MediaWiki
REL1_19
|
00001 <?php 00016 $fallback = 'da'; 00017 00018 $messages = array( 00019 # User preference toggles 00020 'tog-underline' => 'Understreg henvesnenger', 00021 'tog-highlightbroken' => 'Brug røde henvesnenger til tømme sider', 00022 'tog-justify' => 'Ves ertikler ve lege margener', 00023 'tog-hideminor' => "Skjul mendre ændrenger i'n liste åver seneste ændrenger", 00024 'tog-extendwatchlist' => 'Udvedet liste ve seneste ændrenger', 00025 'tog-usenewrc' => 'Førbedret liste åver seneste ændrenger (JavaScript)', 00026 'tog-numberheadings' => 'Åtåmatisk nåmererenge åf åverskrefter', 00027 'tog-showtoolbar' => 'Ves værktøjslenje til redigærenge (JavaScript)', 00028 'tog-editondblclick' => 'Redigær sider ve dåbeltklik (JavaScript)', 00029 'tog-editsection' => 'Redigær åfsnet ve hjælp åf [redigær]-henvesnenger', 00030 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redigær åfsnet ve at klikke på deres titler (JavaScript)', 00031 'tog-showtoc' => 'Ves endholtsførtegnelse (i artikler ve mære end tre åfsnet)', 00032 'tog-rememberpassword' => 'Husk adgengskode til næste besøĝ frå denne kompjuter (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})', 00033 'tog-watchcreations' => 'Tilføj sider a åpretter til miin åvervågnengsliste', 00034 'tog-watchdefault' => 'Tilføj sider a redigærer til miin åvervågnengsliste', 00035 'tog-watchmoves' => 'Tilføj sider a flytter til miin åvervågnengsliste', 00036 'tog-watchdeletion' => 'Tilføj sider a sletter til miin åvervågnengsliste', 00037 'tog-minordefault' => 'Markær søm standård ål redigærenge søm mendre', 00038 'tog-previewontop' => 'Ves førhåndsvesnenge åver æ rædigerengsboks', 00039 'tog-previewonfirst' => 'Ves førhåndsvesnenge når du stårtst ve at redigære', 00040 'tog-nocache' => 'Slå caching åf sider frå', 00041 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail ve sideændrenger', 00042 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når miin brugerdiskusjeside ændres', 00043 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail ve mendre ændrenger åf åvervågede sider', 00044 'tog-enotifrevealaddr' => "Ves miin e-mail-adresse i mails ve besked ændrenger'm", 00045 'tog-shownumberswatching' => 'Ves åntal brugere, der åvervåger', 00046 'tog-fancysig' => 'Signaturer uden åtåmatisk henvesnenge', 00047 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern redigærengsmåskiin åtåmatisk', 00048 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern førskelsvesnenge åtåmatisk', 00049 'tog-showjumplinks' => 'Ves tilgængelegheds-henvesnenger', 00050 'tog-uselivepreview' => 'Brug åtåmatisk førhåndsvesnenge (JavaScript) (eksperimentel)', 00051 'tog-forceeditsummary' => 'Advar, hves sammenfatnenge mangler ve gemnenge', 00052 'tog-watchlisthideown' => "Skjul egne ændrenger i'n åvervågnengsliste", 00053 'tog-watchlisthidebots' => "Skjul ændrenger frå bots i'n åvervågnengsliste", 00054 'tog-watchlisthideminor' => "Skjul mendre ændrenger i'n åvervågnengsliste", 00055 'tog-ccmeonemails' => 'Send mig kopier åf e-mails, søm a sender til andre brugere.', 00056 'tog-diffonly' => "Ves ve versjesammenlegnenger kun førskelle, ekke'n hele side", 00057 'tog-showhiddencats' => 'Ves skjulte klynger', 00058 00059 'underline-always' => 'åltid', 00060 'underline-never' => 'åldreg', 00061 'underline-default' => 'æfter brovserendstellenge', 00062 00063 # Dates 00064 'sunday' => 'søndåg', 00065 'monday' => 'måndåg', 00066 'tuesday' => 'tirsdåg', 00067 'wednesday' => 'ønsdåg', 00068 'thursday' => 'tårsdåg', 00069 'friday' => 'fredåg', 00070 'saturday' => 'lørsdåg', 00071 'sun' => 'søn', 00072 'mon' => 'mån', 00073 'tue' => 'tir', 00074 'wed' => 'øns', 00075 'thu' => 'tår', 00076 'fri' => 'fre', 00077 'sat' => 'lør', 00078 'january' => 'januar', 00079 'february' => 'februar', 00080 'march' => 'mårts', 00081 'april' => 'åpril', 00082 'may_long' => 'mæ', 00083 'june' => 'juni', 00084 'july' => 'juli', 00085 'august' => 'ågust', 00086 'september' => 'september', 00087 'october' => 'oktober', 00088 'november' => 'november', 00089 'december' => 'desember', 00090 'january-gen' => 'januars', 00091 'february-gen' => 'februars', 00092 'march-gen' => 'mårtses', 00093 'april-gen' => 'åprils', 00094 'may-gen' => 'mæs', 00095 'june-gen' => 'juniis', 00096 'july-gen' => 'juliis', 00097 'august-gen' => 'ågusts', 00098 'september-gen' => 'septembers', 00099 'october-gen' => 'oktobers', 00100 'november-gen' => 'novembers', 00101 'december-gen' => 'desembers', 00102 'jan' => 'jan', 00103 'feb' => 'feb', 00104 'mar' => 'mår', 00105 'apr' => 'åpr', 00106 'may' => 'mæ', 00107 'jun' => 'jun', 00108 'jul' => 'jul', 00109 'aug' => 'ågu', 00110 'sep' => 'sep', 00111 'oct' => 'okt', 00112 'nov' => 'nov', 00113 'dec' => 'des', 00114 00115 # Categories related messages 00116 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Klynge|Klynger}}', 00117 'category_header' => 'Ertikler i\'n klynge "$1"', 00118 'subcategories' => 'Underklynger', 00119 'category-media-header' => "Medier i'n klynge „$1“", 00120 'category-empty' => "''Denne klynge endeholter før øjeblikket æ verke sider æller medie-gøret.''", 00121 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult klynge|Skjulte klynger}}', 00122 'hidden-category-category' => 'Skjulte klynger', 00123 'listingcontinuesabbrev' => 'førtgøte', 00124 00125 'about' => 'Åm', 00126 'article' => 'Ertikel', 00127 'newwindow' => '(åbner i et nyt vendue)', 00128 