MediaWiki  REL1_19
MessagesNds.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00021 $fallback = 'de';
00022 
00023 $namespaceNames = array(
00024         NS_MEDIA            => 'Media',
00025         NS_SPECIAL          => 'Spezial',
00026         NS_TALK             => 'Diskuschoon',
00027         NS_USER             => 'Bruker',
00028         NS_USER_TALK        => 'Bruker_Diskuschoon',
00029         NS_PROJECT_TALK     => '$1_Diskuschoon',
00030         NS_FILE             => 'Bild',
00031         NS_FILE_TALK        => 'Bild_Diskuschoon',
00032         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00033         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_Diskuschoon',
00034         NS_TEMPLATE         => 'Vörlaag',
00035         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Vörlaag_Diskuschoon',
00036         NS_HELP             => 'Hülp',
00037         NS_HELP_TALK        => 'Hülp_Diskuschoon',
00038         NS_CATEGORY         => 'Kategorie',
00039         NS_CATEGORY_TALK    => 'Kategorie_Diskuschoon',
00040 );
00041 
00042 $namespaceAliases = array(
00043         'Diskussion' => NS_TALK,
00044         'Benutzer' => NS_USER,
00045         'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
00046         '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
00047         'Datei' => NS_FILE,
00048         'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
00049         'Datei_Diskuschoon' => NS_FILE_TALK,
00050         'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
00051         'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
00052         'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
00053         'Hilfe' => NS_HELP,
00054         'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
00055         'Kategorie' => NS_CATEGORY,
00056         'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
00057 );
00058 
00059 $magicWords = array(
00060         'redirect'                => array( '0', '#wiederleiden', '#WEITERLEITUNG', '#REDIRECT' ),
00061         'notoc'                   => array( '0', '__KEENINHOLTVERTEKEN__', '__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__', '__NOTOC__' ),
00062         'forcetoc'                => array( '0', '__WIESINHOLTVERTEKEN__', '__INHALTSVERZEICHNIS_ERZWINGEN__', '__FORCETOC__' ),
00063         'toc'                     => array( '0', '__INHOLTVERTEKEN__', '__INHALTSVERZEICHNIS__', '__TOC__' ),
00064         'noeditsection'           => array( '0', '__KEENÄNNERNLINK__', '__ABSCHNITTE_NICHT_BEARBEITEN__', '__NOEDITSECTION__' ),
00065         'currentmonth'            => array( '1', 'AKTMAAND', 'JETZIGER_MONAT', 'JETZIGER_MONAT_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
00066         'currentmonthname'        => array( '1', 'AKTMAANDNAAM', 'JETZIGER_MONATSNAME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
00067         'currentmonthnamegen'     => array( '1', 'AKTMAANDNAAMGEN', 'JETZIGER_MONATSNAME_GENITIV', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
00068         'currentday'              => array( '1', 'AKTDAG', 'JETZIGER_KALENDERTAG', 'CURRENTDAY' ),
00069         'currentdayname'          => array( '1', 'AKTDAGNAAM', 'JETZIGER_WOCHENTAG', 'CURRENTDAYNAME' ),
00070         'currentyear'             => array( '1', 'AKTJOHR', 'JETZIGES_JAHR', 'CURRENTYEAR' ),
00071         'currenttime'             => array( '1', 'AKTTIED', 'JETZIGE_UHRZEIT', 'CURRENTTIME' ),
00072         'numberofarticles'        => array( '1', 'ARTIKELTALL', 'ARTIKELANZAHL', 'NUMBEROFARTICLES' ),
00073         'pagename'                => array( '1', 'SIETNAAM', 'SEITENNAME', 'PAGENAME' ),
00074         'pagenamee'               => array( '1', 'SIETNAAME', 'SEITENNAME_URL', 'PAGENAMEE' ),
00075         'namespace'               => array( '1', 'NAAMRUUM', 'NAMENSRAUM', 'NAMESPACE' ),
00076         'img_thumbnail'           => array( '1', 'duum', 'miniatur', 'thumbnail', 'thumb' ),
00077         'img_right'               => array( '1', 'rechts', 'right' ),
00078         'img_left'                => array( '1', 'links', 'left' ),
00079         'img_none'                => array( '1', 'keen', 'ohne', 'none' ),
00080         'img_center'              => array( '1', 'merrn', 'zentriert', 'center', 'centre' ),
00081         'img_framed'              => array( '1', 'rahmt', 'gerahmt', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
00082         'sitename'                => array( '1', 'STEEDNAAM', 'PROJEKTNAME', 'SITENAME' ),
00083         'ns'                      => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
00084         'localurl'                => array( '0', 'STEEDURL:', 'LOKALE_URL:', 'LOCALURL:' ),
00085         'localurle'               => array( '0', 'STEEDURLE:', 'LOCALURLE:' ),
00086         'grammar'                 => array( '0', 'GRAMMATIK:', 'GRAMMAR:' ),
00087 );
00088 
00089 
00090 $bookstoreList = array(
00091         'Verteken vun leverbore Böker'  => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1=0&y=0',
00092         'abebooks.de'                   => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
00093         'Amazon.de'                     => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
00094         'Lehmanns Fachbuchhandlung'     => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
00095 );
00096 
00097 $namespaceNames = array(
00098         NS_MEDIA          => 'Media',
00099         NS_SPECIAL        => 'Spezial',
00100         NS_MAIN           => '',
00101         NS_TALK           => 'Diskuschoon',
00102         NS_USER           => 'Bruker',
00103         NS_USER_TALK      => 'Bruker_Diskuschoon',
00104         # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
00105         NS_PROJECT_TALK   => '$1_Diskuschoon',
00106         NS_FILE           => 'Bild',
00107         NS_FILE_TALK      => 'Bild_Diskuschoon',
00108         NS_MEDIAWIKI      => 'MediaWiki',
00109         NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskuschoon',
00110         NS_TEMPLATE       => 'Vörlaag',
00111         NS_TEMPLATE_TALK  => 'Vörlaag_Diskuschoon',
00112         NS_HELP           => 'Hülp',
00113         NS_HELP_TALK      => 'Hülp_Diskuschoon',
00114         NS_CATEGORY       => 'Kategorie',
00115         NS_CATEGORY_TALK  => 'Kategorie_Diskuschoon',
00116 );
00117 
00118 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
00119 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
00120 
00121 $dateFormats = array(
00122         'mdy time' => 'H:i',
00123         'mdy date' => 'M j., Y',
00124         'mdy both' => 'H:i, M j., Y',
00125 
00126         'dmy time' => 'H:i',
00127         'dmy date' => 'j. M Y',
00128         'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
00129 
00130         'ymd time' => 'H:i',
00131         'ymd date' => 'Y M j.',
00132         'ymd both' => 'H:i, Y M j.',
00133 );
00134 
00135 $specialPageAliases = array(
00136         'Allmessages'               => array( 'Systemnarichten' ),
00137         'Allpages'                  => array( 'Alle Sieden' ),
00138         'Ancientpages'              => array( 'Ole Sieden' ),
00139         'Blankpage'                 => array( 'Leddige Sied' ),
00140         'Block'                     => array( 'Blocken' ),
00141         'Blockme'                   => array( 'Proxy-Sparr' ),
00142         'Booksources'               => array( 'ISBN-Söök' ),
00143         'BrokenRedirects'           => array( 'Kaputte Redirects' ),
00144         'Categories'                => array( 'Kategorien' ),
00145         'ChangePassword'            => array( 'Passwoort trüchsetten' ),
00146         'Confirmemail'              => array( 'E-Mail bestätigen' ),
00147         'Contributions'             => array( 'Bidrääg' ),
00148         'CreateAccount'             => array( 'Brukerkonto anleggen' ),
00149         'Deadendpages'              => array( 'Sackstraatsieden' ),
00150         'Disambiguations'           => array( 'Mehrdüdige Begrepen' ),
00151         'DoubleRedirects'           => array( 'Dubbelte Redirects' ),
00152         'Emailuser'                 => array( 'E-Mail an Bruker' ),
00153         'Export'                    => array( 'Exporteren' ),
00154         'Fewestrevisions'           => array( 'Kuum ännerte Sieden' ),
00155         'FileDuplicateSearch'       => array( 'Dubbelte-Datein-Söök' ),
00156         'Filepath'                  => array( 'Dateipadd' ),
00157         'Import'                    => array( 'Importeren' ),
00158         'BlockList'                 => array( 'List vun blockte IPs' ),
00159         'Listadmins'                => array( 'Administraters' ),
00160         'Listbots'                  => array( 'Bots' ),
00161         'Listfiles'                 => array( 'Dateilist' ),
00162         'Listgrouprights'           => array( 'Gruppenrechten' ),
00163         'Listredirects'             => array( 'List vun Redirects' ),
00164         'Listusers'                 => array( 'Brukers' ),
00165         'Lockdb'                    => array( 'Datenbank sparren' ),
00166         'Log'                       => array( 'Logbook' ),
00167         'Lonelypages'               => array( 'Weetsieden' ),
00168         'Longpages'                 => array( 'Lange Sieden' ),
00169         'MergeHistory'              => array( 'Versionshistorie tohoopbringen' ),
00170         'MIMEsearch'                => array( 'MIME-Typ-Söök' ),
00171         'Mostcategories'            => array( 'Sieden mit vele Kategorien' ),
00172         'Mostimages'                => array( 'Veel bruukte Datein' ),
00173         'Mostlinked'                => array( 'Veel lenkte Sieden' ),
00174         'Mostlinkedcategories'      => array( 'Veel bruukte Kategorien' ),
00175         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'Veel bruukte Vörlagen' ),
00176         'Mostrevisions'             => array( 'Faken ännerte Sieden' ),
00177         'Movepage'                  => array( 'Schuven' ),
00178         'Mycontributions'           => array( 'Miene Bidrääg' ),
00179         'Mypage'                    => array( 'Miene Brukersiet' ),
00180         'Mytalk'                    => array( 'Miene Diskuschoonssiet' ),
00181         'Newimages'                 => array( 'Nee Datein' ),
00182         'Newpages'                  => array( 'Nee Sieden' ),
00183         'Popularpages'              => array( 'Veel besöchte Sieden' ),
00184         'Preferences'               => array( 'Instellungen' ),
00185         'Prefixindex'               => array( 'Sieden de anfangt mit' ),
00186         'Protectedpages'            => array( 'Schuulte Sieden' ),
00187         'Protectedtitles'           => array( 'Sperrte Titels' ),
00188         'Randompage'                => array( 'Tofällige Siet' ),
00189         'Randomredirect'            => array( 'Tofällig Redirect' ),
00190         'Recentchanges'             => array( 'Toletzt ännert', 'Neeste Ännern' ),
00191         'Recentchangeslinked'       => array( 'Ännern an lenkte Sieden' ),
00192         'Revisiondelete'            => array( 'Versionen wegsmieten' ),
00193         'Search'                    => array( 'Söök' ),
00194         'Shortpages'                => array( 'Korte Sieden' ),
00195         'Specialpages'              => array( 'Spezialsieden' ),
00196         'Statistics'                => array( 'Statistik' ),
00197         'Uncategorizedcategories'   => array( 'Kategorien ahn Kategorie' ),
00198         'Uncategorizedimages'       => array( 'Datein ahn Kategorie' ),
00199         'Uncategorizedpages'        => array( 'Sieden ahn Kategorie' ),
00200         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'Vörlagen ahn Kategorie' ),
00201         'Undelete'                  => array( 'Wedderhalen' ),
00202         'Unlockdb'                  => array( 'Datenbank freegeven' ),
00203         'Unusedcategories'          => array( 'Nich bruukte Kategorien' ),
00204         'Unusedimages'              => array( 'Nich bruukte Datein' ),
00205         'Unusedtemplates'           => array( 'Nich bruukte Vörlagen' ),
00206         'Unwatchedpages'            => array( 'Sieden op keen Oppasslist' ),
00207         'Upload'                    => array( 'Hoochladen' ),
00208         'Userlogin'                 => array( 'Anmellen' ),
00209         'Userlogout'                => array( 'Afmellen' ),
00210         'Userrights'                => array( 'Brukerrechten' ),
00211         'Wantedcategories'          => array( 'Wünschte Kategorien' ),
00212         'Wantedpages'               => array( 'Wünschte Sieden' ),
00213         'Watchlist'                 => array( 'Oppasslist' ),
00214         'Whatlinkshere'             => array( 'Wat wiest hier hen' ),
00215         'Withoutinterwiki'          => array( 'Sieden ahn Spraaklenken' ),
00216 );
00217 
00218 $messages = array(
00219 # User preference toggles
00220 'tog-underline'               => 'Verwies ünnerstrieken',
00221 'tog-highlightbroken'         => 'Verwies op leddige Sieten hervörheven',
00222 'tog-justify'                 => 'Text as Blocksatz',
00223 'tog-hideminor'               => 'Kene lütten Ännern in letzte Ännern wiesen',
00224 'tog-hidepatrolled'           => 'Nakeken Ännern bi „Toletzt ännert“ nich wiesen',
00225 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Nakeken Ännern bi „Ne’e Sieden“ nich wiesen',
00226 'tog-extendwatchlist'         => 'Oppasslist utwieden, dat se all, un nich blot de jüngsten, wiest',
00227 'tog-usenewrc'                => 'Utwiedt letzte Ännern (bruukt JavaScript)',
00228 'tog-numberheadings'          => 'Överschrieven automatsch nummereern',
00229 'tog-showtoolbar'             => 'Editeer-Warktüüchlist wiesen',
00230 'tog-editondblclick'          => 'Sieden mit Dubbelklick ännern (JavaScript)',
00231 'tog-editsection'             => 'Links för dat Ännern vun en Afsatz wiesen',
00232 'tog-editsectiononrightclick' => 'En Afsatz mit en Rechtsklick ännern (Javascript)',
00233 'tog-showtoc'                 => "Wiesen vun'n Inholtsverteken bi Sieten mit mehr as dree Överschriften",
00234 'tog-rememberpassword'        => 'Duersam inloggen (för maximaal $1 {{PLURAL:$1|Dag|Daag}})',
00235 'tog-watchcreations'          => 'Nee schrevene Sieden op miene Oppasslist setten',
00236 'tog-watchdefault'            => 'Op ne’e un ännerte Sieden oppassen',
00237 'tog-watchmoves'              => 'Sieden, de ik schuuv, to de Oppasslist todoon',
00238 'tog-watchdeletion'           => 'Sieden, de ik wegsmiet, to de Oppasslist todoon',
00239 'tog-minordefault'            => 'Alle Ännern as lütt markeern',
00240 'tog-previewontop'            => 'Vörschau vör dat Editeerfinster wiesen',
00241 'tog-previewonfirst'          => "Vörschau bi'n eersten Ännern wiesen",
00242 'tog-nocache'                 => 'Twischenspieker vun’n Webkieker utstellen',
00243 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ene Siet, op de ik oppass, ännert warrt',
00244 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Schriev mi en Nettbreef, wenn ik ne’e Narichten heff',
00245 'tog-enotifminoredits'        => 'Schriev mi en Nettbreef, ok wenn dat blots en lütte Ännern weer',
00246 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Miene Nettbreefadress in Bestätigungsnettbreven wiesen',
00247 'tog-shownumberswatching'     => 'Wies de Tall vun Brukers, de op disse Siet oppasst',
00248 'tog-oldsig'                  => 'Gellen Ünnerschrift',
00249 'tog-fancysig'                => 'Signatur as Wikitext behanneln (ahn automaatsch Lenk)',
00250 'tog-externaleditor'          => 'Extern Editor as Standard bruken (Blots för Lüüd, de sik dormit utkennt. Dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Wiedere Informatschonen hierto.])',
00251 'tog-externaldiff'            => 'Extern Warktüüch to’n Wiesen vun Ünnerscheden as Standard bruken (Blots för Lüüd, de sik dormit utkennt. Dor mutt noch mehr op dien Reekner instellt warrn, dat dat geiht. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Wiedere Informatschonen hierto.])',
00252 'tog-showjumplinks'           => '„Wesseln-na“-Lenken tolaten',
00253 'tog-uselivepreview'          => 'Live-Vörschau bruken (JavaScript) (Experimental)',
00254 'tog-forceeditsummary'        => 'Segg mi bescheid, wenn ik keen Tosamenfaten geven heff, wat ik allens ännert heff',
00255 'tog-watchlisthideown'        => 'Ännern vun mi sülvs op de Oppasslist nich wiesen',
00256 'tog-watchlisthidebots'       => 'Ännern vun Bots op de Oppasslist nich wiesen',
00257 'tog-watchlisthideminor'      => 'Lütte Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
00258 'tog-watchlisthideliu'        => 'Ännern vun anmellt Brukers nich wiesen',
00259 'tog-watchlisthideanons'      => 'Ännern vun anonyme Brukers nich wiesen',
00260 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Nakeken Ännern op de Oppasslist nich wiesen',
00261 'tog-nolangconversion'        => 'Variantenkonverschoon utschalten',
00262 'tog-ccmeonemails'            => 'vun Nettbreven, de ik wegschick, mi sülvst Kopien tostüren',
00263 'tog-diffonly'                => "Na ''{{int:showdiff}}'' nich de kumplette Sied wiesen",
00264 'tog-showhiddencats'          => 'Wies verstekene Kategorien',
00265 'tog-norollbackdiff'          => 'Ünnerscheed na’t Trüchsetten nich wiesen',
00266 
00267 'underline-always'  => 'Jümmer',
00268 'underline-never'   => 'Nienich',
00269 'underline-default' => 'so as in’n Nettkieker instellt',
00270 
00271 # Font style option in Special:Preferences
00272 'editfont-style'     => 'Schrift för dat Änner-Finster:',
00273 'editfont-default'   => 'Webkieker-Standard',
00274 'editfont-monospace' => 'Schrift mit faste Breed',
00275 'editfont-sansserif' => 'Schrift ahn Serifen',
00276 'editfont-serif'     => 'Schrift mit Serifen',
00277 
00278 # Dates
00279 'sunday'        => 'Sünndag',
00280 'monday'        => 'Maandag',
00281 'tuesday'       => 'Dingsdag',
00282 'wednesday'     => 'Merrweek',
00283 'thursday'      => 'Dunnersdag',
00284 'friday'        => 'Freedag',
00285 'saturday'      => 'Sünnavend',
00286 'sun'           => 'Sü',
00287 'mon'           => 'Ma',
00288 'tue'           => 'Di',
00289 'wed'           => 'Mi',
00290 'thu'           => 'Du',
00291 'fri'           => 'Fr',
00292 'sat'           => 'Sa',
00293 'january'       => 'Januar',
00294 'february'      => 'Februar',
00295 'march'         => 'März',
00296 'april'         => 'April',
00297 'may_long'      => 'Mai',
00298 'june'          => 'Juni',
00299 'july'          => 'Juli',
00300 'august'        => 'August',
00301 'september'     => 'September',
00302 'october'       => 'Oktober',
00303 'november'      => 'November',
00304 'december'      => 'Dezember',
00305 'january-gen'   => 'Januar',
00306 'february-gen'  => 'Februar',
00307 'march-gen'     => 'März',
00308 'april-gen'     => 'April',
00309 'may-gen'       => 'Mai',
00310 'june-gen'      => 'Juni',
00311 'july-gen'      => 'Juli',
00312 'august-gen'    => 'August',
00313 'september-gen' => 'September',
00314 'october-gen'   => 'Oktober',
00315 'november-gen'  => 'November',
00316 'december-gen'  => 'Dezember',
00317 'jan'           => 'Jan.',
00318 'feb'           => 'Feb.',
00319 'mar'           => 'Mär',
00320 'apr'           => 'Apr.',
00321 'may'           => 'Mai',
00322 'jun'           => 'Jun.',
00323 'jul'           => 'Jul.',
00324 'aug'           => 'Aug.',
00325 'sep'           => 'Sep.',
00326 'oct'           => 'Okt',
00327 'nov'           => 'Nov.',
00328 'dec'           => 'Dez',
00329 
00330 # Categories related messages
00331 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
00332 'category_header'                => 'Sieden in de Kategorie „$1“',
00333 'subcategories'                  => 'Ünnerkategorien',
00334 'category-media-header'          => 'Mediendatein in de Kategorie „$1“',
00335 'category-empty'                 => "''In disse Kategorie sünd aktuell kene Sieden.''",
00336 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Verstekene Kategorie|Verstekene Kategorien}}',
00337 'hidden-category-category'       => 'Verstekene Kategorien',
00338 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie:|De Kategorie hett disse Ünnerkategorie{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Ünnerkategorien alltohoop:}}',
00339 'category-subcat-count-limited'  => 'De Kategorie hett disse {{PLURAL:$1|Ünnerkategorie|$1 Ünnerkategorien}}:',
00340 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Siet:|De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}}, vun $2 Sieden alltohoop:}}',
00341 'category-article-count-limited' => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Siet|$1 Sieden}}:',
00342 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|De Kategorie bargt disse Datei:|De Kategorie bargt disse Datei{{PLURAL:$1||n}}, vun $2 Datein alltohoop:}}',
00343 'category-file-count-limited'    => 'De Kategorie bargt disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
00344 'listingcontinuesabbrev'         => 'wieder',
00345 'index-category'                 => 'indexeerte Sieden',
00346 'noindex-category'               => 'nich indexeerte Sieden',
00347 'broken-file-category'           => 'Sieden mit kaputten Dateilenken',
00348 
00349 'about'         => 'Över',
00350 'article'       => 'Artikel',
00351 'newwindow'     => '(apent sik in en nieg Finster)',
00352 'cancel'        => 'Afbreken',
00353 'moredotdotdot' => 'Mehr...',
00354 'mypage'        => 'Mien Siet',
00355 'mytalk'        => 'Mien Diskuschoon',
00356 'anontalk'      => 'Diskuschoonssiet vun disse IP',
00357 'navigation'    => 'Navigatschoon',
00358 'and'           => '&#32;un',
00359 
00360 # Cologne Blue skin
00361 'qbfind'         => 'Finnen',
00362 'qbbrowse'       => 'Blädern',
00363 'qbedit'         => 'Ännern',
00364 'qbpageoptions'  => 'Disse Sied',
00365 'qbpageinfo'     => 'Sietendaten',
00366 'qbmyoptions'    => 'Instellen',
00367 'qbspecialpages' => 'Spezialsieten',
00368 'faq'            => 'Faken stellte Fragen',
00369 'faqpage'        => 'Project:Faken stellte Fragen',
00370 
00371 # Vector skin
00372 'vector-action-addsection'       => 'Thema tofögen',
00373 'vector-action-delete'           => 'Wegdoon',
00374 'vector-action-move'             => 'Schuven',
00375 'vector-action-protect'          => 'Schulen',
00376 'vector-action-undelete'         => 'Wedderhalen',
00377 'vector-action-unprotect'        => 'Siedenschuul ännern',
00378 'vector-simplesearch-preference' => 'Verbeterte Söökvörslääg anstellen (blot mit’n Skin Vector)',
00379 'vector-view-create'             => 'Opstellen',
00380 'vector-view-edit'               => 'Ännern',
00381 'vector-view-history'            => 'Historie bekieken',
00382 'vector-view-view'               => 'Lesen',
00383 'vector-view-viewsource'         => 'Borntext bekieken',
00384 'actions'                        => 'Akschonen',
00385 'namespaces'                     => 'Naamrüüm',
00386 'variants'                       => 'Varianten',
00387 
00388 'errorpagetitle'    => 'Fehler',
00389 'returnto'          => 'Trüch to $1.',
00390 'tagline'           => 'Vun {{SITENAME}}',
00391 'help'              => 'Hülp',
00392 'search'            => 'Söken',
00393 'searchbutton'      => 'Söken',
00394 'go'                => 'Gah',
00395 'searcharticle'     => 'Los',
00396 'history'           => 'Historie',
00397 'history_short'     => 'Historie',
00398 'updatedmarker'     => 'bearbeidt, in de Tiet sietdem ik toletzt dor weer',
00399 'printableversion'  => 'Druckversion',
00400 'permalink'         => 'Duurlenk',
00401 'print'             => 'Drucken',
00402 'view'              => 'Lesen',
00403 'edit'              => 'Ännern',
00404 'create'            => 'Opstellen',
00405 'editthispage'      => 'Disse Siet ännern',
00406 'create-this-page'  => 'Siet opstellen',
00407 'delete'            => 'Wegsmieten',
00408 'deletethispage'    => 'Disse Siet wegsmieten',
00409 'undelete_short'    => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhalen',
00410 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Een wegdaan Version|$1 wegdaan Versionen}} ankieken',
00411 'protect'           => 'Schulen',
00412 'protect_change'    => 'ännern',
00413 'protectthispage'   => 'Siet schulen',
00414 'unprotect'         => 'Siedenschuul ännern',
00415 'unprotectthispage' => 'Siedenschuul ännern',
00416 'newpage'           => 'Ne’e Siet',
00417 'talkpage'          => 'Diskuschoon',
00418 'talkpagelinktext'  => 'Diskuschoon',
00419 'specialpage'       => 'Spezialsiet',
00420 'personaltools'     => 'Persönliche Warktüüch',
00421 'postcomment'       => 'Afsnidd tofögen',
00422 'articlepage'       => 'Artikel',
00423 'talk'              => 'Diskuschoon',
00424 'views'             => 'Ansichten',
00425 'toolbox'           => 'Warktüüch',
00426 'userpage'          => 'Brukersiet ankieken',
00427 'projectpage'       => 'Meta-Text',
00428 'imagepage'         => 'Dateisied',
00429 'mediawikipage'     => 'Systemnaricht ankieken',
00430 'templatepage'      => 'Vörlaag ankieken',
00431 'viewhelppage'      => 'Helpsiet ankieken',
00432 'categorypage'      => 'Kategorie ankieken',
00433 'viewtalkpage'      => 'Diskuschoon ankieken',
00434 'otherlanguages'    => 'Annere Spraken',
00435 'redirectedfrom'    => '(wiederwiest vun $1)',
00436 'redirectpagesub'   => 'Redirectsiet',
00437 'lastmodifiedat'    => 'Disse Siet is toletzt üm $2, $1 ännert worrn.',
00438 'viewcount'         => 'Disse Siet is {{PLURAL:$1|een|$1}} Maal opropen worrn.',
00439 'protectedpage'     => 'Schuulte Sieden',
00440 'jumpto'            => 'Wesseln na:',
00441 'jumptonavigation'  => 'Navigatschoon',
00442 'jumptosearch'      => 'Söök',
00443 'view-pool-error'   => "Dat deit uns leed, man de Servers sünd in'n Momang överladen. 
00444 To vele Brukers versöökt, düsse Siet to besöken.
00445 Bitte tööv en poor Minuten, ehrder du dat nochmal versöchst.
00446 
00447 
00448 $1",
00449 'pool-timeout'      => 'Tietafloop wiel dat Töven op de Sparren',
00450 'pool-queuefull'    => 'Pooltöövslang is vull',
00451 'pool-errorunknown' => 'Unbekannten Fehler',
00452 
00453 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00454 'aboutsite'            => 'Över {{SITENAME}}',
00455 'aboutpage'            => 'Project:Över_{{SITENAME}}',
00456 'copyright'            => 'Inholt is verfögbor ünner de $1.',
00457 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Lizenz',
00458 'currentevents'        => 'Aktuell Schehn',
00459 'currentevents-url'    => 'Project:Aktuell Schehn',
00460 'disclaimers'          => 'Impressum',
00461 'disclaimerpage'       => 'Project:Impressum',
00462 'edithelp'             => 'Bearbeidenshülp',
00463 'edithelppage'         => 'Help:Ännern',
00464 'helppage'             => 'Help:Hülp',
00465 'mainpage'             => 'Hööftsiet',
00466 'mainpage-description' => 'Hööftsiet',
00467 'policy-url'           => 'Project:Richtlienen',
00468 'portal'               => '{{SITENAME}}-Portal',
00469 'portal-url'           => 'Project:{{SITENAME}}-Portal',
00470 'privacy'              => 'Över Datenschutz',
00471 'privacypage'          => 'Project:Datenschutz',
00472 
00473 'badaccess'        => 'Fehler bi de Rechten',
00474 'badaccess-group0' => 'Du hest keen Verlööf för disse Akschoon.',
00475 'badaccess-groups' => 'Disse Akschoon is blots för Brukers ut {{PLURAL:$2|de Brukergrupp|een vun de Brukergruppen}} $1.',
00476 
00477 'versionrequired'     => 'Version $1 vun MediaWiki nödig',
00478 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vun MediaWiki is nödig, disse Siet to bruken. Kiek op de Siet [[Special:Version|Version]].',
00479 
00480 'ok'                      => 'OK',
00481 'retrievedfrom'           => 'Vun „$1“',
00482 'youhavenewmessages'      => 'Du hest $1 ($2).',
00483 'newmessageslink'         => 'Ne’e Narichten',
00484 'newmessagesdifflink'     => 'Ünnerscheed to vörher',
00485 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hest ne’e Narichten op $1',
00486 'editsection'             => 'ännern',
00487 'editold'                 => 'ännern',
00488 'viewsourceold'           => 'Borntext wiesen',
00489 'editlink'                => 'ännern',
00490 'viewsourcelink'          => 'Borntext ankieken',
00491 'editsectionhint'         => 'Ännere Afsnitt: $1',
00492 'toc'                     => 'Inholtsverteken',
00493 'showtoc'                 => 'wiesen',
00494 'hidetoc'                 => 'Nich wiesen',
00495 'collapsible-collapse'    => 'Versteken',
00496 'collapsible-expand'      => 'Wiesen',
00497 'thisisdeleted'           => 'Ankieken oder weerholen vun $1?',
00498 'viewdeleted'             => '$1 ankieken?',
00499 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|ene löschte Version|$1 löschte Versionen}}',
00500 'feedlinks'               => 'Feed:',
00501 'feed-invalid'            => 'Ungülligen Abo-Typ.',
00502 'feed-unavailable'        => 'Dat gifft kene Feeds',
00503 'site-rss-feed'           => 'RSS-Feed för $1',
00504 'site-atom-feed'          => 'Atom-Feed för $1',
00505 'page-rss-feed'           => 'RSS-Feed för „$1“',
00506 'page-atom-feed'          => 'Atom-Feed för „$1“',
00507 'red-link-title'          => '$1 (noch nich vörhannen)',
00508 'sort-descending'         => 'Afstiegen sorteren',
00509 'sort-ascending'          => 'Opstiegen sorteren',
00510 
00511 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00512 'nstab-main'      => 'Artikel',
00513 'nstab-user'      => 'Brukersied',
00514 'nstab-media'     => 'Media',
00515 'nstab-special'   => 'Spezialsied',
00516 'nstab-project'   => 'Över',
00517 'nstab-image'     => 'Bild',
00518 'nstab-mediawiki' => 'Naricht',
00519 'nstab-template'  => 'Vörlaag',
00520 'nstab-help'      => 'Hülp',
00521 'nstab-category'  => 'Kategorie',
00522 
00523 # Main script and global functions
00524 'nosuchaction'      => 'Disse Aktschoon gifft dat nich',
00525 'nosuchactiontext'  => 'De in de URL angeven Akschoon warrt nich ünnerstütt.
