MediaWiki
REL1_19
|
00001 <?php 00019 $fallback = 'it'; 00020 00021 $namespaceNames = array( 00022 NS_MEDIA => 'Media', 00023 NS_SPECIAL => 'Speciàle', 00024 NS_TALK => 'Chiàcchiera', 00025 NS_USER => 'Utente', 00026 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera', 00027 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera', 00028 NS_FILE => 'Fiùra', 00029 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera', 00030 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00031 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera', 00032 NS_TEMPLATE => 'Modello', 00033 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera', 00034 NS_HELP => 'Ajùto', 00035 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera', 00036 NS_CATEGORY => 'Categurìa', 00037 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera', 00038 ); 00039 00040 $namespaceAliases = array( 00041 'Speciale' => NS_SPECIAL, 00042 'Discussione' => NS_TALK, 00043 'Utente' => NS_USER, 00044 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK, 00045 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK, 00046 'Immagine' => NS_FILE, 00047 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK, 00048 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI, 00049 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK, 00050 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK, 00051 'Aiuto' => NS_HELP, 00052 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK, 00053 'Categoria' => NS_CATEGORY, 00054 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK, 00055 ); 00056 00057 $messages = array( 00058 # User preference toggles 00059 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:", 00060 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).', 00061 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare", 00062 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne", 00063 'tog-hidepatrolled' => "Annascunne 'e cagne 'verificate' 'int'a ll'úrdeme cagne", 00064 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagnàmiente, nun solo l'ultimo", 00065 'tog-usenewrc' => 'Urdeme càgnamiente avanzate (JavaScript)', 00066 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule", 00067 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)", 00068 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)", 00069 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]", 00070 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)", 00071 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione", 00072 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (ppe 'numassimo 'e $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}})", 00073 00074 'underline-always' => 'Sèmpe', 00075 'underline-never' => 'Màje', 00076 00077 # Dates 00078 'sunday' => 'dumméneca', 00079 'monday' => 'lunnerì', 00080 'tuesday' => 'marterì', 00081 'wednesday' => 'miercurì', 00082 'thursday' => 'gioverì', 00083 'friday' => 'viernarì', 00084 'saturday' => 'sàbbato', 00085 'sun' => 'dum', 00086 'mon' => 'lun', 00087 'tue' => 'mar', 00088 'wed' => 'mier', 00089 'thu' => 'gio', 00090 'fri' => 'ven', 00091 'sat' => 'sab', 00092 'january' => 'jennaro', 00093 'february' => 'frevàro', 00094 'march' => 'màrzo', 00095 'april' => 'abbrile', 00096 'may_long' => 'màjo', 00097 'june' => 'giùgno', 00098 'july' => 'luglio', 00099 'august' => 'aùsto', 00100 'september' => 'settembre', 00101 'october' => 'ottovre', 00102 'november' => 'nuvembre', 00103 'december' => 'dicèmbre', 00104 'january-gen' => 'jennaro', 00105 'february-gen' => 'frevaro', 00106 'march-gen' => 'màrzo', 00107 'april-gen' => 'abbrile', 00108 'may-gen' => 'majo', 00109 'june-gen' => 'giùgno', 00110 'july-gen' => 'luglio', 00111 'august-gen' => 'aùsto', 00112 'september-gen' => 'settembre', 00113 'october-gen' => 'ottovre', 00114 'november-gen' => 'nuvembre', 00115 'december-gen' => 'dicembre', 00116 'jan' => 'jen', 00117 'feb' => 'fre', 00118 'mar' => 'mar', 00119 'apr' => 'abb', 00120 'may' => 'maj', 00121 'jun' => 'giu', 00122 'jul' => 'lug', 00123 'aug' => 'aus', 00124 'sep' => 'set', 00125 'oct' => 'ott', 00126 'nov' => 'nuv', 00127 'dec' => 'dic', 00128 00129 # Categories related messages 00130 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}', 00131 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"', 00132 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie', 00133 'category-media-header' => 'File \'int\'â categuría "$1"', 00134 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa annascusa|Categuríe annascuse}}', 00135 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntene n'unneca sottocategurìa, nzignata 'e seguito.|Chesta categurìa cuntene {{PLURAL:$1|'a sottocategurìa nzignata|'e $1 sottocategurìe nzignate}} 'e seguito, 'a nu totale 'e $2.