'cancel' => 'Åfbryd', 00129 'moredotdotdot' => 'Mære...', 00130 'mypage' => 'Miin side', 00131 'mytalk' => 'Min diskusje', 00132 'anontalk' => 'Diskusjeside før denne IP-adresse', 00133 'navigation' => 'Navigasje', 00134 'and' => ' og', 00135 00136 # Cologne Blue skin 00137 'qbfind' => 'Søĝ', 00138 'qbbrowse' => 'Gennemse', 00139 'qbedit' => 'Redigær', 00140 'qbpageoptions' => 'Endstellenger før side', 00141 'qbpageinfo' => "Informåsje side'm", 00142 'qbmyoptions' => 'Miine endstellenger', 00143 'qbspecialpages' => 'Sonst sider', 00144 'faq' => 'VSF', 00145 'faqpage' => 'Project:Vøl stellen fråĝer (VSF)', 00146 00147 'errorpagetitle' => 'Fejl', 00148 'returnto' => 'Tilbage til $1.', 00149 'tagline' => 'Frå {{SITENAME}}', 00150 'help' => 'Hjælp', 00151 'search' => 'Søĝ', 00152 'searchbutton' => 'Søĝ', 00153 'go' => 'Gå til', 00154 'searcharticle' => 'Gå til', 00155 'history' => 'Skigt', 00156 'history_short' => 'Skigte', 00157 'updatedmarker' => '(ændret)', 00158 'printableversion' => 'Utskreftsvelig utgåf', 00159 'permalink' => 'Permanent henvesnenge', 00160 'print' => 'Udskrev', 00161 'edit' => 'Redigær', 00162 'create' => 'Skep', 00163 'editthispage' => 'Redigær side', 00164 'create-this-page' => 'Skep denne side', 00165 'delete' => 'Slet', 00166 'deletethispage' => 'Slet side', 00167 'undelete_short' => 'Førtryd sletnenge åf {{PLURAL:$1|$1 versje|$1 versje}}', 00168 'protect' => 'Beskyt', 00169 'protect_change' => 'Ændret beskyttelse', 00170 'protectthispage' => 'Beskyt side', 00171 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse', 00172 'unprotectthispage' => 'Frigæv side', 00173 'newpage' => 'Ny side', 00174 'talkpage' => 'Diskusje', 00175 'talkpagelinktext' => 'diskusje', 00176 'specialpage' => 'Sonst side', 00177 'personaltools' => "Personlige værktø'r", 00178 'postcomment' => 'Tilføj en biskrevselenger', 00179 'articlepage' => "Se'n ertikel", 00180 'talk' => 'Diskusje', 00181 'views' => 'Vesnenger', 00182 'toolbox' => "Værktø'r", 00183 'userpage' => "Se'n brugerside", 00184 'projectpage' => "Se'n projektside", 00185 'imagepage' => "Se'n billetside", 00186 'mediawikipage' => 'Vese endholtsside', 00187 'templatepage' => 'Vese skablånside', 00188 'viewhelppage' => 'Vese hjælpeside', 00189 'categorypage' => 'Vese klyngeside', 00190 'viewtalkpage' => "Se'n diskusje", 00191 'otherlanguages' => 'Andre språĝ', 00192 'redirectedfrom' => '(Åmstyret frå $1)', 00193 'redirectpagesub' => 'Åmstyrenge', 00194 'lastmodifiedat' => 'Denne side blev senest ændret den $2, $1.', 00195 'viewcount' => 'Æ side er vest i alt $1 {{PLURAL:$1|geng|genger}}.', 00196 'protectedpage' => 'Beskyttet side', 00197 'jumpto' => 'Skeft til:', 00198 'jumptonavigation' => 'navigasje', 00199 'jumptosearch' => 'Søĝnenge', 00200 00201 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00202 'aboutsite' => "{{SITENAME}}'m", 00203 'aboutpage' => 'Project:Åm', 00204 'copyright' => 'Endholtet er udgævet under $1.', 00205 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Åphavsret', 00206 'currentevents' => 'Nænte begevenheder', 00207 'currentevents-url' => 'Project:Nænte begevenheder', 00208 'disclaimers' => 'Førbeholt', 00209 'disclaimerpage' => 'Project:Huses førbeholt', 00210 'edithelp' => 'Hjælp til redigærenge', 00211 'edithelppage' => "Help:Vordan redigærer a'n side", 00212 'helppage' => 'Help:Hjælpførside', 00213 'mainpage' => 'Førsit', 00214 'mainpage-description' => 'Førsit', 00215 'policy-url' => 'Project:Politik', 00216 'portal' => 'Førside før skrebenter', 00217 'portal-url' => 'Project:Førside før skrebenter', 00218 'privacy' => 'Behandlenge åf personlige åplysnenger', 00219 'privacypage' => 'Project:Behandlinge åf personlige åplysnenger', 00220 00221 'badaccess' => 'Manglende rettigheder', 00222 'badaccess-group0' => 'Du harst ekke de nødvendege rettegheder til denne håndlenge.', 00223 'badaccess-groups' => 'Denne håndlenge ken kun udføres åf brugere, søm tilhører en åf grupperne „$1“.', 00224 00225 'versionrequired' => 'Kræver versje $1 åf MediaWiki', 00226 'versionrequiredtext' => "Versje $1 åf MediaWiki er påkrævet, før at bruge denne side. Se'n [[Special:Version|versjeside]]", 00227 00228 'ok' => 'Er åkæ', 00229 'retrievedfrom' => 'Hæntet frå "$1"', 00230 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).', 00231 'newmessageslink' => 'nye beskeder', 00232 'newmessagesdifflink' => 'ændrenger æ side sedste vesnenge', 00233 'youhavenewmessagesmulti' => 'Der er nye meddelelser til dig: $1', 00234 'editsection' => 'redigær', 00235 'editold' => 'redigær', 00236 'viewsourceold' => 'ves æ kelde', 00237 'editsectionhint' => 'Redigær åfsnet: $1', 00238 'toc' => 'Endholtsførtegnelse', 00239 'showtoc' => 'ves', 00240 'hidetoc' => 'skjul', 00241 'thisisdeleted' => 'Se æller gendan $1?', 00242 'viewdeleted' => 'Ves $1?', 00243 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en slettet ændrenge|$1 slettede ændrenger}}', 00244 'feedlinks' => 'Fiid:', 00245 'feed-invalid' => 'Ugyldeg abånmentstype.', 00246 'feed-unavailable' => 'RSS og Atåm fiid er ekke tilgængelege på {{SITENAME}}', 00247 'site-rss-feed' => '$1 RSS-fiid', 00248 'site-atom-feed' => '$1 Atom-fiid', 00249 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-fiid', 00250 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-fiid', 00251 'red-link-title' => '$1 (ekke skrevet endnu)', 00252 00253 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00254 