MediaWiki
REL1_19
|
00001 <?php 00027 $fallback = 'it'; 00028 00029 $namespaceNames = array( 00030 NS_SPECIAL => 'Special', 00031 NS_TALK => 'Ciciarada', 00032 NS_USER => 'Druvadur', 00033 NS_USER_TALK => 'Ciciarada_Druvadur', 00034 NS_PROJECT_TALK => '$1_Ciciarada', 00035 NS_FILE => 'Archivi', 00036 NS_FILE_TALK => 'Ciciarada_Archivi', 00037 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00038 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Ciciarada_MediaWiki', 00039 NS_TEMPLATE => 'Mudel', 00040 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ciciarada_Mudel', 00041 NS_HELP => 'Jüt', 00042 NS_HELP_TALK => 'Ciciarada_Jüt', 00043 NS_CATEGORY => 'Categuria', 00044 NS_CATEGORY_TALK => 'Ciciarada_Categuria', 00045 ); 00046 00047 $namespaceAliases = array( 00048 'Speciale' => NS_SPECIAL, 00049 'Discussione' => NS_TALK, 00050 'Utente' => NS_USER, 00051 'Druvat' => NS_USER, 00052 'Dovrat' => NS_USER, 00053 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK, 00054 'Ciciarada_Druvat' => NS_USER_TALK, 00055 'Ciciarada_Dovrat' => NS_USER_TALK, 00056 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK, 00057 'Immagine' => NS_FILE, 00058 'Discussioni_file' => NS_FILE_TALK, 00059 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK, 00060 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK, 00061 'Model' => NS_TEMPLATE, 00062 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK, 00063 'Ciciarada_Model' => NS_TEMPLATE_TALK, 00064 'Aiuto' => NS_HELP, 00065 'Aida' => NS_HELP, 00066 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK, 00067 'Ciciarada_Aida' => NS_HELP_TALK, 00068 'Categoria' => NS_CATEGORY, 00069 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK, 00070 'Ciciarada_Categoria' => NS_CATEGORY_TALK, 00071 ); 00072 00073 $specialPageAliases = array( 00074 'Allmessages' => array( 'Messagg' ), 00075 'BrokenRedirects' => array( 'RedirezionS-cepada' ), 00076 'Categories' => array( 'Categurij' ), 00077 'CreateAccount' => array( 'CreaCünt' ), 00078 'Disambiguations' => array( 'Desambiguazion' ), 00079 'DoubleRedirects' => array( 'RedirezionDubia' ), 00080 'Listadmins' => array( 'ListaAministradur' ), 00081 'Listfiles' => array( 'Imagin' ), 00082 'Listgrouprights' => array( 'Lista_di_dirit_di_grüp' ), 00083 'Listusers' => array( 'Dupradur' ), 00084 'Lonelypages' => array( 'PaginnDaPerLur' ), 00085 'Newimages' => array( 'ImaginNöv' ), 00086 'Preferences' => array( 'Preferenz' ), 00087 'Randompage' => array( 'PaginaAzardada' ), 00088 'Recentchanges' => array( 'CambiamentRecent' ), 00089 'Recentchangeslinked' => array( 'MudifeghCulegaa' ), 00090 'Specialpages' => array( 'PaginnSpecial' ), 00091 'Statistics' => array( 'Statìstegh' ), 00092 'Uncategorizedpages' => array( 'PaginnMingaCategurizaa' ), 00093 'Upload' => array( 'CaregaSü' ), 00094 'Userlogin' => array( 'VenaDenter' ), 00095 'Userlogout' => array( 'VaFö' ), 00096 'Watchlist' => array( 'SutOeugg' ), 00097 ); 00098 00099 $magicWords = array( 00100 'img_right' => array( '1', 'drita', 'destra', 'right' ), 00101 'img_left' => array( '1', 'manzína', 'sinistra', 'left' ), 00102 'img_none' => array( '1', 'nissön', 'nessuno', 'none' ), 00103 'sitename' => array( '1', 'NUMSIT', 'NOMESITO', 'SITENAME' ), 00104 ); 00105 00106 $messages = array( 00107 # User preference toggles 00108 'tog-underline' => 'Sutulinia i ligam', 00109 'tog-highlightbroken' => 'Evidenzia <a href="" class="new">così</a> i ligam a paginn che esisten minga (se l\'è disativaa al vegn föra <a href="" class="internal">?</a>).', 00110 'tog-justify' => 'Paràgraf: giüstifigaa', 00111 'tog-hideminor' => 'Scund i mudifegh men impurtant in di "cambiament recent"', 00112 'tog-hidepatrolled' => 'Scund i mudifegh verifegaa intra i ültem mudifegh', 00113 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Scund i paginn verifegaa de la lista di paginn növ', 00114 'tog-extendwatchlist' => 'Slarga la funziun "tegn sot ögg" in manera che la fà vidè tüt i mudifegh, minga dumà l\'ültema', 00115 'tog-usenewrc' => 'Dupra i ültem mudifegh avanzaa (ghe vör el JavaScript)', 00116 'tog-numberheadings' => 'Utu-nümerazión di paragraf', 00117 'tog-showtoolbar' => 'Fá vidé ai butún da redataziún (JavaScript)', 00118 'tog-editondblclick' => 'Redatá i pagin cun al dópi clich (JavaScript)', 00119 'tog-editsection' => 'Abilità edizion di seczion par ligam', 00120 'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilitá redatazziún dai sezziún cun al clic<br /> 00121 süi titul dai sezziún (JavaScript)', 00122 'tog-showtoc' => "Fà vidè l'indes per i paginn cun püssee de 3 sezión", 00123 'tog-rememberpassword' => "Regòrdass la mè paròla d'urdin (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})", 00124 'tog-watchcreations' => "Giunta i paginn ch'hoo creaa mì a la lista di paginn che tegni sot ögg", 00125 'tog-watchdefault' => "Gjüntá i pagin redataa in dala lista dii pagin tegnüü d'öcc", 00126 'tog-watchmoves' => "Giunta i paginn ch'hoo muvüü a la lista di paginn che tegni sot ögg", 00127 'tog-watchdeletion' => "Giunta i paginn ch'hoo scancelaa a la lista di paginn che tegni sot ögg", 00128 'tog-minordefault' => 'Marca tücc i mudifegh cume piscinìn', 00129 'tog-previewontop' => "Fá vidé un'anteprima anaanz dala finèstra da redatazziún", 00130 'tog-previewonfirst' => "Fá vidé l'anteprima ala prima redatazziún", 00131 'tog-nocache' => 'DIsativa la "cache" per i paginn', 00132 'tog-enotifusertalkpages' => "Mandem un messagg e-mail quand che gh'è di mudifegh a la mè pàgina di ciaciarad", 00133 'tog-enotifminoredits' => 'Màndem un messagg e-mail anca per i mudifegh piscinín', 00134 'tog-enotifrevealaddr' => "Lassa vedè 'l mè indirizz e-mail int i messagg d'avis", 00135 'tog-oldsig' => 'Anteprima de la firma esistenta:', 00136 'tog-fancysig' => 'Trata la firma cume test wiki (senza nissön ligam utumatich)', 00137 'tog-externaleditor' => "Dröva semper un prugrama da redatazión estern (dumà per espert, 'l gh'ha de besogn d'impustazión speciaj ins 'l to computer)", 00138 'tog-externaldiff' => 'Druvá sempar un "diff" estèrnu', 00139 'tog-watchlisthideown' => "Sconda i me mudifich dai pagin che a ten d'ögg", 00140 'tog-watchlisthidebots' => "Sconda i mudifich di bot da i pagin che a ten d'ögg", 00141 'tog-ccmeonemails' => 'Spedissem una copia di messagg spedii a i alter druvadur', 00142 'tog-diffonly' => "Mustra mía el cuntegnüü de la pagina apress ai ''diffs''", 00143 'tog-showhiddencats' => 'Fà vidè i categurij scundüü', 00144 'tog-norollbackdiff' => "Mustra mía i ''diffs'' dop che i henn staa ripristinaa cun un rollback", 00145 00146 'underline-always' => 'Semper', 00147 'underline-never' => 'Mai', 00148 'underline-default' => 'Mantegn i impustazión standard del browser', 00149 00150 # Font style option in Special:Preferences 00151 'editfont-style' => "Stil del font de l'area de mudifega:", 00152 'editfont-default' => 'Browser de default', 00153 'editfont-monospace' => 'Font mono-spaziaa', 00154 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif', 00155 'editfont-serif' => 'Font serif', 00156 00157 # Dates 00158 'sunday' => 'Dumeniga', 00159 'monday' => 'Lündesdí', 00160 'tuesday' => 'Martedì', 00161 'wednesday' => 'Merculdí', 00162 'thursday' => 'Giuedí', 00163 'friday' => 'Venerdí', 00164 'saturday' => 'Sábat', 00165 'sun' => 'Dom:', 00166 'mon' => 'Lün', 00167 'tue' => 'Mar', 00168 'wed' => 'Ven', 00169 'thu' => 'Giu', 00170 'fri' => 'Ven', 00171 'sat' => 'Sab', 00172 'january' => 'Genar', 00173 'february' => 'Febrar', 00174 'march' => 'Marz', 00175 'april' => 'Avril', 00176 'may_long' => 'Magg', 00177 'june' => 'Giügn', 00178 'july' => 'Lüi', 00179 'august' => 'Agust', 00180 'september' => 'Setember', 00181 'october' => 'Utuber', 00182 'november' => 'Nuvember', 00183 'december' => 'Dicember', 00184 'january-gen' => 'Genar', 00185 'february-gen' => 'Febrar', 00186 'march-gen' => 'Marz', 00187 'april-gen' => 'Avril', 00188 'may-gen' => 'Magg', 00189 'june-gen' => 'Giugn', 00190 'july-gen' => 'Luj', 00191 'august-gen' => 'Aoust', 00192 'september-gen' => 'Setember', 00193 'october-gen' => 'Otober', 00194 'november-gen' => 'November', 00195 'december-gen' => 'Dizember', 00196 'jan' => 'Gen', 00197 'feb' => 'Feb', 00198 'mar' => 'Mrz', 00199 'apr' => 'Avr', 00200 'may' => 'Mag', 00201 'jun' => 'Giü', 00202 'jul' => 'Lüi', 00203 'aug' => 'Agu', 00204 'sep' => 'Set', 00205 'oct' => 'Utu', 00206 'nov' => 'Nuv', 00207 'dec' => 'Dic', 00208 00209 # Categories related messages 00210 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categuria|Categurij}}', 00211 'category_header' => 'Artìcuj int la categuria "$1"', 00212 'subcategories' => 'Suta-categurij', 00213 'category-media-header' => 'File int la categuria "$1"', 00214 'category-empty' => "''Per 'l mument quela categuria chì la gh'ha denter né de paginn ne d'archivi mültimedia''", 00215 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categuria scundüda|Categurij scundüü}}', 00216 'hidden-category-category' => 'Categurij scundüü', 00217 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha dumà una sota-categuria, missa chì de sota.|Quela categuria chì la gh'ha {{PLURAL:$1|una sota-categuria|$1 sota-categurij}} chì de sota, sü un tutal de $2.}}", 00218 'category-subcat-count-limited' => "Quela categuria chì la gh'ha denter {{PLURAL:$1|la sut-categuria| i $1 sut-categurij}} chì abass.", 00219 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha dumà quela pagina chì.|In quela categuria chì gh'è {{PLURAL:$1|la pagina indicada|i $1 paginn indicaa}} de $2 che gh'hinn in tutal.