00526 Villicht hest du in de URL en Tippfehler oder büst en verkehrten Lenk nagahn.
00527 Dat kann aver ok op en Bug in de Software henwiesen, de op {{SITENAME}} bruukt warrt.',
00528 'nosuchspecialpage' => 'Disse Spezialsiet gifft dat nich',
00529 'nospecialpagetext' => '<strong>Disse Spezialsied gifft dat nich.</strong>
00530 
00531 En List vun de Spezialsieden gifft dat ünner [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
00532 
00533 # General errors
00534 'error'                => 'Fehler',
00535 'databaseerror'        => 'Fehler in de Datenbank',
00536 'dberrortext'          => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
00537 De Grund kann en Programmeerfehler ween
00538 De letzte Datenbankaffraag weer:
00539 
00540 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
00541 
00542 ut de Funkschoon <tt>$2</tt>.
00543 MySQL mell den Fehler <tt>$3: $4</tt>.',
00544 'dberrortextcl'        => 'Dor weer en Syntaxfehler in de Datenbankaffraag.
00545 De letzte Datenbankaffraag weer: $1 ut de Funkschoon <tt>$2</tt>.
00546 MySQL mell den Fehler: <tt>$3: $4</tt>.',
00547 'laggedslavemode'      => 'Wohrschau: Disse Siet is villicht nich mehr op den ne’esten Stand.',
00548 'readonly'             => 'Datenbank is sparrt',
00549 'enterlockreason'      => 'Giff den Grund an, worüm de Datenbank sparrt warrn schall un taxeer, wo lang de Sparr duert',
00550 'readonlytext'         => 'De Datenbank vun {{SITENAME}} is opstunns sparrt. Versöök dat later noch eenmal, duert meist nich lang, denn geiht dat wedder.
00551 
00552 As Grund för de Sparr is angeven: $1',
00553 'missing-article'      => 'De Text för „$1“ $2 is nich in de Datenbank.
00554 
00555 Dat kann vörkamen, wenn een op en olen Lenk op den Ünnerscheed twischen twee Versionen oder to en ole Version klickt hett un de Sied al wegsmeten is.
00556 
00557 Wenn dat nich de Fall is, denn hest du villicht en Fehler in de Software funnen. Mell dat an en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] un segg em ok de URL.',
00558 'missingarticle-rev'   => '(Versionsnr.: $1)',
00559 'missingarticle-diff'  => '(Ünnerscheed: $1, $2)',
00560 'readonly_lag'         => 'De Datenbank is automaatsch sperrt worrn, dat sik de opdeelten Datenbankservers mit den Hööft-Datenbankserver afglieken köönt.',
00561 'internalerror'        => 'Internen Fehler',
00562 'internalerror_info'   => 'Internen Fehler: $1',
00563 'fileappenderrorread'  => '$1 kunn nich leest warrn wiel dat Hentofögen.',
00564 'fileappenderror'      => 'Dat weer nich mööglich, "$1" an "$2" totofögen.',
00565 'filecopyerror'        => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ koperen.',
00566 'filerenameerror'      => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich na ‚$2‘ ümnömen.',
00567 'filedeleteerror'      => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich wegsmieten.',
00568 'directorycreateerror' => 'Kunn Orner „$1“ nich anleggen.',
00569 'filenotfound'         => 'De Software kunn de Datei ‚$1‘ nich finnen.',
00570 'fileexistserror'      => 'Kunn de Datei „$1“ nich schrieven: de gifft dat al',
00571 'unexpected'           => 'Unvermoodten Weert: ‚$1‘=‚$2‘.',
00572 'formerror'            => 'Fehler: De Software kunn dat Formular nich verarbeiden',
00573 'badarticleerror'      => 'Disse Aktschoon kann op disse Siet nich anwennt warrn.',
00574 'cannotdelete'         => 'De Software kunn "$1" nich wegsmieten. Mööglicherwies is de al vun en annern wegsmeten worrn.',
00575 'cannotdelete-title'   => 'De Sied "$1" kunn nich wegsmeten warrn.',
00576 'badtitle'             => 'Ungülligen Titel',
00577 'badtitletext'         => 'De Titel vun de opropene Siet weer ungüllig, leddig, oder en ungülligen Spraaklink vun en annern Wiki.',
00578 'perfcached'           => "Disse Daten kamen ut den Cache un sünd mööglicherwies nich aktuell. Op't Höögst {{PLURAL:$1|en Resultat is|$1 Resultaten sünd}} in'n Cache verföögbor.",
00579 'perfcachedts'         => "Disse Daten sünd ut’n Cache, tolest aktuell maakt worrn sünd se $1. Op't Höögst {{PLURAL:$4|en Resultat is|$4 Resultaten sünd}} in'n Cache verföögbor.",
00580 'querypage-no-updates' => "'''Dat aktuell Maken vun disse Siet is opstunns utstellt. De Daten warrt för’t Eerste veröllert blieven.'''",
00581 'wrong_wfQuery_params' => 'Falschen Parameter för wfQuery()<br />
00582 Funktschoon: $1<br />
00583 Query: $2',
00584 'viewsource'           => 'Dokmentborn ankieken',
00585 'viewsource-title'     => 'De Born vun $1 wiesen.',
00586 'actionthrottled'      => 'Akschoon in de Tall begrenzt',
00587 'actionthrottledtext'  => 'Disse Akschoon kann blot en bestimmte Tall mal in en bestimmte Tiet utföhrt warrn. Du hest disse Grenz nu anreckt. Versöök dat later noch wedder.',
00588 'protectedpagetext'    => 'Disse Siet is sparrt, dat een se nich ännern kann.',
00589 'viewsourcetext'       => 'Kannst den Borntext vun disse Siet ankieken un koperen:',
00590 'viewyourtext'         => "Du kannst '''dien Ännern''' an de Born vun düsse Sied ankieken un koperen:",
00591 'protectedinterface'   => 'Op disse Siet staht Narichtentexte för dat System un de Siet is dorüm sparrt.',
00592 'editinginterface'     => "'''Wohrschau:''' Disse Siet bargt Text, de vun de MediaWiki-Software för ehr Böverflach bruukt warrt.
00593 Wat du hier ännerst, warkt sik op dat kumplette Wiki ut.
00594 Wenn du Text översetten wist, de betherto noch gornich översett is, denn maak dat opbest op [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=nds translatewiki.net], dat Översett-Projekt vun MediaWiki.",
00595 'sqlhidden'            => '(SQL-Affraag versteken)',
00596 'cascadeprotected'     => 'Disse Siet is sperrt un kann nich ännert warrn. Dat kummt dorvun dat se in disse {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen is, de över Kaskadensperr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}:
00597 $2',
00598 'namespaceprotected'   => "Du hest keen Rechten, Sieden in’n Naamruum '''$1''' to ännern.",
00599 'customcssprotected'   => "Du hest keen Rechten, düsse CSS-Sied to bearbeiden, wieldat se de persöönlichen Instellen vun en annern Bruker to'n Inhaalt hett.",
00600 'ns-specialprotected'  => 'Spezialsieden köönt nich ännert warrn.',
00601 'titleprotected'       => "Disse Siet is gegen dat nee Opstellen vun [[User:$1|$1]] schuult worrn.
00602 As Grund is angeven: ''$2''.",
00603 
00604 # Virus scanner
00605 'virus-badscanner'     => "Slechte Konfiguratschoon: unbekannten Virenscanner: ''$1''",
00606 'virus-scanfailed'     => 'Scan hett nich klappt (Code $1)',
00607 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannten Virenscanner:',
00608 
00609 # Login and logout pages
00610 'logouttext'                 => "'''Du büst nu afmellt.'''
00611 
00612 Du kannst {{SITENAME}} nu anonym wiederbruken oder di ünner dissen oder en annern Brukernaam wedder [[Special:UserLogin|anmellen]].
00613 Denk dor an, dat welk Sieden ünner Ümstänn noch jümmer so wiest warrn köönt, as wenn du anmellt weerst. Dat ännert sik, wenn du den Cache vun dien Browser leddig maakst.",
00614 'welcomecreation'            => '== Willkamen, $1! ==
00615 Dien Brukerkonto is nu inricht.
00616 Vergeet nich, de Sied för di persönlich [[Special:Preferences|intostellen]].',
00617 'yourname'                   => 'Dien Brukernaam',
00618 'yourpassword'               => 'Dien Passwoort',
00619 'yourpasswordagain'          => 'Passwoort nochmal ingeven',
00620 'remembermypassword'         => 'Mit dissen Browser duersam inloggen (för maximal $1 {{PLURAL:$1|Dag|Daag}})',
00621 'yourdomainname'             => 'Diene Domään:',
00622 'externaldberror'            => 'Dat geev en Fehler bi de externe Authentifizerungsdatenbank oder du dröffst dien extern Brukerkonto nich ännern.',
00623 'login'                      => 'Anmellen',
00624 'nav-login-createaccount'    => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
00625 'loginprompt'                => 'Dat du di bi {{SITENAME}} anmellen kannst, musst du Cookies anstellt hebben.',
00626 'userlogin'                  => 'Nee Konto anleggen oder anmellen',
00627 'userloginnocreate'          => 'Anmellen',
00628 'logout'                     => 'Afmellen',
00629 'userlogout'                 => 'Afmellen',
00630 'notloggedin'                => 'Nich anmellt',
00631 'nologin'                    => 'Wenn du noch keen Brukerkonto hest, denn kannst di anmellen: $1.',
00632 'nologinlink'                => 'Brukerkonto inrichten',
00633 'createaccount'              => 'Nieg Brukerkonto anleggen',
00634 'gotaccount'                 => "Hest Du al en Brukerkonto? '''$1'''.",
00635 'gotaccountlink'             => 'Anmellen',
00636 'userlogin-resetlink'        => 'De Anmelldaten vergaten?',
00637 'createaccountmail'          => 'över E-Mail',
00638 'createaccountreason'        => 'Grund:',
00639 'badretype'                  => 'De beiden Passwöör stimmt nich övereen.',
00640 'userexists'                 => 'Disse Brukernaam is al weg. Bitte söök di en annern ut.',
00641 'loginerror'                 => 'Fehler bi dat Anmellen',
00642 'createaccounterror'         => 'Kunn dat Brukerkonto nich opstellen: $1',
00643 'nocookiesnew'               => 'De Brukertogang is anleggt, aver du büst nich inloggt. {{SITENAME}} bruukt för disse Funktschoon Cookies, aktiveer de Cookies un logg di denn mit dien nieg Brukernaam un den Password in.',
00644 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} bruukt Cookies för dat Inloggen vun de Bruker. Du hest Cookies deaktiveert, aktiveer de Cookies un versöök dat noch eenmal.',
00645 'nocookiesfornew'            => 'Dat Brukerkonto kunn nich opstellt warrn, vonwegen dat de Born nich wiss maakt warrn kunn.
00646 Sorg dor för, dat Cookies anstellt sünd. Denn laad de Sied noch wedder nee un versöök dat nochmaal.',
00647 'noname'                     => 'Du muttst en Brukernaam angeven.',
00648 'loginsuccesstitle'          => 'Anmellen hett Spood',
00649 'loginsuccess'               => 'Du büst nu as „$1“ bi {{SITENAME}} anmellt.',
00650 'nosuchuser'                 => 'Den Brukernaam „$1“ gifft dat nich.
00651 Brukernaams maakt en Ünnerscheed twischen groot un lütt schrevene Bookstaven.
00652 Kiek de Schrievwies na oder [[Special:UserLogin/signup|mell di as ne’en Bruker an]].',
00653 'nosuchusershort'            => 'De Brukernaam „$1“ existeert nich. Prööv de Schrievwies.',
00654 'nouserspecified'            => 'Du musst en Brukernaam angeven',
00655 'login-userblocked'          => 'Disse Bruker is sperrt. Anmellen geiht nich.',
00656 'wrongpassword'              => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is verkehrt. Kannst dat aver noch wedder versöken.',
00657 'wrongpasswordempty'         => 'Dat Passwoort, wat du ingeven hest, is leddig, versöök dat noch wedder.',
00658 'passwordtooshort'           => 'Passwöör mööt opminnst {{PLURAL:$1|een Teken|$1 Teken}} lang oder länger wesen.',
00659 'password-name-match'        => 'Du dröffst nich dien Brukernaam as Passwoord nehmen.',
00660 'password-login-forbidden'   => 'Dat Bruken von dissen Brukernaam un dit Passwoord is nich verlöövt.',
00661 'mailmypassword'             => 'En nee Passwoord tostüren',
00662 'passwordremindertitle'      => 'Nee Passwoort för {{SITENAME}}',
00663 'passwordremindertext'       => 'Een (IP-Adress $1) hett för en nee Passwoord to’n Anmellen bi {{SITENAME}} beden ($4).
00664 En temporär Passwoord för Bruker „$2“ is opstellt worrn un heet „$3“. Wenn du dat wullt hest, denn musst du di nu anmellen un en nee Passwoord wählen. Dien temporär Passwoord löppt in {{PLURAL:$5|een Dag|$5 Daag}} ut.
00665 
00666 Wenn du nich sülvst för en nee Passwoord beden hest, denn bruukst di wegen disse Naricht nich to kümmern un kannst dien oold Passwoord wiederbruken.',
00667 'noemail'                    => 'Bruker „$1“ hett kene E-Mail-Adress angeven.',
00668 'noemailcreate'              => 'Du musst en güllig E-Mail-Adress angeven',
00669 'passwordsent'               => 'En nee Passwoord is de E-Mail-Adress vun Bruker „$1“ tostüürt worrn. Mell di an, wenn du dat Passwoord kregen hest.',
00670 'blocked-mailpassword'       => 'Dien IP-Adress is sperrt. Missbruuk to verhinnern, is dat Toschicken vun en nee Passwoord ok sperrt.',
00671 'eauthentsent'               => 'En Bestätigungs-E-Mail is de angeven Adress tostüürt worrn.
00672 Ehrdat E-Mails vun annere Brukers över de E-Mail-Funkschoon kamen köönt, mutt de Adress eerst noch bestätigt warrn.
00673 In de E-Mail steiht, wat du doon musst.',
00674 'throttled-mailpassword'     => 'Binnen de {{PLURAL:$1|letzte Stünn|letzten $1 Stünnen}} is al mal en neet Passwoort toschickt worrn. Dat disse Funkschoon nich missbruukt warrt, kann blot {{PLURAL:$1|jede Stünn|alle $1 Stünnen}} een Maal en neet Passwoort toschickt warrn.',
00675 'mailerror'                  => 'Fehler bi dat Sennen vun de E-Mail: $1',
00676 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ünner disse IP-Adress hebbt Lüüd in de lesten 24 Stünnen al {{PLURAL:$1|een Brukerkonto|$1 Brukerkontos}} anleggt. Mehr is nich verlöövt in disse Tied. Dorüm köönt Brukers ünner disse IP-Adress eerstmal keen Brukerkonten mehr opstellen.',
00677 'emailauthenticated'         => 'Diene E-Mail-Adress is bestätigt worrn: $2, $3.',
00678 'emailnotauthenticated'      => 'Dien E-Mail-Adress is noch nich bestätigt. Disse E-Mail-Funkschonen kannst du eerst bruken, wenn de Adress bestätigt is.',
00679 'noemailprefs'               => 'Geev en E-Mail-Adress an, dat du disse Funkschonen bruken kannst.',
00680 'emailconfirmlink'           => 'Nettbreef-Adress bestätigen',
00681 'invalidemailaddress'        => 'Mit de E-Mail-Adress weer nix antofangen, dor stimmt wat nich mit dat Format. Geev en k’rekkte Adress in oder laat dat Feld leddig.',
00682 'cannotchangeemail'          => 'De E-Mail-Adressen köönt op disse Sied nich ännert warrn.',
00683 'accountcreated'             => 'Brukerkonto inricht',
00684 'accountcreatedtext'         => 'Dat Brukerkonto $1 is nee opstellt worrn.',
00685 'createaccount-title'        => 'Konto anleggen för {{SITENAME}}',
00686 'createaccount-text'         => 'Een hett för di op {{SITENAME}} ($4) en Brukerkonto "$2" nee opstellt. Dat automaatsch instellte Passwoort för "$2" is "$3". Du schullst di nu man anmellen un dat Passwoort ännern.
00687 
00688 Wenn du dat Brukerkonto gor nich hebben wullst, denn is disse Naricht egaal för di. Kannst ehr eenfach ignoreren.',
00689 'usernamehasherror'          => 'In Brukernaams dröff dat Teken # nich vörkamen',
00690 'login-throttled'            => 'Du hest to faken versöcht, di ünner dissen Brukernaam antomellen.
00691 Tööv en Stoot, ehrdat du dat noch wedder versöchst.',
00692 'login-abort-generic'        => 'Dien Anmellen harr keen Spood. Dat is afbroken worrn.',
00693 'loginlanguagelabel'         => 'Spraak: $1',
00694 'suspicious-userlogout'      => 'Dien Anfraag, di aftomellen, worr aflehnt, wieldat se vermoodlich vun en Browser oder Cache-Proxy sennt worrn is, de nich mehr funkschoneert.',
00695 
00696 # Email sending
00697 'php-mail-error-unknown' => 'Unbekennten Fehler in PHP sien mail()-Funkschoon',
00698 'user-mail-no-addy'      => 'Versöch en E-Mail ahn E-Mail-Adress to sennen.',
00699 
00700 # Change password dialog
00701 'resetpass'                 => 'Passwoord ännern',
00702 'resetpass_announce'        => 'Du hest di mit en Kood anmellt, de di över E-Mail toschickt worrn is. Dat anmellen aftosluten, söök di nu en neet Passwoord ut:',
00703 'resetpass_header'          => 'Passwoord trüchsetten',
00704 'oldpassword'               => 'Oolt Passwoort:',
00705 'newpassword'               => 'Nee Passwoort',
00706 'retypenew'                 => 'Nee Passwoort (nochmal)',
00707 'resetpass_submit'          => 'Passwoort instellen un inloggen',
00708 'resetpass_success'         => 'Dien Passwoort is mit Spood ännert worrn. Warrst nu anmellt …',
00709 'resetpass_forbidden'       => 'Passwöör köönt nich ännert warrn.',
00710 'resetpass-no-info'         => 'Du musst anmellt wesen, dat du disse Sied direkt opropen kannst.',
00711 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwoord ännern',
00712 'resetpass-submit-cancel'   => 'Afbreken',
00713 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Dat Passwoord (temporär oder aktuell) gellt nich.
00714 Villicht hest du dien Passwoord al ännert oder noch wedder en nee temporär Passwoord anfeddert.',
00715 'resetpass-temp-password'   => 'Temporär Passwoord:',
00716 
00717 # Special:PasswordReset
00718 'passwordreset'          => 'Passwoord torüchsetten',
00719 'passwordreset-legend'   => 'Passwoord torüchsetten',
00720 'passwordreset-username' => 'Brukernaam:',
00721 'passwordreset-domain'   => 'Domään',
00722 'passwordreset-email'    => 'E-Mail-Adress:',
00723 
00724 # Special:ChangeEmail
00725 'changeemail'          => 'E-Mail-Adress ännern',
00726 'changeemail-newemail' => 'Nee E-Mail-Adress:',
00727 'changeemail-cancel'   => 'Afbreken',
00728 
00729 # Edit page toolbar
00730 'bold_sample'     => 'Fetten Text',
00731 'bold_tip'        => 'Fetten Text',
00732 'italic_sample'   => 'Kursiven Text',
00733 'italic_tip'      => 'Kursiven Text',
00734 'link_sample'     => 'Link-Text',
00735 'link_tip'        => 'Internen Link',
00736 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com Link-Text',
00737 'extlink_tip'     => 'Externen Link (http:// is wichtig)',
00738 'headline_sample' => 'Evene 2 Överschrift',
00739 'headline_tip'    => 'Evene 2 Överschrift',
00740 'nowiki_sample'   => 'Unformateerten Text hier infögen',
00741 'nowiki_tip'      => 'Unformateerten Text',
00742 'image_sample'    => 'Bispeel.jpg',
00743 'image_tip'       => 'Bild-Verwies',
00744 'media_sample'    => 'Bispeel.ogg',
00745 'media_tip'       => 'Mediendatei-Verwies',
00746 'sig_tip'         => 'Diene Signatur mit Tietstempel',
00747 'hr_tip'          => 'Waagrechte Lien (sporsam bruken)',
00748 
00749 # Edit pages
00750 'summary'                          => 'Grund för’t Ännern:',
00751 'subject'                          => 'Bedrap:',
00752 'minoredit'                        => 'Blots lütte Ännern',
00753 'watchthis'                        => 'Op disse Siet oppassen',
00754 'savearticle'                      => 'Siet spiekern',
00755 'preview'                          => 'Vörschau',
00756 'showpreview'                      => 'Vörschau wiesen',
00757 'showlivepreview'                  => 'Live-Vörschau',
00758 'showdiff'                         => 'Ünnerscheed wiesen',
00759 'anoneditwarning'                  => "'''Wohrschau:''' Du büst nich anmellt. Diene IP-Adress warrt in de Versionshistorie vun de Siet fasthollen.",
00760 'anonpreviewwarning'               => "''Du büst nich anmellt. Wenn du nu afspiekerst, dükert dien IP-Adress in de Versionsgeschicht op.''",
00761 'missingsummary'                   => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Tosamenfaten angeven, wat du ännert hest. Wenn du nu Spiekern klickst, warrt de Siet ahn Tosamenfaten spiekert.",
00762 'missingcommenttext'               => 'Geev ünnen en Tosamenfaten in.',
00763 'missingcommentheader'             => "'''Wohrschau:''' Du hest keen Överschrift in dat Feld „{{int:Subject}}“ ingeven.
00764 Wenn du noch wedder op „{{int:Savearticle}}“ klickst, denn warrt dien Ännern ahn Överschrift spiekert.",
00765 'summary-preview'                  => 'Vörschau vun’t Tosamenfaten:',
00766 'subject-preview'                  => "Vörschau vun de Reeg ''Tosamenfaten'':",
00767 'blockedtitle'                     => 'Bruker is blockt',
00768 'blockedtext'                      => 'Dien Brukernaam oder diene IP-Adress is vun $1 blockt worrn.
00769 As Grund is angeven: \'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:IPBlockList|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbookindrag]</span>, de Block-ID is $5).
00770 
00771 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich. Wenn du gor nix schrieven wullst, denn hest du villicht op en roden Lenk klickt, to en Artikel den dat noch nich gifft. blot blaue Lenken gaht na vörhannene Artikels.
00772 
00773 Wenn du glöövst, dat Sparren weer unrecht, denn mell di bi een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
00774 
00775 * Anfang vun’n Block: $8
00776 * Enn vun’n Block: $6
00777 * Block vun: $7
00778 * IP-Adress: $3
00779 * Block-ID: #$5
00780 * Grund för’n Block: #$2
00781 * Wokeen hett blockt: $1',
00782 'autoblockedtext'                  => "Diene IP-Adress ($3) is blockt, denn en annern Bruker hett ehr vördem bruukt un is dör $1 blockt worrn.
00783 As Grund is angeven: ''$2'' (de Block-ID is $5).
00784 
00785 Du dröffst aver jümmer noch lesen. Blot dat Schrieven geiht nich.
00786 
00787 Wenn du över de Sperr snacken wist, denn mell di bi $1 oder een vun de [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administraters]]. Geev bi Fragen jümmer ok all disse Infos mit an:
00788 
00789 * Anfang vun’n Block: $8
00790 * Enn vun’n Block: $6
00791 * Wokeen is blockt worrn: $7
00792 * Block-ID: #$5
00793 * Grund för’n Block: $2
00794 * Wokeen hett blockt: $1",
00795 'blockednoreason'                  => 'keen Grund angeven',
00796 'whitelistedittext'                => 'Du musst di $1, dat du Sieden ännern kannst.',
00797 'confirmedittext'                  => 'Du musst dien E-Mail-Adress bestätigen, dat du wat ännern kannst. Stell dien E-Mail-Adress in de [[Special:Preferences|{{int:preferences}}]] in un bestätig ehr.',
00798 'nosuchsectiontitle'               => 'Dissen Afsnitt gifft dat nich',
00799 'nosuchsectiontext'                => 'Du hest versöcht en Afsnitt to ännern, den dat nich gifft.
00800 Villicht is he verschaven oder rutnahmen worrn, wieldes du de Sied ankeken hest.',
00801 'loginreqtitle'                    => 'Anmellen nödig',
00802 'loginreqlink'                     => 'anmellen',
00803 'loginreqpagetext'                 => 'Du musst di $1, dat du annere Sieden ankieken kannst.',
00804 'accmailtitle'                     => 'Passwoort is toschickt worrn.',
00805 'accmailtext'                      => "En tofällig Passwoord för [[User talk:$1|$1]] is $2 tostüürt worrn.
00806 
00807 Dat Passwoord för dit Brukerkonto kann na dat Anmellen ünner ''[[Special:ChangePassword|Passwoord ännern]]'' ännert warrn.",
00808 'newarticle'                       => '(Nee)',
00809 'newarticletext'                   => "Du büst op en Sied kamen, de dat noch nich gifft.
00810 Wenn du disse Sied opstellen wullt, schriev dien Text in dat Finster ünnen  (kiek op de [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hülpsied]] för mehr Infos).
00811 Wenn du de Sied gornich ännern wullst, denn klick op den '''Trügg'''-Knoop in dien Webkieker.",
00812 'anontalkpagetext'                 => "---- ''Dit is de Diskuschoonssiet vun en nich anmellt Bruker, de noch keen Brukerkonto anleggt hett oder dat jüst nich bruukt.
00813 Wi mööt hier de numerische IP-Adress verwennen, üm den Bruker to identifizeern.
00814 So en Adress kann vun verscheden Brukern bruukt warrn.
00815 Wenn du en anonymen Bruker büst un meenst, dat disse Kommentaren nich an di richt sünd, denn [[Special:UserLogin/signup|legg di en Brukerkonto an]] oder [[Special:UserLogin|mell di an]], dat dat Problem nich mehr dor is.''",
00816 'noarticletext'                    => 'Dor is opstunns keen Text op disse Sied. Du kannst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Utdruck in annere Sieden söken]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in de Logböker söken],
00817 oder [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} disse Sied ännern]</span>.',
00818 'noarticletext-nopermission'       => 'Disse Sied hett opstunns keen Text.
00819 Du kannst in annere Sieden [[Special:Search/{{PAGENAME}}|na dissen Titel söken]]
00820 oder <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in de Logböker söken]</span>.',
00821 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Dat Brukerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ gifft dat noch nich. Överlegg, wat du disse Siet würklich nee opstellen/ännern wullt.',
00822 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'Dat Brukerkonto „$1“ gifft dat nich.',
00823 'blocked-notice-logextract'        => 'Disse Bruker is opstunns sperrt.