}}", 00136 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntiene un'unneca paggena, nzignata ccà sotto.|Chesta categurìa cuntiene {{PLURAL:$1|'a paggena nzignata|'e $1 paggene nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}", 00137 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.', 00138 'index-category' => 'Paggene ennecezzate', 00139 'noindex-category' => 'Paggene nun ennecezzate', 00140 'broken-file-category' => "Paggene cca 'ncludono file 'nesistente", 00141 00142 'about' => 'Nfromma', 00143 'article' => 'Articulo', 00144 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)", 00145 'cancel' => 'Scancèlla', 00146 'moredotdotdot' => 'Cchiù...', 00147 'mypage' => 'Paggena', 00148 'mytalk' => "'E mmie chiàcchieriate", 00149 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP', 00150 'navigation' => 'Navigazzione', 00151 'and' => ' e', 00152 00153 # Cologne Blue skin 00154 'qbfind' => 'Truòva', 00155 'qbbrowse' => 'Sfoglia', 00156 'qbedit' => 'Càgna', 00157 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena', 00158 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena", 00159 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie", 00160 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle', 00161 'faq' => 'FAQ', 00162 'faqpage' => 'Project:Domanne frequente', 00163 00164 # Vector skin 00165 'vector-action-addsection' => 'Aggiunge chiacchierata', 00166 'vector-action-delete' => 'Scancèlla', 00167 'vector-action-move' => 'Spusta', 00168 'vector-action-protect' => 'Prutegge', 00169 'vector-action-undelete' => 'Ripristina', 00170 'vector-action-unprotect' => 'Càgna prutezzione', 00171 'vector-view-create' => 'Cria', 00172 'vector-view-edit' => 'Càgna', 00173 'vector-view-history' => 'Vere cronologgia', 00174 'vector-view-view' => 'Legge', 00175 'vector-view-viewsource' => 'Vere sorgente', 00176 'actions' => 'Azione', 00177 'namespaces' => 'Namespace', 00178 'variants' => 'Variante', 00179 00180 'errorpagetitle' => 'Sbaglio', 00181 'returnto' => 'Torna a $1.', 00182 'tagline' => 'Dda {{SITENAME}}.', 00183 'help' => 'Ajùto', 00184 'search' => 'Truova', 00185 'searchbutton' => 'Truova', 00186 'go' => 'Vàje', 00187 'searcharticle' => 'Vàje', 00188 'history' => "Verziune 'e primma", 00189 'history_short' => 'Cronologgia', 00190 'updatedmarker' => "cagnamiénte 'e mija urdema visita", 00191 'printableversion' => "Verzione pe' stampa", 00192 'permalink' => 'Jonta permanente', 00193 'print' => 'Stampà', 00194 'view' => 'Vere', 00195 'edit' => 'Càgna', 00196 'create' => 'Cria', 00197 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena', 00198 'create-this-page' => 'Cria sta paggena', 00199 'delete' => 'Scancèlla', 00200 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena', 00201 'protect' => 'Prutegge', 00202 'protect_change' => 'càgna', 00203 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena', 00204 'unprotect' => 'Càgna prutezzione', 00205 'unprotectthispage' => "Càgna prutezzione 'e chesta paggena", 00206 'newpage' => 'Paggena nòva', 00207 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera", 00208 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera', 00209 'specialpage' => 'Paggena speciàle', 00210 'personaltools' => 'Strumiente perzonale', 00211 'postcomment' => 'Nova sezzione', 00212 'articlepage' => 'Vere a paggena e contenuto', 00213 'talk' => 'Chiàcchiera', 00214 'views' => 'Visite', 00215 'toolbox' => 'Strumiente', 00216 'userpage' => 'Vere a paggena utente', 00217 'projectpage' => "Vere a paggena 'e servizio", 00218 'imagepage' => 'Vere a paggena ddo file', 00219 'mediawikipage' => "Vere 'a mmasciata", 00220 'templatepage' => "Vere 'o template", 00221 'viewhelppage' => "Vere 'a paggena 'e ajùto", 00222 'categorypage' => "Vere 'a categurìa", 00223 'viewtalkpage' => "Vere 'a paggena 'e chiàcchierate", 00224 'otherlanguages' => 'Ate lengue', 00225 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)", 00226 'redirectpagesub' => "Paggena 'e redirect", 00227 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", 00228 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.', 00229 'protectedpage' => 'Paggena prutetta', 00230 'jumpto' => 'Vaje a:', 00231 'jumptonavigation' => 'navigazione', 00232 'jumptosearch' => 'truova', 00233 'pool-errorunknown' => 'Errore scanusciuto', 00234 00235 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00236 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}", 00237 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione", 00238 'copyright' => "Cuntenuti suggietti a licienza 'e uso $1.", 00239 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights', 00240 'currentevents' => 'Novità', 00241 'currentevents-url' => 'Project:Novità', 00242 'disclaimers' => 'Avvertimiènte', 00243 