MediaWiki  REL1_19
MessagesPl.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00066 $namespaceNames = array(
00067         NS_MEDIA            => 'Media',
00068         NS_SPECIAL          => 'Specjalna',
00069         NS_TALK             => 'Dyskusja',
00070         NS_USER             => 'Użytkownik',
00071         NS_USER_TALK        => 'Dyskusja_użytkownika',
00072         NS_PROJECT_TALK     => 'Dyskusja_$1',
00073         NS_FILE             => 'Plik',
00074         NS_FILE_TALK        => 'Dyskusja_pliku',
00075         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00076         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Dyskusja_MediaWiki',
00077         NS_TEMPLATE         => 'Szablon',
00078         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Dyskusja_szablonu',
00079         NS_HELP             => 'Pomoc',
00080         NS_HELP_TALK        => 'Dyskusja_pomocy',
00081         NS_CATEGORY         => 'Kategoria',
00082         NS_CATEGORY_TALK    => 'Dyskusja_kategorii',
00083 );
00084 
00085 $namespaceAliases = array(
00086         'Grafika' => NS_FILE,
00087         'Dyskusja_grafiki' => NS_FILE_TALK,
00088 );
00089 
00090 $namespaceGenderAliases = array(
00091         NS_USER => array( 'male' => 'Użytkownik', 'female' => 'Użytkowniczka' ),
00092         NS_USER_TALK => array( 'male' => 'Dyskusja_użytkownika', 'female' => 'Dyskusja_użytkowniczki' ), 
00093 );
00094 
00095 $dateFormats = array(
00096         'mdy time' => 'H:i',
00097         'mdy date' => 'M j, Y',
00098         'mdy both' => 'H:i, M j, Y',
00099 
00100         'dmy time' => 'H:i',
00101         'dmy date' => 'j M Y',
00102         'dmy both' => 'H:i, j M Y',
00103 
00104         'ymd time' => 'H:i',
00105         'ymd date' => 'Y M j',
00106         'ymd both' => 'H:i, Y M j',
00107 );
00108 
00109 $fallback8bitEncoding = 'iso-8859-2';
00110 $separatorTransformTable = array(
00111         ',' => "\xc2\xa0", // @bug 2749
00112         '.' => ','
00113 );
00114 
00115 $linkTrail = '/^([a-zęóąśłżźćńĘÓĄŚŁŻŹĆŃ]+)(.*)$/sDu';
00116 
00117 $specialPageAliases = array(
00118         'Activeusers'               => array( 'Aktywni_użytkownicy' ),
00119         'Allmessages'               => array( 'Wszystkie_komunikaty' ),
00120         'Allpages'                  => array( 'Wszystkie_strony' ),
00121         'Ancientpages'              => array( 'Stare_strony' ),
00122         'Badtitle'                  => array( 'Zły_tytuł' ),
00123         'Blankpage'                 => array( 'Pusta_strona' ),
00124         'Block'                     => array( 'Blokuj' ),
00125         'Blockme'                   => array( 'Zablokuj_mnie' ),
00126         'Booksources'               => array( 'Książki' ),
00127         'BrokenRedirects'           => array( 'Zerwane_przekierowania' ),
00128         'Categories'                => array( 'Kategorie' ),
00129         'ChangeEmail'               => array( 'Zmień_e-mail' ),
00130         'ChangePassword'            => array( 'Zmień_hasło', 'Resetuj_hasło' ),
00131         'ComparePages'              => array( 'Porównywanie_stron' ),
00132         'Confirmemail'              => array( 'Potwierdź_e-mail' ),
00133         'Contributions'             => array( 'Wkład' ),
00134         'CreateAccount'             => array( 'Utwórz_konto', 'Stwórz_konto' ),
00135         'Deadendpages'              => array( 'Bez_linków' ),
00136         'DeletedContributions'      => array( 'Usunięty_wkład' ),
00137         'Disambiguations'           => array( 'Ujednoznacznienia' ),
00138         'DoubleRedirects'           => array( 'Podwójne_przekierowania' ),
00139         'EditWatchlist'             => array( 'Edytuj_obserwowane' ),
00140         'Emailuser'                 => array( 'E-mail' ),
00141         'Export'                    => array( 'Eksport' ),
00142         'Fewestrevisions'           => array( 'Najmniej_edycji' ),
00143         'FileDuplicateSearch'       => array( 'Szukaj_duplikatu_pliku' ),
00144         'Filepath'                  => array( 'Ścieżka_do_pliku' ),
00145         'Invalidateemail'           => array( 'Anuluj_e-mail' ),
00146         'BlockList'                 => array( 'Zablokowani' ),
00147         'LinkSearch'                => array( 'Wyszukiwarka_linków' ),
00148         'Listadmins'                => array( 'Administratorzy' ),
00149         'Listbots'                  => array( 'Boty' ),
00150         'Listfiles'                 => array( 'Pliki' ),
00151         'Listgrouprights'           => array( 'Grupy_użytkowników', 'Uprawnienia_grup_użytkowników' ),
00152         'Listredirects'             => array( 'Przekierowania' ),
00153         'Listusers'                 => array( 'Użytkownicy' ),
00154         'Lockdb'                    => array( 'Zablokuj_bazę' ),
00155         'Log'                       => array( 'Rejestr', 'Logi' ),
00156         'Lonelypages'               => array( 'Porzucone_strony' ),
00157         'Longpages'                 => array( 'Najdłuższe_strony' ),
00158         'MergeHistory'              => array( 'Połącz_historie' ),
00159         'MIMEsearch'                => array( 'Wyszukiwanie_MIME' ),
00160         'Mostcategories'            => array( 'Najwięcej_kategorii' ),
00161         'Mostimages'                => array( 'Najczęściej_linkowane_pliki' ),
00162         'Mostlinked'                => array( 'Najczęściej_linkowane' ),
00163         'Mostlinkedcategories'      => array( 'Najczęściej_linkowane_kategorie' ),
00164         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'Najczęściej_linkowane_szablony' ),
00165         'Mostrevisions'             => array( 'Najwięcej_edycji', 'Najczęściej_edytowane' ),
00166         'Movepage'                  => array( 'Przenieś' ),
00167         'Mycontributions'           => array( 'Mój_wkład' ),
00168         'Mypage'                    => array( 'Moja_strona' ),
00169         'Mytalk'                    => array( 'Moja_dyskusja' ),
00170         'Myuploads'                 => array( 'Moje_pliki' ),
00171         'Newimages'                 => array( 'Nowe_pliki' ),
00172         'Newpages'                  => array( 'Nowe_strony' ),
00173         'PasswordReset'             => array( 'Wyczyść_hasło' ),
00174         'PermanentLink'             => array( 'Niezmienny_link' ),
00175         'Popularpages'              => array( 'Popularne_strony' ),
00176         'Preferences'               => array( 'Preferencje' ),
00177         'Prefixindex'               => array( 'Strony_według_prefiksu' ),
00178         'Protectedpages'            => array( 'Zabezpieczone_strony' ),
00179         'Protectedtitles'           => array( 'Zabezpieczone_nazwy_stron' ),
00180         'Randompage'                => array( 'Losowa_strona', 'Losowa' ),
00181         'Randomredirect'            => array( 'Losowe_przekierowanie' ),
00182         'Recentchanges'             => array( 'Ostatnie_zmiany', 'OZ' ),