00824 De jüngste Indrag in dat Sperr-Logbook wart ünnen wiest:',
00825 'clearyourcache'                   => "'''Dink doran:''' Maak na dat Spiekern den Browser-Cache leddig, üm dien Ännern sehn to könen:
00826 * '''Firefox/ Safari:''' ''Umschaltung'' drücken un gliektiedig ''Aktualisieren'' anklicken oder ''Strg+F5'' oder ''Strg+R'' (''Befehlstaste-R'' op den Mac) drücken
00827 * '''Google Chrome:''' ''Umschaltung+Strg+R'' (''Befehlstaste-R'' op den Mac) drücken
00828 * '''Internet Explorer:''' ''Strg+F5'' drücken oder ''Strg'' drücken un gliektiedig ''Aktualisieren'' anklicken
00829 * '''Opera:''' ''Extras → Internetspuren löschen … → Individuelle Auswahl → Den kompletten Cache löschen''
00830 * '''Konqueror:''' ''Aktualisieren'' anklicken oder ''F5'' drücken",
00831 'usercssyoucanpreview'             => "'''Tipp:''' Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg CSS vör dat Spiekern to testen.",
00832 'userjsyoucanpreview'              => "'''Tipp:''' Bruuk den Vörschau-Knoop, üm dien nieg JS vör dat Spiekern to testen.",
00833 'usercsspreview'                   => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien CSS ankickst, dat is noch nich spiekert!'''",
00834 'userjspreview'                    => "'''Denk doran, dat du blots en Vörschau vun dien JS ankiekst, dat is noch nich spiekert!'''",
00835 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Wohrschau:''' Dat gifft keen Skin „$1“. Denk dor an, dat .css- un .js-Sieden  för Brukers mit en lütten Bookstaven anfangen mööt, to’n Bispeel ''{{ns:user}}:Brukernaam/vector.css'' un nich ''{{ns:user}}:Brukernaam/Vector.css''.",
00836 'updated'                          => '(Ännert)',
00837 'note'                             => "'''Wohrschau:'''",
00838 'previewnote'                      => "Dit is bloots en Vörschau, de Sied is noch nich spiekert!'''",
00839 'previewconflict'                  => 'Disse Vörschau wiest den Inholt vun dat Textfeld baven; so warrt de Siet utseihn, wenn du nu spiekerst.',
00840 'session_fail_preview'             => "'''Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern. Diene Sitzungsdaten weren weg.
00841 Versöök dat noch wedder. Wenn dat noch jümmer nich geiht, denn versöök di [[Special:UserLogout|aftomellen]] un denn wedder antomellen.'''",
00842 'session_fail_preview_html'        => "'''Deit uns leed! Wi kunnen dien Ännern nich spiekern, de Sitzungsdaten sünd verloren gahn.'''
00843 
00844 ''In {{SITENAME}} is dat Spiekern vun rein HTML verlöövt, dorvun is de Vörschau utblennt, dat JavaScript-Angrepen nich mööglich sünd.''
00845 
00846 '''Versöök dat noch wedder un klick noch wedder op „Siet spiekern“. Wenn dat Problem noch jümmer dor is, [[Special:UserLogout|mell di af]] un denn wedder an.'''",
00847 'token_suffix_mismatch'            => "'''Dien Ännern sünd afwiest worrn. Dien Browser hett welk Teken in de Kuntrull-Tekenreeg kaputt maakt.
00848 Wenn dat so spiekert warrt, kann dat angahn, dat noch mehr Teken in de Sied kaputt gaht.
00849 Dat kann to’n Bispeel dor vun kamen, dat du en anonymen Proxy-Deenst bruukst, de wat verkehrt maakt.'''",
00850 'editing'                          => 'Ännern vun $1',
00851 'editingsection'                   => 'Ännern vun $1 (Afsatz)',
00852 'editingcomment'                   => 'Ännern vun $1 (nee Afsnidd)',
00853 'editconflict'                     => 'Konflikt bi’t Sied ännern: $1',
00854 'explainconflict'                  => "En annern Bruker hett disse Sied ännert, na de Tied dat du anfungen hest, de Sied to ännern.
00855 Dat Textfeld baven wiest de aktuelle Sied.
00856 Dat Textfeld ünnen wiest dien Ännern.
00857 Föög dien Ännern in dat Textfeld baven in.
00858 '''Blots''' de Text in dat Textfeld baven warrt spiekert, wenn du op \"{{int:savearticle}}\" klickst!",
00859 'yourtext'                         => 'Dien Text',
00860 'storedversion'                    => 'Spiekerte Version',
00861 'nonunicodebrowser'                => "'''Wohrschau: Dien Browser kann keen Unicode, bruuk en annern Browser, wenn du en Siet ännern wist.'''",
00862 'editingold'                       => "'''Wohrscho: Du bearbeidst en ole Version vun disse Siet.
00863 Wenn du spiekerst, warrn alle niegeren Versionen överschrieven.'''",
00864 'yourdiff'                         => 'Ünnerscheed',
00865 'copyrightwarning'                 => "Bitte pass op, dat all diene Bidrääg to {{SITENAME}} so ansehn warrt, dat se ünner de $2 staht (kiek op $1 för de Details). Wenn du nich willst, dat diene Bidrääg ännert un verdeelt warrt, denn schallst du hier man nix bidragen. Du seggst ok to, dat du dat hier sülvst schreven hest, oder dat du dat ut en fre’e Born (to’n Bispeel gemeenfree oder so wat in disse Oort) kopeert hest.
00866 '''Stell hier nix rin, wat ünner Oorheverrecht steiht, wenn de, de dat Oorheverrecht hett, di dorto keen Verlööf geven hett!'''",
00867 'copyrightwarning2'                => "Dien Text, de du op {{SITENAME}} stellen wullst, könnt vun elkeen ännert oder wegmaakt warrn.
00868 Wenn du dat nich wullst, dröffst du dien Text hier nich apentlich maken.<br />
00869 
00870 Du bestätigst ok, dat du den Text sülvst schreven hest oder ut en „Public Domain“-Born oder en annere fre'e Born kopeert hest (Kiek ok $1 för Details).
00871 '''Kopeer kene Warken, de enen Oorheverrecht ünnerliggt, ahn Verlööv vun de Copyright-Inhebbers!'''",
00872 'longpageerror'                    => "'''Fehler: Dien Text is $1 Kilobytes lang. Dat is länger as dat Maximum vun $2 Kilobytes. Kann den Text nich spiekern.'''",
00873 'readonlywarning'                  => "'''Wohrscho: De Datenbank is för Pleegarbeiden sparrt worrn, so dat du de Sied en Stoot nich
00874 spiekern kannst. Seker di den Text un versöök dat later noch wedder.'''
00875 
00876 As Grund is angeven: $1",
00877 'protectedpagewarning'             => "'''Wohrscho: Disse Siet is sparrt worrn, so dat blots
00878 Bruker mit Sysop-Rechten doran arbeiden könnt.'''",
00879 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Henwies:''' Disse Siet is sparrt. Blots anmellt Brukers köönt de Siet ännern.",
00880 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Wohrschau:''' Disse Siet is so sparrt, dat blot Brukers mit Admin-Status ehr ännern köönt. Dat liggt dor an, dat se in disse {{PLURAL:$1|kaskadensparrte Siet|kaskadensparrten Sieden}} inbunnen is:",
00881 'titleprotectedwarning'            => "'''WOHRSCHAU: Disse Sied is schuult, dat blot welk [[Special:ListGroupRights|Brukergruppen]] ehr anleggen köönt.'''",
00882 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|De folgen Vörlaag warrt|De folgen Vörlääg warrt}} vun düsse Siet bruukt.',
00883 'templatesusedpreview'             => 'Vörlagen de in disse Vörschau bruukt warrt:',
00884 'templatesusedsection'             => 'Vörlagen de in dissen Afsnitt bruukt warrt:',
00885 'template-protected'               => '(schuult)',
00886 'template-semiprotected'           => '(half-schuult)',
00887 'hiddencategories'                 => 'Disse Siet steiht in {{PLURAL:$1|ene verstekene Kategorie|$1 verstekene Kategorien}}:',
00888 'edittools'                        => '<!-- Disse Text warrt ünner de Finstern för dat Ännern un Hoochladen wiest. -->',
00889 'nocreatetitle'                    => 'Opstellen vun ne’e Sieden is inschränkt.',
00890 'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} verlööft di dat Opstellen vun ne’e Sieden nich. Du kannst blot Sieden ännern, de al dor sünd, oder du musst di [[Special:UserLogin|anmellen]].',
00891 'nocreate-loggedin'                => 'Du hest keen Verlööf, ne’e Sieden antoleggen.',
00892 'permissionserrors'                => 'Fehlers mit de Rechten',
00893 'permissionserrorstext'            => 'Du hest keen Verlööf, dat to doon. De {{PLURAL:$1|Grund is|Grünn sünd}}:',
00894 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du hest nich de Rechten $2. Dat hett {{PLURAL:$1|dissen Grund|disse Grünn}}:',
00895 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Wohrschau: Du stellst jüst en Sied wedder nee op, de vördem al mal wegsmeten worrn is.'''
00896 
00897 Överlegg genau, wat du würklich de Sied nee opstellen wist.
00898 Dat du bescheed weetst, worüm de Sied vörher wegsmeten worrn is, hier nu en Deel ut dat Lösch-Logbook:",
00899 'moveddeleted-notice'              => 'De Sied is wegdaan worrn. Wat nu kummt, is en Deel ut dat Lösch-Logbook för disse Sied.',
00900 'log-fulllog'                      => 'Vull Logbook ankieken',
00901 'edit-hook-aborted'                => 'Ännern is ahn angeven Grund vun en Hook afbraken worrn.',
00902 'edit-gone-missing'                => 'De Sied kunn nich aktuell maakt warrn.
00903 Schient so, as wenn se wegdaan worrn is.',
00904 'edit-conflict'                    => 'Konflikt bi’t Sied ännern.',
00905 'edit-no-change'                   => 'Dien Ännern is nich afspiekert worrn, denn dor hett sik nix an’n Text ännert.',
00906 'edit-already-exists'              => 'Kunn keen ne’e Sied opstellen, dat gifft ehr al.',
00907 
00908 # Parser/template warnings
00909 'expensive-parserfunction-warning'        => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt to veel opwännige Parserfunkschonen.
00910 
00911 Nu {{PLURAL:$1|is dor een|sünd dor $1}}, wesen {{PLURAL:$2|dröff dat blot een|dröfft dat blot $2}}.',
00912 'expensive-parserfunction-category'       => 'Sieden, de toveel opwännige Parserfunkschonen bruukt',
00913 'post-expand-template-inclusion-warning'  => 'Wohrschau: De Grött vun inföögte Vörlagen is to groot, welk Vörlagen köönt nich inföögt warrn.',
00914 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sieden, de över de Maximumgrött för inbunnene Sieden rövergaht',
00915 'post-expand-template-argument-warning'   => 'Wohrschau: Disse Sied bruukt opminnst een Parameter in ene Vörlaag, de to groot is, wenn’t wiest warrt. Disse Parameters warrt weglaten.',
00916 'post-expand-template-argument-category'  => 'Sieden mit utlaten Vörlaagargmenten',
00917 'parser-template-loop-warning'            => 'Vörlagenslööf funnen: [[$1]]',
00918 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'över de Rekursionsdeepdengrenz för Vörlagen rövergahn ($1)',
00919 
00920 # "Undo" feature
00921 'undo-success' => 'De Ännern kann trüchdreiht warrn. Vergliek ünnen de Versionen, dat ok allens richtig is, un spieker de Sied denn af.',
00922 'undo-failure' => 'Kunn de Siet nich op de vörige Version trüchdreihn. De Afsnitt is twischendör al wedder ännert worrn.',
00923 'undo-norev'   => 'De Ännern kunn nich trüchdreiht warrn, de gifft dat nich oder is wegsmeten worrn.',
00924 'undo-summary' => 'Ännern $1 vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) trüchdreiht.',
00925 
00926 # Account creation failure
00927 'cantcreateaccounttitle' => 'Brukerkonto kann nich anleggt warrn',
00928 'cantcreateaccount-text' => "Dat Opstellen vun Brukerkonten vun de IP-Adress '''$1''' ut is vun [[User:$3|$3]] sperrt worrn.
00929 
00930 De Grund weer: ''$2''",
00931 
00932 # History pages
00933 'viewpagelogs'           => 'Logbook för disse Siet',
00934 'nohistory'              => 'Disse Siet hett keen Vörgeschicht.',
00935 'currentrev'             => 'Aktuelle Version',
00936 'currentrev-asof'        => 'Aktuelle Version vun’n $1',
00937 'revisionasof'           => 'Version vun $1',
00938 'revision-info'          => "Verschoon vun'n $4, Klock $5 vun $2",
00939 'previousrevision'       => 'Nächstöllere Version→',
00940 'nextrevision'           => 'Ne’ere Version →',
00941 'currentrevisionlink'    => 'aktuelle Version',
00942 'cur'                    => 'Aktuell',
00943 'next'                   => 'tokamen',
00944 'last'                   => 'vörige',
00945 'page_first'             => 'Anfang',
00946 'page_last'              => 'Enn',
00947 'histlegend'             => "Ünnerscheed-Utwahl: De Boxen vun de wünschten
00948 Versionen markeern un 'Enter' drücken oder den Knoop nerrn klicken/alt-v.<br />
00949 Legende:
00950 (Aktuell) = Ünnerscheed to de aktuelle Version,
00951 (Letzte) = Ünnerscheed to de vörige Version,
00952 L = Lütte Ännern",
00953 'history-fieldset-title' => 'Versionsgeschicht dörkieken',
00954 'history-show-deleted'   => 'blots löschte Verschonen',
00955 'histfirst'              => 'Öllste',
00956 'histlast'               => 'Ne’este',
00957 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
00958 'historyempty'           => '(leddig)',
00959 
00960 # Revision feed
00961 'history-feed-title'          => 'Versionsgeschicht',
00962 'history-feed-description'    => 'Versionsgeschicht för disse Siet',
00963 'history-feed-item-nocomment' => '$1 üm $2',
00964 'history-feed-empty'          => 'De angevene Siet gifft dat nich.
00965 Villicht is se löscht worrn oder hett en annern Naam kregen.
00966 Versöök [[Special:Search|dat Söken]] na annere relevante Sieden.',
00967 
00968 # Revision deletion
00969 'rev-deleted-comment'         => '(Kommentar rutnahmen)',
00970 'rev-deleted-user'            => '(Brukernaam rutnahmen)',
00971 'rev-deleted-event'           => '(Logbook-Indrag rutnahmen)',
00972 'rev-deleted-text-permission' => 'Disse Version is nu wegdaan un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
00973 Details dorto staht in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook].',
00974 'rev-deleted-text-unhide'     => 'Disse Version is nu wegdaan un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
00975 Details dorto staht in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook].
00976 As Administrator kannst du de Version [$1 över dissen Lenk] ankieken.',
00977 'rev-deleted-text-view'       => 'Disse Version is wegsmeten worrn un is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
00978 As Administrater op {{SITENAME}} kannst du ehr aver noch jümmer sehn.
00979 Mehr över dat Wegsmieten is in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbook] to finnen.',
00980 'rev-deleted-no-diff'         => 'Du kannst dissen Ünnerscheed nich ankieken. Een von de Versionen is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
00981 Mehr dorto steiht in dat [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Wegsmiet-Logbook].',
00982 'rev-deleted-unhide-diff'     => 'Een vun de Versionen vun dissen Ünnerscheed is nich mehr apen in’t Archiv to sehn.
00983 Details staht in’t [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Wegsmiet-Logbook].
00984 As Administrater kannst du [$1 mit dissen Lenk] den Ünnerscheed ankieken.',
00985 'rev-delundel'                => 'wiesen/versteken',
00986 'rev-showdeleted'             => 'wiesen',
00987 'revisiondelete'              => 'Versionen wegsmieten/wedderhalen',
00988 'revdelete-nooldid-title'     => 'kene Versionen dor, de passt',
00989 'revdelete-nooldid-text'      => 'Du hest keen Version för disse Akschoon angeven, de utwählte Version gifft dat nich oder du versöchst, de ne’este Version wegtodoon.',
00990 'revdelete-nologtype-title'   => 'Keen Logbooktyp angeven',
00991 'revdelete-nologtype-text'    => 'Du hest keen Logtyp för disse Akschoon angeven.',
00992 'revdelete-nologid-title'     => 'Ungüllig Logindrag',
00993 'revdelete-nologid-text'      => 'Is keen Logtyp utwählt oder den utwählten Logtyp gifft dat nich.',
00994 'revdelete-no-file'           => 'De angeven Datei gifft dat nich.',
00995 'revdelete-show-file-confirm' => 'Wullt du worraftig en wegsmeten Version vun de Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vun $2, $3 ankieken?',
00996 'revdelete-show-file-submit'  => 'Jo',
00997 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Wählte Version|Wählte Versionen}} vun [[:$1]]:'''",
00998 'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Wählt Logbook-Indrag|Wählte Logbook-Indrääg}}:'''",
00999 'revdelete-text'              => "'''Wegsmetene Versionen un Akschonen staht noch jümmer in de Versionsgeschicht un Logböker, sünd aver nich mehr apen intosehn.'''
01000 {{SITENAME}}-Administraters köönt de Sieden noch jümmer sehn un ok wedderhalen, solang dat nich extra fastleggt is, dat ok Administraters dat nich mehr mehr dröfft.",
01001 'revdelete-suppress-text'     => "Ünnerdrücken schull '''blot''' bi disse Fäll bruukt warrn:
01002 * Nich passliche persönliche Information
01003 *: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversekerungsnummern etc.''",
01004 'revdelete-legend'            => 'Inschränkungen för de Sichtborkeit setten',
01005 'revdelete-hide-text'         => 'Versiontext versteken',
01006 'revdelete-hide-image'        => 'Dateiinholt versteken',
01007 'revdelete-hide-name'         => 'Akschoon un Teel versteken',
01008 'revdelete-hide-comment'      => 'Kommentar versteken',
01009 'revdelete-hide-user'         => 'Brukernaam/IP vun’n Schriever versteken',
01010 'revdelete-hide-restricted'   => 'Ok för Administraters versteken',
01011 'revdelete-radio-same'        => '(nich ännern)',
01012 'revdelete-radio-set'         => 'Jo',
01013 'revdelete-radio-unset'       => 'Nee',
01014 'revdelete-suppress'          => 'Grund för dat Wegsmieten ok för Administraters versteken',
01015 'revdelete-unsuppress'        => 'Inschränkungen för wedderhaalte Versionen wegdoon',
01016 'revdelete-log'               => 'Grund:',
01017 'revdelete-submit'            => 'Op utwählte Version anwennen',
01018 'revdelete-success'           => "'''Sichtborkeit vun Version mit Spood ännert.'''",
01019 'revdelete-failure'           => "'''Sichtborkeit vun de Version kunn nich ännert warrn.'''
01020 $1",
01021 'logdelete-success'           => "'''Sichtborkeit in Logbook mit Spood ännert.'''",
01022 'revdel-restore'              => 'Sichtborkeit ännern',
01023 'revdel-restore-deleted'      => 'löschte Verschonen',
01024 'revdel-restore-visible'      => 'sichtbore Verschonen',
01025 'pagehist'                    => 'Versionshistorie',
01026 'deletedhist'                 => 'wegsmetene Versionen',
01027 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
01028 
01029 # Suppression log
01030 'suppressionlog'     => 'Oversight-Logbook',
01031 'suppressionlogtext' => 'Dit is dat Logbook vun de Oversight-Akschonen mit Sieden un Sperren, de ok för Administraters nich mehr to sehn sünd.
01032 Kiek in de [[Special:IPBlockList|IP-Sperrnlist]] för en Översicht över de opstunns aktiven Sperrn.',
01033 
01034 # History merging
01035 'mergehistory'                     => 'Versionshistorien tohoopföhren',
01036 'mergehistory-header'              => 'Disse Spezialsied verlöövt dat Tohoopfögen vun Versionen vun een Sied mit en annere.
01037 Seh to, dat de Versionsgeschicht vun’n Artikel vun de Historie her bi de Reeg blifft.',
01038 'mergehistory-box'                 => 'Versionshistorien vun twee Sieden tohoopföhren',
01039 'mergehistory-from'                => 'Bornsiet:',
01040 'mergehistory-into'                => 'Teelsiet:',
01041 'mergehistory-list'                => 'Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
01042 'mergehistory-merge'               => 'Disse Versionen vun „[[:$1]]“ köönt na „[[:$2]]“ överdragen warrn. Krüüz de Version an, de tohoop mit all de dorför överdragen warrn schall. Bedenk, dat dat Bruken vun de Navigatschoon de Utwahl trüchsett.',
01043 'mergehistory-go'                  => 'Wies Versionen, de tohoopföhrt warrn köönt',
01044 'mergehistory-submit'              => 'Versionen tohoopbringen',
01045 'mergehistory-empty'               => 'Köönt kene Versionen tohoopföhrt warrn.',
01046 'mergehistory-success'             => '{{PLURAL:$3|Ene Version|$3 Versionen}} vun „[[:$1]]“ mit Spood tohoopföhrt mit „[[:$2]]“.',
01047 'mergehistory-fail'                => 'Tohoopföhren geiht nich, kiek na, wat de Siet un de Tietangaven ok passen doot.',
01048 'mergehistory-no-source'           => 'Utgangssiet „$1“ gifft dat nich.',
01049 'mergehistory-no-destination'      => 'Teelsiet „$1“ gifft dat nich.',
01050 'mergehistory-invalid-source'      => 'Utgangssiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
01051 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielsiet mutt en gülligen Siedennaam wesen.',
01052 'mergehistory-autocomment'         => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“',
01053 'mergehistory-comment'             => '„[[:$1]]“ tohoopföhrt mit „[[:$2]]“: $3',
01054 'mergehistory-same-destination'    => 'De Sied, vun de schaven warrt un op de schaven warrt, dröfft nich desülve wesen',
01055 'mergehistory-reason'              => 'Grund:',
01056 
01057 # Merge log
01058 'mergelog'           => 'Tohoopföhr-Logbook',
01059 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] mit [[$2]] tohoopföhrt (Versionen bet $3)',
01060 'revertmerge'        => 'Tohoopbringen trüchdreihn',
01061 'mergelogpagetext'   => 'Dit is dat Logbook över de tohoopföhrten Versionshistorien.',
01062 
01063 # Diffs
01064 'history-title'            => 'Verschoonsgeschicht vun „$1“',
01065 'difference'               => '(Ünnerscheed twischen de Versionen)',
01066 'lineno'                   => 'Reeg $1:',
01067 'compareselectedversions'  => 'Ünnerscheed twischen den utwählten Versionen wiesen',
01068 'showhideselectedversions' => 'Utwählt Versionen wiesen/versteken',
01069 'editundo'                 => 'rutnehmen',
01070 'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1|Een Twischenversion|$1 Twischenversionen}} von {{PLURAL:$2|een Bruker|$2 Brukers}} warrt nich wiest.)',
01071 'diff-multi-manyusers'     => '({{PLURAL:$1|Een Twischenversion|$1 Twischenversionen}} von mehr as $2 {{PLURAL:$2|Bruker|Brukers}} warrt nich wiest)',
01072 
01073 # Search results
01074 'searchresults'                    => 'Söökresultaten',
01075 'searchresults-title'              => 'Söökresultaten för „$1“',
01076 'searchresulttext'                 => 'För mehr Informatschonen över {{SITENAME}}, kiek [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{SITENAME}} dörsöken]].',
01077 'searchsubtitle'                   => 'Du hest na „[[:$1]]“ söcht ([[Special:Prefixindex/$1|all Sieden, de mit „$1“ anfangt]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|all Sieden, de na „$1“ wiest]])',
01078 'searchsubtitleinvalid'            => 'För de Söökanfraag „$1“',
01079 'toomanymatches'                   => 'To veel Sieden funnen för de Söök, versöök en annere Affraag.',
01080 'titlematches'                     => 'Övereenstimmen mit Överschriften',
01081 'notitlematches'                   => 'Kene Övereenstimmen',
01082 'textmatches'                      => 'Övereenstimmen mit Texten',
01083 'notextmatches'                    => 'Kene Övereenstimmen',
01084 'prevn'                            => 'vörige {{PLURAL:$1|$1}}',
01085 'nextn'                            => 'tokamen {{PLURAL:$1|$1}}',
01086 'prevn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Vörig Resultat|Vörige $1 Resultaten}}',
01087 'nextn-title'                      => 'Tokamen {{PLURAL:$1|Resultat|$1 Resultaten}}',
01088 'shown-title'                      => 'Wies $1 {{PLURAL:$1|Resultat|Resultaten}} per Sied',
01089 'viewprevnext'                     => 'Wies ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
01090 'searchmenu-legend'                => 'Söökoptionen',
01091 'searchmenu-exists'                => "* Sied '''[[$1]]'''",
01092 'searchmenu-new'                   => "'''Stell de Sied „[[:$1]]“ in dit Wiki nee op!'''",
01093 'searchhelp-url'                   => 'Help:Hülp',
01094 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Wies Sieden, de mit disse Bookstaven anfangt]]',
01095 'searchprofile-articles'           => 'Inholdsieden',
01096 'searchprofile-project'            => 'Hülp- un Projektsieden',
01097 'searchprofile-images'             => 'Datein',
01098 'searchprofile-everything'         => 'Allens',
01099 'searchprofile-advanced'           => 'Verwiedert',
01100 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Söken in $1',
01101 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Söken in $1',
01102 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Na Datein söken',
01103 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Allen Inholt dörsöken (inklusiv Diskuschoonssieden)',
01104 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Söök in angevene Naamrüüm',
01105 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|een Woort|$2 Wöör}})',
01106 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 Sied|$1 Sieden}} ({{PLURAL:$2|1 Ünnerkategorie|$2 Ünnerkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Datein}})',
01107 'search-result-score'              => 'Relevanz: $1 %',
01108 'search-redirect'                  => '(Redirect $1)',
01109 'search-section'                   => '(Afsnitt $1)',
01110 'search-suggest'                   => 'Hest du „$1“ meent?',
01111 'search-interwiki-caption'         => 'Süsterprojekten',
01112 'search-interwiki-default'         => '$1 Resultaten:',
01113 'search-interwiki-more'            => '(mehr)',
01114 'search-mwsuggest-enabled'         => 'mit Vörslääg',
01115 'search-mwsuggest-disabled'        => 'kene Vörslääg',
01116 'search-relatedarticle'            => 'Verwandt',
01117 'mwsuggest-disable'                => 'Vörslääg per Ajax utstellen',
01118 'searcheverything-enable'          => 'In all Naamrüüm söken',
01119 'searchrelated'                    => 'verwandt',
01120 'searchall'                        => 'all',
01121 'showingresults'                   => "Hier {{PLURAL:$1|is een Resultat|sünd '''$1''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
01122 'showingresultsnum'                => "Hier {{PLURAL:$3|is een Resultat|sünd '''$3''' Resultaten}}, anfungen mit #'''$2'''.",
01123 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Resultaat '''$1''' vun '''$3'''|Resultaten '''$1 - $2''' vun '''$3'''}} för '''$4'''",
01124 'nonefound'                        => "'''Henwies''': Na de Standardinstellung warrt blot en poor Naamrüüm dörsöcht.
01125 Du kannst dat Woord ''all:'' vör dien Söökwoord setten, dat all Naamrüüm (ok Diskuschoonssieden, Vörlagen usw.) dörsöcht warrt. Dat sülve geit mit de Naams vun de enkelten Naamrüüm.",
01126 'search-nonefound'                 => 'För de Söökanfraag geev dat keen Resultaten.',
01127 'powersearch'                      => 'Betere Söök',
01128 'powersearch-legend'               => 'Betere Söök',
01129 'powersearch-ns'                   => 'Söök in Naamrüüm:',
01130 'powersearch-redir'                => 'Redirects wiesen',
01131 'powersearch-field'                => 'Söök na:',
01132 'powersearch-togglelabel'          => 'Utwählen:',
01133 'powersearch-toggleall'            => 'All',
01134 'powersearch-togglenone'           => 'Keen',
01135 'search-external'                  => 'Externe Söök',
01136 'searchdisabled'                   => '<p>De Vulltextsöök is wegen Överlast en Stoot deaktiveert. In disse Tied kannst du disse Google-Söök verwennen,
01137 de aver nich jümmer den aktuellsten Stand weerspegelt.<p>',
01138 
01139 # Quickbar
01140 'qbsettings'               => 'Siedenliest',
01141 'qbsettings-none'          => 'Keen',
01142 'qbsettings-fixedleft'     => 'Links, fast',
01143 'qbsettings-fixedright'    => 'Rechts, fast',
01144 'qbsettings-floatingleft'  => 'Links, sweven',
01145 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, sweven',
01146 
01147 # Preferences page
01148 'preferences'                   => 'Instellen',
01149 'mypreferences'                 => 'För mi Instellen',
01150 'prefs-edits'                   => 'Wo faken du in dit Wiki Sieden ännert hest:',
01151 'prefsnologin'                  => 'Nich anmellt',
01152 'prefsnologintext'              => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} anmellt]</span> wesen, dat du dien Instellen ännern kannst.',
01153 'changepassword'                => 'Passwoort ännern',
01154 'prefs-skin'                    => 'Utsehn vun de Steed',
01155 'skin-preview'                  => 'Vörschau',
01156 'datedefault'                   => 'Standard',
01157 'prefs-datetime'                => 'Datum un Tiet',
01158 'prefs-personal'                => 'Brukerdaten',
01159 'prefs-rc'                      => 'Letzte Ännern un Wiesen vun kotte Sieten',
01160 'prefs-watchlist'               => 'Oppasslist',
01161 'prefs-watchlist-days'          => 'Maximumtall Daag, de in de Oppasslist wiest warrt:',
01162 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Maximum $1 {{PLURAL:$1|day|days}}',
01163 'prefs-watchlist-edits'         => 'Maximumtall Daag, de in de verwiederte Oppasslist wiest warrt:',
01164 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Maximaltall: 1000',
01165 'prefs-watchlist-token'         => 'Oppasslistenslötel:',
01166 'prefs-misc'                    => 'Verscheden Kraam',
01167 'prefs-resetpass'               => 'Passwoord ännern',
01168 'prefs-email'                   => 'E-Mail-Instellungen',
01169 'prefs-rendering'               => 'Utsehn vun de Sied',
01170 'saveprefs'                     => 'Spiekern',
01171 'resetprefs'                    => 'Trüchsetten',
01172 'restoreprefs'                  => 'All Standardinstellungen wedderhalen',
01173 'prefs-editing'                 => 'Grött vun’t Textfeld',
01174 'prefs-edit-boxsize'            => 'Grött vun dat Finster för Ännern.',
01175 'rows'                          => 'Regen',
01176 'columns'                       => 'Spalten',
01177 'searchresultshead'             => 'Söökresultaten',
01178 'resultsperpage'                => 'Treffer pro Siet',
01179 'stub-threshold'                => 'Grött ünner de Lenken op <a href="#" class="stub">Stubbens un lütte Sieden</a> farvlich kenntekent warrn schöölt (in Bytes):',
01180 'stub-threshold-disabled'       => 'Utstellt',
01181 'recentchangesdays'             => 'Daag, de de List vun de „Ne’esten Ännern“ wiesen schall:',
01182 'recentchangesdays-max'         => '(Maximal $1 {{PLURAL:$1|Dag|Daag}})',
01183 'recentchangescount'            => 'Antall Ännern, de wiest warrt:',
01184 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dor höört de Ne’esten Ännern, Versionsgeschichten un Logböker to.',
01185 'prefs-help-watchlist-token'    => 'Wenn du in dit Feld in gehemen Slötel ingiffst, denn warrt för dien Oppasslist en RSS-Feed opstellt.
