MediaWiki  REL1_19
MessagesFur.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00019 $fallback = 'it';
00020 
00021 
00022 $namespaceNames = array(
00023         NS_MEDIA            => 'Media',
00024         NS_SPECIAL          => 'Speciâl',
00025         NS_TALK             => 'Discussion',
00026         NS_USER             => 'Utent',
00027         NS_USER_TALK        => 'Discussion_utent',
00028         NS_PROJECT_TALK     => 'Discussion_$1',
00029         NS_FILE             => 'Figure',
00030         NS_FILE_TALK        => 'Discussion_figure',
00031         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00032         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Discussion_MediaWiki',
00033         NS_TEMPLATE         => 'Model',
00034         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Discussion_model',
00035         NS_HELP             => 'Jutori',
00036         NS_HELP_TALK        => 'Discussion_jutori',
00037         NS_CATEGORY         => 'Categorie',
00038         NS_CATEGORY_TALK    => 'Discussion_categorie',
00039 );
00040 
00041 $specialPageAliases = array(
00042         'Allmessages'               => array( 'Messaçs' ),
00043         'Allpages'                  => array( 'DutisLisPagjinis' ),
00044         'Ancientpages'              => array( 'PagjinisPluiVieris' ),
00045         'Block'                     => array( 'BlocheIP' ),
00046         'Booksources'               => array( 'RicercjeISBN' ),
00047         'BrokenRedirects'           => array( 'ReIndreçamentsSbaliâts' ),
00048         'Categories'                => array( 'Categoriis' ),
00049         'ChangePassword'            => array( 'ReimpuestePerauleClâf' ),
00050         'Confirmemail'              => array( 'ConfermePuesteEletroniche' ),
00051         'Contributions'             => array( 'Contribûts', 'ContribûtsUtent' ),
00052         'CreateAccount'             => array( 'CreeIdentitât' ),
00053         'Deadendpages'              => array( 'PagjinisCenceJessude' ),
00054         'Disambiguations'           => array( 'Omonimiis' ),
00055         'DoubleRedirects'           => array( 'ReIndreçamentsDoplis' ),
00056         'Emailuser'                 => array( 'MandeEmail' ),
00057         'Export'                    => array( 'Espuarte' ),
00058         'Import'                    => array( 'Impuarte' ),
00059         'BlockList'                 => array( 'IPBlocâts' ),
00060         'Listadmins'                => array( 'ListeAministradôrs' ),
00061         'Listbots'                  => array( 'ListeBots' ),
00062         'Listfiles'                 => array( 'Figuris' ),
00063         'Listredirects'             => array( 'ListeReIndreçaments' ),
00064         'Listusers'                 => array( 'Utents', 'ListeUtents' ),
00065         'Lockdb'                    => array( 'BlocheDB' ),
00066         'Log'                       => array( 'Regjistri', 'Regjistris' ),
00067         'Lonelypages'               => array( 'PagjinisSolitariis' ),
00068         'Longpages'                 => array( 'PagjinisPluiLungjis' ),
00069         'MIMEsearch'                => array( 'RicercjeMIME' ),
00070         'Movepage'                  => array( 'Môf', 'CambieNon' ),
00071         'Mycontributions'           => array( 'MieiContribûts' ),
00072         'Mypage'                    => array( 'MêPagjineUtent' ),
00073         'Mytalk'                    => array( 'MêsDiscussions' ),
00074         'Newimages'                 => array( 'GnovisFiguris' ),
00075         'Newpages'                  => array( 'GnovisPagjinis' ),
00076         'Popularpages'              => array( 'PagjinisPopolârs' ),
00077         'Preferences'               => array( 'Preferencis' ),
00078         'Prefixindex'               => array( 'Prefìs' ),
00079         'Protectedpages'            => array( 'PagjinisProtezudis' ),
00080         'Protectedtitles'           => array( 'TituiProtezûts' ),
00081         'Randompage'                => array( 'PagjineCasuâl' ),
00082         'Randomredirect'            => array( 'ReIndreçamentCasuâl' ),
00083         'Recentchanges'             => array( 'UltinsCambiaments' ),
00084         'Recentchangeslinked'       => array( 'CambiamentsLeâts' ),
00085         'Revisiondelete'            => array( 'ScanceleRevision' ),
00086         'Search'                    => array( 'Ricercje', 'Cîr' ),
00087         'Shortpages'                => array( 'PagjinisPluiCurtis' ),
00088         'Specialpages'              => array( 'PagjinisSpeciâls' ),
00089         'Statistics'                => array( 'Statistichis' ),
00090         'Uncategorizedcategories'   => array( 'CategoriisCenceCategorie' ),
00091         'Uncategorizedimages'       => array( 'FigurisCenceCategorie' ),
00092         'Uncategorizedpages'        => array( 'PagjinisCenceCategorie' ),
00093         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'ModeiCenceCategorie' ),
00094         'Undelete'                  => array( 'Ripristine' ),
00095         'Unlockdb'                  => array( 'SblocheDB' ),
00096         'Unusedcategories'          => array( 'CategoriisNoDopradis' ),
00097         'Unusedimages'              => array( 'FigurisNoDopradis' ),
00098         'Unusedtemplates'           => array( 'ModeiNoDoprâts' ),
00099         'Unwatchedpages'            => array( 'PagjinisNoTignudisDiVoli' ),
00100         'Upload'                    => array( 'Cjame' ),
00101         'Userlogin'                 => array( 'Jentre', 'Login' ),
00102         'Userlogout'                => array( 'Jes', 'Logout' ),
00103         'Userrights'                => array( 'PermèsUtents' ),
00104         'Wantedcategories'          => array( 'CategoriisDesideradis' ),
00105         'Watchlist'                 => array( 'TignudisDiVoli' ),
00106         'Whatlinkshere'             => array( 'Leams' ),
00107         'Withoutinterwiki'          => array( 'CenceInterwiki' ),
00108 );
00109 
00110 $datePreferences = false;
00111 $defaultDateFormat = 'dmy';
00112 $dateFormats = array(
00113         'dmy time' => 'H:i',
00114         'dmy date' => 'j "di" M Y',
00115         'dmy both' => 'j "di" M Y "a lis" H:i',
00116 );
00117 
00118 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
00119 
00120 $messages = array(
00121 # User preference toggles
00122 'tog-underline'               => 'Sotlinee leams',
00123 'tog-highlightbroken'         => 'Mostre leams sbaliâts <a href="" class="new">cussì</a> (invezit di cussì<a href="" class="internal">?</a>).',
00124 'tog-justify'                 => 'Justifiche paragraf',
00125 'tog-hideminor'               => 'Plate lis piçulis modifichis tai ultins cambiaments',
00126 'tog-usenewrc'                => 'Dopre i ultins cambiaments avanzâts (covente JavaScript)',
00127 'tog-numberheadings'          => 'Numerazion automatiche dai titui',
00128 'tog-showtoolbar'             => 'Mostre sbare dai imprescj pe modifiche (JavaScript)',
00129 'tog-editondblclick'          => 'Cambie lis pagjinis fracant dôs voltis (JavaScript)',
00130 'tog-editsection'             => 'Inserìs un leam [cambie] pe editazion veloç di une sezion',
00131 'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifiche une sezion fracant cul tast diestri<br /> sui titui des sezions (JavaScript)',
00132 'tog-showtoc'                 => 'Mostre la tabele dai contignûts pes pagjinis cun plui di 3 sezions',
00133 'tog-rememberpassword'        => 'Visiti di me su chest sgarfadôr (par un massim di $1 {{PLURAL:$1|zornade|zornadis}})',
00134 'tog-watchdefault'            => 'Zonte in automatic lis pagjinis che o cambii inte liste di chês tignudis di voli',
00135 'tog-minordefault'            => 'Imposte come opzion predeterminade ducj i cambiaments come piçui',
00136 'tog-previewontop'            => 'Mostre anteprime parsore dal spazi pe modifiche',
00137 'tog-previewonfirst'          => 'Mostre anteprime te prime modifiche',
00138 'tog-nocache'                 => 'Disative la memorie cache des pagjinis dal sgarfadôr',
00139 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Mandimi une email se la pagjine e gambie',
00140 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Mandimi une email cuant che la mê pagjine di discussion e gambie',
00141 'tog-enotifminoredits'        => 'Mandimi une email ancje pai piçui cambiaments ae pagjine',
00142 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Distapone fûr il gno recapit email tai messaçs di notifiche',
00143 'tog-shownumberswatching'     => 'Mostre il numar di utents che a stan tignint di voli',
00144 'tog-fancysig'                => 'Interprete lis firmis come test wiki (cence un leam automatic)',
00145 'tog-externaleditor'          => 'Dopre un editôr esterni come opzion predeterminade (dome par utents esperts, a coventin impuestazions specifichis, [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors cjale culì par altris informazions.])',
00146 'tog-externaldiff'            => 'Dopre editôr difarencis esterni come opzion predeterminade',
00147 'tog-watchlisthideown'        => 'Plate i miei cambiaments inte liste des pagjinis tignudis di voli',
00148 'tog-ccmeonemails'            => 'Mandimi une copie dai messaçs che o mandi ai altris utents',
00149 'tog-showhiddencats'          => 'Mostre categoriis platadis',
00150 
00151 'underline-always'  => 'Simpri',
00152 'underline-never'   => 'Mai',
00153 'underline-default' => 'Predeterminât dal sgarfadôr',
00154 
00155 # Font style option in Special:Preferences
00156 'editfont-default' => 'Predeterminât dal sgarfadôr',
00157 
00158 # Dates
00159 'sunday'        => 'Domenie',
00160 'monday'        => 'Lunis',
00161 'tuesday'       => 'Martars',
00162 'wednesday'     => 'Miercus',
00163 'thursday'      => 'Joibe',
00164 'friday'        => 'Vinars',
00165 'saturday'      => 'Sabide',
00166 'sun'           => 'dom',
00167 'mon'           => 'lun',
00168 'tue'           => 'mar',
00169 'wed'           => 'mie',
00170 'thu'           => 'joi',
00171 'fri'           => 'vin',
00172 'sat'           => 'sab',
00173 'january'       => 'Zenâr',
00174 'february'      => 'Fevrâr',
00175 'march'         => 'Març',
00176 'april'         => 'Avrîl',
00177 'may_long'      => 'Mai',
00178 'june'          => 'Jugn',
00179 'july'          => 'Lui',
00180 'august'        => 'Avost',
00181 'september'     => 'Setembar',
00182 'october'       => 'Otubar',
00183 'november'      => 'Novembar',
00184 'december'      => 'Dicembar',
00185 'january-gen'   => 'Zenâr',
00186 'february-gen'  => 'Fevrâr',
00187 'march-gen'     => 'Març',
00188 'april-gen'     => 'Avrîl',
00189 'may-gen'       => 'Mai',
00190 'june-gen'      => 'Jugn',
00191 'july-gen'      => 'Lui',
00192 'august-gen'    => 'Avost',
00193 'september-gen' => 'Setembar',
00194 'october-gen'   => 'Otubar',
00195 'november-gen'  => 'Novembar',
00196 'december-gen'  => 'Dicembar',
00197 'jan'           => 'Zen',
00198 'feb'           => 'Fev',
00199 'mar'           => 'Mar',
00200 'apr'           => 'Avr',
00201 'may'           => 'Mai',
00202 'jun'           => 'Jug',
00203 'jul'           => 'Lui',
00204 'aug'           => 'Avo',
00205 'sep'           => 'Set',
00206 'oct'           => 'Otu',
00207 'nov'           => 'Nov',
00208 'dec'           => 'Dic',
00209 
00210 # Categories related messages
00211 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categoriis}}',
00212 'category_header'                => 'Vôs inte categorie "$1"',
00213 'subcategories'                  => 'Sot categoriis',
00214 'category-media-header'          => 'Files inte categorie "$1"',
00215 'category-empty'                 => "''Par cumò la categorie no conten ni pagjinis ni files multimediâi.''",
00216 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Categorie platade|Categoriis platadis}}',
00217 'hidden-category-category'       => 'Categoriis platadis',
00218 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten une sot categorie, mostrade ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la sot categorie|lis $1 sot categoriis}} ca sot suntun totâl di $2.}}',
00219 'category-subcat-count-limited'  => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|une sot categorie, mostrade|$1 sot categoriis, mostradis}} sot.',
00220 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten dome une pagjine mostrade ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la pagjine indicade|lis $1 pagjinis indicadis}} di seguit, suntun totâl di $2.}}',
00221 'category-article-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la pagjine|lis $1 pagjinis}} ca sot.',
00222 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten dome un file, mostrât ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|un file, mostrât|$1 files, mostrâts}} ca sot, suntun totâl di $2.}}',
00223 'category-file-count-limited'    => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|il file mostrât|i $1 files mostrâts}} ca sot.',
00224 'listingcontinuesabbrev'         => 'cont.',
00225 'noindex-category'               => 'Pagjinis no indicizadis',
00226 
00227 'about'         => 'Informazions',
00228 'article'       => 'Vôs',
00229 'newwindow'     => '(al vierç un gnûf barcon)',
00230 'cancel'        => 'Scancele',
00231 'moredotdotdot' => 'Plui...',
00232 'mypage'        => 'Mê pagjine',