}}", 00220 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Quela categuria chì la gh'ha denter dumà el file chì suta|Quela categuria chì la gh'ha denter {{PLURAL:$1|'l file|$1 i file}} ripurtaa chì suta, sü un tutal de $2.}}", 00221 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.', 00222 'index-category' => 'Paginn indicizaa', 00223 00224 'about' => 'A pruposit də', 00225 'article' => 'Pagina de cuntegnüü', 00226 'newwindow' => "(sa derviss int un'óltra finèstra)", 00227 'cancel' => 'Lassa perd', 00228 'moredotdotdot' => 'Püssee', 00229 'mypage' => 'La mè pagina', 00230 'mytalk' => 'i mè discüssiun', 00231 'anontalk' => 'Ciciarad per quel adress IP chì', 00232 'navigation' => 'Navegazión', 00233 'and' => ' e', 00234 00235 # Cologne Blue skin 00236 'qbfind' => 'Tröva', 00237 'qbbrowse' => 'Sföja', 00238 'qbedit' => 'Mudifega', 00239 'qbpageoptions' => 'Opzión de la pagina', 00240 'qbpageinfo' => 'Infurmazión revard a la pagina', 00241 'qbmyoptions' => 'I mè paginn', 00242 'qbspecialpages' => 'Paginn special', 00243 'faq' => 'FAQ', 00244 'faqpage' => 'Project:Dumand frequent', 00245 00246 # Vector skin 00247 'vector-action-addsection' => 'Giunta argument', 00248 'vector-action-delete' => 'Scancela', 00249 'vector-action-move' => 'Sposta', 00250 'vector-action-protect' => 'Prutegg', 00251 'vector-action-undelete' => 'Recüpera', 00252 'vector-action-unprotect' => 'Desbloca', 00253 'vector-view-create' => 'Crea', 00254 'vector-view-edit' => 'Mudifega', 00255 'vector-view-history' => 'Varda la storia', 00256 'vector-view-view' => 'Legg', 00257 'vector-view-viewsource' => 'Varda el codes', 00258 'actions' => 'Azión', 00259 'namespaces' => 'Namespace', 00260 'variants' => 'Variant', 00261 00262 'errorpagetitle' => 'Erur', 00263 'returnto' => 'Turna indré a $1.', 00264 'tagline' => 'De {{SITENAME}}', 00265 'help' => 'Paginn de jüt', 00266 'search' => 'Cerca', 00267 'searchbutton' => 'Cerca', 00268 'go' => 'Inanz', 00269 'searcharticle' => 'Và', 00270 'history' => 'Crunulugia de la pagina', 00271 'history_short' => 'Crunulugìa', 00272 'printableversion' => 'Versión stampàbil', 00273 'permalink' => 'Culegament permanent', 00274 'print' => 'Stampa', 00275 'edit' => 'Mudifega', 00276 'create' => 'Crea', 00277 'editthispage' => 'Mudifega quela pagina chi', 00278 'create-this-page' => 'Crea quela pagina chi', 00279 'delete' => 'Scancela', 00280 'deletethispage' => 'Scancela quela pagina chì', 00281 'undelete_short' => 'Rimet a post {{PLURAL:$1|1 mudifica|$1 mudifigh}}', 00282 'protect' => 'Bloca', 00283 'protect_change' => 'cambia', 00284 'protectthispage' => 'Prutegg quela pagina chì', 00285 'unprotect' => 'Desbloca', 00286 'unprotectthispage' => 'Tö via la pruteziun', 00287 'newpage' => 'Pagina növa', 00288 'talkpage' => 'Discüssión', 00289 'talkpagelinktext' => 'Ciciarada', 00290 'specialpage' => 'Pagina speciala', 00291 'personaltools' => 'Istrüment persunaj', 00292 'postcomment' => 'Sezión növa', 00293 'articlepage' => "Varda l'articul", 00294 'talk' => 'Discüssión', 00295 'views' => 'Visid', 00296 'toolbox' => 'Arnes', 00297 'userpage' => 'Vidè la pàgina del dovrat', 00298 'projectpage' => 'Varda la pagina de servizzi', 00299 'imagepage' => 'Varda la pagina del file', 00300 'mediawikipage' => 'Mustra el messagg', 00301 'templatepage' => 'Mustra la bueta', 00302 'viewhelppage' => 'Fà vidè la pagina de jüt', 00303 'categorypage' => 'Fà vidè la categuria', 00304 'viewtalkpage' => 'Varda i discüssiun', 00305 'otherlanguages' => 'Alter lenguv', 00306 'redirectedfrom' => '(Rimandaa da $1)', 00307 'redirectpagesub' => 'Pagina de redirezión', 00308 'lastmodifiedat' => "Quela pagina chì l'è stada mudifegada l'ültima völta del $1, a $2.", 00309 'viewcount' => "Quela pagina chì a l'è stada legiüda {{PLURAL:$1|una völta|$1 völta}}.", 00310 'protectedpage' => 'Pagina prutegiüda', 00311 'jumpto' => 'Va a:', 00312 'jumptonavigation' => 'Navigazión', 00313 'jumptosearch' => 'cerca', 00314 'view-pool-error' => "Ne rincress, ma i server a hinn bej caregaa al mument. 00315 Trop drovat a hinn 'dree pruvà a vardà quela pagina chì. 00316 Per piasè, specia un mument prima de pruà a vardà anmò quela pagina chì. 00317 00318 $1", 00319 00320 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00321 'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}', 00322 'aboutpage' => 'Project:A pruposit', 00323 'copyright' => "El cuntegnüü a l'è dispunibil sota a una licenza $1.", 00324 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dirit d'autur", 00325 'currentevents' => 'Atüalitaa', 00326 'currentevents-url' => 'Project:Aveniment Recent', 00327 'disclaimers' => 'Disclaimers', 00328 'disclaimerpage' => 'Project:Avertenz generaj', 00329 'edithelp' => 'Manual de spiegazión', 00330 'edithelppage' => 'Help:Scriv un articul', 00331 'helppage' => 'Help:Contegnüü', 00332 'mainpage' => 'Pagina principala', 00333 'mainpage-description' => 'Pagina principala', 00334 'policy-url' => 'Project:Policy', 00335 'portal' => 'Purtal de la cumünità', 00336 'portal-url' => 'Project:Purtal de la cumünità', 00337 'privacy' => "Pulitega de la ''privacy''", 00338 'privacypage' => 'Project:Infurmazión ins la privacy', 00339 00340 'badaccess' => 'Permiss sbajaa', 00341 'badaccess-group0' => "Te gh'è mía 'l permiss per tirà inanz cun 'sta uperazión chì.", 00342 'badaccess-groups' => "Quela funzión chì l'è reservada ai druvat che i henn in {{PLURAL:$2|del grüp|vün di grüp chì suta}}: $1.", 00343 00344 'versionrequired' => 'Al ghe va per forza la versión $1 de MediaWiki', 00345 'versionrequiredtext' => 'Per duprà quela pagina chì la ghe va la versión $1 del prugrama MediaWiki. Varda [[Special:Version]]', 00346 00347 'ok' => 'Va ben', 00348 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}', 00349 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}', 00350 'retrievedfrom' => 'Utegnüü de "$1"', 00351 'youhavenewmessages' => "A gh'hii di $1 ($2).", 00352 'newmessageslink' => 'messagg növ', 00353 'newmessagesdifflink' => 'diferenza cun la versión de prima', 00354 'youhavenewmessagesmulti' => "Te gh'hee di messagg növ ins'el $1", 00355 'editsection' => 'mudifega', 00356 'editold' => 'mudifega', 00357 'viewsourceold' => 'fà vidè el codes surgent', 00358 'editlink' => 'mudifega', 00359 'viewsourcelink' => 'fà vidè el codes surgent', 00360 'editsectionhint' => 'Mudifega la sezión $1', 00361 'toc' => 'Cuntegnüü', 00362 'showtoc' => 'fà vidè', 00363 'hidetoc' => 'scund', 00364 'thisisdeleted' => 'Varda o rimet a post $1?', 00365 'viewdeleted' => 'Te vöret vidè $1?', 00366 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|1 mudifega scancelada|$1 mudifegh scancelaa}}', 00367 'feedlinks' => 'Feed:', 00368 'feed-invalid' => 'Mudalità de sotascrizión del feed minga valida', 00369 'feed-unavailable' => "Gh'en è minga de feed", 00370 'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1', 00371 'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1', 00372 'page-rss-feed' => 'Feed RSS per "$1"', 00373 'page-atom-feed' => 'Feed Atom per "$1"', 00374 'red-link-title' => "$1 (la pagina la gh'è minga)", 00375 00376 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00377 'nstab-main' => 'Articul', 00378 'nstab-user' => 'Pagina persunala', 00379 'nstab-media' => 'Pagina multimediala', 00380 'nstab-special' => 'Pagina speciala', 00381 'nstab-project' => 'Pagina de servizi', 00382 'nstab-image' => 'Figüra', 00383 'nstab-mediawiki' => 'Messagg', 00384 'nstab-template' => 'Bueta', 00385 'nstab-help' => 'Ajüt', 00386 'nstab-category' => 'Categuria', 00387 00388 # Main script and global functions 00389 'nosuchaction' => 'Uperaziun minga recugnussüda', 00390 'nosuchactiontext' => "L'uperaziun che t'hee ciamaa in del ligam URL a l'è minga recugnussüda.<br /> 00391 Pö vess che t'hee batüü mal l'URL, o che seet andaa adree a un ligam minga bun.<br /> 00392 Quest chì al pudaria anca indicà un bug dent in del software dupraa de {{SITENAME}}.", 00393 'nosuchspecialpage' => "La gh'è minga una pagina pagina special tan 'me quela che t'hee ciamaa", 00394 'nospecialpagetext' => "<strong>T'hee ciamaa una pagina speciala minga valida.</strong> 00395 00396 Una lista di paginn special la se pö truà in de la [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].", 00397 00398 # General errors 00399 'error' => 'Erur', 00400 'databaseerror' => 'Erur in del database', 00401 'readonly' => 'Database blucaa', 00402 'missing-article' => "El database l'ha minga truaa el test d'una pagina che l'avaria duvüü truà, ciamaa \"\$1\" \$2. 00403 00404 Quest chì a l'è de solet causaa perchè al s'è riciamaa un paragón intra revisión vegg de la pagina o un ligam a una versión vegia d'una pagina che l'è stada scancelada 00405 00406 Se l'è minga inscì, te pudariet vegh truà un bug in del software. 00407 00408 Per piasè, fa raport a 'n'[[Special:ListUsers/sysop|aministradur]], cun la nota de l'URL.", 00409 'missingarticle-rev' => '(revision#: $1)', 00410 'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)', 00411 'internalerror' => 'Erur in del sistema', 00412 'internalerror_info' => 'Erur intern: $1', 00413 'filecopyerror' => 'L\'è mía staa pussibel cubià l\'archivi "$1" in "$2"', 00414 'badtitle' => 'Títul mía bun', 00415 'badtitletext' => "El titul de la pagina ciamada a l'è vöj, sbajaa o cun carater minga acetaa, opüra al vegn d'un erur in di ligam intra sit wiki diferent o versión in lenguv diferent de l'istess sit.", 00416 'viewsource' => 'Còdas surgent', 00417 'protectedpagetext' => "Cula pagina chi l'è stata blucà per impedinn la mudifica.", 00418 'viewsourcetext' => "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de cula pagina chí:", 00419 'editinginterface' => "'''Ocio''': Te see adree a mudifegà una pàgina che la se dröva per generà 'l test de l'interfacia del prugrama. Qualsìa mudìfega fada la cambierà l'interfacia de tüt i druvadur. Se te gh'hee intenzión de fà una tradüzión, per piasì cunsiderà la pussibilità de druvà [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=lmo translatewiki.net], 'l pruget de lucalizazión de MediaWiki.", 00420 'ns-specialprotected' => 'I paginn special i pören mía vess mudifegaa', 00421 00422 # Login and logout pages 00423 'logouttext' => "'''Adess a sii descuness.''' 