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale', 00244 'edithelp' => 'Guida', 00245 'edithelppage' => 'Help:Càgna', 00246 'helppage' => 'Help:Ajùto', 00247 'mainpage' => 'Paggena prencepale', 00248 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale', 00249 'policy-url' => 'Project:Policy', 00250 'portal' => "Porta d''a cummunetà", 00251 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà", 00252 'privacy' => "'Nformazzione ppe a privacy", 00253 'privacypage' => "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy", 00254 00255 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.", 00256 00257 'ok' => 'OK', 00258 'retrievedfrom' => 'Estratto \'e "$1"', 00259 'youhavenewmessages' => 'Haje $1 ($2).', 00260 'newmessageslink' => "nove 'mmasciàte", 00261 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente", 00262 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1', 00263 'editsection' => 'càgna', 00264 'editold' => 'càgna', 00265 'viewsourceold' => 'vere sorgente', 00266 'editlink' => 'càgna', 00267 'viewsourcelink' => 'Vere sorgente', 00268 'editsectionhint' => 'Modifica a sezzione $1', 00269 'toc' => 'Énnece', 00270 'showtoc' => 'faje vedé', 00271 'hidetoc' => 'annascunne', 00272 'collapsible-expand' => 'faje vede', 00273 'thisisdeleted' => 'Vere o ripristina $1?', 00274 'viewdeleted' => 'Vire $1?', 00275 'feedlinks' => 'Feed:', 00276 'site-atom-feed' => "Feed Atom 'e $1", 00277 'page-atom-feed' => 'Feed Atom ppe "$1"', 00278 'red-link-title' => '$1 (a paggena nun esiste)', 00279 00280 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00281 'nstab-main' => 'Articulo', 00282 'nstab-user' => 'Paggena utente', 00283 'nstab-special' => 'Paggena speciale', 00284 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio", 00285 'nstab-image' => 'Fiùra', 00286 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata", 00287 'nstab-template' => 'Modello', 00288 'nstab-help' => 'Ajùto', 00289 'nstab-category' => 'Categurìa', 00290 00291 # General errors 00292 'missingarticle-rev' => "(nummero 'e verzione: $1)", 00293 'internalerror' => "Errore 'nterno", 00294 'internalerror_info' => "Errore 'nterno: $1", 00295 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"', 00296 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)", 00297 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto", 00298 'viewsource' => 'Vere sorgente', 00299 'viewsource-title' => "Vere surgente 'e $1", 00300 00301 # Login and logout pages 00302 'logouttext' => "'''Site asciùte.''' 00303 00304 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.", 00305 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! == 00306 00307 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.", 00308 'yourname' => 'Nomme utente', 00309 'yourpassword' => 'Password:', 00310 'yourpasswordagain' => "Ripete 'a password:", 00311 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})', 00312 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio", 00313 'login' => 'Tràse', 00314 'nav-login-createaccount' => "Tràse o cria n'acciesso novo", 00315 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso novo", 00316 'userloginnocreate' => 'Tràse', 00317 'logout' => 'Jèsce', 00318 'userlogout' => 'Jèsce', 00319 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato', 00320 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.", 00321 'nologinlink' => 'Crialo mmo', 00322 'createaccount' => 'Cria nu cunto novo', 00323 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.", 00324 'gotaccountlink' => 'Tràse', 00325 'userlogin-resetlink' => "Haje dimenticato 'e toje date 'e acciesso?", 00326 'createaccountreason' => 'Mutivo:', 00327 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso", 00328 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato', 00329 'loginsuccess' => "'''Si stato cunnesso ô server 'e {{SITENAME}} cu 'o nomme utente 'e \"\$1\".'''", 00330 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.', 00331 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.", 00332 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.', 00333 'accountcreated' => 'Cunto criato', 00334 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1', 00335 00336 # Change password dialog 00337 'resetpass' => 'Càgna password', 00338 'resetpass-submit-cancel' => 'Canciella', 00339 00340 # Special:PasswordReset 00341 'passwordreset-username' => 'Nomme utente:', 00342 'passwordreset-domain' => 'Duminio:', 00343 00344 # Special:ChangeEmail 00345 'changeemail-none' => '(nisciuno)', 00346 'changeemail-cancel' => 'Canciella', 00347 00348 # Edit page toolbar 00349 'bold_sample' => 'Grassetto', 00350 'bold_tip' => 'Grassetto', 00351 'italic_sample' => 'Corsivo', 00352 'italic_tip' => 'Corsivo', 00353 'link_sample' => 'Titulo ddo cullegamente', 00354 'link_tip' => 