddiwr. 02190 Dyma'r gosodiadau diogelu cyfredol ar gyfer y dudalen '''$1''':", 02191 'protect-cascadeon' => "Mae'r dudalen hon wedi ei diogelu ar hyn o bryd oherwydd ei bod wedi ei chynnwys yn y {{PLURAL:$1|dudalen|dudalen|tudalennau|tudalennau|tudalennau|tudalennau}} canlynol sydd wedi {{PLURAL:$1|ei|ei|eu|eu|eu|eu}} sgydol-diogelu. Gallwch newid lefel diogelu'r dudalen hon, ond ni fydd hynny'n effeithio ar y sgydol-ddiogelu.", 02192 'protect-default' => "Caniatáu'r gallu i bob defnyddiwr", 02193 'protect-fallback' => 'Caniatau i\'r defnyddwyr gyda\'r gallu "$1" yn unig wneud hyn', 02194 'protect-level-autoconfirmed' => "Caniatau'r defnyddwyr sydd wedi eu cadarnhau'n awtomatig yn unig", 02195 'protect-level-sysop' => 'Gweinyddwyr yn unig caiff wneud', 02196 'protect-summary-cascade' => 'sgydol', 02197 'protect-expiring' => 'yn dod i ben am $1 (UTC)', 02198 'protect-expiring-local' => 'yn dod i ben am $1', 02199 'protect-expiry-indefinite' => 'amhenodol', 02200 'protect-cascade' => 'Diogelwch dudalennau sydd wedi eu cynnwys yn y dudalen hon (diogelu sgydol)', 02201 'protect-cantedit' => "Ni allwch newid lefel diogelu'r dudalen hon, am nad yw'r gallu i olygu'r dudalen ganddoch.", 02202 'protect-othertime' => 'Cyfnod arall:', 02203 'protect-othertime-op' => 'cyfnod arall', 02204 'protect-existing-expiry' => "Ar hyn o bryd daw'r gwarchod i ben am: $3, $2", 02205 'protect-otherreason' => 'Rheswm arall:', 02206 'protect-otherreason-op' => 'Rheswm arall', 02207 'protect-dropdown' => '*Rhesymau cyffredin dros ddiogelu 02208 ** Fandaliaeth yn rhemp 02209 ** Sbam yn rhemp 02210 ** Ymrafael golygu gwrthgynhyrchiol 02211 ** Tudalen aml ei defnydd', 02212 'protect-edit-reasonlist' => "Golygu'r rhesymau dros ddiogelu", 02213 'protect-expiry-options' => 'awr:1 hour,ddiwrnod:1 day,wythnos:1 week,bythefnos:2 weeks,fis:1 month,3 mis:3 months,6 mis:6 months,flwyddyn:1 year,gyfnod amhenodol:infinite', 02214 'restriction-type' => 'Cyfyngiad:', 02215 'restriction-level' => 'Lefel cyfyngu:', 02216 'minimum-size' => 'Maint lleiaf', 02217 'maximum-size' => 'Maint mwyaf:', 02218 'pagesize' => '(beit)', 02219 02220 # Restrictions (nouns) 02221 'restriction-edit' => 'Golygu', 02222 'restriction-move' => 'Symud', 02223 'restriction-create' => 'Gosod', 02224 'restriction-upload' => 'Uwchlwytho', 02225 02226 # Restriction levels 02227 'restriction-level-sysop' => 'diogelwyd yn llwyr', 02228 'restriction-level-autoconfirmed' => 'lled-ddiogelwyd', 02229 'restriction-level-all' => 'unrhyw lefel', 02230 02231 # Undelete 02232 'undelete' => 'Gweld tudalennau dileedig', 02233 'undeletepage' => 'Gweld ac adfer tudalennau dileedig', 02234 'undeletepagetitle' => "'''Dyma'r diwygiadau dileedig o [[:$1|$1]]'''.", 02235 'viewdeletedpage' => 'Gweld tudalennau sydd dileedig', 02236 'undeletepagetext' => "Mae'r {{PLURAL:$1|dudalen ganlynol wedi cael ei dileu ond mae hi|$1 tudalen ganlynol wedi cael eu dileu ond maent}} ar gael o hyd yn yr archif, ac mae modd i'w hadfer os oes angen. 02237 Gall yr archif gael ei glanhau o dro i dro.", 02238 'undelete-fieldset-title' => 'Adfer diwygiadau', 02239 'undeleteextrahelp' => "I adfer hanes gyfan y dudalen, gadewch bob blwch ticio'n wag a phwyso'r botwm '''''{{int:undeletebtn}}'''''. I adfer rhai diwygiadau'n unig, ticiwch y blychau ar gyfer y diwygiadau yr ydych am eu hadfer, wedyn pwyso ar '''''{{int:undeletebtn}}'''''.", 02240 'undeleterevisions' => 'Gosodwyd $1 {{PLURAL:$1|fersiwn|fersiwn|fersiwn|fersiwn|fersiwn|fersiwn}} yn yr archif', 02241 'undeletehistory' => "Os adferwch y dudalen, aderir yr holl ddiwygiadau hefyd yn hanes y dudalen. 02242 Os crëwyd tudalen newydd o'r un enw ers iddi chael ei dileu, dangosir y diwygiadau cynt yn yr hanes, heb ddisodli'r dudalen bresennol.", 02243 'undeleterevdel' => "Ni chyflawnir adfer pe byddai peth o'r diwygiad blaen i'r dudalen neu'r ffeil yn cael ei dileu oherwydd yr adfer. 02244 Os hynny, mae'n rhaid i chi dad-dicio'r diwygiad dileedig diweddaraf neu ei ddatguddio.", 02245 'undeletehistorynoadmin' => "Dilëwyd y dudalen hon. Dangosir y rheswm dros y dileu isod, ynghyd â manylion o'r holl ddefnyddwyr a olygwyd y dudalen cyn iddi gael ei dileu. Dim ond gweinyddwyr sy'n gallu gweld testun y diwygiadau i'r dudalen.", 02246 'undelete-revision' => 'Y golygiad a ddilëwyd o $1 (fel ag yr oedd am $5 ar $4) gan $3:', 02247 'undeleterevision-missing' => "Mae'r diwygiad yn annilys neu yn goll. 02248 Mae'n bosibl bod nam ar y cyswllt, neu fod y diwygiad eisoes wedi'i adfer neu wedi'i ddileu o'r archif.", 02249 'undelete-nodiff' => 'Ni chafwyd hyd i olygiad cynharach.', 02250 'undeletebtn' => 'Adfer', 02251 'undeletelink' => 'gweld/adfer', 02252 'undeleteviewlink' => 'gweld', 02253 'undeletereset' => 'Ailosod', 02254 'undeleteinvert' => "Gwrthdroi'r dewis", 02255 'undeletecomment' => 'Rheswm:', 02256 'undeletedrevisions' => 'wedi adfer $1 {{PLURAL:$1|diwygiad|diwygiad|ddiwygiad|diwygiad|diwygiad|diwygiad}}', 02257 'undeletedrevisions-files' => 'Adferwyd $1 {{PLURAL:$1|fersiwn|fersiwn|fersiwn|fersiwn|fersiwn|fersiwn}} a $2 {{PLURAL:$2|ffeil|ffeil|ffeil|ffeil|ffeil|ffeil}}', 02258 'undeletedfiles' => 'Adferwyd $1 {{PLURAL:$1|ffeil|ffeil|ffeil|ffeil|ffeil|ffeil}}', 02259 'cannotundelete' => "Mae'r cais i ddad-ddileu wedi'i fethu; 02260 efallai bod rhywun arall wedi dad-ddileu'r dudalen yn barod.", 02261 'undeletedpage' => "'''Adferwyd $1''' 02262 02263 Ceir cofnod o'r tudalennau a ddilëwyd neu a adferwyd yn ddiweddar ar y [[Special:Log/delete|lòg ddileuon]].", 02264 'undelete-header' => "Ewch i'r [[Special:Log/delete|lòg ddileuon]] i weld tudalennau a ddilëwyd yn ddiweddar.", 02265 'undelete-search-title' => "Chwilio drwy'r tudalennau dilëedig", 02266 'undelete-search-box' => 'Chwilio tudalennau a ddilëwyd', 02267 'undelete-search-prefix' => 'Dangos tudalennau gan ddechrau gyda:', 02268 'undelete-search-submit' => 'Chwilio', 02269 'undelete-no-results' => 'Ni chafwyd hyd i dudalennau cyfatebol yn archif y dileuon.', 02270 'undelete-filename-mismatch' => "Nid oes modd dad-ddileu'r golygiad ffeil â'r stamp amser $1: nid oedd enw'r ffeil yn cydweddu", 02271 'undelete-bad-store-key' => "Nid oes modd dad-ddileu'r golygiad ffeil â'r stamp amser $1: yr oedd y ffeil ar goll cyn iddi gael ei dileu.", 02272 'undelete-cleanup-error' => 'Bu gwall wrth ddileu\'r ffeil archif na ddefnyddiwyd "$1".', 02273 'undelete-missing-filearchive' => "Nid oes modd adfer archif y ffeil â'r ID $1 oherwydd nad ydyw yn y gronfa ddata. 02274 Efallai ei bod eisoes wedi'i hadfer.", 02275 'undelete-error' => 'Gwall wrth adfer tudalen', 02276 'undelete-error-short' => 'Gwall wrth adfer y ffeil: $1', 02277 'undelete-error-long' => 'Cafwyd gwallau wrth adfer y ffeil: 02278 02279 $1', 02280 'undelete-show-file-confirm' => 'A ydych yn siŵr eich bod am weld golygiad dileedig o\'r ffeil "<nowiki>$1</nowiki>" a roddwyd ar gadw ar $2 am $3?', 02281 'undelete-show-file-submit' => 'Ydw', 02282 02283 # Namespace form on various pages 02284 'namespace' => 'Parth:', 02285 'invert' => "Gwrthdroi'r dewis", 02286 'tooltip-invert' => "Ticiwch y blwch hwn i guddio newidiadau i dudalennau yn y parth dewisedig (a'r parth cysylltiedig os yw wedi'i dicio)", 02287 'namespace_association' => 'Parth cysylltiedig', 02288 'tooltip-namespace_association' => "Ticiwch y blwch hwn i gynnwys y parth pwnc neu sgwrs sy'n gysylltiedig â'r parth a ddewiswyd", 02289 'blanknamespace' => '(Prif)', 02290 02291 # Contributions 02292 'contributions' => "Cyfraniadau'r defnyddiwr", 02293 'contributions-title' => "Cyfraniadau'r defnyddiwr $1", 02294 'mycontris' => 'Cyfraniadau', 02295 'contribsub2' => 'Gan $1 ($2)', 02296 'nocontribs' => "Heb ddod o hyd i newidiadau gyda'r meini prawf hyn.", 02297 'uctop' => '(cyfredol)', 02298 'month' => 'Cyfraniadau hyd at fis (ac yn gynharach):', 02299 'year' => 'Cyfraniadau hyd at y flwyddyn (ac yn gynharach):', 02300 02301 'sp-contributions-newbies' => 'Dangos cyfraniadau gan gyfrifon newydd yn unig', 02302 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Ar gyfer cyfrifon newydd', 02303 'sp-contributions-newbies-title' => 'Cyfraniadau defnyddwyr ar gyfer cyfrifon newydd', 02304 'sp-contributions-blocklog' => 'lòg blocio', 02305 'sp-contributions-deleted' => 'cyfraniadau defnyddiwr dileedig', 02306 'sp-contributions-uploads' => 'uwchlwythiadau', 02307 'sp-contributions-logs' => 'logiau', 02308 'sp-contributions-talk' => 'sgwrs', 02309 'sp-contributions-userrights' => 'rheoli galluoedd defnyddwyr', 02310 'sp-contributions-blocked-notice' => "Mae'r defnyddiwr hwn wedi'i rwystro ar hyn o bryd. 02311 Mae'r cofnod diweddaraf yn y lòg blocio i'w weld isod:", 02312 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => "Mae'r cyfeiriad IP hwn wedi'i rwystro ar hyn o bryd. 02313 Mae'r cofnod diweddaraf yn y lòg blocio i'w weld isod:", 02314 'sp-contributions-search' => 'Chwilio am gyfraniadau', 02315 'sp-contributions-username' => 'Cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr:', 02316 'sp-contributions-toponly' => "Dangos golygiadau sy'n olygiadau diweddaraf yn unig", 02317 'sp-contributions-submit' => 'Chwilier', 02318 02319 # What links here 02320 'whatlinkshere' => "Beth sy'n cysylltu yma", 02321 'whatlinkshere-title' => 'Tudalennau sy\'n cysylltu â "$1"', 02322 'whatlinkshere-page' => 'Tudalen:', 02323 'linkshere' => "Mae'r tudalennau isod yn cysylltu â '''[[:$1]]''':", 02324 'nolinkshere' => "Nid oes cyswllt ar unrhyw dudalen arall syn arwain at '''[[:$1]]'''.", 02325 'nolinkshere-ns' => "Nid oes cyswllt ar unrhyw dudalen yn y parth dewisedig sy'n arwain at '''[[:$1]]'''.", 02326 'isredirect' => 'tudalen ailgyfeirio', 02327 'istemplate' => 'cynhwysiad', 02328 'isimage' => 'cyswllt ffeil', 02329 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|cynt|cynt|$1 cynt|$1 cynt|$1 cynt|$1 cynt}}', 02330 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nesaf|nesaf|$1 nesaf|$1 nesaf|$1 nesaf|$1 nesaf}}', 02331 'whatlinkshere-links' => '← cysylltiadau', 02332 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ailgyfeiriadau', 02333 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 cynhwysion', 02334 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 cysylltau', 02335 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 cysylltau ffeiliau', 02336 'whatlinkshere-filters' => 'Hidlau', 02337 02338 # Block/unblock 02339 'autoblockid' => 'Awtoflocio #$1', 02340 'block' => 'Rhwystro defnyddiwr', 02341 'unblock' => 'Dad-rwystro defnyddiwr', 02342 'blockip' => "Rhwystro'r defnyddiwr", 02343 'blockip-title' => "Rhwystro'r defnyddiwr", 02344 'blockip-legend' => "Rhwystro'r defnyddiwr", 02345 'blockiptext' => "Defnyddiwch y ffurflen hon i rwystro cyfeiriad IP neu ddefnyddiwr rhag ysgrifennu i'r gronfa ddata. 02346 Dylech chi ddim ond gwneud hyn er mwyn rhwystro fandaliaeth, a chan ddilyn [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polisi'r wici]]. 02347 Rhowch reswm dros rwystro'r defnyddiwr (er enghraifft, dywedwch pa dudalen(au) a fandaleiddiwyd).", 02348 'ipadressorusername' => 'Cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr:', 02349 'ipbexpiry' => 'Am gyfnod:', 02350 'ipbreason' => 'Rheswm:', 02351 'ipbreasonotherlist' => 'Rheswm arall', 02352 'ipbreason-dropdown' => "*Rhesymau cyffredin dros flocio 02353 ** Gosod gwybodaeth anghywir 02354 ** Dileu cynnwys tudalennau 02355 ** Gosod cysylltiadau sbam i wefannau eraill 02356 ** Gosod dwli/lol ar dudalennau 02357 ** Ymddygiad sy'n dychrynu neu'n aflonyddu 02358 ** Camddefnyddio nifer o gyfrifon 02359 ** Enw defnyddiwr annerbyniol", 02360 'ipb-hardblock' => "Atal defnyddwyr mewngofnodedig rhag golygu o'r cyfeiriad IP hwn", 02361 'ipbcreateaccount' => 'Atal y gallu i greu cyfrif', 02362 'ipbemailban' => 'Atal y defnyddiwr rhag anfon e-bost', 02363 'ipbenableautoblock' => "Rhwystro'n awtomatig y cyfeiriad IP diwethaf a ddefnyddiodd y defnyddiwr hwn, ac unrhyw gyfeiriad IP arall y bydd yn ceisio'i ddefnyddio i olygu ohono.", 02364 'ipbsubmit' => "Rhwystro'r defnyddiwr hwn", 02365 'ipbother' => 'Cyfnod arall:', 02366 'ipboptions' => '2 awr:2 hours,ddiwrnod:1 day,3 diwrnod:3 days,wythnos:1 week,bythefnos:2 weeks,fis:1 month,3 mis:3 months,6 mis:6 months,flwyddyn:1 year,amhenodol:infinite', 02367 'ipbotheroption' => 'arall', 02368 'ipbotherreason' => 'Rheswm arall/ychwanegol:', 02369 'ipbhidename' => "Cuddio'r enw defnyddiwr rhag ymddangos ar restri a golygiadau", 02370 'ipbwatchuser' => 'Gwylio tudalen defnyddiwr a thudalen sgwrs y defnyddiwr hwn', 02371 'ipb-disableusertalk' => "Atal y defnyddiwr hwn rhag golygu ei dudalen/ei thudalen sgwrs ei hunan wrth i'r bloc fod yn weithredol", 02372 'ipb-change-block' => "Ailflocio'r defnyddiwr hwn gyda'r gosodiadau hyn", 02373 'ipb-confirm' => "Cadarnhau'r rhwystr", 02374 'badipaddress' => 'Cyfeiriad IP annilys.', 02375 'blockipsuccesssub' => 'Llwyddodd y rhwystr', 02376 'blockipsuccesstext' => 'Mae [[Special:Contributions/$1|$1]] wedi cael ei flocio.