00424 00425 A pudé andà inanz a druvà la {{SITENAME}} in manera anònima, o a pudé [[Special:UserLogin|cunètev anmò]] cun l'istess suranomm o cun un suranomm diferent. 00426 Tegné cünt che certi paginn pödass che i seguiten a vedess tant 'me se a füdìssuv anmò cuness, fin quand che hii nò vudaa 'l ''cache'' del voster browser.", 00427 'welcomecreation' => "== Benvegnüü, $1! == 00428 'L to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de mudifegà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].", 00429 'yourname' => 'El to suranóm:', 00430 'yourpassword' => "Parola d'urdin", 00431 'yourpasswordagain' => "Mett dent ammò la parola d'urdin", 00432 'remembermypassword' => "Regordass la mè parola d'urdin (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})", 00433 'login' => 'Va dent', 00434 'nav-login-createaccount' => 'Vena denter / Crea un cünt', 00435 'loginprompt' => 'Par cunett a {{SITENAME}}, a duvii abilitá i galet.', 00436 'userlogin' => 'Vegní denter - Creè un cünt', 00437 'userloginnocreate' => 'Vegn denter', 00438 'logout' => 'Va fö', 00439 'userlogout' => 'Và fö', 00440 'notloggedin' => 'Te seet minga dent in del sistema', 00441 'nologin' => "Gh'avii anmò da registrav? $1.", 00442 'nologinlink' => 'Creé un cünt!', 00443 'createaccount' => 'Creá un cünt', 00444 'gotaccount' => "Gh'hee-t giamò un cünt? '''$1'''.", 00445 'gotaccountlink' => 'Va dent in del sistema', 00446 'createaccountmail' => 'per indirizz e-mail', 00447 'badretype' => "I password che t'hee miss a hinn diferent.", 00448 'userexists' => "El nom de duvrat che t'hee miss dent a l'è giamò dupraa. 00449 Per piasè, scerniss un alter suranom.", 00450 'loginerror' => "Erur in de l'andà dent in del sistema.", 00451 'createaccounterror' => 'Se pö minga creà el cünt: $1', 00452 'nocookiesnew' => "El cünt a l'è staa creaa, ma t'hee minga pudüü andà dent in del sistema. 00453 {{SITENAME}} al dupra i cookies per fà andà i duvrat in del sistema. 00454 Tì te gh'hee i cookies disabilitaa. 00455 Per piasè, abilita i cookies e pröa anmò a andà dent cunt el tò nom e la password.", 00456 'noname' => "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.", 00457 'loginsuccesstitle' => "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.", 00458 'loginsuccess' => 'Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn "$1".', 00459 'nosuchuser' => "A gh'è nissün druvat cun 'l nom ''$1''. <br /> 00460 I suranomm i henn sensibil a i leter majùscul.<br /> 00461 Cuntrola 'l nom che t'hee metüü denter o [[Special:UserLogin/signup|crea un cünt növ]].", 00462 'nosuchusershort' => "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"\$1\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.", 00463 'nouserspecified' => "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.", 00464 'wrongpassword' => "La ciav che t'hee metüü denter l'è nò giüsta. Pröva turna per piasè.", 00465 'wrongpasswordempty' => "T'hee no metüü denter la parola ciav. Pröva turna per piasè.", 00466 'mailmypassword' => 'Spedissem una password növa per e-mail', 00467 'passwordremindertext' => "Un quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP \$1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà denter int 'l sistema de {{SITENAME}} (\$4). 00468 La ciav per 'l druvadur \"\$2\" adess l'è \"\$3\". 00469 Sariss mej andà denter int 'l sit almanch una völta prima de cambià la ciav. 00470 La to ciav tempuranea la scaderà da chì a {{PLURAL:\$5|un dì|\$5 dì}}. 00471 00472 Se te nò staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messagg chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.", 00473 'passwordsent' => "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"\$1\". 00474 Per piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.", 00475 'blocked-mailpassword' => "'L to indirizz IP l'è blucaa, e per quela resón lì te pö mía druvà la funzion de recüper de la password.", 00476 'emailauthenticated' => "'L tò indirizz e-mail l'è staa verificaa 'l $2 ai $3.", 00477 'emailnotauthenticated' => 'Ul tò adrèss da pòsta letronica l è mia staa gnamò verificaa. Nissün mesacc al saraa mandaa par i servizzi che segütan.', 00478 'emailconfirmlink' => "Cunferma 'l to indirizz e-mail", 00479 'accountcreated' => 'Cunt bell-e-cread', 00480 'accountcreatedtext' => "'L cünt del druvat $1 l'è bele pruntaa.", 00481 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1', 00482 00483 # Change password dialog 00484 'oldpassword' => "Paròla d'urdin végja:", 00485 'newpassword' => "Paròla d'urdin növa:", 00486 'retypenew' => "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:", 00487 00488 # Edit page toolbar 00489 'bold_sample' => 'Test in grasset', 00490 'bold_tip' => 'Test in grasset', 00491 'italic_sample' => 'Test in cursiv', 00492 'italic_tip' => 'Test in cursiv', 00493 'link_sample' => 'Titul del ligam', 00494 'link_tip' => 'Ligam de dent', 00495 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul del ligam', 00496 'extlink_tip' => 'Ligam de föra (regordess el prefiss http:// )', 00497 'headline_sample' => "Intestazión de l'articul", 00498 'headline_tip' => 'Intestazión de 2° nivel', 00499 'nowiki_sample' => 'Met dent chì el test minga furmataa', 00500 'nowiki_tip' => 'Ignora la furmatazión wiki', 00501 'image_tip' => 'File inglubaa in del test', 00502 'media_tip' => 'Ligam a un file multimedial', 00503 'sig_tip' => 'Firma cun data e ura', 00504 'hr_tip' => 'Riga urizuntala (duprala cun giüdizi)', 00505 00506 # Edit pages 00507 'summary' => 'Mutiv per la mudifega:', 00508 'subject' => 'Suget (intestazión)', 00509 'minoredit' => "Questa chì l'è una mudifega piscinina", 00510 'watchthis' => "Tegn d'ögg quela pagina chì", 00511 'savearticle' => 'Salva', 00512 'preview' => 'Varda prima de salvà la pagina', 00513 'showpreview' => 'Famm vedè prima', 00514 'showdiff' => 'Famm vedè i cambiament', 00515 'anoneditwarning' => 'Tì te set minga entraa. In de la crunulugia de la pagina se vedarà el tò IP.', 00516 'summary-preview' => "Pröva de l'uget:", 00517 'blockedtext' => "'''El to nom del druvadur o el to indirizz IP l'è stat blucaa.''' 00518 00519 El bloch l'è stat fat da $1. 00520 El mutiv per el bloch l'è: ''$2'' 00521 00522 * Principi del bloch: $8 00523 * Scadenza del bloch: $6 00524 * Blucaa: $7 00525 00526 Se a vurii, a pudii cuntatà $1 o un olter [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradur]] per discüt el bloch. 00527 00528 Feegh a ment che la funzion 'Manda un email a quel druvadur chì' l'è mia ativa se avii mia registraa un indirizz e-mail valid ind i voster [[Special:Preferences|preferenz]] o se l'üsagg de 'sta funzion l' è stat blucaa. 00529 00530 L'indirizz IP curent l'è $3, el nümer ID del bloch l'è #$5. 00531 Fee el piasè d'inclüd tüt i detaj chì de sura in qualsessìa dumanda che a decidii de fà.", 00532 'accmailtext' => 'La parola d\'urdin per "$1" l\'è stada mandada a $2.', 00533 'newarticle' => '(Növ)', 00534 'newarticletext' => 'Te seet andaa adree a un ligam a una pagina che la esista gnamò. 00535 Per creà la pagina, a l\'è assee che te tachet a scriv in del box desota (varda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pagina de vüt]] per savèn püssee). 00536 Se te seet chì per erur, schiscia "indree" in sül tò browser.', 00537 'anontalkpagetext' => "''Questa chí a l'é la pagina da ciciarada d'un druvadur che l'ha nonanmò registraa un cünt, o che 'l le dröva mia. 00538 Per 'sta reson chí, el pò vess identificaa dumà cunt el sò indirizz nümereg de IP. 00539 'Stu indirizz IP el pö vess druvaa da püssee d'un druvadur. Se te seet un druvadur anònim e ve someja che un quaj messagg ch'al ga par ch'al gh'a nagòt à vidé con lu, ch'al prœuva a [[Special:UserLogin|creà el sò cunt]].''", 00540 'noarticletext' => "Per 'l mument quela pagina chì l'è vöja. Te pòdet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà quel articul chì]] int i alter paginn, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cercà int i register imparentaa], o sedenò [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} mudifichè 'sta pagina chì adess-adess]</span>.", 00541 'clearyourcache' => "'''Nòta:''' dòpu che avii salvaa, pudaría véss neçessari de scancelá la memòria \"cache\" dal vòst prugráma də navigazziún in reet par vidé i mudifich faa. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tegní schiscjaa al butún ''Shift'' intaant che sə clica ''Reload'', upüür schiscjá ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' sül Apple Mac); '''IE:''' schiscjá ''Ctrl'' intaant che sə clica ''Refresh'', upüür schiscjá ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': semplicemeent clicá al butún ''Reload'', upüür schiscjá ''F5''; '''Opera''' i üteent pudarían vech büsögn da scancelá cumpletameent la memòria \"cache\" in ''Tools→Preferences''.", 00542 'previewnote' => "''''''Atenziun'''! Questa pagina la serviss dumà de vardà. I cambiament hinn minga staa salvaa.'''", 00543 'editing' => 'Mudifega de $1', 00544 'editingsection' => 'Mudifega de $1 (sezión)', 00545 'editingcomment' => 'Adree a mudifegà $1 (sezión növa)', 00546 'yourtext' => 'El tò test', 00547 'yourdiff' => 'Diferenz', 00548 'copyrightwarning' => "Ten per piasè present che tüt i cuntribüzión a {{SITENAME}} se cunsideren daa sota una licenza $2 (varda $1 per savèn püssee). 