MediaWiki  REL1_19
MessagesGd.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00018 $messages = array(
00019 # User preference toggles
00020 'tog-underline'               => 'Fo-loidhneadh nan ceanglaichean:',
00021 'tog-highlightbroken'         => 'An cleachdar am fòrmat <a href="" class="new">seo</a> airson ceanglaichean briste (no am fear seo<a href="" class="internal">?</a>)',
00022 'tog-justify'                 => 'Taobhaich na h-earrannan',
00023 'tog-hideminor'               => 'Falaich mùthaidhean beaga ann an liosta nam mùthaidhean ùra',
00024 'tog-hidepatrolled'           => 'Falaich mùthaidhean fo fhaire ann an liosta nam mùthaidhean ùra',
00025 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Falaich duilleagan fo fhaire ann an liosta nan duilleagan ùra',
00026 'tog-extendwatchlist'         => "Leudaich an clàr-faire gus an seall e gach mùthadh 's chan ann an fheadhainn as ùire a-mhàin",
00027 'tog-usenewrc'                => "Buidhnich na h-atharraichean a-rèir duilleige sna mùthaidhean ùra agus air a' chlàr-fhaire (feumaidh seo JavaScript)",
00028 'tog-numberheadings'          => 'Cuir àireamhan ri ceann-sgrìobhaidhean leis fhèin',
00029 'tog-showtoolbar'             => 'Seall am bàr-inneil deasachaidh (feumaidh seo JavaScript)',
00030 'tog-editondblclick'          => 'Tòisich air deasachadh duilleige le briogadh dùbailt (feumaidh seo JavaScript)',
00031 'tog-editsection'             => 'Cuir am comas deasachadh earainn le ceanglaichean [deasaich]',
00032 'tog-editsectiononrightclick' => "Cuir an comas deasachadh earainn le briogadh deas air tiotal de dh'earrainn (feumaidh seo JavaScript)",
00033 'tog-showtoc'                 => 'Seall an clàr-innse (air duilleagan air a bheil barrachd air 3 ceann-sgrìobhaidhean)',
00034 'tog-rememberpassword'        => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|latha|latha|latha|làithean|latha}})",
00035 'tog-watchcreations'          => "Cuir duilleagan a chruthaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam",
00036 'tog-watchdefault'            => "Cuir duilleagan a dheasaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam",
00037 'tog-watchmoves'              => "Cuir duilleagan a ghluaiseas mi air a' chlàr-fhaire agam",
00038 'tog-watchdeletion'           => "Cuir duilleagan a sguabas mi às air a' chlàr-fhaire agam",
00039 'tog-minordefault'            => 'Comharraich gach mùthadh mar mhùthadh beag a ghnàth',
00040 'tog-previewontop'            => "Nochd an ro-shealladh os cionn a' bhogsa deasachaidh",
00041 'tog-previewonfirst'          => "Nochd an ro-shealladh nuair a nithear a' chiad deasachadh",
00042 'tog-nocache'                 => 'Cuir à comas tasgadh nan duilleagan',
00043 'tog-enotifwatchlistpages'    => "Cuir post-dealain thugam nuair a mhùthar duilleag a tha air a' chlàr-fhaire agam",
00044 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Cuir post-dealain thugam nuair a mhùthaichear duilleag mo chonaltraidh',
00045 'tog-enotifminoredits'        => 'Cuir post-dealain thugam nuair a nithear mùthadh beag air duilleagan cuideachd',
00046 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Nochd an seòladh puist-dhealain agam ann am teachdaireachdan fiosrachaidh',
00047 'tog-shownumberswatching'     => "Nochd àireamh nan cleachdaichean a tha a' cumail sùil air",
00048 'tog-oldsig'                  => 'An t-earr-sgrìobhadh làithreach:',
00049 'tog-fancysig'                => 'Làimhsich an t-earr-sgrìobhadh mar wikitext (gun cheangal leis fhèin)',
00050 'tog-externaleditor'          => "Cleachd deasaichear on taobh a-muigh a ghnàth (do shàr-eòlaichean a-mhàin, feumaidh seo roghainnean sònraichte air a' choimpiutair agad [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Barrachd fiosrachaidh.])",
00051 'tog-externaldiff'            => "Cleachd diff on taobh a-muigh a ghnàth (do shàr-eòlaichean a-mhàin, feumaidh seo roghainnean sònraichte air a' choimpiutair agad. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Barrachd fiosrachaidh.])",
00052 'tog-showjumplinks'           => 'Cuir an comas ceanglaichean so-inntrigeachd "gearr leum gu"',
00053 'tog-uselivepreview'          => 'Cleachd an ro-shealladh beò (feumaidh seo JavaScript) (deuchainneach)',
00054 'tog-forceeditsummary'        => "Cuir ceist nuair a dh'fhàgas mi gearr-chunntas an deasachaidh bàn",
00055 'tog-watchlisthideown'        => 'Falaich mo mhùthaidhean fhèin air mo chlàr-faire',
00056 'tog-watchlisthidebots'       => 'Falaich mùthaidhean nam bot air mo chlàr-faire',
00057 'tog-watchlisthideminor'      => 'Falaich mùthaidhean beaga air mo chlàr-faire',
00058 'tog-watchlisthideliu'        => 'Falaich mùthaidhean le cleachdaichean a tha air logadh a-steach air mo chlàr-faire',
00059 'tog-watchlisthideanons'      => 'Falaich mùthaidhean le cleachdaichean gun ainm air mo chlàr-faire',
00060 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Falaich mùthaidhean air duilleagan fo fhreiceadan air mo chlàr-faire',
00061 'tog-ccmeonemails'            => 'Cuir lethbhric de phuist-dhealain a chuireas mi do chleachdaichean eile thugam',
00062 'tog-diffonly'                => 'Na seall susbaint nan duilleagan fo na diofaichean',
00063 'tog-showhiddencats'          => 'Seall na roinnean falaichte',
00064 'tog-norollbackdiff'          => 'Na dèan diof às dèidh roiligeadh air ais',
00065 
00066 'underline-always'  => 'An-còmhnaidh',
00067 'underline-never'   => 'Na dèan seo idir',
00068 'underline-default' => "Bun-roghainn a' bhrabhsair no a' chraicinn",
00069 
00070 # Font style option in Special:Preferences
00071 'editfont-style'     => 'Stoidhle cruth-clò an raoin dheasachaidh:',
00072 'editfont-default'   => "Roghainn bhunaiteach a' bhrabhsair",
00073 'editfont-monospace' => 'Cruth-clò aon-leud',
00074 'editfont-sansserif' => 'Cruth-clò gun serif',
00075 'editfont-serif'     => 'Cruth-clò le serif',
00076 
00077 # Dates
00078 'sunday'        => 'DiDòmhnaich',
00079 'monday'        => 'DiLuain',
00080 'tuesday'       => 'DiMàirt',
00081 'wednesday'     => 'DiCiadain',
00082 'thursday'      => 'DiarDaoin',
00083 'friday'        => 'DihAoine',
00084 'saturday'      => 'DiSathairne',
00085 'sun'           => 'DiD',
00086 'mon'           => 'DiL',
00087 'tue'           => 'DiM',
00088 'wed'           => 'DiC',
00089 'thu'           => 'Dia',
00090 'fri'           => 'Dih',
00091 'sat'           => 'DiS',
00092 'january'       => 'dhen Fhaoilleach',
00093 'february'      => 'dhen Ghearrain',
00094 'march'         => 'dhen Mhàrt',
00095 'april'         => 'dhen Ghiblean',
00096 'may_long'      => 'dhen Chèitean',
00097 'june'          => 'dhen Ògmhios',
00098 'july'          => 'dhen Iuchar',
00099 'august'        => 'dhen Lùnastal',
00100 'september'     => 'dhen t-Sultain',
00101 'october'       => 'dhen Dàmhair',
00102 'november'      => 'dhen t-Samhain',
00103 'december'      => 'dhen Dùbhlachd',
00104 'january-gen'   => 'dhen Fhaoilleach',
00105 'february-gen'  => 'dhen Ghearrain',
00106 'march-gen'     => 'dhen Mhàrt',
00107 'april-gen'     => 'dhen Ghiblean',
00108 'may-gen'       => 'dhen Chèitean',
00109 'june-gen'      => 'dhen Ògmhios',
00110 'july-gen'      => 'dhen Iuchar',
00111 'august-gen'    => 'dhen Lùnastal',
00112 'september-gen' => 'dhen t-Sultain',
00113 'october-gen'   => 'dhen Dàmhair',
00114 'november-gen'  => 'dhen t-Samhain',
00115 'december-gen'  => 'dhen Dùbhlachd',
00116 'jan'           => 'Faoi',
00117 'feb'           => 'Gearr',
00118 'mar'           => 'Màrt',
00119 'apr'           => 'Gibl',
00120 'may'           => 'Cèit',
00121 'jun'           => 'Ògmh',
00122 'jul'           => 'Iuch',
00123 'aug'           => 'Lùna',
00124 'sep'           => 'Sult',
00125 'oct'           => 'Dàmh',
00126 'nov'           => 'Samh',
00127 'dec'           => 'Dùbh',
00128 
00129 # Categories related messages
00130 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinnean-seòrsa|Roinn-seòrsa}}',
00131 'category_header'                => 'Duilleagan sa roinn "$1"',
00132 'subcategories'                  => 'Fo-roinnean',
00133 'category-media-header'          => 'Meadhanan sa roinn "$1"',
00134 'category-empty'                 => "''Chan eil duilleagan no meadhanan san roinn seo an-dràsta.''",
00135 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte}}',
00136 'hidden-category-category'       => 'Roinnean falaichte',
00137 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Chan eil san roinn-seòrsa ach an fho-roinn-seòrsa a leanas.|Tha {{PLURAL:$1|an fho-roinn-seòrsa|an $1 fho-roinn-seòrsa|an fho-roinn-seòrsa|an $1 fho-roinn-seòrsa|na $1 fo-roinnean-seòrsa|na $1 fo-roinn-seòrsa}}, aig an roinn-seòrsa a leanas, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
00138 'category-subcat-count-limited'  => 'Tha {{PLURAL:$1|am fo-roinn-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa}} a leanas sa roinn-seòrsa seo.',
00139 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|Chan eil ach an duilleag a leanas san fho-roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa seo, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
00140 'category-article-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag| an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.',
00141 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|Chan eil ach am faidhle a leanas san fho-roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|am faidhle|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa seo, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
00142 'category-file-count-limited'    => 'Tha {{PLURAL:$1|am faidhle|an $1 fhaidhle| an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.',
00143 'listingcontinuesabbrev'         => 'leant.',
00144 'index-category'                 => "Duilleagan air a' chlàr-innse",
00145 'noindex-category'               => "Duilleagan nach eil air a' chlàr-innse",
00146 'broken-file-category'           => 'Duilleagan sa bheil ceanglaichean faidhle a tha briste',
00147 
00148 'about'         => 'Mu',
00149 'article'       => 'Duilleag susbainte',
00150 'newwindow'     => "(a' fosgladh ann an uinneag ùr)",
00151 'cancel'        => 'Sguir dheth',
00152 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
00153 'mypage'        => 'Duilleag',
00154 'mytalk'        => 'Deasbaireachd',
00155 'anontalk'      => 'Conaltradh airson an IP seo',
00156 'navigation'    => 'Seòladh',
00157 'and'           => '&#32;agus',
00158 
00159 # Cologne Blue skin
00160 'qbfind'         => 'Lorg',
00161 'qbbrowse'       => 'Brabhsaich',
00162 'qbedit'         => 'Deasaich',
00163 'qbpageoptions'  => 'An duilleag seo',
00164 'qbpageinfo'     => 'Co-theacs',
00165 'qbmyoptions'    => 'Na duilleagan agam',
00166 'qbspecialpages' => 'Duilleagan sònraichte',
00167 'faq'            => 'CÀBHA',
00168 'faqpage'        => 'Project:CÀBHA',
00169 
00170 # Vector skin
00171 'vector-action-addsection'       => 'Cuir ris cuspair',
00172 'vector-action-delete'           => 'Sguab às',
00173 'vector-action-move'             => 'Gluais',
00174 'vector-action-protect'          => 'Dìon',
00175 'vector-action-undelete'         => 'Neo-dhèan an sguabadh às',
00176 'vector-action-unprotect'        => 'Atharraich an dìon',
00177 'vector-simplesearch-preference' => 'Cuir an comas am bàr-luirg simplidh (craiceann vector a-mhàin)',
00178 'vector-view-create'             => 'Cruthaich',
00179 'vector-view-edit'               => 'Deasaich',
00180 'vector-view-history'            => 'Seall an eachdraidh',
00181 'vector-view-view'               => 'Leugh',
00182 'vector-view-viewsource'         => 'Seall an tùs',
00183 'actions'                        => 'Gnìomhan',
00184 'namespaces'                     => 'Namespaces',
00185 'variants'                       => 'Tionndaidhean',
00186 
00187 'errorpagetitle'    => 'Mearachd',
00188 'returnto'          => 'Till dhan duilleag a leanas: $1',
00189 'tagline'           => 'O {{SITENAME}}',
00190 'help'              => 'Cobhair',
00191 'search'            => 'Lorg',
00192 'searchbutton'      => 'Lorg',
00193 'go'                => 'Rach',
00194 'searcharticle'     => 'Rach',
00195 'history'           => 'Eachdraidh na duilleige',
00196 'history_short'     => 'Eachdraidh',
00197 'updatedmarker'     => 'air ùrachadh on turas mu dheireadh a thadhail mi air',
00198 'printableversion'  => 'Tionndadh a ghabhas a chlò-bhualadh',
00199 'permalink'         => 'Ceangal buan',
00200 'print'             => 'Clò-bhuail',
00201 'view'              => 'Seall',
00202 'edit'              => 'Deasaich',
00203 'create'            => 'Cruthaich',
00204 'editthispage'      => 'Deasaich an duilleag seo',
00205 'create-this-page'  => 'Cruthaich an duilleag seo',
00206 'delete'            => 'Sguab às',
00207 'deletethispage'    => 'Sguab às an duilleag seo',
00208 'undelete_short'    => "Neo-dhèan sguabadh às de {{PLURAL:$1|dh'aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}}",
00209 'viewdeleted_short' => 'Seall {{PLURAL:$1|aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}} a chaidh a sguabadh às',
00210 'protect'           => 'Dìon',
00211 'protect_change'    => 'mùth',
00212 'protectthispage'   => 'Dìon an duilleag seo',
00213 'unprotect'         => 'Atharraich an dìon',
00214 'unprotectthispage' => 'Atharraich dìon na duilleige seo',
00215 'newpage'           => 'Duilleag ùr',
00216 'talkpage'          => 'Dèan deasbad mun duilleag seo',
00217 'talkpagelinktext'  => 'Deasbaireachd',
00218 'specialpage'       => 'Duilleag shònraichte',
00219 'personaltools'     => 'Innealan pearsanta',
00220 'postcomment'       => 'Earrann ùr',
00221 'articlepage'       => 'Seall duilleag na susbainte',
00222 'talk'              => 'Deasbaireachd',
00223 'views'             => 'Tadhalan',
00224 'toolbox'           => 'Bogsa-innealan',
00225 'userpage'          => "Seall duilleag a' chleachdaiche",
00226 'projectpage'       => "Seall duilleag a' phròiseict",
00227 'imagepage'         => 'Seall duilleag an fhaidhle',
00228 'mediawikipage'     => 'Seall duilleag na teachdaireachd',
00229 'templatepage'      => 'Seall duilleag na teamplaide',
00230 'viewhelppage'      => 'Seall an duilleag cobharach',
00231 'categorypage'      => 'Seall duilleag na roinne',
00232 'viewtalkpage'      => 'Seall an deasbaireachd',
00233 'otherlanguages'    => 'Ann an cànain eile',
00234 'redirectedfrom'    => '(Air ath-sheòladh o $1)',
00235 'redirectpagesub'   => 'Ath-sheòl an duilleag',
00236 'lastmodifiedat'    => 'Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1 aig $2 turas mu dheireadh.',
00237 'viewcount'         => 'Chaidh inntrigeadh a dhèanam dhan duilleag seo {{PLURAL:$1|aon turas|$1 thuras|$1 turas|$1 turais|$1 turas}}.',
00238 'protectedpage'     => 'Duilleag fo dhìon',
00239 'jumpto'            => 'Gearr leum gu:',
00240 'jumptonavigation'  => 'seòladh',
00241 'jumptosearch'      => 'lorg',
00242 'view-pool-error'   => "Duilich, tha na frithealaichean ro thrang an-dràsta.