'nstab-main' => 'ertikel', 00255 'nstab-user' => 'brugerside', 00256 'nstab-media' => 'medie', 00257 'nstab-special' => 'sonst', 00258 'nstab-project' => 'åm', 00259 'nstab-image' => 'billet', 00260 'nstab-mediawiki' => 'besked', 00261 'nstab-template' => 'skablån', 00262 'nstab-help' => 'hjælp', 00263 'nstab-category' => 'Klynge', 00264 00265 # Main script and global functions 00266 'nosuchaction' => 'Æ funksje fendes ekke', 00267 'nosuchactiontext' => "Funksje ångævet i'n URL ken ekke genkendes åf æ MediaWiki-softwær", 00268 'nosuchspecialpage' => 'En sådan sonstside fendes ekke', 00269 'nospecialpagetext' => "Du harst bedt en sonstside'm, der ekke ken genkendes åf æ MediaWiki-softwær.", 00270 00271 # General errors 00272 'error' => 'Fejl', 00273 'databaseerror' => 'Databasefejl', 00274 'dberrortext' => 'Der er åpstået en syntaksfejl i en databaseførespørgsel. 00275 Dette ken være på grund åf en ugyldeg førespørgsel, 00276 æller det ken betyde en fejl i\'n softwær. 00277 Den seneste førsøĝte databaseførespørgsel var: 00278 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00279 frå\'n funksje "<tt>$2</tt>". 00280 MySQL æ returnerede fejl "<tt>$3: $4</tt>".', 00281 'dberrortextcl' => 'Der er åpstået en syntaksfejl i en databaseførespørgsel. 00282 Den seneste førsøĝte databaseførespørgsel var: "$1" frå\'n funksje "$2". 00283 MySQL æ returnerede fejl "$3: $4".', 00284 'laggedslavemode' => 'Bemærk: Den veste side endholter mulegves ekke de nyeste ændrenger.', 00285 'readonly' => 'Æ database er skrevebeskyttet', 00286 'enterlockreason' => "Skrev en begrundelse før æ skrevebeskyttelse, ve samt en vurderenge åf, hvornår æ skrevebeskyttelse åphæves ig'n", 00287 'readonlytext' => 'Æ database er midlertedegt skrevebeskyttet. Førsøĝ venlegst senere. 00288 00289 Årsag til æ spærrenge: $1', 00290 'readonly_lag' => "Æ database er åtåmatisk blevet låst mens slæfdatabaseserverne synkroniserer ve'n master database", 00291 'internalerror' => 'Intern fejl', 00292 'internalerror_info' => 'Intern fejl: $1', 00293 'filecopyerror' => 'Kan ekke kopiere\'n file "$1" til "$2".', 00294 'filerenameerror' => 'Kan ekke omdøbe\'n file "$1" til "$2".', 00295 'filedeleteerror' => 'Kan ekke slette\'n file "$1".', 00296 'directorycreateerror' => 'Kan ekke åprette katalåget "$1".', 00297 'filenotfound' => 'Kan ekke finde\'n file "$1".', 00298 'fileexistserror' => 'Kan ekke åprette "$1": æ file findes ålrede', 00299 'unexpected' => 'Uventet værdi: "$1"="$2".', 00300 'formerror' => 'Fejl: Kan ekke åfsende formulær', 00301 'badtitle' => 'Førkert skrevselenger', 00302 'badtitletext' => 'Den ønskede sides nav var ekke tilladt, tøm æller æ side er førkert henvest frå en {{SITENAME}} på et andet språĝ.', 00303 'wrong_wfQuery_params' => 'Ugyldeg paramæter til wfQuery()<br /> 00304 Funksje: $1<br /> 00305 Førespørgsel: $2', 00306 'viewsource' => 'Ves æ kelde', 00307 'viewsourcetext' => "Du ken dog se og åfskreve'n keldekode til æ side:", 00308 00309 # Login and logout pages 00310 'yourname' => 'Dit brugernav', 00311 'yourpassword' => 'Din adgangskode', 00312 'remembermypassword' => 'Husk min adgangskode til næste gang (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})', 00313 'login' => 'Loĝ på', 00314 'nav-login-createaccount' => 'Åpret æ konto æller loĝ på', 00315 'loginprompt' => 'Du skal have cookies slået til før at kunne loĝge på {{SITENAME}}.', 00316 'userlogin' => 'Åpret æ konto æller loĝ på', 00317 'logout' => 'Loĝ åf', 00318 'userlogout' => 'Loĝ åf', 00319 'nologin' => 'Du har engen brugerkonto? $1.', 00320 'nologinlink' => 'Åpret ny brugerkonto', 00321 'createaccount' => 'Åpret en ny konto', 00322 'gotaccount' => "Du har ålerede en brugerkonto? '''$1'''.", 00323 'gotaccountlink' => 'Loĝ på', 00324 'loginsuccesstitle' => 'Du er nu loĝget på', 00325 'loginsuccess' => 'Du er nu loĝget på {{SITENAME}} søm "$1".', 00326 'nosuchuser' => 'Der er ig\'n bruger ve navnet "$1". Kontrollér æ stavemåde ig\'n, æller brug æ formulår herunder til at åprette en ny brugerkonto.', 00327 'nosuchusershort' => 'Der er ig\'n bruger ve navn "$1". Tjek din stavnenge.', 00328 'nouserspecified' => 'Angæv venlegst et brugernavn.', 00329 'wrongpassword' => "Den endtastede adgangskode var førkert. Prøv ig'n.", 00330 'wrongpasswordempty' => "Du glemte at endtaste password. Prøv ig'n.", 00331 'passwordtooshort' => 'Dit kodeort er før kårt. Det skal være mendst $1 tegn langt.', 00332 'mailmypassword' => 'Send et nyt adgangskode til min e-mail-adresse', 00333 'passwordremindertitle' => 'Nyt password til {{SITENAME}}', 00334 'passwordremindertext' => 'Nogen (sandsynlegves dig, frå\'n IP-addresse $1) 00335 har bedt at vi sender dig en ny adgangskode til at loĝge på {{SITENAME}} ($4)\'m. 00336 Æ adgangskode før bruger "$2" er nu "$3". 00337 Du bør loĝge på nu og ændre din adgangskode., 00338 00339 Hves en anden har bestilt den nye adgangskode æller hves du er kåmet i tanke dit gamle password og ekke mære vil ændre det\'m, 00340 kenst du bare ignorere denne mail og førtsætte ve at bruge dit gamle password.', 00341 'noemail' => 'Der er ekke åplyst en e-mail-adresse før bruger "$1".', 00342 'passwordsent' => 'En ny adgangskode er sendt til æ e-mail-adresse, 00343 søm er registræret før "$1". 00344 Du bør loĝge på og ændre din adgangskode straks æfter du harst modtaget æ e-mail.', 00345 'eauthentsent' => 'En bekrftelsesmail er sendt til den angævne e-mail-adresse. 