00549 Se te vöret minga che i tò test i poden vess mudifegaa e redistribüii d'una persona qualsessia senza nissüna limitazión, mandei minga a {{SITENAME}}<br /> 00550 Cunt el test che te mandet tì te deciaret anca che, sota la tò respunsabilità, che el test te l'hee scrivüü depertì 'me uriginal, o pür che l'è una cobia d'una funt de dumini pübligh o un'altra funt libera in manera cumpagna.<br /> 00551 '''MANDA MINGA DEL MATERIAL CHE L'E' CUERT D'UN DIRIT D'AUTUR SENZA UTURIZAZIUN'''", 00552 'protectedpagewarning' => "'''Ocio: quela pagina chì l'è stada blucaa in manéra che dumá i dupradur cunt i privilegg de sysop i pören mudificàla.'''", 00553 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Quela pagina chì l'è stada blucada in manera che dumà i druvadur registraa i pören mudifegàla. 00554 L'ültima vus del register l'è mustrada chì de suta per riferiment:", 00555 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudej}} dopraa in quela pagina chì:', 00556 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudej}} dopraa in quela pröva chì:', 00557 'template-protected' => '(prutegiüü)', 00558 'template-semiprotected' => '(semi-prutegiüü)', 00559 'hiddencategories' => 'Quela pagina chì la fa part de {{PLURAL:$1|una categuria|$1 categurij}} scundüü:', 00560 'permissionserrorstext-withaction' => "Te gh'hee minga i permiss per $2, per {{PLURAL:$1|quela resón chì |quij resón chì}}:", 00561 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Ocio: te see adree a creà turna una pagina che l'eva giamò stada scancelada.''' 00562 00563 Cuntrulee se l'è propi el cas de cuntinuà a mudifegà 'sta pagina chì. 00564 Per cumudità, la lista di scancelament e di San Martìn l'è ripurtada chi de suta:", 00565 00566 # "Undo" feature 00567 'undo-summary' => 'Scancelada la mudifega $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciciarada]])', 00568 00569 # History pages 00570 'viewpagelogs' => 'Varda i register de quela pagina chì', 00571 'currentrev-asof' => 'Versión curenta di $1', 00572 'revisionasof' => 'Revisión $1', 00573 'previousrevision' => '←Versión püssee vegia', 00574 'nextrevision' => 'Revisión püssee növ →', 00575 'currentrevisionlink' => 'Varda la revisión curenta', 00576 'cur' => 'Cur', 00577 'next' => 'pròssim', 00578 'last' => 'ültima', 00579 'histlegend' => "Selezion di diferenz: seleziuná i balitt di version de cumpará e pö schisciá ''enter'' upüra al buton in scima ala tabèlina.<br /> 00580 Spiegazzion di símbul: (cur) = diferenza cun la version curenta, (ültima) = diferenza cun l'ültima version, M = mudifega piscinína.", 00581 'history-fieldset-title' => 'Varda la cronolugia', 00582 'histfirst' => 'Püssee vegg', 00583 'histlast' => 'Püssee növ', 00584 00585 # Revision deletion 00586 'rev-deleted-text-permission' => "Questa version de la pagina l'è stada '''scancelada'''. 00587 Per infurmazion, varda ind el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} register di scancelament].", 00588 'rev-delundel' => 'fa vidè/scund', 00589 'revdel-restore' => 'Cambia la visibilità', 00590 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Mudifega i mutiv del scancelament', 00591 00592 # Merge log 00593 'revertmerge' => 'Scancela i ünión', 00594 00595 # Diffs 00596 'history-title' => 'Cronolugia di mudifegh de "$1"', 00597 'difference' => '(Diferenz intra i revisión)', 00598 'lineno' => 'Riga $1:', 00599 'compareselectedversions' => 'Compara i versión seleziunaa', 00600 'editundo' => "turna a 'me che l'era", 00601 00602 # Search results 00603 'searchresults' => 'Risültaa de la recerca.', 00604 'searchresults-title' => 'Resültaa de la ricerca de "$1"', 00605 'searchresulttext' => 'Per vegh püssee infurmazión in de la ricerca interna de {{SITENAME}}, varda [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].', 00606 'searchsubtitle' => 'Tì t\'hee cercaa \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tüt i paginn che scumincen per "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tüt i paginn che porten a "$1"]])', 00607 'searchsubtitleinvalid' => 'T\'hee cercaa "$1"', 00608 'toomanymatches' => "Gh'è tropi curispundens. Mudifichè la richiesta.", 00609 'notitlematches' => "La vus che t'hee ciamaa la se tröa minga intra i tituj di articuj", 00610 'textmatches' => "Truvaa int 'l test di paginn", 00611 'notextmatches' => "La vus che t'hee ciamaa la gh'ha minga una curispundenza in del test di paginn.", 00612 'prevn' => 'precedent {{PLURAL:$1|$1}}', 00613 'nextn' => 'pròssim {{PLURAL:$1|$1}}', 00614 'viewprevnext' => 'Vidé ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 00615 'searchmenu-legend' => 'Upzión de ricerca', 00616 'searchmenu-new' => "'''Trà in pee la pagina \"[[:\$1]]\" ins quel sit chì!'''", 00617 'searchhelp-url' => 'Help:Contegnüü', 00618 'searchprofile-articles' => 'Paginn de cuntegnüü', 00619 'searchprofile-project' => 'Paginn de jüt e de pruget', 00620 'searchprofile-images' => 'Multimedia', 00621 'searchprofile-everything' => 'Tüt', 00622 'searchprofile-advanced' => 'Avanzaa', 00623 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cerca in $1', 00624 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cerca in $1', 00625 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cerca depertüt (anca int i paginn de discüssion)', 00626 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cerca int i namespace persunalizaa', 00627 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 paroll}})', 00628 'search-redirect' => '(redirezión $1)', 00629 'search-section' => '(sessión $1)', 00630 'search-suggest' => 'Vurivet dì: $1', 00631 'search-interwiki-caption' => 'Pruget fredej', 00632 'search-interwiki-default' => '$1 resültaa', 00633 'search-interwiki-more' => '(püssee)', 00634 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun sügeriment', 00635 'search-mwsuggest-disabled' => 'senza sügeriment', 00636 'nonefound' => "''''Tenzión''': la ricerca la vegn fada in utumategh dumà per un quaj namespace. 00637 Pröa a giuntagh denanz a la tò ricerca ''all:'' per cercà in tücc i namespace (cumpres i discüssión, i mudel, etc...) o dupra el namespace vursüü 'me prefiss.", 00638 'powersearch' => 'Truvá', 00639 'powersearch-legend' => 'Recerca avanzada', 00640 'powersearch-ns' => 'Cerca in di namespace:', 00641 'powersearch-redir' => 'Lista i redirezión', 00642 'powersearch-field' => 'Cerca', 00643 00644 # Preferences page 00645 'preferences' => 'Preferenz', 00646 'mypreferences' => 'i mè preferenz', 00647 'prefs-edits' => 'Quantità de mudifegh faa:', 00648 'changepassword' => "Mudifega la paròla d'urdin", 00649 'prefs-skin' => "Aspett de l'interfacia", 00650 'datedefault' => 'Nissüna preferenza', 00651 'prefs-datetime' => 'Data e urari', 00652 'prefs-personal' => 'Carateristich dal dupradur', 00653 'prefs-rc' => 'Cambiament recent', 00654 'prefs-watchlist' => "Paginn tegnüü d'ögg", 00655 'prefs-watchlist-days' => "Nümer de dì da mustrà ind i paginn da tegn d'ögg:", 00656 'prefs-watchlist-edits' => 'Nümer de mudifegh da mustrà cunt i fünzión avanzaa:', 00657 'prefs-misc' => 'Ólter', 00658 'prefs-rendering' => 'Aparenza', 00659 'saveprefs' => 'Tegn i mudifech', 00660 'resetprefs' => 'Trá via i mudifech', 00661 'restoreprefs' => 'Ristabiliss i impustazión de default', 00662 'prefs-editing' => 'Mudifich', 00663 'rows' => 'Riich:', 00664 'columns' => 'Culònn:', 00665 'searchresultshead' => 'Cerca', 00666 'resultsperpage' => 'Resültaa pər pagina:', 00667 'recentchangescount' => "Nümer de mudifegh da mustrà per ''default'':", 00668 'savedprefs' => 'I preferenz hinn stai salvaa.', 00669 'timezonelegend' => 'Lucalitaa', 00670 'localtime' => 'Urari lucaal', 00671 'timezoneoffset' => 'Diferenza¹', 00672 'servertime' => 'Urari dal sèrver', 00673 'guesstimezone' => 'Catá l urari dal sèrver', 00674 'allowemail' => 'Permètt ai altar üteent də cuntatamm par email', 00675 'prefs-searchoptions' => 'Upzión de ricerca', 00676 'defaultns' => 'Tröva sempar in di caamp:', 00677 'prefs-files' => 'Archivi', 00678 'prefs-emailconfirm-label' => "Cunferma de l'e-mail:", 00679 'youremail' => 'E-mail', 00680 'username' => 'Nom dal dovrée', 00681 'uid' => 'ID del druvadur:', 00682 'prefs-memberingroups' => 'Mémber {{PLURAL:$1|del grüp|di grüp}}:', 00683 'prefs-registration' => 'Registraa dal:', 00684 'yourrealname' => 'Nomm:', 00685 'yourlanguage' => 'Lengua:', 00686 'yournick' => 'Suranomm:', 00687 'prefs-help-signature' => "I cument ind i paginn de discüssion i gh'han de vess firmaa cun \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" che 'l sarà pö cunvertì int la tua firma cun tacada la data e l'ura.", 00688 'yourgender' => 'Géner:', 00689 'gender-unknown' => 'Mía specifegaa', 00690 'gender-male' => "Mas'c", 00691 'gender-female' => 'Femena', 00692 'prefs-help-gender' => 'Upziunal: druvaa per adatà i messagg del software a segónda del gener del druvadur. Questa infurmazion chì la sarà püblica.', 00693 'email' => 'Indirizz de pòsta elettrònica.', 00694 'prefs-help-email' => "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.", 00695 'prefs-info' => 'Infurmazion de bas', 00696 'prefs-i18n' => 'Internaziunalizazión', 00697 