01186 Elkeen, de den Slötel kennt, kann denn dien Oppasslist ankieken. Söök di also en good Slötel ut.
01187 Hier is en Tofalls-Slötel, den du bruken kannst: $1',
01188 'savedprefs'                    => 'Allens spiekert.',
01189 'timezonelegend'                => 'Tiedrebeed:',
01190 'localtime'                     => 'Oortstied:',
01191 'timezoneuseserverdefault'      => 'Tied op’n Server bruken',
01192 'timezoneuseoffset'             => 'Anners (Ünnerscheed angeven)',
01193 'timezoneoffset'                => 'Ünnerscheed¹:',
01194 'servertime'                    => 'Tied op den Server:',
01195 'guesstimezone'                 => 'Ut den Browser övernehmen',
01196 'timezoneregion-africa'         => 'Afrika',
01197 'timezoneregion-america'        => 'Amerika',
01198 'timezoneregion-antarctica'     => 'Antarktis',
01199 'timezoneregion-arctic'         => 'Arktis',
01200 'timezoneregion-asia'           => 'Asien',
01201 'timezoneregion-atlantic'       => 'Atlantisch Ozean',
01202 'timezoneregion-australia'      => 'Australien',
01203 'timezoneregion-europe'         => 'Europa',
01204 'timezoneregion-indian'         => 'Indisch Ozean',
01205 'timezoneregion-pacific'        => 'Pazifisch Ozean',
01206 'allowemail'                    => 'Nettbreven vun annere Brukers annehmen',
01207 'prefs-searchoptions'           => 'Söökopschonen',
01208 'prefs-namespaces'              => 'Naamrüüm',
01209 'defaultns'                     => 'Anners söök in disse Naamrüüm:',
01210 'default'                       => 'Standard',
01211 'prefs-files'                   => 'Datein',
01212 'prefs-custom-css'              => 'Anpasst CSS',
01213 'prefs-custom-js'               => 'Anpasst JS',
01214 'prefs-common-css-js'           => 'Deelt CSS/JavaScript för all Skins:',
01215 'prefs-reset-intro'             => 'Du kannst disse Sied bruken, dien Instellungen al op de Standardinstellung trüchtosetten.
01216 Dat kann nich wedder ungeschehn maakt warrn.',
01217 'prefs-emailconfirm-label'      => 'E-Mail-Bestätigung:',
01218 'prefs-textboxsize'             => 'Grött vun dat Änner-Finster',
01219 'youremail'                     => 'Dien E-Mail (kene Plicht) *',
01220 'username'                      => 'Brukernaam:',
01221 'uid'                           => 'Bruker-ID:',
01222 'prefs-memberingroups'          => 'Liddmaten vun de {{PLURAL:$1|Grupp|Gruppen}}:',
01223 'prefs-registration'            => 'Tied vun dat Anmellen:',
01224 'yourrealname'                  => 'Dien echten Naam (kene Plicht)',
01225 'yourlanguage'                  => 'Snittstellenspraak',
01226 'yourvariant'                   => 'Dien Spraak',
01227 'yournick'                      => 'Dien Ökelnaam (för dat Ünnerschrieven)',
01228 'prefs-help-signature'          => 'Kommentaren op Diskuschoonssieden schullen mit „<nowiki>~~~~</nowiki>“ ünnerschreven wesen, wat automaatsch in dien Ünnerschrift mit Datum un Tied dorbi ümsett warrt.',
01229 'badsig'                        => 'De Signatur is nich korrekt, kiek nochmal na de HTML-Tags.',
01230 'badsiglength'                  => 'Diene Ünnerschrift is to lang; de schall weniger as $1 {{PLURAL:$1|Teken|Tekens}} hebben.',
01231 'yourgender'                    => 'Geslecht:',
01232 'gender-unknown'                => 'Nich angeven',
01233 'gender-male'                   => 'Mann',
01234 'gender-female'                 => 'Fro',
01235 'prefs-help-gender'             => 'Mutt nich angeven warrn: Warrt bruukt, dat di de Software korrekt ansnacken kann. Disse Informatschoon is vör annere Brukers sichtbor.',
01236 'email'                         => 'Nettbreef',
01237 'prefs-help-realname'           => 'De echte Naam mutt nich angeven warrn. Wenn du em angiffst, warrt de Naam bruukt, dat diene Arbeit di torekent warrn kann.',
01238 'prefs-help-email'              => "De E-Mail-Adress mutt nich angeven warrn. Aver so köönt annere Brukers di över E-Mail schrieven, ahn dat du dien Identität priesgiffst, un du kannst di ok en ne'e Passwoord toschicken laten, wenn du dien oold vergeten hest.",
01239 'prefs-help-email-others'       => 'Mit anner Brukers kannst du ok över de Brukerdiskuschoonssieden Kuntakt opnahmen, ahn dat du dien Identität apenleggen müttst.',
01240 'prefs-help-email-required'     => 'E-Mail-Adress nödig.',
01241 'prefs-info'                    => 'Basisinformatschoon',
01242 'prefs-i18n'                    => 'Spraakinstellungen',
01243 'prefs-signature'               => 'Ünnerschrift',
01244 'prefs-dateformat'              => 'Datumsformat',
01245 'prefs-timeoffset'              => 'Tiedverschill',
01246 'prefs-advancedediting'         => 'Anner Instellungen',
01247 'prefs-advancedrc'              => 'Anner Instellungen',
01248 'prefs-advancedrendering'       => 'Anner Instellungen',
01249 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Anner Instellungen',
01250 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Anner Instellungen',
01251 'prefs-displayrc'               => 'Weddergaav-Instellungen',
01252 'prefs-displaysearchoptions'    => 'Weddergaav-Instellungen',
01253 'prefs-displaywatchlist'        => 'Weddergaav-Instellungen',
01254 'prefs-diffs'                   => 'Ünnerscheed',
01255 
01256 # User preference: email validation using jQuery
01257 'email-address-validity-valid' => 'E-Mail-Adress lett good',
01258 
01259 # User rights
01260 'userrights'                  => 'Brukerrechten inrichten',
01261 'userrights-lookup-user'      => 'Brukergruppen verwalten',
01262 'userrights-user-editname'    => 'Brukernaam ingeven:',
01263 'editusergroup'               => 'Brukergruppen ännern',
01264 'editinguser'                 => "Ännern vun Brukerrechten vun '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
01265 'userrights-editusergroup'    => 'Brukergruppen ännern',
01266 'saveusergroups'              => 'Brukergruppen spiekern',
01267 'userrights-groupsmember'     => 'Liddmaat vun:',
01268 'userrights-groups-help'      => 'Du kannst de Gruppen för dissen Bruker ännern:
01269 * En ankrüüzt Kasten bedüüdt, dat de Bruker Maat vun de Grupp is.
01270 * En * bedüüdt, dat du dat Brukerrecht na dat Tokennen nich wedder trüchnehmen kannst (un annersrüm).',
01271 'userrights-reason'           => 'Grund:',
01272 'userrights-no-interwiki'     => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten in annere Wikis to setten.',
01273 'userrights-nodatabase'       => 'Datenbank $1 gifft dat nich oder is nich lokal.',
01274 'userrights-nologin'          => 'Du musst mit en Administrater-Brukerkonto [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, dat du Brukerrechten ännern kannst.',
01275 'userrights-notallowed'       => 'Du hest nich de Rechten, Brukerrechten to setten.',
01276 'userrights-changeable-col'   => 'Gruppen, de du ännern kannst',
01277 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppen, de du nich ännern kannst',
01278 
01279 # Groups
01280 'group'               => 'Grupp:',
01281 'group-user'          => 'Brukers',
01282 'group-autoconfirmed' => 'Bestätigte Brukers',
01283 'group-bot'           => 'Bots',
01284 'group-sysop'         => 'Admins',
01285 'group-bureaucrat'    => 'Bürokraten',
01286 'group-suppress'      => 'Oversights',
01287 'group-all'           => '(all)',
01288 
01289 'group-user-member'          => '{{GENDER:$1|Bruker}}',
01290 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|Bestätigt Bruker}}',
01291 'group-bot-member'           => '{{GENDER:$1|Bot}}',
01292 'group-sysop-member'         => '{{GENDER:$1|Admin}}',
01293 'group-bureaucrat-member'    => '{{GENDER:$1|Bürokraat}}',
01294 'group-suppress-member'      => '{{GENDER:$1|Översicht}}',
01295 
01296 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Brukers',
01297 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Brukers',
01298 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
01299 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Administraters',
01300 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Bürokraten',
01301 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Oversight',
01302 
01303 # Rights
01304 'right-read'                  => 'Sieden lesen',
01305 'right-edit'                  => 'Sieden ännern',
01306 'right-createpage'            => 'Sieden nee opstellen (annere as Diskuschoonssieden)',
01307 'right-createtalk'            => 'Diskuschoonssieden nee opstellen',
01308 'right-createaccount'         => 'Brukerkonten nee opstellen',
01309 'right-minoredit'             => 'Ännern as lütt marken',
01310 'right-move'                  => 'Sieden schuven',
01311 'right-move-subpages'         => 'Sieden tohoop mit Ünnersieden schuven',
01312 'right-move-rootuserpages'    => 'Hööft-Brukersieden schuven',
01313 'right-movefile'              => 'Datein schuven',
01314 'right-suppressredirect'      => 'Bi dat Schuven keen Redirect maken',
01315 'right-upload'                => 'Datein hoochladen',
01316 'right-reupload'              => 'Datein Överschrieven',
01317 'right-reupload-own'          => 'Överschrieven vun Datein, de een sülvst hoochlaadt hett',
01318 'right-reupload-shared'       => 'Datein lokal hoochladen, de dat al op’n gemeensam bruukten Datei-Spiekerplatz gifft',
01319 'right-upload_by_url'         => 'Datein vun en URL-Adress hoochladen',
01320 'right-purge'                 => 'Siedencache leddig maken ahn dat noch wedder fraagt warrt',
01321 'right-autoconfirmed'         => 'Halfschuulte Sieden ännern',
01322 'right-bot'                   => 'Lieks as en automaatschen Prozess behannelt warrn',
01323 'right-nominornewtalk'        => 'Lüttje Ännern an Diskuschoonssieden wiest keen „Ne’e Narichten“',
01324 'right-apihighlimits'         => 'Bruuk högere Limits in API-Affragen',
01325 'right-writeapi'              => 'Ännern över de Schriev-API',
01326 'right-delete'                => 'Sieden wegsmieten',
01327 'right-bigdelete'             => 'Sieden mit grote Versionsgeschichten wegsmieten',
01328 'right-deleterevision'        => 'Wegsmieten un Wedderhalen vun enkelte Versionen',
01329 'right-deletedhistory'        => 'wegsmetene Versionen in de Versionsgeschicht ankieken (aver nich den Text)',
01330 'right-browsearchive'         => 'Söök na wegsmetene Sieden',
01331 'right-undelete'              => 'Sieden wedderhalen',
01332 'right-suppressrevision'      => 'Ankieken un wedderhalen vun Versionen, de ok för Administraters versteken sünd',
01333 'right-suppressionlog'        => 'Private Logböker ankieken',
01334 'right-block'                 => 'Brukers dat Schrieven sperren',
01335 'right-blockemail'            => 'Brukers dat Schrieven vun E-Mails sperren',
01336 'right-hideuser'              => 'Brukernaam sperrn un nich mehr apen wiesen',
01337 'right-ipblock-exempt'        => 'IP-Sperrn, Autoblocks un Rangesperrn ümgahn',
01338 'right-proxyunbannable'       => 'Utnahm vun automaatsche Proxysperren',
01339 'right-protect'               => 'Schuulstatus vun Sieden ännern',
01340 'right-editprotected'         => 'Schuulte Sieden ännern (ahn Kaskadensperr)',
01341 'right-editinterface'         => 'Systemnarichten ännern',
01342 'right-editusercssjs'         => 'Anner Lüüd ehr CSS- un JS-Datein ännern',
01343 'right-editusercss'           => 'Anner Lüüd ehr CSS-Datein ännern',
01344 'right-edituserjs'            => 'Anner Lüüd ehr JS-Datein ännern',
01345 'right-rollback'              => 'Sieden gau trüchdreihn',
01346 'right-markbotedits'          => 'Trüchdreihte Ännern as Bot-Ännern marken',
01347 'right-noratelimit'           => 'Tempolimit nich ünnerworpen',
01348 'right-import'                => 'Sieden ut annere Wikis importeren',
01349 'right-importupload'          => 'Sieden över Datei hoochladen importeren',
01350 'right-patrol'                => 'Anner Lüüd ehr Ännern as nakeken marken',
01351 'right-autopatrol'            => 'Egene Ännern automaatsch as nakeken marken',
01352 'right-patrolmarks'           => 'Nakeken-Teken in de Ne’esten Ännern ankieken',
01353 'right-unwatchedpages'        => 'List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, ankieken',
01354 'right-mergehistory'          => 'Versionsgeschichten tohoopföhren',
01355 'right-userrights'            => 'Brukerrechten ännern',
01356 'right-userrights-interwiki'  => 'Brukerrechten op annere Wikis ännern',
01357 'right-siteadmin'             => 'Datenbank sperren un wedder apen maken',
01358 'right-override-export-depth' => 'Exporteer Sieden, lenkt Sieden inslaten bet to en Deepd vun 5',
01359 
01360 # User rights log
01361 'rightslog'      => 'Brukerrechten-Logbook',
01362 'rightslogtext'  => 'In dit Logbook staht Ännern an de Brukerrechten.',
01363 'rightslogentry' => 'Grupp bi $1 vun $2 op $3 ännert.',
01364 'rightsnone'     => '(kene)',
01365 
01366 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
01367 'action-read'                 => 'de Sied to lesen',
01368 'action-edit'                 => 'de Sied to ännern',
01369 'action-createpage'           => 'Sieden optostellen',
01370 'action-createtalk'           => 'Diskuschoonssieden optostellen',
01371 'action-createaccount'        => 'dit Brukerkonto optostellen',
01372 'action-minoredit'            => 'dit Ännern as lütt to marken',
01373 'action-move'                 => 'de Sied to schuven',
01374 'action-move-subpages'        => 'de Sied un ehr Ünnersieden to schuven',
01375 'action-move-rootuserpages'   => 'Hööft-Brukersieden to schuven',
01376 'action-movefile'             => 'Disse Datei schuven',
01377 'action-upload'               => 'disse Datei hoochtoladen',
01378 'action-reupload'             => 'disse Datei to överschrieven',
01379 'action-reupload-shared'      => 'över disse Datei vun’n gemeensam bruukten Bildspiekerplatz en anner Bild rövertosetten',
01380 'action-upload_by_url'        => 'disse Datei vun en Webadress (URL) hoochtoladen',
01381 'action-writeapi'             => 'de Schriev-API to bruken',
01382 'action-delete'               => 'de Sied wegtodoon',
01383 'action-deleterevision'       => 'disse Version wegtodoon',
01384 'action-deletedhistory'       => 'disse Sied ehr wegdaan Versionen antokieken',
01385 'action-browsearchive'        => 'na wegdaan Sieden to söken',
01386 'action-undelete'             => 'de Sied weddertohalen',
01387 'action-suppressrevision'     => 'disse verstekene Version antokieken un weddertohalen',
01388 'action-suppressionlog'       => 'dit private Logbook antokieken',
01389 'action-block'                => 'dissen Bruker to sperren',
01390 'action-protect'              => 'den Schuulstatus vun disse Sied to ännern',
01391 'action-import'               => 'disse Sied ut en anner Wiki to importeren',
01392 'action-importupload'         => 'disse Sied över dat Hoochladen vun ene Datei to importeren',
01393 'action-patrol'               => 'anner Brukers jemehr Ännern as nakeken to marken',
01394 'action-autopatrol'           => 'egen Ännern as nakeken to marken',
01395 'action-unwatchedpages'       => 'de List mit Sieden, de op kene Oppasslist staht, antokieken',
01396 'action-mergehistory'         => 'de Versionengeschichten vun disse Sied tohooptoföhren',
01397 'action-userrights'           => 'all Brukerrechten to ännern',
01398 'action-userrights-interwiki' => 'de Rechten vun Brukers op annere Wikis to ännern',
01399 'action-siteadmin'            => 'de Datenbank to sperren oder freetogeven',
01400 
01401 # Recent changes
01402 'nchanges'                          => '{{PLURAL:$1|Een Ännern|$1 Ännern}}',
01403 'recentchanges'                     => 'Toletzt ännert',
01404 'recentchanges-legend'              => 'Optionen för toletzt ännert',
01405 'recentchangestext'                 => 'Op disse Sied warrt de Sieden wiest, de toletzt ännert worrn sünd.',
01406 'recentchanges-feed-description'    => 'Behool mit dissen Feed de ne’esten Ännern op dit Wiki in’t Oog.',
01407 'recentchanges-label-newpage'       => "Düsse Ännern stell en ne'e Siet op",
01408 'recentchanges-label-minor'         => 'Dat is en lütte Ännern',
01409 'recentchanges-label-bot'           => 'Düsse Ännern worr maakt vun en Bot',
01410 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Düsse Ännern is noch nich kontrolleert worrn',
01411 'rcnote'                            => "Hier sünd de letzten '''$1''' Ännern vun {{PLURAL:$2|den letzten Dag|de letzten '''$2''' Daag}} (Stand $5, $4). ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)",
01412 'rcnotefrom'                        => 'Dit sünd de Ännern siet <b>$2</b> (bet to <b>$1</b> wiest).',
01413 'rclistfrom'                        => 'Wies ne’e Ännern siet $1',
01414 'rcshowhideminor'                   => '$1 lütte Ännern',
01415 'rcshowhidebots'                    => '$1 Bots',
01416 'rcshowhideliu'                     => '$1 inloggte Brukers',
01417 'rcshowhideanons'                   => '$1 anonyme Brukers',
01418 'rcshowhidepatr'                    => '$1 nakekene Ännern',
01419 'rcshowhidemine'                    => '$1 miene Ännern',
01420 'rclinks'                           => "Wies de letzten '''$1''' Ännern vun de letzten '''$2''' Daag. ('''N''' - Ne’e Sieden; '''L''' - Lütte Ännern)<br />$3",
01421 'diff'                              => 'Ünnerscheed',
01422 'hist'                              => 'Versionen',
01423 'hide'                              => 'Nich wiesen',
01424 'show'                              => 'Wiesen',
01425 'minoreditletter'                   => 'L',
01426 'newpageletter'                     => 'N',
01427 'boteditletter'                     => 'B',
01428 'number_of_watching_users_pageview' => '[{{PLURAL:$1|Een Bruker|$1 Brukers}}, de oppasst]',
01429 'rc_categories'                     => 'Blot Sieden ut de Kategorien (trennt mit „|“):',
01430 'rc_categories_any'                 => 'All',
01431 'rc-change-size-new'                => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} achter Ännern',
01432 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ nee Afsnitt',
01433 'rc-enhanced-expand'                => 'Details wiesen (bruukt JavaScript)',
01434 'rc-enhanced-hide'                  => 'Details versteken',
01435 
01436 # Recent changes linked
01437 'recentchangeslinked'          => 'Ännern an lenkte Sieden',
01438 'recentchangeslinked-feed'     => 'Ännern an lenkte Sieden',
01439 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Ännern an lenkte Sieden',
01440 'recentchangeslinked-title'    => 'Ännern an Sieden, de vun „$1“ ut lenkt sünd',
01441 'recentchangeslinked-noresult' => 'In disse Tiet hett nüms de lenkten Sieden ännert.',
01442 'recentchangeslinked-summary'  => "Disse List wiest de letzten Ännern an de Sieden, de vun en bestimmte Siet ut verlenkt oder in en bestimmte Kategorie in sünd. Sieden, de op diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] staht, sünd '''fett''' schreven.",
01443 'recentchangeslinked-page'     => 'Siet:',
01444 'recentchangeslinked-to'       => 'Wies Ännern op Sieden, de hierher wiest',
01445 
01446 # Upload
01447 'upload'                      => 'Hoochladen',
01448 'uploadbtn'                   => 'Datei hoochladen',
01449 'reuploaddesc'                => 'Trüch to de Hoochladen-Siet.',
01450 'uploadnologin'               => 'Nich anmellt',
01451 'uploadnologintext'           => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]], dat du Datein hoochladen kannst.',
01452 'upload_directory_missing'    => 'De Dateimapp för hoochladene Datein ($1) fehlt un de Webserver kunn ehr ok nich nee opstellen.',
01453 'upload_directory_read_only'  => 'De Server kann nich in’n Orner för dat Hoochladen vun Datein ($1) schrieven.',
01454 'uploaderror'                 => 'Fehler bi dat Hoochladen',
01455 'uploadtext'                  => "Bruuk dit Formular, ne’e Datein hoochtoladen.
01456 Dat du hoochladene Datein söken un ankieken kannst, gah na de [[Special:FileList|List vun hoochladene Datein]]. Dat Hoochladen un nee Hoochladen vun Datein warrt ok in dat [[Special:Log/upload|Hoochlade-Logbook]] fasthollen. Dat Wegsmieten in dat [[Special:Log/delete|Wegsmiet-Logbook]].
01457 
01458 Üm en Datei in en Sied to bruken, schriev dat hier in de Sied rin:
01459 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:datei.jpg]]</nowiki></code>''' för de Datei in vulle Grött
01460 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:datei.jpg|200px|thumb|left|Beschrieven]]</nowiki></code>''' för dat Bild in en Breed vun 200 Pixels in en lütt Kassen op de linke Sied mit ''Beschrieven'' as Text ünner dat Bild
01461 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' för en direkten Lenk op de Datei, ahn dat se wiest warrt.",
01462 'upload-permitted'            => 'Verlöövte Dateitypen: $1.',
01463 'upload-preferred'            => 'Vörtagene Dateitypen: $1.',
01464 'upload-prohibited'           => 'Verbadene Dateitypen: $1.',
01465 'uploadlog'                   => 'Hoochlade-Logbook',
01466 'uploadlogpage'               => 'Hoochlade-Logbook',
01467 'uploadlogpagetext'           => 'Ünnen steiht de List vun de ne’esten hoochladenen Datein.
01468 Kiek bi de [[Special:NewFiles|Galerie vun ne’e Datein]] för en Översicht mit Duumnagel-Biller.',
01469 'filename'                    => 'Dateinaam',
01470 'filedesc'                    => 'Beschrieven',
01471 'fileuploadsummary'           => 'Tosamenfaten:',
01472 'filereuploadsummary'         => 'Dateiännern:',
01473 'filestatus'                  => 'Copyright-Status:',
01474 'filesource'                  => 'Born:',
01475 'uploadedfiles'               => 'Hoochladene Datein',
01476 'ignorewarning'               => 'Schiet op dat Wohrschauel un Datei spiekern',
01477 'ignorewarnings'              => 'Schiet op all Wohrschauen',
01478 'minlength1'                  => 'Dateinaams mööt opminnst een Teken lang wesen.',
01479 'illegalfilename'             => 'In den Dateinaam „$1“ snd Teken in, de nich de Naams vun Sieden nich verlööft sünd. Söök di en annern Naam ut un denn versöök de Datei noch wedder hoochtoladen.',
01480 'badfilename'                 => 'De Bildnaam is na „$1“ ännert worrn.',
01481 'filetype-badmime'            => 'Datein vun den MIME-Typ „$1“ dröfft nich hoochlaadt warrn.',
01482 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Disse Datei kann nich hoochladen warrn. De Internet Explorer hett ehr as „$1“ kennt, wat en nich verlöövten Dateityp is, de womööglich Schaden toföögt.',
01483 'filetype-unwanted-type'      => "'''„.$1“''' as Dateiformat schall beter nich bruukt warrn. As Dateityp beter {{PLURAL:$3|is|sünd}}: $2.",
01484 'filetype-banned-type'        => "'''„.$1“''' is as Dateiformat nich tolaten. {{PLURAL:$3|As Dateityp verlöövt is|Verlöövte Dateitypen sünd}}: $2.",
01485 'filetype-missing'            => 'Disse Datei hett keen Ennen (so as „.jpg“).',
01486 'large-file'                  => 'Datein schöölt opbest nich grötter wesen as $1. Disse Datei is $2 groot.',
01487 'largefileserver'             => 'De Datei is grötter as de vun’n Server verlöövte Bövergrenz för de Grött.',
01488 'emptyfile'                   => 'De hoochladene Datei is leddig. De Grund kann en Tippfehler in de Dateinaam ween. Kontrolleer, of du de Datei redig hoochladen wullst.',
01489 'fileexists'                  => 'En Datei mit dissen Naam existeert al, prööv <strong>[[:$1]]</strong>, wenn du di nich seker büst of du dat ännern wullst.
01490 [[$1|thumb]]',
01491 'filepageexists'              => 'En Sied, de dat Bild beschrifft, gifft dat al as <strong>[[:$1]]</strong>, dat gifft aver keen Datei mit dissen Naam. De Text, den du hier ingiffst, warrt nich op de Sied övernahmen. Du musst de Sied na dat Hoochladen noch wedder extra ännern.',
01492 'fileexists-extension'        => 'Dat gifft al en Datei mit en ähnlichen Naam: [[$2|thumb]]
01493 * Naam vun diene Datei: <strong>[[:$1]]</strong>
01494 * Naam vun de Datei, de al dor is: <strong>[[:$2]]</strong>
01495 Blot dat Ennen vun de Datei is bi dat Groot-/Lütt-Schrieven anners. Kiek na, wat de Datein villicht desülven sünd.',
01496 'fileexists-thumbnail-yes'    => "De Datei schient en Bild to wesen, dat lütter maakt is ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
01497 Kiek di de Datei <strong>[[:$1]]</strong> an.
01498 Wenn dat dat Bild in vulle Grött is, denn bruukst du keen extra Vörschaubild hoochladen.",
01499 'file-thumbnail-no'           => "De Dateinaam fangt an mit <strong>$1</strong>. Dat düüdt dor op hen, dat dat en lütter maakt Bild ''(thumbnail, Duumnagel-Bild)'' is.
01500 Kiek na, wat du dat Bild nich ok in vulle Grött hest un laad dat ünner’n Originalnaam hooch oder änner den Dateinaam.",
01501 'fileexists-forbidden'        => 'En Datei mit dissen Naam gifft dat al un kann nich överschreven warrn.