00346 00347 Før en e-mail ken modtages åf andre brugere åf æ {{SITENAME}}-mailfunksje, skel æ adresse og dens tilhørsførholt til denne bruger bekræftes. Følg venlegst anvesnengerne i denne mail.', 00348 00349 # Change password dialog 00350 'retypenew' => 'Gentag ny adgangskode', 00351 00352 # Edit page toolbar 00353 'bold_sample' => 'Fed skrevselenger', 00354 'bold_tip' => 'Fed skrevselenger', 00355 'italic_sample' => 'Skyn skrevselenger', 00356 'italic_tip' => 'Skyn skrevselenger', 00357 'link_sample' => 'Henvesnenge', 00358 'link_tip' => 'Ensende henvesnenge', 00359 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Skrevselenger på henvesnenge', 00360 'extlink_tip' => 'Utsende henvesnenge (husk http:// førgøret)', 00361 'headline_sample' => 'Skrevselenger til åverskreft', 00362 'headline_tip' => 'Skå 2 åverskreft', 00363 'nowiki_sample' => 'Endsæt skrevselenger her søm ekke skal redigær påke wikiskrevselenger', 00364 'nowiki_tip' => 'Ekke wikiskrevselenger utse', 00365 'image_tip' => 'Endlejret billet', 00366 'media_tip' => 'Henvesnenge til multimediagøret', 00367 'sig_tip' => 'Din håndstep ve tidsstep', 00368 'hr_tip' => 'Plat lenje (brug den sparsåmt)', 00369 00370 # Edit pages 00371 'summary' => 'Beskrevelse:', 00372 'subject' => 'Emne/åverskreft:', 00373 'minoredit' => "Dette'r en mendre æller lile ændrenge.", 00374 'watchthis' => 'Åvervåg denne ertikel', 00375 'savearticle' => 'Gem side', 00376 'preview' => 'Førhåndsvesnenge', 00377 'showpreview' => 'Førhåndsvesnenge', 00378 'showdiff' => 'Ves ændrenger', 00379 'anoneditwarning' => "Du arbejder uden at være loĝget på. Estedet før brugernav veses så'n IP-adresse i'n hersenengerskigt.", 00380 'summary-preview' => 'Førhåndsvesnenge åf beskrevelselejne:', 00381 'blockedtext' => "'''Dit brugernav æller din IP-adresse er blevet blokeret.''' 00382 00383 Æ blokerenge er lavet åf $1. Æ begrundelse er ''$2''. 00384 00385 Æ blokerenge starter: $8 00386 Æ blokerenge udløber: $6 00387 Æ blokerenge er rettet mod: $7 00388 00389 Du ken kåle $1 æller en åf de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratårer]] før at diskutere æ blokerenge. 00390 Du ken ekke bruge æ funksje 'e-mail til denne bruger' vemendre der er ångevet en gyldig email-addresse i dine 00391 [[Special:Preferences|kontoendstellenger]]. Din nuværende IP-addresse er $3, og blokerengs-ID er #$5. Ångev venlegst en æller begge i åle henvendelser.", 00392 'newarticle' => '(Ny)', 00393 'newarticletext' => "'''{{SITENAME}} har endnu ekke nogen {{NAMESPACE}}-side ve nav {{PAGENAME}}.'''<br /> Du ken begynde en side ve at skreve i'n boks herunder. (se'n [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjælp]] før yderligere åplysnenger).<br /> Æller du ken [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søĝe æfter {{PAGENAME}} i {{SITENAME}}]].<br /> Ves det ekke var din meneng, så tryk på æ '''Tilbage'''- æller æ '''Back'''-knåp.", 00394 'noarticletext' => "'''{{SITENAME}} har ekke nogen side ve prånt dette nav.''' 00395 * Du ken '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} starte æ side {{PAGENAME}}]''' 00396 * Æller [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søĝe æfter {{PAGENAME}}]] i andre ertikler 00397 ---- 00398 * Ves du har åprettet denne ertikel endenfør de sedste få minutter, så ken de skyldes at der er ledt førsenkelse i'n åpdaterenge åf {{SITENAME}}s cache. Vent venligst og tjek igen senere'n ertikel'm dukker åp, enden du førsøĝer at åprette'n ertikel igen.", 00399 'previewnote' => "'''Husk at dette er kun en førhåndsvesnenge, æ side er ekke gemt endnu!'''", 00400 'editing' => 'Redigærer $1', 00401 'editingsection' => 'Redigærer $1 (åfsnet)', 00402 'copyrightwarning' => "'''Husk: åpskrev engen websider, søm ekke tilhører dig selv, brug engen åphavsretsligt beskyttede værker uden tilladelse frå'n ejer!'''<br /> 00403 Du lover os hermed, at du selv '''har skrevet skrevselenger''', at skrevselenger tilhører ålmenheden, er ('''åpværer hus'''), æller at æ '''åphavsrets-endehaver''' har gevet sen '''tilladelse'''. Ves denne skrevselenger ålerede er åfentliggkort andre steder, skrev det venligst på æ diskusjesside. 00404 <i>Bemærk venligst, at ål {{SITENAME}}-ertikler åtomatisk står under „$2“ (se $1 før lileskrevselenger). Ves du ekke vel, at dit arbejde her ændres og udbredes åf andre, så tryk ekke på „Gem“.</i>", 00405 'templatesused' => 'Skablåner der er brugt på denne side:', 00406 'templatesusedpreview' => 'Følgende skablåner bruges åf denne ertikelførhåndsvesnenge:', 00407 'template-protected' => '(skrevebeskyttet)', 00408 'template-semiprotected' => '(skrevebeskyttet før ekke ånmeldte og nye brugere)', 00409 'nocreatetext' => "Æ'n åpdiin har begrænset åprettelse åf nye sider. Bestående sider ken ændres æller [[Special:UserLogin|loĝge på]].", 00410 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advarsel: Du er ve at genskabe en tidligere slettet side.''' 00411 00412 Åvervej det'm er passende at genåprette'n side. De slettede hersenenger før 00413 denne side er vest nedenfør:", 00414 00415 # History pages 00416 'viewpagelogs' => 'Ves loglister før denne side', 00417 'currentrev' => 'Nuværende hersenenge', 00418 'revisionasof' => 'Hersenenger frå $1', 00419 'revision-info' => 'Hersenenge frå $1 til $2', 00420 'previousrevision' => '←Ældre hersenenge', 00421 'nextrevision' => 'Nyere hersenenge→', 00422 'currentrevisionlink' => 'se nuværende hersenenge', 00423 'cur' => 