00183         'Recentchangeslinked'       => array( 'Zmiany_w_linkujących' ),
00184         'Revisiondelete'            => array( 'Usuń_wersję' ),
00185         'RevisionMove'              => array( 'Przenoszenie_wersji' ),
00186         'Search'                    => array( 'Szukaj' ),
00187         'Shortpages'                => array( 'Najkrótsze_strony' ),
00188         'Specialpages'              => array( 'Strony_specjalne' ),
00189         'Statistics'                => array( 'Statystyka', 'Statystyki' ),
00190         'Tags'                      => array( 'Znaczniki' ),
00191         'Unblock'                   => array( 'Odblokuj' ),
00192         'Uncategorizedcategories'   => array( 'Nieskategoryzowane_kategorie' ),
00193         'Uncategorizedimages'       => array( 'Nieskategoryzowane_pliki' ),
00194         'Uncategorizedpages'        => array( 'Nieskategoryzowane_strony' ),
00195         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'Nieskategoryzowane_szablony' ),
00196         'Undelete'                  => array( 'Odtwórz' ),
00197         'Unlockdb'                  => array( 'Odblokuj_bazę' ),
00198         'Unusedcategories'          => array( 'Nieużywane_kategorie' ),
00199         'Unusedimages'              => array( 'Nieużywane_pliki' ),
00200         'Unusedtemplates'           => array( 'Nieużywane_szablony' ),
00201         'Unwatchedpages'            => array( 'Nieobserwowane_strony' ),
00202         'Upload'                    => array( 'Prześlij' ),
00203         'UploadStash'               => array( 'Schowane_pliki' ),
00204         'Userlogin'                 => array( 'Zaloguj' ),
00205         'Userlogout'                => array( 'Wyloguj' ),
00206         'Userrights'                => array( 'Uprawnienia', 'Uprawnienia_użytkowników', 'Prawa_użytkowników' ),
00207         'Version'                   => array( 'Wersja' ),
00208         'Wantedcategories'          => array( 'Potrzebne_kategorie' ),
00209         'Wantedfiles'               => array( 'Potrzebne_pliki' ),
00210         'Wantedpages'               => array( 'Potrzebne_strony' ),
00211         'Wantedtemplates'           => array( 'Potrzebne_szablony' ),
00212         'Watchlist'                 => array( 'Obserwowane' ),
00213         'Whatlinkshere'             => array( 'Linkujące' ),
00214         'Withoutinterwiki'          => array( 'Strony_bez_interwiki' ),
00215 );
00216 
00217 $magicWords = array(
00218         'redirect'                => array( '0', '#PATRZ', '#PRZEKIERUJ', '#TAM', '#REDIRECT' ),
00219         'notoc'                   => array( '0', '__BEZSPISU__', '__NOTOC__' ),
00220         'nogallery'               => array( '0', '__BEZGALERII__', '__NOGALLERY__' ),
00221         'forcetoc'                => array( '0', '__ZESPISEM__', '__FORCETOC__' ),
00222         'toc'                     => array( '0', '__SPIS__', '__TOC__' ),
00223         'noeditsection'           => array( '0', '__BEZEDYCJISEKCJI__', '__NOEDITSECTION__' ),
00224         'noheader'                => array( '0', '__BEZNAGŁÓWKA__', '__NOHEADER__' ),
00225         'currentday'              => array( '1', 'AKTUALNYDZIEŃ', 'CURRENTDAY' ),
00226         'currentdayname'          => array( '1', 'NAZWADNIA', 'CURRENTDAYNAME' ),
00227         'currentyear'             => array( '1', 'AKTUALNYROK', 'CURRENTYEAR' ),
00228         'currenttime'             => array( '1', 'AKTUALNYCZAS', 'CURRENTTIME' ),
00229         'currenthour'             => array( '1', 'AKTUALNAGODZINA', 'CURRENTHOUR' ),
00230         'localmonth'              => array( '1', 'MIESIĄC', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
00231         'localmonthname'          => array( '1', 'MIESIĄCNAZWA', 'LOCALMONTHNAME' ),
00232         'localmonthnamegen'       => array( '1', 'MIESIĄCNAZWAD', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
00233         'localmonthabbrev'        => array( '1', 'MIESIĄCNAZWASKR', 'LOCALMONTHABBREV' ),
00234         'localday'                => array( '1', 'DZIEŃ', 'LOCALDAY' ),
00235         'localday2'               => array( '1', 'DZIEŃ2', 'LOCALDAY2' ),
00236         'localdayname'            => array( '1', 'DZIEŃTYGODNIA', 'LOCALDAYNAME' ),
00237         'localyear'               => array( '1', 'ROK', 'LOCALYEAR' ),
00238         'localtime'               => array( '1', 'CZAS', 'LOCALTIME' ),
00239         'localhour'               => array( '1', 'GODZINA', 'LOCALHOUR' ),
00240         'numberofpages'           => array( '1', 'STRON', 'NUMBEROFPAGES' ),
00241         'numberofarticles'        => array( '1', 'ARTYKUŁÓW', 'NUMBEROFARTICLES' ),
00242         'numberoffiles'           => array( '1', 'PLIKÓW', 'NUMBEROFFILES' ),
00243         'numberofusers'           => array( '1', 'UŻYTKOWNIKÓW', 'NUMBEROFUSERS' ),
00244         'numberofactiveusers'     => array( '1', 'LICZBAAKTYWNYCHUŻYTKOWNIKÓW', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
00245         'numberofedits'           => array( '1', 'EDYCJI', 'NUMBEROFEDITS' ),
00246         'pagename'                => array( '1', 'NAZWASTRONY', 'PAGENAME' ),
00247         'namespace'               => array( '1', 'NAZWAPRZESTRZENI', 'NAMESPACE' ),
00248         'talkspace'               => array( '1', 'DYSKUSJA', 'TALKSPACE' ),
00249         'fullpagename'            => array( '1', 'PELNANAZWASTRONY', 'FULLPAGENAME' ),
00250         'subpagename'             => array( '1', 'NAZWAPODSTRONY', 'SUBPAGENAME' ),
00251         'basepagename'            => array( '1', 'BAZOWANAZWASTRONY', 'BASEPAGENAME' ),
00252         'talkpagename'            => array( '1', 'NAZWASTRONYDYSKUSJI', 'TALKPAGENAME' ),
00253         'subst'                   => array( '0', 'podst:', 'SUBST:' ),
00254         'img_thumbnail'           => array( '1', 'mały', 'thumbnail', 'thumb' ),
00255         'img_manualthumb'         => array( '1', 'mały=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
00256         'img_right'               => array( '1', 'prawo', 'right' ),
00257         'img_left'                => array( '1', 'lewo', 'left' ),
00258         'img_none'                => array( '1', 'brak', 'none' ),
00259         'img_center'              => array( '1', 'centruj', 'center', 'centre' ),
00260         'img_framed'              => array( '1', 'ramka', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
00261         'img_frameless'           => array( '1', 'bezramki', 'bez_ramki', 'frameless' ),
00262         'img_page'                => array( '1', 'strona=$1', 'page=$1', 'page $1' ),
00263         'img_border'              => array( '1', 'tło', 'border' ),
00264         'img_top'                 => array( '1', 'góra', 'top' ),
00265         'img_middle'              => array( '1', 'środek', 'middle' ),
00266         'img_bottom'              => array( '1', 'dół', 'bottom' ),
00267         'sitename'                => array( '1', 'PROJEKT', 'SITENAME' ),
00268         'ns'                      => array( '0', 'PN:', 'NS:' ),