01502 Wenn du ehr liekers hoochladen wullt, gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
01503 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dat gifft al en Datei mit dissen Naam. Gah trüch un laad de Datei ünner en annern Naam hooch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
01504 'file-exists-duplicate'       => 'De Datei is desülve as disse {{PLURAL:$1|Datei|$1 Datein}}:',
01505 'file-deleted-duplicate'      => 'Jüst disse Datei ([[:$1]]) is al mal löscht worrn. Kiek man eerst, wat in dat Löschlogbook steiht, ehrdat du ehr noch wedder hoochlaadst.',
01506 'uploadwarning'               => 'Wohrschau',
01507 'savefile'                    => 'Datei spiekern',
01508 'uploadedimage'               => '„$1“ hoochladen',
01509 'overwroteimage'              => 'Ne’e Version vun „[[$1]]“ hoochlaadt',
01510 'uploaddisabled'              => 'Dat Hoochladen is deaktiveert.',
01511 'uploaddisabledtext'          => 'Dat Hoochladen vun Datein is utschalt.',
01512 'php-uploaddisabledtext'      => 'Dat Hoochladen vun Datein is in PHP utstellt. Kiek de file_uploads-Instellungen na.',
01513 'uploadscripted'              => 'In disse Datei steiht HTML- oder Skriptkood in, de vun welk Browsers verkehrt dorstellt oder utföhrt warrn kann.',
01514 'uploadvirus'                 => 'In de Datei stickt en Virus! Mehr: $1',
01515 'upload-source'               => 'Borndatei',
01516 'sourcefilename'              => 'Dateinaam op dien Reekner:',
01517 'sourceurl'                   => 'Born-URL:',
01518 'destfilename'                => 'Dateinaam, so as dat hier spiekert warrn schall:',
01519 'upload-maxfilesize'          => 'Maximale Dateigrött: $1',
01520 'upload-description'          => 'Dateibeschrieven',
01521 'watchthisupload'             => 'Op disse Datei oppassen',
01522 'filewasdeleted'              => 'En Datei mit dissen Naam hett dat al mal geven un is denn wegsmeten worrn. Kiek doch toeerst in dat $1 na, ehrdat du de Datei afspiekerst.',
01523 'filename-bad-prefix'         => "De Naam vun de Datei fangt mit '''„$1“''' an. Dat is normalerwies en Naam, den de Datei automaatsch vun de Digitalkamera kriggt. De Naam beschrievt de Datei nich un seggt dor ok nix över ut. Söök di doch en Naam för de Datei ut, de ok wat över den Inholt seggt.",
01524 'upload-success-subj'         => 'Datei hoochladen hett Spood',
01525 
01526 'upload-proto-error'      => 'Verkehrt Protokoll',
01527 'upload-proto-error-text' => 'De URL mutt mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> anfangen.',
01528 'upload-file-error'       => 'Internen Fehler',
01529 'upload-file-error-text'  => 'Dat geev en internen Fehler bi dat Anleggen vun en temporäre Datei op’n Server. Segg man en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]] bescheed.',
01530 'upload-misc-error'       => 'Unbekannt Fehler bi dat Hoochladen',
01531 'upload-misc-error-text'  => 'Bi dat Hoochladen geev dat en unbekannten Fehler. Kiek na, wat dor en Fehler in de URL is, wat de Websteed ok löppt un versöök dat denn noch wedder. Wenn dat Problem denn noch jümmer dor is, denn vertell dat en [[Special:ListUsers/sysop|Administrater]].',
01532 
01533 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
01534 'upload-curl-error6'       => 'Kunn de URL nich kriegen',
01535 'upload-curl-error6-text'  => 'De URL kunn nich opropen warrn. Kiek na, wat dor ok keen Fehler in de URL is un wat de Websteed ok löppt.',
01536 'upload-curl-error28'      => 'Tied-Ut bi dat Hoochladen',
01537 'upload-curl-error28-text' => 'De Siet hett to lang bruukt för en Antwoort.
01538 Kiek na, wat de Siet ok online is, tööv en Stoot un versöök dat denn noch wedder.
01539 Kann angahn, dat dat beter geiht, wenn du dat to en Tiet versöchst, to de op de Siet nich ganz so veel los is.',
01540 
01541 'license'            => 'Lizenz:',
01542 'license-header'     => 'Lizenz',
01543 'nolicense'          => 'nix utwählt',
01544 'license-nopreview'  => '(Vörschau nich mööglich)',
01545 'upload_source_url'  => ' (gellen, apen togängliche URL)',
01546 'upload_source_file' => ' (en Datei op dien Reekner)',
01547 
01548 # Special:ListFiles
01549 'listfiles-summary'     => 'Disse Spezialsied wiest all Datein. As Standard warrt de ne’esten Datein toeerst wiest. Wenn du op de enkelten Överschriften klickst, kannst du de Sortreeg ümdreihn oder na en anner Kriterium sorteren.',
01550 'listfiles_search_for'  => 'Söök na Datei:',
01551 'imgfile'               => 'Datei',
01552 'listfiles'             => 'Billerlist',
01553 'listfiles_date'        => 'Datum',
01554 'listfiles_name'        => 'Naam',
01555 'listfiles_user'        => 'Bruker',
01556 'listfiles_size'        => 'Grött (Bytes)',
01557 'listfiles_description' => 'Beschrieven',
01558 'listfiles_count'       => 'Versionen',
01559 
01560 # File description page
01561 'file-anchor-link'          => 'Bild',
01562 'filehist'                  => 'Datei-Historie',
01563 'filehist-help'             => 'Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.',
01564 'filehist-deleteall'        => 'all wegsmieten',
01565 'filehist-deleteone'        => 'wegsmieten',
01566 'filehist-revert'           => 'Trüchsetten',
01567 'filehist-current'          => 'aktuell',
01568 'filehist-datetime'         => 'Datum/Tiet',
01569 'filehist-thumb'            => 'Duumnagelbild',
01570 'filehist-thumbtext'        => 'Duumnagelbild för Version vun’n $1',
01571 'filehist-nothumb'          => 'Keen Duumnagelbild',
01572 'filehist-user'             => 'Bruker',
01573 'filehist-dimensions'       => 'Grött',
01574 'filehist-filesize'         => 'Dateigrött',
01575 'filehist-comment'          => 'Kommentar',
01576 'filehist-missing'          => 'Datei fehlt',
01577 'imagelinks'                => 'Dateibruuk',
01578 'linkstoimage'              => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied|Sieden}} bruukt dit Bild:',
01579 'linkstoimage-more'         => 'Mehr as {{PLURAL:$1|ene Sied|$1 Sieden}} wiest na disse Datei.
01580 Disse List wiest blot {{PLURAL:$1|den eersten Lenk|de eersten $1 Lenken}} op disse Datei.
01581 En [[Special:WhatLinksHere/$2|kumplette List]] gifft dat ok.',
01582 'nolinkstoimage'            => 'Kene Siet bruukt dat Bild.',
01583 'morelinkstoimage'          => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Mehr Verwiesen]] för disse Datei.',
01584 'duplicatesoffile'          => 'Disse {{PLURAL:$1|Datei is|Datein sünd}} jüst de {{PLURAL:$1|glieke|glieken}} as disse Datei hier ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mehr Infos]]):',
01585 'sharedupload'              => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei op $1 hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.',
01586 'sharedupload-desc-there'   => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei op $1 hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.
01587 Kiek op de [$2 Bildsied dor] för mehr Infos.',
01588 'sharedupload-desc-here'    => 'Disse Datei is as gemeensam bruukte Datei op $1 hoochlaadt un warrt mööglicherwies ok vun annere Wikis bruukt.
01589 De [$2 Bildsied vun dor] warrt ünnen wiest.',
01590 'filepage-nofile'           => 'Gifft keen Datei mit dissen Naam.',
01591 'filepage-nofile-link'      => 'Dat gifft keen Datei mit dissen Naam, aver du kannst een [$1 hoochladen].',
01592 'uploadnewversion-linktext' => 'Ne’e Version vun disse Datei hoochladen',
01593 'shared-repo-from'          => 'ut $1',
01594 'shared-repo'               => 'en tohoop bruukt Medienarchiv',
01595 
01596 # File reversion
01597 'filerevert'                => '„$1“ Trüchsetten',
01598 'filerevert-legend'         => 'Datei trüchsetten',
01599 'filerevert-intro'          => "Du settst de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' op de [$4 Version vun $2, $3] trüch.",
01600 'filerevert-comment'        => 'Kommentar:',
01601 'filerevert-defaultcomment' => 'trüchsett op de Version vun’n $1, $2',
01602 'filerevert-submit'         => 'Trüchsetten',
01603 'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' is op de [$4 Version vun $2, $3] trüchsett worrn.",
01604 'filerevert-badversion'     => 'Gifft keen vörige lokale Version vun de Datei to disse Tied.',
01605 
01606 # File deletion
01607 'filedelete'                  => '$1 wegsmieten',
01608 'filedelete-legend'           => 'Datei wegsmieten',
01609 'filedelete-intro'            => "Du smittst de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' tohoop mit de ganze Versionsgeschicht weg.",
01610 'filedelete-intro-old'        => "Du smittst vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' de [$4 Version vun $2, $3] weg.",
01611 'filedelete-comment'          => 'Grund:',
01612 'filedelete-submit'           => 'Wegsmieten',
01613 'filedelete-success'          => "'''$1''' wegsmeten.",
01614 'filedelete-success-old'      => "De Version vun de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' vun $2, $3 is wegsmeten worrn.",
01615 'filedelete-nofile'           => "'''$1''' gifft dat nich.",
01616 'filedelete-nofile-old'       => "Gifft keen Version vun '''„$1“''' in’t Archiv mit disse Egenschoppen.",
01617 'filedelete-otherreason'      => 'Annern/tosätzlichen Grund:',
01618 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annern Grund',
01619 'filedelete-reason-dropdown'  => '* Faken bruukte Grünn
01620 ** Verstoot gegen Oorheverrecht
01621 ** dubbelt vörhannen',
01622 'filedelete-edit-reasonlist'  => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
01623 
01624 # MIME search
01625 'mimesearch'         => 'MIME-Söök',
01626 'mimesearch-summary' => 'Disse Sied verlööft dat Filtern vun Datein na’n MIME-Typ. Du musst jümmer den Medien- un den Subtyp ingeven, to’n Bispeel: <code>image/jpeg</code>.',
01627 'mimetype'           => 'MIME-Typ:',
01628 'download'           => 'Dalladen',
01629 
01630 # Unwatched pages
01631 'unwatchedpages' => 'Sieden, de op kene Oppasslist staht',
01632 
01633 # List redirects
01634 'listredirects' => 'List vun Redirects',
01635 
01636 # Unused templates
01637 'unusedtemplates'     => 'Nich bruukte Vörlagen',
01638 'unusedtemplatestext' => 'Disse Sied wiest all Sieden in’n Naamruum „{{ns:template}}“, de nich op annere Sieden inbunnen warrt.
01639 Denk dor an, natokieken, wat nich noch annere Sieden na de Vörlagen wiest, ehrdat du jem wegsmittst.',
01640 'unusedtemplateswlh'  => 'Annere Lenken',
01641 
01642 # Random page
01643 'randompage'         => 'Tofällige Siet',
01644 'randompage-nopages' => 'Gifft kene Sieden in’n Naamruum „$1“.',
01645 
01646 # Random redirect
01647 'randomredirect'         => 'Tofällig Redirect',
01648 'randomredirect-nopages' => 'Gifft kene Redirects in’n Naamruum „$1“.',
01649 
01650 # Statistics
01651 'statistics'                   => 'Statistik',
01652 'statistics-header-pages'      => 'Siedenstatistik',
01653 'statistics-header-edits'      => 'Änner-Statistik',
01654 'statistics-header-views'      => 'Siedenweddergaav-Statistik',
01655 'statistics-header-users'      => 'Brukerstatistik',
01656 'statistics-header-hooks'      => 'Annere Statistiken',
01657 'statistics-articles'          => 'Inholtssieden',
01658 'statistics-pages'             => 'Sieden',
01659 'statistics-pages-desc'        => 'All Sieden in dit Wiki, tohoop mit all Diskuschoonssieden, Redirects usw.',
01660 'statistics-files'             => 'Hoochlaadt Datein',
01661 'statistics-edits'             => 'Ännern, siet dat {{SITENAME}} gifft',
01662 'statistics-edits-average'     => 'Dörsnittlich Ännern je Sied',
01663 'statistics-views-total'       => 'Weddergeven Sieden alltohoop',
01664 'statistics-views-peredit'     => 'Weddergeven Sieden je Ännern',
01665 'statistics-users'             => 'Anmellt [[Special:ListUsers|Brukers]]',
01666 'statistics-users-active'      => 'Aktive Brukers',
01667 'statistics-users-active-desc' => 'Brukers, de {{PLURAL:$1|in de vergahn 24 Stünnen|in de vergahn $1 Daag}} wat daan hebbt',
01668 'statistics-mostpopular'       => 'opmehrst ankekene Sieden',
01669 
01670 'disambiguations'      => 'Mehrdüdige Begrepen',
01671 'disambiguationspage'  => 'Template:Mehrdüdig_Begreep',
01672 'disambiguations-text' => 'Disse Sieden wist na Sieden för mehrdüdige Begrepen. Se schöölt lever op de Sieden wiesen, de egentlich meent sünd.<br />Ene Siet warrt as Siet för en mehrdüdigen Begreep ansehn, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] na ehr wiest.<br />Lenken ut annere Naamrüüm sünd nich mit in de List.',
01673 
01674 'doubleredirects'            => 'Dubbelte Wiederleiden',
01675 'doubleredirectstext'        => '<b>Wohrscho:</b> Disse List kann „falsche Positive“ bargen.
01676 Dat passeert denn, wenn en Wiederleiden blangen de Wiederleiden-Verwies noch mehr Text mit annere Verwiesen hett.
01677 De schallen denn löscht warrn. Elk Reeg wiest de eerste un tweete Wiederleiden un de eerste Reeg Text ut de Siet,
01678 to den vun den tweeten Wiederleiden wiest warrt, un to den de eerste Wiederleiden mehrst wiesen schall.',
01679 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] is schaven worrn un wiest nu na [[$2]]',
01680 'double-redirect-fixer'      => 'Redirect-Utbeterer',
01681 
01682 'brokenredirects'        => 'Kaputte Wiederleiden',
01683 'brokenredirectstext'    => 'Disse Redirects wiest na Sieden, de dat nich gifft.',
01684 'brokenredirects-edit'   => 'ännern',
01685 'brokenredirects-delete' => 'wegsmieten',
01686 
01687 'withoutinterwiki'         => 'Sieden ahn Spraaklenken',
01688 'withoutinterwiki-summary' => 'Disse Sieden hebbt keen Lenken na annere Spraakversionen:',
01689 'withoutinterwiki-legend'  => 'Präfix',
01690 'withoutinterwiki-submit'  => 'Wies',
01691 
01692 'fewestrevisions' => 'Sieden mit de wenigsten Versionen',
01693 
01694 # Miscellaneous special pages
01695 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
01696 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
01697 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|Verwies|Verwiesen}}',
01698 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|Maat|Maten}}',
01699 'nrevisions'              => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
01700 'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|Affraag|Affragen}}',
01701 'specialpage-empty'       => 'Disse Siet is leddig.',
01702 'lonelypages'             => 'Weetsieden',
01703 'lonelypagestext'         => 'Op disse Sieden wiest kene annern Sieden vun {{SITENAME}} un se sünd ok narms inbunnen.',
01704 'uncategorizedpages'      => 'Sieden ahn Kategorie',
01705 'uncategorizedcategories' => 'Kategorien ahn Kategorie',
01706 'uncategorizedimages'     => 'Datein ahn Kategorie',
01707 'uncategorizedtemplates'  => 'Vörlagen ahn Kategorie',
01708 'unusedcategories'        => 'Kategorien ahn insorteerte Artikels oder Ünnerkategorien',
01709 'unusedimages'            => 'Weetbiller',
01710 'popularpages'            => 'Faken opropene Sieden',
01711 'wantedcategories'        => 'Kategorien, de veel bruukt warrt, aver noch keen Text hebbt (nich anleggt sünd)',
01712 'wantedpages'             => 'Sieden, de noch fehlt',
01713 'wantedpages-badtitle'    => 'Ungülligen Titel in Resultaat: $1',
01714 'wantedfiles'             => 'Wünschte Datein',
01715 'wantedtemplates'         => 'Vörlagen, de noch fehlt',
01716 'mostlinked'              => 'Sieden, op de vele Lenken wiest',
01717 'mostlinkedcategories'    => 'Kategorien, op de vele Lenken wiest',
01718 'mostlinkedtemplates'     => 'Vörlagen, op de vele Lenken wiest',
01719 'mostcategories'          => 'Artikels mit vele Kategorien',
01720 'mostimages'              => 'Datein, de veel bruukt warrt',
01721 'mostrevisions'           => 'Sieden mit de mehrsten Versionen',
01722 'prefixindex'             => 'All Sieden mit Präfix',
01723 'shortpages'              => 'Korte Sieden',
01724 'longpages'               => 'Lange Sieden',
01725 'deadendpages'            => 'Sackstraatsieden',
01726 'deadendpagestext'        => 'Disse Sieden wiest op kene annern Sieden vun {{SITENAME}}.',
01727 'protectedpages'          => 'Schuulte Sieden',
01728 'protectedpages-indef'    => 'Blot unbeschränkt schuulte Sieden wiesen',
01729 'protectedpages-cascade'  => 'Blot Sieden mit Kaskadenschutz',
01730 'protectedpagestext'      => 'Disse Sieden sünd vör dat Schuven oder Ännern schuult',
01731 'protectedpagesempty'     => 'Opstunns sünd kene Sieden schuult',
01732 'protectedtitles'         => 'Sparrte Sieden',
01733 'protectedtitlestext'     => 'Disse Sieden sünd för dat nee Opstellen sperrt',
01734 'protectedtitlesempty'    => 'Opstunns sünd mit disse Parameters kene Sieden sperrt.',
01735 'listusers'               => 'Brukerlist',
01736 'listusers-editsonly'     => 'Blot Brukers mit Bidrääg wiesen',
01737 'listusers-creationsort'  => 'Na Opstelldatum sorteren',
01738 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}}',
01739 'usercreated'             => "{{GENDER:$3|Opstellt}} an'n $1 üm Klock $2",
01740 'newpages'                => 'Ne’e Sieden',
01741 'newpages-username'       => 'Brukernaam:',
01742 'ancientpages'            => 'Öllste Sieden',
01743 'move'                    => 'Schuven',
01744 'movethispage'            => 'Siet schuven',
01745 'unusedimagestext'        => 'Denk doran, dat annere Wikis mööglicherwies en poor vun disse Biller bruken.',
01746 'unusedcategoriestext'    => 'Disse Kategorien sünd leddig, keen Artikel un kene Ünnerkategorie steiht dor in.',
01747 'notargettitle'           => 'Kene Siet angeven',
01748 'notargettext'            => 'Du hest nich angeven, op welke Siet du disse Funktschoon anwennen willst.',
01749 'nopagetitle'             => 'Teelsiet gifft dat nich',
01750 'nopagetext'              => 'De angevene Teelsiet gifft dat nich.',
01751 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
01752 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
01753 'suppress'                => 'Oversight',
01754 
01755 # Book sources
01756 'booksources'               => 'Bookhannel',
01757 'booksources-search-legend' => 'Na Böker bi Bookhökers söken',
01758 'booksources-go'            => 'Los',
01759 'booksources-text'          => 'Hier staht Lenken na Websteden, woneem dat Böker to köpen gifft, de mitünner ok mehr Informatschonen to dat Book anbeden doot:',
01760 'booksources-invalid-isbn'  => 'Süht ut, as wenn de angeven ISBN ungüllig is. Villicht hett dat en Fehler bi’t Afschrieven oder Koperen geven.',
01761 
01762 # Special:Log
01763 'specialloguserlabel'  => 'Bruker:',
01764 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
01765 'log'                  => 'Logböker',
01766 'all-logs-page'        => 'All Logböker',
01767 'alllogstext'          => 'Kombineerte Ansicht vun all Logböker bi {{SITENAME}}.
01768 Du kannst de List körter maken, wenn du den Logbook-Typ, den Brukernaam (grote un lütte Bookstaven maakt en Ünnerscheed) oder de Sied angiffst (ok mit Ünnerscheed vun grote un lütte Bookstaven).',
01769 'logempty'             => 'In’e Logböker nix funnen, wat passt.',
01770 'log-title-wildcard'   => 'Titel fangt an mit …',
01771 
01772 # Special:AllPages
01773 'allpages'          => 'Alle Sieden',
01774 'alphaindexline'    => '$1 bet $2',
01775 'nextpage'          => 'tokamen Siet ($1)',
01776 'prevpage'          => 'Vörige Siet ($1)',
01777 'allpagesfrom'      => 'Sieden wiesen, de mit disse Bookstaven anfangt:',
01778 'allpagesto'        => 'Sieden wiesen bet:',
01779 'allarticles'       => 'Alle Artikels',
01780 'allinnamespace'    => 'Alle Sieden (Naamruum $1)',
01781 'allnotinnamespace' => 'Alle Sieden (nich in Naamruum $1)',
01782 'allpagesprev'      => 'vörig',
01783 'allpagesnext'      => 'tokamen',
01784 'allpagessubmit'    => 'Los',
01785 'allpagesprefix'    => 'Sieden wiesen, de anfangt mit:',
01786 'allpagesbadtitle'  => 'De ingevene Siedennaam gellt nich: Kann angahn, dor steiht en Afkörten för en annere Spraak oder en anneret Wiki an’n Anfang oder dor sünd Tekens binnen, de in Siedennaams nich bruukt warrn dröfft.',
01787 'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} hett keen Naamruum „$1“.',
01788 
01789 # Special:Categories
01790 'categories'                    => 'Kategorien',
01791 'categoriespagetext'            => 'In disse Kategorien staht Sieden oder Mediendatein.
01792 [[Special:UnusedCategories|Nich bruukte Kategorien]] warrt hier nich wiest.
01793 Kiek ok bi de [[Special:WantedCategories|wünschten Kategorien]].',
01794 'categoriesfrom'                => 'Wies Kategorien anfungen mit:',
01795 'special-categories-sort-count' => 'na Tall sorteren',
01796 'special-categories-sort-abc'   => 'alphabeetsch sorteren',
01797 
01798 # Special:DeletedContributions
01799 'deletedcontributions'             => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
01800 'deletedcontributions-title'       => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
01801 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Bidrääg',
01802 
01803 # Special:LinkSearch
01804 'linksearch'       => 'Weblenken söken',
01805 'linksearch-pat'   => 'Söökmunster:',
01806 'linksearch-ns'    => 'Naamruum:',
01807 'linksearch-ok'    => 'Söken',
01808 'linksearch-text'  => 'Wildcards as to’n Bispeel <code>*.wikipedia.org</code> köönt bruukt warrn.<br />
01809 Ünnerstütt Protokollen: <code>$1</code>',
01810 'linksearch-line'  => '$1 hett en Lenk vun $2',
01811 'linksearch-error' => 'Wildcards dröfft blot an’n Anfang vun de URL stahn.',
01812 
01813 # Special:ListUsers
01814 'listusersfrom'      => 'Wies de Brukers, de anfangt mit:',
01815 'listusers-submit'   => 'Wiesen',
01816 'listusers-noresult' => 'Keen Bruker funnen.',
01817 'listusers-blocked'  => '(sperrt)',
01818 
01819 # Special:ActiveUsers
01820 'activeusers'            => 'Aktive Brukers',
01821 'activeusers-intro'      => 'Dit is en List von Brukers, de {{PLURAL:$1|den verleden Dag|de verleden $1 Daag}} aktiv wesen sünd.',
01822 'activeusers-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}} {{PLURAL:$3|den verleden Dag|in de verleden $3 Daag}}',
01823 'activeusers-from'       => 'Brukers wiesen vanaf:',
01824 'activeusers-hidebots'   => 'Bots nich wiesen',
01825 'activeusers-hidesysops' => 'Administraters nich wiesen',
01826 'activeusers-noresult'   => 'Keen Brukers funnen.',
01827 
01828 # Special:Log/newusers
01829 'newuserlogpage'     => 'Ne’e-Bruker-Logbook',
01830 'newuserlogpagetext' => 'Dit is dat Logbook för nee opstellte Brukerkonten.',
01831 
01832 # Special:ListGroupRights
01833 'listgrouprights'                      => 'Brukergruppen-Rechten',
01834 'listgrouprights-summary'              => 'Dit is en List vun de Brukergruppen, de in dit Wiki defineert sünd, un de Rechten, de dor mit verbunnen sünd.
01835 Mehr Informatschonen över enkelte Rechten staht ünner [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]].',
01836 'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">Towiest Recht</span>
01837 * <span class="listgrouprights-revoked">Introcken Recht</span>',
01838 'listgrouprights-group'                => 'Grupp',
01839 'listgrouprights-rights'               => 'Rechten',
01840 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Gruppenrechten',
01841 'listgrouprights-members'              => '(Matenlist)',
01842 'listgrouprights-addgroup'             => 'Kann Brukers to {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} tofögen: $1',
01843 'listgrouprights-removegroup'          => 'Kann Brukers ut {{PLURAL:$2|disse Grupp|disse Gruppen}} rutnehmen: $1',
01844 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Kann all Gruppen tofögen',
01845 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Kann all Gruppen wegnehmen',
01846 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'Kann {{PLURAL:$2|Grupp|Gruppen}} bi dat egen Brukerkonto tofögen: $1',
01847 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'Kann {{PLURAL:$2|Grupp|Gruppen}} bi dat egen Brukerkonto rutnehmen: $1',
01848 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Kann all Gruppen to’t egen Brukerkonto tofögen',
01849 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kann all Gruppen vun’t egen Brukerkonto wegdoon',
01850 
01851 # Email user
01852 'mailnologin'          => 'Du büst nich anmellt.',
01853 'mailnologintext'      => 'Du musst [[Special:UserLogin|anmellt wesen]] un in diene [[Special:Preferences|Instellungen]] en güllige E-Mail-Adress hebben, dat du annere Brukers E-Mails tostüren kannst.',
01854 'emailuser'            => 'E-Mail an dissen Bruker',
01855 'emailpage'            => 'E-Mail an Bruker',
01856 'emailpagetext'        => 'Du kannst dissen Bruker mit dit Formular en E-Mail tostüren. As Afsenner warrt de E-Mail-Adress ut dien [[Special:Preferences|Instellen]] indragen, dat de Bruker di antern kann.',
01857 'usermailererror'      => 'Dat Mail-Objekt hett en Fehler trüchgeven:',
01858 'defemailsubject'      => '{{SITENAME}} E-Mail',
01859 'usermaildisabled'     => 'E-Mails an Brukers utstellt',
01860 'usermaildisabledtext' => 'Du kannst op dit Wiki keen E-Mails na annere Brukers stüren',
01861 'noemailtitle'         => 'Kene E-Mail-Adress',
01862 'noemailtext'          => 'Disse Bruker hett kene güllige E-Mail-Adress angeven.',
01863 'nowikiemailtitle'     => 'E-Mails sünd nich verlöövt',
01864 'nowikiemailtext'      => 'Disse Bruker will vun annere Brukers keen E-Mails tostüürt kriegen.',
01865 'emailusername'        => 'Brukernaam:',
01866 'emailusernamesubmit'  => 'Wedder',
01867 'email-legend'         => 'en annern Bruker op {{SITENAME}} en E-Mail tostüren',
01868 'emailfrom'            => 'Vun:',
01869 'emailto'              => 'An:',
01870 'emailsubject'         => 'Bedrap:',
01871 'emailmessage'         => 'Naricht:',
01872 'emailsend'            => 'Sennen',
01873 'emailccme'            => 'Ik will en Kopie vun mien Naricht an mien egen E-Mail-Adress hebben.',
01874 'emailccsubject'       => 'Kopie vun diene Naricht an $1: $2',
01875 'emailsent'            => 'E-Mail afsennt',
01876 'emailsenttext'        => 'Dien E-Mail is afsennt worrn.',
01877 'emailuserfooter'      => 'Disse E-Mail hett $1 över de Funkschoon „{{int:emailuser}}“ vun {{SITENAME}} $2 tostüürt.',
01878 
01879 # User Messenger
01880 'usermessage-summary' => 'Systemnaricht trügglaten',
01881 
01882 # Watchlist
01883 'watchlist'            => 'Mien Oppasslist',
01884 'mywatchlist'          => 'Mien Oppasslist',
01885 'watchlistfor2'        => 'För $1 $2',
01886 'nowatchlist'          => 'Du hest kene Indreeg op dien Oppasslist.',
01887 'watchlistanontext'    => '$1, dat du dien Oppasslist ankieken oder ännern kannst.',
01888 'watchnologin'         => 'Du büst nich anmellt',
01889 'watchnologintext'     => 'Du must [[Special:UserLogin|anmellt]] wesen, wenn du dien Oppasslist ännern willst.',
01890 'addedwatchtext'       => 'De Siet „<nowiki>$1</nowiki>“ is to diene [[Special:Watchlist|Oppasslist]] toföögt worrn.