00233 'mytalk'        => 'Discussions',
00234 'anontalk'      => 'Discussion par chest IP',
00235 'navigation'    => 'somari',
00236 'and'           => '&#32;e',
00237 
00238 # Cologne Blue skin
00239 'qbfind'         => 'Cjate',
00240 'qbbrowse'       => 'Sgarfe',
00241 'qbedit'         => 'Cambie',
00242 'qbpageoptions'  => 'Cheste pagjine',
00243 'qbpageinfo'     => 'Contest',
00244 'qbmyoptions'    => 'Mês pagjinis',
00245 'qbspecialpages' => 'Pagjinis speciâls',
00246 'faq'            => 'Domandis plui frecuentis',
00247 
00248 # Vector skin
00249 'vector-action-addsection' => 'Gnove sezion',
00250 'vector-action-delete'     => 'Elimine',
00251 'vector-action-move'       => 'Môf',
00252 'vector-action-protect'    => 'Protêç',
00253 'vector-action-undelete'   => 'Recupere',
00254 'vector-action-unprotect'  => 'No stâ protezi',
00255 'vector-view-create'       => 'Cree',
00256 'vector-view-edit'         => 'Cambie',
00257 'vector-view-history'      => 'Cjale il storic',
00258 'vector-view-view'         => 'Lei',
00259 'vector-view-viewsource'   => 'Cjale risultive',
00260 'actions'                  => 'Azions',
00261 'namespaces'               => 'Spazis dai nons',
00262 'variants'                 => 'Variants',
00263 
00264 'errorpagetitle'    => 'Erôr',
00265 'returnto'          => 'Torne a $1.',
00266 'tagline'           => 'Di {{SITENAME}}',
00267 'help'              => 'Jutori',
00268 'search'            => 'Cîr',
00269 'searchbutton'      => 'Cîr',
00270 'go'                => 'Va',
00271 'searcharticle'     => 'Va',
00272 'history'           => 'Storic de pagjine',
00273 'history_short'     => 'Storic',
00274 'updatedmarker'     => 'inzornât de mê ultime visite',
00275 'printableversion'  => 'Version stampabil',
00276 'permalink'         => 'Leam permanent',
00277 'print'             => 'Stampe',
00278 'view'              => 'Viodi',
00279 'edit'              => 'Cambie',
00280 'create'            => 'Cree',
00281 'editthispage'      => 'Cambie cheste pagjine',
00282 'create-this-page'  => 'Cree cheste pagjine',
00283 'delete'            => 'Elimine',
00284 'deletethispage'    => 'Elimine cheste pagjine',
00285 'undelete_short'    => 'Recupere {{PLURAL:$1|modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}',
00286 'viewdeleted_short' => 'Viôt {{PLURAL:$1|une modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}',
00287 'protect'           => 'Protêç',
00288 'protect_change'    => 'cambie',
00289 'protectthispage'   => 'Protêç cheste pagjine',
00290 'unprotect'         => 'No stâ protezi',
00291 'unprotectthispage' => 'No stâ plui protezi cheste pagjine',
00292 'newpage'           => 'Gnove pagjine',
00293 'talkpage'          => 'Fevelin di cheste pagjine',
00294 'talkpagelinktext'  => 'discussion',
00295 'specialpage'       => 'Pagjine speciâl',
00296 'personaltools'     => 'Imprescj personâi',
00297 'postcomment'       => 'Gnove sezion',
00298 'articlepage'       => 'Cjale la vôs',
00299 'talk'              => 'Discussion',
00300 'views'             => 'Visitis',
00301 'toolbox'           => 'imprescj',
00302 'userpage'          => 'Cjale pagjine dal utent',
00303 'projectpage'       => 'Cjale pagjine dal progjet',
00304 'imagepage'         => 'Cjale pagjine dal file',
00305 'mediawikipage'     => 'Cjale la pagjine dal messaç',
00306 'templatepage'      => 'Cjale il model',
00307 'viewhelppage'      => 'Cjale la pagjine di jutori',
00308 'categorypage'      => 'Cjale la categorie',
00309 'viewtalkpage'      => 'Cjale la pagjine di discussion',
00310 'otherlanguages'    => 'Altris lenghis',
00311 'redirectedfrom'    => '(Inviât ca di $1)',
00312 'redirectpagesub'   => 'Pagjine di redirezion',
00313 'lastmodifiedat'    => "Cambiât par l'ultime volte ai $2, $1",
00314 'viewcount'         => 'Cheste pagjine e je stade lete {{PLURAL:$1|une volte|$1 voltis}}.',
00315 'protectedpage'     => 'Pagjine protezude',
00316 'jumpto'            => 'Va a:',
00317 'jumptonavigation'  => 'navigazion',
00318 'jumptosearch'      => 'ricercje',
00319 'pool-errorunknown' => 'Erôr no cognossût',
00320 
00321 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00322 'aboutsite'            => 'Informazions su {{SITENAME}}',
00323 'aboutpage'            => 'Project:Informazions',
00324 'copyright'            => 'Il contignût al è disponibil sot de $1',
00325 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Copyrights',
00326 'currentevents'        => 'Lis gnovis',
00327 'currentevents-url'    => 'Project:Lis gnovis',
00328 'disclaimers'          => 'Avîs legâi',
00329 'disclaimerpage'       => 'Project:Avîs gjenerâi',
00330 'edithelp'             => 'Jutori pai cambiaments',
00331 'edithelppage'         => 'Help:Cambiaments',
00332 'helppage'             => 'Help:Contignûts',
00333 'mainpage'             => 'Pagjine principâl',
00334 'mainpage-description' => 'Pagjine principâl',
00335 'portal'               => 'Ostarie',
00336 'portal-url'           => 'Project:Ostarie',
00337 'privacy'              => 'Politiche pe privacy',
00338 'privacypage'          => 'Project:Politiche_pe_privacy',
00339 
00340 'badaccess' => 'Permès no suficients',
00341 
00342 'versionrequired' => 'E covente la version $1 di MediaWiki',
00343 
00344 'ok'                      => 'Va ben',
00345 'retrievedfrom'           => 'Cjapât fûr di $1',
00346 'youhavenewmessages'      => 'Tu âs $1 ($2).',
00347 'newmessageslink'         => 'gnûfs messaçs',
00348 'newmessagesdifflink'     => 'difarencis cu la penultime revision',
00349 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tu âs gnûfs messaçs su $1',
00350 'editsection'             => 'cambie',
00351 'editold'                 => 'cambie',
00352 'viewsourceold'           => 'cjale risultive',
00353 'editlink'                => 'cambie',
00354 'viewsourcelink'          => 'cjale risultive',
00355 'editsectionhint'         => 'cambie la sezion $1',
00356 'toc'                     => 'Tabele dai contignûts',
00357 'showtoc'                 => 'mostre',
00358 'hidetoc'                 => 'plate',
00359 'collapsible-collapse'    => 'Strenç',
00360 'collapsible-expand'      => 'Slargje',
00361 'thisisdeleted'           => 'Vuelistu cjalâ o ripristinâ $1?',
00362 'viewdeleted'             => 'Vuelistu viodi $1?',
00363 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|une modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}',
00364 'feedlinks'               => 'Canâl (feed):',
00365 'site-rss-feed'           => 'Canâl RSS di $1',
00366 'site-atom-feed'          => 'Canâl Atom di $1',
00367 'page-rss-feed'           => 'Canâl RSS par "$1"',
00368 'page-atom-feed'          => 'Canâl Atom par "$1"',
00369 'red-link-title'          => '$1 (la pagjine no esist)',
00370 
00371 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00372 'nstab-main'      => 'Vôs',
00373 'nstab-user'      => 'Pagjine dal utent',
00374 'nstab-media'     => 'Media',
00375 'nstab-special'   => 'Pagjine speciâl',
00376 'nstab-project'   => 'Informazions',
00377 'nstab-image'     => 'Figure',
00378 'nstab-mediawiki' => 'Messaç',
00379 'nstab-template'  => 'Model',
00380 'nstab-help'      => 'Jutori',
00381 'nstab-category'  => 'Categorie',
00382 
00383 # Main script and global functions
00384 'nospecialpagetext' => '<strong>Tu âs cirût une pagjine speciâl no valide.</strong>
00385 
00386 Une liste des pagjinis speciâls validis a si pues cjatâ su [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
00387 
00388 # General errors
00389 'error'              => 'Erôr',
00390 'databaseerror'      => 'Erôr de base di dâts',
00391 'laggedslavemode'    => 'Atenzion: La pagjine podarès no segnalâ inzornaments recents.',
00392 'readonly'           => 'Base di dâts blocade',
00393 'readonlytext'       => "La base di dâts pal moment e je blocade e no si puedin zontâ vôs e fâ modifichis, probabilmentri pe normâl manutenzion de base di dâts, daspò de cuâl dut al tornarà normâl.
00394 
00395 L'aministradôr ch'al à metût il bloc al à scrit cheste motivazion: $1",
00396 'missing-article'    => 'La base di dâts no à cjatât il test di une pagjine che e varès di vê vût cjatât, di non "$1" $2.
00397 
00398 Chest in gjenar al è causât dal jessi lâts daûr dal leam a une pagjine che e je stade eliminade, partint dal confront di dôs versions o di un leam tal storic.
00399 
00400 Se la cause no samee jessi cheste, tu podaressis vê cjatât un problem tal software.
00401 Segnalilu par plasê a un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], notant la URL.',
00402 'missingarticle-rev' => '(numar de revision: $1)',
00403 'filedeleteerror'    => 'No si pues eliminâ il file "$1".',
00404 'filenotfound'       => 'No si pues cjatâ il file "$1".',
00405 'badtitle'           => 'Titul sbaliât',
00406 'badtitletext'       => 'Il titul de pagjine che tu âs inserît nol è valit, al è vuelit, o al veve un erôr tal colegament tra wiki diviersis o tra versions in altris lenghis.
00407 Al podarès vê dentri caratars che no podin jessi doprâts tai titui.',
00408 'viewsource'         => 'Cjale risultive',
00409 'viewsourcetext'     => 'Tu puedis viodi e copiâ la risultive di cheste pagjine:',
00410 
00411 # Login and logout pages
00412 'logouttext'              => "'''Tu sâs cumò lât fûr.'''
00413 
00414 Tu puedis continuâ a doprâ {{SITENAME}} come anonim, o tu puedis [[Special:UserLogin|jentrâ di gnûf]] cul stes o cuntun altri non utent.
00415 Considere che cualchi pagjine e pues mostrâti ancjemò come jentrât tal sît fin cuant che no tu netis la memorie cache dal sgarfadôr.",
00416 'welcomecreation'         => '== Mandi e benvignût $1! ==
00417 La tô identitât e je stade creade. 
00418 No stâ dismenteâti di gambiâ lis [[Special:Preferences|preferencis di {{SITENAME}}]].',
00419 'yourname'                => 'Non utent',
00420 'yourpassword'            => 'Peraule clâf',
00421 'yourpasswordagain'       => 'Torne a scrivile',
00422 'remembermypassword'      => 'Visiti di me di une session a chê altre (fin a $1 {{PLURAL:$1|zornade|zornadis}})',
00423 'yourdomainname'          => 'Il to domini',
00424 'login'                   => 'Jentre',
00425 'nav-login-createaccount' => 'Regjistriti o jentre',
00426 'loginprompt'             => 'Tu âs di vê abilitâts i cookies par jentrâ in {{SITENAME}}.',
00427 'userlogin'               => 'Regjistriti o jentre',
00428 'userloginnocreate'       => 'Jentre',
00429 'logout'                  => 'Jes',
00430 'userlogout'              => 'Jes',
00431 'notloggedin'             => 'No tu sês jentrât',
00432 'nologin'                 => "No âstu ancjemò une identitât par jentrâ? '''$1'''.",
00433 'nologinlink'             => 'Creile cumò',
00434 'createaccount'           => 'Cree une gnove identitât',
00435 'gotaccount'              => "Âstu za une identitât? '''$1'''.",
00436 'gotaccountlink'          => 'Jentre',
00437 'userlogin-resetlink'     => 'Dismenteât i detais par jentrâ?',
00438 'createaccountmail'       => 'par pueste eletroniche',
00439 'createaccountreason'     => 'Reson:',
00440 'badretype'               => 'Lis peraulis clâfs inseridis no son compagnis.',
00441 'userexists'              => 'Il non utent inserît al è za doprât. Sielç par plasê un non diferent.',
00442 'loginerror'              => 'Erôr te jentrade',
00443 'createaccounterror'      => "No si à podût creâ l'identitât: $1",
00444 'nocookiesnew'            => "L'identitât utent e je stade creade, ma no tu sês jentrât. {{SITENAME}} al dopre i cookies par visâsi dai utents, e tu tu ju âs disabilitâts. Par plasê abilitiju, dopo jentre cul to gnûf non utent e password.",
00445 'nocookieslogin'          => '{{SITENAME}} e dopre i cookies par visâsi dai utents, e tu tu ju âs disabilitâts. Par plasê abilitiju e torne a provâ.',
00446 'noname'                  => 'No tu âs inserît un non utent valit.',
00447 'loginsuccesstitle'       => 'Jentrât cun sucès',
00448 'loginsuccess'            => 'Cumò tu sês jentrât te {{SITENAME}} sicu "$1".',
00449 'nosuchuser'              => 'Nissun utent regjistrât cul non "$1". Controle il non inserît o [[Special:UserLogin/signup|cree tu une gnove identitât]].',
00450 'nosuchusershort'         => 'Nol esist nissun utent cul non "$1". Controle di no vê sbaliât di scrivi.',
00451 'nouserspecified'         => 'Tu scugnis specificâ un non utent.',
00452 'wrongpassword'           => 'La peraule clâf zontade no je juste. Torne par plasê a provâ.',
00453 'wrongpasswordempty'      => 'La peraule clâf inseride e je vueide. Torne a provâ.',
00454 'passwordtooshort'        => 'La peraule clâf e à di jessi di almancul {{PLURAL:$1|1 caratar|$1 caratars}}.',
00455 'password-name-match'     => 'La peraule clâf e à di jessi divierse dal to non utent.',
00456 'mailmypassword'          => 'Mande une gnove peraule clâf ae me direzion di pueste eletroniche',
00457 'passwordremindertitle'   => 'Gnove peraule clâf temporanie par {{SITENAME}}',
00458 'passwordremindertext'    => 'Cualchidun (probabilmentri tu, de direzion IP $1) al à domandât une gnove peraule clâf par jentrâ in {{SITENAME}} ($4).
00459 Une peraule clâf temporanie par l\'utent "$2" e je stade creade e impuestade a "$3". Se cheste e jere la tô intenzion, tu varâs di jentrâ e sielzi une gnove peraule clâf cumò. La to peraule clâf temporanie e scjadarà daspò {{PLURAL:$5|une zornade|$5 zornadis}}.