'nuværende', 00424 'last' => 'forrige', 00425 'page_first' => 'Startem', 00426 'page_last' => 'Enden', 00427 'histlegend' => 'Førklårenge: (nuværende) = førskel til den nuværende 00428 hersenenge, (førge) = førskel til den førge hersenenge, l = lile til mendre ændrenge', 00429 'histfirst' => 'Ældste', 00430 'histlast' => 'Nyeste', 00431 00432 # Revision feed 00433 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ve $2', 00434 00435 # Diffs 00436 'history-title' => 'Hersengsskigte før "$1"', 00437 'difference' => '(Førskelle mellem hersenenger)', 00438 'lineno' => 'Lenje $1:', 00439 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte hersenenger', 00440 'editundo' => 'baĝgøt', 00441 'diff-multi' => '(Æ hersenengssammenlegnenge vetåger {{PLURAL:$1|en mellemleggende hersenenge|$1 mellemleggende hersenenger}}.)', 00442 00443 # Search results 00444 'prevn' => 'førge {{PLURAL:$1|$1}}', 00445 'nextn' => 'nægste {{PLURAL:$1|$1}}', 00446 'viewprevnext' => 'Ves ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)', 00447 'searchhelp-url' => 'Help:Hjælpførside', 00448 'searchall' => 'ål', 00449 'powersearch' => 'Søĝ', 00450 00451 # Preferences page 00452 'preferences' => 'Endstellenger', 00453 'mypreferences' => 'Endstellenger', 00454 'skin-preview' => 'Førhåndsvesnenge', 00455 'youremail' => 'E-mail:', 00456 'yourrealname' => 'Dit rigtege navn*', 00457 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dit rigtege navn</strong> (valgfrit): Hves du vælger at åplyse dit navn hvil dette bleve brugt til at tilskreve dig dit arbejde.', 00458 00459 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administråtorer', 00460 00461 # User rights log 00462 'rightslog' => 'Rettigheds-logbåĝ', 00463 00464 # Recent changes 00465 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ændrenge|ændrenger}}', 00466 'recentchanges' => 'Seneste ændrenger', 00467 'recentchanges-feed-description' => 'Ve dette fiid ken du følge de seneste ændrenger på {{SITENAME}}.', 00468 'rcnote' => "Herunder ses {{PLURAL:$1|'''1''' ændrenge|de sedste '''$1''' ændrenger}} frå {{PLURAL:$2|i dåg|de sedste '''$2''' dåg}}, søm i $3.", 00469 'rcnotefrom' => "Nedenfør ses ændrengerne frå '''$2''' til '''$1''' vest.", 00470 'rclistfrom' => 'Ves nye ændrenger startende frå $1', 00471 'rcshowhideminor' => '$1 lile ændrenger', 00472 'rcshowhidebots' => '$1 råbotter', 00473 'rcshowhideliu' => '$1 regestrerede brugere', 00474 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brugere', 00475 'rcshowhidepatr' => '$1 bekiiknurede ændrenger', 00476 'rcshowhidemine' => '$1 egne bidråg', 00477 'rclinks' => 'Ves seneste $1 ændrenger i de sedste $2 dåg<br />$3', 00478 'diff' => 'førskel', 00479 'hist' => 'skigte', 00480 'hide' => 'skjul', 00481 'show' => 'ves', 00482 'minoreditletter' => 'l', 00483 'newpageletter' => 'N', 00484 'boteditletter' => 'b', 00485 00486 # Recent changes linked 00487 'recentchangeslinked' => 'Relaterede ændrenger', 00488 'recentchangeslinked-feed' => 'Relaterede ændrenger', 00489 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relaterede ændrenger', 00490 'recentchangeslinked-title' => 'Ændrenger der vegånde til "$1"', 00491 'recentchangeslinked-noresult' => 'I det udvalgte tidsrum blev der ekke føretaget ændrenger på siderne der henveses til.', 00492 'recentchangeslinked-summary' => "Denne sonstside beser de seneste ændrenger på de sider der henveses til. Sider på din åvervågnengsliste er vest ve '''fed''' skreft.", 00493 00494 # Upload 00495 'upload' => 'Læĝ æ billet åp', 00496 'uploadbtn' => 'Læĝ æ gøret åp', 00497 'uploadlogpage' => 'Åplægnengslog', 00498 'uploadedimage' => 'Låĝde "[[$1]]" åp', 00499 00500 # Special:ListFiles 00501 'listfiles' => 'Billetliste', 00502 00503 # File description page 00504 'file-anchor-link' => 'Billet', 00505 'filehist' => 'Billetskigt', 00506 'filehist-help' => "Klik på'n dato/tid før at se den hersenenge åf gøret.", 00507 'filehist-current' => 'nuværende', 00508 'filehist-datetime' => 'Dato/tid', 00509 'filehist-user' => 'Bruger', 00510 'filehist-dimensions' => 'Treflåksjener', 00511 'filehist-filesize' => 'Gøretstørrelse', 00512 'filehist-comment' => 'Biskrevselenge', 00513 'imagelinks' => 'Billethenvesnenger', 00514 'linkstoimage' => 'De følgende sider henveser til dette billet:', 00515 'nolinkstoimage' => 'Der er engen sider der henveser til dette billet.', 00516 'sharedupload' => 'Denne gøret er en fælles læĝenge og ken bruges åf andre projekter.', 00517 'uploadnewversion-linktext' => 'Læĝ en ny hersenenge åf denne gøret åp', 00518 00519 # MIME search 00520 'mimesearch' => 'Søĝe æfter MIME-sårt', 00521 00522 # List redirects 00523 'listredirects' => 'Henvesnengsliste', 00524 00525 # Unused templates 00526 'unusedtemplates' => 'Ekke brugte skablåner', 00527 00528 # Random page 00529 'randompage' => 'Tilfældig ertikel', 00530 00531 # Random redirect 00532 'randomredirect' => 'Tilfældige henvesnenger', 00533 00534 # Statistics 00535 'statistics' => 'Sensje', 00536 00537 'disambiguations' => 'Ertikler ve flertydige skrevselenger', 00538 00539 'doubleredirects' => 'Dåbbelte åmstyrenger', 00540 00541 'brokenredirects' => 'Bråken åmstyrenger', 00542 00543 'withoutinterwiki' => 'Sider uden henvesnenger til andre språĝ', 00544 00545 'fewestrevisions' => 'Sider ve de færreste hersenenger', 00546 00547 # Miscellaneous special pages 00548 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|åg|åger}}', 