01891 Ännern, de in Tokumst an disse Siet un an de tohörige Diskuschoonssiet maakt warrt, sünd dor op oplist un de Siet is op de [[Special:RecentChanges|List vun de letzten Ännern]] fett markt. Wenn du de Siet nich mehr op diene Oppasslist hebben willst, klick op „Nich mehr oppassen“.',
01892 'removedwatchtext'     => 'De Sied „[[:$1]]“ is nich mehr op [[Special:Watchlist|dien Oppasslist]].',
01893 'watch'                => 'Oppassen',
01894 'watchthispage'        => 'Op disse Siet oppassen',
01895 'unwatch'              => 'nich mehr oppassen',
01896 'unwatchthispage'      => 'Nich mehr oppassen',
01897 'notanarticle'         => 'Keen Artikel',
01898 'notvisiblerev'        => 'Version wegsmeten',
01899 'watchnochange'        => 'Kene Siet op dien Oppasslist is in den wiesten Tietruum ännert worrn.',
01900 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|Ene Siet is|$1 Sieden sünd}} op dien Oppasslist (ahn Diskuschoonssieden).',
01901 'wlheader-enotif'      => 'Benarichtigen per E-Mail is anstellt.',
01902 'wlheader-showupdated' => "* Sieden, de siet dien letzten Besöök ännert worrn sünd, warrt '''fett''' wiest.",
01903 'watchmethod-recent'   => 'letzte Ännern no Oppasslist pröven',
01904 'watchmethod-list'     => 'Oppasslist na letzte Ännern nakieken',
01905 'watchlistcontains'    => 'Diene Oppasslist bargt {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}}.',
01906 'iteminvalidname'      => "Problem mit den Indrag '$1', ungülligen Naam...",
01907 'wlnote'               => "Ünnen {{PLURAL:$1|steiht de letzte Ännern|staht de letzten $1 Ännern}} vun de {{PLURAL:$2|letzte Stünn|letzten '''$2''' Stünnen}}.",
01908 'wlshowlast'           => 'Wies de letzten $1 Stünnen $2 Daag $3',
01909 'watchlist-options'    => 'Optionen för de Oppasslist',
01910 
01911 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
01912 'watching'   => 'warrt op de Oppasslist ropsett...',
01913 'unwatching' => 'warrt vun de Oppasslist rünnernahmen...',
01914 
01915 'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} E-Mail-Bescheedgeevdeenst',
01916 'enotif_reset'                 => 'All Sieden as besöcht marken',
01917 'enotif_newpagetext'           => 'Dit is en ne’e Siet.',
01918 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Bruker',
01919 'changed'                      => 'ännert',
01920 'created'                      => 'opstellt',
01921 'enotif_subject'               => '[{{SITENAME}}] De Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED worrn',
01922 'enotif_lastvisited'           => 'All Ännern siet dien letzten Besöök op een Blick: $1',
01923 'enotif_lastdiff'              => 'Kiek bi $1 för dit Ännern.',
01924 'enotif_anon_editor'           => 'Anonymen Bruker $1',
01925 'enotif_body'                  => 'Leve/n $WATCHINGUSERNAME,
01926 
01927 de {{SITENAME}}-Siet „$PAGETITLE“ is vun $PAGEEDITOR an’n $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED ännert worrn.
01928 
01929 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
01930 
01931 $NEWPAGE
01932 
01933 Kommentar vun’n Bruker: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
01934 
01935 Kuntakt to’n Bruker:
01936 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
01937 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
01938 
01939 Du kriggst solang keen Bescheedgeev-E-Mails mehr, bet dat du de Siet wedder besöcht hest. Op diene Oppasslist kannst du ok all Bescheedgeevmarker trüchsetten.
01940 
01941              Dien fründlich {{SITENAME}}-Bescheedgeevsystem
01942 
01943 --
01944 De Instellungen vun dien Oppasslist to ännern, gah na: {{canonicalurl:Special:Watchlist/edit}}',
01945 
01946 # Delete
01947 'deletepage'             => 'Siet wegsmieten',
01948 'confirm'                => 'Bestätigen',
01949 'excontent'              => 'Olen Inholt: ‚$1‘',
01950 'excontentauthor'        => 'Inholt weer: ‚$1‘ (un de eenzige Autor weer ‚[[Special:Contributions/$2|$2]]‘)',
01951 'exbeforeblank'          => 'Inholt vör dat Leddigmaken vun de Siet: ‚$1‘',
01952 'exblank'                => 'Siet weer leddig',
01953 'delete-confirm'         => '„$1“ wegsmieten',
01954 'delete-legend'          => 'Wegsmieten',
01955 'historywarning'         => 'Wohrschau: De Siet, de du bi büst to löschen, hett en Versionshistorie:',
01956 'confirmdeletetext'      => 'Du büst dorbi, en Siet oder en Bild un alle ölleren Versionen duersam ut de Datenbank to löschen.
01957 Segg to, dat du över de Folgen Bescheed weetst un dat du in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]] hannelst.',
01958 'actioncomplete'         => 'Akschoon trech',
01959 'actionfailed'           => 'Akschoon fehlslaan',
01960 'deletedtext'            => 'De Artikel „$1“ is nu wegsmeten. Op $2 gifft dat en Logbook vun de letzten Löschakschonen.',
01961 'dellogpage'             => 'Lösch-Logbook',
01962 'dellogpagetext'         => 'Hier is en List vun de letzten Löschen.',
01963 'deletionlog'            => 'Lösch-Logbook',
01964 'reverted'               => 'Op en ole Version trüchsett',
01965 'deletecomment'          => 'Grund:',
01966 'deleteotherreason'      => 'Annere/tosätzliche Grünn:',
01967 'deletereasonotherlist'  => 'Annern Grund',
01968 'deletereason-dropdown'  => '* Grünn för dat Wegsmieten
01969 ** op Wunsch vun’n Schriever
01970 ** gegen dat Oorheverrecht
01971 ** Vandalismus',
01972 'delete-edit-reasonlist' => 'Grünn för’t Wegsmieten ännern',
01973 'delete-toobig'          => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
01974 'delete-warning-toobig'  => 'Disse Siet hett en temlich lange Versionsgeschicht vun mehr as {{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}. Dat Wegsmieten kann de Datenbank vun {{SITENAME}} för längere Tied utlasten un den Bedriev vun dat Wiki stöörn.',
01975 
01976 # Rollback
01977 'rollback'         => 'Trüchnahm vun de Ännern',
01978 'rollback_short'   => 'Trüchnehmen',
01979 'rollbacklink'     => 'Trüchnehmen',
01980 'rollbackfailed'   => 'Trüchnahm hett kenen Spood',
01981 'cantrollback'     => 'De Ännern kann nich trüchnahmen warrn; de letzte Autor is de eenzige.',
01982 'alreadyrolled'    => 'Dat Trüchnehmen vun de Ännern an de Siet [[:$1]] vun [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoonssiet]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|Bidrääg]]) is nich mööglich, vun wegen dat dor en annere Ännern oder Trüchnahm wesen is.
01983 
01984 De letzte Ännern is vun [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuschoon]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|Bidrääg]]).',
01985 'editcomment'      => "De Ännerkommentar weer: „''$1''“.",
01986 'revertpage'       => 'Ännern vun [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuschoon]]) rut un de Version vun [[User:$1]] wedderhaalt',
01987 'rollback-success' => 'Ännern vun $1 trüchsett op letzte Version vun $2.',
01988 
01989 # Edit tokens
01990 'sessionfailure' => 'Dor weer en Problem mit diene Brukersitzung.
01991 Disse Akschoon is nu ut Sekerheitsgrünn afbraken, dat de Ännern nich verkehrt en annern Bruker toornt warrt.
01992 Gah een Sied trüch un versöök dat noch wedder.',
01993 
01994 # Protect
01995 'protectlogpage'              => 'Sietenschuul-Logbook',
01996 'protectlogtext'              => 'Dit is en List vun de blockten Sieten. Kiek [[Special:ProtectedPages|Schulte Sieten]] för mehr Informatschonen.',
01997 'protectedarticle'            => 'Siet $1 schuult',
01998 'modifiedarticleprotection'   => 'Schuul op „[[$1]]“ sett',
01999 'unprotectedarticle'          => 'Siet $1 freegeven',
02000 'movedarticleprotection'      => 'hett de Schuulinstellungen vun „[[$2]]“ na „[[$1]]“ verschaven',
02001 'protect-title'               => 'Sparren vun „$1“',
02002 'prot_1movedto2'              => '[[$1]] is nu na [[$2]] verschaven.',
02003 'protect-legend'              => 'Sparr bestätigen',
02004 'protectcomment'              => 'Grund:',
02005 'protectexpiry'               => 'Löppt ut:',
02006 'protect_expiry_invalid'      => 'Utlooptiet ungüllig',
02007 'protect_expiry_old'          => 'Utlooptiet al vörbi.',
02008 'protect-text'                => "Hier kannst du den Schuulstatus för de Siet '''$1''' ankieken un ännern.",
02009 'protect-locked-blocked'      => "Du kannst den Schuulstatus vun de Sied nich ännern, du büst sperrt. Hier sünd de aktuellen Schuulstatus-Instellungen för de Siet '''„$1“:'''",
02010 'protect-locked-dblock'       => "De Datenbank is sperrt un de Schuulstatus vun de Sied kann nich ännert warrn. Dit sünd de aktuellen Schuul-Instellungen för de Sied '''„$1“:'''",
02011 'protect-locked-access'       => "Du hest nich de nödigen Rechten, den Schuulstatus vun de Siet to ännern. Dit sünd de aktuellen Instellungen för de Siet '''„$1“:'''",
02012 'protect-cascadeon'           => 'Disse Siet is aktuell dör ene Kaskadensparr schuult. Se is in de nakamen {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} inbunnen, de dör Kaskadensparr schuult {{PLURAL:$1|is|sünd}}. De Schuulstatus kann för disse Siet ännert warrn, dat hett aver keen Effekt op de Kaskadensparr:',
02013 'protect-default'             => 'all Brukers',
02014 'protect-fallback'            => '„$1“-Rechten nödig.',
02015 'protect-level-autoconfirmed' => 'Ne’e un nich registreerte Brukers blocken',
02016 'protect-level-sysop'         => 'Blots Admins',
02017 'protect-summary-cascade'     => 'Kaskadensparr',
02018 'protect-expiring'            => 'bet $1 (UTC)',
02019 'protect-expiry-indefinite'   => 'ahn Enn',
02020 'protect-cascade'             => 'Kaskadensparr – in disse Siet inbunnene Vörlagen warrt ok schuult.',
02021 'protect-cantedit'            => 'Du kannst de Sparr vun disse Siet nich ännern, du hest dor nich de nödigen Rechten för.',
02022 'protect-othertime'           => 'Annere Tied:',
02023 'protect-othertime-op'        => 'annere Tied',
02024 'protect-existing-expiry'     => 'Aktuell Enn för de Sperr: $2, $3',
02025 'protect-otherreason'         => 'Annern Grund:',
02026 'protect-otherreason-op'      => 'Annern Grund',
02027 'protect-dropdown'            => '*Faken bruukt Schuulgrünn
02028 ** toveel Vandalismus
02029 ** toveel Spam
02030 ** Rin’e-Tuffeln/Rut’e-Tuffeln-Geänner
02031 ** veel bruukt Vörlaag
02032 ** Sied mit temlich veel Besökers',
02033 'protect-edit-reasonlist'     => 'Grünn för de Sperr ännern',
02034 'protect-expiry-options'      => '1 Stünn:1 hour,1 Dag:1 day,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,6 Maand:6 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite',
02035 'restriction-type'            => 'Schuulstatus',
02036 'restriction-level'           => 'Schuulhööchd',
02037 'minimum-size'                => 'Minimumgrött',
02038 'maximum-size'                => 'Maximumgrött:',
02039 'pagesize'                    => '(Bytes)',
02040 
02041 # Restrictions (nouns)
02042 'restriction-edit'   => 'Ännern',
02043 'restriction-move'   => 'Schuven',
02044 'restriction-create' => 'Anleggen',
02045 'restriction-upload' => 'Hoochladen',
02046 
02047 # Restriction levels
02048 'restriction-level-sysop'         => 'vull schuult',
02049 'restriction-level-autoconfirmed' => 'deelwies schuult',
02050 'restriction-level-all'           => 'all',
02051 
02052 # Undelete
02053 'undelete'                     => 'Wegsmetene Siet wedderhalen',
02054 'undeletepage'                 => 'Wegsmetene Sieden wedderhalen',
02055 'undeletepagetitle'            => "'''Dit sünd de wegsmetenen Versionen vun [[:$1|$1]]'''.",
02056 'viewdeletedpage'              => 'Wegsmetene Sieden ankieken',
02057 'undeletepagetext'             => 'Disse {{PLURAL:$1|Sied is wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un kann|$1 Sieden sünd wegsmeten worrn, aver jümmer noch spiekert un köönt}} wedderhaalt warrn.
02058 De Spieker mit wegsmeten Sieden warrt mööglicherwies aver vun Tied to Tied leddig maakt.',
02059 'undelete-fieldset-title'      => 'Versionen wedderhalen',
02060 'undeleteextrahelp'            => '* De Sied kumplett mit all Versionen weddertohalen, geev en Grund an, laat all Ankrüüzfeller leddig un klick op „{{int:Undeletebtn}}“.
02061 * Wenn du blot welk Versionen wedderhalen wullt, denn wähl jem enkelt mit de Ankrüüzfeller ut, geev en Grund an un klick denn op „{{int:Undeletebtn}}“.
02062 * „{{int:Undeletereset}}“ maakt dat Kommentarfeld un all Ankrüüzfeller bi de Versionen leddig.',
02063 'undeleterevisions'            => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} archiveert',
02064 'undeletehistory'              => 'Wenn du disse Sied wedderhaalst, warrt ok all ole Versionen wedderhaalt. Wenn siet dat Löschen en nee Sied mit lieken
02065 Naam schreven worrn is, warrt de wedderhaalten Versionen as ole Versionen vun disse Sied wiest.',
02066 'undeleterevdel'               => 'Dat Wedderhalen geiht nich, wenn dor de ne’este Version vun de Sied oder Datei mit wegdaan warrt.
02067 In den Fall mutt de ne’este Version op sichtbor stellt warrn.',
02068 'undeletehistorynoadmin'       => 'Disse Sied is wegsmeten worrn.
02069 De Grund för dat Wegsmieten steiht hier ünner, jüst so as Details to’n letzten Bruker, de disse Sied vör dat Wegsmieten ännert hett.
02070 Den Text vun de wegsmetene Sied köönt blot Administraters sehn.',
02071 'undelete-revision'            => 'Wegsmetene Version vun $1 - $4, $5, vun $3:',
02072 'undeleterevision-missing'     => 'Version is ungüllig oder fehlt. Villicht weer de Lenk verkehrt oder de Version is wedderhaalt oder ut dat Archiv rutnahmen worrn.',
02073 'undelete-nodiff'              => 'Gifft kene öllere Version.',
02074 'undeletebtn'                  => 'Wedderhalen!',
02075 'undeletelink'                 => 'ankieken/wedderhalen',
02076 'undeleteviewlink'             => 'bekieken',
02077 'undeletereset'                => 'Afbreken',
02078 'undeleteinvert'               => 'Utwahl ümkehrn',
02079 'undeletecomment'              => 'Grund:',
02080 'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} wedderhaalt',
02081 'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|Ene Version|$1 Versionen}} un {{PLURAL:$2|ene Datei|$2 Datein}} wedderhaalt',
02082 'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|ene Datei|$1 Datein}} wedderhaalt',
02083 'cannotundelete'               => 'Wedderhalen güng nich; en annern hett de Siet al wedderhaalt.',
02084 'undeletedpage'                => "'''$1''' wedderhaalt.
02085 
02086 In dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] steiht en Översicht över de wegsmetenen un wedderhaalten Sieden.",
02087 'undelete-header'              => 'Kiek in dat [[Special:Log/delete|Lösch-Logbook]] för Sieden, de nuletzt wegsmeten worrn sünd.',
02088 'undelete-search-box'          => 'Wegsmetene Sieden söken',
02089 'undelete-search-prefix'       => 'Wies Sieden, de anfangt mit:',
02090 'undelete-search-submit'       => 'Söken',
02091 'undelete-no-results'          => 'Kene Sieden in’t Archiv funnen, de passt.',
02092 'undelete-filename-mismatch'   => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Dateinaams passt nich tohoop.',
02093 'undelete-bad-store-key'       => 'De Dateiversion vun de Tied $1 kunn nich wedderhaalt warrn: De Datei weer al vör dat Wegsmieten nich mehr dor.',
02094 'undelete-cleanup-error'       => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de nich bruukte Archiv-Version $1.',
02095 'undelete-missing-filearchive' => 'De Datei mit de Archiv-ID $1 kunn nich wedderhaalt warrn. Dat gifft ehr gornich in de Datenbank. Villicht hett ehr al en annern wedderhaalt.',
02096 'undelete-error-short'         => 'Fehler bi dat Wedderhalen vun de Datei $1',
02097 'undelete-error-long'          => 'Fehlers bi dat Wedderhalen vun de Datei:
02098 
02099 $1',
02100 'undelete-show-file-confirm'   => 'Wullt du worraftig en wegsmeten Version vun de Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vun $2, $3 ankieken?',
02101 'undelete-show-file-submit'    => 'Jo',
02102 
02103 # Namespace form on various pages
02104 'namespace'      => 'Naamruum:',
02105 'invert'         => 'Utwahl ümkehren',
02106 'blanknamespace' => '(Hööft-)',
02107 
02108 # Contributions
02109 'contributions'       => 'Bidrääg vun den Bruker',
02110 'contributions-title' => 'Brukerbidrääg vun „$1“',
02111 'mycontris'           => 'Mien Arbeid',
02112 'contribsub2'         => 'För $1 ($2)',
02113 'nocontribs'          => 'Kene Ännern för disse Kriterien funnen.',
02114 'uctop'               => ' (aktuell)',
02115 'month'               => 'bet Maand:',
02116 'year'                => 'Bet Johr:',
02117 
02118 'sp-contributions-newbies'        => 'Wies blot Bidrääg vun ne’e Brukers',
02119 'sp-contributions-newbies-sub'    => 'För ne’e Kontos',
02120 'sp-contributions-newbies-title'  => 'Brukerbidrääg vun ne’e Brukers',
02121 'sp-contributions-blocklog'       => 'Sparr-Logbook',
02122 'sp-contributions-deleted'        => 'Wegsmetene Bidrääg vun’n Bruker',
02123 'sp-contributions-uploads'        => 'hooglaadt Datein',
02124 'sp-contributions-logs'           => 'Logböker',
02125 'sp-contributions-talk'           => 'Diskuschoon',
02126 'sp-contributions-userrights'     => 'Brukerrechten inrichten',
02127 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Disse Bruker is opstunns sperrt.
02128 De jüngste Indrag in dat Sperr-Logbook wart ünnen wiest:',
02129 'sp-contributions-search'         => 'Na Brukerbidrääg söken',
02130 'sp-contributions-username'       => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
02131 'sp-contributions-toponly'        => 'Blots aktuelle Verschonen wiesen',
02132 'sp-contributions-submit'         => 'Söken',
02133 
02134 # What links here
02135 'whatlinkshere'            => 'Wat wiest na disse Siet hen',
02136 'whatlinkshere-title'      => 'Sieden, de na „$1“ wiest',
02137 'whatlinkshere-page'       => 'Siet:',
02138 'linkshere'                => "Disse Sieden wiest na '''„[[:$1]]“''':",
02139 'nolinkshere'              => "Kene Siet wiest na '''„[[:$1]]“'''.",
02140 'nolinkshere-ns'           => "Kene Sieden wiest na '''[[:$1]]''' in’n utwählten Naamruum.",
02141 'isredirect'               => 'Wiederleiden',
02142 'istemplate'               => 'inbunnen dör Vörlaag',
02143 'isimage'                  => 'Dateilenk',
02144 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|vörige|vörige $1}}',
02145 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|nächste|nächste $1}}',
02146 'whatlinkshere-links'      => '← Lenken',
02147 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Redirects $1',
02148 'whatlinkshere-hidetrans'  => 'Vörlageninbinnungen $1',
02149 'whatlinkshere-hidelinks'  => 'Lenken $1',
02150 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilenken $1',
02151 'whatlinkshere-filters'    => 'Filters',
02152 
02153 # Block/unblock
02154 'autoblockid'                     => 'Autoblock #$1',
02155 'block'                           => 'Bruker blocken',
02156 'unblock'                         => 'Bruker freegeven',
02157 'blockip'                         => 'IP-Adress blocken',
02158 'blockip-title'                   => 'Bruker sperren',
02159 'blockip-legend'                  => 'Bruker blocken',
02160 'blockiptext'                     => 'Bruuk dat Formular, ene IP-Adress to blocken.
02161 Dit schall blots maakt warrn, Vandalismus to vermasseln, aver jümmer in Övereenstimmen mit uns [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Leidlienen]].
02162 Ok den Grund för dat Blocken indregen.',
02163 'ipadressorusername'              => 'IP-Adress oder Brukernaam:',
02164 'ipbexpiry'                       => 'Aflooptiet',
02165 'ipbreason'                       => 'Grund:',
02166 'ipbreasonotherlist'              => 'Annern Grund',
02167 'ipbreason-dropdown'              => '* Allgemene Sperrgrünn
02168 ** Tofögen vun verkehrte Infos
02169 ** Leddigmaken vun Sieden
02170 ** Schrifft Tüdelkraam in Sieden
02171 ** Bedroht annere
02172 ** Brukernaam nich akzeptabel',
02173 'ipbcreateaccount'                => 'Anleggen vun Brukerkonto verhinnern',
02174 'ipbemailban'                     => 'E-Mail schrieven sperren',
02175 'ipbenableautoblock'              => 'Sperr de aktuell vun dissen Bruker bruukte IP-Adress un automaatsch all de annern, vun de ut he Sieden ännern oder Brukers anleggen will',
02176 'ipbsubmit'                       => 'Adress blocken',
02177 'ipbother'                        => 'Annere Tiet:',
02178 'ipboptions'                      => '2 Stünnen:2 hours,1 Dag:1 day,3 Daag:3 days,1 Week:1 week,2 Weken:2 weeks,1 Maand:1 month,3 Maand:3 months,6 Maand:6 months,1 Johr:1 year,ahn Enn:infinite',
02179 'ipbotheroption'                  => 'Annere Duer',
02180 'ipbotherreason'                  => 'Annern Grund:',
02181 'ipbhidename'                     => 'Brukernaam narms mehr wiesen',
02182 'ipbwatchuser'                    => 'Op Brukersiet un Brukerdiskuschoon oppassen',
02183 'ipb-change-block'                => 'Mit disse Sperrparameters noch wedder nee sperren',
02184 'badipaddress'                    => 'De IP-Adress hett en falsch Format.',
02185 'blockipsuccesssub'               => 'Blocken hett Spood',
02186 'blockipsuccesstext'              => 'De IP-Adress „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ is nu blockt.<br />
02187 Op de [[Special:BlockList|IP-Blocklist]] is en List vun alle Blocks to finnen.',
02188 'ipb-edit-dropdown'               => 'Blockgrünn ännern',
02189 'ipb-unblock-addr'                => '„$1“ freegeven',
02190 'ipb-unblock'                     => 'IP-Adress/Bruker freegeven',
02191 'ipb-blocklist'                   => 'Aktuelle Sperren wiesen',
02192 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Brukerbidrääg för „$1“',
02193 'unblockip'                       => 'IP-Adress freegeven',
02194 'unblockiptext'                   => 'Bruuk dat Formular, üm en blockte IP-Adress freetogeven.',
02195 'ipusubmit'                       => 'Disse Sperr opheven',
02196 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] freegeven',
02197 'unblocked-id'                    => 'Sperr $1 freegeven',
02198 'blocklist'                       => 'Sparrte Brukers',
02199 'ipblocklist'                     => 'Sparrte Brukers',
02200 'ipblocklist-legend'              => 'Blockten Bruker finnen',
02201 'ipblocklist-submit'              => 'Söken',
02202 'infiniteblock'                   => 'unbegrenzt',
02203 'expiringblock'                   => 'löppt $1 $2 af',
02204 'anononlyblock'                   => 'blot Anonyme',
02205 'noautoblockblock'                => 'Autoblock afstellt',
02206 'createaccountblock'              => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
02207 'emailblock'                      => 'E-Mail schrieven sperrt',
02208 'blocklist-nousertalk'            => 'kann de egene Diskuschoonssied nich ännern',
02209 'ipblocklist-empty'               => 'De List is leddig.',
02210 'ipblocklist-no-results'          => 'De söchte IP-Adress/Brukernaam is nich sperrt.',
02211 'blocklink'                       => 'blocken',
02212 'unblocklink'                     => 'freegeven',
02213 'change-blocklink'                => 'Sperr ännern',
02214 'contribslink'                    => 'Bidrääg',
02215 'autoblocker'                     => 'Automatisch Block, vun wegen dat du en IP-Adress bruukst mit „$1“. Grund: „$2“.',
02216 'blocklogpage'                    => 'Brukerblock-Logbook',
02217 'blocklogentry'                   => 'block [[$1]] för en Tiedruum vun: $2 $3',
02218 'reblock-logentry'                => 'hett de Sperr för „[[$1]]“ op de Tied $2 $3 ännert',
02219 'blocklogtext'                    => 'Dit is en Logbook över Blocks un Freegaven vun Brukern. Automatisch blockte IP-Adressen sünd nich opföhrt.
02220 Kiek [[Special:BlockList|IP-Blocklist]] för en List vun den blockten Brukern.',
02221 'unblocklogentry'                 => 'Block vun $1 ophoven',
02222 'block-log-flags-anononly'        => 'blots anonyme Brukers',
02223 'block-log-flags-nocreate'        => 'Brukerkonten opstellen sperrt',
02224 'block-log-flags-noautoblock'     => 'Autoblock utschalt',
02225 'block-log-flags-noemail'         => 'E-Mail schrieven sperrt',
02226 'block-log-flags-nousertalk'      => 'kann de egene Diskuschoonssied nich ännern',
02227 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utwiedt Autoblock aktiv',
02228 'block-log-flags-hiddenname'      => 'Brukernaam versteken',
02229 'range_block_disabled'            => 'De Mööglichkeit, ganze Adressrüüm to sparren, is nich aktiveert.',
02230 'ipb_expiry_invalid'              => 'De angeven Aflooptiet is nich güllig.',
02231 'ipb_expiry_temp'                 => 'Versteken Brukernaam-Sperren schöölt duurhaft wesen.',
02232 'ipb_hide_invalid'                => 'Dit Konto kunn nich versteken warrn, dat hett toveel Ännern maakt.',
02233 'ipb_already_blocked'             => '„$1“ is al blockt.',
02234 'ipb-needreblock'                 => '„$1“ is al sperrt. Wullt du de Sperrparameters ännern?',
02235 'ipb_cant_unblock'                => 'Fehler: Block-ID $1 nich funnen. De Sperr is villicht al wedder ophoven.',
02236 'ipb_blocked_as_range'            => 'Fehler: De IP-Adress $1 is as Deel vun de IP-Reeg $2 indirekt sperrt worrn. De Sperr trüchnehmen för $1 alleen geiht nich.',
02237 'ip_range_invalid'                => 'Ungüllig IP-Addressrebeet.',
02238 'blockme'                         => 'Sperr mi',
02239 'proxyblocker'                    => 'Proxyblocker',
02240 'proxyblocker-disabled'           => 'Disse Funkschoon is afstellt.',
02241 'proxyblockreason'                => 'Dien IP-Adress is blockt, vun wegen dat se en apenen Proxy is.
02242 Kontakteer dien Provider oder diene Systemtechnik un informeer se över dat möögliche Sekerheitsproblem.',
02243 'proxyblocksuccess'               => 'Trech.',
02244 'sorbsreason'                     => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY.',
02245 'sorbs_create_account_reason'     => 'Diene IP-Adress steiht in de DNSBL vun {{SITENAME}} as apen PROXY. Du kannst keen Brukerkonto nee opstellen.',
02246 'cant-block-while-blocked'        => 'Du kannst kene annern Brukers sperren, wenn du sülvst sperrt büst.',
02247 
02248 # Developer tools
02249 'lockdb'              => 'Datenbank sparren',
02250 'unlockdb'            => 'Datenbank freegeven',
02251 'lockdbtext'          => 'Mit de Sparr vun de Datenbank warrt alle Ännern an de Brukerinstellen, Oppasslisten, Sieten un so wieder verhinnert.
02252 Schall de Datenbank redig sparrt warrn?',
02253 'unlockdbtext'        => 'Dat Beennen vun de Datenbank-Sparr maakt alle Ännern weer mööglich.
02254 Schall de Datenbank-Sparr redig beennt warrn?',
02255 'lockconfirm'         => 'Ja, ik will de Datenbank sparren.',
02256 'unlockconfirm'       => 'Ja, ik will de Datenbank freegeven.',
02257 'lockbtn'             => 'Datenbank sparren',
02258 'unlockbtn'           => 'Datenbank freegeven',
02259 'locknoconfirm'       => 'Du hest dat Bestätigungsfeld nich markeert.',
02260 'lockdbsuccesssub'    => 'Datenbanksparr hett Spood',
02261 'unlockdbsuccesssub'  => 'Datenbankfreegaav hett Spood',
02262 'lockdbsuccesstext'   => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is sparrt.
02263 <br />Du muttst de Datenbank weer freegeven, wenn de Pleegarbeiden beennt sünd.',
02264 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank is weer freegeven.',
02265 'lockfilenotwritable' => 'De Datenbank-Sperrdatei geiht nich to schrieven. För dat Sperren oder Freegeven vun de Datenbank mutt disse Datei för den Webserver to schrieven gahn.',
02266 'databasenotlocked'   => 'De Datenbank is nich sparrt.',
02267 
02268 # Move page
02269 'move-page'                    => 'Schuuv „$1“',
02270 'move-page-legend'             => 'Siet schuven',
02271 'movepagetext'                 => "Mit dit Formular kannst du en Siet en ne’en Naam geven, tohoop mit all Versionen.
02272 De ole Titel wiest denn achterna na den ne’en.
02273 Verwiesen op den olen Titel köönt automaatsch ännert warrn.
02274 Wenn du dat automaatsche Utbetern vun de Redirects nich utwählst, denn kiek na, wat dor kene [[Special:DoubleRedirects|dubbelten]] un [[Special:BrokenRedirects|kaputten Redirects]] nablifft.