00460 
00461 Se no tu âs domandât tu chest o se tu âs cjatât la peraule clâf e no tu vuelis plui cambiâle, tu puedis ignorâ chest messaç e continuâ a doprâ la vecje peraule clâf.',
00462 'noemail'                 => 'Nissune direzion email regjistrade par l\'utent "$1".',
00463 'passwordsent'            => 'Une gnove peraule clâf e je stade mandade ae direzion di pueste eletroniche regjistrade par l\'utent "$1".
00464 Par plasê torne a fâ la jentrade pene che tu la âs ricevude.',
00465 'eauthentsent'            => 'Un messaç di pueste eletroniche di conferme al è stât mandât ae direzion specificade.
00466 Prime di ricevi cualsisei altri messaç di pueste, tu scugnis seguî lis istruzions scritis dal messaç, par confermâ che la identitât e je propi la tô.',
00467 'emailauthenticated'      => 'La tô direzion email e je stade autenticade ai $2 aes $3.',
00468 'emailnotauthenticated'   => 'La tô direzion email no je ancjemò autenticade. No vignaran mandâts messaçs pes funzions ca sot.',
00469 'noemailprefs'            => 'Specifiche une direzion email par fâ lâ cheste funzion.',
00470 'emailconfirmlink'        => 'Conferme la tô direzion email',
00471 'invalidemailaddress'     => 'La direzion email no pues jessi acetade parcè che no samee intun formât valit. Inserìs par plasê une direzion ben formatade o disvuede chest cjamp.',
00472 'accountcreated'          => 'Identitât creade',
00473 'accountcreatedtext'      => 'La identitât utent par $1 e je stade creade.',
00474 'createaccount-title'     => 'Creazion di une identitât par {{SITENAME}}',
00475 'loginlanguagelabel'      => 'Lenghe: $1',
00476 
00477 # Change password dialog
00478 'resetpass'               => 'Gambie peraule clâf',
00479 'resetpass_header'        => 'Cambie peraule clâf de identitât',
00480 'oldpassword'             => 'Vecje peraule clâf',
00481 'newpassword'             => 'Gnove peraule clâf',
00482 'retypenew'               => 'Torne a scrivi chê gnove',
00483 'resetpass-submit-cancel' => 'Scancele',
00484 
00485 # Special:PasswordReset
00486 'passwordreset-username' => 'Non utent:',
00487 
00488 # Edit page toolbar
00489 'bold_sample'     => 'Test in gruessut',
00490 'bold_tip'        => 'Test in gruessut',
00491 'italic_sample'   => 'Test in corsîf',
00492 'italic_tip'      => 'Test in corsîf',
00493 'link_sample'     => 'Titul dal leam',
00494 'link_tip'        => 'Leams internis',
00495 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com titul leam',
00496 'extlink_tip'     => 'Leam esterni (visiti dal prefìs http://)',
00497 'headline_sample' => 'Test dal titul',
00498 'headline_tip'    => 'Titul di nivel 2',
00499 'nowiki_sample'   => 'Inserìs test no formatât culì',
00500 'nowiki_tip'      => 'Ignore la formatazion wiki',
00501 'image_sample'    => 'Esempli.jpg',
00502 'image_tip'       => 'Figure includude',
00503 'media_sample'    => 'Esempli.ogg',
00504 'media_tip'       => 'Leam a un file multimediâl',
00505 'sig_tip'         => 'La tô firme cun ore e date',
00506 'hr_tip'          => 'Rie orizontâl (no stâ doprâle masse spes)',
00507 
00508 # Edit pages
00509 'summary'                          => 'Somari:',
00510 'subject'                          => 'Argoment (intestazion):',
00511 'minoredit'                        => 'Chest al è un piçul cambiament',
00512 'watchthis'                        => 'Ten di voli cheste pagjine',
00513 'savearticle'                      => 'Salve la pagjine',
00514 'preview'                          => 'Anteprime',
00515 'showpreview'                      => 'Mostre anteprime',
00516 'showlivepreview'                  => "Anteprime ''live''",
00517 'showdiff'                         => 'Mostre cambiaments',
00518 'anoneditwarning'                  => 'No tu sês jentrât cuntun non utent. La to direzion IP e vignarà regjistrade tal storic di cheste pagjine.',
00519 'missingsummary'                   => "'''Atenzion:''' no tu âs specificât un ogjet par chest cambiament. Se tu tornis a fracâ su \"Salve la pagjine\", il cambiament al vignarà salvât cuntun ogjet vueit.",
00520 'missingcommenttext'               => 'Inserìs un coment ca sot.',
00521 'missingcommentheader'             => "'''Atenzion:''' no tu âs specificât un ogjet/intestazion par chest coment. Se tu tornis a fracâ su \"Salve la pagjine\", il to cambiament al vignarà salvât cuntune intestazion vueide.",
00522 'summary-preview'                  => 'Anteprime dal somari:',
00523 'subject-preview'                  => 'Anteprime ogjet/intestazion:',
00524 'blockedtitle'                     => 'Utent blocât',
00525 'blockedtext'                      => "'''Chest non utent o direzion IP a son stâts blocâts.'''
00526 
00527 Il bloc al è stât metût di $1. La reson furnide e je: ''$2''
00528 
00529 * Inizi dal bloc: $8
00530 * Scjadencje dal blocco: $6
00531 * Interval di bloc: $7
00532 
00533 Se tu vuelis tu puedis contatâ $1 o un altri [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradôr]] par fevelâ dal bloc.
00534 
00535 Visiti che no tu puedis doprâ la funzion 'Messaç di pueste a chest utent' se no tu âs specificât une direzion di pueste eletroniche valide tes [[Special:Preferences|preferencis]] e se no tu sês stât blocât al ûs di cheste funzion.
00536 
00537 Par plasê inclût la to direzion IP atuâl ($3) o il numar dal bloc (ID #$5) in ogni richieste di sclariments.",
00538 'whitelistedittext'                => 'Tu scugnis $1 par cambiâ lis pagjinis.',
00539 'confirmedittext'                  => 'Prime di cambiâ lis pagjinis tu scugnis confermâ la to direzion di pueste eletroniche. Par impuestâ e confermâ la direzion, dopre lis [[Special:Preferences|preferencis]].',
00540 'loginreqtitle'                    => 'Si scugne jentrâ',
00541 'loginreqlink'                     => 'jentrâ',
00542 'loginreqpagetext'                 => 'Tu scugnis $1 par viodi lis altris pagjinis.',
00543 'accmailtitle'                     => 'Password mandade.',
00544 'accmailtext'                      => "Une password gjenerade a câs par [[User talk:$1|$1]] e je stade mandade a $2.
00545 
00546 La password par cheste identitât e pues jessi cambiade su la pagjine ''[[Special:ChangePassword|cambie password]]'' daspò de jentrade.",
00547 'newarticle'                       => '(Gnûf)',
00548 'newarticletext'                   => "Tu âs seguît un leam a une pagjine che no esist ancjemò. Par creâ une pagjine, scomence a scrivi tal spazi ca sot (cjale il [[{{MediaWiki:Helppage}}|jutori]] par altris informazions). Se tu sês ca par erôr, frache semplicementri il boton '''Indaûr''' dal to sgarfadôr.",
00549 'anontalkpagetext'                 => "----''Cheste e je la pagjine di discussion di un utent anonim, che nol à ancjemò creât une identitât, o che no la vûl doprâ. Par identificâlu/e a doprin alore la so direzion IP. Lis direzions IP a podin però jessi condividudis di plui utents. Se tu sês un utent anonim e tu crodis che ti vedin fat coments che no si riferissin a ti, par plasê [[Special:UserLogin|cree une gnove identitâ o jentre]] cun chê che tu âs za cussì tu evitarâs in futûr di jessi confondût un altris utents anonims.''",
00550 'noarticletext'                    => 'Par cumò nol è nuie in cheste pagjine.
00551 Tu puedis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cirî chest titul]] in altris pagjinis o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cirî i regjistris leâts],
00552 o ben [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cambiâ cheste pagjine]</span>.',
00553 'noarticletext-nopermission'       => 'Par cumò nol è nuie in cheste pagjine.
00554 Tu puedis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cirî chest titul]] in altris pagjinis o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cirî i regjistris leâts].',
00555 'userpage-userdoesnotexist'        => 'La identitât "<nowiki>$1</nowiki>" no je di un utent regjistrât. Controle che tu vuelis pardabon creâ o modificâ cheste pagjine.',
00556 'clearyourcache'                   => "'''Ocjo: dopo vê salvât, tu podaressis scugnî netâ la cache dal to sgarfadôr par viodi i cambiaments.''' Par '''Mozilla / Firefox / Safari''': frache ''Torne a cjamâ'' tignint jù ancje il tast des maiusculis, o se no frache ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' su Mac); par '''Konqueror''': frache ''Reload'' o il tast ''F5''; par '''Opera''' al pues jessi necessari disvuedâ dal dut la cache doprant il menù ''Tools → Preferencis''; par '''Internet Explorer:''' ten fracât il tast ''Ctrl'' cuant che tu cjalcjis su ''Aggiorna'' o frache ''Ctrl-F5''.",
00557 'updated'                          => '(Inzornât)',
00558 'note'                             => "'''Note:'''",
00559 'previewnote'                      => "'''Visiti che cheste e je dome une anteprime.'''
00560 I tiei cambiaments no son stâts ancjemò salvâts!",
00561 'editing'                          => 'Cambiament di $1',
00562 'editingsection'                   => 'Cambiament di $1 (sezion)',
00563 'editingcomment'                   => 'Cambiament di $1 (gnove sezion)',
00564 'editconflict'                     => 'Conflit inte modifiche: $1',
00565 'explainconflict'                  => "Cualchidun altri al à cambiât cheste pagjine di cuant che tu âs començât a modificâle.
00566 La aree di test disore e conten il test de pagjine che esist cumò, i tiei cambiaments a son mostrâts inte aree disot.
00567 Tu varâs di inserî di gnûf i tiei cambiaments tal test esistint.
00568 '''Dome''' il test in alt al vignarà salvât cuant che tu frachis su \"{{int:savearticle}}\".",
00569 'editingold'                       => "'''ATENZION: tu stâs cambiant une version vecje e no inzornade di cheste pagjine. Se tu la salvis, ducj i cambiaments fats di chê volte in ca a laran pierdûts.'''",
00570 'yourdiff'                         => 'Difarencis',
00571 'copyrightwarning'                 => "Note: ducj i contribûts a {{SITENAME}} a si considerin come dâts fûr sot de licence $2 (cjale $1 pai detais). Se no tu vuelis che i tiei tescj a podedin jessi modificâts e tornâts a dâ fûr di ognidun cence limits, no stâ mandâju a {{SITENAME}}.<br />
00572 Cun di plui, inviant il test tu declaris che tu âs scrit tu chest o tu lu âs copiât di une sorzint tal domini public o di une sorzint libare.
00573 '''NO STÂ MANDÂ MATERIÂL CUVIERT DAL DIRIT DI AUTÔR CENCE AUTORIZAZION!'''",
00574 'readonlywarning'                  => "'''ATENZION: La base di dâts e je blocade par vie de manutenzion, par cui no si podin salvâ lis modifichis par cumò. Par no pierdilis, tu puedis copiâ e tacâ il test inserît fin cumò e salvâlu intun file di test.'''
00575 
00576 L'aministradôr che al à blocât la base di dâts al à ufiert chest spiegazion: $1",
00577 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Model doprât|Modei doprâts}} par cheste pagjine:',
00578 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Model doprât|Modei doprâts}} in cheste anteprime:',
00579 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Model doprât|Modei doprâts}} in cheste sezion:',
00580 'template-protected'               => '(protezût)',
00581 'template-semiprotected'           => '(semi-protezût)',
00582 'hiddencategories'                 => 'Cheste pagjine e je {{PLURAL:$1|intune categorie platade|in $1 categoriis platadis}}:',
00583 'nocreatetitle'                    => 'Creazion des pagjinis limitade',
00584 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} al à limitât la pussibilitât di creâ gnovis pagjinis ai utents regjistrâts. Tu puedis tornâ indaûr e cambiâ une pagjine che e esist o se no [[Special:UserLogin|jentrâ o creâ une gnove identitât]].',
00585 'nocreate-loggedin'                => 'No tu âs i permès che a coventin par creâ gnovis pagjinis.',
00586 'permissionserrors'                => 'Erôr tai permès',
00587 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tu âs i permès che a coventin par $2, {{PLURAL:$1|par il motîf|pai motîfs}} ca sot:',
00588 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Atenzion: tu stâs par tornâ a creâ une pagjine che e je stade eliminade timp fa.'''
00589 
00590 Siguriti che sedi pardabon oportun lâ indevant cul cambiament di cheste pagjine.
00591 Ve ca par comoditât la liste des eliminazions e dai moviments par cheste pagjine:",
00592 'moveddeleted-notice'              => 'Cheste pagjine e je stade eliminade.
00593 Il regjistri di eliminazion e di spostament pe pagjine a son mostrâts ca sot par informazion.',
00594 'log-fulllog'                      => 'Viôt dut il regjistri',
00595 'edit-no-change'                   => 'Il cambiament al è stât ignorât parcè che no tu âs cambiât nuie tal test.',
00596 
00597 # Parser/template warnings
00598 'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''Atenzion:''' La dimension dai modei includûts e je masse grande.
00599 Cualchi model nol vignarà includût.",
00600 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Pagjinis dulà che la dimension pe inclusion dai modei e je stade superade',
00601 'post-expand-template-argument-warning'   => "'''Avîs:''' Cheste pagjine e conten almancul un argoment di model che al à une dimension di espansion masse grande. Chescj argoments no saran includûts.",
00602 'post-expand-template-argument-category'  => 'Pagjinis che a contegnin argoments di modei che a mancjin',
00603 
00604 # History pages
00605 'viewpagelogs'           => 'Cjale i regjistris relatîfs a cheste pagjine.',
00606 'nohistory'              => 'Nol è presint un storic dai cambiaments par cheste pagjine.',
00607 'currentrev'             => 'Version atuâl',
00608 'currentrev-asof'        => 'Revision atuâl dai $1',
00609 'revisionasof'           => 'Version dai $1',
00610 'revision-info'          => 'Version dal $1, autôr: $2',
00611 'previousrevision'       => '← Version plui vecje',
00612 'nextrevision'           => 'Version plui gnove →',
00613 'currentrevisionlink'    => 'Version atuâl',
00614 'cur'                    => 'cor',
00615 'next'                   => 'prossim',
00616 'last'                   => 'ultime',
00617 'page_first'             => 'prime',
00618 'page_last'              => 'ultime',
00619 'histlegend'             => "Confront tra lis versions: sielç lis caselis des versions che ti interessin e frache Invio o il boton in bas.