00269         'articlepath'             => array( '0', 'ŚCIEŻKAARTYKUŁÓW', 'ARTICLEPATH' ),
00270         'server'                  => array( '0', 'SERWER', 'SERVER' ),
00271         'servername'              => array( '0', 'NAZWASERWERA', 'SERVERNAME' ),
00272         'scriptpath'              => array( '0', 'ŚCIEŻKASKRYPTU', 'SCRIPTPATH' ),
00273         'grammar'                 => array( '0', 'ODMIANA:', 'GRAMMAR:' ),
00274         'gender'                  => array( '0', 'PŁEĆ:', 'GENDER:' ),
00275         'currentweek'             => array( '1', 'AKTUALNYTYDZIEŃ', 'CURRENTWEEK' ),
00276         'localweek'               => array( '1', 'TYDZIEŃROKU', 'LOCALWEEK' ),
00277         'localdow'                => array( '1', 'DZIEŃTYGODNIANR', 'LOCALDOW' ),
00278         'plural'                  => array( '0', 'MNOGA:', 'PLURAL:' ),
00279         'fullurl'                 => array( '0', 'PEŁNYURL', 'FULLURL:' ),
00280         'lcfirst'                 => array( '0', 'ZMAŁEJ:', 'LCFIRST:' ),
00281         'ucfirst'                 => array( '0', 'ZWIELKIEJ:', 'ZDUŻEJ:', 'UCFIRST:' ),
00282         'lc'                      => array( '0', 'MAŁE:', 'LC:' ),
00283         'uc'                      => array( '0', 'WIELKIE:', 'DUŻE:', 'UC:' ),
00284         'displaytitle'            => array( '1', 'WYŚWIETLANYTYTUŁ', 'DISPLAYTITLE' ),
00285         'newsectionlink'          => array( '1', '__LINKNOWEJSEKCJI__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
00286         'currentversion'          => array( '1', 'AKTUALNAWERSJA', 'CURRENTVERSION' ),
00287         'language'                => array( '0', '#JĘZYK:', '#LANGUAGE:' ),
00288         'numberofadmins'          => array( '1', 'ADMINISTRATORÓW', 'NUMBEROFADMINS' ),
00289         'padleft'                 => array( '0', 'DOLEWEJ', 'PADLEFT' ),
00290         'padright'                => array( '0', 'DOPRAWEJ', 'PADRIGHT' ),
00291         'special'                 => array( '0', 'specjalna', 'special' ),
00292         'defaultsort'             => array( '1', 'DOMYŚLNIESORTUJ', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
00293         'filepath'                => array( '0', 'ŚCIEŻKAPLIKU', 'FILEPATH:' ),
00294         'hiddencat'               => array( '1', '__KATEGORIAUKRYTA__', '__HIDDENCAT__' ),
00295         'pagesincategory'         => array( '1', 'STRONYWKATEGORII', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
00296         'pagesize'                => array( '1', 'ROZMIARSTRONY', 'PAGESIZE' ),
00297         'index'                   => array( '1', '__INDEKSUJ__', '__INDEX__' ),
00298         'noindex'                 => array( '1', '__NIEINDEKSUJ__', '__NOINDEX__' ),
00299         'protectionlevel'         => array( '1', '__POZIOMZABEZPIECZEŃ__', 'PROTECTIONLEVEL' ),
00300         'url_path'                => array( '0', 'ŚCIEŻKA', 'PATH' ),
00301         'url_query'               => array( '0', 'ZAPYTANIE', 'QUERY' ),
00302 );
00303 
00304 $messages = array(
00305 # User preference toggles
00306 'tog-underline'               => 'Podkreślenie linków',
00307 'tog-highlightbroken'         => 'Oznacz <a href="" class="new">tak</a> linki do brakujących stron (alternatywa – dołączany znak zapytania<a href="" class="internal">?</a>).',
00308 'tog-justify'                 => 'Wyrównuj tekst w akapitach do obu marginesów',
00309 'tog-hideminor'               => 'Ukryj drobne edycje w ostatnich zmianach',
00310 'tog-hidepatrolled'           => 'Ukryj sprawdzone edycje w ostatnich zmianach',
00311 'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Ukryj sprawdzone strony na liście nowych stron',
00312 'tog-extendwatchlist'         => 'Pokaż na liście obserwowanych wszystkie zmiany, nie tylko ostatnie',
00313 'tog-usenewrc'                => 'Grupuj zmiany według stron na liście ostatnich zmian i obserwowanych',
00314 'tog-numberheadings'          => 'Automatyczna numeracja nagłówków',
00315 'tog-showtoolbar'             => 'Pokaż pasek narzędzi',
00316 'tog-editondblclick'          => 'Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję',
00317 'tog-editsection'             => 'Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony (link [edytuj])',
00318 'tog-editsectiononrightclick' => 'Kliknięcie prawym klawiszem myszy na tytule sekcji rozpoczyna jej edycję',
00319 'tog-showtoc'                 => 'Pokazuj spis treści (na stronach z więcej niż 3 nagłówkami)',
00320 'tog-rememberpassword'        => 'Zapamiętaj moje hasło w przeglądarce (maksymalnie przez $1 {{PLURAL:$1|dzień|dni}})',
00321 'tog-watchcreations'          => 'Dodawaj do obserwowanych tworzone przeze mnie strony oraz wgrywane przeze mnie pliki',
00322 'tog-watchdefault'            => 'Dodawaj do obserwowanych strony i pliki, które edytuję',
00323 'tog-watchmoves'              => 'Dodawaj do obserwowanych strony i pliki, które przenoszę',
00324 'tog-watchdeletion'           => 'Dodawaj do obserwowanych strony i pliki, które usuwam',
00325 'tog-minordefault'            => 'Wszystkie edycje domyślnie oznaczaj jako drobne',
00326 'tog-previewontop'            => 'Pokazuj podgląd powyżej obszaru edycji',
00327 'tog-previewonfirst'          => 'Pokazuj podgląd strony podczas pierwszej edycji',
00328 'tog-nocache'                 => 'Wyłącz pamięć podręczną przeglądarki',
00329 'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Wyślij do mnie e‐mail, gdy strona lub plik z mojej listy obserwowanych zostaną zmodyfikowane',
00330 'tog-enotifusertalkpages'     => 'Wyślij do mnie e‐mail, gdy moja strona dyskusji zostanie zmodyfikowana',
00331 'tog-enotifminoredits'        => 'Wyślij e‐mail także w przypadku drobnych zmian na stronach lub w plikach',
00332 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Nie ukrywaj mojego adresu e‐mail w powiadomieniach',
00333 'tog-shownumberswatching'     => 'Pokaż liczbę użytkowników obserwujących stronę',
00334 'tog-oldsig'                  => 'Twój obecny podpis',
00335 'tog-fancysig'                => 'Traktuj podpis jako wikikod (nie linkuj automatycznie całości)',
00336 'tog-externaleditor'          => 'Domyślnie używaj zewnętrznego edytora (tylko dla zaawansowanych użytkowników; wymaga odpowiedniego skonfigurowania komputera)',
00337 'tog-externaldiff'            => 'Domyślnie używaj zewnętrznego programu pokazującego zmiany (tylko dla zaawansowanych użytkowników; wymaga odpowiedniego skonfigurowania komputera)',
00338 'tog-showjumplinks'           => 'Włącz odnośniki „skocz do”',
00339 'tog-uselivepreview'          => 'Używaj dynamicznego podglądu (eksperymentalny)',
00340 'tog-forceeditsummary'        => 'Informuj o niewypełnieniu opisu zmian',
00341 'tog-watchlisthideown'        => 'Ukryj moje edycje na liście obserwowanych',
00342 'tog-watchlisthidebots'       => 'Ukryj edycje botów na liście obserwowanych',
00343 'tog-watchlisthideminor'      => 'Ukryj drobne zmiany na liście obserwowanych',