00243 Tha cus chleachdaichean a' feuchainn ris an duilleag seo fhaicinn.
00244 Fuirich ort greis mus feuch thu ris an duilleag seo fhaicinn a-rithist.
00245 
00246 $1",
00247 'pool-timeout'      => "Dh'fhalbh an ùine air 's tu a' feitheamh ris a ghlas",
00248 'pool-queuefull'    => 'Tha ciutha nam pròiseasan làn',
00249 'pool-errorunknown' => 'Mearachd neo-aithnichte',
00250 
00251 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00252 'aboutsite'            => 'Mu dhèidhinn {{SITENAME}}',
00253 'aboutpage'            => 'Project:Mu dhèidhinn',
00254 'copyright'            => 'Tha susbaint ri làimh fo $1.',
00255 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Còraichean lethbhric',
00256 'currentevents'        => 'Cùisean an latha',
00257 'currentevents-url'    => 'Project:Cùisean an latha',
00258 'disclaimers'          => 'Aithrisean-àichidh',
00259 'disclaimerpage'       => 'Project:Aithris-àichidh choitcheann',
00260 'edithelp'             => 'Cobhair deasachaidh',
00261 'edithelppage'         => 'Help:Deasachadh',
00262 'helppage'             => 'Help:Susbaint',
00263 'mainpage'             => 'Prìomh dhuilleag',
00264 'mainpage-description' => 'Prìomh dhuilleag',
00265 'policy-url'           => 'Project:Poileasaidh',
00266 'portal'               => 'Doras na Coimhearsnachd',
00267 'portal-url'           => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
00268 'privacy'              => 'Am polasaidh prìobhaideachd',
00269 'privacypage'          => 'Project:Am polasaidh prìobhaideachd',
00270 
00271 'badaccess'        => 'Meareachd le cead',
00272 'badaccess-group0' => "Chan eil cead agad an gnìomh a dh'iarr thu a thoirt gu buil.",
00273 'badaccess-groups' => "Tha an gnìomh a dh'iarr thu cuingichte 's cha dèan ach buill {{PLURAL:$2|a' bhuidhinn|nam buidhnean}} a leanas e: $1.",
00274 
00275 'versionrequired'     => 'Feum air tionndadh $1 de MhediaWiki',
00276 'versionrequiredtext' => 'Tha feum air tionndadh $1 de MhediaWiki mus faicear an duilleag seo.
00277 Seall air [[Special:Version|duilleag an tionndaidh]].',
00278 
00279 'ok'                      => 'Ceart ma-thà',
00280 'retrievedfrom'           => 'Air a tharraing à "$1"',
00281 'youhavenewmessages'      => 'Tha $1 ($2) agad.',
00282 'newmessageslink'         => 'teachdaireachdan ùra',
00283 'newmessagesdifflink'     => 'mùthadh mu dheireadh',
00284 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1',
00285 'editsection'             => 'deasaich',
00286 'editold'                 => 'deasaich',
00287 'viewsourceold'           => 'seall an tùs',
00288 'editlink'                => 'deasaich',
00289 'viewsourcelink'          => 'seall an tùs',
00290 'editsectionhint'         => 'Deasaich earrann: $1',
00291 'toc'                     => 'Susbaint',
00292 'showtoc'                 => 'seall',
00293 'hidetoc'                 => 'falaich',
00294 'collapsible-collapse'    => 'Co-theannaich',
00295 'collapsible-expand'      => 'Leudaich',
00296 'thisisdeleted'           => 'Seall no aisig $1?',
00297 'viewdeleted'             => 'Seall $1?',
00298 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}} a chaidh a sguabadh às',
00299 'feedlinks'               => 'Inbhir:',
00300 'feed-invalid'            => "Seòrsa mì-dhligheach de dh'fho-sgrìobhadh inbhir.",
00301 'feed-unavailable'        => 'Chan eil inbhirean co-bhanntachd ri fhaighinn',
00302 'site-rss-feed'           => '$1 Inbhir RSS',
00303 'site-atom-feed'          => '$1 Inbhir Atom',
00304 'page-rss-feed'           => '"$1" Inbhir RSS',
00305 'page-atom-feed'          => '"$1" Inbhir Atom',
00306 'red-link-title'          => '$1 (chan eil duilleag ann fhathast)',
00307 'sort-descending'         => "Seòrsaich a' tèarnadh",
00308 'sort-ascending'          => "Seòrsaich a' dìreadh",
00309 
00310 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00311 'nstab-main'      => 'Duilleag',
00312 'nstab-user'      => "Duilleag a' chleachdaiche",
00313 'nstab-media'     => 'Meadhanan',
00314 'nstab-special'   => 'Duilleag shònraichte',
00315 'nstab-project'   => "Duilleag a' phròiseict",
00316 'nstab-image'     => 'Faidhle',
00317 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
00318 'nstab-template'  => 'Teamplaid',
00319 'nstab-help'      => 'Cuideachadh',
00320 'nstab-category'  => 'Roinn',
00321 
00322 # Main script and global functions
00323 'nosuchaction'      => 'Chan eil a leithid de ghnìomh ann',
00324 'nosuchactiontext'  => "Tha an gnìomh a shònraich an t-URL mì-dhligheach.
00325 Faodaidh gun do chuir thu a-steach URL mearachdach no gun do lean thu ri ceangal mearachdach.
00326 Cuideachd, faodaidh gu bheil seo 'na chomharradh air buga sa bhathar-bhog aig {{SITENAME}}",
00327 'nosuchspecialpage' => "Chan eil duilleag shònraichte d' a leithid ann",
00328 'nospecialpagetext' => "<strong>Dh'iarr thu duilleag shònraichte mhì-dhligheach.</strong>
00329 
00330 Gheibh thu liosta nan duilleagan sònraichte 's dligheach aig [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
00331 
00332 # General errors
00333 'error'                => 'Mearachd',
00334 'databaseerror'        => 'Mearachd an stòir-dhàta',
00335 'dberrortext'          => 'Thachair mearachd co-chàraidh rè iarrtas an stòir-dhàta.
00336 Faodaidh gu bheil seo a\' comharrachadh mearachd sa bhathar-bhog.
00337 Seo iarrtas an stòir-dhàta mu dheireadh a chaidh feuchainn ris:
00338 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
00339 o bhroinn an fhoincsein "<code>$2</code>".
00340 Thill an stòr-dàta a\' mhearachd "<samp>$3: $4</samp>".',
00341 'dberrortextcl'        => 'Thachair mearachd co-chàraidh rè iarrtas an stòir-dhàta.
00342 Seo iarrtas an stòir-dhàta mu dheireadh a chaidh feuchainn ris:
00343 "$1"
00344 o bhroinn an fhoincsein "$2".
00345 Thill an stòr-dàta a\' mhearachd "$3: $4"',
00346 'laggedslavemode'      => "'''Rabhadh:''' Faodaidh nach eil ùrachaidhean a rinneadh o chionn ghoirid a' nochdadh san duilleag.",
00347 'readonly'             => 'Stòr-dàta glaiste',
00348 'enterlockreason'      => "Cuir a-steach adhbhar a' ghlais, a' gabhail a-steach tuairmeas air fuasgladh a' ghlais.",
00349 'readonlytext'         => "Tha an stòr-dàta glaiste do chlàir ùra 's mùthaidhean eile, ma dh'fhaoidte air sgàth obair-chàraidh chunbhalach an stòir-dhàta 's bidh e mar as àbhaist às dèidh sin.
00350 
00351 Chuir an rianadair a ghlas e an cèill na leanas: $1",
00352 'missing-article'      => 'Cha do lorg an stòr-dàta teacsa de dhuilleag a bu chòir a bhith air a lorg aige \'s air a bheil "$1" $2.
00353 
00354 \'S e mùthaidhean no ceangal eachdraidheil ro shean ri duilleag a chaidh a sguabadh às a bhios coireach à seo mar is trice.
00355 
00356 Mur eil seo fìor, faodaidh gun do lorg thu buga sa bhathar-bhog.
00357 An dèan thu aithris air seo do [[Special:ListUsers/sysop|rianadair]], ag innse dhaibh dè an t-URL a bha ann.',
00358 'missingarticle-rev'   => '(mùthadh#: $1)',
00359 'missingarticle-diff'  => '(Diof: $1, $2)',
00360 'readonly_lag'         => "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh leis fhèin fhad 's a tha frithealaichean nan stòr-dàta tràilleach air dheireadh a' mhaighstir",
00361 'internalerror'        => 'Ion-mhearachd',
00362 'internalerror_info'   => 'Ion-mhearachd: $1',
00363 'fileappenderrorread'  => 'Cha do ghabh "$1" a leughadh fhad \'s a bhathar \'ga chur ris.',
00364 'fileappenderror'      => 'Cha do ghabh "$1" a chur ri "$2".',
00365 'filecopyerror'        => 'Cha do ghabh lethbhreac dhen fhaidhle "$1" gu "$2".',
00366 'filerenameerror'      => 'Cha do ghabh ainm an fhaidhle "$1" atharrachadh gu "$2".',
00367 'filedeleteerror'      => 'Cha do ghabh am faidhle "$1" a sguabadh às.',
00368 'directorycreateerror' => 'Cha do ghabh am pasgan "$1" a chruthachadh.',
00369 'filenotfound'         => 'Cha do ghabh am faidhle "$1" a lorg.',
00370 'fileexistserror'      => 'Chan urrainnear sgrìobhadh gun fhaidhle "$1": tha am faidhle ann mu thràth',
00371 'unexpected'           => 'Luach ris nach robh dùil: "$1"="$2".',
00372 'formerror'            => 'Mearachd: cha do ghabh am foirm a chur a-null',
00373 'badarticleerror'      => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleag seo.',
00374 'cannotdelete'         => 'Cha do ghabh an duilleag no am faidhle "$1" a sguabadh às.
00375 Faodaidh gun deach a sguabadh às le cuideigin eile mu thràth.',
00376 'cannotdelete-title'   => 'Cha ghabh an duilleag "$1" a sguabadh às',
00377 'badtitle'             => 'Droch thiotal',
00378 'badtitletext'         => "Bha an duilleag a dh'iarr thu mì-dhligheach, falamh no le tiotal eadar-chànanach no eadar-uici air a dhroch cheangal.
00379 Faodaidh gu bheil aon no barrachd charactairean ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotalan.",
00380 'perfcached'           => "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh 's faodaidh gu bheil e air dheireadh. Tha {{PLURAL:$1|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.",
00381 'perfcachedts'         => "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh agus chaidh ùradhadh $1 turas mu dheireadh. Tha {{PLURAL:$4|$4 toradh|$4 thoradh|$4 toraidhean|$4 toradh|$4 thoradh|$4 toraidhean|$4 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.",
00382 'querypage-no-updates' => 'Tha ùrachadh air a chur à comas air an duilleag seo an-dràsta.
00383 Cha dèid an dàta an-seo ùrachadh aig an àm seo.',
00384 'wrong_wfQuery_params' => 'Paramatairean mì-cheart airson wfQuery()<br />
00385 Foincsean: $1<br />
00386 Iarrtas: $2',
00387 'viewsource'           => 'Seall an tùs',
00388 'viewsource-title'     => 'Seall an tùs aig $1',
00389 'actionthrottled'      => 'Gnìomh air a mhùchadh',
00390 'actionthrottledtext'  => "Gus casg a chur air spama, chan urrainn dhut an gnìomh seo a dhèanamh ro thric am broinn ùine ghoirid agus chaidh thu thairis air a' chrìoch seo.