00620 
00621 Leiende: (cur) = difarencis cun la version atuâl, (prec) = difarencis cun la version precedente, '''p''' = piçul cambiament",
00622 'history-fieldset-title' => 'Sgarfe tal storic',
00623 'history-show-deleted'   => 'Dome chei eliminâts',
00624 'histfirst'              => 'Prime',
00625 'histlast'               => 'Ultime',
00626 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
00627 'historyempty'           => '(vueide)',
00628 
00629 # Revision feed
00630 'history-feed-title'          => 'Storic des revisions',
00631 'history-feed-description'    => 'Storic des revisions de pagjine su cheste wiki',
00632 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ai $2',
00633 
00634 # Revision deletion
00635 'rev-delundel'               => 'mostre/plate',
00636 'rev-showdeleted'            => 'mostre',
00637 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì',
00638 'revdelete-radio-same'       => '(no stâ cambiâ)',
00639 'revdelete-radio-set'        => 'Sì',
00640 'revdelete-radio-unset'      => 'No',
00641 'revdel-restore'             => 'cambie visibilitât',
00642 'revdel-restore-deleted'     => 'revisions eliminadis',
00643 'revdel-restore-visible'     => 'revisions visibilis',
00644 'pagehist'                   => 'Storic de pagjine',
00645 'revdelete-reasonotherlist'  => 'Altri motîf',
00646 
00647 # Merge log
00648 'revertmerge' => 'Anule unions',
00649 
00650 # Diffs
00651 'history-title'           => 'Storic dai cambiaments di "$1"',
00652 'difference'              => '(Difarence jenfri des revisions)',
00653 'lineno'                  => 'Rie $1:',
00654 'compareselectedversions' => 'Confronte versions selezionadis',
00655 'editundo'                => 'anule',
00656 'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|Une revision intermedie|$1 revisions intermediis}} di {{PLURAL:$2|un utent no mostrade|$2 utents no mostradis}})',
00657 
00658 # Search results
00659 'searchresults'                    => 'Risultâts de ricercje',
00660 'searchresults-title'              => 'Risultâts de ricercje di "$1"',
00661 'searchresulttext'                 => 'Par plui informazions su lis ricercjis in {{SITENAME}}, cjale [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
00662 'searchsubtitle'                   => 'Ricercje di \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|dutis lis pagjinis che a scomencin par "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|dutis lis pagjinis che a pontin a "$1"]])',
00663 'searchsubtitleinvalid'            => 'Pal test "$1"',
00664 'toomanymatches'                   => 'Masse risultâts, prove par plasê une ricercje divierse.',
00665 'titlematches'                     => 'Corispondencis tai titui des pagjinis',
00666 'notitlematches'                   => 'Nissune corispondence tai titui des pagjinis',
00667 'textmatches'                      => 'Corispondencis tal test des pagjinis',
00668 'notextmatches'                    => 'Nissune corispondence tal test des pagjinis',
00669 'prevn'                            => 'precedents {{PLURAL:$1|$1}}',
00670 'nextn'                            => 'prossims {{PLURAL:$1|$1}}',
00671 'prevn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|risultât precedent|risultâts precedents}}',
00672 'nextn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|risultât sucessîf|risultâts sucessîfs}}',
00673 'shown-title'                      => 'Mostre $1 {{PLURAL:$1|risultât|risultâts}} par pagjine',
00674 'viewprevnext'                     => 'Cjale ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
00675 'searchmenu-legend'                => 'Opzions de ricercje',
00676 'searchmenu-exists'                => "'''E je une pagjine di non \"[[:\$1]]\" su cheste wiki'''",
00677 'searchmenu-new'                   => "'''Cree la pagjine \"[[:\$1]]\" su cheste wiki!'''",
00678 'searchhelp-url'                   => 'Help:Contignûts',
00679 'searchprofile-articles'           => 'Pagjinis di contignûts',
00680 'searchprofile-project'            => 'Pagjinis di jutori e sul progjet',
00681 'searchprofile-images'             => 'Multimedia',
00682 'searchprofile-everything'         => 'Dut',
00683 'searchprofile-advanced'           => 'Avançade',
00684 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Cîr in $1',
00685 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Cîr in $1',
00686 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Cîr files',
00687 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cîr ducj i gjenars di contignûts (ancje lis pagjinis di discussion)',
00688 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Cîr tai spazis dai nons personalizâts',
00689 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|une peraule|$2 peraulis}})',
00690 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 membri|$1 membris}} ({{PLURAL:$2|1 sotcategorie|$2 sotcategoriis}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})',
00691 'search-result-score'              => 'Rilevance: $1%',
00692 'search-redirect'                  => '(re-indreçament $1)',
00693 'search-section'                   => '(sezion $1)',
00694 'search-suggest'                   => 'Forsit tu cirivis: $1',
00695 'search-interwiki-caption'         => 'Progjets fradis',
00696 'search-interwiki-default'         => 'Risultâts di $1:',
00697 'search-interwiki-more'            => '(altri)',
00698 'search-mwsuggest-enabled'         => 'cui sugjeriments',
00699 'search-mwsuggest-disabled'        => 'cence i sugjeriments',
00700 'mwsuggest-disable'                => 'Disative i sugjeriments AJAX',
00701 'searchrelated'                    => 'leâts',
00702 'searchall'                        => 'ducj',
00703 'showingresults'                   => "Ca sot {{PLURAL:$1|al è fin a '''1''' risultât|a son fin a '''$1''' risultâts}} scomençant dal numar '''$2'''.",
00704 'showingresultsnum'                => "Ca sot {{PLURAL:$3|al è '''1''' risultât|a son '''$3''' risultâts}} scomençant dal numar '''$2'''.",
00705 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Risultât '''$1''' su '''$3'''|Risultâts '''$1 - $2''' su '''$3'''}} par '''$4'''",
00706 'nonefound'                        => "'''Note''': la ricercje e ven fate normalmentri dome in cualchi spazi dai nons. Prove a scrivi ''all:'' prime dal test di cjatâ par cirî in ducj i nons dai spazis (includint lis pagjinis di discussion, i modei e v.i.) o se no dopre il non dal spazi desiderât come prefìs.",
00707 'search-nonefound'                 => 'Nissun risultât par cheste ricercje.',
00708 'powersearch'                      => 'Cîr',
00709 'powersearch-legend'               => 'Ricercje avanzade',
00710 'powersearch-ns'                   => 'Cîr tai spazis dai nons:',
00711 'powersearch-redir'                => 'Elenc re-indreçaments',
00712 'powersearch-field'                => 'Cîr',
00713 'search-external'                  => 'Ricercje esterne',
00714 'searchdisabled'                   => 'La ricercje in {{SITENAME}} no je ative. Tu puedis doprâ Google intant. Sta atent che lis lôr tabelis sul contignût di {{SITENAME}} a puedin jessi pôc inzornadis.',
00715 
00716 # Quickbar
00717 'qbsettings'               => 'Sbare svelte',
00718 'qbsettings-none'          => 'Nissune',
00719 'qbsettings-fixedleft'     => 'Fis a Çampe',
00720 'qbsettings-fixedright'    => 'Fis a Drete',
00721 'qbsettings-floatingleft'  => 'Flutuant a çampe',
00722 'qbsettings-floatingright' => 'Flutuant a diestre',
00723 
00724 # Preferences page
00725 'preferences'                 => 'Preferencis',
00726 'mypreferences'               => 'Preferencis',
00727 'prefs-edits'                 => 'Numar di cambiaments fats:',
00728 'prefsnologin'                => 'No tu sês jentrât',
00729 'changepassword'              => 'Gambie peraule clâf',
00730 'prefs-skin'                  => 'Mascare',
00731 'skin-preview'                => 'Anteprime',
00732 'datedefault'                 => 'Nissune preference',
00733 'prefs-datetime'              => 'Date e ore',
00734 'prefs-personal'              => 'Dâts utents',
00735 'prefs-rc'                    => 'Ultins cambiaments & stubs',
00736 'prefs-watchlist'             => 'Tignudis di voli',
00737 'prefs-watchlist-days'        => 'Numar di zornadis di mostrâ inte liste des pagjinis tignudis di voli:',
00738 'prefs-watchlist-days-max'    => 'Massim $1 {{PLURAL:$1|zornade|zornadis}}',
00739 'prefs-watchlist-edits'       => 'Numar di modifichis di mostrâ inte liste slargjade:',
00740 'prefs-watchlist-edits-max'   => 'Numar massim: 1000',
00741 'prefs-misc'                  => 'Variis',
00742 'prefs-resetpass'             => 'Cambie la peraule clâf',
00743 'saveprefs'                   => 'Salve lis preferencis',
00744 'resetprefs'                  => 'Predeterminât',
00745 'restoreprefs'                => 'Torne a lis impostazions predeterminadis',
00746 'prefs-editing'               => 'Cambiament',
00747 'prefs-edit-boxsize'          => 'Dimensions dal barcon pai cambiaments.',
00748 'rows'                        => 'Riis',
00749 'columns'                     => 'Colonis:',
00750 'searchresultshead'           => 'Ricercje',
00751 'resultsperpage'              => 'Risultâts par pagjine',
00752 'stub-threshold'              => 'Valôr minim pe formatazion dai <a href="#" class="stub">leams aboç</a> (bytes):',
00753 'recentchangesdays'           => 'Numar di zornadis di mostrâ tai ultins cambiaments:',
00754 'recentchangesdays-max'       => '(massim $1 {{PLURAL:$1|zornade|zornadis}})',
00755 'recentchangescount'          => 'Numar di cambiaments di mostrâ normalmentri:',
00756 'savedprefs'                  => 'Lis preferencis a son stadis salvadis',
00757 'timezonelegend'              => 'Fûs orari:',
00758 'localtime'                   => 'Ore locâl:',
00759 'timezoneuseserverdefault'    => 'Dopre la ore dal servidôr ($1)',
00760 'timezoneuseoffset'           => 'Altri (inserìs la difarence)',
00761 'timezoneoffset'              => 'Difarence¹:',
00762 'servertime'                  => 'Ore dal servidôr:',
00763 'guesstimezone'               => 'Cjape impostazions dal sgarfadôr',
00764 'timezoneregion-africa'       => 'Afriche',
00765 'timezoneregion-antarctica'   => 'Antartic',
00766 'timezoneregion-arctic'       => 'Artic',
00767 'timezoneregion-asia'         => 'Asie',
00768 'timezoneregion-atlantic'     => 'Ocean Atlantic',
00769 'timezoneregion-australia'    => 'Australie',
00770 'timezoneregion-europe'       => 'Europe',
00771 'timezoneregion-indian'       => 'Ocean Indian',
00772 'timezoneregion-pacific'      => 'Ocean Pacific',
00773 'allowemail'                  => 'Ative la ricezion di messaçs email di bande di altris utents¹',
00774 'prefs-searchoptions'         => 'Opzions de ricercje',
00775 'prefs-namespaces'            => 'Spazis dai nons',
00776 'defaultns'                   => 'Se no, cîr in chescj spazis dai nons:',
00777 'default'                     => 'predeterminât',
00778 'prefs-files'                 => 'Files',
00779 'prefs-custom-css'            => 'CSS personalizât',
00780 'prefs-custom-js'             => 'JS personalizât',
00781 'prefs-emailconfirm-label'    => 'Conferme de pueste eletroniche:',
00782 'youremail'                   => 'Email *',
00783 'username'                    => 'Non utent:',
00784 'uid'                         => 'ID utent:',
00785 'prefs-memberingroups'        => 'Al fâs part {{PLURAL:$1|dal grup|dai grups}}:',
00786 'prefs-registration'          => 'Date di regjistrazion:',
00787 'yourrealname'                => 'Non vêr *',
00788 'yourlanguage'                => 'Lenghe di mostrâ',
00789 'yourvariant'                 => 'Varietât',
00790 'yournick'                    => 'Stranon (nick):',
00791 'badsig'                      => 'Firme crude invalide; controle i tags HTML.',
00792 'yourgender'                  => 'Ses:',
00793 'gender-unknown'              => 'No specificât',
00794 'gender-male'                 => 'Masculin',
00795 'gender-female'               => 'Feminin',
00796 'prefs-help-gender'           => 'Opzionâl: doprât intal software par indreçâsi ai utents cul gjenar just. Cheste informazion e sarà publiche.',
00797 'email'                       => 'Pueste eletroniche',
00798 'prefs-help-realname'         => '* Non vêr (opzionâl): se tu sielzis di inserîlu al vignarà doprât par dâti un ricognossiment dal tô lavôr.',
00799 'prefs-help-email'            => 'La direzion di pueste eletroniche e je opzionâl, ma nus permet di mandâti une gnove peraule clâf se tu ti la dismenteis.',
00800 'prefs-help-email-others'     => 'Tu puedis ancje permeti a chei altris di contatâti par pueste eletroniche par mieç di un leam te tô pagjine utent o di discussion.