00344 'tog-watchlisthideliu'        => 'Ukryj edycje zalogowanych użytkowników na liście obserwowanych',
00345 'tog-watchlisthideanons'      => 'Ukryj edycje anonimowych użytkowników na liście obserwowanych',
00346 'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Ukryj sprawdzone edycje na liście obserwowanych',
00347 'tog-nolangconversion'        => 'Wyłącz odmianę',
00348 'tog-ccmeonemails'            => 'Przesyłaj mi kopie wiadomości, które wysyłam do innych użytkowników',
00349 'tog-diffonly'                => 'Nie pokazuj treści stron pod porównaniami zmian',
00350 'tog-showhiddencats'          => 'Pokazuj ukryte kategorie',
00351 'tog-noconvertlink'           => 'Wyłącz konwersję tytułów w linkach',
00352 'tog-norollbackdiff'          => 'Pomiń pokazywanie zmian po użyciu funkcji „cofnij”',
00353 
00354 'underline-always'  => 'zawsze',
00355 'underline-never'   => 'nigdy',
00356 'underline-default' => 'według ustawień skórki lub przeglądarki',
00357 
00358 # Font style option in Special:Preferences
00359 'editfont-style'     => 'Styl czcionki w polu edycyjnym',
00360 'editfont-default'   => 'domyślny przeglądarki',
00361 'editfont-monospace' => 'czcionka o stałej szerokości',
00362 'editfont-sansserif' => 'czcionka bezszeryfowa',
00363 'editfont-serif'     => 'czcionka szeryfowa',
00364 
00365 # Dates
00366 'sunday'        => 'niedziela',
00367 'monday'        => 'poniedziałek',
00368 'tuesday'       => 'wtorek',
00369 'wednesday'     => 'środa',
00370 'thursday'      => 'czwartek',
00371 'friday'        => 'piątek',
00372 'saturday'      => 'sobota',
00373 'sun'           => 'N',
00374 'mon'           => 'Pn',
00375 'tue'           => 'Wt',
00376 'wed'           => 'Śr',
00377 'thu'           => 'Cz',
00378 'fri'           => 'Pt',
00379 'sat'           => 'So',
00380 'january'       => 'styczeń',
00381 'february'      => 'luty',
00382 'march'         => 'marzec',
00383 'april'         => 'kwiecień',
00384 'may_long'      => 'maj',
00385 'june'          => 'czerwiec',
00386 'july'          => 'lipiec',
00387 'august'        => 'sierpień',
00388 'september'     => 'wrzesień',
00389 'october'       => 'październik',
00390 'november'      => 'listopad',
00391 'december'      => 'grudzień',
00392 'january-gen'   => 'stycznia',
00393 'february-gen'  => 'lutego',
00394 'march-gen'     => 'marca',
00395 'april-gen'     => 'kwietnia',
00396 'may-gen'       => 'maja',
00397 'june-gen'      => 'czerwca',
00398 'july-gen'      => 'lipca',
00399 'august-gen'    => 'sierpnia',
00400 'september-gen' => 'września',
00401 'october-gen'   => 'października',
00402 'november-gen'  => 'listopada',
00403 'december-gen'  => 'grudnia',
00404 'jan'           => 'sty',
00405 'feb'           => 'lut',
00406 'mar'           => 'mar',
00407 'apr'           => 'kwi',
00408 'may'           => 'maj',
00409 'jun'           => 'cze',
00410 'jul'           => 'lip',
00411 'aug'           => 'sie',
00412 'sep'           => 'wrz',
00413 'oct'           => 'paź',
00414 'nov'           => 'lis',
00415 'dec'           => 'gru',
00416 
00417 # Categories related messages
00418 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategorie}}',
00419 'category_header'                => 'Strony w kategorii „$1”',
00420 'subcategories'                  => 'Podkategorie',
00421 'category-media-header'          => 'Pliki w kategorii „$1”',
00422 'category-empty'                 => "''Obecnie w tej kategorii brak stron oraz plików.''",
00423 'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Ukryta kategoria|Ukryte kategorie}}',
00424 'hidden-category-category'       => 'Ukryte kategorie',
00425 'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|Ta kategoria ma tylko jedną podkategorię.|Poniżej wyświetlono $1 spośród wszystkich $2 podkategorii tej kategorii.}}',
00426 'category-subcat-count-limited'  => 'Ta kategoria ma {{PLURAL:$1|1 podkategorię|$1 podkategorie|$1 podkategorii}}.',
00427 'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|W tej kategorii jest tylko jedna strona.|Poniżej wyświetlono $1 spośród wszystkich $2 stron tej kategorii.}}',
00428 'category-article-count-limited' => 'W tej kategorii {{PLURAL:$1|jest 1 strona|są $1 strony|jest $1 stron}}.',
00429 'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|W tej kategorii znajduje się tylko jeden plik.|W tej kategorii {{PLURAL:$1|jest 1 plik|są $1 pliki|jest $1 plików}} z ogólnej liczby $2 plików.}}',
00430 'category-file-count-limited'    => 'W tej kategorii {{PLURAL:$1|jest 1 plik|są $1 pliki|jest $1 plików}}.',
00431 'listingcontinuesabbrev'         => 'cd.',
00432 'index-category'                 => 'Strony indeksowane',
00433 'noindex-category'               => 'Strony nieindeksowane',
00434 'broken-file-category'           => 'Strony z odwołaniami do nieistniejących plików',
00435 
00436 'about'         => 'O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}',
00437 'article'       => 'artykuł',
00438 'newwindow'     => '(otwiera się w nowym oknie)',
00439 'cancel'        => 'Anuluj',
00440 'moredotdotdot' => 'Więcej...',
00441 'mypage'        => 'Strona',
00442 'mytalk'        => 'Dyskusja',
00443 'anontalk'      => 'Dyskusja tego IP',
00444 'navigation'    => 'Nawigacja',
00445 'and'           => '&#32;oraz',
00446 
00447 # Cologne Blue skin
00448 'qbfind'         => 'Znajdź',
00449 'qbbrowse'       => 'Przeglądanie',
00450 'qbedit'         => 'Edycja',
00451 'qbpageoptions'  => 'Ta strona',
00452 'qbpageinfo'     => 'Kontekst',
00453 'qbmyoptions'    => 'Moje strony',
00454 'qbspecialpages' => 'strony specjalne',
00455 'faq'            => 'FAQ',
00456 'faqpage'        => 'Project:FAQ',
00457 
00458 # Vector skin
00459 'vector-action-addsection'       => 'Dodaj temat',
00460 'vector-action-delete'           => 'Usuń',
00461 'vector-action-move'             => 'Przenieś',
00462 'vector-action-protect'          => 'Zabezpiecz',
00463 'vector-action-undelete'         => 'Odtwórz',
00464 'vector-action-unprotect'        => 'Zmień zabezpieczenie',
00465 'vector-simplesearch-preference' => 'Włącz uproszczony pasek wyszukiwania (tylko dla skórki Wektor)',
00466 'vector-view-create'             => 'Utwórz',
00467 'vector-view-edit'               => 'Edytuj',
00468 'vector-view-history'            => 'Wyświetl historię',
00469 'vector-view-view'               => 'Czytaj',
00470 'vector-view-viewsource'         => 'Tekst źródłowy',
00471 'actions'                        => 'Działania',
00472 'namespaces'                     => 'Przestrzenie nazw',
00473 'variants'                       => 'Warianty',
00474 
00475 'errorpagetitle'    => 'Błąd',
00476 'returnto'          => 'Wróć do strony $1.',
00477 'tagline'           => 'Z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}',
00478 'help'              => 'Pomoc',
00479 'search'            => 'Szukaj',
00480 'searchbutton'      => 'Szukaj',
00481 'go'                => 'Przejdź',
00482 'searcharticle'     => 'Przejdź',
00483 'history'           => 'Historia strony',