00391 Feuch ris a-rithist às a dhèidh seo.",
00392 'protectedpagetext'    => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon gus casg a chur air deasachadh.',
00393 'viewsourcetext'       => "'S urrainn dhut coimhead air tùs na duilleige seo 's lethbhreac a dhèanamh dheth:",
00394 'viewyourtext'         => "'S urrainn dhut coimhead air '''na mhùthaich thu''' 's lethbhreac a dhèanamh dheth air an duilleag seo:",
00395 'protectedinterface'   => "Bheir an duilleag seo dhut teacsa eadar-aghaidh airson a' bhathar-bhog air an uicipeid seo 's chaidh a ghlasadh gus casg a chur air mì-chleachdadh. Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicipeid, cleachd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], pròiseactan eadar-theangachadh MediaWiki.",
00396 'editinginterface'     => "'''Rabhadh:''' Tha thu a' deasachadh duilleag a tha 'ga chleachdadh a chum teacsa eadar-aghaidh a sholar airson a' bhathar-bhog.
00397 Ma dh'atharraicheas tu an duilleag seo, bidh buaidh ann air coltas na h-eadar-aghaidh mar a chì càch e air an uicipeid seo.
00398 Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicipeid, cleachd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], pròiseactan eadar-theangachadh MediaWiki.",
00399 'sqlhidden'            => "(Iarrtas SQL 'ga fhalach)",
00400 'cascadeprotected'     => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon o dheasachadh a chionn \'s gu bheil e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a chaidh an dìon \'s an roghainn "mar eas" air:
00401 $2',
00402 'namespaceprotected'   => "Chan eil cead agad duilleagan san namespace '''$1''' a dheasachadh.",
00403 'customcssprotected'   => "Chan eil cead agad an duilleag CSS seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
00404 'customjsprotected'    => "Chan eil cead agad an duilleag JavaScript seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
00405 'ns-specialprotected'  => 'Chan ghabh duilleagan sònraichte a dheasachadh.',
00406 'titleprotected'       => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon o chruthachadh le [[User:$1|$1]].
00407 Seo am mìneachadh: "\'\'$2\'\'".',
00408 
00409 # Virus scanner
00410 'virus-badscanner'     => "Droch cho-dhealbhachd: sganair bhìorasan neo-aithnichte: ''$1''",
00411 'virus-scanfailed'     => "dh'fhàillig an sganadh (còd $1)",
00412 'virus-unknownscanner' => 'sganair bhìorasan neo-aithnichte:',
00413 
00414 # Login and logout pages
00415 'logouttext'                 => "'''Chaidh do logadh a-mach.'''
00416 'S urrainn dhut leantainn air adhart a' cleachdadh {{SITENAME}} a chleachdadh gun urra no 's urrainn dhut [[Special:UserLogin|logadh a-steach a-rithist]] mar an dearbh-chleachdaiche no mar chleachdaiche eile.
00417 Thoir an aire gum bi coltas air cuide dhe na duilleagan mar gum biodh tu air logadh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.",
00418 'welcomecreation'            => '== Fàilte ort, $1! ==
00419 Chaidh an cunntas agad a chruthachadh.
00420 Na dìochuimhnich na [[Special:Preferences|roghainnean agad air {{SITENAME}}]] a ghleusadh dhut fhèin.',
00421 'yourname'                   => 'Ainm-cleachdaiche:',
00422 'yourpassword'               => 'Am facal-faire agad',
00423 'yourpasswordagain'          => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
00424 'remembermypassword'         => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|làithean}})",
00425 'securelogin-stick-https'    => 'Glèidh an ceangal ri HTTPS as dèidh logadh a-steach',
00426 'yourdomainname'             => 'An àrainn-lìn agad:',
00427 'externaldberror'            => 'Thachair mearachd le dearbhadh an stòir-dhàta air neo chan eil cead agad an cunntas agad air an taobh a-muigh ùrachadh.',
00428 'login'                      => 'Log a-steach',
00429 'nav-login-createaccount'    => 'Log a-steach / cruthaich cunntas',
00430 'loginprompt'                => 'Feumaidh briosgaidean a bhith ceadaichte mus dèan thu logadh a-steach do {{SITENAME}}.',
00431 'userlogin'                  => 'Log a-steach / cruthaich cunntas',
00432 'userloginnocreate'          => 'Log a-steach',
00433 'logout'                     => 'Log a-mach',
00434 'userlogout'                 => 'Log a-mach',
00435 'notloggedin'                => 'Chan eil thu air logadh a-steach',
00436 'nologin'                    => 'Nach eil cunntas agad fhathast? $1.',
00437 'nologinlink'                => 'Cruthaich cunntas',
00438 'createaccount'              => 'Cruthaich cunntas ùr',
00439 'gotaccount'                 => 'A bheil cunntas agad mu thràth? $1.',
00440 'gotaccountlink'             => 'Log a-steach',
00441 'userlogin-resetlink'        => "Na dhìochuimhnich thu d' ainm is facal-faire?",
00442 'createaccountmail'          => 'Le post-d',
00443 'createaccountreason'        => 'Adhbhar:',
00444 'badretype'                  => "Chan eil an dà fhacal-faire a chuir thu a-steach a' freagairt ri chèile.",
00445 'userexists'                 => "Tha an t-ainm-cleachdaiche a chuir thu a-steach 'ga chleachdadh mu thràth.
00446 Nach tagh thu ainm eile?",
00447 'loginerror'                 => 'Mearachd log a-steach',
00448 'createaccounterror'         => 'Cha do ghabh an cunntas a leanas a chruthachadh: $1',
00449 'nocookiesnew'               => "Chaidh an cunntas a chruthachadh ach cha do rinn thu logadh a-steach.
00450 Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.
00451 Chuir thu na briosgaidean à comas.
00452 Cuir am comas iad agus log a-steach leis an ainm-chleachdaiche 's am facal-faire agad an uairsin.",
00453 'nocookieslogin'             => "Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.
00454 Chuir thu briosgaidean à comas.
00455 Cuir an comas iad is feuch ris a-rithist.",
00456 'nocookiesfornew'            => "Cha deach an cunntas a chruthachadh oir cha b' urrainn dhuinn a thùs a dhearbhadh.
00457 Dèan cinnteach gu bheil briosgaidean an comas, ath-luchdaich an duilleag seo 's feuch ris a-rithist.",
00458 'noname'                     => 'Cha do thagh thu ainm-cleachdaiche dligheach.',
00459 'loginsuccesstitle'          => 'Rinn thu logadh a-steach',
00460 'loginsuccess'               => "'''Rinn thu logadh a-steach air {{SITENAME}} mar \"\$1\".'''",
00461 'nosuchuser'                 => 'Chan eil cleachdaiche ann air a bheil "$1".
00462 Tha ainmean chleachdaichean mothaichail do litrichean mòra \'s beaga.
00463 Thoir sùil air an litreachadh no [[Special:UserLogin/signup|cruthaich cunntas ùr]].',
00464 'nosuchusershort'            => 'Chan eil cleachdaiche ann leis an ainm "$1".
00465 Cuir sùil air an litreachadh.',
00466 'nouserspecified'            => 'Tha agad ri ainm-cleachdaiche a chur ann.',
00467 'login-userblocked'          => 'Chaidh an cleachdaiche seo a chasgadh. Chan eil logadh a-steach ceadaichte dhaibh.',
00468 'wrongpassword'              => 'Chuir thu a-steach facal-faire cearr.
00469 Am feuch thu ris a-rithist?',
00470 'wrongpasswordempty'         => 'Cha do chuir thu a-steach facal-faire.
00471 Feuch ris a-rithist.',
00472 'passwordtooshort'           => "Feumaidh faclan-faire a bhith {{PLURAL:$1|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 caractar}} a dh'fhaid air a' char as lugha.",
00473 'password-name-match'        => "Chan fhaod am facal-faire 's an t-ainm-cleachdaiche agad a bhith co-ionnann.",
00474 'password-login-forbidden'   => "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.",
00475 'mailmypassword'             => "Cuir facal-faire ùr thugam air a' phost-dealain",
00476 'passwordremindertitle'      => 'Facal-faire sealach ùr airson {{SITENAME}}',
00477 'passwordremindertext'       => 'Dh\'iarr cuideigin (\'s mathaid gun do dh\'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-fair ùr airson 
00478 {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson "$2" a tha \'na "$3".
00479 Ma bha sin fa-near dhut, bidh agad ri clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh
00480 an-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.
00481 
00482 Ma dh\'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad \'s mur eil thu
00483 airson atharrachadh tuilleadh, \'s urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad
00484 agus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.',
00485 'noemail'                    => 'Cha deach post-d a chlàradh airson a\' chleachdaiche "$1".',
00486 'noemailcreate'              => 'Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann',
00487 'passwordsent'               => 'Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson "$1".
00488 Clàraich a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.',
00489 'blocked-mailpassword'       => "Chaidh bacadh a chur air an t-seòladh IP agad 's chan eil cead deasachaidh agad agus chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh gus casg a chur air mì-ghnàthachadh.",
00490 'eauthentsent'               => 'Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh.
00491 Mus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an treòrachadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.',
00492 'throttled-mailpassword'     => 'Chaidh cuimhneachan facail-fhaire a chur mu thràth san {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde.
00493 Gus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde.',
00494 'mailerror'                  => "Mearachd a' cur post: $1",
00495 'acct_creation_throttle_hit' => "Chruthaich na h-aoighean air an Uici seo {{PLURAL:$1|chunntas|chunntas|chunntas|chunntas|cunntasan|cunntas}} fon IP agad an-dè agus sin an àireamh as motha a tha ceadaichte. Chan urrainn do dh'aoighean eile on IP seo barrachd chunntasan a chruthachadh air sgàth sin.",
00496 'emailauthenticated'         => 'Chaidh an seòladh puist-dhealain agad a dhearbhadh $2 aig $3.',
00497 'emailnotauthenticated'      => 'Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast.
00498 Cha dèid post-d a chur airson gin dhe na feartan a leanas.',
00499 'noemailprefs'               => 'Sònraich post-d sna roghainnean agad gus na feartan seo a chur an comas.',
00500 'emailconfirmlink'           => 'Dearbh an seòladh puist-dhealain agad',
00501 'invalidemailaddress'        => "Chan urrainn dhuinn gabhail ris an t-seòladh seo a chionn 's gu bheil coltas cearr air.
00502 Cuir a-steach seòladh san fhòrmat cheart no falamhaich an raon sin.",
00503 'cannotchangeemail'          => 'Cha ghabh na puist-d a tha co-cheangailte ri cunntas atharrachadh air an uicipeid seo.',
00504 'accountcreated'             => 'Cunntas cruthaichte',
00505 'accountcreatedtext'         => 'Chaidh an cunntas cleachdaiche airson $1 a chruthachadh.',
00506 'createaccount-title'        => 'Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}',
00507 'createaccount-text'         => 'Chruthaich cuideigin cunntas airson a\' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil "$2", leis an fhacal-fhaire "$3".
00508 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.
00509 
00510 \'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.',
00511 'usernamehasherror'          => 'Chan fhaod hais a bhith ann an ainm cleachdaiche',
00512 'login-throttled'            => "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric o chionn ghoirid.
00513 Fuirich ort mus feuch thu ris a-rithist.",
00514 'login-abort-generic'        => "Cha do shoirbhich leat leis a' chlàradh a-steach - Chaidh sgur dheth",
00515 'loginlanguagelabel'         => 'Cànan: $1',
00516 'suspicious-userlogout'      => "Chaidh d' iarrtas airson clàradh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.",
00517 
00518 # Email sending
00519 'php-mail-error-unknown' => 'Mearachd neo-aithichte san fheart mail() aig PHP.',
00520 'user-mail-no-addy'      => 'Cha do ghabh am post-d a chur leis nach robh seòladh puist-d ann.',
00521 
00522 # Change password dialog
00523 'resetpass'                 => 'Atharraich am facal-faire',
00524 'resetpass_announce'        => "Chlàraich thu a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.
00525 Gus an clàradh a-steach a choileadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:",
00526 'resetpass_header'          => "Atharraich facal-faire a' chunntais",
00527 'oldpassword'               => 'Seann fhacal-faire',
00528 'newpassword'               => 'Facal-faire ùr',
00529 'retypenew'                 => 'Ath-sgrìobh am facal-faire ùr',
00530 'resetpass_submit'          => "Suidhich am facal-faire 's clàraich a-steach",
00531 'resetpass_success'         => "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh!
00532 'Gad chlàradh a-steach an-dràsta...",
00533 'resetpass_forbidden'       => 'Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh',
00534 'resetpass-no-info'         => 'Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.',
00535 'resetpass-submit-loggedin' => 'Atharraich am facal-faire',
00536 'resetpass-submit-cancel'   => 'Sguir dheth',
00537 'resetpass-wrong-oldpass'   => "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach.
00538 Saoil an do dh'atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh'iarr thu facal-faire sealach ùr?",
00539 'resetpass-temp-password'   => 'Facal-faire sealach:',
00540 
00541 # Special:PasswordReset
00542 'passwordreset'                    => 'Ath-shuidhich am facal-faire',
00543 'passwordreset-text'               => "Lìon am foirm seo gus post-d fhaighinn sa bheil mion-fhiosrachadh a' chunntais agad.",
00544 'passwordreset-legend'             => 'Ath-shuidhich am facal-faire',
00545 'passwordreset-disabled'           => 'Chaidh ath-shuidheachadh nam faclan-faire a chur à comas air an uicipeid seo.',
00546 'passwordreset-pretext'            => '{{PLURAL:$1||Cuir a-steach aon dhe na pìosan dàta gu h-ìosal}}',
00547 'passwordreset-username'           => 'Ainm-cleachdaiche:',
00548 'passwordreset-domain'             => 'Àrainn-lìn:',
00549 'passwordreset-capture'            => "A bheil thu airson coimhead air a' phost-d?",
00550 'passwordreset-capture-help'       => 'Ma chuireas tu cromag sa bhogsa seo, chì thusa am post-d (leis an fhacal-fhaire sealach) agus gheibh an cleachdaiche e cuideachd.',
00551 'passwordreset-email'              => 'Seòladh puist-d:',
00552 'passwordreset-emailtitle'         => "Dàta a' chunntais air {{SITENAME}}",
00553 'passwordreset-emailtext-ip'       => "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) cuimhneachan air an fhiosrachadh a tha co-cheangailte ris a' chunntas air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|an dà chunntas|na cunntasan|na cunntasan|na cunntasan|na cunntasan}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:
00554 
00555 $2
00556 
00557 Falbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire|an dà fhacal-faire|na faclan-faire|na faclan-faire|na faclan-faire|na faclan-faire}} sealach seo ann an {{PLURAL:$5|latha|$5 latha|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.