<br /> 02377 Gweler y [[Special:BlockList|rhestr blociau]] er mwyn arolygu blociau.', 02378 'ipb-blockingself' => "Rydych ar rwystro'ch hunan! A ydych yn siŵr eich bod chi am wneud hyn?", 02379 'ipb-confirmhideuser' => 'Rydych ar rwystro defnyddiwr sydd yn "guddiedig." Bydd hyn yn atal enw\'r defnyddiwr ym mhob rhestr a chofnod lòg. A ydych yn siŵr eich bod chi am wneud hyn?', 02380 'ipb-edit-dropdown' => "Golygu'r rhesymau dros flocio", 02381 'ipb-unblock-addr' => 'Dadflocio $1', 02382 'ipb-unblock' => 'Dadflocio enw defnyddiwr neu gyfeiriad IP', 02383 'ipb-blocklist' => 'Dangos y blociau cyfredol', 02384 'ipb-blocklist-contribs' => 'Cyfraniadau $1', 02385 'unblockip' => 'Dadflocio defnyddiwr', 02386 'unblockiptext' => "Defnyddiwch y ffurflen isod i ail-alluogi golygiadau gan ddefnyddiwr neu o gyfeiriad IP a fu gynt wedi'i flocio.", 02387 'ipusubmit' => "Tynnu'r rhwystr hwn", 02388 'unblocked' => 'Mae [[User:$1|$1]] wedi cael ei ddad-flocio', 02389 'unblocked-range' => 'Dadrwystrir $1', 02390 'unblocked-id' => 'Tynnwyd rhwystr $1', 02391 'blocklist' => 'Defnyddwyr a rwystrwyd', 02392 'ipblocklist' => 'Defnyddwyr a rwystrwyd', 02393 'ipblocklist-legend' => 'Dod o hyd i ddefnyddiwr a rwystrwyd', 02394 'blocklist-userblocks' => 'Cuddio rhwystrau cyfrifon', 02395 'blocklist-tempblocks' => 'Cuddio rhwystrau dros dro', 02396 'blocklist-addressblocks' => 'Cuddio rhwystrau IP unigol', 02397 'blocklist-rangeblocks' => 'Cuddio blociau amrediad', 02398 'blocklist-timestamp' => 'Stamp amser', 02399 'blocklist-target' => 'Targed', 02400 'blocklist-expiry' => 'Yn dod i ben:', 02401 'blocklist-by' => 'Rhwystro gweinyddion', 02402 'blocklist-params' => 'Paramedrau rhwystro', 02403 'blocklist-reason' => 'Rheswm', 02404 'ipblocklist-submit' => 'Chwilier', 02405 'ipblocklist-localblock' => 'Rhwystr lleol', 02406 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Rhwystr arall|Rhwystr arall|Rhwystrau eraill|Rhwystrau eraill|Rhwystrau eraill|Rhwystrau eraill}}', 02407 'infiniteblock' => 'amhenodol', 02408 'expiringblock' => 'yn dod i ben ar $1 am $2', 02409 'anononlyblock' => 'cyfranwyr heb gyfrif yn unig', 02410 'noautoblockblock' => 'analluogwyd blocio awtomatig', 02411 'createaccountblock' => 'ataliwyd y gallu i greu cyfrif', 02412 'emailblock' => 'rhwystrwyd e-bostio', 02413 'blocklist-nousertalk' => 'ni all olygu ei dudalen/ei thudalen sgwrs ei hunan', 02414 'ipblocklist-empty' => "Mae'r rhestr rwystrau'n wag.", 02415 'ipblocklist-no-results' => "Nid yw cyfeiriad IP neu enw defnyddiwr yr ymholiad wedi'i rwystro.", 02416 'blocklink' => 'rhwystro', 02417 'unblocklink' => 'dadrwystro', 02418 'change-blocklink' => 'newid y rhwystr', 02419 'contribslink' => 'cyfraniadau', 02420 'emaillink' => 'anfon e-bost', 02421 'autoblocker' => 'Rydych wedi cael eich rhwystro\'n awtomatig oherwydd bod eich cyfeiriad IP wedi cael ei ddefnyddio gan "[[User:$1|$1]]" yn ddiweddar. 02422 Dyma\'r rheswm a roddwyd dros rwystro $1: "$2".', 02423 'blocklogpage' => 'Lòg rhwystrau', 02424 'blocklog-showlog' => "Cafodd y defnyddiwr hwn ei flocio o'r blaen. 02425 Dyma'r lòg rhwystro perthnasol:", 02426 'blocklog-showsuppresslog' => "Cafodd y defnyddiwr hwn ei flocio a'i guddio o'r blaen. 02427 Dyma'r lòg cuddio perthnasol:", 02428 'blocklogentry' => 'wedi rhwystro "[[$1]]" sy\'n dod i\'w ben ar $2 $3', 02429 'reblock-logentry' => "wedi newid y gosodiadau rhwystro sydd ar [[$1]] sy'n dod i'w ben am $2 $3", 02430 'blocklogtext' => "Dyma lòg o'r holl weithredoedd rhwystro a dadrwystro. 02431 Nid yw'r cyfeiriadau IP sydd wedi cael eu rhwystro'n awtomatig ar y rhestr. 02432 Gallwch weld rhestr y rhwystrau a'r gwaharddiadau sydd yn weithredol ar hyn o bryd ar y [[Special:BlockList|rhestr rhwystrau]].", 02433 'unblocklogentry' => 'wedi dadrwystro $1', 02434 'block-log-flags-anononly' => 'defnyddwyr anhysbys yn unig', 02435 'block-log-flags-nocreate' => 'analluogwyd creu cyfrif', 02436 'block-log-flags-noautoblock' => 'analluogwyd rhwystro awtomatig', 02437 'block-log-flags-noemail' => 'analluogwyd e-bostio', 02438 'block-log-flags-nousertalk' => 'ni all olygu ei dudalen/ei thudalen sgwrs ei hunan', 02439 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'galluogwyd uwch rwystro awtomatig', 02440 'block-log-flags-hiddenname' => 'cuddiwyd yr enw defnyddiwr', 02441 'range_block_disabled' => 'Nid oes modd i weinyddwyr greu rhwystrau ystod.', 02442 'ipb_expiry_invalid' => 'Amser terfynu yn annilys.', 02443 'ipb_expiry_temp' => "Mae'n rhaid i rwystr ar ddefnyddiwr fod yn barhaus os am guddio'r enw.", 02444 'ipb_hide_invalid' => "Ddim yn gallu cuddio'r cyfrif hwn; efallai bod ganddo ormod o olygiadau.", 02445 'ipb_already_blocked' => 'Mae "$1" eisoes wedi\'i rwystro', 02446 'ipb-needreblock' => "Mae $1 wedi' rwystro'n barod. A ydych am newid y gosodiadau?", 02447 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Rhwystr|Rhwystr|Rhwystrau|Rhwystrau|Rhwystrau|Rhwystrau}} eraill', 02448 'unblock-hideuser' => "Nid oes modd dad-rwystro'r defnyddiwr yma, oherwydd cuddir ei (h)enw defnyddiwr.", 02449 'ipb_cant_unblock' => "Gwall: Ni chafwyd hyd i'r rhwystr a'r ID $1. Efallai ei fod e wedi cael ei ddadrwystro'n barod.", 02450 'ipb_blocked_as_range' => "Gwall: Nid yw'r cyfeiriad IP $1 wedi'n rwystro'n uniongyrchol ac felly ni ellir ei ddadrwystro. Wedi dweud hynny, y mae'n rhan o'r amrediad $2 sydd wedi'i rwystro; gellir dadrwystro'r amrediad.", 02451 'ip_range_invalid' => 'Ystod IP annilys.', 02452 'ip_range_toolarge' => "Ni chaniateir rhwystrau ystod sy'n fwy na /$1.", 02453 'blockme' => 'Rhwystro fi', 02454 'proxyblocker' => 'Dirprwy-flociwr', 02455 'proxyblocker-disabled' => 'Analluogwyd y swyddogaeth hon.', 02456 'proxyblockreason' => "Mae eich cyfeiriad IP wedi'i rwystro gan ei fod yn ddirprwy agored. Cysylltwch â'ch Cyflenwr Gwasanaeth Rhyngrwyd neu gymorth technegol er mwyn eu hysbysu am y broblem ddiogelwch ddifrifol yma.", 02457 'proxyblocksuccess' => 'Gwnaethpwyd.', 02458 'sorbsreason' => 'Mae eich cyfeiriad IP wedi cael ei osod ymhlith y dirprwyon agored ar y Rhestr DNS Gwaharddedig a ddefnyddir gan {{SITENAME}}.', 02459 'sorbs_create_account_reason' => 'Mae eich cyfeiriad IP wedi cael ei osod ymhlith y dirprwyon agored ar y Rhestr DNS Gwaharddedig a ddefnyddir gan {{SITENAME}}. 02460 Ni allwch greu cyfrif', 02461 'cant-block-while-blocked' => 'Ni allwch flocio defnyddwyr eraill tra bod rhwystr arnoch chithau.', 02462 'cant-see-hidden-user' => "Mae'r defnyddiwr yr ydych yn ceisio'i rwystro wedi ei rwystro a'i guddio'n barod. 02463 Gan nad yw'r gallu i guddio defnyddwyr gennych, ni allwch weld y rhwystr sydd ar y defnyddiwr na'i olygu.", 02464 'ipbblocked' => 'Ni allwch rwystro na dadrwystro defnyddwyr eraill, oherwydd eich bod chi eich hunan wedi eich rhwystro', 02465 'ipbnounblockself' => "Nid yw'r hawl gennych ddadrwystro'ch hunan", 02466 02467 # Developer tools 02468 'lockdb' => "Cloi'r gronfa ddata", 02469 'unlockdb' => "Datgloi'r gronfa ddata", 02470 'lockdbtext' => "Bydd cloi'r gronfa ddata yn golygu na all unrhyw ddefnyddiwr olygu tudalennau, newid eu dewisiadau, golygu eu rhestrau gwylio, na gwneud unrhyw beth arall sydd angen newid yn y gronfa ddata. Cadarnhewch eich bod chi wir am wneud hyn, ac y byddwch yn ei ddatgloi unwaith mae'r gwaith cynnal a chadw ar ei ben.", 02471 'unlockdbtext' => "Bydd datgloi'r gronfa ddatayn ail-alluogi unrhyw ddefnyddiwr i olygu tudalennau, newid eu dewisiadau, golygu eu rhestrau gwylio, neu i wneud unrhyw beth arall sydd angen newid yn y gronfa ddata. Cadarnhewch eich bod chi wir am wneud hyn.", 02472 'lockconfirm' => "Ydw, rydw i wir am gloi'r gronfa ddata.", 02473 'unlockconfirm' => "Ydw, rydw i wir am ddatgloi'r gronfa ddata.", 02474 'lockbtn' => "Cloi'r gronfa ddata", 02475 'unlockbtn' => "Datgloi'r gronfa ddata", 02476 'locknoconfirm' => "Nid ydych wedi ticio'r blwch cadarnhad.", 02477 'lockdbsuccesssub' => "Wedi llwyddo cloi'r gronfa ddata", 02478 'unlockdbsuccesssub' => "Cronfa ddata wedi'i datgloi", 02479 'lockdbsuccesstext' => "Mae'r gronfa ddata wedi'i cloi.<br /> 02480 Cofiwch [[Special:UnlockDB|ddatgloi'r]] gronfa ddata pan fydd y gwaith cynnal ar ei ben.", 02481 'unlockdbsuccesstext' => "Mae'r gronfa ddata wedi cael ei datgloi.", 02482 'lockfilenotwritable' => "Nid oes modd ysgrifennu i ffeil cloi'r gronfa ddata. 02483 Er mwyn cloi'r gronfa ddata neu ei datgloi, mae'n rhaid i'r gweinydd gwe allu ysgrifennu ffeil.", 02484 'databasenotlocked' => "Nid yw'r gronfa ddata ar glo.", 02485 'lockedbyandtime' => '(gan {{GENDER:$1|$1}} at $2 am $3)', 02486 02487 # Move page 02488 'move-page' => 'Symud $1', 02489 'move-page-legend' => 'Symud tudalen', 02490 'movepagetext' => "Drwy ddefnyddio'r ffurflen isod, byddwch yn ailenwi tudalen, ac felly yn symud ei holl hanes i'r dudalen a'r enw newydd. 02491 Caiff y dudalen a'r hen deitl ei throi'n dudalen sy'n ailgyfeirio i'r teitl newydd. 02492 Gallwch ddiweddaru tudalennau ailgyfeirio sy'n cyfeirio at y teitl gwreiddiol yn awtomatig. 02493 Os ydych yn dewis peidio â gwneud hyn, gwiriwch [[Special:DoubleRedirects|dudalennau ailgyfeirio dwbl]] neu 02494 [[Special:BrokenRedirects|dudalennau ailgyfeirio nad ydynt yn ailgyfeirio]]. 02495 Chi sy'n gyfrifol am sicrhau bod cysylltiadau yn cyfeirio at y tudalennau cywir. 02496 02497 Sylwer '''na''' chaiff y dudalen ei symud os oes tudalen a'r enw newydd ar gael yn barod, oni bai bod y dudalen a'r enw newydd yn dudalen ailgyfeirio ac nad oes hanes golygu ganddi. 02498 Mae hyn yn golygu y gallwch ailenwi tudalen yn ôl i'w henw gwreiddiol os ydych yn gwneud camgymeriad, ond na allwch drosysgrifo tudalen sy'n bodoli'n barod. 02499 02500 '''Rhybudd!''' 02501 Gall hwn fod yn newid mawr ac annisgwyl i dudalen boblogaidd; 02502 gwnewch yn siŵr eich bod yn deall canlyniadau'r broses hon cyn i chi barhau.", 02503 'movepagetext-noredirectfixer' => "Wrth ddefnyddio'r ffurflen isod byddwch yn ail-enwi tudalen, gan symud ei hanes gyfan i'r enw newydd. 02504 Bydd yr hen deitl yn troi'n dudalen ailgyfeirio i'r teitl newydd. 02505 Byddwch gystal â thrwsio [[Special:DoubleRedirects|ailgyfeiriadau dwbl]] ac [[Special:BrokenRedirects|ailgyfeiriadau tor]]. 02506 Eich cyfrifoldeb chi yw sicrhau bod cysylltiadau wici'n dal i arwain at y man iawn. 02507 02508 Sylwch '''na fydd''' y dudalen yn symud os oes yna dudalen o'r enw newydd ar gael yn barod (heblaw ei bod hi'n wag neu'n ailgyfeiriad heb unrhyw hanes golygu). 02509 Felly, os y gwnewch gamgymeriad wrth ail-enwi tudalen dylai fod yn bosibl ei hail-enwi eto ar unwaith wrth yr enw gwreiddiol. 02510 Hefyd, mae'n amhosibl ysgrifennu dros ben tudalen sydd yn bodoli'n barod. 02511 02512 '''Dalier Sylw!''' 02513 Gall hwn fod yn newid sydyn a llym i dudalen boblogaidd; 02514 gwnewch yn siwr eich bod chi'n deall y canlyniadau cyn mynd ati.", 02515 'movepagetalktext' => "Bydd y dudalen sgwrs yn symud gyda'r dudalen hon '''onibai:''' 02516 *bod tudalen sgwrs wrth yr enw newydd yn bodoli'n barod 02517 *bod y blwch isod heb ei farcio. 