00549 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 henvesnenge|$1 henvesnenger}}', 00550 'nmembers' => '- {{PLURAL:$1|1 ertikel|$1 ertikler}}', 00551 'lonelypages' => 'Førældreløse ertikler', 00552 'uncategorizedpages' => 'Uklyngede sider', 00553 'uncategorizedcategories' => 'Uklyngede klynger', 00554 'uncategorizedimages' => 'Ekke klyngede gøret', 00555 'uncategorizedtemplates' => 'Ekke klyngede skablåner', 00556 'unusedcategories' => 'Ubrugte klynger', 00557 'unusedimages' => 'Ubrugte billeter', 00558 'wantedcategories' => 'Brugte men ekke ånlagte klynger', 00559 'wantedpages' => 'Ønskede ertikler', 00560 'mostlinked' => 'Sider ve flest henvesnenger', 00561 'mostlinkedcategories' => 'Mest brugte klynger', 00562 'mostlinkedtemplates' => 'Hyppigst brugte skablåner', 00563 'mostcategories' => 'Mest brugte sider', 00564 'mostimages' => 'Mest brugte gøret', 00565 'mostrevisions' => 'Sider ve de fleste ændrenger', 00566 'prefixindex' => 'Åle sider (ve førgøret)', 00567 'shortpages' => 'Kårte ertikler', 00568 'longpages' => 'Långe ertikler', 00569 'deadendpages' => 'Blendgydesider', 00570 'protectedpages' => 'Skrevebeskyttede sider', 00571 'listusers' => 'Brugerliste', 00572 'newpages' => 'Nyeste ertikler', 00573 'ancientpages' => 'Ældste ertikler', 00574 'move' => 'Flyt', 00575 'movethispage' => 'Flyt side', 00576 00577 # Book sources 00578 'booksources' => 'Boĝkelder', 00579 00580 # Special:Log 00581 'specialloguserlabel' => 'Bruger:', 00582 'speciallogtitlelabel' => 'Skrevselenge:', 00583 'log' => 'Loglister', 00584 'all-logs-page' => 'Åle loglister', 00585 00586 # Special:AllPages 00587 'allpages' => 'Åle ertikler', 00588 'alphaindexline' => '$1 til $2', 00589 'nextpage' => 'Næste side ($1)', 00590 'prevpage' => 'Førge side ($1)', 00591 'allpagesfrom' => 'Ves sider startende frå:', 00592 'allarticles' => 'Åle ertikler', 00593 'allpagessubmit' => 'Ves', 00594 'allpagesprefix' => 'Ves sider ve førgøret:', 00595 00596 # Special:Categories 00597 'categories' => 'Klynger', 00598 00599 # Special:DeletedContributions 00600 'deletedcontributions' => 'Slettede brugerbidråg', 00601 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brugerbidråg', 00602 00603 # Special:LinkSearch 00604 'linksearch' => 'Søĝ i weblinks', 00605 'linksearch-pat' => 'Søĝ æfter links til:', 00606 'linksearch-ns' => 'Navnerum:', 00607 'linksearch-ok' => 'Søĝ', 00608 'linksearch-text' => 'Wildkårter søm "*.wikipedia.org" ken benyttes.<br />Understøttede pråtåkoller: <code>$1</code>', 00609 'linksearch-line' => '$2 linker til $1', 00610 'linksearch-error' => "Wildkårter må ken benyttes i'n stårt åf håstnavnet.", 00611 00612 # Special:Log/newusers 00613 'newuserlogpage' => 'Brugeråprettelseslog', 00614 'newuserlogpagetext' => "Dett'er en log åver de senest åprettede brugere.", 00615 00616 # Email user 00617 'emailuser' => 'E-mail til denne bruger', 00618 00619 # Watchlist 00620 'watchlist' => 'Åvervågnengsliste', 00621 'mywatchlist' => 'Åvervågnengsliste', 00622 'addedwatchtext' => "Æ side \"[[:\$1]]\" er blevet tilføjet til din [[Special:Watchlist|åvervågningsliste]]. Fremtidige ændrenger til denne side og den tilhørende diskusjeside hvil bleve listet der, og æ side hvil fremstå '''fremhævet''' i'n [[Special:RecentChanges|liste ve de seneste ændrenger]] før at gøre det lettere at finde den. Hves du senere hvilst fjerne'n side frå din åvervågningsliste, så klik \"Fjern åvervågnenge\".", 00623 'removedwatchtext' => 'Æ side "[[:$1]]" er blevet fjernet frå din åvervågnengsliste.', 00624 'watch' => 'Åvervåg', 00625 'watchthispage' => 'Åvervåg side', 00626 'unwatch' => 'Fjern åvervågnenge', 00627 'watchlist-details' => 'Du har $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} på din åvervågnengsliste (øn diskusjesider).', 00628 'wlshowlast' => 'Ves de seneste $1 têmer $2 dåg $3', 00629 00630 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 00631 'watching' => 'Åvervåge …', 00632 'unwatching' => 'Ekke åvervåge …', 00633 00634 # Delete 00635 'deletepage' => 'Slet side', 00636 'historywarning' => 'Advarsel: Æ side du erst ve at slette har en skigte:', 00637 'confirmdeletetext' => "Du erst ve permanent at slette en side 00638 æller et billet sammen ve hæle den tilhørende skigte frå'n database. Bekræft venlegst at du virkelg hvilst gøre dette, at du førstårst konsekvenserne, og at du gør dette i åverensstemmelse ve 00639 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", 00640 'actioncomplete' => 'Gennemført', 00641 'deletedtext' => '"$1" er slettet. Sæg $2 før en førtegnelse åver de nyeste sletnenger.', 00642 'dellogpage' => 'Sletnengslog', 00643 'deletecomment' => 'Begrundelse:', 00644 'deleteotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:', 00645 'deletereasonotherlist' => 'Anden begrundelse', 00646 00647 # Rollback 00648 'rollbacklink' => 'fjern redigærenge', 00649 00650 # Protect 00651 'protectlogpage' => 'Liste åver beskyttede sider', 00652 'prot_1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]', 00653 'protectcomment' => 'Begrundelse:', 00654 'protectexpiry' => 'Udløb:', 00655 'protect_expiry_invalid' => 'Æ udløbstiid er ugyldeg.', 00656 'protect_expiry_old' => "Æ udløbstiid legger i'n førtiid.", 00657 'protect-text' => "Her ken beskyttelsesståt før æ side '''$1''' ses og ændres.", 00658 'protect-locked-access' => "Den brugerkonto har ekke de nødvendege rettegheder til at æ ændre sidebeskyttelse. Her er de