00558 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
00559 'passwordreset-emailtext-user'     => "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} cuimhneachan air an fhiosrachadh a tha co-cheangailte ris a' chunntas agad air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|an dà chunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:
00560 
00561 $2
00562 
00563 Falbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire|an dà fhacal-faire|na faclan-faire|na faclan-faire|na faclan-faire|na faclan-faire}} sealach seo ann an {{PLURAL:$5|latha|$5 latha|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.
00564 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
00565 'passwordreset-emailelement'       => 'Ainm-cleachdaiche: $1
00566 Facal-faire sealach: $2',
00567 'passwordreset-emailsent'          => "Chaidh cuimhneachan a chur air a' phost-d.",
00568 'passwordreset-emailsent-capture'  => "Chaidh cuimhneachan a chur air a' phost-d agus chì thu sin gu h-ìosal.",
00569 'passwordreset-emailerror-capture' => "Chaidh cuimhneachan a chur air a' phost-d agus chì thu sin gu h-ìosal ach cha b' urrainn dhuinn a chur dhan chleachdaiche: $1",
00570 
00571 # Special:ChangeEmail
00572 'changeemail'          => 'Atharraich am post-d',
00573 'changeemail-header'   => "Atharraich cunntas a' phuist-d",
00574 'changeemail-text'     => 'Lìon am foirm seo gus am post-d agad atharrachadh. Feumaidh tu am facal-faire agad a chur a-steach a-rithist gus a dhearbhadh.',
00575 'changeemail-no-info'  => 'Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.',
00576 'changeemail-oldemail' => 'An seòladh puist-d làithreach:',
00577 'changeemail-newemail' => 'An seòladh puist-d ùr:',
00578 'changeemail-none'     => '(chan eil gin)',
00579 'changeemail-submit'   => 'Atharraich am post-d',
00580 'changeemail-cancel'   => 'Sguir dheth',
00581 
00582 # Edit page toolbar
00583 'bold_sample'     => 'Teacs trom',
00584 'bold_tip'        => 'Teacs trom',
00585 'italic_sample'   => 'Teacsa Eadailteach',
00586 'italic_tip'      => 'Teacsa Eadailteach',
00587 'link_sample'     => "Tiotal a' cheangail",
00588 'link_tip'        => 'Ceangal am broinn na làraich',
00589 'extlink_sample'  => "http://www.example.com tiotal a' cheangail",
00590 'extlink_tip'     => 'Ceangal dhan taobh a-muigh (cuimhnich an ro-leasachan http://)',
00591 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
00592 'headline_tip'    => 'Ceann-loidhne ìre 2',
00593 'nowiki_sample'   => 'Cuir a-steach teacsa gun fhòrmatadh an-seo',
00594 'nowiki_tip'      => 'Leig seachad fòrmatadh uici',
00595 'image_sample'    => 'Eisimpleir.jpg',
00596 'image_tip'       => 'Faidhle air a leabachadh',
00597 'media_sample'    => 'Eisimpleir.ogg',
00598 'media_tip'       => 'Ceangal faidhle',
00599 'sig_tip'         => "D' ainm sgrìobhte le stampa-ama",
00600 'hr_tip'          => 'Loidhne rèidh (na cleachd ro thric e)',
00601 
00602 # Edit pages
00603 'summary'                          => 'Gearr-chunntas:',
00604 'subject'                          => 'Cuspair/ceann-loidhne:',
00605 'minoredit'                        => 'Seo mùthadh beag',
00606 'watchthis'                        => 'Cum sùil air an duilleag seo',
00607 'savearticle'                      => 'Sàbhail an duilleag',
00608 'preview'                          => 'Ro-shealladh',
00609 'showpreview'                      => 'Seall an ro-shealladh',
00610 'showlivepreview'                  => 'Ro-shealladh beò',
00611 'showdiff'                         => 'Seall na mùthaidhean',
00612 'anoneditwarning'                  => "'''Rabhadh:''' Chan eil thu air logadh a-steach.
00613 Thèid an seòladh IP agad a chlàrachadh ann an eachdraidh na duilleige seo.",
00614 'anonpreviewwarning'               => "''Chan eil thu air clàradh a-steach. Ma nì thu sàbhaladh, thèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh deasachadh na duilleige seo.''",
00615 'missingsummary'                   => "'''Cuimhnich:''' Cha dug thu seachad gearr-chunntas air na dh'atharraich thu.
00616 Ma bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais gearr-chunntais.",
00617 'missingcommenttext'               => 'Cuir a-steach beachd gu h-ìosal.',
00618 'missingcommentheader'             => "'''Cuimhnich:''' Cha dug thu seachad cuspair/ceann airson a' bheachd seo.
00619 Ma bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais.",
00620 'summary-preview'                  => "Ro-shealladh a' ghearr-chunntais:",
00621 'subject-preview'                  => "Ro-shealladh air a' chuspair/air a' cheann:",
00622 'blockedtitle'                     => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
00623 'blockedtext'                      => "''Chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP agad a bhacadh.'''
00624 
00625 'S e \$1 a chur am bacadh seo ort.
00626 Thug iad an cèill gun do rinn iad sinn air sgàth an adhbhair seo: ''\$2''.
00627 
00628 * Toiseach a' bhacaidh: \$8
00629 * Deireadh a' bhacaidh: \$6
00630 * An neach air a bheil am bacadh: \$7
00631 
00632 'S urrainn dhut fios a chur gu \$1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.
00633 Chan urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.
00634 'S e \$3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #\$5 ID a' bhacaidh.
00635 Thoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
00636 'autoblockedtext'                  => "''Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh gu fèin-obrachail a chionn 's gun deach a chleachdadh le cuideigin eile a chaidh a bhacadh le \$1.'''
00637 Thug iad an cèill gun do rinn iad sinn air sgàth an adhbhair seo: 
00638 
00639 :''\$2''.
00640 
00641 * Toiseach a' bhacaidh: \$8
00642 * Deireadh a' bhacaidh: \$6
00643 * An neach air a bheil am bacadh: \$7
00644 
00645 'S urrainn dhut fios a chur gu \$1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.
00646 
00647 Dh'fhaoidte nach urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.
00648 
00649 'S e \$3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #\$5 ID a' bhacaidh.
00650 Thoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
00651 'blockednoreason'                  => 'cha deach adhbhar a shònrachadh',
00652 'whitelistedittext'                => 'Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.',
00653 'confirmedittext'                  => "Feumaidh tu am post-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.
00654 Suidhich is dearbhaich am post-d agad ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]]",
00655 'nosuchsectiontitle'               => 'Cha ghabh an earrann a lorg',
00656 'nosuchsectiontext'                => "Dh'fheuch thu ri earrann a dheasachadh nach eil ann.
00657 Dh'fhaoidte gun deach a ghluasad no a sguabadh às fhad 's a bha thu a' coimhead air an duilleag.",
00658 'loginreqtitle'                    => 'Feumaidh tu clàradh a-steach',
00659 'loginreqlink'                     => 'log a-steach',
00660 'loginreqpagetext'                 => 'Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut coimhead air duilleagan eile.',
00661 'accmailtitle'                     => 'Facal-faire air a chur.',
00662 'accmailtext'                      => "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.
00663 
00664 Gabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo ''[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]'' as dèidh do chleachdaiche logadh a-steach.",
00665 'newarticle'                       => '(Ùr)',
00666 'newarticletext'                   => "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast.
00667 Cuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [[{{MediaWiki:Helppage}}|duilleag na cobharach]] airson barrachd fiosrachaidh).
00668 Mura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan '''air ais''' 'nad bhrabhsair.",
00669 'anontalkpagetext'                 => "----''Seo an duilleag deasbaireachd aig cleachdaiche gun urra nach do chruthaich cunntas fhathast no nach eil 'ga chleachdadh.
00670 Feumaidh sinn an àireamh IP aca a chleachdadh air sgàth sin.
00671 Faodadh grunn chleachdaichean seòladh IP mar a chleachdadh còmhla.
00672 Mas e cleachdaiche gun urra a tha annad 's ma tha thu dhen bheachd nach eil na beachdan seo a' buntainn riut, nach [[Special:UserLogin/signup|clàraich thu]] no [[Special:UserLogin|clàraich a-steach]] gus bùrach mar seo a sheachnadh san àm ri teachd?''",
00673 'noarticletext'                    => 'Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.
00674 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,
00675 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],
00676 no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a dheasachadh]</span>.',
00677 'noarticletext-nopermission'       => 'Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.
00678 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,
00679 no <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh]</span>.',
00680 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Chan e cunntas clàraichte a tha ann an "$1".
00681 Dèan cinnteach gu bheil thu airson an duilleag seo a chruthachadh/dheasachadh.',
00682 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'Cha deach an cunntas cleachdaiche "$1" a chlàradh.',
00683 'blocked-notice-logextract'        => "Tha an cleachdaiche seo air a bhacadh an-dràsta fhèin.
00684 Chì thu loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut:",
00685 'clearyourcache'                   => "'''An aire:''' As dèidh dhut sàbhaladh, 's mathaid gum bi agad tasgadan a' bhrabhsair agad a chur air gleus mus fhaic thu na dh'atharraich thu.
00686 * '''Firefox / Safari:''' Cum 'shìos 'Shift'' is briog air ''Ath-luchdaich' no brùth ''Ctrl-F5'' no ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' air Mac)
00687 * '''Google Chrome:''' Brùth ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' air Mac)
00688 * '''Internet Explorer:''' Cum shìos ''Ctrl'' is briog air ''Ath-nuadhaich'' no brùth ''Ctrl-F5''
00689 * '''Opera:''' Falamhaich an tasgadan ann an ''Innealan → Roghainnean''",
00690 'usercssyoucanpreview'             => "'''Gliocas:''' Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" airson an CSS agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.",
00691 'userjsyoucanpreview'              => "'''Gliocas:''' Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" gus an JavaScript ùr agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.",
00692 'usercsspreview'                   => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS chleachdaiche agad.'''
00693 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''",
00694 'userjspreview'                    => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh/deuchainn air a' JavaScript agad.'''
00695 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''",
00696 'sitecsspreview'                   => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS agad.'''
00697 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''",
00698 'sitejspreview'                    => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air còd a' JavaScript agad.'''
00699 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''",
00700 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Rabhadh:''' Chan eil an craiceann \"\$1\" ann.
00701 Cleachdaidh duilleagan gnàthaichte .css agus .js tiotal ann an litrichean beaga, m.e. {{ns:user}}:Foo/vector.css seach {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
00702 'updated'                          => '(Air ùrachadh)',
00703 'note'                             => "'''An aire:'''",
00704 'previewnote'                      => "'''Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.'''
00705 Cha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast!",
00706 'previewconflict'                  => "Tha an ro-shealladh seo a' sealltainn dhut an teacsa san raon teacsa gu h-àrd mar a nochdas e ma shàbhaileas tu an-dràsta.",
00707 'session_fail_preview'             => "'''Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.'''
00708 Nach fheuch thu ris a-rithist?
00709 Mur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|clàraich a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
00710 'session_fail_preview_html'        => "'''Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.'''
00711 
00712 ''A chionn 's gun do chuir {{SITENAME}} HTML amh an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.''
00713 
00714 '''Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.'''
00715 Mur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|clàraich a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
00716 'token_suffix_mismatch'            => "'''Dhiùlt sinn na dheasaich thu a chionn 's gun do chuir an cliant agad na caractaran puingeachaidh tro chèile san tòcan deasachaidh.'''
00717 Dhiùlt sinn na dheasaich thu air eagal 's gun coirbeadh e teacsa na duilleige.
00718 Tachraidh seo uaireannan ma chleachdar seirbheis-lìn progsaidh gun urra a tha làn de mhearachdan.",
00719 'edit_form_incomplete'             => "'''Cha do ràinig cuid dhen fhoirm deasachaidh am frithealaichte; dèan cinnteach gu bheil gach deasachadh agad slàn is feuch ris a-rithist.'''",
00720 'editing'                          => "A' deasachadh $1",
00721 'editingsection'                   => "A' deasachadh $1 (earrann)",
00722 'editingcomment'                   => "A' deasachadh $1 (earrann ùr)",
00723 'editconflict'                     => 'Còmhstri deasachaidh: $1',
00724 'explainconflict'                  => "Tha cuideigin eile air an duilleag seo a mhùthadh on a thòisich thu fhèin air a dheasachadh.
00725 Tha am bogsa teacsa gu h-àrd a' nochdadh na duilleige mar a tha i an-dràsta.
00726 Tha na mùthaidhean agadsa sa bhogsa gu h-ìosal.
00727 Bidh agad ris na mùthaidhean agad fhilleadh a-steach san teacsa làithreach.
00728 Cha dèid '''ach an teacsa gu h-àrd''' a shàbhaladh nuair a bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\".",
00729 'yourtext'                         => 'An teacsa agad',
00730 'storedversion'                    => 'Lethbhreac taisgte',
00731 'nonunicodebrowser'                => "'''Rabhadh: Chan eil am brabhsair agad co-chòrdail le Unicode.'''
00732 Chuir sinn gleus air dòigh dhut a nì cinnteach gun urrainn dhut duilleagan a shàbhaladh gu tèarainte: Nochdaidh caractaran taobh a-muigh ASCII mar chòd sia-dheicheach sa bhogsa deasachaidh.",
00733 'editingold'                       => "'''RABHADH: Tha thu a' deasachadh lethbhreac seann-aimsireil na duilleige seo.
00734 Ma shàbhalas tu seo, thèid gach mùthadh air chall a rinneadh a-mach on mhùthadh seo.'''",
00735 'yourdiff'                         => 'Caochlaidhean',
00736 'copyrightwarning'                 => "Thoir an aire gu bheilear a' tuigsinn gu bheil gach rud a chuireas tu ri {{SITENAME}} air a leigeil mu sgaoil fo $2 (see $1 airson mion-fhiosrachadh).