'Jonte nterne', 00355 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titulo ddo cullegamente', 00356 'headline_sample' => 'Testate', 00357 'headline_tip' => "Testate 'e 2° livello", 00358 'image_sample' => 'Essempio.jpg', 00359 'image_tip' => 'Fiùra ncuorporata', 00360 'media_tip' => 'Cullegamente a file multimediale', 00361 00362 # Edit pages 00363 'summary' => 'Énnece', 00364 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo', 00365 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena", 00366 'savearticle' => "Sarva 'a paggena", 00367 'preview' => 'Anteprimma', 00368 'showpreview' => 'Vere anteprimma', 00369 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente", 00370 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.", 00371 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso", 00372 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.", 00373 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.", 00374 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.', 00375 'newarticle' => '(Novo)', 00376 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''", 00377 'editing' => "Cagnamiento 'e $1", 00378 'editingsection' => "Cagnamiénto 'e $1 (sezzione)", 00379 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:", 00380 'template-protected' => '(prutetto)', 00381 'template-semiprotected' => '(semi-prutetto)', 00382 00383 # "Undo" feature 00384 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])", 00385 00386 # History pages 00387 'currentrev' => "Verzione 'e mmo", 00388 'currentrev-asof' => 'Vversione attuale dde $1', 00389 'revisionasof' => 'Vversione delle $1', 00390 'previousrevision' => "← Verzione 'e primma", 00391 'nextrevision' => 'Vversione cchiù recente →', 00392 'currentrevisionlink' => "Verzione 'e mmo", 00393 'cur' => 'corr', 00394 'last' => 'prec', 00395 'history-show-deleted' => 'Solo chille canciellate', 00396 'histfirst' => 'primma', 00397 'histlast' => 'urdema', 00398 00399 # Revision feed 00400 'history-feed-item-nocomment' => "$1 'o $2", 00401 00402 # Revision deletion 00403 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne', 00404 'rev-showdeleted' => 'faje vedé', 00405 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì', 00406 'revdelete-radio-set' => 'Sì', 00407 'revdelete-radio-unset' => 'No', 00408 'revdel-restore' => 'càgna visiblità', 00409 00410 # Diffs 00411 'lineno' => 'Riga $1:', 00412 'editundo' => 'annulla', 00413 00414 # Search results 00415 'searchresults' => "Risultato d''a recerca", 00416 'searchresults-title' => 'Ascià risultate ppe "$1"', 00417 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].", 00418 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo", 00419 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo", 00420 'prevn' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}', 00421 'nextn' => '{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}', 00422 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}', 00423 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}', 00424 'shown-title' => "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena", 00425 'viewprevnext' => 'Vere($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 00426 'searchmenu-new' => "'''Cria a paggena \"[[:\$1]]\" ncopp'â chisto wiki!'''", 00427 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto', 00428 'searchprofile-articles' => "Paggene 'e contenute", 00429 'searchprofile-project' => "Paggene 'e ajùto e relative 'o prugietto", 00430 'searchprofile-images' => 'Multimedia', 00431 'searchprofile-everything' => 'Tutto', 00432 'searchprofile-advanced' => 'Avanzate', 00433 'searchprofile-articles-tooltip' => "Circa dint'ô $1", 00434 'searchprofile-project-tooltip' => "Circa dint'ô $1", 00435 'searchprofile-images-tooltip' => 'Circa file', 00436 'searchprofile-advanced-tooltip' => "Circa dint'e namespace perzonalizzate", 00437 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})", 00438 'search-redirect' => '(redirect $1)', 00439 'search-section' => '(sezzione $1)', 00440 'search-suggest' => 'Prova chisto: $1', 00441 'search-interwiki-caption' => 'Prugiette frate', 00442 'searchall' => 'Tutte', 00443 'search-nonefound' => "'A ricerca nun ha produtto risultate.", 00444 'powersearch' => 'Truova', 00445 00446 # Preferences page 00447 'mypreferences' => "Preferenze d''e mmeje", 00448 'changepassword' => 'Cagna password', 00449 'prefs-rc' => 'Urdeme nove', 00450 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale', 00451 'saveprefs' => 'Sarva', 00452 'columns' => 'Culonne:', 00453 'searchresultshead' => 'Truova', 00454 'timezoneregion-africa' => 'Afreca', 00455 'youremail' => 'E-mail:', 00456 'username' => 'Nomme utente', 00457 'yourrealname' => 'Nomme vero', 00458 'yourlanguage' => 'Lengua:', 00459 