00801 La tô direzion di pueste no ven mostrade cuant che i utents ti contatin.',
00802 'prefs-help-email-required'   => 'E covente une direzion di pueste eletroniche.',
00803 'prefs-info'                  => 'Informazions di base',
00804 'prefs-signature'             => 'Firme',
00805 'prefs-dateformat'            => 'Formât de date',
00806 'prefs-advancedediting'       => 'Opzions avanzadis',
00807 'prefs-advancedrc'            => 'Opzions avanzadis',
00808 'prefs-advancedrendering'     => 'Opzions avanzadis',
00809 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opzions avanzadis',
00810 'prefs-advancedwatchlist'     => 'Opzions avanzadis',
00811 
00812 # User rights
00813 'editinguser'             => "Cambiament dai dirits par l'utent '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
00814 'userrights-groupsmember' => 'Al fâs part di:',
00815 
00816 # Groups
00817 'group'               => 'Grup:',
00818 'group-user'          => 'Utents regjistrâts',
00819 'group-autoconfirmed' => 'Utents auto confermâts',
00820 'group-sysop'         => 'Aministradôrs',
00821 'group-all'           => 'Utents',
00822 
00823 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|Utent}}',
00824 
00825 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradôrs',
00826 
00827 # User rights log
00828 'rightslog' => 'Regjistri dai dirits dai utents',
00829 
00830 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
00831 'action-edit' => 'cambiâ cheste pagjine',
00832 
00833 # Recent changes
00834 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}}',
00835 'recentchanges'                     => 'Ultins cambiaments',
00836 'recentchanges-legend'              => 'Opzions dai ultins cambiaments',
00837 'recentchangestext'                 => 'Cheste pagjine e mostre i plui recents cambiaments inte {{SITENAME}}.',
00838 'recentchanges-feed-description'    => 'Chest canâl al ripuarte i cambiaments plui recents ai contignûts di cheste wiki.',
00839 'recentchanges-label-newpage'       => 'Chest cambiament al à creât une gnove pagjine',
00840 'recentchanges-label-minor'         => 'Chest al è un piçul cambiament',
00841 'recentchanges-label-bot'           => 'Chest cambiament al è stât eseguît di un bot',
00842 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Chest cambiament nol è stât ancjemò verificât',
00843 'rcnote'                            => "Ca sot tu cjatis {{PLURAL:$1|l'ultin cambiament|i ultins '''$1''' cambiaments}} al sît {{PLURAL:$2|intes ultimis 24 oris|tes ultimis '''$2''' zornadis}}; i dâts a son inzornâts ai $4 a lis $5.",
00844 'rcnotefrom'                        => "Ca sot i cambiaments dal '''$2''' (fintremai al '''$1''').",
00845 'rclistfrom'                        => 'Mostre i ultins cambiaments dal $1',
00846 'rcshowhideminor'                   => '$1 i piçui cambiaments',
00847 'rcshowhidebots'                    => '$1 i bots',
00848 'rcshowhideliu'                     => '$1 utents jentrâts',
00849 'rcshowhideanons'                   => '$1 utents anonims',
00850 'rcshowhidepatr'                    => '$1 cambiaments verificâts',
00851 'rcshowhidemine'                    => '$1 miei cambiaments',
00852 'rclinks'                           => 'Mostre i ultins $1 cambiaments tes ultimis $2 zornadis<br />$3',
00853 'diff'                              => 'difarencis',
00854 'hist'                              => 'stor',
00855 'hide'                              => 'plate',
00856 'show'                              => 'mostre',
00857 'minoreditletter'                   => 'p',
00858 'newpageletter'                     => 'G',
00859 'boteditletter'                     => 'b',
00860 'number_of_watching_users_pageview' => '[tignude di voli di {{PLURAL:$1|un utent|$1 utents}}]',
00861 'rc_categories'                     => 'Limite aes categoriis (dividilis cun "|")',
00862 'rc_categories_any'                 => 'Cualsisei',
00863 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ gnove sezion',
00864 'rc-enhanced-expand'                => 'Mostre detais (al covente JavaScript)',
00865 'rc-enhanced-hide'                  => 'Plate detais',
00866 
00867 # Recent changes linked
00868 'recentchangeslinked'          => 'Cambiaments leâts',
00869 'recentchangeslinked-feed'     => 'Cambiaments leâts',
00870 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Cambiaments leâts',
00871 'recentchangeslinked-title'    => 'Cambiaments leâts a "$1"',
00872 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nissun cambiament aes pagjinis leadis tal periodi specificât.',
00873 'recentchangeslinked-summary'  => "Cheste pagjine speciâl e mostre i cambiaments plui recents aes pagjinis leadis a chê specificade (o leadis ai elements intune categorie specificade). Lis [[Special:Watchlist|pagjinis tignudis di voli]] a son mostradis in '''gruessut'''.",
00874 'recentchangeslinked-page'     => 'Non de pagjine:',
00875 'recentchangeslinked-to'       => 'Mostre dome i cambiaments aes pagjinis leadis a chê specificade',
00876 
00877 # Upload
00878 'upload'                => 'Cjame sù un file',
00879 'uploadbtn'             => 'Cjame sù un file',
00880 'uploadnologin'         => 'No jentrât',
00881 'uploadnologintext'     => 'Tu scugnis [[Special:UserLogin|jentrâ]] cul to non utent par cjamâ sù files.',
00882 'uploaderror'           => 'Erôr cjamant sù',
00883 'uploadtext'            => "Dopre la form ca sot par cjamâ sù un file, par cjalâ o cirî i files cjamâts sù in precedence va te [[Special:FileList|liste dai files cjamâts sù]], lis cjamadis e lis eliminazions a son ancje regjistrâts tal [[Special:Log/upload|regjistri des cjamadis]].
00884 
00885 Par includi une figure intune pagjine, dopre un leam inte form
00886 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>''',
00887 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.png|alt text]]</nowiki>''' or
00888 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>''' par un leam diret al file.",
00889 'uploadlog'             => 'regjistri cjamâts sù',
00890 'uploadlogpage'         => 'Regjistri dai files cjamâts sù',
00891 'uploadlogpagetext'     => 'Ca sot e je une liste dai file cjamâts su di recent.',
00892 'filename'              => 'Non dal file',
00893 'filedesc'              => 'Descrizion',
00894 'fileuploadsummary'     => 'Somari:',
00895 'filestatus'            => 'Stât dal copyright:',
00896 'filesource'            => 'Sorzint:',
00897 'uploadedfiles'         => 'Files cjamâts sù',
00898 'ignorewarning'         => 'Ignore avîs e salve instès il file.',
00899 'ignorewarnings'        => 'Ignore i avîs',
00900 'minlength1'            => 'I nons dai files a àn di jessi a mancul di une letare.',
00901 'badfilename'           => 'File non gambiât in "$1".',
00902 'filetype-missing'      => 'Il file nol à une estension (par esempli ".jpg").',
00903 'file-exists-duplicate' => 'Chest file al è un duplicât {{PLURAL:$1|dal file |dai files ca sot:}}',
00904 'savefile'              => 'Salve file',
00905 'uploadedimage'         => 'cjamât sù "$1"',
00906 'overwroteimage'        => 'al à cjamât une gnove version di «[[$1]]»',
00907 'uploaddisabled'        => 'Nus displâs, par cumò no si pues cjamâ sù robe.',
00908 'uploaddisabledtext'    => 'Lis cjamadis di files a son disativadis.',
00909 'sourcefilename'        => 'Non dal file origjinâl:',
00910 'destfilename'          => 'Non dal file di destinazion:',
00911 'upload-description'    => 'Descrizion dal file',
00912 'watchthisupload'       => 'Ten di voli chest file',
00913 'upload-success-subj'   => 'Cjamât sù cun sucès',
00914 
00915 'upload-unknown-size' => 'Dimension no cognossude',
00916 
00917 'license'           => 'Licence pal ûs:',
00918 'license-header'    => 'Licence pal ûs',
00919 'nolicense'         => 'Nissune licence sielte',
00920 'license-nopreview' => '(Anteprime no disponibil)',
00921 
00922 # Special:ListFiles
00923 'imgfile'               => 'file',
00924 'listfiles'             => 'Liste des figuris',
00925 'listfiles_date'        => 'Date',
00926 'listfiles_name'        => 'Non',
00927 'listfiles_user'        => 'Utent',
00928 'listfiles_size'        => 'Dimension in bytes',
00929 'listfiles_description' => 'Descrizion',
00930 'listfiles_count'       => 'Versions',
00931 
00932 # File description page
00933 'file-anchor-link'          => 'Figure',
00934 'filehist'                  => 'Storic dal file',
00935 'filehist-help'             => 'Frache suntune date/ore par viodi il file cemût che al jere in chel moment.',
00936 'filehist-revert'           => 'ripristine',
00937 'filehist-current'          => 'atuâl',
00938 'filehist-datetime'         => 'Date/Ore',
00939 'filehist-thumb'            => 'Miniature',
00940 'filehist-thumbtext'        => 'Miniature de version dai $1',
00941 'filehist-user'             => 'Utent',
00942 'filehist-dimensions'       => 'Dimensions',
00943 'filehist-filesize'         => 'Dimension dal file',
00944 'filehist-comment'          => 'Coment',
00945 'imagelinks'                => 'Ûs dal file',
00946 'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|La pagjine ca sot e je leade|Lis $1 pagjinis ca sot a son leadis}} a cheste figure:',
00947 'nolinkstoimage'            => 'No son pagjinis leadis a chest file.',
00948 'sharedupload'              => 'Chest file al è ven di $1 e al pues jessi doprât di altris progjets.',
00949 'sharedupload-desc-here'    => 'Chest file al ven di $1 e al pues jessi doprât di altris progjets.
00950 La descrizion su la sô [$2 pagjine di descrizion] e je mostrade ca sot.',
00951 'uploadnewversion-linktext' => 'Cjame sù une gnove version di chest file',
00952 'shared-repo-from'          => 'di $1',
00953 
00954 # File reversion
00955 'filerevert-comment' => 'Reson:',
00956 
00957 # File deletion
00958 'filedelete'                  => 'Elimine $1',
00959 'filedelete-legend'           => 'Elimine il file',
00960 'filedelete-submit'           => 'Elimine',
00961 'filedelete-reason-otherlist' => 'Altri motîf',
00962 
00963 # MIME search
00964 'mimesearch' => 'Ricercje MIME',
00965 'mimetype'   => 'Gjenar MIME:',
00966 'download'   => 'discjame',
00967 
00968 # List redirects
00969 'listredirects' => 'Liste des redirezions',
00970 
00971 # Unused templates
00972 'unusedtemplates'    => 'Modei no doprâts',
00973 'unusedtemplateswlh' => 'altris leams',
00974 
00975 # Random page
00976 'randompage' => 'Une pagjine a câs',
00977 
00978 # Random redirect
00979 'randomredirect' => 'Un re-indreçament casuâl',
00980 
00981 # Statistics
00982 'statistics'                   => 'Statistichis',
00983 'statistics-header-pages'      => 'Statistichis su lis pagjinis',
00984 'statistics-header-edits'      => 'Statistichis sui cambiaments',
00985 'statistics-header-views'      => 'Statistichis su lis viodudis',
00986 'statistics-header-users'      => 'Statistichis dai utents',
00987 'statistics-header-hooks'      => 'Altris statistichis',
00988 'statistics-articles'          => 'Pagjinis di contignûts',
00989 'statistics-pages'             => 'Pagjinis',
00990 'statistics-pages-desc'        => 'Dutis lis pagjinis de wiki, includint lis pagjinis di discussion, i re-indreçaments e v.i.',
00991 'statistics-files'             => 'Files cjamâts sù',
00992 'statistics-edits'             => 'Cambiaments scomençant de instalazion di {{SITENAME}}',
00993 'statistics-edits-average'     => 'Medie dai cambiaments par ogni pagjine',
00994 'statistics-views-total'       => 'Viodudis totâls',
00995 'statistics-views-peredit'     => 'Viodudis par cambiament',
00996 'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Utents]] regjistrâts',
00997 'statistics-users-active'      => 'Utents atîfs',
00998 'statistics-users-active-desc' => 'Utents che a àn fat une azion {{PLURAL:$1|intal ultin dì|intai ultins $1 dîs}}',
00999 'statistics-mostpopular'       => 'Pagjinis plui visitadis',
01000 
01001 'disambiguations'     => 'Pagjinis di disambiguazion',
01002 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
01003 
01004 'doubleredirects' => 'Re-indreçaments doplis',
01005 
01006 'brokenredirects'        => 'Re-indreçaments che no funzionin',
01007 'brokenredirectstext'    => 'I re-indreçaments ca sot a mandin a pagjinis che no esistin:',
01008 'brokenredirects-edit'   => 'cambie',
01009 'brokenredirects-delete' => 'elimine',
01010 
01011 'withoutinterwiki'        => 'Pagjinis cence leams interwiki',
01012 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefìs',
01013 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostre',
01014 
01015 'fewestrevisions' => 'Vôs con mancul revisions',
01016 
01017 # Miscellaneous special pages
01018 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
01019 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categoriis}}',
01020 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|leam|leams}}',
01021 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|element|elements}}',
01022 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}',
01023 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|viodude|viodudis}}',
01024 'nimagelinks'             => 'Doprât $1 {{PLURAL:$1|intune pagjine|in $1 pagjinis}}',
01025 'lonelypages'             => 'Pagjinis solitaris',
01026 'lonelypagestext'         => 'Lis pagjinis ca sot no àn leams di altris pagjinis di {{SITENAME}} e no son includudis in altris pagjinis.',
01027 'uncategorizedpages'      => 'Pagjinis cence categorie',
01028 'uncategorizedcategories' => 'Categoriis cence categorie',
01029 'uncategorizedimages'     => 'Files cence une categorie',
01030 'uncategorizedtemplates'  => 'Modei cence une categorie',
01031 'unusedcategories'        => 'Categoriis no dopradis',
01032 'unusedimages'            => 'Files no doprâts',
01033 'popularpages'            => 'Pagjinis popolârs',
01034 'wantedcategories'        => 'Categoriis desideradis',
01035 'wantedpages'             => 'Pagjinis desideradis',
01036 'wantedfiles'             => 'Files desiderâts',
01037 'wantedtemplates'         => 'Modei desiderâts',
01038 'mostlinked'              => 'Pagjinis a cui pontin il maiôr numar di leams',
01039 'mostlinkedcategories'    => 'Categoriis a cui pontin il maiôr numar di leams',
01040 'mostlinkedtemplates'     => 'Modei plui doprâts',
01041 'mostcategories'          => 'Vôs cul maiôr numar di categoriis',
01042 'mostimages'              => 'Figuris a cui pontin il maiôr numar di leams',
01043 'mostrevisions'           => 'Vôs cul maiôr numar di revisions',
01044 'prefixindex'             => 'Tabele des vôs par letare iniziâl',
01045 'shortpages'              => 'Pagjinis curtis',
01046 'longpages'               => 'Pagjinis lungjis',
01047 'deadendpages'            => 'Pagjinis cence usite',
01048 'protectedpages'          => 'Pagjinis protezudis',
01049 'protectedtitles'         => 'Titui protezûts',
01050 'listusers'               => 'Liste dai utents',
01051 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|contribût|contribûts}}',
01052 'usercreated'             => '{{GENDER:$3|Creât|Creade}} ai $1 a lis $2',
01053 'newpages'                => 'Gnovis pagjinis',
01054 'newpages-username'       => 'Non utent:',
01055 'ancientpages'            => 'Pagjinis plui vecjis',
01056 'move'                    => 'Môf',
01057 'movethispage'            => 'Môf cheste pagjine',
01058 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 plui gnûf|$1 plui gnûfs}}',
01059 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 plui vieri|$1 plui vieris}}',
01060 
01061 # Book sources
01062 'booksources'               => 'Fonts librariis',
01063 'booksources-search-legend' => 'Ricercje di fonts libraris',
01064 'booksources-go'            => 'Va',
01065 
01066 # Special:Log
01067 'specialloguserlabel'  => 'Utent:',
01068 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
01069 'log'                  => 'Regjistris',
01070 'all-logs-page'        => 'Ducj i regjistris publics',
01071 'alllogstext'          => 'Viodude combinade di ducj i regjistris disponibii di {{SITENAME}}.