00737 Mura bi thu toilichte 's daoine eile a' deasachadh gun tròcair na sgrìobh tu 's 'ga sgaoileadh mar a thogras iad, na cuir an-seo e.<br />
00738 Tha thu a' toirt geall cuideachd gun do sgrìobh thu fhèin seo no gun do rinn thu lethbhreac dheth o àrainn phoblach no tùs saor coltach ris.
00739 '''Na cuir ann rudan fo chòir lethbhric gun chead!'''",
00740 'copyrightwarning2'                => "Ged a thatar gur moladh {{SITENAME}} a chruthachadh, a mheudachadh, is a leasachadh, thèid droch dheasaicheidhean a chur air imrich gu luath.
00741 Mur eil thu ag iarraidh an sgrìobhaidh agad a dheasaichear is a sgaoilear le càch, na cuir e.<br />
00742 Ma dh'fhoilleachas tu rudeigin an seo, bidh tu a' dearbhadh gun do sgrìobh thu fhèin e, no gur ann às an raon phòballach a thàinig e; thoir aire '''nach eil''' sin a' gabhail a-staigh duilleagan-lìn mar as àbhaist (seall $1 airson barrachd fiosrachaidh). <br />
00743 '''NA CLEACHDAIBH SAOTHAIR FO DHLIGHE-SGRÌOBHAIDH GUN CHEAD!'''",
00744 'longpageerror'                    => "'''Mearachd: Tha an teacsa a chur thu thugainn {{PLURAL:$1 kilobyte|$1 kilobyte|$1 kilobyte|$1 kilobyte|$1 kilobyte|$1 kilobyte|}} a dh'fhaid is tha sin nas fhaide na tha ceadaichte ({{PLURAL:$1 kilobyte|$2 kilobyte|$2 kilobyte|$2 kilobyte|$2 kilobyte|$2 kilobyte|}}).'''
00745 Cha ghabh a shàbhaladh.",
00746 'readonlywarning'                  => "'''Rabhadh: Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh a chum obair-ghlèidhidh agus chan urrainn dhut na còraichean-deasachaidh agad a chur gu feum an-dràsta fhèin.'''
00747 'S mathaid gum b' fheairrde dhut lethbhreac a dhèanamh dhen teacsa agus a shàbhaladh ann am faidhle ach an urrainn dhut a chleachdadh as a dhèidh seo.
00748 
00749 Seo am mìneachadh a thug an rianaire a ghlais e: $1",
00750 'protectedpagewarning'             => "'''Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a dheasachadh.'''
00751 Chì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
00752 'semiprotectedpagewarning'         => "'''An aire:''' Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a dheasachadh.
00753 Seo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
00754 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Rabhadh:''' Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach rianairean a dheasachadh a chionn 's gun robh e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a tha cascade-protected.",
00755 'titleprotectedwarning'            => "'''Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's feumar [[Special:ListGroupRights|còraichean sònraichte]] gus a dheasachadh.'''
00756 Seo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
00757 'templatesused'                    => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid|theamplaid||teamplaid|theamplaid|teamplaidean|teamplaid}} 'gan cleachdadh air an duilleag seo:",
00758 'templatesusedpreview'             => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san ro-shealladh seo:",
00759 'templatesusedsection'             => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san earrann seo:",
00760 'template-protected'               => '(air a dhìon)',
00761 'template-semiprotected'           => '(air a leth-dhìon)',
00762 'hiddencategories'                 => "Tha an duilleag seo 'na ball de {{PLURAL:$1|1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinnean-seòrsa falaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte}}:",
00763 'nocreatetitle'                    => 'Tha cruthachadh dhuilleagan cuingichte',
00764 'nocreatetext'                     => "Chuir {{SITENAME}} bacadh air cruthachadh de dhuilleagan ùra.
00765 'S urrainn dhut tilleadh is duilleag a tha ann mu thràth a dheasachadh no [[Special:UserLogin|clàradh a-steach no cunntas a chruthachadh]].",
00766 'nocreate-loggedin'                => 'Chan eil cead agad duilleagan ùra a chruthachadh.',
00767 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Chan eil taic ri deasachadh earrannan',
00768 'sectioneditnotsupported-text'     => 'Chan eil taic ri deasachadh earrannan air an duilleag seo.',
00769 'permissionserrors'                => "Meareachd leis a' chead",
00770 'permissionserrorstext'            => 'Chan eil cead agad sin a dhèanamh air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan|an adhbhair|nan adhbharan|nan adhbharan}} a leanas:',
00771 'permissionserrorstext-withaction' => 'Chan eil cead agad airson "$2" air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan|an adhbhair|nan adhbharan|nan adhbharan}} a leanas:',
00772 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Rabhadh: Tha thu gu bhith ath-chruthachadh duilleag a chaidh a sguabadh às roimhe.'''
00773 
00774 Saoil am bu chòir dhut leantainn air adhart le deasachadh na duilleige?.
00775 Seo dhut loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid mar fhiosrachadh dhut:",
00776 'moveddeleted-notice'              => "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.
00777 Chì thu loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut.",
00778 'log-fulllog'                      => 'Seall an loga slàn',
00779 'edit-hook-aborted'                => 'Sguireadh dhen deasachadh ri linn dubhan.
00780 Cha deach adhbhar a thoirt seachad.',
00781 'edit-gone-missing'                => "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ath-nuadhachadh.
00782 Tha coltas gun deach a sguabadh às.",
00783 'edit-conflict'                    => 'Còmhstri deasachaidh.',
00784 'edit-no-change'                   => "Chaidh an obair-dheasachaidh agad a leigeil seachad a chionn 's nach do dh'atharraich thu dad.",
00785 'edit-already-exists'              => "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ùr a chruthachadh.
00786 Tha e ann mu thràth.",
00787 
00788 # Parser/template warnings
00789 'expensive-parserfunction-warning'        => "'''Rabhadh:''' Tha cus expensive parser function calls san duilleag seo.
00790 
00791 Bu chòir nas lugha na $2 {{PLURAL:$2|call|calls}} a bhith ann ach tha {{PLURAL:$1|$1 call|$1 calls}} ann.",
00792 'expensive-parserfunction-category'       => 'Duilleagan le cus expensive parser function calls',
00793 'post-expand-template-inclusion-warning'  => "'''Rabhadh:''' Tha meud na teamplaide ro mhòr.
00794 Cha dèid cuid dhith a ghabhail a-steach.",
00795 'post-expand-template-inclusion-category' => "Duilleagan far a bheil meud nan teamplaidean a' dol thairis air na tha ceadaichte",
00796 'post-expand-template-argument-warning'   => "'''Rabhadh:''' Tha aon argamaid teamplaid air a' char as lugha air an duilleag seo aig a bheil meud leudachaidh ro mhòr.
00797 Chaidh na h-argamaidean sinn a leigeil seachad.",
00798 'post-expand-template-argument-category'  => 'Duilleagan air an deach argamaidean teamplaidean fhàgail às',
00799 'parser-template-loop-warning'            => 'Mhothaicheadh do lùb teamplaid: [[$1]]',
00800 
00801 # Account creation failure
00802 'cantcreateaccounttitle' => 'Cha ghabh an cunntas a chruthachadh',
00803 
00804 # History pages
00805 'viewpagelogs'           => 'Seall logaichean na duilleige seo',
00806 'nohistory'              => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleag seo.',
00807 'currentrev'             => 'Lethbhreac làithreach',
00808 'currentrev-asof'        => 'Am mùthadh mu dheireadh on $1',
00809 'revisionasof'           => 'Mùthadh on $1',
00810 'revision-info'          => 'Lèirmheas mar a bha e $1 le $2',
00811 'previousrevision'       => '← Mùthadh nas sine',
00812 'nextrevision'           => 'Mùthadh nas ùire →',
00813 'currentrevisionlink'    => 'Am mùthadh mu dheireadh',
00814 'cur'                    => 'làith',
00815 'next'                   => 'ath',
00816 'last'                   => 'roimhe',
00817 'page_first'             => 'Toiseach',
00818 'page_last'              => 'Deireadh',
00819 'histlegend'             => "Taghadh nan diofar: comharraich bogsaichean rèidio nam mùthaidhean gus coimeas a dhèanamh agus put Enter no am putan gu h-ìosal.<br />
00820 Mìneachadh: '''({{int:cur}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh as ùire, '''({{int:last}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh roimhe, '''{{int:minoreditletter}}''' = deasachadh beag.",
00821 'history-fieldset-title' => 'An eachdraidh brabhsaidh',
00822 'history-show-deleted'   => 'Na chaidh sguabadh às a-mhàin',
00823 'histfirst'              => 'As sine',
00824 'histlast'               => 'As ùire',
00825 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 bhaidt|$1 bhaidht|$1 bhaidht|$1 bhaidht|$1 baidht|$1 baidht}})',
00826 'historyempty'           => '(falamh)',
00827 
00828 # Revision feed
00829 'history-feed-title'          => 'Eachdraidh nam mùthaidhean',
00830 'history-feed-description'    => 'Eachdraidh nam mùthaidhean airson na duilleige seo air an uici',
00831 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2',
00832 'history-feed-empty'          => "Chan eil an duilleag a dh'iarr thu ann.
00833 Dh'fhaoidte gun deach a sguabadh às an uici no gun deach ainm ùr a chur air.
00834 Feuch is [[Special:Search|lorg duilleagan ùra iomachaidh air an uici]]",
00835 
00836 # Revision deletion
00837 'rev-deleted-comment'       => '(chaidh gearr-chunntas an deasachaidh a thoirt air falbh)',
00838 'rev-deleted-user'          => '(chaidh an t-ainm-cleachdaiche a thoirt air falbh)',
00839 'rev-deleted-event'         => '(chaidh gnìomh an loga a thoirt air falbh)',
00840 'rev-delundel'              => 'seall/falaich',
00841 'rev-showdeleted'           => 'seall',
00842 'revdelete-hide-user'       => 'Falaich ainm-cleachdaiche/seòladh IP an deasaiche',
00843 'revdel-restore'            => 'mùth follaiseachd',
00844 'revdel-restore-deleted'    => 'mùthaidhean a chaidh a sguabadh às',
00845 'revdel-restore-visible'    => 'mùthaidhean faicsinneach',
00846 'revdelete-otherreason'     => 'Adhbhar eile/a bharrachd:',
00847 'revdelete-reasonotherlist' => 'Adhbhar eile',
00848 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan an sguabaidh às',
00849 'revdelete-offender'        => "Ùghdar a' mhùthaidh:",
00850 
00851 # History merging
00852 'mergehistory-from'   => 'An duilleag thùsail:',
00853 'mergehistory-reason' => 'Adhbhar:',
00854 
00855 # Merge log
00856 'revertmerge' => 'Dì-aontaich',
00857 
00858 # Diffs
00859 'history-title'           => 'Eachdraidh nam mùthaidhean aig "$1"',
00860 'difference'              => '(An diofar eadar na mùthaidhean)',
00861 'lineno'                  => 'Loidhne $1:',
00862 'compareselectedversions' => 'Dèan coimeas eadar na mùthaidhean a thagh thu',
00863 'editundo'                => 'neo-dhèan',
00864 'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|Aon lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach$1 lèirmheasan eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach}} le {{PLURAL:$2|aon chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 cleachdaichean|$2 cleachdaiche}} gun sealltainn)',
00865 
00866 # Search results
00867 'searchresults'                    => 'Toraidhean rannsachaidh',
00868 'searchresults-title'              => 'Lorg "$1" am broinn nan toraidhean',
00869 'searchresulttext'                 => 'Airson barrachd fiosrachaidh mu rannsachadh {{SITENAME}}, cuir sùil air [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
00870 'searchsubtitle'                   => 'Lorg thu \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|gach duilleag a tha a\' tòiseachadh le "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|gach duilleag a tha a\' ceangal ri "$1"]])',
00871 'searchsubtitleinvalid'            => "Lorg thu airson '''$1'''",
00872 'notitlematches'                   => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
00873 'notextmatches'                    => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
00874 'prevn'                            => 'an {{PLURAL:$1|$1}} mu dheireadh',
00875 'nextn'                            => 'an ath {{PLURAL:$1|$1}}',
00876 'prevn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} roimhe',
00877 'nextn-title'                      => 'An ath $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}}',
00878 'shown-title'                      => 'Seall $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}} air gach duilleag',
00879 'viewprevnext'                     => 'Seall ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
00880 'searchmenu-exists'                => "'''Tha duilleag air a bheil \"[[:\$1]]\" air an uicipeid seo.'''",
00881 'searchmenu-new'                   => "'''Cruthaich an duilleag \"[[:\$1]]\" air an uicipeid seo!'''",
00882 'searchhelp-url'                   => 'Help:Cuideachadh',
00883 'searchprofile-articles'           => 'Duilleagan susbainte',
00884 'searchprofile-project'            => "Duilleagan nan cobharach 's nam pròiseactan",
00885 'searchprofile-images'             => 'Ioma-mheadhanan',
00886 'searchprofile-everything'         => 'Gach rud',
00887 'searchprofile-advanced'           => 'Adhartach',
00888 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Lorg ann an $1',
00889 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Lorg ann an $1',
00890 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Lorg faidhlichean',
00891 'searchprofile-everything-tooltip' => "Lorg am broinn susbaint sam bith (a' gabhail a-steach nan duilleagan deasbaireachd)",
00892 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Lorg am broinn ainm-spàsan gnàthaichte',
00893 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 fhacal|$2 fhacal|1 fhacal|$2 fhacal|$2 faclan|$2 facal}})',
00894 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 bhall|$1 bhall|$1 bhall|$1 bhall|$1 bhuill|$1 ball}} ({{PLURAL:$2|1 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fo-roinnean|$2 fo-roinn}}, {{PLURAL:$3|1 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 faidhlichean|$3 faidhle}})',
00895 'search-redirect'                  => '(ag ath-sheòladh $1)',
00896 'search-section'                   => '(earrann $1)',
00897 'search-suggest'                   => 'An e na leanas a bha fa-near dhut: $1',
00898 'search-interwiki-caption'         => 'Pròiseactan co-cheangailte',
00899 'search-interwiki-default'         => 'Toraidhean $1:',
00900 'search-interwiki-more'            => '(barrachd)',
00901 'search-mwsuggest-enabled'         => 'le molaidhean',
00902 'search-mwsuggest-disabled'        => 'gun mholaidhean',
00903 'search-relatedarticle'            => 'Co-cheangailte',
00904 'searchrelated'                    => 'co-cheangailte',
00905 'searchall'                        => 'a h-uile',
00906 'showingresults'                   => "A' nochdadh suas gu $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
00907 'showingresultsnum'                => "A' nochdadh '''$3''' {{PLURAL:$3|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
00908 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Toradh '''$1''' à '''$3'''|Toraidhean '''$1 - $2''' of '''$3'''}} airson '''$4'''",
00909 'nonefound'                        => "'''Aire''': Chan dèid ach cuid dhe na namespaces a lorg a ghnàth.