aktuelle beskyttelsesendstellenger før æ side '''„$1“:'''", 00659 'protect-cascadeon' => 'Denne side er del åf en nedarvet skrevebeskyttelse. Wen er endeholt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, søm er skrevebeskyttet ve tilvalg åf "nedarvende sidebeskyttelse" Æ sidebeskyttelse ken ændres før denne side, det påverker dog ekke\'n kaskadespærrenge:', 00660 'protect-default' => 'Ål (standård)', 00661 'protect-fallback' => 'Kræv "$1"-tilladelse', 00662 'protect-level-autoconfirmed' => 'Spærrenge før ekke registrærede brugere', 00663 'protect-level-sysop' => 'Kan administratårer', 00664 'protect-summary-cascade' => 'nedarvende', 00665 'protect-expiring' => 'til $1 (UTC)', 00666 'protect-cascade' => 'Nedarvende spærrenge – ål skabelåner, søm er endbundet i denne side spærres også.', 00667 'protect-cantedit' => 'Du kenst ekke ændre beskyttelsesnivå før denne side, da du ekke kenst redigære føden.', 00668 'protect-expiry-options' => '1 tême:1 hour,1 dåĝ:1 day,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:indefinite', 00669 'restriction-type' => 'Beskyttelsesståt', 00670 'restriction-level' => 'Beskyttelseshøjde', 00671 00672 # Undelete 00673 'undeletebtn' => 'Gendan!', 00674 00675 # Namespace form on various pages 00676 'namespace' => 'Naverum:', 00677 'invert' => 'Næbiiner udvalg', 00678 'blanknamespace' => '(Ertikler)', 00679 00680 # Contributions 00681 'contributions' => 'Brugerbidråg', 00682 'mycontris' => 'Mine bidråg', 00683 'contribsub2' => 'Før $1 ($2)', 00684 'uctop' => '(seneste)', 00685 'month' => 'Måned:', 00686 'year' => 'År:', 00687 00688 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Før nybegyndere', 00689 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokerengslog', 00690 'sp-contributions-deleted' => 'Slettede brugerbidråg', 00691 'sp-contributions-talk' => 'diskusje', 00692 00693 # What links here 00694 'whatlinkshere' => 'Vat henveser hertil', 00695 'whatlinkshere-title' => 'Sider der henveser til $1', 00696 'linkshere' => "De følgende sider henveser til '''„[[:$1]]“''':", 00697 'nolinkshere' => "Engen sider henveser til '''„[[:$1]]“'''.", 00698 'isredirect' => 'åmstyrsside', 00699 'istemplate' => 'Skablånvetagnenge', 00700 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|førge|førge $1}}', 00701 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nægste|nægste $1}}', 00702 'whatlinkshere-links' => '← henvesnenger', 00703 00704 # Block/unblock 00705 'blockip' => 'Bloker bruger', 00706 'ipboptions' => '1 tême:1 hour,2 têmer:2 hours,6 têmer:6 hours,1 dåĝ:1 day,3 dåĝ:3 days,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,1 år:1 year,ubegrænset:indefinite', 00707 'ipblocklist' => 'Blokerede IP-adresser og brugernave', 00708 'blocklink' => 'blåker', 00709 'unblocklink' => 'åphæv blokerenge', 00710 'contribslink' => 'bidråĝ', 00711 'blocklogpage' => 'Blokerengslog', 00712 'blocklogentry' => 'blokerede "[[$1]]" ve\'n udløbstid på $2 $3', 00713 00714 # Move page 00715 'movepagetext' => "Når du brugerst æ formulær herunder hvilst du få omdøbt en side og flyttet æ hæle side han skigte til det nye navn. 00716 Den gamle titel hvil bleve en omdirigærengsside til den nye titel. 00717 Henvesnenger til den gamle titel hvil ekke bleve ændret. 00718 Sørg før at tjekke før dåbelte æller dårlege omdirigærenger. 00719 Du erst ansvarleg før, at ål henvesnenger stadeg pæger derhen, hvår det er æ mænenge de skal pæge. 00720 00721 Bemærk at æ side '''ekke''' ken flyttes hves der ålrede er en side ve den nye titel, medmendre den side er tøm æller er en omdirigærenge uden nogen skigte. 00722 Det betyder at du kenst flytte en side tilbåge hvår den kåm frå, hves du kåmer til at lave en fejl. 00723 00724 '''ADVARSEL!''' 00725 Dette ken være en drastisk og uventet ændrenge før en populær side; vær sekker på, at du førstår konsekvenserne åf dette før du førtsætter.", 00726 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjeside, hves der er en, hvil åtåmatisk bleve flyttet ve'n side '''medmendre:''' 00727 *Du flytter æ side til et andet navnerum, 00728 *En ekke-tøm diskusjeside ålrede eksisterer under det nye navn, æller 00729 *Du fjerner æ markærenge i'n boks nedenunder. 00730 00731 I disse tilfælde er du nødt til at flytte æller sammenflette'n side manuelt.", 00732 'movearticle' => 'Flyt side:', 00733 'newtitle' => 'Til ny titel:', 00734 'move-watch' => 'Denne side åvervåges', 00735 'movepagebtn' => 'Flyt side', 00736 'pagemovedsub' => 'Flytnenge gennemført', 00737 'movepage-moved' => 'Æ side \'\'\'"$1" er flyttet til "$2"\'\'\'', 00738 'articleexists' => 'En side ve det navn eksisterer ålrede, æller det 00739 navn du harst valgt er ekke gyldegt. Vælg et andet navn.', 00740 'talkexists' => 'Æ side blev flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjeside ken ekke flyttes, førdi der ålrede eksisterer en ve den nye titel. Du erst nødt til at flette dem sammen manuelt.', 00741 'movedto' => 'flyttet til', 00742 'movetalk' => 'Flyt også\'n "diskusjeside", hves den eksisterer.', 00743 'movelogpage' => 'Flyttelog', 00744 'movereason' => 'Begrundelse:', 00745 'revertmove' => 'gendan', 00746 00747 # Export 00748 'export' => 'Utgøter sider', 00749 00750 # Namespace 8 related 00751 'allmessages' => 'Åle beskeder', 00752 00753 # Thumbnails 00754 'thumbnail-more' => 'Førstør', 00755 'thumbnail_error' => 'Fejl ve åprettelse åf thumbnail: $1', 00756 00757 # Import log 00758 'importlogpage' => 