01072 Tu puedis strenzi la viodude sielzint un gjenar di regjistri, un non utent e/o la vôs che ti interesse (ducj e doi i cjamps a son sensibii al maiuscul/minuscul).',
01073 'logempty'             => 'Nissun element corispondint tal regjistri.',
01074 
01075 # Special:AllPages
01076 'allpages'          => 'Dutis lis pagjinis',
01077 'alphaindexline'    => 'di $1 a $2',
01078 'nextpage'          => 'Prossime pagjine ($1)',
01079 'prevpage'          => 'Pagjinis precedentis ($1)',
01080 'allpagesfrom'      => 'Mostre pagjinis scomençant di:',
01081 'allpagesto'        => 'Mostre lis pagjinis fin a:',
01082 'allarticles'       => 'Dutis lis vôs',
01083 'allinnamespace'    => 'Dutis lis pagjinis (non dal spazi $1)',
01084 'allnotinnamespace' => 'Dutis lis pagjinis (no tal non dal spazi $1)',
01085 'allpagesprev'      => 'Precedent',
01086 'allpagesnext'      => 'Prossim',
01087 'allpagessubmit'    => 'Va',
01088 'allpagesprefix'    => 'Mostre lis pagjinis che a scomencin cun:',
01089 
01090 # Special:Categories
01091 'categories'                    => 'Categoriis',
01092 'categoriespagetext'            => 'Lis categoriis ca sot a àn dentri pagjinis o elements multimediâi.
01093 Lis [[Special:UnusedCategories|categoriis no dopradis]] no son mostradis culì.
01094 Cjale ancje lis [[Special:WantedCategories|categoriis desideradis]].',
01095 'categoriesfrom'                => 'Mostre lis categoriis scomençant di:',
01096 'special-categories-sort-count' => 'met in ordin par numar',
01097 'special-categories-sort-abc'   => 'met in ordin alfabetichementri',
01098 
01099 # Special:DeletedContributions
01100 'deletedcontributions'             => 'Contribûts dal utent eliminâts',
01101 'deletedcontributions-title'       => 'Contribûts dal utent eliminâts',
01102 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribûts',
01103 
01104 # Special:LinkSearch
01105 'linksearch'      => 'Leams esternis',
01106 'linksearch-ns'   => 'Spazi dai nons:',
01107 'linksearch-ok'   => 'Cîr',
01108 'linksearch-line' => '$1 al à un leam di $2',
01109 
01110 # Special:ListUsers
01111 'listusersfrom'      => 'Mostre i utents scomençant di:',
01112 'listusers-submit'   => 'Mostre',
01113 'listusers-noresult' => 'Nissun utent cjatât.',
01114 'listusers-blocked'  => '({{GENDER:$1|blocât|blocade}})',
01115 
01116 # Special:ActiveUsers
01117 'activeusers'            => 'Liste dai utents atîfs',
01118 'activeusers-intro'      => 'Cheste e je une liste dai utents che a àn vût cualchi gjenar di ativitât {{PLURAL:$1|te ultime dì|tai ultins $1 diis}}.',
01119 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}} {{PLURAL:$3|te ultime dì|tai ultins $3 diis}}',
01120 'activeusers-from'       => 'Mostre i utents scomençant di:',
01121 'activeusers-hidebots'   => 'Plate i bots',
01122 'activeusers-hidesysops' => 'Plate i aministradôrs',
01123 'activeusers-noresult'   => 'Nissun utent cjatât.',
01124 
01125 # Special:Log/newusers
01126 'newuserlogpage'     => 'Regjistri dai gnûfs utents',
01127 'newuserlogpagetext' => 'Ca sot tu cjatis un regjistri dai gnûfs utents creâts.',
01128 
01129 # Special:ListGroupRights
01130 'listgrouprights'         => 'Dirits dai grups di utents',
01131 'listgrouprights-group'   => 'Grup',
01132 'listgrouprights-rights'  => 'Dirits',
01133 'listgrouprights-members' => '(liste dai membris)',
01134 
01135 # Email user
01136 'emailuser'       => 'Messaç di pueste a chest utent',
01137 'emailpage'       => 'Mande un messaç di pueste eletroniche al utent',
01138 'defemailsubject' => 'Messaç di {{SITENAME}}',
01139 'noemailtitle'    => 'Nissune direzion email',
01140 'noemailtext'     => 'Chest utent nol à specificât une direzion di pueste valide.',
01141 'email-legend'    => 'Mande un messaç di pueste eletroniche a un altri utent di {{SITENAME}}',
01142 'emailfrom'       => 'Di:',
01143 'emailto'         => 'A:',
01144 'emailsubject'    => 'Ogjet:',
01145 'emailmessage'    => 'Messaç:',
01146 'emailsend'       => 'Mande',
01147 'emailccme'       => 'Mandimi une copie.',
01148 'emailsent'       => 'Messaç mandât',
01149 'emailsenttext'   => 'Il messaç di pueste eletroniche al è stât mandât.',
01150 
01151 # Watchlist
01152 'watchlist'            => 'Tignûts di voli',
01153 'mywatchlist'          => 'Tignudis di voli',
01154 'watchlistfor2'        => 'Par $1 $2',
01155 'nowatchlist'          => 'Nissun element al è tignût di voli.',
01156 'watchnologin'         => 'No tu sês jentrât',
01157 'watchnologintext'     => "Tu 'nd âs di [[Special:UserLogin|jentrâ]] par modificâ la liste des pagjinis tignudis di voli.",
01158 'addedwatchtext'       => "La pagjine \"<nowiki>\$1</nowiki>\" e je stade zontade ae [[Special:Watchlist|liste di chês tignudis di voli]].
01159 Tal futûr i cambiaments a cheste pagjine e ae pagjine di discussion relative a saran segnalâts ca,
01160 e la pagjine e sarà '''gruessute''' te [[Special:RecentChanges|liste dai ultins cambiaments]] cussì che tu puedis notâle daurman.
01161 
01162 <p>Se tu vuelis gjavâle de liste pi indevant, frache su \"No stâ tignî di voli\" te sbare in alt.",
01163 'removedwatchtext'     => 'La pagjine "[[:$1]]" e je stade gjavade de [[Special:Watchlist|liste di chês tignudis di voli]].',
01164 'watch'                => 'Ten di voli',
01165 'watchthispage'        => 'Ten di voli cheste pagjine',
01166 'unwatch'              => 'No stâ tignî di voli',
01167 'unwatchthispage'      => 'No stâ tignî di voli plui',
01168 'notanarticle'         => 'Cheste pagjine no je une vôs',
01169 'watchnochange'        => 'Nissun element di chei tignûts di voli al è stât cambiât tal periodi mostrât.',
01170 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|E je $1 pagjine tignude|A son $1 pagjinis tignudis}} di voli, cence contâ lis pagjinis di discussion.',
01171 'wlheader-enotif'      => '* Notifiche par pueste eletroniche ativade.',
01172 'wlheader-showupdated' => "* Lis pagjinis gambiadis de ultime volte che tu lis âs cjaladis a son mostradis in '''gruessut'''",
01173 'watchlistcontains'    => 'Tu stâs tignint di voli $1 {{PLURAL:$1|pagjine|pagjinis}}.',
01174 'wlnote'               => "Ca sot {{PLURAL:$1|al è il cambiament plui recent|a son i '''$1''' cambiaments plui recents}} {{PLURAL:$2|inte ultime ore|intes '''$2''' oris passadis}}.",
01175 'wlshowlast'           => 'Mostre ultimis $1 oris $2 zornadis $3',
01176 'watchlist-options'    => 'Opzions pe liste dai tignûts di voli',
01177 
01178 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
01179 'watching'   => 'Daûr a zontâ aes pagjinis tignudis di voli...',
01180 'unwatching' => 'Daûr a gjavâ des pagjinis tignudis di voli...',
01181 
01182 'enotif_mailer'                => 'Sisteme di notifiche par pueste eletroniche di {{SITENAME}}',
01183 'enotif_reset'                 => 'Segne dutis lis pagjinis come visitadis',
01184 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utent di {{SITENAME}}',
01185 'changed'                      => 'cambiade',
01186 'created'                      => 'creade',
01187 'enotif_anon_editor'           => 'utent anonim $1',
01188 
01189 # Delete
01190 'deletepage'            => 'Elimine pagjine',
01191 'confirm'               => 'Conferme',
01192 'excontent'             => "il contignût al jere: '$1'",
01193 'excontentauthor'       => "il contignût al jere: '$1' (e al veve contribuît dome '$2')",
01194 'exbeforeblank'         => "il contignût prime di disvuedâ al jere: '$1'",
01195 'exblank'               => 'pagjine vueide',
01196 'delete-confirm'        => 'Elimine "$1"',
01197 'delete-legend'         => 'Elimine',
01198 'historywarning'        => "'''Atenzion:''' La pagjine che tu stâs eliminant e à un storic cun plui o mancul $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}:",
01199 'confirmdeletetext'     => 'Tu stâs par eliminâ par simpri une pagjine insieme cun dut il so storic.
01200 Par plasê, da la conferme che tu vuelis fâlu, che tu capissis lis conseguencis e che tu lu stâs fasint tal rispiet de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiche dal progjet]].',
01201 'actioncomplete'        => 'Azion completade',
01202 'actionfailed'          => 'Azion falide',
01203 'deletedtext'           => '"$1" al è stât eliminât.
01204 Cjale $2 par une liste des ultimis eliminazions.',
01205 'dellogpage'            => 'Regjistri des eliminazions',
01206 'deletionlog'           => 'regjistri eliminazions',
01207 'reverted'              => 'Tornât ae version precedente',
01208 'deletecomment'         => 'Reson:',
01209 'deleteotherreason'     => 'Altri motîf o motîf in plui:',
01210 'deletereasonotherlist' => 'Altri motîf',
01211 
01212 # Rollback
01213 'rollbacklink' => 'revoche',
01214 
01215 # Protect
01216 'protectlogpage'              => 'Regjistri des protezions',
01217 'protectedarticle'            => '$1 protezût',
01218 'modifiedarticleprotection'   => 'cambiât il nivel di protezion par "[[$1]]"',
01219 'protect-title'               => 'Protezint "$1"',
01220 'prot_1movedto2'              => '$1 movût in $2',
01221 'protect-legend'              => 'Conferme protezion',
01222 'protectcomment'              => 'Reson:',
01223 'protectexpiry'               => 'Scjadence:',
01224 'protect_expiry_invalid'      => 'Scjadence no valide.',
01225 'protect_expiry_old'          => 'La scjadence e je za passade.',
01226 'protect-text'                => "Ca tu puedis viodi e cambiâ il nivel di protezion pe pagjine '''$1'''.",
01227 'protect-locked-access'       => "No tu âs i permès che a coventis par cambiâ i nivei di protezion de pagjine.
01228 Lis impuestazions atuâls pe pagjine a son '''$1''':",
01229 'protect-cascadeon'           => 'Cheste pagjine e je blocade par cumò parcè che e je includude {{PLURAL:$1|inte pagjine|intes pagjinis}} culì sot, dulà che e je ative la protezion ricorsive.