02518 02519 Os felly, gallwch symud y dudalen sgwrs neu ei gyfuno ar ôl symud y dudalen ei hun.", 02520 'movearticle' => 'Symud y dudalen:', 02521 'moveuserpage-warning' => "'''Sylwer:''' Yr ydych ar fin symud tudalen defnyddiwr. Sylwch mai'r dudalen yn unig a gaiff ei symud ac ''na fydd'' y defnyddiwr yn cael ei ail-enwi.", 02522 'movenologin' => 'Nid ydych wedi mewngofnodi', 02523 'movenologintext' => "Mae'n rhaid bod yn ddefnyddiwr cofrestredig a'ch bod wedi [[Special:UserLogin|mewngofnodi]] cyn medru symud tudalen.", 02524 'movenotallowed' => 'Nid oes caniatâd gennych i symud tudalennau.', 02525 'movenotallowedfile' => "Nid yw'r gallu ganddoch i symud ffeiliau.", 02526 'cant-move-user-page' => "Nid yw'r gallu ganddoch i symud tudalennau defnyddwyr (heblaw am isdudalennau).", 02527 'cant-move-to-user-page' => "Nid yw'r gallu ganddoch i symud tudalen i dudalen defnyddiwr (heblaw am i isdudalen defnyddiwr).", 02528 'newtitle' => "I'r teitl newydd:", 02529 'move-watch' => 'Gwylier y dudalen hon', 02530 'movepagebtn' => 'Symud y dudalen', 02531 'pagemovedsub' => 'Y symud wedi llwyddo', 02532 'movepage-moved' => '\'\'\'Symudwyd y dudalen "$1" i "$2"\'\'\'', 02533 'movepage-moved-redirect' => 'Gosodwyd ail-gyfeiriad.', 02534 'movepage-moved-noredirect' => 'Ni osodwyd tudalen ailgyfeirio.', 02535 'articleexists' => "Mae tudalen gyda'r darpar enw yn bodoli'n barod, neu mae eich darpar enw yn annilys. 02536 Dewiswch enw arall os gwelwch yn dda.", 02537 'cantmove-titleprotected' => "Ni allwch symud tudalen i'r lleoliad hwn, oherwydd bod y teitl arfaethedig wedi ei ddiogelu rhag cael ei ddefnyddio.", 02538 'talkexists' => "'''Mae'r dudalen wedi'i symud yn llwyddiannus, ond nid oedd hi'n bosibl symud y dudalen sgwrs oherwydd bod yna dudalen sgwrs gyda'r enw newydd yn bodoli'n barod. Cyfunwch y ddwy dudalen, os gwelwch yn dda.'''", 02539 'movedto' => 'symud i', 02540 'movetalk' => 'Symud y dudalen sgwrs hefyd', 02541 'move-subpages' => 'Symud unrhyw is-dudalennau (hyd at $1)', 02542 'move-talk-subpages' => "Symud is-dudalennau'r dudalen sgwrs (hyd at $1)", 02543 'movepage-page-exists' => "Mae'r dudalen $1 eisoes ar gael ac ni ellir ysgrifennu drosto yn awtomatig.", 02544 'movepage-page-moved' => 'Symudwyd y dudalen $1 i $2.', 02545 'movepage-page-unmoved' => 'Ni ellid symud y dudalen $1 i $2.', 02546 'movepage-max-pages' => 'Symudwyd yr uchafswm o $1 {{PLURAL:$1|tudalen|dudalen|dudalen|tudalen|thudalen|tudalen}} y gellir eu symud yn awtomatig.', 02547 'movelogpage' => 'Lòg symud tudalennau', 02548 'movelogpagetext' => "Isod mae rhestr y tudalennau sydd wedi'u symud", 02549 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Isdudalen|Isdudalen|Isdudalennau|Isdudalennau|Isdudalennau|Isdudalennau}}', 02550 'movesubpagetext' => 'Mae gan y dudalen hon $1 {{PLURAL:$1|isdudalen|isdudalen|isdudalen|isdudalen|o isdudalennau}} a ddangosir isod.', 02551 'movenosubpage' => "Nid oes isdudalennau i gael i'r dudalen hon.", 02552 'movereason' => 'Rheswm:', 02553 'revertmove' => 'symud nôl', 02554 'delete_and_move' => 'Dileu a symud', 02555 'delete_and_move_text' => "==Angen dileu== 02556 02557 Mae'r erthygl \"[[:\$1]]\" yn bodoli'n barod. Ydych chi am ddileu'r erthygl er mwyn cwblhau'r symudiad?", 02558 'delete_and_move_confirm' => "Ie, dileu'r dudalen", 02559 'delete_and_move_reason' => 'Wedi\'i dileu er mwyn gallu symud y dudalen "[[$1]]" i gymryd ei lle', 02560 'selfmove' => "Mae'r teitlau hen a newydd yn union yr un peth; 02561 nid yw'n bosib cyflawnu'r symud.", 02562 'immobile-source-namespace' => 'Ni ellir symud tudalennau yn y parth "$1".', 02563 'immobile-target-namespace' => 'Ni ellir symud tudalennau i\'r parth "$1".', 02564 'immobile-target-namespace-iw' => 'Nid yw cyswllt rhyngwici yn nod dilys wrth symud tudalen.', 02565 'immobile-source-page' => 'Ni ellir symud y dudalen hon.', 02566 'immobile-target-page' => "Ddim yn gallu symud i'r teitl newydd hwn.", 02567 'imagenocrossnamespace' => 'Ni ellir symud ffeil i barth arall', 02568 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ni ellir symud unrhywbeth heblaw ffeil i barth y ffeiliau', 02569 'imagetypemismatch' => "Nid yw'r estyniad ffeil newydd yn cyfateb i'r math o ffeil", 02570 'imageinvalidfilename' => "Mae enw'r ffeil darged yn annilys", 02571 'fix-double-redirects' => "Yn diwygio unrhyw ailgyfeiriadau sy'n cysylltu i'r teitl gwreiddiol", 02572 'move-leave-redirect' => "Creu tudalen ail-gyfeirio â'r teitl gwreiddiol", 02573 'protectedpagemovewarning' => "'''Sylwer:''' Clowyd y dudalen ac felly dim ond defnyddwyr a galluoedd gweinyddu ganddynt sy'n gallu ei symud. 02574 Dyma'r cofnod lòg diweddaraf, er gwybodaeth:", 02575 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Sylwer:''' Clowyd y dudalen ac felly dim ond defnyddwyr mewngofnodedig sy'n gallu ei symud. 02576 Dyma'r cofnod lòg diweddaraf, er gwybodaeth:", 02577 'move-over-sharedrepo' => "== Y ffeil ar gael == 02578 Mae'r ffeil [[:$1]] ar gael mewn storfa gyfrannol. Pe byddech yn symud y ffeil i'r teitl hwn, yna byddai'r ffeil o'r storfa gyfrannol yn cael ei disodli.", 02579 'file-exists-sharedrepo' => "Mae'r enw y dewisoch ar y ffeil yn cael ei ddefnyddio'n barod ar storfa gyfrannol. 02580 Dewiswch enw arall os gwelwch yn dda.", 02581 02582 # Export 02583 'export' => 'Allforio tudalennau', 02584 'exporttext' => "Gallwch allforio testun a hanes golygu tudalen penodol neu set o dudalennau wedi'u lapio mewn côd XML. Gall hwn wedyn gael ei fewnforio i wici arall sy'n defnyddio meddalwedd MediaWiki, trwy ddefnyddio'r [[Special:Import|dudalen mewnforio]]. 02585 02586 I allforio tudalennau, teipiwch y teitlau yn y bocs testun isod, bobi linell i'r teitlau; a dewis p'un ai ydych chi eisiau'r diwygiad presennol a'r holl fersiynnau blaenorol, gyda hanes y dudalen; ynteu a ydych am y diwygiad presennol a'r wybodaeth am y golygiad diweddaraf yn unig. 02587 02588 Yn achos yr ail ddewis, mae modd defnyddio cyswllt, e.e. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] ar gyfer y dudalen \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".", 02589 'exportall' => "Allforio'r holl dudalennau", 02590 'exportcuronly' => 'Cynnwys y diwygiad diweddaraf yn unig, nid yr hanes llawn', 02591 'exportnohistory' => "---- 02592 '''Sylwer:''' er mwyn peidio â gor-lwytho'r gweinydd, analluogwyd allforio hanes llawn y tudalennau.", 02593 'exportlistauthors' => "Cynnwys rhestr gyflawn o'r cyfranwyr i bob tudalen", 02594 'export-submit' => 'Allforier', 02595 'export-addcattext' => "Ychwanegu tudalennau i'w hallforio o'r categori:", 02596 'export-addcat' => 'Ychwaneger', 02597 'export-addnstext' => "Ychwanegu tudalennau o'r parth:", 02598 'export-addns' => 'Ychwaneger', 02599 'export-download' => 'Cynnig rhoi ar gadw ar ffurf ffeil', 02600 'export-templates' => 'Cynnwys nodiadau', 02601 'export-pagelinks' => 'Cynhwyser tudalennau cysylltiedig hyd at ddyfnder o:', 02602 02603 # Namespace 8 related 02604 'allmessages' => 'Pob neges', 02605 'allmessagesname' => 'Enw', 02606 'allmessagesdefault' => 'Testun rhagosodedig', 02607 'allmessagescurrent' => 'Testun cyfredol', 02608 'allmessagestext' => "Dyma restr o'r holl negeseuon yn y parth MediaWici. 02609 Os ydych am gyfrannu at y gwaith o gyfieithu ar gyfer holl prosiectau MediaWiki ar y cyd, mae croeso i chi ymweld â [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] a [//translatewiki.net translatewiki.net].", 02610 'allmessagesnotsupportedDB' => "Nid yw '''{{ns:special}}:PobNeges''' yn cael ei gynnal gan fod '''\$wgUseDatabaseMessages''' wedi ei ddiffodd.", 02611 'allmessages-filter-legend' => 'Hidl', 02612 'allmessages-filter' => 'Hidlo yn ôl eu cyflwr addasu:', 02613 'allmessages-filter-unmodified' => 'Heb eu haddasu', 02614 'allmessages-filter-all' => 'Oll', 02615 'allmessages-filter-modified' => 'Wedi eu haddasu', 02616 'allmessages-prefix' => 'Hidlo yn ôl rhagddodiad:', 02617 'allmessages-language' => 'Iaith:', 02618 'allmessages-filter-submit' => 'Eler', 02619 02620 # Thumbnails 02621 'thumbnail-more' => 'Chwyddo', 02622 'filemissing' => 'Ffeil yn eisiau', 02623 'thumbnail_error' => "Cafwyd gwall wrth greu'r mân-lun: $1", 02624 'djvu_page_error' => 'Y dudalen DjVu allan o amrediad', 02625 'djvu_no_xml' => 'Ddim yn gallu mofyn XML ar gyfer ffeil DjVu', 02626 'thumbnail-temp-create' => 'Wedi methu gwneud ffeil mân-lun dros dro', 02627 'thumbnail-dest-create' => "Wedi methu rhoi'r mân-lun ar gadw yn y man y gofynwyd iddo fod", 02628 'thumbnail_invalid_params' => 'Paramedrau maint mân-lun annilys', 02629 'thumbnail_dest_directory' => "Methwyd â chreu'r cyfeiriadur cyrchfan", 02630 'thumbnail_image-type' => "Nid yw'r math hwn o ddelwedd yn cael ei gynnal", 02631 'thumbnail_gd-library' => 'Mae ffurfwedd y llyfrgell GD yn anghyflawn: y ffwythiant $1 yn eisiau', 02632 'thumbnail_image-missing' => "Mae'n debyg bod y ffeil yn eisiau: $1", 02633 02634 # Special:Import 02635 'import' => 'Mewnforio tudalennau', 02636 'importinterwiki' => 'Mewnforiad traws-wici', 02637 'import-interwiki-text' => "Dewiswch wici a thudalen i'w mewnforio. 02638 Fe gedwir dyddiadau ac enwau'r golygwyr ar gyfer y diwygiadau i'r dudalen. 02639 Mae cofnod o bob weithred o fewnforio i'w gweld ar y [[Special:Log/import|lòg mewnforio]].", 02640 'import-interwiki-source' => 'Wici/tudalen y gwreiddiol:', 02641 'import-interwiki-history' => 'Copïer yr holl fersiynau yn hanes y dudalen hon', 02642 'import-interwiki-templates' => 'Cynhwyser pob nodyn', 02643 'import-interwiki-submit' => 'Mewnforio', 02644 'import-interwiki-namespace' => 'Parth y cyrchir ato:', 02645 'import-upload-filename' => "Enw'r ffeil:", 02646 'import-comment' => 'Sylw:', 02647 'importtext' => "Allforiwch y ffeil o'r wici gwreiddiol trwy ddefnyddio'r [[Special:Export|nodwedd allforio]]. Rhowch hi ar gadw ar eich cyfrifiadur, ac wedyn ei huwchlwytho fan hyn.", 02648 'importstart' => "Wrthi'n mewnforio...", 02649 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|diwygiad|diwygiad|ddiwygiad|diwygiad|diwygiad|diwygiad}}', 02650 'importnopages' => "Dim tudalennau i gael i'w mewnforio.", 02651 'imported-log-entries' => 'Mewnforiwyd $1 {{PLURAL:$1|cofnod|cofnod|gofnod|cofnod|cofnod|o gofnodion}} lòg.', 02652 'importfailed' => 'Y mewnforio wedi methu: <nowiki>$1</nowiki>', 02653 'importunknownsource' => "Y gwreiddiol i'w fewnforio o fath anhysbys", 02654 'importcantopen' => "Ni ellid agor y ffeil i'w fewnforio", 02655 'importbadinterwiki' => 'Cyswllt rhyngwici gwallus', 02656 'importnotext' => 'Gwag, neu heb destun', 02657 'importsuccess' => 'Y mewnforio wedi llwyddo!', 02658 'importhistoryconflict' => "Mae adolygiadau yn yr hanes yn croesgyffwrdd (efallai eich bod chi wedi mewnforio'r dudalen o'r blaen)", 02659 'importnosources' => "Ni ddiffiniwyd unrhyw ffynonellau mewnforio traws-wici, ac mae uwchlwytho hanesion yn uniongyrchol wedi'i analluogi.", 02660 'importnofile' => 'Ni uwchlwythwyd unrhyw ffeil mewnforio.', 02661 'importuploaderrorsize' => "Methodd yr uwchlwytho. 02662 Mae'r ffeil yn fwy na'r maint y gellir ei uwchlwytho.", 02663 'importuploaderrorpartial' => "Methodd yr uwchlwytho. 02664 Dim ond rhan o'r ffeil sydd wedi ei huwchlwytho.", 02665 'importuploaderrortemp' => 'Methodd yr uwchlwytho. 