00484 'history_short'     => 'Historia',
00485 'updatedmarker'     => 'zmienione od ostatniej wizyty',
00486 'printableversion'  => 'Wersja do druku',
00487 'permalink'         => 'Link do tej wersji',
00488 'print'             => 'Drukuj',
00489 'view'              => 'Podgląd',
00490 'edit'              => 'Edytuj',
00491 'create'            => 'Utwórz',
00492 'editthispage'      => 'Edytuj tę stronę',
00493 'create-this-page'  => 'Utwórz tę stronę',
00494 'delete'            => 'Usuń',
00495 'deletethispage'    => 'Usuń tę stronę',
00496 'undelete_short'    => 'odtwórz {{PLURAL:$1|1 wersję|$1 wersje|$1 wersji}}',
00497 'viewdeleted_short' => 'Podgląd {{PLURAL:$1|usuniętej|$1 usuniętych}} wersji',
00498 'protect'           => 'Zabezpiecz',
00499 'protect_change'    => 'zmień',
00500 'protectthispage'   => 'Zabezpiecz tę stronę',
00501 'unprotect'         => 'Zmień zabezpieczenie',
00502 'unprotectthispage' => 'Zmień zabezpieczenie strony',
00503 'newpage'           => 'Nowa strona',
00504 'talkpage'          => 'Dyskusja',
00505 'talkpagelinktext'  => 'dyskusja',
00506 'specialpage'       => 'Strona specjalna',
00507 'personaltools'     => 'Osobiste',
00508 'postcomment'       => 'Nowa sekcja',
00509 'articlepage'       => 'Artykuł',
00510 'talk'              => 'Dyskusja',
00511 'views'             => 'Widok',
00512 'toolbox'           => 'Narzędzia',
00513 'userpage'          => 'Strona użytkownika',
00514 'projectpage'       => 'Strona projektu',
00515 'imagepage'         => 'Strona pliku',
00516 'mediawikipage'     => 'Strona komunikatu',
00517 'templatepage'      => 'Strona szablonu',
00518 'viewhelppage'      => 'Strona pomocy',
00519 'categorypage'      => 'Strona kategorii',
00520 'viewtalkpage'      => 'Strona dyskusji',
00521 'otherlanguages'    => 'W innych językach',
00522 'redirectedfrom'    => '(Przekierowano z $1)',
00523 'redirectpagesub'   => 'Strona przekierowująca',
00524 'lastmodifiedat'    => 'Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $2, $1.',
00525 'viewcount'         => 'Tę stronę obejrzano {{PLURAL:$1|tylko raz|$1 razy}}.',
00526 'protectedpage'     => 'Strona zabezpieczona',
00527 'jumpto'            => 'Skocz do:',
00528 'jumptonavigation'  => 'nawigacji',
00529 'jumptosearch'      => 'wyszukiwania',
00530 'view-pool-error'   => 'Niestety w chwili obecnej serwery są przeciążone.
00531 Zbyt wielu użytkowników próbuje wyświetlić tę stronę.
00532 Poczekaj chwilę przed ponowną próbą dostępu do tej strony.
00533 
00534 $1',
00535 'pool-timeout'      => 'Zbyt długi czas oczekiwania na blokadę',
00536 'pool-queuefull'    => 'Kolejka zadań jest pełna',
00537 'pool-errorunknown' => 'Błąd nieznany',
00538 
00539 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00540 'aboutsite'            => 'O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}',
00541 'aboutpage'            => 'Project:O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}',
00542 'copyright'            => 'Treść udostępniana na licencji $1, jeśli nie podano inaczej.',
00543 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Prawa_autorskie',
00544 'currentevents'        => 'Bieżące wydarzenia',
00545 'currentevents-url'    => 'Project:Aktualności',
00546 'disclaimers'          => 'Informacje prawne',
00547 'disclaimerpage'       => 'Project:Informacje prawne',
00548 'edithelp'             => 'Pomoc w edycji',
00549 'edithelppage'         => 'Help:Jak edytować stronę',
00550 'helppage'             => 'Help:Spis treści',
00551 'mainpage'             => 'Strona główna',
00552 'mainpage-description' => 'Strona główna',
00553 'policy-url'           => 'Project:Zasady',
00554 'portal'               => 'Portal społeczności',
00555 'portal-url'           => 'Project:Portal społeczności',
00556 'privacy'              => 'Zasady zachowania poufności',
00557 'privacypage'          => 'Project:Zasady zachowania poufności',
00558 
00559 'badaccess'        => 'Niewłaściwe uprawnienia',
00560 'badaccess-group0' => 'Nie masz uprawnień wymaganych do wykonania tej operacji.',
00561 'badaccess-groups' => 'Wykonywanie tej operacji zostało ograniczone do użytkowników w {{PLURAL:$2|grupie|jednej z grup:}} $1.',
00562 
00563 'versionrequired'     => 'Wymagane MediaWiki w wersji $1',
00564 'versionrequiredtext' => 'Użycie tej strony wymaga oprogramowania MediaWiki w wersji $1. Zobacz stronę [[Special:Version|wersja oprogramowania]].',
00565 
00566 'ok'                      => 'OK',
00567 'pagetitle'               => '$1 – {{SITENAME}}',
00568 'retrievedfrom'           => 'Źródło „$1”',
00569 'youhavenewmessages'      => 'Masz $1 ($2).',
00570 'newmessageslink'         => 'nowe wiadomości',
00571 'newmessagesdifflink'     => 'różnica z poprzednią wersją',
00572 'youhavenewmessagesmulti' => 'Masz nowe wiadomości na $1',
00573 'editsection'             => 'edytuj',
00574 'editold'                 => 'edytuj',
00575 'viewsourceold'           => 'pokaż źródło',
00576 'editlink'                => 'edytuj',
00577 'viewsourcelink'          => 'tekst źródłowy',
00578 'editsectionhint'         => 'Edytuj sekcję: $1',
00579 'toc'                     => 'Spis treści',
00580 'showtoc'                 => 'pokaż',
00581 'hidetoc'                 => 'ukryj',
00582 'collapsible-collapse'    => 'Zwiń',
00583 'collapsible-expand'      => 'Rozwiń',
00584 'thisisdeleted'           => 'Pokazać lub odtworzyć $1?',
00585 'viewdeleted'             => 'Zobacz $1',
00586 'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|jedną usuniętą wersję|$1 usunięte wersje|$1 usuniętych wersji}}',
00587 'feedlinks'               => 'Kanały:',
00588 'feed-invalid'            => 'Niewłaściwy typ kanału informacyjnego.',
00589 'feed-unavailable'        => 'Kanały informacyjne nie są dostępne',
00590 'site-rss-feed'           => 'Kanał RSS {{GRAMMAR:D.lp|$1}}',
00591 'site-atom-feed'          => 'Kanał Atom {{GRAMMAR:D.lp|$1}}',
00592 'page-rss-feed'           => 'Kanał RSS „$1”',
00593 'page-atom-feed'          => 'Kanał Atom „$1”',
00594 'feed-rss'                => 'RSS',
00595 'red-link-title'          => '$1 (strona nie istnieje)',
00596 'sort-descending'         => 'Sortuj malejąco',
00597 'sort-ascending'          => 'Sortuj rosnąco',
00598 
00599 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00600 'nstab-main'      => 'Strona',
00601 'nstab-user'      => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Strona użytkownika|Strona użytkowniczki}}',
00602 'nstab-media'     => 'Pliki',
00603 'nstab-special'   => 'Strona specjalna',
00604 'nstab-project'   => 'Strona projektu',
00605 'nstab-image'     => 'Plik',
00606 'nstab-mediawiki' => 'Komunikat',
00607 'nstab-template'  => 'Szablon',
00608 'nstab-help'      => 'Pomoc',
00609 'nstab-category'  => 'Kategoria',
00610 
00611 # Main script and global functions
00612 'nosuchaction'      => 'Brak takiej operacji',
00613 'nosuchactiontext'  => 'Działanie określone w adresie URL jest nieprawidłowe.