01230 Tu puedis cambiâ il nivel di protezion di cheste pagjine, ma chest nol varà efiets su la protezion ricorsive.',
01231 'protect-default'             => '(Autorize ducj i utents)',
01232 'protect-fallback'            => 'Al covente il permès "$1"',
01233 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloche i utents gnûfs e no regjistrâts',
01234 'protect-level-sysop'         => 'Dome aministradôrs',
01235 'protect-summary-cascade'     => 'a discjadude',
01236 'protect-expiring'            => 'e scjât: $1 (UTC)',
01237 'protect-expiry-indefinite'   => 'indefinît',
01238 'protect-cascade'             => 'Protezion ricorsive (estendude a dutis lis pagjinis includudis in cheste).',
01239 'protect-cantedit'            => 'No tu puedis cambiâ i nivei di protezion par cheste pagjine, parcè che no tu âs i permès par modificâle.',
01240 'protect-expiry-options'      => '1 ore:1 hour,1 zornade:1 day,1 setemane:1 week,2 setemanis:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,infinît:infinite',
01241 'restriction-type'            => 'Permès:',
01242 'restriction-level'           => 'Nivel di restrizion:',
01243 'pagesize'                    => '(bytes)',
01244 
01245 # Restrictions (nouns)
01246 'restriction-edit'   => 'Cambie',
01247 'restriction-move'   => 'Spostament',
01248 'restriction-create' => 'Creazion',
01249 
01250 # Undelete
01251 'viewdeletedpage'           => 'Viôt lis pagjinis eliminadis',
01252 'undeletebtn'               => 'Ripristine',
01253 'undeletelink'              => 'viôt/ripristine',
01254 'undeleteviewlink'          => 'viôt',
01255 'undeleteinvert'            => 'Invertìs selezion',
01256 'undeletecomment'           => 'Reson:',
01257 'undelete-search-prefix'    => 'Mostre lis pagjinis che a scomencin cun:',
01258 'undelete-search-submit'    => 'Cîr',
01259 'undelete-show-file-submit' => 'Sì',
01260 
01261 # Namespace form on various pages
01262 'namespace'      => 'Non dal spazi:',
01263 'invert'         => 'Invertìs selezion',
01264 'blanknamespace' => '(Principâl)',
01265 
01266 # Contributions
01267 'contributions'       => 'Contribûts dal utent',
01268 'contributions-title' => 'Contribûts di $1',
01269 'mycontris'           => 'Contribûts',
01270 'contribsub2'         => 'Par $1 ($2)',
01271 'nocontribs'          => 'Nissun cambiament che al rispiete chescj criteris cjatât.',
01272 'uctop'               => ' (su)',
01273 'month'               => 'Scomençant dal mês (e prime):',
01274 'year'                => 'Scomençant dal an (e prime):',
01275 
01276 'sp-contributions-newbies'     => 'Mostre dome i contribûts dai gnûfs utents',
01277 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pai gnûfs utents',
01278 'sp-contributions-blocklog'    => 'Regjistri dai blocs',
01279 'sp-contributions-deleted'     => 'contribûts dal utent eliminâts',
01280 'sp-contributions-uploads'     => 'cjamadis',
01281 'sp-contributions-logs'        => 'regjistris',
01282 'sp-contributions-talk'        => 'discussion',
01283 'sp-contributions-search'      => 'Cîr contribûts',
01284 'sp-contributions-username'    => 'Direzion IP o non utent:',
01285 'sp-contributions-toponly'     => 'Mostre dome i cambiaments che a son lis ultimis revisions pe pagjine',
01286 'sp-contributions-submit'      => 'Cîr',
01287 
01288 # What links here
01289 'whatlinkshere'            => 'Leams a cheste vôs',
01290 'whatlinkshere-title'      => 'Pagjinis che a son leadis a "$1"',
01291 'whatlinkshere-page'       => 'Pagjine:',
01292 'linkshere'                => "Lis pagjinis ca sot a son leadis a '''[[:$1]]''':",
01293 'nolinkshere'              => "Nissune pagjine e à leams a '''[[:$1]]'''.",
01294 'nolinkshere-ns'           => "No son pagjine leadis a '''[[:$1]]''' intal spazi dai nons sielt.",
01295 'isredirect'               => 'pagjine di reindirizament',
01296 'istemplate'               => 'includude',
01297 'isimage'                  => 'leam a figure',
01298 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|precedent|precedents $1}}',
01299 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|sucessîf|sucessîfs $1}}',
01300 'whatlinkshere-links'      => '← leams',
01301 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 re-indreçaments',
01302 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 inclusions',
01303 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 leams',
01304 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 leams di files',
01305 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtris',
01306 
01307 # Block/unblock
01308 'blockip'                  => 'Bloche utent',
01309 'blockip-title'            => "Bloche l'utent",
01310 'blockip-legend'           => "Bloche l'utent",
01311 'ipadressorusername'       => 'Direzion IP o non utent:',
01312 'ipbexpiry'                => 'Scjadence dal bloc:',
01313 'ipbreason'                => 'Reson dal bloc:',
01314 'ipbreasonotherlist'       => 'Altri motîf',
01315 'ipbsubmit'                => 'Bloche chest utent',
01316 'ipboptions'               => '2 oris:2 hours,1 zornade:1 day,3 zornadis:3 days,1 setemane:1 week,2 setemanis:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,infinît:infinite',
01317 'badipaddress'             => 'La direzion IP no je valide',
01318 'ipblocklist'              => 'Utents blocâts',
01319 'ipblocklist-submit'       => 'Cîr',
01320 'blocklink'                => 'bloche',
01321 'unblocklink'              => 'disbloche',
01322 'change-blocklink'         => 'cambie bloc',
01323 'contribslink'             => 'contribûts',
01324 'blocklogpage'             => 'Regjistri dai blocs',
01325 'blocklogentry'            => 'al à blocât "[[$1]]"; scjadence $2 $3',
01326 'unblocklogentry'          => 'sblocât $1',
01327 'block-log-flags-nocreate' => 'creazion identitât blocade',
01328 
01329 # Developer tools
01330 'lockdb'  => 'Bloche base di dâts',
01331 'lockbtn' => 'Bloche base di dâts',
01332 
01333 # Move page
01334 'move-page'               => 'Spostament di $1',
01335 'move-page-legend'        => 'Môf pagjine',
01336 'movepagetext'            => "Cun il formulari ca sot tu puedis gambiâ il non a une pagjine, movint dut il sô storic al gnûf non.
01337 Il vieri titul al deventarà une pagjine di reindirizament al gnûf titul. I leams ae vecje pagjine no saran gambiâts; verifiche
01338 par plasê che no sedin reindirizaments doplis o no funzionants.
01339 Tu sês responsabil che i leams a continui a mandâ tal puest just.
01340 
01341 Note che la pagjine '''no''' sarà movude se e je za une pagjine cul gnûf titul, a mancul che no sedi vueide o un reindirizament e
01342 cence un storic. Chest al vûl dî che tu puedis tornâ a movi la pagjine tal titul precedent, se
01343 tu 'nd âs sbaliât e che no tu puedis sorescrivi une pagjine esistìnte.
01344 
01345 <b>ATENZION!</b>
01346 Chest al pues jessi un cambiament drastic e surprendint par une pagjine popolâr;
01347 tu âs di cognossi lis conseguencis prime di lâ indevant.",
01348 'movepagetalktext'        => "La pagjine di discussion corispuindinte e vegnarà ancje movude in automaticc, '''fûr che in chescj câs:'''
01349 * Il spostament de pagjine e je tra spazis dai nons diviers
01350 * Sot dal gnûf titul e esist za une pagjine di discussion (e no je vueide)
01351 * Tu âs gjavât la sponte te casele culì sot.
01352 
01353 In chescj câs, tu varâs di movi o unî a man lis informazions contignudis te pagjine di discussion, se tu lu desideris.",
01354 'movearticle'             => 'Môf la vôs',
01355 'movenologin'             => 'No tu sês jentrât',
01356 'movenologintext'         => 'Tu âs di jessi un utent regjistrât e [[Special:UserLogin|jentrât]] par movi une pagjine.',
01357 'movenotallowed'          => 'No tu âs i permès che a coventin par movi lis pagjinis.',
01358 'newtitle'                => 'Al gnûf titul',
01359 'move-watch'              => 'Ten di voli cheste pagjine',
01360 'movepagebtn'             => 'Môf pagjine',
01361 'pagemovedsub'            => 'Movude cun sucès',
01362 'movepage-moved'          => '\'\'\'"$1" e je stade movude al titul "$2"\'\'\'',
01363 'articleexists'           => 'Une pagjine cun chest non e esist za, o il non sielt nol è valit.
01364 Sielç par plasê un altri non.',
01365 'talkexists'              => "'''La pagjine e je stade movude cun sucès, ma no si à podût movi la pagjine di discussion parcè che e esist za tal gnûf titul. Trasferìs il contignût a man par plasê.'''",
01366 'movedto'                 => 'Movude in',
01367 'movetalk'                => 'Môf ancje la pagjine di discussion, se pussibil.',
01368 'movelogpage'             => 'Regjistri des pagjinis movudis',
01369 'movelogpagetext'         => 'Ca sot e je une liste des pagjinis movudis.',
01370 'movereason'              => 'Reson:',
01371 'revertmove'              => 'ripristine',
01372 'delete_and_move'         => 'Elimine e môf',
01373 'delete_and_move_confirm' => 'Sì, elimine la pagjine',
01374 
01375 # Export
01376 'export'        => 'Espuarte pagjinis',
01377 'exportcuronly' => 'Inclût dome la revision corinte, no dut il storic',
01378 'export-addcat' => 'Zonte',
01379 'export-addns'  => 'Zonte',
01380 
01381 # Namespace 8 related
01382 'allmessages'               => 'Ducj i messaçs di sistem',
01383 'allmessagesname'           => 'Non',
01384 'allmessagesdefault'        => 'Test predeterminât',
01385 'allmessagescurrent'        => 'Test curint',
01386 'allmessagestext'           => 'Cheste e je une liste dai messaçs di sisteme disponibii tal non dal spazi MediaWiki.
01387 Par plasê va su [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se tu vuelis contribuî ae traduzion gjeneriche di MediaWiki.',
01388 'allmessages-filter-all'    => 'Ducj',
01389 'allmessages-language'      => 'Lenghe:',
01390 'allmessages-filter-submit' => 'Va',
01391 
01392 # Thumbnails
01393 'thumbnail-more'  => 'Slargje',
01394 'filemissing'     => 'File mancjant',
01395 'thumbnail_error' => 'Erôr inte creazion de miniature: $1',
01396 
01397 # Special:Import
01398 'import'                  => 'Impuarte pagjinis',
01399 'import-interwiki-submit' => 'Impuarte',
01400 'import-upload-filename'  => 'Non dal file:',
01401 'import-comment'          => 'Coment:',
01402 'import-revision-count'   => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}',
01403 'importfailed'            => 'Impuartazion falide: $1',
01404 'importnotext'            => 'Vueit o cence test',
01405 'importsuccess'           => 'Impuartât cun sucès!',
01406 
01407 # Import log
01408 'importlogpage'                    => 'Regjistris des impuartazions',
01409 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}',
01410 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}} di $2',
01411 
01412 # Tooltip help for the actions
01413 'tooltip-pt-userpage'             => 'La tô pagjine utent',
01414 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'La pagjine utent di cheste direzion IP',
01415 'tooltip-pt-mytalk'               => 'La tô pagjine di discussion',
01416 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Discussions dai cambiaments fats di cheste direzion IP',
01417 'tooltip-pt-preferences'          => 'Lis mês preferencis',
01418 'tooltip-pt-watchlist'            => 'La liste des pagjinis che tu stâs tignint di voli',
01419 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Liste dai tiei contribûts',
01420 'tooltip-pt-login'                => 'La regjistrazion e je conseade, ancje se no obligatorie.',
01421 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'La regjistrazion e je conseade, ma no si scugne fâle',
01422 'tooltip-pt-logout'               => 'Jes (logout)',
01423 'tooltip-ca-talk'                 => 'Discussions su cheste pagjine',
01424 'tooltip-ca-edit'                 => 'Tu puedis cambiâ cheste pagjine. Par plasê dopre il boton de anteprime prime di salvâ.',
01425 'tooltip-ca-addsection'           => 'Scomence une gnove sezion',
01426 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Cheste pagjine e je protezude, ma tu puedis viodi la sô risultive.',
01427 'tooltip-ca-history'              => 'Versions precedentis di cheste pagjine.',
01428 'tooltip-ca-protect'              => 'Protêç cheste pagjine',
01429 'tooltip-ca-unprotect'            => 'No stâ plui protezi cheste pagjine',
01430 'tooltip-ca-delete'               => 'Elimine cheste pagjine',
01431 'tooltip-ca-undelete'             => 'Ripristine i cambiaments fats a cheste pagjine prime che e fos eliminade',
01432 'tooltip-ca-move'                 => 'Môf cheste pagjine (cambie il titul)',
01433 'tooltip-ca-watch'                => 'Zonte cheste pagjine ae liste des pagjinis tignudis di voli',
01434 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Gjave cheste pagjine de liste des pagjinis tignudis di voli',
01435 'tooltip-search'                  => 'Cîr in cheste wiki',
01436 'tooltip-search-go'               => 'Va a une pagjine cul titul esat inserît, se e esist',
01437 'tooltip-search-fulltext'         => 'Cîr il test inserît intes pagjinis',
01438 'tooltip-p-logo'                  => 'Pagjine principâl',
01439 'tooltip-n-mainpage'              => 'Visite la pagjine principâl',
01440 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Visite la pagjine principâl',
01441 'tooltip-n-portal'                => 'Descrizion dal progjet, ce che tu puedis fâ e dulà che tu puedis cjatâ lis robis',
01442 'tooltip-n-currentevents'         => 'Informazions sui events di atualitât',
01443 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Liste dai ultins cambiaments inte wiki.',
01444 'tooltip-n-randompage'            => 'Mostre une pagjine casuâl',
01445 'tooltip-n-help'                  => 'Pagjinis di aiût',
01446 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Liste di dutis lis pagjinis che a son leadis a cheste',
01447 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Liste dai ultins cambiaments intes pagjinis leadis a cheste',
01448 'tooltip-feed-rss'                => 'Cjanâl RSS par cheste pagjine',
01449 'tooltip-feed-atom'               => 'Cjanâl Atom par cheste pagjine',
01450 'tooltip-t-contributions'         => 'Liste dai contribûts di chest utent',
01451 'tooltip-t-emailuser'             => 'Mande un messaç di pueste eletroniche a chest utent',
01452 'tooltip-t-upload'                => 'Cjame sù files multimediâi',
01453 'tooltip-t-specialpages'          => 'Liste di dutis lis pagjinis speciâls',
01454 'tooltip-t-print'                 => 'Version apueste pe stampe di cheste pagjine',
01455 'tooltip-t-permalink'             => 'Leam permanent a cheste version de pagjine',
01456 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Cjale la vôs',
01457 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Cjale la pagjine dal utent',
01458 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Cjale la pagjine dal file multimediâl',
01459 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Cheste e je une pagjine speciâl e no pues jessi cambiade',
01460 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Cjale la pagjine dal progjet',
01461 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Cjale la pagjine dal file',
01462 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Cjale il messaç di sisteme',
01463 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Cjale il model',
01464 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Cjale la pagjine dal jutori',
01465 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Cjale la pagjine de categorie',
01466 'tooltip-minoredit'               => 'Segne cheste come une piçul cambiament',
01467 'tooltip-save'                    => 'Salve i tiei cambiaments',
01468 'tooltip-preview'                 => 'Anteprime dai tiei cambiaments, doprile par plasê prime di salvâ!',
01469 'tooltip-diff'                    => 'Mostre i cambiaments che tu âs fat al test.',
01470 'tooltip-compareselectedversions' => 'Viôt lis difarencis framieç lis dôs versions di cheste pagjine selezionadis.',
01471 'tooltip-watch'                   => 'Zonte cheste pagjine ae liste di chês tignudis di voli',
01472 'tooltip-recreate'                => 'Torne a creâ la pagjine ancje se e je stade eliminade',
01473 'tooltip-upload'                  => 'Scomence la cjamade',
01474 'tooltip-rollback'                => '"Rollback" al anule il/i cambiament/s a cheste pagjine fats dal ultin utent cuntun sôl clic',
01475 'tooltip-undo'                    => '"Anule" al permet di anulâ chest cambiament e al vierç il modul pal cambiament te modalitât di anteprime. Al permet cussì di zontâ une reson tal somari.',
01476 'tooltip-summary'                 => 'Inserìs un curt somari',
01477 
01478 # Stylesheets
01479 'monobook.css' => '/* modifiche chest file par personalizâ la skin monobook par dut il sît */',
01480 
01481 # Attribution
01482 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Utent anonim|Utents anonims}} di {{SITENAME}}',
01483 'siteuser'         => 'Utent $1 di {{SITENAME}}',
01484 'anonuser'         => '$1, utent anonim di {{SITENAME}}',
01485 'lastmodifiedatby' => 'Cheste pagjine e je stade cambiade pe ultime volte a lis $2, $1 di $3.',
01486 'othercontribs'    => 'Basât sul lavôr di $1.',
01487 'others'           => 'altris',
01488 'siteusers'        => '$1, {{PLURAL:$2|utent|utents}} di {{SITENAME}}',
01489 'anonusers'        => '$1, {{PLURAL:$2|utent anonim|utents anonims}} di {{SITENAME}}',
01490 'creditspage'      => 'Pagjine dai ricognossiments',
01491 'nocredits'        => 'Nissune informazion sui ricognossiments disponibil par cheste pagjine.',
01492 
01493 # Skin names
01494 'skinname-standard'  => 'Classiche',
01495 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgjie',
01496 'skinname-modern'    => 'Moderne',
01497 
01498 # Browsing diffs
01499 'previousdiff' => '← Difarence precedente',
01500 'nextdiff'     => 'Prossime difarence →',
01501 
01502 # Media information
01503 'thumbsize'       => 'Dimension miniature:',
01504 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pagjine|pagjinis}}',
01505 'file-info'       => 'Dimensions: $1, gjenar MIME: $2',
01506 'file-info-size'  => '$1 × $2 pixel, dimensions: $3, gjenar MIME: $4',
01507 'file-nohires'    => 'No son disponibilis versions cun risoluzion plui alte.',
01508 'svg-long-desc'   => 'file tal formât SVG, dimensions nominâls $1 × $2 pixels, dimensions dal file: $3',
01509 'show-big-image'  => 'Version a risoluzion plene',
01510 
01511 # Special:NewFiles
01512 'newimages'     => 'Galarie dai gnûfs files',
01513 'imagelisttext' => 'Ca sot e je une liste di $1 {{PLURAL:$1|file|files}} ordenâts $2.',
01514 'showhidebots'  => '($1 i bots)',
01515 'noimages'      => 'Nuie di viodi.',
01516 'ilsubmit'      => 'Cîr',
01517 'bydate'        => 'par date',
01518 
01519 # Bad image list
01520 'bad_image_list' => 'Il formât al è cussi:
01521 
01522 a vegnin considerâts dome i elements des listis (riis che a scomencin cul catatar *).