02666 Mae ffolder dros dro yn eisiau.', 02667 'import-parse-failure' => "Wedi methu dosrannu'r mewnforiad XML", 02668 'import-noarticle' => "Ni chafwyd tudalen i'w mewnforio!", 02669 'import-nonewrevisions' => "Mae'r holl ddiwygiadau eisoes wedi eu mewnforio.", 02670 'xml-error-string' => '$1 ar linell $2, col $3 (beit $4): $5', 02671 'import-upload' => 'Uwchlwytho data XML', 02672 'import-token-mismatch' => "Collwyd data'r sesiwn. Ceisiwch eto.", 02673 'import-invalid-interwiki' => "Ni ellir uwchlwytho o'r wici dewisedig.", 02674 'import-error-edit' => 'Ni fewnforiwyd y dudalen "$1" oherwydd nad yw\'r gallu i\'w golygu gennych.', 02675 'import-error-create' => 'Ni fewnforiwyd y dudalen "$1" oherwydd nad yw\'r gallu i\'w chreu gennych.', 02676 'import-error-interwiki' => 'Ni fewnforwyd y dudalen "$1" oherwydd bod yr enw arni wedi ei neilltuo at ddiben cysylltu\'n allanol (rhyngwici).', 02677 'import-error-special' => 'Ni fewnforiwyd y dudalen "$1" oherwydd ei bod yn perthyn i barth arbennig lle nad oes tudalennau i\'w cael.', 02678 'import-error-invalid' => 'Ni fewnforwyd y dudalen "$1" oherwydd bod yr enw arni yn annilys.', 02679 02680 # Import log 02681 'importlogpage' => 'Lòg mewnforio', 02682 'importlogpagetext' => "Cofnodion mewnforio tudalennau ynghyd â'u hanes golygu oddi ar wicïau eraill, gan weinyddwyr.", 02683 'import-logentry-upload' => 'wedi mewnforio [[$1]] trwy uwchlwytho ffeil', 02684 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|diwygiad|diwygiad|ddiwygiad|diwygiad|diwygiad|diwygiad}}', 02685 'import-logentry-interwiki' => 'wedi symud $1 (traws-wici)', 02686 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|diwygiad|diwygiad|ddiwygiad|diwygiad|diwygiad|diwygiad}} o $2', 02687 02688 # JavaScriptTest 02689 'javascripttest' => 'Profi JavaScript', 02690 'javascripttest-disabled' => 'Ni alluogwyd y swyddogaeth hon ar y wici hwn.', 02691 'javascripttest-title' => 'Yn cynnal profion $1', 02692 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Neilltuwyd y dudalen hon at gynnal profion JavaScript.', 02693 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Ni nabyddwyd y fframwaith profi "$1".', 02694 'javascripttest-pagetext-frameworks' => "Dewiswch un o'r fframweithiau profi canlynol: $1", 02695 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Dewiswch wedd i gynnal profion arni:', 02696 'javascripttest-qunit-intro' => 'Gweler y [$1 wybodaeth am y profion] ar mediawiki.org.', 02697 'javascripttest-qunit-heading' => 'Cyfres brofi MediaWiki JavaScript QUnit', 02698 02699 # Tooltip help for the actions 02700 'tooltip-pt-userpage' => 'Eich tudalen defnyddiwr', 02701 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Y tudalen defnyddiwr ar gyfer y cyfeiriad IP yr ydych yn ei ddefnyddio wrth olygu', 02702 'tooltip-pt-mytalk' => 'Eich tudalen sgwrs', 02703 'tooltip-pt-anontalk' => "Sgwrs ynglŷn â golygiadau o'r cyfeiriad IP hwn", 02704 'tooltip-pt-preferences' => 'Eich dewisiadau', 02705 'tooltip-pt-watchlist' => 'Rydych yn dilyn hynt y tudalennau sydd ar y rhestr hon', 02706 'tooltip-pt-mycontris' => 'Rhestr eich cyfraniadau yn nhrefn amser', 02707 'tooltip-pt-login' => "Fe'ch anogir i fewngofnodi, er nad oes rhaid gwneud.", 02708 'tooltip-pt-anonlogin' => "Fe'ch anogir i fewngofnodi, er nad oes rhaid gwneud.", 02709 'tooltip-pt-logout' => 'Allgofnodi', 02710 'tooltip-ca-talk' => 'Sgwrsio am y dudalen', 02711 'tooltip-ca-edit' => "Gallwch olygu'r dudalen hon. Da o beth fyddai defnyddio'r botwm 'Dangos rhagolwg' cyn rhoi ar gadw.", 02712 'tooltip-ca-addsection' => 'Ychwanegu adran newydd', 02713 'tooltip-ca-viewsource' => "Mae'r dudalen hon wedi'i diogelu. Gallwch weld y côd yma.", 02714 'tooltip-ca-history' => "Fersiynau cynt o'r dudalen hon.", 02715 'tooltip-ca-protect' => "Diogelu'r dudalen hon", 02716 'tooltip-ca-unprotect' => 'Newid gosodiadau diogelwch y dudalen hon', 02717 'tooltip-ca-delete' => "Dileu'r dudalen hon", 02718 'tooltip-ca-undelete' => "Adfer y golygiadau i'r dudalen hon a wnaethpwyd cyn ei dileu", 02719 'tooltip-ca-move' => 'Symud y dudalen hon', 02720 'tooltip-ca-watch' => "Ychwanegu'r dudalen hon at eich rhestr wylio", 02721 'tooltip-ca-unwatch' => "Tynnu'r dudalen oddi ar eich rhestr wylio", 02722 'tooltip-search' => 'Chwilio {{SITENAME}}', 02723 'tooltip-search-go' => "Mynd i'r dudalen â'r union deitl hwn, os oes un", 02724 'tooltip-search-fulltext' => 'Chwilio am y testun hwn', 02725 'tooltip-p-logo' => 'Yr Hafan', 02726 'tooltip-n-mainpage' => "Ymweld â'r Hafan", 02727 'tooltip-n-mainpage-description' => 'At yr Hafan', 02728 'tooltip-n-portal' => "Pethau i'w gwneud, adnoddau a thudalennau'r gymuned", 02729 'tooltip-n-currentevents' => 'Gwybodaeth yn gysylltiedig â materion cyfoes', 02730 'tooltip-n-recentchanges' => 'Rhestr y newidiadau diweddar ar y wici.', 02731 'tooltip-n-randompage' => 'Dewiswch dudalen ar hap', 02732 'tooltip-n-help' => 'Tudalennau cymorth', 02733 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Rhestr o bob tudalen sy'n cysylltu â hon", 02734 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Newidiadau diweddar i dudalennau sydd yn cysylltu â hon', 02735 'tooltip-feed-rss' => 'Porthiant RSS ar gyfer y dudalen hon', 02736 'tooltip-feed-atom' => 'Porthiant atom ar gyfer y dudalen hon', 02737 'tooltip-t-contributions' => "Gwelwch restr o gyfraniadau'r defnyddiwr hwn", 02738 'tooltip-t-emailuser' => 'Anfonwch e-bost at y defnyddiwr hwn', 02739 'tooltip-t-upload' => 'Uwchlwythwch ffeil delwedd, sain, fideo, ayb', 02740 'tooltip-t-specialpages' => "Rhestr o'r holl dudalennau arbennig", 02741 'tooltip-t-print' => "Cynhyrchwch fersiwn o'r dudalen yn barod at ei hargraffu", 02742 'tooltip-t-permalink' => "Ail-lwytho'r dudalen fel bod modd gweld y cyfeiriad URL llawn a chreu cyswllt parhaol i'r fersiwn hwn o'r dudalen", 02743 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Gweld y dudalen bwnc', 02744 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Gweld tudalen y defnyddiwr', 02745 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Gweld y dudalen gyfrwng', 02746 'tooltip-ca-nstab-special' => "Mae hon yn dudalen arbennig; ni allwch olygu'r dudalen ei hun", 02747 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Gweld tudalen y wici', 02748 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Gweld tudalen y ffeil', 02749 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Gweld neges y system', 02750 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Dangos y nodyn', 02751 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Gweld y dudalen gymorth', 02752 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Dangos tudalen y categori', 02753 'tooltip-minoredit' => 'Marciwch hwn yn olygiad bychan.', 02754 'tooltip-save' => 'Cadwch eich newidiadau', 02755 'tooltip-preview' => "Dangos rhagolwg o'r newidiadau; defnyddiwch cyn cadw.", 02756 'tooltip-diff' => "Dangos y newidiadau rydych chi wedi gwneud i'r testun.", 02757 'tooltip-compareselectedversions' => 'Cymharwch y fersiynau detholedig.', 02758 'tooltip-watch' => "Ychwanegu'r dudalen hon at eich rhestr wylio", 02759 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => "Tynnu'r tudalennau o'r rhestr", 02760 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => "Diweddaru'r rhestr wylio", 02761 'tooltip-recreate' => "Ail-greu'r dudalen serch iddi gael ei dileu", 02762 'tooltip-upload' => 'Dechrau uwchlwytho', 02763 'tooltip-rollback' => "Yn troi golygiad(au) y defnyddiwr diwethaf i'r dudalen hon yn ôl gydag un clic.", 02764 'tooltip-undo' => 'Mae "dadwneud" yn troi\'r golygiad hwn yn ôl ac yn dangos rhagolwg o\'r golygiad adferedig. 02765 Gellir ychwanegu rheswm dros y dadwneud yn y crynodeb.', 02766 'tooltip-preferences-save' => 'Rhodder y dewisiadau ar gadw', 02767 'tooltip-summary' => 'Rhowch grynodeb byr', 02768 02769 # Metadata 02770 'notacceptable' => "Dydy gweinydd y wici ddim yn medru rhoi'r data mewn fformat darllenadwy i'ch cleient.", 02771 02772 # Attribution 02773 'anonymous' => 'chan {{PLURAL:$1|defnyddiwr|ddefnyddiwr|ddefnyddwyr|ddefnyddwyr|ddefnyddwyr|ddefnyddwyr}} anhysbys {{SITENAME}}', 02774 'siteuser' => 'y defnyddiwr {{SITENAME}} $1', 02775 'anonuser' => 'Defnyddiwr {{SITENAME}} anhysbys $1', 02776 'lastmodifiedatby' => 'Newidiwyd y dudalen hon ddiwethaf am $2, $1 gan $3.', 02777 'othercontribs' => 'Yn seiliedig ar waith gan $1.', 02778 'others' => 'eraill', 02779 'siteusers' => 'y {{PLURAL:$2|defnyddiwr|defnyddiwr|defnyddwyr|defnyddwyr|defnyddwyr|defnyddwyr}} {{SITENAME}} $1', 02780 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|defnyddiwr|defnyddiwr|defnyddwyr|defnyddwyr|defnyddwyr|defnyddwyr}} {{SITENAME}} anhysbys $1', 02781 'creditspage' => "Cydnabyddiaethau'r dudalen", 02782 'nocredits' => "Does dim cydnabyddiaethau i'r dudalen hon.", 02783 02784 # Spam protection 02785 'spamprotectiontitle' => 'Hidlydd amddiffyn rhag sbam', 02786 'spamprotectiontext' => 'Ataliwyd y dudalen rhag ei rhoi ar gadw gan yr hidlydd sbam. 02787 Achos hyn yn fwy na thebyg yw presenoldeb cysylltiad i wefan ar y rhestr waharddedig.', 02788 'spamprotectionmatch' => "Dyma'r testun gyneuodd ein hidlydd amddiffyn rhag sbam: $1", 02789 'spambot_username' => 'Teclyn clirio sbam MediaWiki', 02790 'spam_reverting' => 'Wedi adfer y diwygiad diweddaraf na sydd yn cynnwys cysylltiadau i $1', 02791 'spam_blanking' => 'Roedd cysylltiadau i $1 gan bob golygiad, felly gwacawyd y dudalen', 02792 02793 # Info page 02794 'pageinfo-title' => 'Manylion "$1"', 02795 'pageinfo-header-edits' => 'Hanes golygu', 02796 'pageinfo-header-watchlist' => 'Rhestr wylio', 02797 'pageinfo-header-views' => 'Ymweliadau', 02798 'pageinfo-subjectpage' => 'Tudalen', 02799 'pageinfo-talkpage' => 'Tudalen sgwrs', 02800 'pageinfo-watchers' => 'Nifer gwylwyr y dudalen', 02801 'pageinfo-edits' => 'Nifer y golygiadau', 02802 'pageinfo-authors' => 'Cyfanswm yr awduron gwahanol', 02803 'pageinfo-views' => 'Nifer yr ymweliadau', 02804 'pageinfo-viewsperedit' => 'Ymweliadau wrth y golygiad', 02805 02806 # Skin names 02807 'skinname-standard' => 'Safonol', 02808 'skinname-nostalgia' => 'Hiraeth', 02809 'skinname-cologneblue' => 'Glas Cwlen', 02810 02811 # Patrolling 02812 'markaspatrolleddiff' => 'Marcio ei bod wedi derbyn ymweliad patrôl', 02813 'markaspatrolledtext' => 'Marcio bod y dudalen wedi derbyn ymweliad patrôl', 02814 'markedaspatrolled' => 'Gosodwyd marc ei bod wedi derbyn ymweliad patrôl', 02815 'markedaspatrolledtext' => 'Wedi gosod marc bod y golygiad dewisedig o [[:$1]] wedi derbyn ymweliad patrôl.', 02816 'rcpatroldisabled' => "Patrol y Newidiadau Diweddar wedi'i analluogi", 02817 'rcpatroldisabledtext' => 'Analluogwyd y nodwedd Patrol y Newidiadau Diweddar.', 02818 'markedaspatrollederror' => 'Ni ellir gosod marc ymweliad patrôl', 02819 'markedaspatrollederrortext' => "Rhaid nodi'r union olygiad sydd angen marc ymweliad patrôl.", 02820 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => "Ni chaniateir i chi farcio'ch newidiadau eich hunan fel rhai derbyniol.", 02821 02822 # Patrol log 02823 'patrol-log-page' => 'Lòg patrolio', 02824 'patrol-log-header' => "Mae'r lòg hwn yn dangos y golygiadau sydd wedi derbyn ymweliad patrôl.", 02825 'log-show-hide-patrol' => '$1 lòg patrolio', 02826 02827 # Image deletion 02828 'deletedrevision' => 'Wedi dileu hen ddiwygiad $1.', 02829 'filedeleteerror-short' => "Gwall wrth ddileu'r ffeil: $1", 02830 'filedeleteerror-long' => "Cafwyd gwallau wrth ddileu'r ffeil: 02831 02832 $1", 02833 'filedelete-missing' => 'Ni ellir dileu\'r ffeil "$1" gan nad yw\'n bodoli.', 02834 'filedelete-old-unregistered' => 'Nid yw\'r diwygiad "$1" o\'r ffeil yn y databas.', 02835 'filedelete-current-unregistered' => 'Nid yw\'r ffeil "$1" yn y databas.', 02836 'filedelete-archive-read-only' => 'Nid oes modd i\'r gweweinydd ysgrifennu ar y cyfeiriadur archif "$1".', 02837 02838 # Browsing diffs 02839 'previousdiff' => '← Y fersiwn gynt', 02840 'nextdiff' => 'Y fersiwn dilynol →', 02841 02842 # Media information 02843 'mediawarning' => "'''Rhybudd''': Gallasai'r math hwn o ffeil gynnwys côd maleisus. 