00614 Możliwe przyczyny to literówka w adresie, nieprawidłowy link lub błąd w oprogramowaniu {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}.',
00615 'nosuchspecialpage' => 'Brak takiej strony specjalnej',
00616 'nospecialpagetext' => '<strong>Brak żądanej strony specjalnej.</strong>
00617 
00618 Listę dostępnych stron specjalnych znajdziesz [[Special:SpecialPages|tutaj]].',
00619 
00620 # General errors
00621 'error'                => 'Błąd',
00622 'databaseerror'        => 'Błąd bazy danych',
00623 'dberrortext'          => 'Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
00624 Może to oznaczać błąd w oprogramowaniu.
00625 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
00626 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
00627 wysłane przez funkcję „<code>$2</code>”.
00628 Baza danych zgłosiła błąd „<samp>$3: $4</samp>”.',
00629 'dberrortextcl'        => 'Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
00630 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
00631 „$1”
00632 wywołane zostało przez funkcję „$2”.
00633 Baza danych zgłosiła błąd „$3: $4”',
00634 'laggedslavemode'      => 'Uwaga! Ta strona może nie zawierać najnowszych aktualizacji.',
00635 'readonly'             => 'Baza danych jest zablokowana',
00636 'enterlockreason'      => 'Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy termin jej odblokowania',
00637 'readonlytext'         => 'Baza danych jest obecnie zablokowana – nie można wprowadzać nowych informacji ani modyfikować istniejących. Powodem są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona zostanie pełna funkcjonalność bazy.
00638 
00639 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie: $1',
00640 'missing-article'      => 'W bazie danych nie odnaleziono treści strony „$1” $2.
00641 
00642 Zazwyczaj jest to spowodowane odwołaniem do nieaktualnego linku prowadzącego do różnicy pomiędzy dwoma wersjami strony lub do wersji z historii usuniętej strony.
00643 
00644 Jeśli tak nie jest, możliwe, że problem został wywołany przez błąd w oprogramowaniu.
00645 Można zgłosić ten fakt [[Special:ListUsers/sysop|administratorowi]], podając adres URL.',
00646 'missingarticle-rev'   => '(wersja $1)',
00647 'missingarticle-diff'  => '(różnica: $1, $2)',
00648 'readonly_lag'         => 'Baza danych została automatycznie zablokowana na czas potrzebny do wykonania synchronizacji zmian między serwerem głównym i serwerami pośredniczącymi.',
00649 'internalerror'        => 'Błąd wewnętrzny',
00650 'internalerror_info'   => 'Błąd wewnętrzny – $1',
00651 'fileappenderrorread'  => 'Błąd odczytu „$1” w trakcie dołączania.',
00652 'fileappenderror'      => 'Nie udało się dołączyć „$1” do „$2”.',
00653 'filecopyerror'        => 'Nie można skopiować pliku „$1” do „$2”.',
00654 'filerenameerror'      => 'Nie można zmienić nazwy pliku „$1” na „$2”.',
00655 'filedeleteerror'      => 'Nie można usunąć pliku „$1”.',
00656 'directorycreateerror' => 'Nie udało się utworzyć katalogu „$1”.',
00657 'filenotfound'         => 'Nie można znaleźć pliku „$1”.',
00658 'fileexistserror'      => 'Nie udało się zapisać do pliku „$1” ponieważ plik istnieje',
00659 'unexpected'           => 'Nieoczekiwana wartość „$1”=„$2”.',
00660 'formerror'            => 'Błąd – nie można wysłać formularza',
00661 'badarticleerror'      => 'Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.',
00662 'cannotdelete'         => 'Strona lub plik „$1” nie mogą zostać usunięte.
00663 Możliwe, że zostały już usunięte przez kogoś innego.',
00664 'cannotdelete-title'   => 'Nie można usunąć strony „$1”.',
00665 'badtitle'             => 'Niepoprawny tytuł',
00666 'badtitletext'         => 'Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie jest pusty lub zawiera znaki, których użycie jest zabronione.',
00667 'perfcached'           => 'Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej i mogą być nieaktualne. Maksymalnie {{PLURAL:$1|jeden wynik jest|$1 wyniki są|$1 wyników jest}} w pamięci podręcznej.',
00668 'perfcachedts'         => 'Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej. Ostatnia aktualizacja odbyła się $1. Maksymalnie {{PLURAL:$4|jeden wynik jest|$4 wyniki są|$4 wyników jest}} w pamięci podręcznej.',
00669 'querypage-no-updates' => 'Uaktualnienia dla tej strony są obecnie wyłączone. Znajdujące się tutaj dane nie zostaną odświeżone.',
00670 'wrong_wfQuery_params' => 'Nieprawidłowe parametry przekazane do wfQuery()<br />
00671 Funkcja: $1<br />
00672 Zapytanie: $2',
00673 'viewsource'           => 'Tekst źródłowy',
00674 'viewsource-title'     => 'Tekst źródłowy strony $1',
00675 'actionthrottled'      => 'Akcja wstrzymana',
00676 'actionthrottledtext'  => 'Mechanizm obrony przed spamem ogranicza liczbę wykonań tej czynności w jednostce czasu. Usiłowałeś przekroczyć to ograniczenie. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.',
00677 'protectedpagetext'    => 'Wyłączono możliwość edycji tej strony.',
00678 'viewsourcetext'       => 'Tekst źródłowy strony można podejrzeć i skopiować.',
00679 'viewyourtext'         => "Tekst źródłowy '''zmodyfikowanej''' przez Ciebie strony możesz podejrzeć i skopiować",
00680 'protectedinterface'   => 'Ta strona zawiera tekst interfejsu oprogramowania wiki i jest zabezpieczona przed nadużyciami.