00910 Feuch ri ''all:'' a chuir air beulaibh an iarrtais agad gus rannsachadh a dhèanamh am broinn na susbainte gu lèir (a' gabhail a-steach nan duilleagan conaltraidh, teamplaidean is msaa), no cleachd an namespace a bha thu ag iarraidh mar ro-leasachan.",
00911 'search-nonefound'                 => "Cha do fhreagair toradh sam bith ri d' iarrtas.",
00912 'powersearch'                      => 'Rannsachadh adhartach',
00913 'powersearch-legend'               => 'Rannsachadh adhartach',
00914 'powersearch-ns'                   => 'Lorg ann an namespaces:',
00915 'powersearch-redir'                => 'Seall ath-sheòlaidhean',
00916 'powersearch-field'                => 'Lorg',
00917 
00918 # Quickbar
00919 'qbsettings-none' => 'Chan eil gin',
00920 
00921 # Preferences page
00922 'preferences'                 => 'Roghainnean',
00923 'mypreferences'               => 'Na roghainnean agam',
00924 'changepassword'              => 'Atharraich facal-faire',
00925 'prefs-skin'                  => 'Bian',
00926 'skin-preview'                => 'Ro-shealladh',
00927 'prefs-beta'                  => 'Feartan Beta',
00928 'prefs-datetime'              => 'Ceann-là is àm',
00929 'prefs-labs'                  => 'Feartan nan deuchainn-lannan',
00930 'prefs-personal'              => "Pròifil a' chleachdaiche",
00931 'prefs-rc'                    => 'Mùthaidhean ùra',
00932 'prefs-watchlist'             => 'An clàr-faire',
00933 'prefs-resetpass'             => 'Atharraich am facal-faire',
00934 'prefs-changeemail'           => 'Atharraich am post-d',
00935 'prefs-setemail'              => 'Suidhich seòladh puist-d',
00936 'prefs-email'                 => "Roghainnean a' phuist-d",
00937 'prefs-rendering'             => 'Coltas',
00938 'saveprefs'                   => 'Sàbhail',
00939 'resetprefs'                  => 'Falamhaich atharrachaidhean nach deach a shàbhaladh fhathast',
00940 'restoreprefs'                => 'Aisig na roghainnean bunaiteach uile',
00941 'prefs-editing'               => "A' deasachadh",
00942 'prefs-edit-boxsize'          => 'Meud uinneag an deasachaidh.',
00943 'rows'                        => 'Sreathan',
00944 'columns'                     => 'Colbhan',
00945 'searchresultshead'           => 'Lorg',
00946 'stub-threshold-disabled'     => 'À comas',
00947 'savedprefs'                  => 'Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.',
00948 'timezonelegend'              => 'Roinn-tìde:',
00949 'localtime'                   => 'An t-àm ionadail:',
00950 'servertime'                  => 'Àm an fhrithealaichte:',
00951 'timezoneregion-africa'       => 'Afraga',
00952 'timezoneregion-america'      => 'Aimeireaga',
00953 'timezoneregion-antarctica'   => 'An Antartaig',
00954 'timezoneregion-arctic'       => 'An Arctaig',
00955 'timezoneregion-asia'         => 'Àisia',
00956 'timezoneregion-atlantic'     => 'An Cuan Siar',
00957 'timezoneregion-australia'    => 'Astràilia',
00958 'timezoneregion-europe'       => 'An Roinn-Eòrpa',
00959 'timezoneregion-indian'       => 'An Cuan Innseanach',
00960 'timezoneregion-pacific'      => 'An Cuan Sèimh',
00961 'default'                     => 'an roghainn bhunaiteach',
00962 'prefs-custom-css'            => 'CSS gnàthaichte',
00963 'youremail'                   => 'Post-dealain:',
00964 'username'                    => 'Ainm-cleachdaiche:',
00965 'yourrealname'                => "An dearbh ainm a th' ort:",
00966 'yourlanguage'                => 'Cànan:',
00967 'yournick'                    => 'Earr-sgrìobhadh ùr:',
00968 'yourgender'                  => 'Gnè:',
00969 'gender-unknown'              => 'Gun innse',
00970 'gender-male'                 => 'Fireann',
00971 'gender-female'               => 'Boireann',
00972 'email'                       => 'Post-d:',
00973 'prefs-help-email'            => "Chan leig thu leas post-dealain a chur ann ach bidh feum air ma dhìochuimhnicheas tu am facal-faire agad 's ma dh'iarras tu fear ùr.",
00974 'prefs-help-email-others'     => "'S urrainn dhut leigeil le daoine eile post-dealain a chur thugad tro cheangal air an duilleag agad.
00975 Chan fhaicear an seòladh fhèin nuair a chuireas cuideigin post-dealain thugad.",
00976 'prefs-advancedediting'       => 'Roghainnean adhartach',
00977 'prefs-advancedrc'            => 'Roghainnean adhartach',
00978 'prefs-advancedrendering'     => 'Roghainnean adhartach',
00979 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Roghainnean adhartach',
00980 'prefs-advancedwatchlist'     => 'Roghainnean adhartach',
00981 
00982 # User rights
00983 'userrights-changeable-col' => 'Buidhnean as urrainn dhut atharrachadh',
00984 
00985 # Groups
00986 'group-sysop' => 'Rianadairean',
00987 
00988 'group-user-member'       => '{{GENDER:$1|cleachdaiche}}',
00989 'group-bot-member'        => '{{GENDER:$1|bot}}',
00990 'group-sysop-member'      => '{{GENDER:$1|rianaire}}',
00991 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|biùrocrat}}',
00992 
00993 'grouppage-user'  => '{{ns:project}}:Cleachdaichean',
00994 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Rianadairean',
00995 
00996 # User rights log
00997 'rightslog'  => "Loga còraichean a' chleachdaiche",
00998 'rightsnone' => '(chan eil gin)',
00999 
01000 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
01001 'action-edit' => 'deasaich an duilleag seo',
01002 'action-move' => 'gluais an duilleag seo',
01003 
01004 # Recent changes
01005 'nchanges'                        => '{{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}',
01006 'recentchanges'                   => 'Mùthaidhean ùra',
01007 'recentchanges-legend'            => 'Roghainnean nam mùthaidhean ùra',
01008 'recentchangestext'               => 'Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uici air an duilleag seo.',
01009 'recentchanges-feed-description'  => 'Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uici seo san inbhir seo.',
01010 'recentchanges-label-newpage'     => 'Chruthaich thu duilleag ùr leis a sin',
01011 'recentchanges-label-minor'       => 'Seo mùthadh beag',
01012 'recentchanges-label-bot'         => "'S e bot a rinn an deasachadh seo",
01013 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Cha deach freiceadan tron deasachadh seo fhathast',
01014 'rcnote'                          => 'Tha {{PLURAL:$1|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|an $1  mhùthadh|na $1 mùthaidhean|na $1 mùthadh}} mu dheireadh anns na $2 {{PLURAL:$2|latha|latha|latha|latha|làithean|latha}} mu dheireadh, mar a bha iad $5, $4.',
01015 'rcnotefrom'                      => "Gheibhear na mùthaidhean a-mach o '''$2''' (gu ruige '''$1''') gu h-ìosal.",
01016 'rclistfrom'                      => 'Seall na mùthaidhean ùra a-mach o $1',
01017 'rcshowhideminor'                 => '$1 mùthaidhean beaga',
01018 'rcshowhidebots'                  => '$1 botaichean',
01019 'rcshowhideliu'                   => '$1 neach-cleachdaidh air logadh a-steach',
01020 'rcshowhideanons'                 => '$1 luchd-cleachdaidh gun ainm',
01021 'rcshowhidepatr'                  => '$1 na deasachaidhean fo aire freiceadain',
01022 'rcshowhidemine'                  => '$1 na mùthaidhean agam',
01023 'rclinks'                         => 'Seall na $1 mùthaidhean mu dheireadh thairis air na $2 làithean mu dheireadh<br />$3',
01024 'diff'                            => 'diof',
01025 'hist'                            => 'eachd',
01026 'hide'                            => 'Falaich',
01027 'show'                            => 'Seall',
01028 'minoreditletter'                 => 'b',
01029 'newpageletter'                   => 'Ù',
01030 'boteditletter'                   => 'bt',
01031 'rc-enhanced-expand'              => 'Seall am mion-fhiosrachadh (feumaidh seo JavaScript)',
01032 'rc-enhanced-hide'                => 'Cuir am mion-fhiosrachadh am falach',
01033 
01034 # Recent changes linked
01035 'recentchangeslinked'          => 'Mùthaidhean co-cheangailte',
01036 'recentchangeslinked-feed'     => 'Mùthaidhean buntainneach',
01037 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Mùthaidhean buntainneach',
01038 'recentchangeslinked-title'    => 'Mùthaidhean co-cheangailte ri "$1"',
01039 'recentchangeslinked-noresult' => 'Cha dàinig atharrachadh air duilleag cho-cheangailte am broinn na h-ùine a thagh thu.',
01040 'recentchangeslinked-summary'  => "Seo liosta nam mùthaidhean a chaidh a chur air duilleagan a tha a' ceangal o dhuilleag shònraichte (no ri buill de roinn shònraichte).
01041 Tha duilleagan air [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]] ann an litrichean '''troma'''.",
01042 'recentchangeslinked-page'     => 'Ainm na duilleige:',
01043 'recentchangeslinked-to'       => "Seall mùthaidhean nan duilleagan a tha a' ceangal ris an duilleag sin 'na àite",
01044 
01045 # Upload
01046 'upload'            => 'Luchdaich suas faidhle',
01047 'uploadbtn'         => 'Luchdaich suas faidhle',
01048 'uploadlogpage'     => 'Loga an luchdaidh suas',
01049 'filename'          => 'Ainm-faidhle',
01050 'filedesc'          => 'Gearr-chunntas',
01051 'fileuploadsummary' => 'Gearr-chunntas:',
01052 'filestatus'        => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
01053 'ignorewarning'     => 'Leig seachad an rabhadh agus sàbhail am faidhle co-dhiù',
01054 'badfilename'       => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
01055 'fileexists'        => 'Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo, cuir sùil air <strong>[[:$1]]</strong> mur eil thu buileach cinntach a bheil thu airson atharrachadh.
01056 [[$1|thumb]]',
01057 'savefile'          => 'Sàbhail faidhle',
01058 'uploadedimage'     => 'a luchdaich suas "[[$1]]"',
01059 
01060 'license'        => 'Ceadachadh:',
01061 'license-header' => 'Ceadachadh',
01062 
01063 # Special:ListFiles
01064 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh',
01065 
01066 # File description page
01067 'file-anchor-link'          => 'Ìomhaigh',
01068 'filehist'                  => 'Eachdraidh an fhaidhle',
01069 'filehist-help'             => 'Briog air ceann-là/àm gus am faidhle fhaicinn mar a nochd e aig an àm sin.',
01070 'filehist-revert'           => 'till',
01071 'filehist-current'          => 'làithreach',
01072 'filehist-datetime'         => 'Ceann-là/Àm',
01073 'filehist-thumb'            => 'Meabh-dhealbh',
01074 'filehist-thumbtext'        => 'Meanbh-dhealbh airson an tionndaidh on $1',
01075 'filehist-user'             => 'Neach-cleachdaidh',
01076 'filehist-dimensions'       => 'Meud',
01077 'filehist-comment'          => 'Beachd',
01078 'imagelinks'                => 'Cleachdadh an fhaidhle',
01079 'linkstoimage'              => "Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas a' ceangal ris an fhaidhle seo:",
01080 'nolinkstoimage'            => "Chan eil duilleag sam bith a' ceangal an-seo.",
01081 'sharedupload'              => 'Tha am faidhle seo o $1 agus faodaidh pròiseactan eile a chleachdadh.',
01082 'sharedupload-desc-here'    => "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.