02844 Mae'n bosib y bydd eich cyfrifiadur yn cael ei danseilio wrth ddefnyddio'r ffeil.", 02845 'imagemaxsize' => "Maint mwyaf y delweddau:<br />''(ar y tudalennau disgrifiad)''", 02846 'thumbsize' => 'Maint mân-lun :', 02847 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|tudalen|dudalen|dudalen|tudalen|thudalen|tudalen}}', 02848 'file-info' => 'maint y ffeil: $1, ffurf MIME: $2', 02849 'file-info-size' => '$1 × $2 picsel, maint y ffeil: $3, ffurf MIME: $4', 02850 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 picsel, maint ffeil: $3, math MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|tudalen|tudalen}}', 02851 'file-nohires' => 'Wedi ei chwyddo hyd yr eithaf.', 02852 'svg-long-desc' => 'Ffeil SVG, maint mewn enw $1 × $2 picsel, maint y ffeil: $3', 02853 'show-big-image' => 'Y ffeil gwreiddiol', 02854 'show-big-image-preview' => 'Maint y rhagolwg: $1.', 02855 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Datrysiad arall|Datrysiad arall|Datrysiadau eraill|Datrysiadau eraill|Datrysiadau eraill|Datrysiadau eraill}}: $1.', 02856 'show-big-image-size' => '$1 × $2 picsel', 02857 'file-info-gif-looped' => 'dolennog', 02858 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|ffrâm}}', 02859 'file-info-png-looped' => 'dolennog', 02860 'file-info-png-repeat' => "wedi'i chwarae {{PLURAL:$1||unwaith|ddwywaith|deirgwaith|$1 gwaith|$1 gwaith}}", 02861 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|ffrâm}}', 02862 02863 # Special:NewFiles 02864 'newimages' => 'Oriel y ffeiliau newydd', 02865 'imagelisttext' => "Isod mae rhestr {{PLURAL:$1|wag o ffeiliau|o '''$1''' ffeil|o '''$1''' ffeil wedi'u trefnu $2|o '''$1''' ffeil wedi'u trefnu $2|o '''$1''' o ffeiliau wedi'u trefnu $2|o '''$1''' o ffeiliau wedi'u trefnu $2|}}.", 02866 'newimages-summary' => "Mae'r dudalen arbennig hon yn dangos y ffeiliau a uwchlwythwyd yn ddiweddar.", 02867 'newimages-legend' => 'Hidlo', 02868 'newimages-label' => "Enw'r ffeil (neu ran ohono):", 02869 'showhidebots' => '($1 botiau)', 02870 'noimages' => "Does dim byd i'w weld.", 02871 'ilsubmit' => 'Chwilio', 02872 'bydate' => 'yn ôl dyddiad', 02873 'sp-newimages-showfrom' => "Dangos ffeiliau sy'n newydd ers: $2, $1", 02874 02875 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages 02876 'seconds-abbrev' => '$1e', 02877 'minutes-abbrev' => '$1m', 02878 'hours-abbrev' => '$1a', 02879 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 eiliad}}', 02880 'minutes' => '{{PLURAL:$1||$1 munud|$1 funud|$1 munud|$1 munud|$1 munud}}', 02881 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 awr}}', 02882 'days' => '{{PLURAL:$1||$1 diwrnod|$1 ddiwrnod|$1 diwrnod|$1 diwrnod|$1 diwrnod}}', 02883 'ago' => '$1 yn ôl', 02884 02885 # Bad image list 02886 'bad_image_list' => "Dyma'r fformat: 02887 02888 Dim ond eitemau mewn rhestr (llinellau'n dechrau a *) gaiff eu hystyried. 02889 Rhaid i'r cyswllt cyntaf ar linell fod yn gyswllt at ffeil wallus. 02890 Mae unrhyw gysylltau eraill ar yr un llinell yn cael eu trin fel eithriadau, h.y. tudalennau lle mae'r ffeil yn gallu ymddangos.", 02891 02892 # Metadata 02893 'metadata' => 'Metadata', 02894 'metadata-help' => "Mae'r ffeil hon yn cynnwys gwybodaeth ychwanegol, sydd mwy na thebyg wedi dod o'r camera digidol neu'r sganiwr a ddefnyddiwyd i greu'r ffeil neu ei digido. Os yw'r ffeil wedi ei cael ei newid ers ei chreu efallai nad yw'r manylion hyn yn dal i fod yn gywir.", 02895 'metadata-expand' => 'Dangos manylion estynedig', 02896 'metadata-collapse' => 'Cuddio manylion estynedig', 02897 'metadata-fields' => "Pan fod tabl y metadata wedi'i grebachu fe ddangosir y meysydd metadata EXIF a restrir yn y neges hwn ar dudalen wybodaeth y ddelwedd. 02898 Cuddir y meysydd eraill trwy ragosodiad. 02899 * make 02900 * model 02901 * datetimeoriginal 02902 * exposuretime 02903 * fnumber 02904 * isospeedratings 02905 * focallength 02906 * artist 02907 * copyright 02908 * imagedescription 02909 * gpslatitude 02910 * gpslongitude 02911 * gpsaltitude", 02912 02913 # EXIF tags 02914 'exif-imagewidth' => 'Lled', 02915 'exif-imagelength' => 'Uchder', 02916 'exif-bitspersample' => 'Nifer y didau i bob cydran', 02917 'exif-compression' => 'Cynllun cywasgu', 02918 'exif-photometricinterpretation' => 'Cyfansoddiad picseli', 02919 'exif-orientation' => 'Gogwydd', 02920 'exif-samplesperpixel' => 'Nifer y cydrannau', 02921 'exif-planarconfiguration' => 'Trefn y data', 02922 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Cymhareb is-samplo Y i C', 02923 'exif-ycbcrpositioning' => 'Lleoli Y a C', 02924 'exif-xresolution' => 'Datrysiad llorweddol', 02925 'exif-yresolution' => 'Datrysiad fertigol', 02926 'exif-stripoffsets' => "Lleoliad data'r ddelwedd", 02927 'exif-rowsperstrip' => 'Nifer y rhesi i bob stribed', 02928 'exif-stripbytecounts' => 'Nifer y beitiau i bob stribed cywasgedig', 02929 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Yr atred i JPEG SOI', 02930 'exif-jpeginterchangeformatlength' => "Nifer beitiau'r data JPEG", 02931 'exif-whitepoint' => 'Cromatigedd y cyfeirbwynt gwyn', 02932 'exif-primarychromaticities' => 'Cromatigedd y lliwiau cysefin', 02933 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Cyfernodau matrics trawsffurfio gofod lliw', 02934 'exif-referenceblackwhite' => 'Pâr o gyfeirnodau du a gwyn', 02935 'exif-datetime' => 'Dyddiad ac amser y newidiwyd y ffeil ddiwethaf', 02936 'exif-imagedescription' => 'Teitl y ddelwedd', 02937 'exif-make' => 'Gwneuthurwr y camera', 02938 'exif-model' => 'Model y camera', 02939 'exif-software' => 'Meddalwedd a ddefnyddir', 02940 'exif-artist' => 'Awdur', 02941 'exif-copyright' => 'Deiliad yr hawlfraint', 02942 'exif-exifversion' => 'Fersiwn Exif', 02943 'exif-flashpixversion' => 'Fersiwn Flashpix a gynhelir', 02944 'exif-colorspace' => 'Gofod lliw', 02945 'exif-componentsconfiguration' => 'Ystyr pob cydran', 02946 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modd cywasgu delwedd', 02947 'exif-pixelydimension' => 'Lled y ddelwedd', 02948 'exif-pixelxdimension' => 'Uchder y ddelwedd', 02949 'exif-usercomment' => "Sylwadau'r defnyddiwr", 02950 'exif-relatedsoundfile' => 'Ffeil sain gysylltiedig', 02951 'exif-datetimeoriginal' => 'Dyddiad ac amser y cynhyrchwyd y data', 02952 'exif-datetimedigitized' => 'Dyddiad ac amser y digiteiddiwyd', 02953 'exif-subsectime' => 'Manylyn iseiliad amser newid y ffeil', 02954 'exif-subsectimeoriginal' => "Manylyn iseiliad amser cynhyrchu'r llun", 02955 'exif-subsectimedigitized' => "Manylyn iseiliad amser digiteiddio'r llun", 02956 'exif-exposuretime' => 'Amser dinoethi', 02957 'exif-exposuretime-format' => '$1 eiliad ($2)', 02958 'exif-fnumber' => 'Cymhareb yr agorfa (rhif F)', 02959 'exif-exposureprogram' => 'Rhaglen Dinoethi', 02960 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensitifedd sbectrol', 02961 'exif-isospeedratings' => 'Cyfraddiad cyflymder ISO', 02962 'exif-shutterspeedvalue' => 'Cyflymder APEX y caead', 02963 'exif-aperturevalue' => 'Agorfa APEX', 02964 'exif-brightnessvalue' => 'Disgleirdeb APEX', 02965 'exif-exposurebiasvalue' => 'Bias dinoethi', 02966 'exif-maxaperturevalue' => "Maint mwyaf agorfa'r glan", 02967 'exif-subjectdistance' => 'Pellter y goddrych', 02968 'exif-meteringmode' => 'Modd mesur goleuni', 02969 'exif-lightsource' => 'Tarddiad goleuni', 02970 'exif-flash' => 'Fflach', 02971 'exif-focallength' => 'Hyd ffocal y lens', 02972 'exif-subjectarea' => 'Maint a lleoliad y goddrych', 02973 'exif-flashenergy' => "Ynni'r fflach", 02974 'exif-focalplanexresolution' => 'Datrysiad y plân ffocysu X', 02975 'exif-focalplaneyresolution' => 'Datrysiad y plân ffocysu Y', 02976 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Uned mesur datrysiad y plân ffocysu', 02977 'exif-subjectlocation' => 'Lleoliad y goddrych', 02978 'exif-exposureindex' => 'Indecs dinoethiad', 02979 'exif-sensingmethod' => 'Dull synhwyro', 02980 'exif-filesource' => 'Ffynhonnell y ffeil', 02981 'exif-scenetype' => 'Math o olygfa', 02982 'exif-customrendered' => "Hunan-ddewis gosodiadau prosesu'r ddelwedd", 02983 'exif-exposuremode' => 'Modd dinoethi', 02984 'exif-whitebalance' => 'Cydbwysedd Gwyn', 02985 'exif-digitalzoomratio' => 'Cymhareb closio digidol', 02986 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Hyd ffocal ar ffilm 35mm', 02987 'exif-scenecapturetype' => 'Modd cipio yn ôl y math o olygfa', 02988 'exif-gaincontrol' => 'Rheolydd golygfa', 02989 'exif-contrast' => 'Cyferbyniad', 02990 'exif-saturation' => 'Dirlawnder', 02991 'exif-sharpness' => 'Eglurder', 02992 'exif-devicesettingdescription' => "Disgrifiad o osodiadau'r ddyfais", 02993 'exif-subjectdistancerange' => 'Amrediad pellter y goddrych', 02994 'exif-imageuniqueid' => 'ID unigryw y ddelwedd', 02995 'exif-gpsversionid' => 'Fersiwn y tag GPS', 02996 'exif-gpslatituderef' => "Lledred i'r Gogledd neu i'r De", 02997 'exif-gpslatitude' => 'Lledred', 02998 'exif-gpslongituderef' => "Hydred i'r Dwyrain neu i'r Gorllewin", 02999 'exif-gpslongitude' => 'Hydred', 03000 'exif-gpsaltituderef' => 'Cyfeirnod uchder', 03001 'exif-gpsaltitude' => 'Uchder', 03002 'exif-gpstimestamp' => 'Amser GPS (cloc atomig)', 03003 'exif-gpssatellites' => 'Defnyddir lloerennau i fesur', 03004 'exif-gpsstatus' => 'Statws y derbynnydd', 03005 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modd mesur', 03006 'exif-gpsdop' => 'Manylder mesur', 03007 'exif-gpsspeedref' => 'Uned cyflymder', 03008 'exif-gpsspeed' => 'Cyflymder y derbynnydd GPS', 03009 'exif-gpstrackref' => 'Cyfeirbwynt ar gyfer cyfeiriad y symud', 03010 'exif-gpstrack' => 'Cyfeiriad symud', 03011 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Cyfeirbwynt ar gyfer cyfeiriad y ddelwedd', 03012 'exif-gpsimgdirection' => 'Cyfeiriad y ddelwedd', 03013 'exif-gpsmapdatum' => 'Defnyddir data o arolwg geodetig', 03014 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Cyfeirbwynt lledred y cyrchnod', 03015 'exif-gpsdestlatitude' => 'Lledred y cyrchfan', 03016 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Cyfeirbwynt hydred y cyrchfan', 03017 'exif-gpsdestlongitude' => 'Hydred y cyrchfan', 03018 'exif-gpsdestbearingref' => 'Cyfeirnod ar gyfer cyfeiriant y cyrchfan', 03019 'exif-gpsdestbearing' => 'Cyfeiriant y cyrchfan', 03020 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Cyfeirnod ar gyfer pellter y cyrchfan', 03021 'exif-gpsdestdistance' => 'Pellter i ben y daith', 03022 'exif-gpsprocessingmethod' => "Enw'r dull prosesu GPS", 03023 'exif-gpsareainformation' => "Enw'r parth GPS", 03024 'exif-gpsdatestamp' => 'Dyddiad GPS', 03025 'exif-gpsdifferential' => 'cywiriad differol y GPS', 03026 'exif-jpegfilecomment' => 'Sylwadau ar y ffeil JPEG', 03027 'exif-keywords' => 'Allweddeiriau', 03028 'exif-worldregioncreated' => 'Y parth lle y tynnwyd y llun', 03029 'exif-countrycreated' => 'Y wlad lle y tynnwyd y llun', 03030 'exif-countrycodecreated' => 'Côd y wlad lle y tynnwyd y llun', 03031 'exif-provinceorstatecreated' => 'Sir neu dalaith lle y tynnwyd y llun', 03032 'exif-citycreated' => 'Y dref lle y tynnwyd y llun', 03033 'exif-sublocationcreated' => 'Y fan yn y dref lle y tynnwyd y llun', 03034 'exif-worldregiondest' => 'Y parth a ddangosir', 03035 'exif-countrydest' => 'Y wlad a ddangosir', 03036 'exif-countrycodedest' => 'Côd y wlad a ddangosir', 03037 'exif-provinceorstatedest' => 'Y sir neu dalaith a ddangosir', 03038 'exif-citydest' => 'Y dref a ddangosir', 03039 'exif-sublocationdest' => 'Y fan yn y dref a ddangosir', 03040 'exif-objectname' => 'Teitl byr', 03041 'exif-specialinstructions' => 'Cyfarwyddiadau arbennig', 03042 'exif-headline' => 'Egluryn byr', 03043 'exif-credit' => 'Cydnabod/Y darparwr', 03044 'exif-source' => 'Ffynhonnell', 03045 'exif-editstatus' => 'Statws golygyddol y ddelwedd', 03046 'exif-urgency' => 'Brys', 03047 'exif-fixtureidentifier' => 'Y man y defnyddir y llun yn gyson', 03048 'exif-locationdest' => 'Y man a ddarlunir', 03049 'exif-locationdestcode' => 'Côd y man a ddarlunir', 03050 'exif-objectcycle' => "Adeg y dydd y bwriedir i'r cyfrwng gael ei ddefnyddio", 03051 'exif-contact' => 'Gwybodaeth cysylltu', 03052 'exif-writer' => 'Awdur yr egluryn', 03053 'exif-languagecode' => 'Iaith', 03054 'exif-iimversion' => 'Fersiwn IIM', 03055 'exif-iimcategory' => 'Categori', 03056 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Categorïau atodol', 03057 'exif-datetimeexpires' => "Peidier â'i ddefnyddio ar ôl", 03058 'exif-datetimereleased' => 'Rhyddhawyd ar', 03059 'exif-originaltransmissionref' => 'Côd y man lle y trosglwyddwyd yn wreiddiol', 03060 'exif-identifier' => 'Dynodydd', 03061 'exif-lens' => 'Y lens a ddefnyddiwyd', 03062 'exif-serialnumber' => 'Rhif cyfresol y camera', 03063 'exif-cameraownername' => 'Perchennog y camera', 03064 'exif-label' => 'Label', 03065 'exif-datetimemetadata' => 'Y dyddiad y newidiwyd y metadata ddiwethaf', 03066 'exif-nickname' => 'Enw byr y ddelwedd', 03067 'exif-rating' => 'Sgôr (allan o 5)', 03068 'exif-rightscertificate' => 'Tystysgrif rheoli hawlfraint', 03069 'exif-copyrighted' => 'Statws yr hawlfraint:', 03070 