'prefs-advancedrendering' => 'Fünzión avanzaa', 00698 00699 # User rights 00700 'userrights' => 'Gestión di dirit di druvadur', 00701 'userrights-lookup-user' => 'Gestion di grüp di druvaduu', 00702 'userrights-user-editname' => 'Butée dent un nom da dovrat', 00703 'editusergroup' => 'Mudifega i grüp del druvadur', 00704 'editinguser' => "Mudifega di dirit del druvadur '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])", 00705 'userrights-editusergroup' => 'Mudifega i grüp del druvadur', 00706 'saveusergroups' => 'Salva i grüp di druvadur', 00707 'userrights-groupsmember' => 'El fà part di grüp:', 00708 'userrights-groups-help' => "Se pö cambià i grüp ai qual l'è assegnaa quel druvadur chì. 00709 * Un quader marcaa 'l vör dì che 'l druvadur al fà part de quel grüp lì. 00710 * Un quader mia marcaa 'l vör dì che 'l druvadur el fà mia part de quel grüp lì. 00711 * L'asterisch (*) el vör dì che se pö mia tö via un druvadur dal grüp dop d'avèghel giuntaa, o vice versa.", 00712 'userrights-reason' => 'Reson:', 00713 'userrights-no-interwiki' => "Te gh'hee mía i permiss necessari per pudè mudifegà i dirit di druvadur di olter wiki.", 00714 'userrights-nodatabase' => "La base dat $1 a gh'é mia, o pura a l'é mia locala.", 00715 'userrights-nologin' => "Al gh'a da [[Special:UserLogin|rintrà ent el sistema]] con un cunt d'administrator par podé dà di drecc ai dovracc.", 00716 'userrights-notallowed' => "A l'ha mia li permission par podé dà di drecc ai dovracc.", 00717 'userrights-changeable-col' => 'Grüp che te pö mudifegà', 00718 'userrights-unchangeable-col' => 'Grüp che te pö mia mudifegà', 00719 00720 # Groups 00721 'group-user' => 'Druvadur', 00722 'group-autoconfirmed' => "Druvadur che i s'henn cunvalidaa deperlur", 00723 'group-sysop' => 'Aministradur', 00724 00725 'group-user-member' => 'Dovratt', 00726 00727 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Druvadur', 00728 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradur', 00729 00730 # Rights 00731 'right-edit' => 'Edita pàgini', 00732 'right-createaccount' => 'Crea cünt de dovratt bej-e növ', 00733 00734 # User rights log 00735 'rightslog' => 'Dirit di druvat', 00736 'rightslogentry' => "l'ha mudifegaa $1 dal grüp $2 al grüp $3", 00737 00738 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00739 'action-edit' => 'mudifega quela pagina chì', 00740 00741 # Recent changes 00742 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mudifega|mudifegh}}', 00743 'recentchanges' => 'Cambiament recent', 00744 'recentchanges-legend' => 'Upzión ültem mudifegh', 00745 'recentchangestext' => "In quela pagina chì a gh'è i cambiament püssee recent al cuntegnüü del sit.", 00746 'recentchanges-feed-description' => "Quel feed chì 'l mustra i mudifegh püssee recent ai cuntegnüü de la wiki.", 00747 'recentchanges-label-newpage' => "Quela mudifega chì l'ha creaa una pagina növa", 00748 'recentchanges-label-minor' => "Quela chì l'è una mudifega piscinina.", 00749 'recentchanges-label-bot' => "Quela mudifega chì l'ha fada un bot", 00750 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Quela mudifega chì a l'è stada mimga anmò verificada.", 00751 'rcnote' => "Chì de sota {{PLURAL:$1|gh'è '''1''' mudifega|a hinn i ültim '''$1''' mudifegh}} in di ültim {{PLURAL:$2|dì|'''$2''' dì}}, a partì dai $5 del $4.", 00752 'rcnotefrom' => "Chì de sota gh'è la lista di mudifegh de <b>$2</b> (fina a <b>$1</b>).", 00753 'rclistfrom' => 'Fà vidè i cambiament növ a partì de $1', 00754 'rcshowhideminor' => '$1 i mudifegh piscinín', 00755 'rcshowhidebots' => '$1 i bot', 00756 'rcshowhideliu' => '$1 i dupradur cunetüü', 00757 'rcshowhideanons' => '$1 i dupradur anònim', 00758 'rcshowhidemine' => '$1 i mè mudifich', 00759 'rclinks' => 'Fà vedé i ültim $1 cambiament in di ültim $2 dì<br />$3', 00760 'diff' => 'dif', 00761 'hist' => 'stòria', 00762 'hide' => 'Scund', 00763 'show' => 'Famm vedè', 00764 'minoreditletter' => 'm', 00765 'newpageletter' => 'N', 00766 'boteditletter' => 'b', 00767 'newsectionsummary' => '/* $1 */ sezión növa', 00768 'rc-enhanced-expand' => 'Varda i detali (al vör el JavaScript)', 00769 'rc-enhanced-hide' => 'Scund i detali', 00770 00771 # Recent changes linked 00772 'recentchangeslinked' => 'Cambiament culegaa', 00773 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiament culegaa', 00774 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiament culegaa', 00775 'recentchangeslinked-title' => 'Mudifegh ligaa a "$1"', 00776 'recentchangeslinked-summary' => "Questa chì a l'è una lista di paginn faa de poch temp ai paginn culigaa a quela specifegada (o a member d'una categuria specifegada). 00777 I paginn dent in [[Special:Watchlist|la lista ch'it ten-e sot euj]] i resten marcaa in \"grasset\"", 00778 'recentchangeslinked-page' => 'Nom de la pagina:', 00779 'recentchangeslinked-to' => 'Fà vidè dumà i mudifegh ai paginn culigaa a quela dada', 00780 00781 # Upload 00782 'upload' => 'Carga sü un file', 00783 'uploadbtn' => 'Carga sü', 00784 'uploadnologin' => 'Minga cuness', 00785 'uploadlogpage' => 'Log di file caregaa', 00786 'filedesc' => 'Sumari', 00787 'fileuploadsummary' => 'Sumari:', 00788 'ignorewarnings' => 'Ignora tücc i avertimeent', 00789 'largefileserver' => 'Chel archivi-chí al è püssee graant che ul serviduur al sía cunfigüraa da permett.', 00790 'uploadedimage' => 'l\'ha cargaa "[[$1]]"', 00791 'sourcefilename' => "Nomm da l'archivi surgeent:", 00792 'destfilename' => "Nomm da l'archivi da destinazziun:", 00793 00794 # Special:ListFiles 00795 'imgfile' => 'archivi', 00796 'listfiles' => 'Listá i imàgin', 00797 'listfiles_date' => 'Dada', 00798 'listfiles_name' => 'Nomm', 00799 'listfiles_user' => 'Dovratt', 00800 00801 # File description page 00802 'filehist' => "Storia de l'archivi", 00803 'filehist-help' => "Schiscia in sü un grüp data/ura per vidè el file cumè che'l se presentava in quel mument là", 00804 'filehist-deleteall' => 'scancela tüt', 00805 'filehist-deleteone' => 'Scancèla', 00806 'filehist-revert' => "Butar torna 'me ch'al era", 00807 'filehist-current' => 'curent', 00808 'filehist-datetime' => 'Data/Ura', 00809 'filehist-thumb' => 'Miniadüra', 00810 'filehist-thumbtext' => 'Miniadüra de la versión di $1', 00811 'filehist-user' => 'Dovrat', 00812 'filehist-dimensions' => 'Dimensión', 00813 'filehist-comment' => 'Uget', 00814 'imagelinks' => 'Ligamm al file', 00815 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|Quela pagina chì la gh'ha |$1 Quij paginn chì i gh'hann}} ligam al file:", 00816 'sharedupload' => "Quel archivi chì al vegn de $1 e'l pö vess dupraa da alter pruget", 00817 'sharedupload-desc-here' => "Quel ''file'' chì al vegn de $1 e 'l pö vess druvaa da alter pruget. 00818 La descrizión sura la sua [$2 pagina de descrizión del file] l'è mustrada chì suta.", 00819 'uploadnewversion-linktext' => 'Carga una versión növa de quel file chì', 00820 00821 # File reversion 00822 'filerevert-intro' => "Te seet adree a bütà turna el file '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 version del $2, $3].", 00823 'filerevert-comment' => 'Uget:', 00824 'filerevert-defaultcomment' => 'Bütada turna la versión di $2, $1', 00825 00826 # File deletion 00827 'filedelete' => 'Scancela $1', 00828 'filedelete-legend' => "Scancela 'l file", 00829 'filedelete-intro-old' => "Te seet adree a scancelà la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2, $3].", 00830 'filedelete-comment' => 'Reson:', 00831 'filedelete-otherreason' => 'Alter resón/spiegazión:', 00832 'filedelete-reason-otherlist' => 'Óltra resón', 00833 'filedelete-reason-dropdown' => '*I sòlit resón per i scancelament 00834 ** Viulazión de copyright 00835 ** File dubi', 00836 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Mudifega i mutiv del scancelament', 00837 00838 # MIME search 00839 'mimesearch' => 'cérca MIME', 00840 00841 # Unwatched pages 00842 'unwatchedpages' => "Paginn mía tegnüü d'ögg", 00843 00844 # List redirects 00845 'listredirects' => 'Listá i pagin re-indirizzaa', 00846 00847 # Unused templates 00848 'unusedtemplates' => 'Templat mia druvaa', 00849 'unusedtemplateswlh' => 'alter culegament', 00850 00851 # Random page 00852 'randompage' => 'Una pagina a cas', 00853 00854 # Random redirect 00855 'randomredirect' => 'Un redirect a cas', 00856 00857 # Statistics 00858 'statistics' => 'Statistich', 00859 'statistics-header-pages' => 'Statistegh di paginn', 00860 'statistics-header-edits' => 'Statistegh di mudifegh', 00861 'statistics-header-views' => 'Statistegh di visüalizazión', 00862 'statistics-header-users' => 'Statistegh di druvadur', 00863 'statistics-header-hooks' => 'Alter statistegh', 00864 'statistics-articles' => 'Paginn de cuntegnüü', 00865 'statistics-pages' => 'Paginn', 00866 'statistics-pages-desc' => 'Tüt i paginn del sit, cumpres i paginn de discüssion, i redirect, e.i.v.', 00867 'statistics-files' => 'File caregaa sü', 00868 'statistics-edits' => "Paginn mudifegaa dal dì che l'è nassüü 'l sit de {{SITENAME}}", 00869 'statistics-edits-average' => 'Mudifegh in média per pagina', 00870 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Druvadur]] registraa', 00871 'statistics-users-active' => 'Druvadur ativ', 00872 'statistics-users-active-desc' => "Druvadur che i hann faa un'azión int {{PLURAL:$1|l'ültem dì|i ültem $1 dì}}", 00873 00874 'disambiguations' => 'Pagin da disambiguazziún', 00875 00876 'doubleredirects' => 'Redirezziún dópi', 00877 00878 'brokenredirects' => 'Redirezziún interótt', 00879 00880 # Miscellaneous special pages 00881 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}', 