00681 By dodać lub zmienić tłumaczenia wszystkich serwisów wiki, użyj [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projektu lokalizacji MediaWiki.',
00682 'editinginterface'     => "'''Ostrzeżenie:''' Edytujesz stronę, która zawiera tekst interfejsu oprogramowania.
00683 Zmiany na tej stronie zmienią wygląd interfejsu dla innych użytkowników tej wiki.
00684 By dodać lub zmienić tłumaczenia wszystkich wiki, użyj [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=pl translatewiki.net], specjalizowany projekt lokalizacji oprogramowania MediaWiki.",
00685 'sqlhidden'            => '(ukryto zapytanie SQL)',
00686 'cascadeprotected'     => 'Ta strona została zabezpieczona przed edycją, ponieważ jest ona zawarta na {{PLURAL:$1|następującej stronie, która została zabezpieczona|następujących stronach, które zostały zabezpieczone}} z włączoną opcją dziedziczenia:
00687 $2',
00688 'namespaceprotected'   => "Nie masz uprawnień do edytowania stron w przestrzeni nazw '''$1'''.",
00689 'customcssprotected'   => 'Nie jesteś uprawniony do edytowania tej strony CSS, ponieważ zawiera ona ustawienia osobiste innego użytkownika.',
00690 'customjsprotected'    => 'Nie jesteś uprawniony do edytowania tej strony JavaScript, ponieważ zawiera ona ustawienia osobiste innego użytkownika.',
00691 'ns-specialprotected'  => 'Stron specjalnych nie można edytować.',
00692 'titleprotected'       => "Utworzenie strony o tej nazwie zostało zablokowane przez [[User:$1|$1]].
00693 Uzasadnienie blokady: ''$2''.",
00694 
00695 # Virus scanner
00696 'virus-badscanner'     => "Zła konfiguracja – nieznany skaner antywirusowy ''$1''",
00697 'virus-scanfailed'     => 'skanowanie nieudane (błąd $1)',
00698 'virus-unknownscanner' => 'nieznany program antywirusowy',
00699 
00700 # Login and logout pages
00701 'logouttext'                 => "'''Nie jesteś już zalogowany.'''
00702 
00703 Możesz kontynuować pracę w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} jako niezarejestrowany użytkownik albo [[Special:UserLogin|zalogować się ponownie]] jako ten sam lub inny użytkownik.
00704 Zauważ, że do momentu wyczyszczenia pamięci podręcznej przeglądarki niektóre strony mogą wyglądać tak, jakbyś wciąż był zalogowany.",
00705 'welcomecreation'            => '== Witaj, $1! ==
00706 Twoje konto zostało utworzone.
00707 Nie zapomnij dostosować [[Special:Preferences|preferencji dla {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}]].',
00708 'yourname'                   => 'Nazwa {{GENDER:|użytkownika|użytkowniczki}}',
00709 'yourpassword'               => 'Hasło',
00710 'yourpasswordagain'          => 'Powtórz hasło',
00711 'remembermypassword'         => 'Zapamiętaj moje hasło na tym komputerze (maksymalnie przez $1 {{PLURAL:$1|dzień|dni}})',
00712 'securelogin-stick-https'    => 'Po zalogowaniu utrzymuj połączenie poprzez HTTPS',
00713 'yourdomainname'             => 'Twoja domena',
00714 'externaldberror'            => 'Wystąpił błąd zewnętrznej bazy autentyfikacyjnej lub nie posiadasz uprawnień koniecznych do aktualizacji zewnętrznego konta.',
00715 'login'                      => 'Zaloguj się',
00716 'nav-login-createaccount'    => 'Logowanie i rejestracja',
00717 'loginprompt'                => 'Musisz mieć włączoną w przeglądarce obsługę ciasteczek, by móc się zalogować do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}.',
00718 'userlogin'                  => 'Logowanie i rejestracja',
00719 'userloginnocreate'          => 'Zaloguj się',
00720 'logout'                     => 'Wyloguj',
00721 'userlogout'                 => 'Wyloguj',
00722 'notloggedin'                => 'Nie jesteś zalogowany',
00723 'nologin'                    => 'Nie masz konta? $1.',
00724 'nologinlink'                => 'Zarejestruj się',
00725 'createaccount'              => 'Załóż nowe konto',
00726 'gotaccount'                 => "Masz już konto? '''$1'''.",
00727 'gotaccountlink'             => 'Zaloguj się',
00728 'userlogin-resetlink'        => 'Zapomniałeś danych do zalogowania się?',
00729 'createaccountmail'          => 'poprzez e‐mail',
00730 'createaccountreason'        => 'Powód',
00731 'badretype'                  => 'Wprowadzone hasła różnią się między sobą.',
00732 'userexists'                 => 'Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta.
00733 Wybierz inną nazwę użytkownika.',
00734 'loginerror'                 => 'Błąd logowania',
00735 'createaccounterror'         => 'Nie można utworzyć konta $1',
00736 'nocookiesnew'               => 'Konto użytkownika zostało utworzone, ale nie jesteś zalogowany.
00737 {{SITENAME}} używa ciasteczek do przechowywania informacji o zalogowaniu się.
00738 Masz obecnie w przeglądarce wyłączoną obsługę ciasteczek.
00739 Żeby się zalogować, włącz obsługę ciasteczek, następnie podaj nazwę użytkownika i hasło dostępu do swojego konta.',
00740 'nocookieslogin'             => '{{SITENAME}} wykorzystuje ciasteczka do przechowywania informacji o zalogowaniu się przez użytkownika.
00741 Masz obecnie w przeglądarce wyłączoną obsługę ciasteczek.
00742 Spróbuj ponownie po ich odblokowaniu.',
00743 'nocookiesfornew'            => 'Konto użytkownika nie zostało utworzone, ponieważ nie można było potwierdzić jego źródła.
00744 Upewnij się, że masz włączoną obsługę ciasteczek, przeładuj stronę i spróbuj ponownie.',
00745 'noname'                     => 'To nie jest poprawna nazwa użytkownika.',
00746 'loginsuccesstitle'          => 'Zalogowano pomyślnie',
00747 'loginsuccess'               => "'''{{GENDER:|Zalogowałeś się|Zalogowałaś się|Zalogowano}} do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} jako „$1”.'''",
00748 'nosuchuser'                 => 'Brak użytkownika o nazwie „$1”.
00749 W nazwie użytkownika ma znaczenie wielkość znaków.
00750 Sprawdź pisownię lub [[Special:UserLogin/signup|utwórz nowe konto]].',
00751 'nosuchusershort'            => 'Brak użytkownika o nazwie „$1”.
00752 Sprawdź poprawność pisowni.',
00753 'nouserspecified'            => 'Musisz podać nazwę użytkownika.',
00754 'login-userblocked'          => 'Ten użytkownik jest zablokowany. Zalogowanie się jest niemożliwe.',
00755 'wrongpassword'              => 'Podane hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.',
00756 'wrongpasswordempty'         => 'Wprowadzone hasło jest puste. Spróbuj ponownie.',
00757 'passwordtooshort'           => 'Hasło musi mieć co najmniej $1 {{PLURAL:$1|znak|znaki|znaków}}.',
00758 'password-name-match'        => 'Hasło musi być inne niż nazwa użytkownika.',
00759 'password-login-forbidden'   => 'Wykorzystanie tej nazwy użytkownika lub hasła zostało zabronione.',
00760 'mailmypassword'             => 'Wyślij mi nowe hasło poprzez e‐mail',
00761 'passwordremindertitle'      => 'Nowe tymczasowe hasło do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}',
00762 'passwordremindertext'       => 'Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu IP $1)
00763 poprosił o przesłanie nowego hasła do {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} ($4).