'exif-copyrightowner' => 'Perchennog yr hawlfraint', 03071 'exif-usageterms' => 'Termau defnyddio', 03072 'exif-webstatement' => 'Datganiad hawlfraint ar-lein', 03073 'exif-originaldocumentid' => 'ID unigryw y ddogfen wreiddiol', 03074 'exif-licenseurl' => 'URL y drwydded hawlfraint', 03075 'exif-morepermissionsurl' => 'Gwybodaeth trwyddedu amgen', 03076 'exif-attributionurl' => "Wrth ailddefnyddio'r gwaith yma, darparwch ddolen at", 03077 'exif-preferredattributionname' => "Wrth ailddefnyddio'r gwaith yma, cydnabyddwch", 03078 'exif-pngfilecomment' => 'Sylwadau ar y ffeil PNG', 03079 'exif-disclaimer' => 'Ymwadiad', 03080 'exif-contentwarning' => 'Rhybudd am y cynnwys', 03081 'exif-giffilecomment' => 'Sylwadau ar y ffeil GIF', 03082 'exif-intellectualgenre' => 'Math yr eitem', 03083 'exif-subjectnewscode' => 'Cod y pwnc', 03084 'exif-scenecode' => 'Cod golygfa IPTC', 03085 'exif-event' => 'Y digwyddiad a ddarlunnir', 03086 'exif-organisationinimage' => 'Y sefydliad a ddarlunnir', 03087 'exif-personinimage' => 'Y person a ddarlunnir', 03088 'exif-originalimageheight' => 'Uchder y ddelwedd cyn iddi gael ei thocio', 03089 'exif-originalimagewidth' => 'Lled y ddelwedd cyn iddi gael ei thocio', 03090 03091 # EXIF attributes 03092 'exif-compression-1' => 'Heb ei gywasgu', 03093 'exif-compression-2' => 'Amgodio hyd rhediad Huffman Addasedig 1-Dimensiwn Grŵp 3 y CCITT', 03094 'exif-compression-3' => 'Amgodio ffacs Grŵp 3 CCITT', 03095 'exif-compression-4' => 'Amgodio ffacs Grŵp 4 CCITT', 03096 03097 'exif-copyrighted-true' => 'Hawlfraint', 03098 'exif-copyrighted-false' => 'Statws yr hawlfraint heb ei osod', 03099 03100 'exif-unknowndate' => 'Dyddiad anhysbys', 03101 03102 'exif-orientation-1' => 'Normal', 03103 'exif-orientation-2' => 'Wedi troi tu chwith ar lorwedd', 03104 'exif-orientation-3' => 'Wedi ei droi 180°', 03105 'exif-orientation-4' => 'Wedi troi wyneb i waered', 03106 'exif-orientation-5' => 'Wedi troi 90° yn erbyn y cloc a thu chwith yn fertigol', 03107 'exif-orientation-6' => 'Cylchdrowyd 90° gwrthglocwedd', 03108 'exif-orientation-7' => "Wedi troi 90° gyda'r cloc a thu chwith yn fertigol", 03109 'exif-orientation-8' => 'Cylchdrowyd 90° clocwedd', 03110 03111 'exif-planarconfiguration-1' => 'fformat talpiog', 03112 'exif-planarconfiguration-2' => 'fformat planar', 03113 03114 'exif-colorspace-65535' => 'Heb ei raddnodi', 03115 03116 'exif-componentsconfiguration-0' => "ddim i'w gael", 03117 03118 'exif-exposureprogram-0' => 'Heb ei gosod', 03119 'exif-exposureprogram-1' => 'Hunan-ddewis', 03120 'exif-exposureprogram-2' => 'Rhaglen normal', 03121 'exif-exposureprogram-3' => 'Hunan-ddewis yr agorfa', 03122 'exif-exposureprogram-4' => 'Hunan-ddewis cyflymder y caead', 03123 'exif-exposureprogram-5' => 'Rhaglen creadigol (blaenoriaeth i ddyfnder ffocws)', 03124 'exif-exposureprogram-6' => 'Rhaglen digwyddiad (yn tueddu at gyflymder caead uchel)', 03125 'exif-exposureprogram-7' => "Modd portread (ar gyfer lluniau agos a'r cefndir yn aneglur)", 03126 'exif-exposureprogram-8' => 'Modd tirlun (ar gyfer tirluniau wedi ffocysu ar y cefndir)', 03127 03128 'exif-subjectdistance-value' => '$1 medr', 03129 03130 'exif-meteringmode-0' => 'Anhysbys', 03131 'exif-meteringmode-1' => 'Cyfartaleddu', 03132 'exif-meteringmode-2' => 'Cyfartaleddu canol-bwysedig', 03133 'exif-meteringmode-3' => 'Smotyn', 03134 'exif-meteringmode-4' => 'Smotiau', 03135 'exif-meteringmode-5' => 'Patrymu', 03136 'exif-meteringmode-6' => 'Rhannol', 03137 'exif-meteringmode-255' => 'Arall', 03138 03139 'exif-lightsource-0' => 'Anhysbys', 03140 'exif-lightsource-1' => 'Golau dydd', 03141 'exif-lightsource-2' => 'Fflworolau', 03142 'exif-lightsource-3' => 'Twngsten (golau gwynias)', 03143 'exif-lightsource-4' => 'Fflach', 03144 'exif-lightsource-9' => 'Tywydd braf', 03145 'exif-lightsource-10' => 'Tywydd cymylog', 03146 'exif-lightsource-11' => 'Cysgod', 03147 'exif-lightsource-12' => 'Fflworolau golau dydd (D 5700 – 7100K)', 03148 'exif-lightsource-13' => 'Fflworolau gwyn golau dydd (N 4600 – 5400K)', 03149 'exif-lightsource-14' => 'Fflworolau gwyn oeraidd (W 3900 – 4500K)', 03150 'exif-lightsource-15' => 'Fflworolau gwyn (WW 3200 – 3700K)', 03151 'exif-lightsource-17' => 'Lamp hirgoes A', 03152 'exif-lightsource-18' => 'Lamp hirgoes B', 03153 'exif-lightsource-19' => 'Lamp hirgoes C', 03154 'exif-lightsource-24' => 'Twngsten stiwdio ISO', 03155 'exif-lightsource-255' => "Tarddiad arall i'r goleuni", 03156 03157 # Flash modes 03158 'exif-flash-fired-0' => 'Ni daniodd y fflach', 03159 'exif-flash-fired-1' => 'Taniodd y fflach', 03160 'exif-flash-return-0' => "hepgor synhwyro golau'r fflach wedi ei daflu yn ôl", 03161 'exif-flash-return-2' => "ni synhwyrwyd golau'r fflach wedi ei daflu yn ôl", 03162 'exif-flash-return-3' => "synhwyrwyd golau'r fflach wedi ei daflu yn ôl", 03163 'exif-flash-mode-1' => 'gosod y fflach i danio', 03164 'exif-flash-mode-2' => 'hepgorwyd y fflach', 03165 'exif-flash-mode-3' => 'modd awtomatig', 03166 'exif-flash-function-1' => 'Dim fflach', 03167 'exif-flash-redeye-1' => 'modd lleddfu llygaid cochion', 03168 03169 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'modfeddi', 03170 03171 'exif-sensingmethod-1' => 'Heb ei ddiffinio', 03172 'exif-sensingmethod-2' => 'Synhwyrydd lliw ardal un-naddyn', 03173 'exif-sensingmethod-3' => 'Synhwyrydd lliw ardal dau-naddyn', 03174 'exif-sensingmethod-4' => 'Synhwyrydd lliw ardal tri-naddyn', 03175 'exif-sensingmethod-5' => 'Synhwyrydd lliw ardal dilyniannol', 03176 'exif-sensingmethod-7' => 'Synhwyrydd trillinol', 03177 'exif-sensingmethod-8' => 'Synhwyrydd lliw llinellol dilyniannol', 03178 03179 'exif-filesource-3' => 'Camera digidol lluniau llonydd', 03180 03181 'exif-scenetype-1' => "Delwedd wedi ei dynnu'n uniongyrchol", 03182 03183 'exif-customrendered-0' => 'Proses normal', 03184 'exif-customrendered-1' => "Proses wedi'i addasu", 03185 03186 'exif-exposuremode-0' => 'Dinoethi awtomatig', 03187 'exif-exposuremode-1' => 'Hunan-ddewis hyd y dinoethiad', 03188 'exif-exposuremode-2' => 'Cyfres dinoethi awtomatig', 03189 03190 'exif-whitebalance-0' => 'Cydwysedd gwyn awtomatig', 03191 'exif-whitebalance-1' => 'Cydbwysedd gwyn hunan-ddewisedig', 03192 03193 'exif-scenecapturetype-0' => 'Safonol', 03194 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tirlun', 03195 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portread', 03196 'exif-scenecapturetype-3' => 'Golygfa nos', 03197 03198 'exif-gaincontrol-0' => 'Dim', 03199 'exif-gaincontrol-1' => 'Lled-gynyddu disgleirdeb - cynyddu', 03200 'exif-gaincontrol-2' => 'Tra-chynyddu disgleirdeb - cynyddu', 03201 'exif-gaincontrol-3' => 'Lled-gynyddu disgleirdeb - lleihau', 03202 'exif-gaincontrol-4' => 'Tra-chynyddu disgleirdeb - lleihau', 03203 03204 'exif-contrast-0' => 'Normal', 03205 'exif-contrast-1' => 'Meddal', 03206 'exif-contrast-2' => 'Caled', 03207 03208 'exif-saturation-0' => 'Normal', 03209 'exif-saturation-1' => 'Dirlawnder isel', 03210 'exif-saturation-2' => 'Dirlawnder uchel', 03211 03212 'exif-sharpness-0' => 'Normal', 03213 'exif-sharpness-1' => 'Meddal', 03214 'exif-sharpness-2' => 'Caled', 03215 03216 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Anhysbys', 03217 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro', 03218 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Golygfa agos', 03219 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Golygfa pell', 03220 03221 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef 03222 'exif-gpslatitude-n' => "Lledred i'r Gogledd", 03223 'exif-gpslatitude-s' => "Lledred i'r De", 03224 03225 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef 03226 'exif-gpslongitude-e' => "Hydred i'r Dwyrain", 03227 'exif-gpslongitude-w' => "Hydred i'r Gorllewin", 03228 03229 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef 03230 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|medr}} uwchlaw lefel y môr', 03231 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|medr}} islaw lefel y môr', 03232 03233 'exif-gpsstatus-a' => "Wrthi'n mesur", 03234 'exif-gpsstatus-v' => 'Y gallu i ryngweithredu o ran mesur', 03235 03236 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'mesuriad 2 ddimensiwn', 03237 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'mesuriad 3 dimensiwn', 03238 03239 # Pseudotags used for GPSSpeedRef 03240 'exif-gpsspeed-k' => 'Cilomedr yr awr', 03241 'exif-gpsspeed-m' => 'Milltir yr awr', 03242 'exif-gpsspeed-n' => 'Notiau', 03243 03244 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef 03245 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Cilomedrau', 03246 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milltiroedd', 03247 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Milltiroedd môr', 03248 03249 'exif-gpsdop-excellent' => 'Rhagorol ($1)', 03250 'exif-gpsdop-good' => 'Da ($1)', 03251 'exif-gpsdop-moderate' => 'Cymedrol ($1)', 03252 'exif-gpsdop-fair' => 'Gweddol ($1)', 03253 'exif-gpsdop-poor' => 'Gwael ($1)', 03254 03255 'exif-objectcycle-a' => "Y bore'n unig", 03256 'exif-objectcycle-p' => "Gyda'r nos yn unig", 03257 'exif-objectcycle-b' => 'Bore a hwyr', 03258 03259 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 03260 'exif-gpsdirection-t' => 'Gwir gyfeiriad', 03261 'exif-gpsdirection-m' => 'Cyfeiriad magnetig', 03262 03263 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Canoledig', 03264 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Cyd-leoledig', 03265 03266 'exif-dc-contributor' => 'Cyfranwyr', 03267 'exif-dc-coverage' => 'Cwmpas y cyfrwng o ran lle neu amser', 03268 'exif-dc-date' => 'Dyddiad', 03269 'exif-dc-publisher' => 'Cyhoeddwr', 03270 'exif-dc-relation' => 'Cyfryngau cysylltiedig', 03271 'exif-dc-rights' => 'Hawliau', 03272 'exif-dc-source' => 'Ffynhonnell y cyfrwng', 03273 'exif-dc-type' => 'Math y cyfrwng', 03274 03275 'exif-rating-rejected' => 'Gwrthodwyd', 03276 03277 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Mwy na 65535', 03278 03279 'exif-iimcategory-ace' => 'Celfyddyd, diwylliant ac adloniant', 03280 'exif-iimcategory-clj' => "Troseddu a'r gyfraith", 03281 'exif-iimcategory-dis' => 'Trychinebau a damweiniau', 03282 'exif-iimcategory-fin' => 'Yr economi a busnes', 03283 'exif-iimcategory-edu' => 'Addysg', 03284 'exif-iimcategory-evn' => 'Yr Amgylchedd', 03285 'exif-iimcategory-hth' => 'Iechyd', 03286 'exif-iimcategory-hum' => 'O ddiddordeb dynol', 03287 'exif-iimcategory-lab' => 'Gwaith', 03288 'exif-iimcategory-lif' => 'Ffordd o fyw a hamdden', 03289 'exif-iimcategory-pol' => 'Gwleidyddiaeth', 03290 'exif-iimcategory-rel' => 'Crefydd a chred', 03291 'exif-iimcategory-sci' => 'Gwyddoniaeth a thechnoleg', 03292 'exif-iimcategory-soi' => 'Cymdeithas', 03293 'exif-iimcategory-spo' => 'Chwaraeon', 03294 'exif-iimcategory-war' => 'Rhyfel, gwrthdaro ac aflonyddwch', 03295 'exif-iimcategory-wea' => 'Tywydd', 03296 03297 'exif-urgency-normal' => 'Cyffredin ($1)', 03298 'exif-urgency-low' => 'Isel ($1)', 03299 'exif-urgency-high' => 'Uchel ($1)', 03300 'exif-urgency-other' => 'Blaenoriaeth yn ôl y defnyddiwr ($1)', 03301 03302 # External editor support 03303 'edit-externally' => 'Golygwch y ffeil gyda rhaglen allanol', 03304 'edit-externally-help' => '(Gwelwch y [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors cyfarwyddiadau gosod] am fwy o wybodaeth)', 03305 03306 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 03307 'watchlistall2' => 'holl', 03308 'namespacesall' => 'pob un', 03309 'monthsall' => 'pob mis', 03310 'limitall' => 'oll', 03311 03312 # Email address confirmation 03313 'confirmemail' => "Cadarnhau'r cyfeiriad e-bost", 03314 'confirmemail_noemail' => 'Does dim cyfeiriad e-bost dilys wedi ei osod yn eich [[Special:Preferences|dewisiadau defnyddiwr]].', 03315 'confirmemail_text' => "Cyn i chi allu defnyddio'r nodweddion e-bost, mae'n rhaid i {{SITENAME}} ddilysu'ch cyfeiriad e-bost. Pwyswch y botwm isod er mwyn anfon côd cadarnhau i'ch cyfeiriad e-bost. Bydd yr e-bost yn cynnwys cyswllt gyda chôd ynddi; llwythwch y cyswllt ar eich porwr er mwyn cadarnhau dilysrwydd eich cyfeiriad e-bost.", 03316 'confirmemail_pending' => "Mae côd cadarnhau eisoes wedi ei anfon atoch; os ydych newydd greu'ch cyfrif, hwyrach y gallech ddisgwyl rhai munudau amdano cyn gofyn yr eilwaith am gôd newydd.", 03317 'confirmemail_send' => 'Postiwch gôd cadarnhau', 03318 'confirmemail_sent' => "Wedi anfon e-bost er mwyn cadarnhau'r cyfeiriad.", 03319 'confirmemail_oncreate' => "Anfonwyd côd cadarnhau at eich cyfeiriad e-bost. 03320 Nid oes rhaid wrth y côd wrth fewngofnodi, ond rhaid ei ddefnyddio er mwyn galluogi offer ar y wici sy'n defnyddio e-bost.", 03321 'confirmemail_sendfailed' => "Ni fu'n bosibl danfon yr e-bost cadarnháu oddi wrth {{SITENAME}}. Gwiriwch eich cyfeiriad e-bost am nodau annilys. 