'Importlog', 00759 00760 # Tooltip help for the actions 00761 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brugersside', 00762 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjesside', 00763 'tooltip-pt-preferences' => 'Min endstellenger', 00764 'tooltip-pt-watchlist' => 'Æ liste åver sider du åvervåger før ændrenger.', 00765 'tooltip-pt-mycontris' => 'Æ liste åver dine bidråg', 00766 'tooltip-pt-login' => 'Du åpførdres til at loĝge på, men dat er ekke plechnenge.', 00767 'tooltip-pt-logout' => 'Loĝ åf', 00768 'tooltip-ca-talk' => "Diskusje æ indholt'm på'n side", 00769 'tooltip-ca-edit' => 'Du ken redigære denne side. Brug venligst førhåndsvesnenge før du gemmer.', 00770 'tooltip-ca-addsection' => 'Tilføj en biskrevselenge til denne diskusje.', 00771 'tooltip-ca-viewsource' => "Denne side er beskyttet. Du ken kegge på'n keldekode.", 00772 'tooltip-ca-protect' => 'Beskyt denne side', 00773 'tooltip-ca-delete' => 'Slet denne side', 00774 'tooltip-ca-move' => 'Flyt denne side', 00775 'tooltip-ca-watch' => 'Sæt denne side på din åvervågnengsliste', 00776 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne side frå din åvervågnengsliste', 00777 'tooltip-search' => 'Søĝ på {{SITENAME}}', 00778 'tooltip-n-mainpage' => 'Besøĝ æ Førsit', 00779 'tooltip-n-portal' => "Æ projekt'm, vat du ken gøre, vår tenger fendes", 00780 'tooltip-n-currentevents' => "Find baĝgrundsinformasje nessende begivenheder'm", 00781 'tooltip-n-recentchanges' => "Æ liste åver de seneste ændrenger æ'n wiki.", 00782 'tooltip-n-randompage' => 'Gå til æ tilfældig ertikel', 00783 'tooltip-n-help' => 'Vordan gør a ...', 00784 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste ve ål sider søm henveser hertil', 00785 'tooltip-t-contributions' => 'Se denne brugers bidråg', 00786 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-mail til denne bruger', 00787 'tooltip-t-upload' => 'Læĝ æ billet, æ sunnåm æller anden mediagøret åp', 00788 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste ve ål sonst sider', 00789 'tooltip-ca-nstab-user' => "Se'n brugerside", 00790 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vese'n wiki'mside", 00791 'tooltip-ca-nstab-image' => "Se'n billetside", 00792 'tooltip-ca-nstab-template' => "Se'n skablån", 00793 'tooltip-ca-nstab-help' => "Se'n hjælpeside", 00794 'tooltip-ca-nstab-category' => "Se'n klyngeside", 00795 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette søm en mendre ændrenge', 00796 'tooltip-save' => 'Gem dine ændrenger', 00797 'tooltip-preview' => 'Førhånds dine ændrenger, brug venligst denne funksje enden du gemmer!', 00798 'tooltip-diff' => 'Ves velke ændrenger du har lavet i æ skrevselenger.', 00799 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se førskellene imellem de to valgte hersenenger åf denne side.', 00800 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din åvervågnengsliste', 00801 00802 # Browsing diffs 00803 'previousdiff' => '← Gå til førge førskel', 00804 'nextdiff' => 'Gå til næste førskel →', 00805 00806 # Media information 00807 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, gøretstørrelse: $3, MIME-senenge: $4', 00808 'file-nohires' => 'Engen højere åpløsnenge fundet.', 00809 'svg-long-desc' => 'SVG gøret, wønetstørrelse $1 × $2 pixel, gøretstørrelse: $3', 00810 'show-big-image' => 'Hersenenge i større åpløsnenge', 00811 00812 # Special:NewFiles 00813 'newimages' => 'Liste ve de nyeste billeter', 00814 00815 # Bad image list 00816 'bad_image_list' => "Æ førmåt er: 00817 00818 Kun endholtet åf æ liste (lenjer startende ve *) bliver brugt. Den første henvesnenge på'n lenje er til det uønskede billet. Æfterfølgende lenker på samme lenjer er undtagelser, dvs. sider vår æ billet må åptræde.", 00819 00820 # Metadata 00821 'metadata' => 'Metadata', 00822 'metadata-help' => "Denne gøret endeholder yderligere informasje, der søm regel stammer frå lysnåmer æller den brugte skænner. Ve'n æfterføgende bearbejdnenge ken nogle data være ændret.", 00823 'metadata-expand' => 'Ves udvedede data', 00824 'metadata-collapse' => 'Skjul udvedede data', 00825 'metadata-fields' => 'Æ følgende felter frå EXIF-metadata i denne MediaWiki-beskedskrevselenger veses på billetbeskrevelsessider; yderligere lileskrevselenger ken veses. 00826 * make 00827 * model 00828 * datetimeoriginal 00829 * exposuretime 00830 * fnumber 00831 * isospeedratings 00832 * focallength 00833 * artist 00834 * copyright 00835 * imagedescription 00836 * gpslatitude 00837 * gpslongitude 00838 * gpsaltitude', 00839 00840 # External editor support 00841 'edit-externally' => "Redigær denne gøret ve'n utsende redigærstøme", 00842 'edit-externally-help' => 'Se [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup hjælpje] før mære informasje.', 00843 00844 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 00845 'watchlistall2' => 'åle', 00846 'namespacesall' => 'åle', 00847 'monthsall' => 'åle', 00848 00849 # Watchlist editing tools 00850 'watchlisttools-view' => "Se ændrede sider i'n åvervågnengsliste", 00851 'watchlisttools-edit' => 'Redigær åvervågnengsliste', 00852 'watchlisttools-raw' => 'Redigær rå åvervågnengsliste', 00853 00854 # Special:Version 00855 'version' => "Informasje MediaWiki'm", 00856 00857 # Special:SpecialPages 00858 'specialpages' => 'Sonst sider', 00859 00860 # New logging system 00861 'newuserlog-byemail' => 'kodeort tilsend via e-mail', 00862 00863 );