02275 Dat is dien Opgaav, optopassen, dat de Lenken all dorhen wiest, wo se hen wiesen schöölt.
02276 
02277 De Siet warrt '''nich''' schaven, wenn dat al en Siet mit’n ne’en Naam gifft. Utnahmen vun disse Regel sünd blot leddige Sieden un Redirects, wenn disse Sieden kene öllern Versionen hebbt.
02278 Dat bedüüdt, dat du ene jüst verschavene Siet na’n olen Titel trüchschuven kannst, wenn du en Fehler maakt hest, un dat du kene vörhannenen Sieden överschrieven kannst.
02279 
02280 '''WOHRSCHAU!'''
02281 Dit kann sik temlich dull utwarken bi veel bruukte Sieden. Stell seker, dat du weetst, wie sik dat utwarkt, ehrdat du wiedermaakst.",
02282 'movepagetalktext'             => "De tohören Diskuschoonssiet warrt, wenn een dor is, mitverschaven, ''mit disse Utnahmen:''
02283 * Du schuffst de Siet in en annern Naamruum oder
02284 * dat gifft al en Diskuschoonssiet mit dissen Naam, oder
02285 * du wählst de nerrn stahn Opschoon af
02286 
02287 In disse Fäll musst du de Siet, wenn du dat willst, vun Hand schuven.",
02288 'movearticle'                  => 'Siet schuven',
02289 'movenologin'                  => 'Du büst nich anmellt',
02290 'movenologintext'              => 'Du muttst en registreert Bruker un
02291 [[Special:UserLogin|anmellt]] ween,
02292 üm en Siet to schuven.',
02293 'movenotallowed'               => 'Du hest nich de Rechten, Sieden to schuven.',
02294 'movenotallowedfile'           => 'Du hest nich de Rechten, Datein to schuven.',
02295 'cant-move-user-page'          => 'Du hest nich de Rechten, Brukersieden to schuven.',
02296 'cant-move-to-user-page'       => 'Du hest nich de Rechten, Sieden op en Brukersied to schuven (mit Utnahm vun Brukerünnersieden).',
02297 'newtitle'                     => 'To ne’en Titel',
02298 'move-watch'                   => 'Op disse Siet oppassen',
02299 'movepagebtn'                  => 'Siet schuven',
02300 'pagemovedsub'                 => 'Schuven hett Spood',
02301 'movepage-moved'               => "'''De Sied „$1“ is na „$2“ schaven worrn.'''",
02302 'movepage-moved-redirect'      => 'Redirect opstellt.',
02303 'movepage-moved-noredirect'    => 'Dat Opstellen vun en Redirect is ünnerdrückt worrn.',
02304 'articleexists'                => 'Ünner dissen Naam gifft dat al ene Siet.
02305 Bitte söök en annern Naam ut.',
02306 'cantmove-titleprotected'      => 'Du kannst de Siet nich na dissen ne’en Naam schuven. De Naam is gegen dat nee Opstellen schuult.',
02307 'talkexists'                   => 'Dat Schuven vun de Siet sülvst hett Spood, aver dat Schuven vun de
02308 Diskuschoonssiet nich, vun wegen dat dat dor al ene Siet mit dissen Titel gifft. De Inholt mutt vun Hand anpasst warrn.',
02309 'movedto'                      => 'schaven na',
02310 'movetalk'                     => 'De Diskuschoonssiet ok schuven, wenn mööglich.',
02311 'move-subpages'                => 'All Ünnersieden (bet to $1) mit schuven',
02312 'move-talk-subpages'           => 'All Ünnersieden vun Diskuschoonssieden (bet to $1) mit schuven',
02313 'movepage-page-exists'         => 'De Sied „$1“ gifft dat al un kann nich automaatsch överschreven warrn.',
02314 'movepage-page-moved'          => 'De Siet „$1“ is nu schaven na „$2“.',
02315 'movepage-page-unmoved'        => 'De Siet „$1“ kunn nich na „$2“ schaven warrn.',
02316 'movepage-max-pages'           => 'De Maximaltall vun $1 {{PLURAL:$1|Siet|Sieden}} is schaven. All de annern Sieden warrt nich automaatsch schaven.',
02317 'movelogpage'                  => 'Schuuv-Logbook',
02318 'movelogpagetext'              => 'Dit is ene List vun all schavene Sieden.',
02319 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Ünnersiede|Ünnersieden}}',
02320 'movesubpagetext'              => 'Disse Sied hett $1 {{PLURAL:$1|Ünnersied|Ünnersieden}}, de ünnen wiest warrt.',
02321 'movenosubpage'                => 'Disse Sied hett keen Ünnersieden.',
02322 'movereason'                   => 'Grund:',
02323 'revertmove'                   => 'trüchschuven',
02324 'delete_and_move'              => 'Wegsmieten un Schuven',
02325 'delete_and_move_text'         => '== Siet gifft dat al, wegsmieten? ==
02326 
02327 De Siet „[[:$1]]“ gifft dat al. Wullt du ehr wegsmieten, dat disse Siet schaven warrn kann?',
02328 'delete_and_move_confirm'      => 'Jo, de Siet wegsmieten',
02329 'delete_and_move_reason'       => 'wegsmeten, Platz to maken för Schuven',
02330 'selfmove'                     => 'Utgangs- un Teelnaam sünd desülve; en Siet kann nich över sik sülvst röver schaven warrn.',
02331 'immobile-source-namespace'    => 'Sieden in’n „$1“-Naamruum köönt nich schaven warrn',
02332 'immobile-target-namespace'    => 'Sieden köönt nich in’n „$1“-Naamruum schaven warrn',
02333 'immobile-target-namespace-iw' => 'Sieden köönt nich op en Interwiki-Lenk schaven warrn.',
02334 'immobile-source-page'         => 'Disse Sied kann nich schaven warrn.',
02335 'immobile-target-page'         => 'Na disse Sied kann nich schaven warrn.',
02336 'imagenocrossnamespace'        => 'Datein köönt nich na buten den Datei-Naamruum schaven warrn',
02337 'imagetypemismatch'            => 'De ne’e Dateiennen passt nich to de ole',
02338 'imageinvalidfilename'         => 'De ne’e Dateinaam is ungüllig',
02339 'fix-double-redirects'         => 'All Redirects, de na den olen Titel wiest, op den ne’en ännern',
02340 'move-leave-redirect'          => 'Redirect opstellen',
02341 
02342 # Export
02343 'export'            => 'Sieden exporteren',
02344 'exporttext'        => 'Du kannst den Text un de Historie vun een oder mehr Sieden na XML exporteren.
02345 Dat Resultat kann över de [[Special:Import|Import-Sied]] in en anner Wiki mit MediaWiki-Software inspeelt warrn.
02346 
02347 Sieden to exporteren, geev de Titels in dat Textfeld ünnen in, een per Reeg un wähl ut, of du de aktuelle un all de olen Versionen oder blot de aktuelle mit de Infos över den leste Version wullt.
02348 
02349 Wenn du blot de aktuelle hebben wist, kannst du ok en Lenk bruken, to’n Bispeel [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] för de Sied [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
02350 'exportcuronly'     => 'Blots de aktuelle Version vun de Siet exporteern',
02351 'exportnohistory'   => "----
02352 '''Henwies:''' Exporteren vun hele Versionsgeschichten över dit Formular geiht nich, wegen de Performance.",
02353 'export-submit'     => 'Export',
02354 'export-addcattext' => 'Sieden ut Kategorie tofögen:',
02355 'export-addcat'     => 'Tofögen',
02356 'export-addnstext'  => 'Sieden ut Naamruum tofögen:',
02357 'export-addns'      => 'Tofögen',
02358 'export-download'   => 'As XML-Datei spiekern',
02359 'export-templates'  => 'mit Vörlagen',
02360 'export-pagelinks'  => 'Sieden op de Lenken wiest, automaatsch mit exporteren, bet to en Deepd vun:',
02361 
02362 # Namespace 8 related
02363 'allmessages'               => 'Alle Systemnarichten',
02364 'allmessagesname'           => 'Naam',
02365 'allmessagesdefault'        => 'Standardtext',
02366 'allmessagescurrent'        => 'Text nu',
02367 'allmessagestext'           => 'Dit is de List vun de Systemnarichten, de dat in den MediaWiki-Naamruum gifft.',
02368 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages is nich ünnerstütt, vun wegen dat wgUseDatabaseMessages utstellt is.',
02369 'allmessages-filter-all'    => 'All',
02370 'allmessages-language'      => 'Spraak:',
02371 'allmessages-filter-submit' => 'Los',
02372 
02373 # Thumbnails
02374 'thumbnail-more'           => 'grötter maken',
02375 'filemissing'              => 'Datei fehlt',
02376 'thumbnail_error'          => 'Fehler bi dat Maken vun’t Duumnagel-Bild: $1',
02377 'djvu_page_error'          => 'DjVu-Siet buten de verföögboren Sieden',
02378 'djvu_no_xml'              => 'kunn de XML-Daten för de DjVu-Datei nich afropen',
02379 'thumbnail_invalid_params' => 'Duumnagelbild-Parameter passt nich',
02380 'thumbnail_dest_directory' => 'Kann Zielorner nich anleggen',
02381 'thumbnail_image-type'     => 'Bildtyp nich ünnerstütt',
02382 'thumbnail_gd-library'     => 'Unvullstännige Instellungen vun de GD-Bibliothek: Funkschoon $1 fehlt',
02383 'thumbnail_image-missing'  => 'Süht ut as wenn de Datei fehlt: $1',
02384 
02385 # Special:Import
02386 'import'                     => 'Import vun Sieden',
02387 'importinterwiki'            => 'Transwiki-Import',
02388 'import-interwiki-text'      => 'Wähl en Wiki un en Siet för dat Importeren ut.
02389 De Versionsdaten un Brukernaams blievt dor bi vörhannen.
02390 All Transwiki-Import-Akschonen staht later ok in dat [[Special:Log/import|Import-Logbook]].',
02391 'import-interwiki-source'    => 'Bornwiki/sied:',
02392 'import-interwiki-history'   => 'Importeer all Versionen vun disse Siet',
02393 'import-interwiki-templates' => 'All Vörlagen inslaten',
02394 'import-interwiki-submit'    => 'Rinhalen',
02395 'import-interwiki-namespace' => 'Sied in dissen Naamruum halen:',
02396 'import-upload-filename'     => 'Dateinaam:',
02397 'import-comment'             => 'Kommentar:',
02398 'importtext'                 => 'Exporteer de Siet vun dat Utgangswiki mit Special:Export un laad de Datei denn över disse Siet weer hooch.',
02399 'importstart'                => 'Sieden warrt rinhaalt...',
02400 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
02401 'importnopages'              => 'Gifft kene Sieden to’n Rinhalen.',
02402 'imported-log-entries'       => '$1 {{PLURAL:$1|Logbookindrag|Logbookindrääg}} rinhaalt.',
02403 'importfailed'               => 'Import hett kenen Spood: $1',
02404 'importunknownsource'        => 'Unbekannten Typ för den Importborn',
02405 'importcantopen'             => 'Kunn de Import-Datei nich apen maken',
02406 'importbadinterwiki'         => 'Verkehrt Interwiki-Lenk',
02407 'importnotext'               => 'Leddig oder keen Text',
02408 'importsuccess'              => 'Import hett Spood!',
02409 'importhistoryconflict'      => 'Dor sünd al öllere Versionen, de mit dissen kollideert. (Mööglicherwies is de Siet al vörher importeert worrn)',
02410 'importnosources'            => 'För den Transwiki-Import sünd noch keen Bornen fastleggt. Dat direkte Hoochladen vun Versionen is sperrt.',
02411 'importnofile'               => 'Kene Import-Datei hoochladen.',
02412 'importuploaderrorsize'      => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei is grötter as de verlöövte Maximumgrött för Datein.',
02413 'importuploaderrorpartial'   => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. De Datei weer blot to’n Deel hoochlaadt.',
02414 'importuploaderrortemp'      => 'Hoochladen vun de Importdatei güng nich. En temporär Mapp fehlt.',
02415 'import-parse-failure'       => 'Fehler bi’n XML-Import:',
02416 'import-noarticle'           => 'Kene Siet to’n Rinhalen angeven!',
02417 'import-nonewrevisions'      => 'Gifft kene ne’en Versionen to importeren, all Versionen sünd al vördem importeert worrn.',
02418 'xml-error-string'           => '$1 Reeg $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
02419 'import-upload'              => 'XML-Daten hoochladen',
02420 'import-token-mismatch'      => 'Session-Daten sünd verloren gahn. Versöök dat noch wedder.',
02421 'import-invalid-interwiki'   => 'Ut dat angevene Wiki is en Import nich mööglich.',
02422 
02423 # Import log
02424 'importlogpage'                    => 'Import-Logbook',
02425 'importlogpagetext'                => 'Administrativen Import vun Sieden mit Versionsgeschicht vun annere Wikis.',
02426 'import-logentry-upload'           => 'hett „[[$1]]“ ut Datei importeert',
02427 'import-logentry-upload-detail'    => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}}',
02428 'import-logentry-interwiki'        => 'hett „$1“ importeert (Transwiki)',
02429 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|ene Version|$1 Versionen}} vun $2',
02430 
02431 # Tooltip help for the actions
02432 'tooltip-pt-userpage'             => 'Dien Brukersied',
02433 'tooltip-pt-anonuserpage'         => 'De Brukersiet för de IP-Adress ünner de du schriffst',
02434 'tooltip-pt-mytalk'               => 'Dien Diskuschoonssied',
02435 'tooltip-pt-anontalk'             => 'Diskuschoon över Ännern vun disse IP-Adress',
02436 'tooltip-pt-preferences'          => 'Mien Instellen',
02437 'tooltip-pt-watchlist'            => 'Mien Oppasslist',
02438 'tooltip-pt-mycontris'            => 'List vun dien Bidrääg',
02439 'tooltip-pt-login'                => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich nödig, dat du Sieden ännern kannst.',
02440 'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Du kannst di geern anmellen, dat is aver nich nödig, dat du Sieden ännern kannst.',
02441 'tooltip-pt-logout'               => 'Afmellen',
02442 'tooltip-ca-talk'                 => 'Diskuschoon över disse Siet',
02443 'tooltip-ca-edit'                 => 'Du kannst disse Siet ännern. Bruuk dat vör dat Spiekern.',
02444 'tooltip-ca-addsection'           => 'En Afsnidd tofögen',
02445 'tooltip-ca-viewsource'           => 'Disse Siet is schuult. Du kannst den Borntext ankieken.',
02446 'tooltip-ca-history'              => 'Historie vun disse Siet.',
02447 'tooltip-ca-protect'              => 'Disse Siet schulen',
02448 'tooltip-ca-unprotect'            => 'Disse Sied freegeven',
02449 'tooltip-ca-delete'               => 'Disse Siet löschen',
02450 'tooltip-ca-undelete'             => 'Weerholen vun de Siet, so as se vör dat löschen ween is',
02451 'tooltip-ca-move'                 => 'Disse Siet schuven',
02452 'tooltip-ca-watch'                => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
02453 'tooltip-ca-unwatch'              => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
02454 'tooltip-search'                  => 'Söken in dit Wiki',
02455 'tooltip-search-go'               => 'Gah na de Siet, de jüst dissen Naam driggt, wenn dat een gifft.',
02456 'tooltip-search-fulltext'         => 'Söök na Sieden, op de disse Text steiht',
02457 'tooltip-p-logo'                  => 'Hööftsiet',
02458 'tooltip-n-mainpage'              => 'Besöök de Hööftsiet',
02459 'tooltip-n-mainpage-description'  => 'Besöök de Hööftsiet',
02460 'tooltip-n-portal'                => 'över dat Projekt, wat du doon kannst, woans du de Saken finnen kannst',
02461 'tooltip-n-currentevents'         => 'Achtergrünn to aktuellen Schehn finnen',
02462 'tooltip-n-recentchanges'         => 'Wat in dit Wiki toletzt ännert worrn is.',
02463 'tooltip-n-randompage'            => 'Tofällige Siet',
02464 'tooltip-n-help'                  => 'Hier kriegst du Hülp.',
02465 'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Wat wiest hierher',
02466 'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Verlinkte Sieden',
02467 'tooltip-feed-rss'                => 'RSS-Feed för disse Siet',
02468 'tooltip-feed-atom'               => 'Atom-Feed för disse Siet',
02469 'tooltip-t-contributions'         => 'List vun de Bidreeg vun dissen Bruker',
02470 'tooltip-t-emailuser'             => 'Dissen Bruker en E-Mail tostüren',
02471 'tooltip-t-upload'                => 'Biller oder Mediendatein hoochladen',
02472 'tooltip-t-specialpages'          => 'List vun alle Spezialsieden',
02473 'tooltip-t-print'                 => 'Druckversion vun disse Siet',
02474 'tooltip-t-permalink'             => 'Permanentlenk na disse Version vun de Siet',
02475 'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Siet ankieken',
02476 'tooltip-ca-nstab-user'           => 'Brukersiet ankieken',
02477 'tooltip-ca-nstab-media'          => 'Mediensiet ankieken',
02478 'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Dit is en Spezialsiet, du kannst disse Siet nich ännern.',
02479 'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Portalsiet ankieken',
02480 'tooltip-ca-nstab-image'          => 'Bildsiet ankieken',
02481 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Systemnarichten ankieken',
02482 'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Vörlaag ankieken',
02483 'tooltip-ca-nstab-help'           => 'Hülpsiet ankieken',
02484 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Kategoriesiet ankieken',
02485 'tooltip-minoredit'               => 'Dit as en lütt Ännern markeern',
02486 'tooltip-save'                    => 'Sekern, wat du ännert hest',
02487 'tooltip-preview'                 => 'Vörschau för dien Ännern, bruuk dat vör dat Spiekern.',
02488 'tooltip-diff'                    => 'Den Ünnerscheed to vörher ankieken.',
02489 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Ünnerscheed twüschen de twee wählten Versionen vun disse Siet ankieken.',
02490 'tooltip-watch'                   => 'Op disse Siet oppassen.',
02491 'tooltip-recreate'                => 'Siet wedder nee anleggen, ok wenn se wegsmeten worrn is',
02492 'tooltip-upload'                  => 'Hoochladen',
02493 'tooltip-rollback'                => 'Rullt all Ännern vun’n letzten Bruker an disse Sied mit een Klick trüch.',
02494 'tooltip-undo'                    => 'Rullt dit een Ännern trüch un wiest den Text in de Vörschau, dat en Grund för’t Ännern angeven warrn kann.',
02495 'tooltip-preferences-save'        => 'Instellungen spiekern',
02496 'tooltip-summary'                 => 'Giff en korte Tosamenfattung in',
02497 
02498 # Stylesheets
02499 'common.css'   => '/** CSS-Kood hier binnen warrt för all Stilvörlagen (Skins) inbunnen */',
02500 'monobook.css' => '/* disse Datei ännern üm de Monobook-Stilvörlaag för de ganze Siet antopassen */',
02501 
02502 # Metadata
02503 'notacceptable' => 'Dat Wiki-Server kann kene Daten in enen Format levern, dat dien Klient lesen kann.',
02504 
02505 # Attribution
02506 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Anonym Bruker|Anonyme Brukers}} vun {{SITENAME}}',
02507 'siteuser'         => '{{SITENAME}}-Bruker $1',
02508 'anonuser'         => '{{SITENAME}} anonym  Bruker user $1',
02509 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siet weer dat letzte Maal $2, $1 vun $3 ännert.',
02510 'othercontribs'    => 'Grünnt op Arbeid vun $1.',
02511 'others'           => 'annere',
02512 'siteusers'        => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Bruker|Brukers}} $1',
02513 'anonusers'        => '{{SITENAME}} anonym {{PLURAL:$2|user|users}} $1',
02514 'creditspage'      => 'Sieten-Autoren',
02515 'nocredits'        => 'Dor is keen Autorenlist för disse Siet verfögbor.',
02516 
02517 # Spam protection
02518 'spamprotectiontitle' => 'Spamschild',
02519 'spamprotectiontext'  => 'De Sied, de du spiekern wullst, is vun’n Spamschild blockt worrn. Dat kann vun en Link na en externe Sied kamen.',
02520 'spamprotectionmatch' => 'Dit Text hett den Spamschild utlöst: $1',
02521 'spambot_username'    => 'MediaWiki Spam-Oprümen',
02522 'spam_reverting'      => 'Trüchdreiht na de letzte Version ahn Lenken na $1.',
02523 'spam_blanking'       => 'All Versionen harrn Lenken na $1, rein maakt.',
02524 
02525 # Info page
02526 'pageinfo-title'            => 'Informatschoon för "$1"',
02527 'pageinfo-header-watchlist' => 'Oppasslist',
02528 'pageinfo-header-views'     => 'Ankieken',
02529 'pageinfo-subjectpage'      => 'Sied',
02530 'pageinfo-talkpage'         => 'Diskusschoonsied',
02531 
02532 # Skin names
02533 'skinname-standard'    => 'Klassik',
02534 'skinname-nostalgia'   => 'Nostalgie',
02535 'skinname-cologneblue' => 'Kölsch Blau',
02536 'skinname-chick'       => 'Küken',
02537 
02538 # Patrolling
02539 'markaspatrolleddiff'                 => 'As nakeken marken',
02540 'markaspatrolledtext'                 => 'Disse Siet as nakeken marken',
02541 'markedaspatrolled'                   => 'As nakeken marken',
02542 'markedaspatrolledtext'               => 'Disse Version von [[:$1]] is as nakeken markt.',
02543 'rcpatroldisabled'                    => 'Nakieken vun Letzte Ännern nich anstellt',
02544 'rcpatroldisabledtext'                => 'Dat Nakieken vun de Letzten Ännern is in’n Momang nich anstellt.',
02545 'markedaspatrollederror'              => 'As nakeken marken klappt nich',
02546 'markedaspatrollederrortext'          => 'Du musst ene Version angeven, dat du de as nakeken marken kannst.',
02547 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kannst de Saken, de du sülvst ännert hest, nich as nakeken marken.',
02548 
02549 # Patrol log
02550 'patrol-log-page'      => 'Nakiek-Logbook',
02551 'patrol-log-header'    => 'Dit is dat Patrolleer-Logbook.',
02552 'log-show-hide-patrol' => 'Nakiek-Logbook $1',
02553 
02554 # Image deletion
02555 'deletedrevision'                 => 'Löschte ole Version $1',
02556 'filedeleteerror-short'           => 'Fehler bi dat Wegsmieten vun de Datei: $1',
02557 'filedeleteerror-long'            => 'Dat geev Fehlers bi dat Wegsmieten vun de Datei:
02558 
02559 $1',
02560 'filedelete-missing'              => 'De Datei „$1“ kann nich wegsmeten warrn, de gifft dat gornich.',
02561 'filedelete-old-unregistered'     => 'De angevene Datei-Version „$1“ is nich in de Datenbank.',
02562 'filedelete-current-unregistered' => 'De angevene Datei „$1“ is nich in de Datenbank.',
02563 'filedelete-archive-read-only'    => 'De Archiv-Mapp „$1“ geiht för den Webserver nich to schrieven.',
02564 
02565 # Browsing diffs
02566 'previousdiff' => '← Gah to den vörigen Ünnerscheed',
02567 'nextdiff'     => 'Gah to den tokamen Ünnerscheed →',
02568 
02569 # Media information
02570 'mediawarning'         => "'''Wohrschau:''' Disse Soort Datein kann bööswilligen Programmkood bargen. Dör dat Rünnerladen un Opmaken vun de Datei kann dien Reekner Schaden nehmen.",
02571 'imagemaxsize'         => 'Biller op de Bildsied begrenzen op:',
02572 'thumbsize'            => 'Grött vun dat Duumnagel-Bild:',
02573 'widthheightpage'      => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|Ene Siet|$3 Sieden}}',
02574 'file-info'            => 'Grött: $1, MIME-Typ: $2',
02575 'file-info-size'       => '$1 × $2 Pixel, Grött: $3, MIME-Typ: $4',
02576 'file-nohires'         => 'Gifft dat Bild nich grötter.',
02577 'svg-long-desc'        => 'SVG-Datei, Utgangsgrött: $1 × $2 Pixel, Dateigrött: $3',
02578 'show-big-image'       => 'Dat Bild wat grötter',
02579 'show-big-image-size'  => '$1 × $2 Pixels',
02580 'file-info-gif-looped' => 'löppt as Slööp',
02581 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Biller}}',
02582 'file-info-png-looped' => 'löppt as Slööp',
02583 'file-info-png-repeat' => 'played $1 {{PLURAL:$1|maal|maal}} afspeelt',
02584 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Biller}}',
02585 
02586 # Special:NewFiles
02587 'newimages'             => 'Ne’e Biller',
02588 'imagelisttext'         => 'Hier is en List vun {{PLURAL:$1|een Bild|$1 Biller}}, sorteert $2.',
02589 'newimages-summary'     => 'Disse Spezialsiet wiest de Datein, de toletzt hoochladen worrn sünd.',
02590 'newimages-legend'      => 'Filter',
02591 'newimages-label'       => 'Dateinaam (oder Deel dorvun):',
02592 'showhidebots'          => '($1 Bots)',
02593 'noimages'              => 'Kene Biller.',
02594 'ilsubmit'              => 'Söken',
02595 'bydate'                => 'na Datum',
02596 'sp-newimages-showfrom' => 'Wies ne’e Datein vun $1, $2, af an',
02597 
02598 # Bad image list
02599 'bad_image_list' => 'Format:
02600 
02601 Blot na Regen, de mit en * anfangt, warrt keken. Na dat Teken * mutt toeerst en Lenk op dat Bild stahn, dat nich bruukt warrn dröff.
02602 Wat denn noch an Lenken kummt in de Reeg, dat sünd Utnahmen, bi de dat Bild liekers noch bruukt warrn dröff.',
02603 
02604 # Metadata
02605 'metadata'          => 'Metadaten',
02606 'metadata-help'     => 'Disse Datei bargt noch mehr Informatschonen, de mehrsttiets vun de Digitalkamera oder den Scanner kaamt. Dör Afännern vun de Originaldatei köönt welk Details nich mehr ganz to dat Bild passen.',
02607 'metadata-expand'   => 'Wies mehr Details',
02608 'metadata-collapse' => 'Wies minner Details',
02609 'metadata-fields'   => 'De folgen Fehlers vun de EXIF-Metadaten, de in disse MediaWiki-Systemtext indragen sünd, warrt op Bildbeschrievenssieden mit inklappte Metadatentabell anwiest. 