03322 03323 Dychwelodd yr ebostydd: $1", 03324 'confirmemail_invalid' => 'Côd cadarnhau annilys. Efallai fod y côd wedi dod i ben.', 03325 'confirmemail_needlogin' => 'Rhaid $1 er mwyn cadarnhau eich cyfeiriad e-bost.', 03326 'confirmemail_success' => "Mae eich cyfeiriad e-bost wedi'i gadarnhau. 03327 Cewch [[Special:UserLogin|fewngofnodi]] a mwynhau'r wici.", 03328 'confirmemail_loggedin' => 'Cadarnhawyd eich cyfeiriad e-bost.', 03329 'confirmemail_error' => 'Cafwyd gwall wrth ddanfon eich cadarnhad.', 03330 'confirmemail_subject' => 'Cadarnhâd cyfeiriad e-bost ar {{SITENAME}}', 03331 'confirmemail_body' => 'Mae rhywun (chi, yn fwy na thebyg, o\'r cyfeiriad IP $1) wedi cofrestru\'r cyfrif "$2" ar {{SITENAME}} gyda\'r cyfeiriad e-bost hwn. 03332 03333 I gadarnhau mai chi yn wir yw perchennog y cyfrif hwn, ac i alluogi nodweddion e-bost ar {{SITENAME}}, agorwch y cyswllt hwn yn eich porwr: 03334 03335 $3 03336 03337 Os *nad* chi sydd berchen y cyfrif hwn, dilynwch y cyswllt hwn er mwyn diddymu cadarnhad y cyfeiriad e-bost: 03338 03339 $5 03340 03341 Bydd y côd cadarnhau yn dod i ben am $4.', 03342 'confirmemail_body_changed' => 'Mae rhywun (chi, yn fwy na thebyg, o\'r cyfeiriad IP $1) wedi newid cyfeiriad e-bost y cyfrif "$2" ar {{SITENAME}} i\'r cyfeiriad e-bost hwn. 03343 03344 I gadarnhau mai chi yn wir yw perchennog y cyfrif hwn, ac i ail-alluogi nodweddion e-bost ar {{SITENAME}}, agorwch y cyswllt hwn yn eich porwr: 03345 03346 $3 03347 03348 Os *nad* chi sydd berchen y cyfrif hwn, dilynwch y cyswllt hwn er mwyn diddymu cadarnhad y cyfeiriad e-bost: 03349 03350 $5 03351 03352 Bydd y côd cadarnhau yn dod i ben am $4.', 03353 'confirmemail_body_set' => 'Mae rhywun (chi, yn fwy na thebyg, o\'r cyfeiriad IP $1) wedi gosod cyfeiriad e-bost y cyfrif "$2" ar {{SITENAME}} i\'r cyfeiriad e-bost hwn. 03354 03355 I gadarnhau mai chi yn wir yw perchennog y cyfrif hwn, ac i alluogi nodweddion e-bost ar {{SITENAME}}, agorwch y cyswllt hwn yn eich porwr: 03356 03357 $3 03358 03359 Os *nad* chi sydd berchen y cyfrif hwn, dilynwch y cyswllt hwn er mwyn diddymu cadarnhad y cyfeiriad e-bost: 03360 03361 $5 03362 03363 Bydd y côd cadarnhau yn dod i ben am $4.', 03364 'confirmemail_invalidated' => "Diddymwyd y weithred o gadarnhau'r cyfeiriad e-bost", 03365 'invalidateemail' => 'Diddymu cadarnhad y cyfeiriad e-bost.', 03366 03367 # Scary transclusion 03368 'scarytranscludedisabled' => '[Analluogwyd cynhwysiad rhyng-wici]', 03369 'scarytranscludefailed' => '[Methwyd nôl y nodyn ar gyfer $1]', 03370 'scarytranscludetoolong' => "[Mae'r URL yn rhy hir]", 03371 03372 # Delete conflict 03373 'deletedwhileediting' => "'''Rhybudd''': Dilëwyd y dudalen wedi i chi ddechrau ei golygu!", 03374 'confirmrecreate' => "Mae'r defnyddiwr [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Sgwrs]]) wedi dileu'r dudalen hon ers i chi ddechrau ei golygu. Y rheswm a roddwyd yw: 03375 : ''$2'' 03376 Cadarnhewch eich bod chi wir am ail-greu'r dudalen.", 03377 'confirmrecreate-noreason' => "Dileodd y defnyddiwr [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|sgwrs]]) y dudalen hon wedi i chi ddechrau ei golygu. Cadarnhewch eich bod chi wir am ail-greu'r dudalen hon.", 03378 'recreate' => 'Ail-greu', 03379 03380 # action=purge 03381 'confirm_purge_button' => 'Iawn', 03382 'confirm-purge-top' => "Clirio'r dudalen o'r storfa?", 03383 'confirm-purge-bottom' => "Mae carthu tudalen yn clirio'r celc ac yn gorfodi'r fersiwn diweddaraf i ymddangos.", 03384 03385 # action=watch/unwatch 03386 'confirm-watch-button' => 'Iawn', 03387 'confirm-watch-top' => 'Ychwaneger y dudalen hon at eich rhestr wylio?', 03388 'confirm-unwatch-button' => 'Iawn', 03389 'confirm-unwatch-top' => 'Tynner y dudalen hon oddi ar eich rhestr wylio?', 03390 03391 # Multipage image navigation 03392 'imgmultipageprev' => "← i'r dudalen gynt", 03393 'imgmultipagenext' => "i'r dudalen nesaf →", 03394 'imgmultigo' => 'Eler!', 03395 'imgmultigoto' => "Mynd i'r dudalen $1", 03396 03397 # Table pager 03398 'ascending_abbrev' => 'esgynnol', 03399 'descending_abbrev' => 'am lawr', 03400 'table_pager_next' => 'Tudalen nesaf', 03401 'table_pager_prev' => 'Tudalen gynt', 03402 'table_pager_first' => 'Tudalen gyntaf', 03403 'table_pager_last' => 'Tudalen olaf', 03404 'table_pager_limit' => 'Dangos $1 eitem y dudalen', 03405 'table_pager_limit_label' => 'Eitemau ar bob tudalen:', 03406 'table_pager_limit_submit' => 'Eler', 03407 'table_pager_empty' => 'Dim canlyniadau', 03408 03409 # Auto-summaries 03410 'autosumm-blank' => "Wedi gwacáu'r dudalen yn llwyr", 03411 'autosumm-replace' => "Gwacawyd y dudalen a gosod y canlynol yn ei le: '$1'", 03412 'autoredircomment' => 'Yn ailgyfeirio at [[$1]]', 03413 'autosumm-new' => "Crëwyd tudalen newydd yn dechrau gyda '$1'", 03414 03415 # Live preview 03416 'livepreview-loading' => "Wrthi'n llwytho…", 03417 'livepreview-ready' => 'Llwytho… Ar ben!', 03418 'livepreview-failed' => 'Y rhagolwg byw wedi methu! Rhowch gynnig ar y rhagolwg arferol.', 03419 'livepreview-error' => 'Wedi methu cysylltu: $1 "$2". Rhowch gynnig ar y rhagolwg arferol.', 03420 03421 # Friendlier slave lag warnings 03422 'lag-warn-normal' => 'Hwyrach na ddangosir isod y newidiadau a ddigwyddodd o fewn y $1 {{PLURAL:$1|eiliad|eiliad|eiliad|eiliad|eiliad|eiliad}} ddiwethaf.', 03423 'lag-warn-high' => 'Mae gweinydd y data-bas ar ei hôl hi: efallai nad ymddengys newidiadau o fewn y $1 {{PLURAL:$1|eiliad|eiliad|eiliad|eiliad|eiliad|eiliad}} ddiwethaf ar y rhestr.', 03424 03425 # Watchlist editor 03426 'watchlistedit-numitems' => 'Mae {{PLURAL:$1|$1 tudalen|$1 dudalen|$1 dudalen|$1 tudalen|$1 thudalen|$1 o dudalennau}} ar eich rhestr wylio, heb gynnwys tudalennau sgwrs.', 03427 'watchlistedit-noitems' => "Mae'ch rhestr wylio'n wag.", 03428 'watchlistedit-normal-title' => "Golygu'r rhestr wylio", 03429 'watchlistedit-normal-legend' => 'Tynnu tudalennau oddi ar y rhestr wylio', 03430 'watchlistedit-normal-explain' => 'Rhestrir y teitlau ar eich rhestr wylio isod. 03431 I dynnu teitl oddi ar y rhestr, ticiwch y blwch ar ei gyfer, yna cliciwch "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}". 03432 Gallwch hefyd ddewis golygu\'r rhestr wylio ar ei [[Special:EditWatchlist/raw|ffurf syml]].', 03433 'watchlistedit-normal-submit' => "Tynnu'r tudalennau", 03434 'watchlistedit-normal-done' => 'Tynnwyd {{PLURAL:$1|$1 tudalen|$1 dudalen|$1 dudalen|$1 tudalen|$1 thudalen|$1 tudalen}} oddi ar eich rhestr wylio:', 03435 'watchlistedit-raw-title' => 'Golygu ffeil y rhestr wylio', 03436 'watchlistedit-raw-legend' => 'Golygu ffeil y rhestr wylio', 03437 'watchlistedit-raw-explain' => 'Rhestrir y teitlau ar eich rhestr wylio isod. Gellir newid y rhestr drwy ychwanegu neu dynnu teitlau; gyda llinell yr un i bob teitl. 03438 Pan yn barod, pwyswch ar "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}". 03439 Gallwch hefyd [[Special:EditWatchlist|ddefnyddio\'r rhestr arferol]].', 03440 'watchlistedit-raw-titles' => 'Teitlau:', 03441 'watchlistedit-raw-submit' => 'Diweddarer y rhestr wylio', 03442 'watchlistedit-raw-done' => 'Diweddarwyd eich rhestr wylio.', 03443 'watchlistedit-raw-added' => 'Ychwanegwyd {{PLURAL:$1|1 teitl|$1 teitl|$1 deitl|$1 theitl|$1 theitl|$1 o deitlau}}:', 03444 'watchlistedit-raw-removed' => 'Tynnwyd {{PLURAL:$1|1 teitl|$1 teitl|$1 deitl|$1 theitl|$1 theitl|$1 o deitlau}}:', 03445 03446 # Watchlist editing tools 03447 'watchlisttools-view' => 'Gweld newidiadau perthnasol', 03448 'watchlisttools-edit' => "Gweld a golygu'r rhestr wylio", 03449 'watchlisttools-raw' => "Golygu'r rhestr wylio syml", 03450 03451 # Signatures 03452 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|sgwrs]])', 03453 03454 # Core parser functions 03455 'unknown_extension_tag' => 'Tag estyniad anhysbys "$1"', 03456 'duplicate-defaultsort' => 'Rhybudd: Mae\'r allwedd trefnu diofyn "$2" yn gwrthwneud yr allwedd trefnu diofyn blaenorol "$1".', 03457 03458 # Special:Version 03459 'version' => 'Fersiwn', 03460 'version-extensions' => 'Estyniadau gosodedig', 03461 'version-specialpages' => 'Tudalennau arbennig', 03462 'version-parserhooks' => 'Bachau dosrannydd', 03463 'version-variables' => 'Newidynnau', 03464 'version-antispam' => 'Atal sbam', 03465 'version-skins' => 'Gweddau', 03466 'version-other' => 'Arall', 03467 'version-mediahandlers' => 'Trinyddion cyfryngau', 03468 'version-hooks' => 'Bachau', 03469 'version-extension-functions' => 'Ffwythiannau estyn', 03470 'version-parser-extensiontags' => 'Tagiau estyn dosrannydd', 03471 'version-parser-function-hooks' => 'Bachau ffwythiant dosrannu', 03472 'version-hook-name' => "Enw'r bachyn", 03473 'version-hook-subscribedby' => 'Tanysgrifwyd gan', 03474 'version-version' => '(Fersiwn $1)', 03475 'version-license' => 'Trwydded', 03476 'version-poweredby-credits' => "Mae'r wici hwn wedi'i nerthu gan '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', hawlfraint © 2001 - $1 $2.", 03477 'version-poweredby-others' => 'eraill', 03478 'version-license-info' => "Meddalwedd rhydd yw MediaWiki; gallwch ei ddefnyddio a'i addasu yn ôl termau'r GNU General Public License a gyhoeddir gan Free Software Foundation; naill ai fersiwn 2 o'r Drwydded, neu unrhyw fersiwn diweddarach o'ch dewis. 03479 03480 Cyhoeddir MediaWiki yn y gobaith y bydd o ddefnydd, ond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed gwarant ymhlyg o FARCHNADWYEDD nag o FOD YN ADDAS AT RYW BWRPAS ARBENNIG. Gweler y GNU General Public License am fanylion pellach. 03481 03482 Dylech fod wedi derbyn [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING gopi o GNU General Public License] gyda'r rhaglen hon; os nad ydych, ysgrifennwch at Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, neu [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html gallwch ei ddarllen ar y we].", 03483 'version-software' => 'Meddalwedd gosodedig', 03484 'version-software-product' => 'Cynnyrch', 03485 'version-software-version' => 'Fersiwn', 03486 03487 # Special:FilePath 03488 'filepath' => 'Llwybr y ffeil', 03489 'filepath-page' => 'Ffeil:', 03490 'filepath-submit' => 'Eler', 03491 'filepath-summary' => "Mae'r dudalen arbennig hon yn adrodd llwybr ffeil yn gyfan. 03492 Dangosir delweddau ar eu maint llawn, dechreuir ffeiliau o fathau eraill yn uniongyrchol gan y rhaglen gysylltiedig.", 03493 03494 # Special:FileDuplicateSearch 03495 'fileduplicatesearch' => 'Chwilio am ffeiliau dyblyg', 03496 'fileduplicatesearch-summary' => 'Chwilier am ffeiliau dyblyg ar sail ei werth stwnsh.', 03497 'fileduplicatesearch-legend' => 'Chwilio am ddyblygeb', 03498 'fileduplicatesearch-filename' => "Enw'r ffeil:", 03499 'fileduplicatesearch-submit' => 'Chwilier', 03500 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 picsel<br />Maint y ffeil: $3<br />math MIME: $4', 03501 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Nid oes yr un ffeil i gael sydd yn union yr un fath â\'r ffeil "$1".', 03502 'fileduplicatesearch-result-n' => '{{PLURAL:$2|Nid oes yr un ffeil|Mae $2 ffeil|Mae $2 ffeil|Mae $2 ffeil|Mae $2 ffeil|Mae $2 ffeil|}} i gael sydd yn union yr un fath â\'r ffeil "$1".', 03503 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Ni ddaethpwyd o hyd i ffeil o\'r enw "$1".', 03504 03505 # Special:SpecialPages 03506 'specialpages' => 'Tudalennau arbennig', 03507 'specialpages-note' => '---- 03508 * Tudalennau arbennig ar gael i bawb. 03509 * <span class="mw-specialpagerestricted">Tudalennau arbennig cyfyngedig.