00882 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|element}}', 00883 'uncategorizedpages' => "Paginn ch'i gh'hann mía de categuria", 00884 'uncategorizedcategories' => 'Categurij mía categurizaa', 00885 'uncategorizedimages' => "''File'' ch'i gh'hann mía de categuria.", 00886 'uncategorizedtemplates' => "Mudel ch'i gh'hann mía de categuria.", 00887 'unusedcategories' => 'Categurij mía druvaa', 00888 'unusedimages' => 'Imagin mia druvaa', 00889 'wantedcategories' => 'Categurij ricercaa', 00890 'wantedpages' => 'Pagin ricercaa', 00891 'mostlinked' => 'Püssè ligaa a pagin', 00892 'mostlinkedcategories' => 'Categurij cun püssee ligamm', 00893 'mostcategories' => 'Articui cun püssee categurij', 00894 'mostimages' => 'Püssè ligaa a imagin', 00895 'mostrevisions' => 'Articui cun püssè revisiún', 00896 'prefixindex' => 'Tüt i paginn cun prefiss', 00897 'shortpages' => 'Paginn püssee cürt', 00898 'longpages' => 'Paginn püssee lungh', 00899 'deadendpages' => 'Pagin senza surtida', 00900 'listusers' => 'Lista di dupradur registraa', 00901 'listusers-editsonly' => 'Mustra dumà i dupradur cun di mudifegh', 00902 'listusers-creationsort' => 'Cavèzza per data de creazión', 00903 'usercreated' => 'Creaa el $1 a $2', 00904 'newpages' => 'Paginn növ', 00905 'ancientpages' => 'Paginn püssee vegg', 00906 'move' => 'Sposta', 00907 'movethispage' => 'Sposta quela pagina chì', 00908 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} püssee növ', 00909 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} püssee vegg', 00910 00911 # Book sources 00912 'booksources' => 'Surgent per i lìber', 00913 'booksources-search-legend' => 'Cerca i fónt di liber', 00914 'booksources-go' => 'Va', 00915 00916 # Special:Log 00917 'specialloguserlabel' => 'Üteent:', 00918 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:', 00919 'log' => 'Register', 00920 'logempty' => "El log l'è vöj.", 00921 00922 # Special:AllPages 00923 'allpages' => 'Tücc i pagin', 00924 'alphaindexline' => 'de $1 a $2', 00925 'prevpage' => 'Pagina prima ($1)', 00926 'allpagesfrom' => 'Fàm vedè i paginn a partì da:', 00927 'allpagesto' => 'Fàm ved i paginn fín a:', 00928 'allarticles' => 'Tucc i artícoj', 00929 'allpagesprev' => 'Precedent', 00930 'allpagesnext' => 'Pròssim', 00931 'allpagessubmit' => 'Inanz', 00932 'allpagesprefix' => "Varda i pagin ch'i scumenza per:", 00933 00934 # Special:Categories 00935 'categories' => 'Categurij', 00936 00937 # Special:DeletedContributions 00938 'deletedcontributions' => 'Cuntribüziun scancelaa', 00939 'deletedcontributions-title' => 'Cuntribüziun scancelaa', 00940 00941 # Special:LinkSearch 00942 'linksearch' => 'Ligam de föra', 00943 00944 # Special:ListUsers 00945 'listusersfrom' => 'Fàm vedè i dupradur a partì da:', 00946 00947 # Special:ActiveUsers 00948 'activeusers-from' => 'Fàm vedè i dupradur a partì da:', 00949 00950 # Special:Log/newusers 00951 'newuserlogpage' => 'Rrgister di druvat növ', 00952 00953 # Special:ListGroupRights 00954 'listgrouprights' => 'Dirit del grüp di druvat', 00955 'listgrouprights-members' => '(Lista di member)', 00956 00957 # Email user 00958 'emailuser' => 'Manda un email a quel druvadur chì', 00959 'emailsent' => 'Messagg spedii', 00960 'emailsenttext' => "El messagg e-mail l'è staa spedii.", 00961 00962 # Watchlist 00963 'watchlist' => "Paginn ch'a tegni d'ögg", 00964 'mywatchlist' => "Paginn che a tegni d'ögg", 00965 'addedwatchtext' => "La pagina \"[[:\$1]]\" l'è stada giuntada a la lista di [[Special:Watchlist|paginn da tegn d'ögg]]. 00966 I cambiament che vegnarà fai a 'sta pagina chì e a la sóa pagina de discüssion 00967 i vegnarann segnalaa chichinscì e la pagina la se vedarà cun caràter '''grev''' ins la 00968 [[Special:RecentChanges|lista dij cambiament recent]], giüst per metela in evidenza. 00969 <p>Se te vörat tö via quela pagina chì dala lista dij paginn da tegn d'ögg te pòdat schiscià 'l butón \"tegn pü d'ögg\".", 00970 'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" l\'è stada scancelada de la tò lista di [[Special:Watchlist|paginn sot ögg]].', 00971 'watch' => "Tegn d'öcc", 00972 'watchthispage' => "Tegn d'ögg quela pagina chì", 00973 'unwatch' => "Tegn pü d'ögg", 00974 'watchnochange' => "Nissün cambiament l'è stai faa ins i pàginn che te tegn d'ögg ind 'l períud de temp indicaa.", 00975 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pagina|$1 paginn}} tegnüü sot ögg, fö che i paginn de discüssión.', 00976 'wlshowlast' => 'Fa vidé i ültim $1 ur $2 dì $3', 00977 'watchlist-options' => "Upzión lista d'ussevazión", 00978 00979 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 00980 'watching' => "Giuntà ai pagin da ten d'ögg...", 00981 'unwatching' => "Eliminà dai pagin da ten d'ögg...", 00982 00983 'enotif_newpagetext' => "Chesta-chí l'è una pàgina növa.", 00984 'changed' => 'cambiaa', 00985 'enotif_subject' => 'La pagina $PAGETITLE de {{SITENAME}} l\'è stada $CHANGEDORCREATED da $PAGEEDITOR', 00986 'enotif_lastvisited' => 'Varda $1 per vedè tüt i mudifegh da la tua ültema vìsita.', 00987 'enotif_body' => 'Cara $WATCHINGUSERNAME, 00988 00989 La pàgina $PAGETITLE del sit {{SITENAME}} a l\'è stada $CHANGEDORCREATED del $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, varda $PAGETITLE_URL per la version curenta. 00990 00991 $NEWPAGE 00992 00993 Sumari de la mudifega, metüü denter da l\'autur: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 00994 00995 Per cuntatà l\'autur: 00996 per e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL 00997 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 00998 00999 Ghe sarà pü mía de nutificazion in cas d\'una quaj oltra mudifega, a manch che te veet nò a visità la pàgina in questión. 01000 De surapü, te pö mudifegà l\'impustazion de l\'avis de nutifega per quij paginn che i henn ins la lista di paginn che te tegn d\'ögg. 01001 01002 \'L to sistema de nutifega da {{SITENAME}} 01003 01004 -- 01005 Per mudifegà l\'impustazión de la lista di paginn che te tegn d\'ögg, varda 01006 {{canonicalurl:Special:Watchlist/edit}} 01007 01008 Per fà di cumünicazion de servizzi e per cercà jüt: 01009 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', 01010 01011 # Delete 01012 'deletepage' => 'Scancela la pagina', 01013 'excontent' => "'l cuntegnüü l'eva: '$1'", 01014 'excontentauthor' => "'l cuntegnüü l'eva: '$1' (e l'ünich cuntribüdur l'eva staa '[[Special:Contributions/$2|$2]]')", 01015 'exbeforeblank' => "Inanz da vess svujaa 'l cuntegnüü l'eva: '$1'", 01016 'historywarning' => "'''Ocio!''' La pagina che a sii adree a scancelà la gh'a una stòria cun $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionn}}:", 01017 'confirmdeletetext' => "A te see lì per scancelà una pagina cun tüta la sua crunulugìa. 01018 Per piasè, dà la cunferma che te gh'hee intenzión de andà inanz cun 'l scancelament, che te see al curent di cunseguenz, e che te see adree a fàl segónd i regulament de [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", 01019 'actioncomplete' => 'Aziun cumpletada', 01020 'deletedtext' => 'La pagina "$1" l\'è stada scancelada. Varda el $2 per una lista di ültim scancelaziun.', 01021 'dellogpage' => 'Register di scancelament', 01022 'deletionlog' => 'log di scancelament', 01023 'reverted' => 'Bütada sü turna la versión de prima.', 01024 'deletecomment' => 'Reson:', 01025 'deleteotherreason' => 'Alter mutiv:', 01026 'deletereasonotherlist' => 'Altra resón', 01027 'deletereason-dropdown' => "*Mutiv cumün de scancelaziun 01028 ** Richiesta de l'aütur 01029 ** Viulaziun del copyright 01030 ** Vandalism", 01031 'delete-edit-reasonlist' => 'Mudifega i mutiv del scancelament', 01032 01033 # Rollback 01034 'rollback' => 'Rollback', 01035 'rollbacklink' => 'Rollback', 01036 'rollbackfailed' => 'L è mia staa pussibil purtá indré', 01037 'alreadyrolled' => "L è mia pussibil turná indré al'ültima versiún da [[:$1]] dal [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discüssiún]]); un quaivün l á gjamò redataa o giraa indré la pagina. 01038 L'ültima redatazziún l eva da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discüssiún]]).", 01039 'rollback-success' => "Nülaa i mudifegh de $1; pagina purtada indree a l'ültima versión de $2.", 01040 01041 # Protect 01042 'protectlogpage' => 'Register di prutezión', 01043 'protectedarticle' => 'l\'ha prutegiüü "[[$1]]"', 01044 'modifiedarticleprotection' => 'A l\'è müdaa el nivel de prutezión per "[[$1]]"', 01045 'unprotectedarticle' => 'l\'ha sblucaa "[[$1]]"', 01046 'protect-title' => 'Prutezziún da "$1"', 01047 'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustaa in [[$2]]', 01048 'protect-legend' => 'Cunferma de blocch', 01049 'protectcomment' => 'Reson:', 01050 'protectexpiry' => 'Scadenza:', 01051 'protect_expiry_invalid' => 'Scadenza pü bona', 01052 'protect_expiry_old' => 'Scadenza giamò passada', 01053 'protect-text' => "Chì se pö vardà e müdà el nivel de prutezión de la pagina '''$1'''.", 01054 'protect-locked-access' => "El tò cünt a l'ha minga la qualifega per pudè müdà el nivel de prutezión. 