00460 # User rights log 00461 'rightsnone' => '(nisciuno)', 00462 00463 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00464 'action-edit' => 'càgna chesta paggena', 00465 00466 # Recent changes 00467 'recentchanges' => 'Urdeme nove', 00468 'recentchanges-legend' => 'Opzione urdeme cagnamiénte', 00469 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.", 00470 'recentchanges-label-newpage' => "Chista modifica ha criato 'na nova paggena", 00471 'recentchanges-label-minor' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo', 00472 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Chista modifica nun è stata 'ncora verificata", 00473 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate alle $5 ddo $4.", 00474 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1", 00475 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille", 00476 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot", 00477 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate", 00478 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime", 00479 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee", 00480 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3", 00481 'diff' => 'diff', 00482 'hist' => 'cron', 00483 'hide' => 'annascunne', 00484 'show' => 'faje vedé', 00485 'minoreditletter' => 'm', 00486 'newpageletter' => 'N', 00487 'boteditletter' => 'b', 00488 'rc_categories_any' => 'Qualònca', 00489 'rc-enhanced-expand' => 'Fa vede dettaglie (richiede JavaScript)', 00490 'rc-enhanced-hide' => 'Annascunne dettaglie', 00491 00492 # Recent changes linked 00493 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate', 00494 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate', 00495 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate', 00496 'recentchangeslinked-title' => 'Cagnamiénte cullegate a "$1"', 00497 'recentchangeslinked-page' => 'Nomme dda paggena', 00498 00499 # Upload 00500 'upload' => 'Careca file', 00501 'filedesc' => 'Énnece', 00502 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"', 00503 00504 'license' => 'Licenze:', 00505 'license-header' => 'Licenza', 00506 00507 # Special:ListFiles 00508 'listfiles_name' => 'Nomme', 00509 00510 # File description page 00511 'file-anchor-link' => 'Fiùra', 00512 'filehist' => 'Cronologgia d"o file', 00513 'filehist-revert' => 'ripristina', 00514 'filehist-current' => 'attuale', 00515 'filehist-datetime' => 'Data/Ora', 00516 'filehist-thumb' => 'Miniature', 00517 'filehist-user' => 'Utente', 00518 'filehist-dimensions' => 'Dimenzione', 00519 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure', 00520 00521 # Random page 00522 'randompage' => 'Na paggena qualsiase', 00523 'randompage-nopages' => "Nun gè song paggene {{PLURAL:$2|dint'ô seguente namespace|dint'ê seguenti namespace}}: $1.", 00524 00525 # Statistics 00526 'statistics' => 'Statistiche', 00527 00528 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua", 00529 00530 'doubleredirects' => 'Redirect duppie', 00531 00532 # Miscellaneous special pages 00533 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}', 00534 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}', 00535 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}', 00536 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elemente}}', 00537 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate", 00538 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate', 00539 'shortpages' => 'Paggene curte', 00540 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe', 00541 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2", 00542 'newpages' => 'Paggene cchiù frische', 00543 'move' => 'Spusta', 00544 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena', 00545 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}', 00546 00547 # Book sources 00548 'booksources' => 'Funte libbrarie', 00549 'booksources-go' => 'Vàje', 00550 00551 # Special:Log 00552 'log' => 'Logs', 00553 00554 # Special:AllPages 00555 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene", 00556 'alphaindexline' => 'da $1 a $2', 00557 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce", 00558 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1", 00559 'allpagessubmit' => 'Vàje', 00560 00561 # Special:Categories 00562 'categories' => 'Categurìe', 00563 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito. 00564 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here. 00565 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].", 00566 00567 # Special:LinkSearch 00568 'linksearch-ok' => 'Truova', 00569 'linksearch-line' => "$1 presente dint'â paggena $2", 00570 00571 # Email user 00572 'emailuser' => 'Email chisto utente', 00573 00574 # Watchlist 00575 'mywatchlist' => 'osservate speciale', 00576 