01083 Chithear an tuairisgeul a tha aice air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2] gu h-ìosal.",
01084 'uploadnewversion-linktext' => 'Luchdaich suas tionndadh ùr dhen fhaidhle seo',
01085 
01086 # File deletion
01087 'filedelete-reason-dropdown' => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às
01088 ** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac
01089 ** Faidhle air a dhùblachadh",
01090 
01091 # Random page
01092 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
01093 
01094 # Statistics
01095 'statistics' => 'Staitistearachd',
01096 
01097 'disambiguationspage' => 'Template:ciallan',
01098 
01099 'doubleredirects' => 'Ath-seòlaidhean dùbailte',
01100 
01101 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
01102 
01103 # Miscellaneous special pages
01104 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|bhaidht|bhaidht|baidht|baidht}}',
01105 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|bhall|bhall|bhall|bhall|buill|ball}}',
01106 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|sealladh|shealladh|sealladh|shealladh|seallaidhean|sealladh}}',
01107 'uncategorizedpages'      => 'Duilleagan gun roinn-seòrsa',
01108 'uncategorizedcategories' => 'Roinnean-seòrsa gun roinn-seòrsa',
01109 'unusedimages'            => 'Faidhlichean gun chleachdadh',
01110 'prefixindex'             => 'A h-uile duilleag le ro-leasachan',
01111 'shortpages'              => 'Duilleagan goirid',
01112 'longpages'               => 'Duilleagan fada',
01113 'listusers'               => 'Liosta nan cleachdaichean',
01114 'usercreated'             => 'Air a chruthachadh le {{GENDER:$3|}} $1 aig $2',
01115 'newpages'                => 'Duilleagan ùra',
01116 'ancientpages'            => 'Duilleagan as sìne',
01117 'move'                    => 'Gluais',
01118 'movethispage'            => 'Gluais an duilleag seo',
01119 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 nas ùire|$1 nas ùire|1 nas ùire|$1 nas ùire|$1 nas ùire|$1 nas ùire}}',
01120 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 nas sine|$1 nas sine|1 nas sine|$1 nas sine|$1 nas sine|$1 nas sine}}',
01121 
01122 # Book sources
01123 'booksources'               => "Tùsan a tha 'nan leabhraichean",
01124 'booksources-search-legend' => "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean",
01125 'booksources-go'            => 'Rach',
01126 
01127 # Special:Log
01128 'log'           => 'Logaichean',
01129 'all-logs-page' => 'A h-uile loga poblach',
01130 
01131 # Special:AllPages
01132 'allpages'       => 'A h-uile duilleag',
01133 'alphaindexline' => '$1 gu $2',
01134 'nextpage'       => 'An ath dhuilleag ($1)',
01135 'prevpage'       => 'An duilleag roimhe ($1)',
01136 'allpagesfrom'   => "Seall duilleagan a tha a' tòiseachadh aig:",
01137 'allpagesto'     => "Seall duilleagan a tha a' crìochnachadh aig:",
01138 'allarticles'    => 'A h-uile duilleag',
01139 'allpagessubmit' => 'Rach',
01140 
01141 # Special:Categories
01142 'categories'         => 'Roinnean-seòrsa',
01143 'categoriespagetext' => "Tha duilleagan no meadhan {{PLURAL:$1|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|sna roinntean-seòrsa|san roinn-seòrsa}} a leanas.
01144 Chan fhaicear [[Special:UnusedCategories|roinntean-seòrsa gun chleachdadh an-seo]].
01145 Thoir sùil air na [[Special:WantedCategories|roinntean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh cuideachd]].",
01146 
01147 # Special:LinkSearch
01148 'linksearch'      => 'Ceanglaichean dhan taobh a-muigh',
01149 'linksearch-line' => "Tha $1 a' ceangal an-seo o $2",
01150 
01151 # Special:Log/newusers
01152 'newuserlogpage' => 'Loga cruthachaidh de chleachdaichean',
01153 
01154 # Special:ListGroupRights
01155 'listgrouprights-members' => '(liosta de bhuill)',
01156 
01157 # Email user
01158 'emailuser'    => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo',
01159 'emailfrom'    => 'O:',
01160 'emailto'      => 'Gu:',
01161 'emailsubject' => 'Cuspair:',
01162 'emailmessage' => 'Teachdaireachd:',
01163 'emailsend'    => 'Cuir',
01164 
01165 # Watchlist
01166 'watchlist'          => 'Mo chlàr-faire',
01167 'mywatchlist'        => 'An clàr-faire',
01168 'watchlistfor2'      => 'Do $1 $2',
01169 'nowatchlist'        => "Chan eil rud sam bith air a' chlàr-fhaire agad.",
01170 'addedwatchtext'     => "Chaidh an duilleag \"[[:\$1]]\" a chur ri [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].
01171 Nochdaidh mùthaidhean a nithear air an duilleag seo 's air an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris an-seo san àm ri teachd agus nochdaidh an duilleag ann an litrichean '''troma''' ann an [[Special:RecentChanges|liosta nam mùthaidhean ùra]] gum bi e furasta ri fhaicinn.",
01172 'removedwatchtext'   => 'Chaidh an duilleag "[[:$1]]" a thoirt air falbh o [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].',
01173 'watch'              => 'Cum sùil air',
01174 'watchthispage'      => 'Cum sùil air an duilleag seo',
01175 'unwatch'            => 'Na cum sùil tuilleadh',
01176 'watchnochange'      => "Cha deach na duilleagan air d' fhaire a dheasachadh anns a' chuairt ùine taisbeanta.",
01177 'watchlist-details'  => 'Tha {{PLURAL:$1|$1 duilleag|$1 dhuilleag||$1 duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} air do chlàr-faire, gun luaidh air na duilleagan deasbaireachd.',
01178 'watchmethod-recent' => "A' sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air d' fhaire",
01179 'watchmethod-list'   => "A' sgrùdadh duilleagan air d' fhaire airson deasachaidhean ùra",
01180 'watchlistcontains'  => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} air do chlàr-faire.',
01181 'wlnote'             => 'Seo $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh mu dheireadh|mhùthadh mu dheireadh|na mùthaidhean mu dheireadh|mùthadh mu dheireadh}} anns na $2 {{PLURAL:$2|uair|uair|uairean|uair}} mu dheireadh.',
01182 'wlshowlast'         => 'Seall na $1 uairean a thìde mu dheireadh $2 làithean mu dheireadh $3',
01183 'watchlist-options'  => 'Roghainnean mo chlàir-faire',
01184 
01185 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
01186 'watching'   => "'Ga chur air a' chlàr-fhaire...",
01187 'unwatching' => "A' toirt far a' chlàir-fhaire...",
01188 
01189 # Delete
01190 'deletepage'             => 'Sguab às duilleag',
01191 'confirm'                => 'Daingnich',
01192 'excontent'              => "stuth a bh' ann: '$1'",
01193 'exblank'                => 'bha duilleag falamh',
01194 'delete-confirm'         => 'Sguab às "$1"',
01195 'delete-legend'          => 'Sguab às',
01196 'confirmdeletetext'      => "Tha thu an impis duilleag a sguabadh às agus a h-eachdraidh uile gu lèir.
01197 Dearbhaich gu bheil thu airson seo a dhèanamh 's gun tuig thu a' bhuaidh a bhios ann agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].",
01198 'actioncomplete'         => 'Gnìomh deiseil',
01199 'actionfailed'           => "Dh'fhàillig ort",
01200 'deletedtext'            => 'Chaidh "$1" a sguabadh às.
01201 Seall air $2 airson clàr de dhuilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn ghoirid.',
01202 'dellogpage'             => 'Loga an sguabaidh às',
01203 'reverted'               => 'Air aiseag gu tionndadh nas sine',
01204 'deletecomment'          => 'Adhbhar:',
01205 'deleteotherreason'      => 'Adhbhar eile/a bharrachd:',
01206 'deletereasonotherlist'  => 'Adhbhar eile',
01207 'deletereason-dropdown'  => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às
01208 ** Dh'iarr an t-ùghdar e
01209 ** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac
01210 ** Milleadh",
01211 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan sguabadh às',
01212 
01213 # Rollback
01214 'rollbacklink' => 'roilig air ais',
01215 'editcomment'  => "Seo gearr-chunntas an deasachaidh: \"''\$1''\".",
01216 'revertpage'   => 'Deasachaidhean a chaidh a thilleadh le [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|talk]]) dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]',
01217 
01218 # Protect
01219 'protectlogpage'              => 'Loga an dìon',
01220 'protectlogtext'              => "Tha liosta na chaidh a dhìon 's a neo-dhìon gu h-ìosal.
01221 Cuir sùil air [[Special:ProtectedPages|liosta nan duilleagan fo dhìon]] airson liosta na fheadhainn a tha fo dhìon an-dràsta fhèin.",
01222 'protectedarticle'            => '"[[$1]]" air a dhìon',
01223 'modifiedarticleprotection'   => 'a dh\'atharraich an ìre dìon de "[[$1]]"',
01224 'unprotectedarticle'          => 'a neo-dhìon "[[$1]]"',
01225 'protect-title'               => 'A\' dìonadh "$1"',
01226 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
01227 'protect-legend'              => 'Daingnich dìonadh',
01228 'protectcomment'              => 'Adhbhar:',
01229 'protectexpiry'               => 'Falbhaidh an ùine air:',
01230 'protect_expiry_invalid'      => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.',
01231 'protect_expiry_old'          => 'Tha an t-àm crìochnachaidh seachad mu thràth.',
01232 'protect-text'                => "Chì thu an ìre dìon dhen duilleag '''$1''' an-seo agus is urrainn dhut atharrachadh an-seo.",
01233 'protect-locked-access'       => "Chan eil cead aig a' chunntas agad an ìre dìon de dhuilleag atharrachadh.
01234 Seo roghainnean làithreach na duilleige '''$1''':",
01235 'protect-cascadeon'           => "Tha an duilleag seo fo dhìon an-dràsta a chionn 's gu bheil e air a ghabhail a-steach {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan|san duilleag|sna duilleagan|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas aig a bheil dìon easach air.
01236 'S urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh ach cha bhi buaidh air an dìon easach.",
01237 'protect-default'             => 'Ceadaich a h-uile cleachdaiche',
01238 'protect-fallback'            => 'Iarr cead "$1"',
01239 'protect-level-autoconfirmed' => 'Cuir bacadh air cleachdaichean ùra is feadhainn gun chlàrachadh',
01240 'protect-level-sysop'         => 'Rianadairean a-mhàin',
01241 'protect-summary-cascade'     => 'mar eas',
01242 'protect-expiring'            => 'falbhaidh an ùine air $1 (UTC)',
01243 'protect-cascade'             => "Dìon duilleagan a tha 'gan gabhail a-steach san duilleag seo (dìon mar eas)",
01244 'protect-cantedit'            => "Chan urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh a chionn 's nach eil cead deasachaidh agad air.",
01245 'restriction-type'            => 'Cead:',
01246 'restriction-level'           => 'Ìre bacaidh:',
01247 
01248 # Undelete
01249 'undeleterevisions' => 'Chaidh $1 {{PLURAL:$1|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreacan|leth-bhreac}} a chur san tasg-lann',
01250 'undeletelink'      => 'seall/aisig',
01251 'undeleteviewlink'  => 'seall',
01252 
01253 # Namespace form on various pages
01254 'namespace'      => 'Namespace:',
01255 'invert'         => 'Cuir na thagh mi bun os cionn',
01256 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
01257 
01258 # Contributions
01259 'contributions'       => 'Mùthaidhean an neach-chleachdaidh',
01260 'contributions-title' => 'Mùthaidhean a rinn $1',
01261 'mycontris'           => 'Mùthaidhean',
01262 'contribsub2'         => 'Do $1 ($2)',
01263 'uctop'               => ' (barr)',
01264 'month'               => 'On mhìos (agus na bu tràithe):',
01265 'year'                => 'On bhliadhna (agus na bu tràithe):',
01266 
01267 'sp-contributions-newbies'  => 'Seall mùthaidhean le cunntasan ùra a-mhàin',
01268 'sp-contributions-blocklog' => 'an loga bacaidh',
01269 'sp-contributions-uploads'  => "a' luchdadh suas",
01270 'sp-contributions-logs'     => 'logaichean',
01271 'sp-contributions-talk'     => 'deasbaireachd',
01272 'sp-contributions-search'   => 'Lorg mùthaidhean leis',
01273 'sp-contributions-username' => 'Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:',
01274 'sp-contributions-toponly'  => 'Na seall deasachaidhean ach na lèirmheasan as ùire',
01275 'sp-contributions-submit'   => 'Lorg',
01276 
01277 # What links here
01278 'whatlinkshere'            => "Na tha a' ceangal a-nall an-seo",
01279 'whatlinkshere-title'      => 'Duilleagan a tha a\' ceangal ri "$1"',
01280 'whatlinkshere-page'       => 'Duilleag:',
01281 'linkshere'                => "Tha na duilleagan a leanas a' ceangal ri '''[[:$1]]''':",
01282 'nolinkshere'              => "Chan eil ceangal air duilleag sam bith a tha a' dol gu '''[[:$1]]'''.",
01283 'isredirect'               => 'duilleag ath-sheòlaidh',
01284 'istemplate'               => 'transclusion',
01285 'isimage'                  => 'ceangal faidhle',
01286 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|roimhe|$1 roimhe|roimhe|$1 roimhe|$1 roimhe|$1 roimhe}}',
01287 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|an ath|an ath $1|an ath|an ath $1|an ath $1|an ath $1}}',
01288 'whatlinkshere-links'      => '← ceanglaichean',
01289 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ath-sheòlaidhean',
01290 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 transclusions',
01291 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 ceanglaichean',
01292 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ceanglaichean nam faidhlichean',
01293 'whatlinkshere-filters'    => 'Criathairean',
01294 
01295 # Block/unblock
01296 'blockip'                  => 'Bac cleachdaiche',
01297 'ipbreason'                => 'Adhbhar:',
01298 'ipbsubmit'                => 'Bac an cleachdaiche seo',
01299 'ipboptions'               => '2 uair a thìde:2 hours, 1 latha:1 day, 3 làithean:3 days, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,neo-chrìochnach:infinite',
01300 'badipaddress'             => "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
01301 'blockipsuccesssub'        => "Shoirbhich leat leis a' bhacadh",
01302 'blockipsuccesstext'       => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
01303 <br />Faic [[Special:BlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
01304 'unblockip'                => 'Neo-bhac an cleachdaiche',
01305 'ipusubmit'                => 'Thoir air falbh am bacadh seo',
01306 'ipblocklist'              => 'Cleachdaichean a chaidh a bhacadh',
01307 'blocklink'                => 'bac',
01308 'unblocklink'              => 'neo-bhac',
01309 'change-blocklink'         => 'mùth bacadh',
01310 'contribslink'             => 'mùthaidhean',
01311 'blocklogpage'             => 'Loga nam bacadh',
01312 'blocklogentry'            => 'Chaidh bacadh a chrìochnaicheas ann an $2 a chur air [[$1]] $3',
01313 'unblocklogentry'          => '"$1" air a neo-bhacadh',
01314 'block-log-flags-nocreate' => 'cruthachadh de chunntasan ùra à comas',
01315 'ipb_expiry_invalid'       => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.',
01316 'ip_range_invalid'         => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
01317 'proxyblocksuccess'        => 'Dèanta.',
01318 
01319 # Developer tools
01320 'lockdb'           => 'Glais an stòr-dàta',
01321 'lockconfirm'      => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.',
01322 'lockbtn'          => 'Glais an stòr-dàta',
01323 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich leat le glasadh an stòir-dhàta',
01324 
01325 # Move page
01326 'move-page-legend'        => 'Gluais duilleag',
01327 'movepagetext'            => "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.