01055 Quest chì a hinn i regulazión curent per la pagina '''$1''':", 01056 'protect-cascadeon' => "Al mument, quela pagina chì l'è prutegiüda perchè l'è inclüsa int {{PLURAL:$1|la pagina chì suta, che la gh'ha|i paginn chì suta, ch'i gh'hann}} la prutezion a cascada. Se pö mudifegà 'l nivel de prutezion de quela pagina chì, ma una mudifega del gener la gh'avarà mia d'efet ins i impustazión ch'i deriven da la prutezión a cascada.", 01057 'protect-default' => 'Uturiza tücc i druvat', 01058 'protect-fallback' => 'Al ghe vör el permiss "$1"', 01059 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloca i druvat növ e quij minga registraa', 01060 'protect-level-sysop' => 'dumà per i aministradur', 01061 'protect-summary-cascade' => 'recursiva', 01062 'protect-expiring' => 'scadenza: $1 (UTC)', 01063 'protect-cascade' => "Prutegg i paginn ch'i fan part de questa (prutezión recursiva)", 01064 'protect-cantedit' => "Te pödet minga mudifegà i nivel de prutezión a quela pagina chì, per via che t'hee minga el permiss de mudifegala.", 01065 'protect-dropdown' => '*Mutiv cumün per la prutezion 01066 ** Tròp vandalism 01067 ** Tròp spam 01068 ** Edit war 01069 ** Pagina cun parecc tràfich', 01070 'protect-edit-reasonlist' => 'Mudifega i mutiv per la prutezion', 01071 'protect-expiry-options' => '1 ura:1 hour,1 dì:1 day,1 semana:1 week,2 semann:2 weeks,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 ann:1 year,per sémper:infinite', 01072 'restriction-type' => 'Permiss', 01073 'restriction-level' => 'Nivel de restrizión', 01074 'minimum-size' => 'Misüra mìnima', 01075 'maximum-size' => 'Misüra màssima:', 01076 'pagesize' => '(byte)', 01077 01078 # Restrictions (nouns) 01079 'restriction-edit' => 'Mudifega', 01080 01081 # Undelete 01082 'undelete' => 'Varda i pagin scancelaa', 01083 'undelete-nodiff' => "Per questa pagina gh'è nanca una revisiun precedenta.", 01084 'undeletebtn' => 'Rimett a post', 01085 'undeletelink' => 'Varda/büta indree', 01086 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 versiun}} rimetüü a post', 01087 01088 # Namespace form on various pages 01089 'namespace' => 'Namespace:', 01090 'invert' => 'Invertì la seleziòn', 01091 'blanknamespace' => '(Principal)', 01092 01093 # Contributions 01094 'contributions' => 'Contribüzión del druvadur', 01095 'contributions-title' => 'Cuntribüzión de $1', 01096 'mycontris' => 'I mè intervent', 01097 'contribsub2' => 'Per $1 ($2)', 01098 'uctop' => '(ültima per la pagina)', 01099 'month' => 'A partì del mes (e quij inanz)', 01100 'year' => "A partì de l'ann (e quij inanz)", 01101 01102 'sp-contributions-newbies' => 'Fà vidè dumà i cuntribüzión di dvurat növ', 01103 'sp-contributions-blocklog' => 'Register di bloch', 01104 'sp-contributions-deleted' => 'Cuntribüziun scancelaa', 01105 'sp-contributions-talk' => 'ciciarada', 01106 'sp-contributions-userrights' => 'Gestión di dirit di druvadur', 01107 'sp-contributions-blocked-notice' => "Per el mument quel druvadur chì l'è blucaa. L'ültima entrada int el register di bloch l'è repurtada chì de suta per riferiment:", 01108 'sp-contributions-search' => 'Cerca i cuntribüzión', 01109 'sp-contributions-username' => 'Adress IP o nom druvat:', 01110 'sp-contributions-submit' => 'Ricerca', 01111 01112 # What links here 01113 'whatlinkshere' => 'Pagin che se culeghen chì', 01114 'whatlinkshere-title' => 'Paginn che menen a "$1"', 01115 'whatlinkshere-page' => 'Pagina:', 01116 'linkshere' => "I paginn chì de sota gh'hann di ligam che porten a '''[[:$1]]''':", 01117 'isredirect' => 'redirezión', 01118 'istemplate' => 'inclüsión', 01119 'isimage' => 'ligam a una figüra', 01120 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|quel prima|$1 prima}}', 01121 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|dopu|$1 dopu}}', 01122 'whatlinkshere-links' => '← ligam', 01123 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirezión', 01124 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclüsión', 01125 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ligam', 01126 'whatlinkshere-filters' => 'Filter:', 01127 01128 # Block/unblock 01129 'blockip' => 'Bloca el dovrat', 01130 'blockip-title' => "Bloca 'l druvadur", 01131 'blockip-legend' => "Bloca 'l druvadur", 01132 'blockiptext' => "Druvee 'l mòdul chì de suta per blucà l'acess cun dirit de scritüra a un indirizz IP specifegh o a un druvadur registraa. 01133 El bloch gh'è de druvàl dumà per evità el vandalism e in acord cun i [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regulament de {{SITENAME}}]]. 01134 Scrivee chì de suta 'l mutiv specifegh per el bloch (presempi, a pudii scriv i titul di paginn che i henn stat suget a vandalism).", 01135 'ipadressorusername' => 'Indirizz IP o nom del druvdur:', 01136 'ipbexpiry' => 'Fina al:', 01137 'ipbreason' => 'Reson:', 01138 'ipbreasonotherlist' => 'Alter mutiv', 01139 'ipbreason-dropdown' => "*Mutiv püssee cumün per i blòch 01140 ** Avè caregaa di infurmazión fals 01141 ** Avè töt via del cuntegnüü dai paginn 01142 ** Avè giuntaa di ereclam a di sit da föra 01143 ** Avè giuntaa de la ratatuja int i paginn 01144 ** Cumpurtament intimidatori 01145 ** Avè druvaa püssee dun cünt in manera abüsiva 01146 ** El nom del druvàt l'è inacetabil", 01147 'ipbcreateaccount' => 'Lassegh mia creà di alter cünt', 01148 'ipbemailban' => "Fà in manera che quel druvàt chì 'l poda mia spedì di messagg e-mail", 01149 'ipbenableautoblock' => "Bloca in manera utumatega l'ültim indirizz IP druvaa da 'stu druvadur chì, e qualsessìa olter indirizz IP cun al qual el cerca de fà di mudifegh.", 01150 'ipbsubmit' => 'Blòca quel druvàt chì', 01151 'ipbother' => 'Altra dürada:', 01152 'ipboptions' => '2 ur:2 hours,1 dì:1 day,3 dì:3 days,1 semana:1 week,2 semann:2 weeks,1 mes:1 month,3 mes:3 months,6 mes:6 months,1 ann:1 year,infinii:infinite', 01153 'ipbotheroption' => 'Alter', 01154 'ipbotherreason' => 'Alter resón/spiegazión', 01155 'ipbhidename' => "Scund 'l nom del druvat dai mudifegh e da i list.", 01156 'ipbwatchuser' => "Tegn d'ögg i paginn duvrat e de discüssión de quel duvrat chì", 01157 'ipb-change-block' => 'Blocà ancamò el duvrat cun quij impustazión chì', 01158 'badipaddress' => 'Adrèss IP mia valid', 01159 'blockipsuccesssub' => 'Blucagg bel-e faa', 01160 'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] a l'è staa blucaa.<br /> 01161 Varda [[Special:BlockList|lista di IP blucaa]] per vidè anmò i bloch.", 01162 'ipb-edit-dropdown' => 'Resón del bloch', 01163 'ipb-unblock-addr' => 'Desblòca $1', 01164 'ipb-unblock' => 'Desbloca un duvrat o un adress IP', 01165 'ipb-blocklist' => 'Vardee i blòch ativ', 01166 'ipb-blocklist-contribs' => 'Cuntribüzión de $1', 01167 'unblockip' => 'Desblòca quel druvàt chì', 01168 'ipusubmit' => "Tö via 'stu bloch chì", 01169 'unblocked' => "[[User:$1|$1]] l'è staa desblucaa", 01170 'ipblocklist' => 'Adrèss IP e druvàt blucaa', 01171 'infiniteblock' => 'per semper', 01172 'expiringblock' => 'el finiss el $1 a $2', 01173 'anononlyblock' => 'dumà i anònim', 01174 'noautoblockblock' => 'bloch utumàtich mía ativ', 01175 'createaccountblock' => 'creazión di cünt blucada', 01176 'emailblock' => 'e-mail blucaa', 01177 'blocklist-nousertalk' => 'el pö mía mudifegà la soa pagina de discüssión', 01178 'ipblocklist-empty' => "El register di bloch l'è vöj.", 01179 'blocklink' => 'bloca', 01180 'unblocklink' => 'desbloca', 01181 'change-blocklink' => 'cambia bloch', 01182 'contribslink' => 'cuntribüzión', 01183 'blocklogpage' => 'Log di blocch', 01184 'blocklogentry' => "l'ha blucaa [[$1]] per un temp de $2 $3", 01185 'blocklogtext' => "Quel chì l'è el register di bloch e desbloch di druvadur. 01186 I indirizz IP che i henn staa blucaa utumaticament i henn mía cumpres int la lista. 01187 Varda el [[Special:BlockList|register di IP blucaa]] per la lista de tüt i bloch uperaziunaj ativ.", 01188 'unblocklogentry' => "l'ha desblucaa $1", 01189 'block-log-flags-anononly' => 'dumà druvadur anònim', 01190 'block-log-flags-nocreate' => 'blucada la creazión de cünt növ', 01191 01192 # Move page 01193 'movepagetext' => "Duvraant la büeta chí-da-sota al re-numinerà una pàgina, muveent tüta la suva stòria al nomm nööf. Ul vecc títul al deventarà una pàgina da redirezziun al nööf títul. I liamm a la vegja pàgina i sarà mia cambiaa: assürévas da cuntrulá par redirezziun dopi u rumpüüt. 01194 A sii respunsàbil da assüráss che i liamm i sigüta a puntá intúe i è süpunüü da ná. 01195 Nutii che la pàgina la sarà '''mia''' muvüda se a gh'è gjamò una pàgina al nööf títul, a maanch che la sía vöja, una redirezziun cun nissüna stòtia d'esizziun passada. Cheest-chí al signífega ch'a pudii renuminá indrée 01196 una pàgina intúe l'évuf renuminada via par eruur, e che vüü pudii mia surascriif una pàgina esisteent. 01197 01198 01199 <b>ATENZIUN!</b> 01200 Cheest-chí al pöö vess un canbi dràstegh e inaspetaa par una pàgina pupülara: par piasée assürévas ch'a ii capii i cunsegueenz da cheest-chí prima da ná inaanz.", 01201 'movepagetalktext' => "La pagina de discüssión tacada a quel articul chì, la sarà spustada in manera utumatega insema a l'articul, '''asca in quij cas chì:''' 01202 * quand che la pagina a l'è spustada intra namespace diferent 01203 * se in del növ titul al gh'è giamò una pagina de discüssiun (minga vöja) 01204 * el quadret de cunferma chì de sota a l'è staa deseleziónaa. 