</span> 03510 * <span class="mw-specialpagecached">Tudalennau arbennig wedi eu cynhyrchu o\'r celc (gallant fod heb eu harfer rhagor).</span>', 03511 'specialpages-group-maintenance' => 'Adroddiadau cynnal a chadw', 03512 'specialpages-group-other' => 'Eraill', 03513 'specialpages-group-login' => 'Mewngofnodi / creu cyfrif', 03514 'specialpages-group-changes' => 'Newidiadau diweddar a logiau', 03515 'specialpages-group-media' => 'Ffeiliau - adroddiadau ac uwchlwytho', 03516 'specialpages-group-users' => "Defnyddwyr a'u galluoedd", 03517 'specialpages-group-highuse' => 'Tudalennau aml eu defnydd', 03518 'specialpages-group-pages' => 'Rhestrau tudalennau', 03519 'specialpages-group-pagetools' => 'Offer trin tudalennau', 03520 'specialpages-group-wiki' => 'Data ac offer', 03521 'specialpages-group-redirects' => 'Tudalennau arbennig ailgyfeirio', 03522 'specialpages-group-spam' => 'Offer sbam', 03523 03524 # Special:BlankPage 03525 'blankpage' => 'Tudalen wag', 03526 'intentionallyblankpage' => 'Gadawyd y dudalen hon yn wag o fwriad', 03527 03528 # External image whitelist 03529 'external_image_whitelist' => " #Leave this line exactly as it is<pre> 03530 #Gosodwch ddarnau o ymadroddion rheolaidd (y rhan sy'n cael ei osod rhwng y //) isod 03531 #Caiff y rhain eu cysefeillio gyda URL y delweddau allanol (a chyswllt poeth atynt) 03532 #Dangosir y rhai sy'n cysefeillio fel delweddau; dangosir cyswllt at y ddelwedd yn unig ar gyfer y lleill 03533 #Caiff y llinellau sy'n dechrau gyda # eu trin fel sylwadau 03534 #Nid yw'n gwahaniaethu rhwng llythrennau mawr a bach 03535 03536 #Put all regex fragments above this line. Leave this line exactly as it is</pre>", 03537 03538 # Special:Tags 03539 'tags' => 'Tagiau newidiadau', 03540 'tag-filter' => 'Hidl [[Special:Tags|tagiau]]:', 03541 'tag-filter-submit' => 'Hidlo', 03542 'tags-title' => 'Tagiau', 03543 'tags-intro' => "Dyma restr o'r tagiau y mae'r meddalwedd yn defnyddio i farcio golygiad, ynghyd â'r rhesymau dros eu defnyddio.", 03544 'tags-tag' => "Enw'r tag", 03545 'tags-display-header' => 'Y nodyn a welir ar logiau', 03546 'tags-description-header' => 'Disgrifiad llawn y tag', 03547 'tags-hitcount-header' => 'Nifer wedi tagio', 03548 'tags-edit' => 'golygu', 03549 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|newid}}', 03550 03551 # Special:ComparePages 03552 'comparepages' => 'Cymharu tudalennau', 03553 'compare-selector' => "Cymharu diwygiadau gwahanol o'r dudalen", 03554 'compare-page1' => 'Tudalen 1', 03555 'compare-page2' => 'Tudalen 2', 03556 'compare-rev1' => 'Diwygiad 1', 03557 'compare-rev2' => 'Diwygiad 2', 03558 'compare-submit' => 'Cymharer', 03559 'compare-invalid-title' => 'Ysgrifennwyd teitl annilys.', 03560 'compare-title-not-exists' => "Nid yw'r teitl a enwyd ar gael.", 03561 'compare-revision-not-exists' => "Nid yw'r diwygiad a enwyd ar gael.", 03562 03563 # Database error messages 03564 'dberr-header' => 'Mae problem gan y wici hwn', 03565 'dberr-problems' => "Mae'n ddrwg gennym! Mae'r wefan hon yn dioddef anawsterau technegol.", 03566 'dberr-again' => 'Oedwch am ychydig funudau cyn ceisio ail-lwytho.', 03567 'dberr-info' => '(Ni ellir cysylltu â gweinydd y bas data: $1)', 03568 'dberr-usegoogle' => 'Yn y cyfamser gallwch geisio chwilio gyda Google.', 03569 'dberr-outofdate' => "Sylwch y gall eu mynegeion o'n cynnwys fod ar ei hôl hi.", 03570 'dberr-cachederror' => "Dyma gopi o'r dudalen a ofynnwyd amdani, a dynnwyd o'r celc. Mae'n bosib nad y fersiwn diweddaraf yw'r copi hwn.", 03571 03572 # HTML forms 03573 'htmlform-invalid-input' => "Mae problemau gyda pheth o'ch mewnbwn", 03574 'htmlform-select-badoption' => "Nid yw'r gwerth a bennwyd gennych yn ddewis dilys.", 03575 'htmlform-int-invalid' => "Nid yw'r gwerth a bennwyd gennych yn gyfanrif.", 03576 'htmlform-float-invalid' => "Nid yw'r gwerth a bennwyd gennych yn rif.", 03577 'htmlform-int-toolow' => "Mae'r gwerth a bennwyd gennych yn llai na'r isafswm $1", 03578 'htmlform-int-toohigh' => "Mae'r gwerth a bennwyd gennych yn fwy na'r uchafswm $1", 03579 'htmlform-required' => "Rhaid llanw'r blwch hwn", 03580 'htmlform-submit' => 'Gosoder', 03581 'htmlform-reset' => 'Datod y newidiadau', 03582 'htmlform-selectorother-other' => 'Arall', 03583 03584 # SQLite database support 03585 'sqlite-has-fts' => '$1 gyda chymorth chwilio yr holl destun', 03586 'sqlite-no-fts' => '$1 heb gymorth chwiliad yr holl destun', 03587 03588 # New logging system 03589 'logentry-delete-delete' => 'Dileodd $1 y dudalen $3', 03590 'logentry-delete-restore' => 'Adferodd $1 y dudalen $3', 03591 'logentry-delete-event' => 'Newidiodd $1 ymddangosiad {{PLURAL:$5||cofnod lòg|$5 gofnod lòg|$5 chofnod lòg|$5 chofnod lòg|$5 cofnod lòg}} ar $3: $4', 03592 'logentry-delete-revision' => "Newidiodd $1 ymddangosiad {{PLURAL:$5||diwygiad|$5 ddiwygiad|$5 diwygiad}} o'r dudalen $3: $4", 03593 'logentry-delete-event-legacy' => 'Newidiodd $1 welededd cofnodion lòg ar $3', 03594 'logentry-delete-revision-legacy' => "Newidiodd $1 welededd diwygiadau o'r dudalen $3", 03595 'logentry-suppress-delete' => 'Cuddiodd $1 y dudalen $3', 03596 'logentry-suppress-event' => 'Yn y dirgel, newidiodd $1 ymddangosiad {{PLURAL:$5||cofnod lòg|$5 gofnod lòg|$5 chofnod lòg|$5 chofnod lòg|$5 cofnod lòg}} ar $3: $4', 03597 'logentry-suppress-revision' => "Yn y dirgel, newidiodd $1 ymddangosiad {{PLURAL:$5||diwygiad|$5 ddiwygiad|$5 diwygiad}} o'r dudalen $3: $4", 03598 'logentry-suppress-event-legacy' => 'Newidiodd $1 welededd cofnodion lòg ar $3, yn y dirgel', 03599 'logentry-suppress-revision-legacy' => "Newidiodd $1 welededd diwygiadau o'r dudalen $3, yn y dirgel", 03600 'revdelete-content-hid' => 'cuddiwyd y cynnwys', 03601 'revdelete-summary-hid' => 'cuddiwyd y crynodeb golygu', 03602 'revdelete-uname-hid' => 'cuddiwyd yr enw defnyddiwr', 03603 'revdelete-content-unhid' => 'datguddiwyd y cynnwys', 03604 'revdelete-summary-unhid' => 'datguddiwyd y crynodeb golygu', 03605 'revdelete-uname-unhid' => 'datguddiwyd yr enw defnyddiwr', 03606 'revdelete-restricted' => 'cyfyngwyd ar allu gweinyddwyr i weld', 03607 'revdelete-unrestricted' => 'tynnwyd y cyfyngiadau ar allu gweinyddwyr i weld', 03608 'logentry-move-move' => 'Symudwyd y dudalen $3 i $4 gan $1', 03609 'logentry-move-move-noredirect' => 'Symudwyd y dudalen $3 i $4 gan $1 heb adael dolen ailgyfeirio', 03610 'logentry-move-move_redir' => 'Symudwyd y dudalen $3 i $4 gan $1 dros y ddolen ailgyfeirio', 03611 'logentry-move-move_redir-noredirect' => 'Symudwyd y dudalen $3 i $4 gan $1 dros ddolen ailgyfeirio heb adael dolen ailgyfeirio newydd', 03612 'logentry-patrol-patrol' => "Rhoddodd $1 nod ar ddiwygiad $4 o'r dudalen $3 yn dynodi ei fod wedi derbyn ymweliad patrôl", 03613 'logentry-patrol-patrol-auto' => "Rhoddodd $1 nod yn awtomatig ar ddiwygiad $4 o'r dudalen $3 yn dynodi ei fod wedi derbyn ymweliad patrôl", 03614 'logentry-newusers-newusers' => 'Dechreuwyd y cyfrif defnyddiwr $1', 03615 'logentry-newusers-create' => 'Dechreuwyd y cyfrif defnyddiwr $1', 03616 'logentry-newusers-create2' => 'Dechreuwyd y cyfrif defnyddiwr $3 gan $1', 03617 'logentry-newusers-autocreate' => 'Crëwyd y cyfrif $1 yn awtomatig', 03618 'newuserlog-byemail' => 'anfonwyd y cyfrinair trwy e-bost', 03619 03620 # Feedback 03621 'feedback-bugornote' => 'Os ydych yn barod i ddisgrifio problem technegol yn fanwl gallwch [$1 gyflwyno adroddiad am y bỳg]. Fel arall, gallwch ddefnyddio\'r ffurflen syml isod. Fe roddir eich sylwadau ar y dudalen "[$3 $2]", ynghyd â\'ch enw defnyddiwr ac enw\'r gweinydd sydd ar waith gennych.', 03622 'feedback-subject' => 'Gwrthrych:', 03623 'feedback-message' => 'Neges:', 03624 'feedback-cancel' => 'Diddymer', 03625 'feedback-submit' => 'Cyflwyner yr Adborth', 03626 'feedback-adding' => "Wrthi'n ychwanegu adborth i'r dudalen...", 03627 'feedback-error1' => "Gwall: Canlyniad anhysbys o'r API", 03628 'feedback-error2' => 'Gwall: Methodd y golygu', 03629 'feedback-error3' => 'Gwall: Dim ymateb gan yr API', 03630 'feedback-thanks' => 'Diolch! Gosodwyd eich adborth ar y dudalen "[$2 $1]".', 03631 'feedback-close' => 'Yn barod', 03632 'feedback-bugcheck' => "Iawn! Gwnewch yn siwr yn gyntaf nag ydy hwn yn un o'r [$1 bygiau hysbys].", 03633 'feedback-bugnew' => "Edrychais ar y bygiau hysbys. Mae byg newydd gennyf i'w adrodd", 03634 03635 # API errors 03636 'api-error-badaccess-groups' => 'Nid oes caniatad gennych i uwchlwytho ffeiliau ar y wici hwn.', 03637 'api-error-badtoken' => 'Gwall mewnol: tocyn gwael.', 03638 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Nid oes modd uwchlwytho drwy URL ar y gweinydd hwn', 03639 'api-error-duplicate' => "Mae {{PLURAL:$1||[$2 ffeil arall]|[$2 ffeiliau eraill]|[$2 ffeiliau eraill]|[$2 ffeiliau eraill]|[$2 ffeiliau eraill]}} gyda'r un cynnwys {{PLURAL:$1||ynddi|ynddynt|ynddynt|ynddynt|ynddynt}} eisoes ar y wici hwn", 03640 'api-error-duplicate-archive' => "Fe fu {{PLURAL:$1|[$2 ffeil arall gyda'r un cynnwys ynddi]|[$2 ffeiliau eraill gyda'r un cynnwys ynddynt]}} ar y safle, ond fe'{{PLURAL:$1|i|u}} dilëwyd.", 03641 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Ffeiliau|Ffeil|Ffeiliau|Ffeiliau|Ffeiliau|Ffeiliau}} dyblyg, sydd eisoes wedi {{PLURAL:$1|eu|ei|eu|eu|eu|eu}} dileu.', 03642 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Ffeiliau|ffeil|ffeiliau|ffeiliau|ffeiliau|ffeiliau}} dyblyg.', 03643 'api-error-empty-file' => "Mae'r ffeil a gyflwynwyd gennych yn wag.", 03644 'api-error-emptypage' => "Ni chaniateir dechrau tudalen newydd, a honno'n wag.", 03645 'api-error-fetchfileerror' => "Gwall mewnol: aeth rhywbeth o'i le tra'n cywain y ffeil.", 03646 'api-error-file-too-large' => "Mae'r ffeil a gyflwynwyd gennych yn rhy fawr.", 03647 'api-error-filename-tooshort' => "Mae enw'r ffeil yn rhy fyr.", 03648 'api-error-filetype-banned' => "Mae'r math hwn o ffeil wedi ei wahardd.", 03649 'api-error-filetype-missing' => 'Mae estyniad yn eisiau ar y ffeil.', 03650 'api-error-hookaborted' => 'Cafodd y darpar newid ei derfynu gan estyniad.', 03651 'api-error-http' => "Gwall mewnol: ni ellir cysylltu â'r gweinydd.", 03652 'api-error-illegal-filename' => "Nid yw'r enw ffeil hwn yn cael ei ganiatáu.", 03653 'api-error-internal-error' => "Gwall mewnol: aeth rhywbeth o'i le wrth brosesu'ch uwchlwythiad ar y wici.", 03654 'api-error-invalid-file-key' => "Gwall mewnol: nid oedd modd dod o hyd i'r ffeil yn y storfa dros dro.", 03655 'api-error-missingparam' => 'Gwall mewnol: paramedrau yn eisiau ar y cais.', 03656 'api-error-missingresult' => 'Gwall mewnol: ni allem ddarganfod a lwyddodd y gwaith copïo ai pheidio.', 03657 'api-error-mustbeloggedin' => 'Rhaid i chi fewngofnodi er mwyn uwchlwytho ffeiliau.', 03658 'api-error-mustbeposted' => 'Gwall mewnol: mae angen HTTP POST ar y cais hwn.', 03659 'api-error-noimageinfo' => 'Llwyddodd yr uwchlwytho, ond ni roddodd y gweinydd unrhyw wybodaeth i ni am y ffeil.', 03660 'api-error-nomodule' => 'Gwall mewnol: nid oes pecyn uwchlwytho wedi ei osod yn y meddalwedd.', 03661 'api-error-ok-but-empty' => 'Gwall mewnol: dim ymateb gan y gweinydd.', 03662 'api-error-overwrite' => 'Ni chaniateir trosysgrifo ffeil sydd eisoes yn bod.', 03663 'api-error-stashfailed' => "Gwall mewnol: methodd y gweinydd â rhoi'r ffeil dros dro ar gadw.", 03664 'api-error-timeout' => 'Ni chafwyd ymateb gan y gweinydd mewn da bryd.', 03665 'api-error-unclassified' => 'Cafwyd gwall anhysbys', 03666 'api-error-unknown-code' => 'Gwall anhysbys: "$1"', 03667 'api-error-unknown-error' => "Gwall mewnol: aeth rhywbeth o'i le wrth geisio llwytho eich ffeil.", 03668 'api-error-unknown-warning' => 'Rhybudd anhysbys: $1', 03669 'api-error-unknownerror' => 'Gwall anhysbys: "$1".', 03670 'api-error-uploaddisabled' => 'Analluogwyd uwchlwytho ar y wici hwn.', 03671 'api-error-verification-error' => "Gallai'r ffeil hon fod wedi ei llygru, neu gall fod estyniad anghywir iddi.", 03672 03673 );