01328 Bidh an seann tiotal 'na ath-sheòladh dhan tiotal ùr an uairsin.
01329 'S urrainn dhut ath-sheòladh sam bith a tha a' dol dhan tiotal tùsail ùrachadh leis fhèin.
01330 Mura dèan thu sin, dèan cinntach gun cuir thu sùil air eagal 's gum bi [[Special:DoubleRedirects|ath-sheòlaidhean dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.
01331 'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinntach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean ceart.
01332 
01333 Thoir an aire '''nach dèid''' an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.
01334 'S ciall dha seo gun urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.
01335 
01336 '''Rabhadh!'''
01337 Faodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;
01338 dèan cinntach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
01339 'movepagetalktext'        => "Thèid an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris a ghluasad 'na cois '''ach:'''
01340 *Ma tha duilleag deasbaireachd nach eil falamh aig an ainm ùr mu thràth, no
01341 *Ma bheir thu air falbh a' chromag on bhogsa gu h-ìosal
01342 
01343 Ma thachras seo, feumaidh to an duilleag a ghluasad no cho-aontachadh a làimh, ma tha sin fa-near dhut.",
01344 'movearticle'             => 'Gluais duilleag:',
01345 'newtitle'                => 'Dhan tiotal ùr:',
01346 'move-watch'              => 'Cum sùil air an duilleag thùsail agus an duilleag thairgaideach',
01347 'movepagebtn'             => 'Gluais duilleag',
01348 'pagemovedsub'            => "Shoirbhich leat leis a' ghluasad",
01349 'movepage-moved'          => '\'\'\'Chaidh "$1" a ghluasad a "$2"\'\'\'',
01350 'articleexists'           => 'Tha duilleag ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo no chan eil an t-ainm a thagh thu dligheachd.
01351 Nach tagh thu ainm eile?',
01352 'talkexists'              => "'''Chaidh an duilleag fhèin a ghluasad gu soirbheachail ach cha do ghabh an duilleag deasbaireachd a ghluasad a chionn 's gu bheil tè ann aig an tiotal ùr mu thràth.
01353 Bidh agad ris an co-aontachadh a làimh.'''",
01354 'movedto'                 => 'air a ghluasad a',
01355 'movetalk'                => 'Gluais an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris',
01356 'movelogpage'             => 'Loga nan gluasadan',
01357 'movereason'              => 'Adhbhar:',
01358 'revertmove'              => 'till',
01359 'delete_and_move'         => 'Sguab às agus gluais',
01360 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag',
01361 
01362 # Export
01363 'export' => 'Às-phortaich duilleagan',
01364 
01365 # Namespace 8 related
01366 'allmessages'        => 'Teachdaireachdan an t-siostaim',
01367 'allmessagesname'    => 'Ainm',
01368 'allmessagesdefault' => 'Teacsa bunaiteach na teachdaireachd',
01369 'allmessagestext'    => 'Seo liosta de theachdaireachdan an t-siostaim a tha ri làimh ann an namespace MediaWiki.
01370 Tadhail air [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Ionadaileadh MediaWiki] is [//translatewiki.net translatewiki.net] ma tha thu airson pàirt a ghabhail ann an ionadaileadh MediaWiki.',
01371 
01372 # Thumbnails
01373 'thumbnail-more'  => 'Meudaich',
01374 'filemissing'     => 'Faidhle a dhìth',
01375 'thumbnail_error' => 'Mearachd le cruthachadh na h-ìomhaigheige: $1',
01376 
01377 # Special:Import
01378 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
01379 
01380 # Tooltip help for the actions
01381 'tooltip-pt-userpage'             => 'An duilleag phearsanta agad',
01382 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Duilleag do chonaltraidh',
01383 'tooltip-pt-preferences'          => 'Do roghainnean',
01384 'tooltip-pt-watchlist'            => "Seo liosta nan duilleagan a tha thu a' cumail sùil orra a thaobh mhùthaidhean a nithear orra",
01385 'tooltip-pt-mycontris'            => 'Liosta do mhùthaidhean',
01386 'tooltip-pt-login'                => 'Mholamaidh dhut logadh a-steach; ge-tà, cha leig thu leas seo a dhèanamh',
01387 'tooltip-pt-logout'               => 'Log a-mach',
01388 'tooltip-ca-talk'                 => 'Deasbad mu dhuilleag na susbainte',
01389 'tooltip-ca-edit'                 => "'S urrainn dhut an duilleag seo a dheasachadh. Saoil an cleachd thu an ro-shealladh mus sàbhail thu?",
01390 'tooltip-ca-addsection'           => 'Tòisich air earrann ùr',
01391 'tooltip-ca-viewsource'           => "Tha an duilleag seo fo dhìon.
01392 'S urrainn dhut a tùs fhaicinn",
01393 'tooltip-ca-history'              => 'Seann mhùthaidhean na duilleige seo',
01394 'tooltip-ca-protect'              => 'Dìon an duilleag seo',
01395 'tooltip-ca-delete'               => 'Sguab às an duilleag seo',
01396 'tooltip-ca-move'                 => 'Gluais an duilleag seo',
01397 'tooltip-ca-watch'                => 'Cuir an duilleag seo air mo chlàr-faire',
01398 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Thoir an duilleag seo far mo chlàir-fhaire',
01399 'tooltip-search'                  => 'Rannsaich {{SITENAME}}',
01400 'tooltip-search-go'               => 'Rach gu duilleag air a bheil an dearbh ainm seo, ma tha tè ann',
01401 'tooltip-search-fulltext'         => 'Lorg an teacs seo sna duilleagan',
01402 'tooltip-p-logo'                  => 'Tadhail air an duilleag mhòr',
01403 'tooltip-n-mainpage'              => "Tadhail air a' phrìomh dhuilleag",
01404 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Tadhail air an duilleag mhòr',
01405 'tooltip-n-portal'                => 'Mun phròiseact, nas urrainn dhut dèanamh is far an lorg thu nithean',
01406 'tooltip-n-currentevents'         => 'Lorg fiosrachadh a bharrachd mu thachartasan an latha',
01407 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Liosta nam mùthaidhean ùra aig an uici.',
01408 'tooltip-n-randompage'            => 'Luchdaich duilleag air thuaiream',
01409 'tooltip-n-help'                  => 'Far am faigh thu fiosrachadh',
01410 'tooltip-t-whatlinkshere'         => "Liosta de gach duilleag uici a tha a' ceangal ris an duilleag seo",
01411 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Mùthaidhean a rinneadh o chionn ghoirid air duilleagan a tha ceangal ann thuca on duilleag seo',
01412 'tooltip-feed-rss'                => 'Inbhir RSS airson na duilleige seo',
01413 'tooltip-feed-atom'               => 'Inbhir Atom airson na duilleige seo',
01414 'tooltip-t-contributions'         => "Seall liosta nam mùthaidhean a rinn a' chleachdaiche seo",
01415 'tooltip-t-emailuser'             => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo',
01416 'tooltip-t-upload'                => 'Luchdaich suas faidhle',
01417 'tooltip-t-specialpages'          => 'Liosta de gach duilleag shònraichte',
01418 'tooltip-t-print'                 => 'Tionndadh dhen duilleag a ghabhas a chlò-bhualadh',
01419 'tooltip-t-permalink'             => 'Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige',
01420 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Seall duilleag na susbainte',
01421 'tooltip-ca-nstab-user'           => "Seall duilleag a' chleachdaiche",
01422 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Seo duilleag shònraichte, chan urrainn dhut an duilleag fhèin a dheasachadh',
01423 'tooltip-ca-nstab-project'        => "Seall duilleag a' phròiseict",
01424 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Seall duilleag an fhaidhle',
01425 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Seall an teamplaid',
01426 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Seall duilleag na roinne',
01427 'tooltip-minoredit'               => 'Comharraich seo mar dheasachadh beag',
01428 'tooltip-save'                    => 'Sàbhail na mùthaidhean agad',
01429 'tooltip-preview'                 => 'Ro-sheall na mùthaidhean agad; saoil an cleachd thu seo mus sàbhail thu iad?',
01430 'tooltip-diff'                    => 'Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs',
01431 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu',
01432 'tooltip-watch'                   => 'Cuir an duilleag seo air do chlàr-faire',
01433 'tooltip-rollback'                => 'Ma chleachdas tu "Roilig air ais", tillidh thu gach mùthadh a rinn deasaiche àraid le aon bhriogadh',
01434 'tooltip-undo'                    => 'Tillidh "Neo-dhèan" am mùthadh seo \'s fosglaidh e am foirm mùthaidh ann am modh an ro-sheallaidh. \'S urrainn dhut adhbhar a chur an cèill sa ghearr-chunntas air an dòigh seo.',
01435 'tooltip-summary'                 => 'Cuir a-steach gearr-chunntas',
01436 
01437 # Attribution
01438 'anonymous'     => '{{PLURAL:$1|Cleachdaiche|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean}} gun ainm o {{SITENAME}}',
01439 'siteuser'      => 'cleachdaiche {{SITENAME}} $1',
01440 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
01441 'others'        => 'eile',
01442 'siteusers'     => '{{PLURAL:$2|chleachdaiche|chleachdaiche|chleachdaiche|chleachdaiche|cleachdaichean|cleachdaiche}} {{SITENAME}} $1',
01443 
01444 # Browsing diffs
01445 'previousdiff' => '← Mùthadh nas sine',
01446 'nextdiff'     => 'Deasachadh nas ùire →',
01447 
01448 # Media information
01449 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4',
01450 'file-nohires'   => 'Chan eil dùmhlachd-bhreacaidh nas fhearr ri fhaighinn.',
01451 'svg-long-desc'  => 'Faidhle SVG, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3',
01452 'show-big-image' => 'Dùmhlachd-bhreacaidh shlàn',
01453 
01454 # Special:NewFiles
01455 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
01456 'bydate'   => 'air ceann-latha',
01457 
01458 # Bad image list
01459 'bad_image_list' => "Seo mar a tha am fòrmat:
01460 
01461 Cha bheachdaichear ach air buill liosta (loidhniche a tha * air am beulaibh).
01462 Feumaidh a' chiad cheangal air loidhne a bhith 'na cheangal ri droch fhaidhle.
01463 Thathar a' coimhead air ceangal sam bith eile san loidhne sin mar eisgeachdan, 's e sin duilleagan far am faod am faidhle a bhith sa loidhne.",
01464 
01465 # Metadata
01466 'metadata'          => 'Metadata',
01467 'metadata-help'     => "Tha fiosrachadh a bharrachd san fhaidhle seo, 's mathaid o chamara digiteach no sganair a chaidh a chleachdadh gus a chruthachadh no a dhigiteachadh.
01468 Ma chaidh am faidhle tùsail atharrachadh, faodaidh nach eil cuid dhen fhiosrachadh ceart a thaobh an fhaidhle atharraichte tuilleadh.",
01469 'metadata-expand'   => 'Seall am fiosrachadh a bharrachd',
01470 'metadata-collapse' => 'Cuir am fiosrachadh a bharrachd am falach',
01471 'metadata-fields'   => "Thèid raointean meata-dhàta nan dealbhan a tha ainmichte san teachdaireachd seo a ghabhail a-steach air duilleag an deilbh nuair a bhios clàr a' mheata-dàta air a dhùmhlachadh.
01472 Bidh an fheadhainn eile falaichte a ghnàth.
01473 * make
01474 * model
01475 * datetimeoriginal
01476 * exposuretime
01477 * fnumber
01478 * isospeedratings
01479 * focallength
01480 * artist
01481 * copyright
01482 * imagedescription
01483 * gpslatitude
01484 * gpslongitude
01485 * gpsaltitude",
01486 
01487 # External editor support
01488 'edit-externally'      => 'Deasaich am faidhle le prògram on taobh a-muigh',
01489 'edit-externally-help' => '(Seall air [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors mìneachadh an t-suidheachaidh] airson barrachd fiosrachaidh)',
01490 
01491 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
01492 'watchlistall2' => 'a h-uile',
01493 'namespacesall' => 'uile',
01494 'monthsall'     => 'uile',
01495 
01496 # Watchlist editor
01497 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich an clàr-faire',
01498 'watchlistedit-raw-submit'   => 'Ùraich an clàr-faire',
01499 
01500 # Watchlist editing tools
01501 'watchlisttools-view' => 'Seall na mùthaidhean iomchaidh',
01502 'watchlisttools-edit' => 'Seall is deasaich mo chlàr-faire',
01503 'watchlisttools-raw'  => "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
01504 
01505 # Core parser functions
01506 'duplicate-defaultsort' => "'''Rabhadh:''' Tha an iuchair seòrsachaidh bhunaiteach \"\$2\" a' dol thairis air seann iuchair eile, \"\$1\".",
01507 
01508 # Special:Version
01509 'version' => 'Tionndadh',
01510 
01511 # Special:SpecialPages
01512 'specialpages' => 'Duilleagan sònraichte',
01513 
01514 # External image whitelist
01515 'external_image_whitelist' => " #Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e<pre>
01516 #Cuir mìrean nan regular expressions (dìreach a' phàirt eadar //) gu hìosal
01517 #Thèid seisean URL a lorg dhaibh am measg nan dealbhan air an taobh a-muigh (hotlinks)
01518 #Chithear an fheadhainn a tha a' freagairt ri seise a shealltainn air neo chithear ceangal dhan dealbh a-mhàin
01519 #Chan eil ann an loidhnichean a tha a' tòiseachadh le # ach beachdan
01520 #Chan eil aire do litrichean mòra no beaga
01521 
01522 #Cuir gach mì regex os cionn na loidhne seo. Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e</pre>",
01523 
01524 # Special:Tags
01525 'tag-filter' => 'Criathrag [[Special:Tags|Tag]]:',
01526 
01527 );