'watchlistfor2' => 'Ppe $1 $2', 00577 'watch' => 'Secuta', 00578 'unwatch' => 'Nun segui', 00579 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce', 00580 00581 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.', 00582 'changed' => 'cagnata', 00583 00584 # Delete 00585 'deletepage' => 'Scancella paggena', 00586 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'", 00587 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')", 00588 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'", 00589 'exblank' => "'a paggena era vacante", 00590 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta', 00591 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.', 00592 'dellogpage' => 'Scancellazione', 00593 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione', 00594 'deletecomment' => 'Raggióne', 00595 00596 # Rollback 00597 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma", 00598 'rollbacklink' => 'a vascio', 00599 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", 00600 00601 # Protect 00602 'protectedarticle' => 'ha prutetto "[[$1]]"', 00603 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]', 00604 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', 00605 00606 # Undelete 00607 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate", 00608 'undeleteviewlink' => 'vere', 00609 00610 # Namespace form on various pages 00611 'namespace' => 'Namespace:', 00612 'invert' => "abbarruca 'a sceveta", 00613 'blanknamespace' => '(Prencepale)', 00614 00615 # Contributions 00616 'contributions' => 'Contribbute utente', 00617 'mycontris' => "'E ffatiche d''e mmeje", 00618 'uctop' => '(attuale)', 00619 'month' => 'D"o mese (e primma):', 00620 'year' => "'E ll'anno (e primma):", 00621 00622 'sp-contributions-newbies' => "Mosta solo 'e contribbute dde nove utente", 00623 'sp-contributions-blocklog' => 'blocche', 00624 'sp-contributions-logs' => 'registre', 00625 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera', 00626 'sp-contributions-username' => 'Nnerizzo IP o nomme utente', 00627 'sp-contributions-submit' => 'Truova', 00628 00629 # What links here 00630 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta', 00631 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1', 00632 'whatlinkshere-page' => 'Paggena:', 00633 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.", 00634 'isredirect' => 'redirect a paggena', 00635 'istemplate' => "'nclusione", 00636 'isimage' => 'Cullegamente a file multimediale', 00637 'whatlinkshere-links' => '← jonte', 00638 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects', 00639 'whatlinkshere-hidetrans' => "$1 'nclusione", 00640 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 jonte', 00641 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links ddo file', 00642 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre', 00643 00644 # Block/unblock 00645 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre', 00646 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente', 00647 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', 00648 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito', 00649 'ipblocklist' => 'Utenti bloccate', 00650 'blocklink' => 'ferma', 00651 'unblocklink' => 'sblocca', 00652 'change-blocklink' => 'càgna blocco', 00653 'contribslink' => 'contribuzzione', 00654 'blocklogpage' => 'Blocche', 00655 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3', 00656 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.", 00657 00658 # Move page 00659 'movearticle' => "Spusta 'a paggena", 00660 'newtitle' => 'Titulo nuovo:', 00661 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena", 00662 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.", 00663 'movedto' => 'spustata a', 00664 'movelogpage' => 'Spustamente', 00665 'movereason' => 'Raggióne', 00666 'revertmove' => 'ripristina', 00667 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta', 00668 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente", 00669 00670 # Export 00671 'export' => "Spurta 'e ppaggene", 00672 00673 # Namespace 8 related 00674 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema", 00675 'allmessagesname' => 'Nomme', 00676 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo", 00677 00678 # Thumbnails 00679 'thumbnail-more' => 'Ingrandisce', 00680 00681 # Special:Import 00682 'import' => 'Mpurta paggene', 00683 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta', 00684 00685 # Import log 00686 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload', 00687 00688 # Tooltip help for the actions 00689 'tooltip-pt-userpage' => 'A toja paggena utente', 00690 'tooltip-pt-mytalk' => "A toja paggena 'e discussione", 00691 'tooltip-pt-preferences' => "Preferenze d''e mmeje", 00692 