01523 Il prin leam intune rie al à di jessi un leam aun file indesiderâtI.
01524 I leams sucessîfs, su la stesse rie, a son considerâts come ecezions (ven a stâi pagjinis dulà che il file al pues jessi inserît normalmentri).',
01525 
01526 # Metadata
01527 'metadata'          => 'Metadâts',
01528 'metadata-help'     => 'Chest file al conten informazions in plui, probabilmentri zontadis de fotocjamare o dal scanner doprât par creâlu o digjitalizâlu.
01529 Se il file al è stât cambiât rispiet al so stât origjinâl, cualchi informazion e podarès no rifleti il file modificât.',
01530 'metadata-expand'   => 'Mostre plui detais',
01531 'metadata-collapse' => 'Plate detais',
01532 'metadata-fields'   => 'I cjamps relatîfs ai metadâts EXIF elencâts ca sot a vignaran mostrâts inte pagjine de figure cuant che la tabele dai metadâts e je mostrade inte forme curte. Par impostazion predeterminade, ducj chei altris cjamps a vignaran platâts.
01533 * make
01534 * model
01535 * datetimeoriginal
01536 * exposuretime
01537 * fnumber
01538 * isospeedratings
01539 * focallength
01540 * artist
01541 * copyright
01542 * imagedescription
01543 * gpslatitude
01544 * gpslongitude
01545 * gpsaltitude',
01546 
01547 # EXIF tags
01548 'exif-imagewidth'       => 'Largjece',
01549 'exif-imagelength'      => 'Altece',
01550 'exif-orientation'      => 'Orientament',
01551 'exif-xresolution'      => 'Risoluzion orizontâl',
01552 'exif-yresolution'      => 'Risoluzion verticâl',
01553 'exif-imagedescription' => 'Titul de figure',
01554 'exif-make'             => 'Produtôr machine',
01555 'exif-model'            => 'Model di machine fotografiche',
01556 'exif-software'         => 'Software doprât',
01557 'exif-artist'           => 'Autôr',
01558 'exif-datetimeoriginal' => 'Date e ore di creazion dai dâts',
01559 'exif-exposuretime'     => 'Timp di esposizion',
01560 'exif-flash'            => 'Flash',
01561 'exif-focallength'      => 'Lungjece focâl obietîf',
01562 'exif-contrast'         => 'Control contrast',
01563 'exif-gpsaltitude'      => 'Altitudin',
01564 
01565 # EXIF attributes
01566 'exif-compression-1' => 'Cence compression',
01567 
01568 'exif-unknowndate' => 'Date no cognossude',
01569 
01570 'exif-orientation-1' => 'Normâl',
01571 
01572 # External editor support
01573 'edit-externally'      => 'Modifiche chest file cuntune aplicazion esterne',
01574 'edit-externally-help' => '(Cjale lis [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istruzions] par vê altris informazions)',
01575 
01576 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
01577 'watchlistall2' => 'dutis',
01578 'namespacesall' => 'ducj',
01579 'monthsall'     => 'ducj',
01580 
01581 # Email address confirmation
01582 'confirmemail'           => 'Conferme direzione di pueste',
01583 'confirmemail_noemail'   => 'No tu âs metût une direzion di pueste eletroniche valide intes tôs [[Special:Preferences|preferencis]].',
01584 'confirmemail_text'      => 'Cheste wiki ti domande di valid la to direzion di pueste eletroniche prime di doprâ lis funzions di email. Ative il boton ca sot par inviâ un codiç di conferme ae to direzion. Chest messaç al includarà un leam cuntun codiç; cjame il leam tal to sgarfadôr par confermâ la validitât de tô direzion.',
01585 'confirmemail_send'      => 'Mande un codiç di conferme',
01586 'confirmemail_sent'      => 'Messaç di conferme mandât.',
01587 'confirmemail_needlogin' => 'Al covente $1 par confermâ la to direzion di pueste eletroniche.',
01588 'confirmemail_success'   => 'La tô direzion di pueste e je stade confermade. Tu puedis cumò jentrâ e gjoldi la wiki.',
01589 'confirmemail_loggedin'  => 'La tô direzion di pueste e je stade confermade.',
01590 'confirmemail_subject'   => '{{SITENAME}}: richieste di conferme de direzion di pueste',
01591 
01592 # Scary transclusion
01593 'scarytranscludedisabled' => '[Inclusion dai interwikis no ative]',
01594 'scarytranscludefailed'   => '[Recupar dal model falît par $1]',
01595 'scarytranscludetoolong'  => '[URL masse lungje]',
01596 
01597 # Delete conflict
01598 'recreate' => 'Torne a creâ',
01599 
01600 # action=purge
01601 'confirm_purge_button' => 'Va indevant',
01602 
01603 # Multipage image navigation
01604 'imgmultipageprev' => '← pagjine precedente',
01605 'imgmultipagenext' => 'pagjine sucessive →',
01606 'imgmultigo'       => 'Va!',
01607 'imgmultigoto'     => 'Va ae pagjine $1',
01608 
01609 # Table pager
01610 'ascending_abbrev'         => 'asc',
01611 'descending_abbrev'        => 'disc',
01612 'table_pager_next'         => 'Pagjine sucessive',
01613 'table_pager_prev'         => 'Pagjine precedente',
01614 'table_pager_first'        => 'Prime pagjine',
01615 'table_pager_last'         => 'Ultime pagjine',
01616 'table_pager_limit'        => 'Mostre $1 elements in ogni pagjine',
01617 'table_pager_limit_submit' => 'Va',
01618 
01619 # Auto-summaries
01620 'autosumm-blank' => 'Pagjine disvuedade fûr par fûr',
01621 'autosumm-new'   => 'Creade la pagjine cun "$1"',
01622 
01623 # Live preview
01624 'livepreview-loading' => 'Daûr a cjamâ…',
01625 'livepreview-ready'   => 'Daûr a cjamâ… pront!',
01626 
01627 # Watchlist editor
01628 'watchlistedit-numitems'      => 'La liste des pagjinis tignudis di voli e conten {{PLURAL:$1|une pagjine|$1 pagjinis}}, cence contâ lis pagjinis di discussion.',
01629 'watchlistedit-noitems'       => 'La liste des pagjinis tignudis di voli e je vueide.',
01630 'watchlistedit-normal-title'  => 'Modifiche tignûts di voli',
01631 'watchlistedit-normal-submit' => 'Elimine pagjinis',
01632 'watchlistedit-normal-done'   => '{{PLURAL:$1|1 pagjine e je stade eliminade|$1 pagjinis a son stadis eliminadis}} de liste des pagjinis tignudis di voli:',
01633 'watchlistedit-raw-titles'    => 'Pagjinis:',
01634 
01635 # Watchlist editing tools
01636 'watchlisttools-view' => 'Cjale i cambiaments rilevants',
01637 'watchlisttools-edit' => 'Cjale e cambie la liste des pagjinis tignudis di voli',
01638 'watchlisttools-raw'  => 'Modifiche la liste des pagjinis tignudis di voli in formât testuâl',
01639 
01640 # Core parser functions
01641 'duplicate-defaultsort' => "'''Avîs:''' La clâf predeterminade par l'ordenament \"\$2\" invalide la clâf predeterminade precedente \"\$1\".",
01642 
01643 # Special:Version
01644 'version'                  => 'Version',
01645 'version-variables'        => 'Variabilis',
01646 'version-version'          => '(Version $1)',
01647 'version-license'          => 'Licence',
01648 'version-software-version' => 'Version',
01649 
01650 # Special:FilePath
01651 'filepath-page' => 'Non dal file:',
01652 
01653 # Special:FileDuplicateSearch
01654 'fileduplicatesearch-filename' => 'Non dal file:',
01655 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Cîr',
01656 
01657 # Special:SpecialPages
01658 'specialpages'                   => 'Pagjinis speciâls',
01659 'specialpages-note'              => '----
01660 * Pagjinis speciâls no riservadis.
01661 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Pagjinis speciâls a ciertis categoriis di utents.</strong>',
01662 'specialpages-group-maintenance' => 'Rapuarts di manutenzion',
01663 'specialpages-group-other'       => 'Altris pagjinis speciâls',
01664 'specialpages-group-login'       => 'Jentrade / regjistrazion',
01665 'specialpages-group-changes'     => 'Ultins cambiaments e regjistris',
01666 'specialpages-group-media'       => 'Files multimediâi - cjamadis e rapuarts',
01667 'specialpages-group-users'       => 'Utents e dirits',
01668 'specialpages-group-highuse'     => 'Pagjinis dopradis une vore',
01669 'specialpages-group-pages'       => 'Listis di pagjinis',
01670 'specialpages-group-pagetools'   => 'Imprescj utii pes pagjinis',
01671 'specialpages-group-wiki'        => 'Imprescj e informazions sul progjet',
01672 'specialpages-group-redirects'   => 'Pagjinis speciâls di re-indreçament',
01673 'specialpages-group-spam'        => 'Imprescj pal spam',
01674 
01675 # Special:BlankPage
01676 'blankpage' => 'Pagjine vueide',
01677 
01678 # External image whitelist
01679 'external_image_whitelist' => ' #Lasse cheste rie cemût che a je<pre>
01680 #Inserìs lis espressions regolârs (dome il toc che al va tal mieç di //) ca sot
01681 #Chestis e saran controladis cun lis URLs des figuris esternis
01682 #A vignaran mostradis dome chês che a corispuindin, di chês altris si viodarà dome un leam
01683 #Lis riis che a scomencin cun # a son consideradis come coments
01684 #Si considerin diviersis lis letaris maiusculis e minusculis
01685 
01686 #Met ducj i framents regex parsore di cheste rie. Lasse cheste rie cemût che e je</pre>',
01687 
01688 # Special:Tags
01689 'tag-filter'        => 'Filtre par [[Special:Tags|etichetis]]:',
01690 'tag-filter-submit' => 'Filtre',
01691 'tags-edit'         => 'cambie',
01692 'tags-hitcount'     => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}}',
01693 
01694 # Database error messages
01695 'dberr-header'   => 'Cheste wiki e à un probleme',
01696 'dberr-problems' => 'Nus displâs, chest sît web al è daûr a vê dificoltâts tecnichis.',
01697 'dberr-again'    => 'Prove a spietâ uns minûts e po torne a cjamâ la pagjine.',
01698 'dberr-info'     => '(No si pues contatâ il servidor de base di dâts: $1)',
01699 
01700 # HTML forms
01701 'htmlform-submit'              => 'Invie',
01702 'htmlform-selectorother-other' => 'Altris',
01703 
01704 # New logging system
01705 'newuserlog-byemail' => 'peraule clâf mandade par pueste eletroniche',
01706 
01707 # API errors
01708 'api-error-unclassified' => 'Al è capitât un erôr no cognossût',
01709 
01710 );