02610 Wiedere warrt standardmatig nich anwiest:
02611 * make
02612 * model
02613 * datetimeoriginal
02614 * exposuretime
02615 * fnumber
02616 * isospeedratings
02617 * focallength
02618 * artist
02619 * copyright
02620 * imagedescription
02621 * gpslatitude
02622 * gpslongitude
02623 * gpsaltitude',
02624 
02625 # EXIF tags
02626 'exif-imagewidth'                  => 'Breed',
02627 'exif-imagelength'                 => 'Hööchd',
02628 'exif-bitspersample'               => 'Bits je Farvkomponent',
02629 'exif-compression'                 => 'Oort vun de Kompression',
02630 'exif-photometricinterpretation'   => 'Pixeltohoopsetzung',
02631 'exif-orientation'                 => 'Utrichtung',
02632 'exif-samplesperpixel'             => 'Komponententall',
02633 'exif-planarconfiguration'         => 'Datenutrichtung',
02634 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Subsampling-Rate vun Y bet C',
02635 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Y un C Positionerung',
02636 'exif-xresolution'                 => 'Oplösen in de Breed',
02637 'exif-yresolution'                 => 'Oplösen in de Hööchd',
02638 'exif-stripoffsets'                => 'Bilddaten-Versatz',
02639 'exif-rowsperstrip'                => 'Tall Regen je Striepen',
02640 'exif-stripbytecounts'             => 'Bytes je kumprimeert Striepen',
02641 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Offset to JPEG SOI',
02642 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grött vun de JPEG-Daten in Bytes',
02643 'exif-whitepoint'                  => 'Wittpunkt-Chromatizität',
02644 'exif-primarychromaticities'       => 'Chromatizität vun de Grundfarven',
02645 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'YCbCr-Koeffizienten',
02646 'exif-referenceblackwhite'         => 'Swart/Witt-Referenzpunkten',
02647 'exif-datetime'                    => 'Spiekertiet',
02648 'exif-imagedescription'            => 'Bildtitel',
02649 'exif-make'                        => 'Kamera-Hersteller',
02650 'exif-model'                       => 'Kameramodell',
02651 'exif-software'                    => 'bruukte Software',
02652 'exif-artist'                      => 'Autor',
02653 'exif-copyright'                   => 'Oorheverrechten',
02654 'exif-exifversion'                 => 'Exif-Version',
02655 'exif-flashpixversion'             => 'ünnerstütt Flashpix-Version',
02656 'exif-colorspace'                  => 'Farvruum',
02657 'exif-componentsconfiguration'     => 'Bedüden vun elk Kumponent',
02658 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Komprimeerte Bits je Pixel',
02659 'exif-pixelydimension'             => 'Gellen Bildbreed',
02660 'exif-pixelxdimension'             => 'Gellen Bildhööchd',
02661 'exif-usercomment'                 => 'Brukerkommentar',
02662 'exif-relatedsoundfile'            => 'Tohörige Toondatei',
02663 'exif-datetimeoriginal'            => 'Tiet vun de Opnahm',
02664 'exif-datetimedigitized'           => 'Tiet vun dat digital Maken',
02665 'exif-subsectime'                  => 'Spiekertiet (1/100 s)',
02666 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Tiet vun de Opnahm (1/100 s)',
02667 'exif-subsectimedigitized'         => 'Tiet digital maakt (1/100 s)',
02668 'exif-exposuretime'                => 'Belichtungstiet',
02669 'exif-exposuretime-format'         => '$1 Sek. ($2)',
02670 'exif-fnumber'                     => 'F-Nummer',
02671 'exif-exposureprogram'             => 'Belichtungsprogramm',
02672 'exif-spectralsensitivity'         => 'Spektralsensitivität',
02673 'exif-isospeedratings'             => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
02674 'exif-shutterspeedvalue'           => 'Belichttiet',
02675 'exif-aperturevalue'               => 'Blennweert',
02676 'exif-brightnessvalue'             => 'Helligkeit',
02677 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Belichtungsvörgaav',
02678 'exif-maxaperturevalue'            => 'Gröttste Blenn',
02679 'exif-subjectdistance'             => 'wo wied weg',
02680 'exif-meteringmode'                => 'Meetmethood',
02681 'exif-lightsource'                 => 'Lichtborn',
02682 'exif-flash'                       => 'Blitz',
02683 'exif-focallength'                 => 'Brennwied',
02684 'exif-subjectarea'                 => 'Hauptmotivpositschoon un -grött',
02685 'exif-flashenergy'                 => 'Blitzstärk',
02686 'exif-focalplanexresolution'       => 'X-Oplösung Brennpunktflach',
02687 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Y-Oplösung Brennpunktflach',
02688 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Eenheit vun de Oplösung Brennpunktflach',
02689 'exif-subjectlocation'             => 'Oort vun dat Motiv',
02690 'exif-exposureindex'               => 'Belichtungsindex',
02691 'exif-sensingmethod'               => 'Meetmethood',
02692 'exif-filesource'                  => 'Dateiborn',
02693 'exif-scenetype'                   => 'Szenentyp',
02694 'exif-customrendered'              => 'Anpasst Bildverarbeidung',
02695 'exif-exposuremode'                => 'Belichtungsmodus',
02696 'exif-whitebalance'                => 'Wittutgliek',
02697 'exif-digitalzoomratio'            => 'Digitalzoom',
02698 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Brennwied (Kleenbildäquivalent)',
02699 'exif-scenecapturetype'            => 'Opnahmoort',
02700 'exif-gaincontrol'                 => 'Verstärkung',
02701 'exif-contrast'                    => 'Kontrast',
02702 'exif-saturation'                  => 'Sättigung',
02703 'exif-sharpness'                   => 'Schärp',
02704 'exif-devicesettingdescription'    => 'Apparatinstellung',
02705 'exif-subjectdistancerange'        => 'Motivafstand',
02706 'exif-imageuniqueid'               => 'Bild-ID',
02707 'exif-gpsversionid'                => 'GPS-Tag-Version',
02708 'exif-gpslatituderef'              => 'Bredengraad Noord oder Süüd',
02709 'exif-gpslatitude'                 => 'Breed',
02710 'exif-gpslongituderef'             => 'Längengraad Oost oder West',
02711 'exif-gpslongitude'                => 'Läng',
02712 'exif-gpsaltituderef'              => 'Betogshööchd',
02713 'exif-gpsaltitude'                 => 'Hööch',
02714 'exif-gpstimestamp'                => 'GPS-Tiet (Atomklock)',
02715 'exif-gpssatellites'               => 'För dat Meten bruukte Satelliten',
02716 'exif-gpsstatus'                   => 'Empfängerstatus',
02717 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Meetverfohren',
02718 'exif-gpsdop'                      => 'Meetnauigkeit',
02719 'exif-gpsspeedref'                 => 'Tempo-Eenheit',
02720 'exif-gpsspeed'                    => 'Tempo vun’n GPS-Empfänger',
02721 'exif-gpstrackref'                 => 'Referenz för Bewegungsrichtung',
02722 'exif-gpstrack'                    => 'Bewegungsrichtung',
02723 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Referenz för de Utrichtung vun dat Bild',
02724 'exif-gpsimgdirection'             => 'Bildrichtung',
02725 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Geodäätsch Datum bruukt',
02726 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Referenz för den Bredengraad',
02727 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Bredengraad',
02728 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Referenz för den Längengraad',
02729 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Längengraad',
02730 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Referenz för Motivrichtung',
02731 'exif-gpsdestbearing'              => 'Motivrichtung',
02732 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Referenz för den Afstand to’t Motiv',
02733 'exif-gpsdestdistance'             => 'wo wied af vun dat Motiv',
02734 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Naam vun dat GPS-Verfohren',
02735 'exif-gpsareainformation'          => 'Naam vun dat GPS-Rebeet',
02736 'exif-gpsdatestamp'                => 'GPS-Datum',
02737 'exif-gpsdifferential'             => 'GPS-Differentialkorrektur',
02738 'exif-source'                      => 'Born',
02739 'exif-writer'                      => 'Schriever',
02740 'exif-languagecode'                => 'Spraak',
02741 'exif-iimcategory'                 => 'Kategorie',
02742 
02743 # EXIF attributes
02744 'exif-compression-1' => 'Unkomprimeert',
02745 
02746 'exif-unknowndate' => 'Unbekannt Datum',
02747 
02748 'exif-orientation-1' => 'Normal',
02749 'exif-orientation-2' => 'waagrecht kippt',
02750 'exif-orientation-3' => '180° dreiht',
02751 'exif-orientation-4' => 'Vertikal kippt',
02752 'exif-orientation-5' => '90° gegen de Klock dreiht un vertikal kippt',
02753 'exif-orientation-6' => '90° mit de Klock dreiht',
02754 'exif-orientation-7' => '90° mit de Klock dreiht un vertikal kippt',
02755 'exif-orientation-8' => '90° gegen de Klock dreiht',
02756 
02757 'exif-planarconfiguration-1' => 'Groffformat',
02758 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
02759 
02760 'exif-componentsconfiguration-0' => 'gifft dat nich',
02761 
02762 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
02763 'exif-exposureprogram-1' => 'vun Hand',
02764 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
02765 'exif-exposureprogram-3' => 'Tietautomatik',
02766 'exif-exposureprogram-4' => 'Blennenautomatik',
02767 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit mehr hoge Schärpendeep',
02768 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit mehr korte Belichtungstiet',
02769 'exif-exposureprogram-7' => 'Porträt-Programm (för Biller vun dicht ahn Fokus op’n Achtergrund)',
02770 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschopsopnahm (mit Fokus op Achtergrund)',
02771 
02772 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
02773 
02774 'exif-meteringmode-0'   => 'Unbekannt',
02775 'exif-meteringmode-1'   => 'Dörsnittlich',
02776 'exif-meteringmode-2'   => 'Middzentreert',
02777 'exif-meteringmode-3'   => 'Spot',
02778 'exif-meteringmode-4'   => 'MultiSpot',
02779 'exif-meteringmode-5'   => 'Munster',
02780 'exif-meteringmode-6'   => 'Bilddeel',
02781 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
02782 
02783 'exif-lightsource-0'   => 'unbekannt',
02784 'exif-lightsource-1'   => 'Daglicht',
02785 'exif-lightsource-2'   => 'Fluoreszent',
02786 'exif-lightsource-3'   => 'Glöhlamp',
02787 'exif-lightsource-4'   => 'Blitz',
02788 'exif-lightsource-9'   => 'Good Weder',
02789 'exif-lightsource-10'  => 'Wulkig',
02790 'exif-lightsource-11'  => 'Schatten',
02791 'exif-lightsource-12'  => 'Daglicht fluoreszeren (D 5700–7100 K)',
02792 'exif-lightsource-13'  => 'Dagwitt fluoreszeren (N 4600–5400 K)',
02793 'exif-lightsource-14'  => 'Köhlwitt fluoreszeren (W 3900–4500 K)',
02794 'exif-lightsource-15'  => 'Witt fluoreszeren (WW 3200–3700 K)',
02795 'exif-lightsource-17'  => 'Standardlicht A',
02796 'exif-lightsource-18'  => 'Standardlicht B',
02797 'exif-lightsource-19'  => 'Standardlicht C',
02798 'exif-lightsource-24'  => 'ISO Studio Kunstlicht',
02799 'exif-lightsource-255' => 'Annern Lichtborn',
02800 
02801 # Flash modes
02802 'exif-flash-fired-0'    => 'keen Blitz',
02803 'exif-flash-fired-1'    => 'Blitz utlööst',
02804 'exif-flash-return-0'   => 'Blitz mellt nix trüch',
02805 'exif-flash-return-2'   => 'keen Reflexion vun’n Blitz faststellt',
02806 'exif-flash-return-3'   => 'Reflexion vun’n Blitz faststellt',
02807 'exif-flash-mode-1'     => 'twungen Blitz',
02808 'exif-flash-mode-2'     => 'Blitz utschalt',
02809 'exif-flash-mode-3'     => 'Auto',
02810 'exif-flash-function-1' => 'Keen Blitzfunkschoon',
02811 'exif-flash-redeye-1'   => 'Rode-Ogen-Filter',
02812 
02813 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Toll',
02814 
02815 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefineert',
02816 'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Farvsensor',
02817 'exif-sensingmethod-3' => 'Twee-Chip-Farvsensor',
02818 'exif-sensingmethod-4' => 'Dree-Chip-Farvsensor',
02819 'exif-sensingmethod-5' => 'Rebeedssensor (een Klöör na de annere)',
02820 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear Sensor',
02821 'exif-sensingmethod-8' => 'Linearsensor (een Klöör na de annere)',
02822 
02823 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
02824 
02825 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
02826 'exif-customrendered-1' => 'Anpasst',
02827 
02828 'exif-exposuremode-0' => 'Automaatsch Belichtung',
02829 'exif-exposuremode-1' => 'Belichtung vun Hand',
02830 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreeg',
02831 
02832 'exif-whitebalance-0' => 'Automaatsch Wittutgliek',
02833 'exif-whitebalance-1' => 'Wittutgliek vun Hand',
02834 
02835 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
02836 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschop',
02837 'exif-scenecapturetype-2' => 'Porträt',
02838 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nacht',
02839 
02840 'exif-gaincontrol-0' => 'Keen',
02841 'exif-gaincontrol-1' => 'beten heller',
02842 'exif-gaincontrol-2' => 'düüdlich heller',
02843 'exif-gaincontrol-3' => 'beten minner hell',
02844 'exif-gaincontrol-4' => 'düüdlich minner hell',
02845 
02846 'exif-contrast-0' => 'Normal',
02847 'exif-contrast-1' => 'Wiek',
02848 'exif-contrast-2' => 'Hart',
02849 
02850 'exif-saturation-0' => 'Normal',
02851 'exif-saturation-1' => 'Sied',
02852 'exif-saturation-2' => 'Hooch',
02853 
02854 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
02855 'exif-sharpness-1' => 'Wiek',
02856 'exif-sharpness-2' => 'Hart',
02857 
02858 'exif-subjectdistancerange-0' => 'unbekannt',
02859 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
02860 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nahopnahm',
02861 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Feernopnahm',
02862 
02863 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
02864 'exif-gpslatitude-n' => 'Breed Noord',
02865 'exif-gpslatitude-s' => 'Breed Süüd',
02866 
02867 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
02868 'exif-gpslongitude-e' => 'Läng Oost',
02869 'exif-gpslongitude-w' => 'Läng West',
02870 
02871 'exif-gpsstatus-a' => 'Meten löppt',
02872 'exif-gpsstatus-v' => 'Meetinteroperabilität',
02873 
02874 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional meet',
02875 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional meet',
02876 
02877 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
02878 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometers in’e Stünn',
02879 'exif-gpsspeed-m' => 'Mielen in’e Stünn',
02880 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
02881 
02882 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
02883 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometers',
02884 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Mielen',
02885 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Seemielen',
02886 
02887 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
02888 'exif-gpsdirection-t' => 'Wohre Richtung',
02889 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneetsch Richtung',
02890 
02891 'exif-dc-publisher' => 'Verleger',
02892 
02893 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminalität un Recht',
02894 'exif-iimcategory-edu' => 'Uptucht',
02895 'exif-iimcategory-hth' => 'Gesundheit',
02896 'exif-iimcategory-lab' => 'Arbeit',
02897 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
02898 'exif-iimcategory-rel' => 'Religion un Gloov',
02899 'exif-iimcategory-sci' => 'Wetenschap un Technologie',
02900 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
02901 'exif-iimcategory-wea' => 'Wedder',
02902 
02903 # External editor support
02904 'edit-externally'      => 'Änner disse Datei mit en extern Programm',
02905 'edit-externally-help' => '(Lees de [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installatschoonshelp] wenn du dor mehr to weten wullt)',
02906 
02907 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
02908 'watchlistall2' => 'alle',
02909 'namespacesall' => 'alle',
02910 'monthsall'     => 'alle',
02911 'limitall'      => 'all',
02912 
02913 # Email address confirmation
02914 'confirmemail'             => 'Nettbreefadress bestätigen',
02915 'confirmemail_noemail'     => 'Du hest kene bestätigte Nettbreefadress in diene [[Special:Preferences|Instellen]] angeven.',
02916 'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}} verlangt, dat du diene Nettbreefadress bestätigst, ehrder du de Nettbreeffunkschonen bruken kannst. Klick op den Knopp wieder ünnen, dat di en Bestätigungskood tostüürt warrt.',
02917 'confirmemail_pending'     => 'Di is al en Bestätigungs-Kood över E-Mail toschickt worrn. Wenn du dien Brukerkonto nu eerst nee opstellt hest, denn tööv doch noch en poor Minuten op de E-Mail, ehrdat du di en ne’en Kood toschicken lettst.',
02918 'confirmemail_send'        => 'Bestätigungskood tostüren.',
02919 'confirmemail_sent'        => 'Bestätigungsnettbreef afschickt.',
02920 'confirmemail_oncreate'    => 'Du hest en Bestätigungs-Kood an dien E-Mail-Adress kregen. Disse Kood is för dat Anmellen nich nödig. He warrt blot bruukt, dat du de E-Mail-Funkschonen in dat Wiki bruken kannst.',
02921 'confirmemail_sendfailed'  => '{{SITENAME}} kunn di keen Bestätigungsnettbreef tostüren. Schasst man nakieken, wat de Adress ok nich verkehrt schreven is.
02922 
02923 Fehler bi’t Versennen: $1',
02924 'confirmemail_invalid'     => 'Bestätigungskood weer nich korrekt. De Kood is villicht to oolt.',
02925 'confirmemail_needlogin'   => 'Du musst $1, dat diene Nettbreefadress bestätigt warrt.',
02926 'confirmemail_success'     => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
02927 'confirmemail_loggedin'    => 'Diene Nettbreefadress is nu bestätigt.',
02928 'confirmemail_error'       => 'Dat Spiekern vun diene Bestätigung hett nich klappt.',
02929 'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}} Nettbreefadress-Bestätigung',
02930 'confirmemail_body'        => 'Een, villicht du vun de IP-Adress $1 ut, hett dat Brukerkonto „$2“ mit disse Nettbreefadress op {{SITENAME}} anmellt.
02931 
02932 Dat wi weet, dat dit Brukerkonto würklich di tohöört un dat wi de Nettbreeffunkschonen freeschalten köönt, roop dissen Lenk op:
02933 
02934 $3
02935 
02936 Wenn du dit Brukerkonto *nich* nee opstellt hest, denn klick op dissen Lenk, dat du dat Bestätigen afbrickst:
02937 
02938 $5
02939 
02940 Wenn du dat nich sülvst wesen büst, denn folg den Lenk nich. De Bestätigungskood warrt $4 ungüllig.',
02941 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung afbraken',
02942 'invalidateemail'          => 'E-Mail-Adressbestätigung afbreken',
02943 
02944 # Scary transclusion
02945 'scarytranscludedisabled' => '[Dat Inbinnen vun Interwikis is nich aktiv]',
02946 'scarytranscludefailed'   => '[Vörlaag halen för $1 hett nich klappt]',
02947 'scarytranscludetoolong'  => '[URL is to lang]',
02948 
02949 # Delete conflict
02950 'deletedwhileediting' => "'''Wohrschau''': Disse Siet is wegsmeten worrn, wieldes du ehr graad ännert hest!",
02951 'confirmrecreate'     => "De Bruker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) hett disse Siet wegsmeten, nadem du dat Ännern anfungen hest. He hett as Grund schreven:
02952 : ''$2''
02953 Wist du de Siet würklich nee anleggen?",
02954 'recreate'            => 'wedder nee anleggen',
02955 
02956 # action=purge
02957 'confirm_purge_button' => 'Jo',
02958 'confirm-purge-top'    => 'Den Cache vun disse Siet leddig maken?',
02959 'confirm-purge-bottom' => 'Maakt den Cache vun en Sied leddig un sorgt dor för dat de aktuelle Version wiest warrt.',
02960 
02961 # action=watch/unwatch
02962 'confirm-watch-button'   => 'Jo',
02963 'confirm-watch-top'      => 'Disse Siet to de Oppasslist hentofögen',
02964 'confirm-unwatch-button' => 'Jo',
02965 'confirm-unwatch-top'    => 'Disse Siet vun de Oppasslist löschen',
02966 
02967 # Multipage image navigation
02968 'imgmultipageprev' => '← vörige Siet',
02969 'imgmultipagenext' => 'nächste Siet →',
02970 'imgmultigo'       => 'Los!',
02971 'imgmultigoto'     => 'Gah na de Siet $1',
02972 
02973 # Table pager
02974 'ascending_abbrev'         => 'op',
02975 'descending_abbrev'        => 'dal',
02976 'table_pager_next'         => 'Nächste Siet',
02977 'table_pager_prev'         => 'Vörige Siet',
02978 'table_pager_first'        => 'Eerste Siet',
02979 'table_pager_last'         => 'Letzte Siet',
02980 'table_pager_limit'        => 'Wies $1 Indrääg je Siet',
02981 'table_pager_limit_label'  => 'Saken per Sied:',
02982 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
02983 'table_pager_empty'        => 'nix funnen',
02984 
02985 # Auto-summaries
02986 'autosumm-blank'   => 'Sied leddig maakt',
02987 'autosumm-replace' => 'Siet leddig maakt un ‚$1‘ rinschreven',
02988 'autoredircomment' => 'Redirect sett na [[$1]]',
02989 'autosumm-new'     => 'Ne’e Sied anleggt: ‚$1‘',
02990 
02991 # Live preview
02992 'livepreview-loading' => 'Läädt…',
02993 'livepreview-ready'   => 'Läädt… Trech!',
02994 'livepreview-failed'  => 'Live-Vörschau klapp nich!
02995 Versöök de normale Vörschau.',
02996 'livepreview-error'   => 'Verbinnen klapp nich: $1 „$2“
02997 Versöök de normale Vörschau.',
02998 
02999 # Friendlier slave lag warnings
03000 'lag-warn-normal' => 'Ännern, de jünger as {{PLURAL:$1|ene Sekunn|$1 Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
03001 'lag-warn-high'   => 'De Datenbank is temlich dull utlast. Ännern, de jünger as $1 {{PLURAL:$1|Sekunn|Sekunnen}} sünd, warrt in de List noch nich wiest.',
03002 
03003 # Watchlist editor
03004 'watchlistedit-numitems'       => 'Du hest {{PLURAL:$1|ene Siet|$1 Sieden}} op diene Oppasslist, Diskuschoonssieden nich tellt.',
03005 'watchlistedit-noitems'        => 'Diene Oppasslist is leddig.',
03006 'watchlistedit-normal-title'   => 'Oppasslist ännern',
03007 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Sieden vun de Oppasslist rünnernehmen',
03008 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dit sünd all de Sieden op diene Oppasslist. Sieden ruttonehmen, krüüz de Kassens blangen de Sieden an un klick op „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst diene Oppasslist ok in [[Special:EditWatchlist/raw|Listenform ännern]].',
03009 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Sieden rutnehmen',
03010 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} vun de Oppasslist rünnernahmen:',
03011 'watchlistedit-raw-title'      => 'Oppasslist as Textlist ännern',
03012 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Oppasslist as Textlist ännern',
03013 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Dit sünd de Sieden op diene Oppasslist as List. Du kannst Sieden rutnehmen oder tofögen. Een Reeg för een Sied.
03014 Wenn du trech büst, denn klick op Oppasslist spiekern“.
03015 Du kannst ok de [[Special:EditWatchlist|normale Sied to’n Ännern]] bruken.',
03016 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Sieden:',
03017 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Oppasslist spiekern',
03018 'watchlistedit-raw-done'       => 'Diene Oppasslist is spiekert worrn.',
03019 'watchlistedit-raw-added'      => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} dorto:',
03020 'watchlistedit-raw-removed'    => '{{PLURAL:$1|Ene Siet|$1 Sieden}} rünnernahmen:',
03021 
03022 # Watchlist editing tools
03023 'watchlisttools-view' => 'Oppasslist ankieken',
03024 'watchlisttools-edit' => 'Oppasslist ankieken un ännern',
03025 'watchlisttools-raw'  => 'Oppasslist as Textlist ännern',
03026 
03027 # Signatures
03028 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskusschoon]])',
03029 
03030 # Core parser functions
03031 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannt Extension-Tag „$1“',
03032 'duplicate-defaultsort' => 'Wohrschau: De DEFAULTSORTKEY „$2“ överschrifft den vörher bruukten Slötel „$1“.',
03033 
03034 # Special:Version
03035 'version'                       => 'Version',
03036 'version-extensions'            => 'Installeerte Extensions',
03037 'version-specialpages'          => 'Spezialsieden',
03038 'version-parserhooks'           => 'Parser-Hooks',
03039 'version-variables'             => 'Variablen',
03040 'version-other'                 => 'Annern Kraam',
03041 'version-mediahandlers'         => 'Medien-Handlers',
03042 'version-hooks'                 => 'Hooks',
03043 'version-extension-functions'   => 'Extension-Funkschonen',
03044 'version-parser-extensiontags'  => "Parser-Extensions ''(Tags)''",
03045 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funkschonen',
03046 'version-hook-name'             => 'Hook-Naam',
03047 'version-hook-subscribedby'     => 'Opropen vun',
03048 'version-version'               => '(Version $1)',
03049 'version-license'               => 'Lizenz',
03050 'version-poweredby-credits'     => "Dit Wiki bruukt '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
03051 'version-poweredby-others'      => 'annere',
03052 'version-software'              => 'Installeerte Software',
03053 'version-software-product'      => 'Produkt',
03054 'version-software-version'      => 'Version',
03055 
03056 # Special:FilePath
03057 'filepath'         => 'Dateipadd',
03058 'filepath-page'    => 'Datei:',
03059 'filepath-submit'  => 'Los',
03060 'filepath-summary' => 'Disse Spezialsiet gifft den kumpletten Padd för ene Datei trüch. Biller warrt in vull Oplösen wiest, annere Datein warrt glieks mit dat Programm opropen, dat för de Soort Datein instellt is.
03061 
03062 Geev den Dateinaam ahn den Tosatz „{{ns:file}}:“ an.',
03063 
03064 # Special:FileDuplicateSearch
03065 'fileduplicatesearch'          => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
03066 'fileduplicatesearch-summary'  => 'Söök na Datein, de na jemehr Hash-Tallen jüst gliek sünd.',
03067 'fileduplicatesearch-legend'   => 'Söök na Datein, de jüst gliek sünd',
03068 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinaam:',
03069 'fileduplicatesearch-submit'   => 'Söken',
03070 'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigrött: $3<br />MIME-Typ: $4',
03071 'fileduplicatesearch-result-1' => 'To de Datei „$1“ gifft dat keen Datei, de jüst gliek is.',
03072 'fileduplicatesearch-result-n' => 'To de Datei „$1“ gifft dat {{PLURAL:$2|ene Datei, de jüst gliek is|$2 Datein, de jüst gliek sünd}}.',
03073 
03074 # Special:SpecialPages
03075 'specialpages'                   => 'Sünnerliche Sieden',
03076 'specialpages-note'              => '----
03077 * Normale Spezialsieden
03078 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Spezialsieden för Brukers mit mehr Rechten</strong>',
03079 'specialpages-group-maintenance' => 'Pleeglisten',
03080 'specialpages-group-other'       => 'Annere Spezialsieden',
03081 'specialpages-group-login'       => 'Anmellen',
03082 'specialpages-group-changes'     => 'Letzte Ännern un Logböker',
03083 'specialpages-group-media'       => 'Medien',
03084 'specialpages-group-users'       => 'Brukers un Rechten',
03085 'specialpages-group-highuse'     => 'Veel bruukte Sieden',
03086 'specialpages-group-pages'       => 'Siedenlisten',
03087 'specialpages-group-pagetools'   => 'Siedenwarktüüch',
03088 'specialpages-group-wiki'        => 'Systemdaten un Warktüüch',
03089 'specialpages-group-redirects'   => 'Redirect-Spezialsieden',
03090 'specialpages-group-spam'        => 'Spam-Warktüüch',
03091 
03092 # Special:BlankPage
03093 'blankpage'              => 'Leddige Sied',
03094 'intentionallyblankpage' => 'Disse Sied is mit Afsicht leddig.',
03095 
03096 # External image whitelist
03097 'external_image_whitelist' => '  #Disse Reeg nich ännern<pre>
03098 #Ünnen köönt Delen vun reguläre Utdrück (de Deel twischen de //) angeven warrn.
03099 #De warrt mit de URLs vun Biller ut externe Borns vergleken
03100 #En positiv Vergliek föhrt dorto, dat dat Bild wiest warrt, ans warrt dat Bild blot as Lenk wiest
03101 #Regen, de mit en # anfangt, warrt as Kommentar behannelt
03102 #De List maakt keen Ünnerscheed bi grote un lütte Bookstaven
03103 
03104 #Delen vun reguläre Utdrück na disse Reeg indragen. Disse Reeg nich ännern</pre>',
03105 
03106 # Special:Tags
03107 'tags'                    => 'Güllig Änneretiketten',
03108 'tag-filter'              => '
03109 [[Special:Tags|Tag]]-Filter:',
03110 'tag-filter-submit'       => 'Filter',
03111 'tags-title'              => 'Tags',
03112 'tags-intro'              => 'Disse Sied wiest all Etiketten, de för Ännern bruukt warrt, un wat se bedüüdt.',
03113 'tags-tag'                => 'Tagnaam',
03114 'tags-display-header'     => 'Weddergaav op de Ännernlisten',
03115 'tags-description-header' => 'Beschrievung, wat dat bedüüdt',
03116 'tags-hitcount-header'    => 'Markeert Ännern',
03117 'tags-edit'               => 'ännern',
03118 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|Ännern|Ännern}}',
03119 
03120 # Special:ComparePages
03121 'comparepages'     => 'Sieden verglieken',
03122 'compare-selector' => 'Siedenversionen verglieken',
03123 'compare-page1'    => 'Sied 1',
03124 'compare-page2'    => 'Sied 2',
03125 'compare-rev1'     => 'Version 1',
03126 'compare-rev2'     => 'Version 2',
03127 'compare-submit'   => 'Verglieken',
03128 
03129 # Database error messages
03130 'dberr-header'      => 'Dit Wiki hett en Problem',
03131 'dberr-problems'    => 'Deit uns leed. Disse Websteed hett opstunns en beten technische Problemen.',
03132 'dberr-again'       => 'Tööv en poor Minuten un versöök dat denn noch wedder.',
03133 'dberr-info'        => '(Kunn nich mit’n Datenbank-Server verbinnen: $1)',
03134 'dberr-usegoogle'   => 'Du kannst dat solang mit Google versöken.',
03135 'dberr-outofdate'   => 'Wees gewohr, dat de Söökindex, de se vun uns Inhold hebbt, oold wesen kann.',
03136 'dberr-cachederror' => 'Dit is en Kopie ut’n Cache vun de opropen Sied un is villicht nich de ne’este Version.',
03137 
03138 # HTML forms
03139 'htmlform-invalid-input'       => 'Mit welk vun de angeven Weerten gifft dat Problemen',
03140 'htmlform-select-badoption'    => 'De angeven Weert is nich güllig.',
03141 'htmlform-int-invalid'         => 'De angeven Tall is keen ganze Tall.',
03142 'htmlform-float-invalid'       => 'De angeven Weert is keen Tall.',
03143 'htmlform-int-toolow'          => 'De angeven Weert liggt ünner dat Minimum vun $1',
03144 'htmlform-int-toohigh'         => 'De angeven Weert liggt över dat Maximum vun $1',
03145 'htmlform-required'            => 'Disse Weert is Plicht',
03146 'htmlform-submit'              => 'Afspiekern',
03147 'htmlform-reset'               => 'Ännern trüchsetten',
03148 'htmlform-selectorother-other' => 'Annere',
03149 
03150 # SQLite database support
03151 'sqlite-has-fts' => '$1 mit Stöhn för Vulltext-Söök',
03152 'sqlite-no-fts'  => '$1 ahn Stöhn för Vulltext-Söök',
03153 
03154 # New logging system
03155 'revdelete-restricted'   => 'Inschränkungen för Administraters instellt',
03156 'revdelete-unrestricted' => 'Inschränkungen för Administraters rutnahmen',
03157 'newuserlog-byemail'     => 'Passwoord per E-Mail toschickt',
03158 
03159 );