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco dde tuje contributte', 00693 'tooltip-pt-login' => 'A reggistrazione è cunsigliata', 00694 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)', 00695 'tooltip-ca-talk' => 'Vede e discussione rilative a chista paggena', 00696 'tooltip-ca-edit' => "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva", 00697 'tooltip-ca-addsection' => "Cummincia 'na nova sezzione", 00698 'tooltip-ca-viewsource' => "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente", 00699 'tooltip-ca-history' => "Vversione precedente 'e chista paggena", 00700 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge chesta paggena', 00701 'tooltip-ca-delete' => 'Scancèlla chista paggena', 00702 'tooltip-ca-move' => 'Spusta chista paggena', 00703 'tooltip-search' => "Truova dint'ô {{SITENAME}}", 00704 'tooltip-search-fulltext' => "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene", 00705 'tooltip-p-logo' => 'Visita a paggena prencepale', 00706 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita a paggena prencepale', 00707 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita a paggena prencepale', 00708 'tooltip-n-portal' => 'Descrizione ddo prugietto, che pou fa, addo truova e cose', 00709 'tooltip-n-recentchanges' => 'Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito', 00710 'tooltip-n-randompage' => 'Na paggena qualsiase', 00711 'tooltip-n-help' => "Paggena 'e ajùto", 00712 'tooltip-t-whatlinkshere' => "'Na lista 'e tutte e paggene ca song cullegate a chista", 00713 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta', 00714 'tooltip-t-contributions' => "Lista dde contributte 'e chisto utente", 00715 'tooltip-t-emailuser' => "Manna 'nu email a chisto utente", 00716 'tooltip-t-upload' => 'Careca file', 00717 'tooltip-t-specialpages' => "Lista 'e tutte e paggene speciale", 00718 'tooltip-t-print' => "Vversione pe' stampa 'e chista paggena", 00719 'tooltip-t-permalink' => 'Jonta permanente a chista vversione dda paggena', 00720 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vere a paggena e contenuto', 00721 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vere a paggena utente', 00722 'tooltip-ca-nstab-special' => "Chista è 'na paggena speciale, nun può essere càgnata", 00723 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vere a paggena 'e servizio", 00724 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vere a paggena ddo file', 00725 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vere 'o modello", 00726 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vere a paggena d"a categurìa', 00727 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.', 00728 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.", 00729 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!", 00730 'tooltip-rollback' => "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click", 00731 00732 # Attribution 00733 'others' => 'ate', 00734 00735 # Browsing diffs 00736 'previousdiff' => '← Càgnamiento cchiù viecchio', 00737 'nextdiff' => 'Cagnamiénte successivo →', 00738 00739 # Media information 00740 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4', 00741 'show-big-image' => 'Vversione ad ata risoluzione', 00742 00743 # Special:NewFiles 00744 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.", 00745 'ilsubmit' => 'Truova', 00746 00747 # Metadata 00748 'metadata' => 'Metadate', 00749 00750 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)', 00751 00752 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto', 00753 'exif-meteringmode-255' => 'Ato', 00754 00755 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta', 00756 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato", 00757 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso', 00758 00759 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno', 00760 00761 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta', 00762 00763 # External editor support 00764 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)", 00765 00766 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 00767 'watchlistall2' => 'tutte', 00768 'namespacesall' => 'Tutte', 00769 'monthsall' => 'tutte', 00770 00771 # Email address confirmation 00772 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.", 00773 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto", 00774 00775 # Delete conflict 00776 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!', 00777 00778 # Auto-summaries 00779 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]', 00780 'autosumm-new' => "Paggena criate ch''o: $1", 00781 00782 # Special:SpecialPages 00783 'specialpages' => 'Paggene speciale', 00784 00785 # Special:Tags 00786 'tag-filter' => 'Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:', 00787 00788 );