01205 In quij cas chì, se'l var la pena, ghe sarà de spustà a man i infurmazión de la pagina de discüssión.", 01206 'movearticle' => "Möva l'articul", 01207 'newtitle' => 'Titul növ:', 01208 'move-watch' => "Gionta chela pagina chí ai pàgin à tegní d'œucc.", 01209 'movepagebtn' => 'Sposta quela pagina chì', 01210 'pagemovedsub' => "San Martin l'è bele fat!", 01211 'movepage-moved' => "'''\"\$1\" l'è staa muvüü a \"\$2\"'''", 01212 'movepage-moved-redirect' => "L'è staa creaa un redirect.", 01213 'articleexists' => "Una pagina che la se ciama cumpagn la gh'è giamò, opüra el nom che hii scernüü al va minga ben. <br /> 01214 Che 'l scerna, per piasè, un nom diferent per quel articul chì.", 01215 'talkexists' => "'''La pagina a l'è stada spustada ben, ma'l s'è pudüü minga spustà la pagina de discüssión perchè gh'en è giamò un altra cun l'istess nom. Per piasè met insema i cuntegnüü di dò paginn a man'''", 01216 'movedto' => 'spustaa vers:', 01217 'movetalk' => 'Sposta anca la pagina de discüssión', 01218 'movelogpage' => 'Register di San Martin', 01219 'movereason' => 'Resón:', 01220 'revertmove' => "büta indree a 'mè che l'era", 01221 'delete_and_move' => 'Scancelá e mööf', 01222 01223 # Export 01224 'export' => 'Espurtá pagin', 01225 01226 # Namespace 8 related 01227 'allmessages' => 'Tücc i messacc dal sistéma', 01228 'allmessagesdefault' => 'Test standard', 01229 'allmessagescurrent' => 'Test curent', 01230 'allmessagestext' => 'Chesta chí l è una lista də messácc də sistema dispunibil indal MediaWiki: namespace.', 01231 01232 # Thumbnails 01233 'thumbnail-more' => 'Ingrandí', 01234 01235 # Special:Import 01236 'import' => 'Impurtá di pagin', 01237 01238 # Tooltip help for the actions 01239 'tooltip-pt-userpage' => 'La tò pagina druvat', 01240 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tua pagina de discüssión', 01241 'tooltip-pt-preferences' => 'I to preferenz', 01242 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista di paginn che te tegnet sot ögg', 01243 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista di tò cuntribüzión', 01244 'tooltip-pt-login' => "Nünch cunsejum la registraziun, anca se l'è minga ubligatoria.", 01245 'tooltip-pt-logout' => 'Va fö (logout)', 01246 'tooltip-ca-talk' => 'Discüssiun revard el cuntegnüü de la pagina.', 01247 'tooltip-ca-edit' => "Te pör mudifegà quela pagina chì. Per piasè dröva 'l butón per ved i cambiament prima de salvà.", 01248 'tooltip-ca-addsection' => 'Scumencia una sezión növa', 01249 'tooltip-ca-viewsource' => "Quela pagina chì a l'è pruteta, ma te pödet vidè el sò codes surgent", 01250 'tooltip-ca-history' => 'Versión vegg de quela pagina chì', 01251 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegg quela pagina chì', 01252 'tooltip-ca-unprotect' => 'Tö via la prutezión a questa pagina', 01253 'tooltip-ca-delete' => 'Scancela questa pagina', 01254 'tooltip-ca-move' => "Sposta 'sta pagina chì (cambiagh 'l titul)", 01255 'tooltip-ca-watch' => 'Giunta quela pagina chì a la tò lista di rop che te tegnet sot ögg', 01256 'tooltip-ca-unwatch' => 'Tö via quela pagina chì de la lista di paginn sot ögg', 01257 'tooltip-search' => 'Cerca in {{SITENAME}}', 01258 'tooltip-search-go' => "Va a una pagina che la se ciama cumpagn, semper che la gh'è", 01259 'tooltip-search-fulltext' => 'Cerca quel test chì intra i paginn del sit', 01260 'tooltip-p-logo' => 'Pagina principala', 01261 'tooltip-n-mainpage' => 'Visité la pàgina principala', 01262 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita la pagina principala', 01263 'tooltip-n-portal' => "Descrizión del pruget, 'sè ch'a pudé fà, indè che se pö truvà i rob.", 01264 'tooltip-n-currentevents' => "Infurmazión sura a vergòt d'atüalità.", 01265 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista di ültim mudifegh a la wiki', 01266 'tooltip-n-randompage' => 'Carega una pagina a cas', 01267 'tooltip-n-help' => 'Paginn de jüt', 01268 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de tuti li pàgini wiki ch'i liga scià", 01269 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista di ültim cambiament ai paginn culegaa a questa', 01270 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS per chesta pàgina', 01271 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed per quela pagina chì', 01272 'tooltip-t-contributions' => 'Varda la lista di cuntribüzión de quel duvrat chì', 01273 'tooltip-t-emailuser' => 'Manda una mail a quel druvat chì', 01274 'tooltip-t-upload' => 'Carga file multimediaj', 01275 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tütt i pagin speciaal', 01276 'tooltip-t-print' => 'Versión bona de stampà de quela pagina chì', 01277 'tooltip-t-permalink' => 'Ligam permanent a quela versión chì de la pagina', 01278 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vardà la pagina de cuntegnüü', 01279 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Varda la pagina del druvat', 01280 'tooltip-ca-nstab-special' => "Questa chì a l'è una pagina speciala, se pö minga mudifegala", 01281 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina del pruget', 01282 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Varda la pagina del file', 01283 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Varda el mudel', 01284 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Varda la pagina de la categuria', 01285 'tooltip-minoredit' => "Marca questa chì 'mè una mudifega piscinina", 01286 'tooltip-save' => 'Salva i tò mudifegh', 01287 'tooltip-preview' => 'Varda i mudifegh (semper mej fàl prima de salvà)', 01288 'tooltip-diff' => 'Fam vidè i mudifegh che hoo faa al test.', 01289 'tooltip-compareselectedversions' => 'Far vider li diferenzi entra li doi version selezionadi da chesta pàgina', 01290 'tooltip-watch' => 'Giunta quela pagina chì a la lista di rop che te tegnen sot ögg', 01291 'tooltip-rollback' => 'El "Rollback" al scancela cunt un clich i mudifigh faa a quela pagina chì de l\'ültem cuntribüdur', 01292 'tooltip-undo' => '"Undo" al scancela questa mudifega chì e la derv la finestra de mudifega in manera de vardà prima. La te lassa giuntàgh una spiegazión de la mudifega.', 01293 01294 # Attribution 01295 'siteuser' => '{{SITENAME}} ütent $1', 01296 01297 # Image deletion 01298 'deletedrevision' => 'Scancelada la revision vegia de $1.', 01299 01300 # Browsing diffs 01301 'previousdiff' => '← Diferenza püssee vegia', 01302 'nextdiff' => 'Mudifega püssee növa →', 01303 01304 # Media information 01305 'imagemaxsize' => 'Limitá i imagin süi pagin da descrizziún dii imagin a:', 01306 'thumbsize' => 'Dimensiún diapusitiif:', 01307 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimensión : $3, sort MIME: $4', 01308 'file-nohires' => 'Nissüna resulüzión püssee granda dispunibila.', 01309 'svg-long-desc' => "archivi in furmaa SVG, dimensión nominaj $1 × $2 pixel, dimensión de l'archivi: $3", 01310 'show-big-image' => 'Versión a resolüzión volta', 01311 01312 # Special:NewFiles 01313 'newimages' => 'Espusizión di imàgin növ', 01314 'ilsubmit' => 'Truvá', 01315 01316 # Bad image list 01317 'bad_image_list' => "El furmaa a l'è quest chì: 01318 01319 Se tegnen bón dumà i list póntaa (i righ che scumincen per *). 01320 El prim ligam de ogni riga la gh'ha de vess un ligam a un file minga desideraa. 01321 I ligam che i vegnen dopu, in sü l'istessa riga, i vegnen cónsideraa di ecezión (che'l vör dì paginn induè che 'l file se'l pö riciamà in manera nurmala).", 01322 01323 # Metadata 01324 'metadata' => 'Metadat', 01325 'metadata-help' => "Quel file chì al gh'ha dent di infurmazión adiziunaj, che l'è prubabil che j'ha giuntaa la fotocamera o 'l scanner dupraa per fàl o digitalizàl. Se el file a l'è staa mudifegaa, un quajvün di detali i pudarien curespund pü ai mudifegh faa.", 01326 'metadata-expand' => 'Fà vidè i detali', 01327 'metadata-collapse' => 'Scund i detali', 01328 'metadata-fields' => 'I camp di metadat EXIF listaa in quel messagg chì i saran mustraa in de la pagina de la figüra quand che la tabela di metadat la sarà presentada furma cürta. Per impustazión i alter camp i saran scundüü. 01329 * make 01330 * model 01331 * datetimeoriginal 01332 * exposuretime 01333 * fnumber 01334 * isospeedratings 01335 * focallength 01336 * artist 01337 * copyright 01338 * imagedescription 01339 * gpslatitude 01340 * gpslongitude 01341 * gpsaltitude', 01342 01343 # External editor support 01344 'edit-externally' => 'Redatá chest archivi cunt un prugramari da fö', 01345 'edit-externally-help' => 'Varda [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors i istrüzión] per avègh püssee infurmazión (in ingles).', 01346 01347 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 01348 'watchlistall2' => 'tücc', 01349 'namespacesall' => 'tücc', 01350 'monthsall' => 'tücc', 01351 01352 # Email address confirmation 01353 'confirmemail' => "Cunferma l<nowiki>'</nowiki>''e-mail''", 01354 'confirmemail_text' => "Prima da pudé riçeef mesacc sül tò adrèss da pòsta letrònica l è neçessari verificál. 01355 Schiscjá ul butún che gh'è chi da sót par curfermá al tò adrèss. 01356 Te riçevaree un mesacc cun deent un ligamm specjal; ti duvaree clicaa sül ligamm par cunfermá che l tò adrèss l è válit.", 01357 'confirmemail_send' => 'Mandum un mesacc da cunfermazziún', 01358 'confirmemail_sent' => 'Ul mesacc da cunfermazziún l è staa mandaa.', 01359 'confirmemail_success' => "'L voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa: adess a pudii druvà la wiki.", 01360 'confirmemail_loggedin' => "Adess 'l voster indirizz e-mail l'è staa cunfermaa", 01361 01362 # Auto-summaries 01363 'autosumm-blank' => 'Pagina svujada', 01364 01365 # Watchlist editing tools 01366 'watchlisttools-view' => 'Varda i mudifegh impurtant', 01367 'watchlisttools-edit' => 'Varda e mudifega la lista di paginn che te tegnet sut ögg', 01368 'watchlisttools-raw' => 'Mudifega la lista in furmaa test', 01369 01370 # Signatures 01371 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|ciciarade]])', 01372 01373 # Special:Version 01374 'version' => 'Versiun', 01375 01376 # Special:FilePath 01377 'filepath' => 'Percuurz daj archivi', 01378 01379 # Special:SpecialPages 01380 'specialpages' => 'Paginn special', 01381 01382 );