00764 Dla użytkownika „$2” zostało wygenerowane tymczasowe hasło i jest nim „$3”.
00765 Jeśli było to zamierzone działanie, to po zalogowaniu się, musisz podać nowe hasło.
00766 Tymczasowe hasło wygaśnie za {{PLURAL:$5|1 dzień|$5 dni}}.
00767 
00768 Jeśli to nie Ty prosiłeś o przesłanie hasła lub przypomniałeś sobie hasło i nie chcesz go zmieniać, wystarczy, że zignorujesz tę wiadomość i dalej będziesz się posługiwać swoim dotychczasowym hasłem.',
00769 'noemail'                    => 'Brak zdefiniowanego adresu e‐mail dla użytkownika „$1”.',
00770 'noemailcreate'              => 'Musisz podać prawidłowy adres e‐mail',
00771 'passwordsent'               => 'Nowe hasło zostało wysłane na adres e‐mail użytkownika „$1”.
00772 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.',
00773 'blocked-mailpassword'       => 'Twój adres IP został zablokowany i nie możesz używać funkcji odzyskiwania hasła z powodu możliwości jej nadużywania.',
00774 'eauthentsent'               => 'Potwierdzenie zostało wysłane na adres e‐mail.
00775 Zanim jakiekolwiek inne wiadomości zostaną wysłane na ten adres, należy wykonać zawarte w mailu instrukcje. Potwierdzisz w ten sposób, że ten adres e‐mail należy do Ciebie.',
00776 'throttled-mailpassword'     => 'Przypomnienie hasła zostało już wysłane w ciągu {{PLURAL:$1|ostatniej godziny|ostatnich $1 godzin}}.
00777 Aby zapobiec nadużyciom nadużyć możliwość wysyłania przypomnień została ograniczona do jednego na {{PLURAL:$1|godzinę|$1 godziny|$1 godzin}}.',
00778 'mailerror'                  => 'W trakcie wysyłania wiadomości e‐mail wystąpił błąd: $1',
00779 'acct_creation_throttle_hit' => 'Z adresu IP, z którego korzystasz {{PLURAL:$1|ktoś już utworzył dziś konto|utworzono dziś $1 konta|utworzono dziś $1 kont}}, co jest maksymalną dopuszczalną liczbą w tym czasie.
00780 W związku z tym, osoby korzystające z tego adresu IP w chwili obecnej nie mogą założyć kolejnego.',
00781 'emailauthenticated'         => 'Twój adres e‐mail został potwierdzony $2 o $3.',
00782 'emailnotauthenticated'      => "Twój adres '''e‐mail nie został potwierdzony'''.
00783 Poniższe funkcje poczty nie działają.",
00784 'noemailprefs'               => 'Podaj adres e‐mail w preferencjach, by skorzystać z tych funkcji.',
00785 'emailconfirmlink'           => 'Potwierdź swój adres e‐mail',
00786 'invalidemailaddress'        => 'Adres e‐mail jest niepoprawny i nie może być zaakceptowany.
00787 Wpisz poprawny adres e‐mail lub wyczyść pole.',
00788 'cannotchangeemail'          => 'Na tej wiki nie ma możliwości zmiany adresu e‐mail przypisanego do konta.',
00789 'accountcreated'             => 'Utworzono konto',
00790 'accountcreatedtext'         => 'Konto dla [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|dyskusja]]) zostało utworzone.',
00791 'createaccount-title'        => 'Utworzenie konta w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}',
00792 'createaccount-text'         => 'Ktoś utworzył w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ($4), podając Twój adres e‐mail, konto „$2”. Aktualnym hasłem jest „$3”.
00793 Zaloguj się teraz i je zmień.
00794 
00795 Możesz zignorować tę wiadomość, jeśli konto zostało utworzone przez pomyłkę.',
00796 'usernamehasherror'          => 'Nazwa użytkownika nie może zawierać znaków kratki „#”',
00797 'login-throttled'            => 'Zbyt wiele razy próbowałeś zalogować się na to konto.
00798 Odczekaj chwilę zanim ponowisz próbę.',
00799 'login-abort-generic'        => 'Logowanie nieudane – przerwano',
00800 'loginlanguagelabel'         => 'Język: $1',
00801 'suspicious-userlogout'      => 'Żądanie wylogowania zostało odrzucone ponieważ wygląda na to, że zostało wysłane przez uszkodzoną przeglądarkę lub buforujący serwer proxy.',
00802 
00803 # Email sending
00804 'php-mail-error-unknown' => 'Wystąpił nieznany błąd w funkcji PHP mail()',
00805 'user-mail-no-addy'      => 'Próba wysłania e‐maila bez adresu odbiorcy',
00806 
00807 # Change password dialog
00808 'resetpass'                 => 'Zmień hasło',
00809 'resetpass_announce'        => '{{GENDER:|Zalogowałeś|Zalogowałaś}} się, wykorzystując tymczasowe hasło otrzymane poprzez e‐mail.
00810 Aby zakończyć proces logowania, musisz ustawić nowe hasło:',
00811 'resetpass_text'            => '<!-- Dodaj tekst -->',
00812 'resetpass_header'          => 'Zmień hasło dla swojego konta',
00813 'oldpassword'               => 'Stare hasło',
00814 'newpassword'               => 'Nowe hasło',
00815 'retypenew'                 => 'Powtórz nowe hasło',
00816 'resetpass-abort-generic'   => 'Zmiana hasła została przerwana przez rozszerzenie.',
00817 'resetpass_submit'          => 'Ustaw hasło i zaloguj się',
00818 'resetpass_success'         => 'Hasło zostało pomyślnie zmienione!
00819 Zaraz zostanesz zalogowany ...',
00820 'resetpass_forbidden'       => 'Hasła nie mogą zostać zmienione',
00821 'resetpass-no-info'         => 'Musisz być zalogowany, by uzyskać bezpośredni dostęp do tej strony.',
00822 'resetpass-submit-loggedin' => 'Zmień hasło',
00823 'resetpass-submit-cancel'   => 'Anuluj',
00824 'resetpass-wrong-oldpass'   => 'Nieprawidłowe tymczasowe lub aktualne hasło.
00825 Być może właśnie zmienił{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} swoje hasło lub poprosił{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} o nowe tymczasowe hasło.',
00826 'resetpass-temp-password'   => 'Tymczasowe hasło:',
00827 
00828 # Special:PasswordReset
00829 'passwordreset'                    => 'Wyczyść hasło',
00830 'passwordreset-text'               => 'Wypełnij formularz, aby zresetować swoje hasło.',
00831 'passwordreset-legend'             => 'Zresetuj hasło',
00832 'passwordreset-disabled'           => 'Na tej wiki wyłączono możliwość resetowania haseł.',
00833 'passwordreset-pretext'            => '{{PLURAL:$1||Wprowadź jedną z danych poniżej}}',
00834 'passwordreset-username'           => 'Nazwa użytkownika:',
00835 'passwordreset-domain'             => 'Domena',
00836 'passwordreset-capture'            => 'Czy pokazywać treść wiadomości e‐mail?',
00837 'passwordreset-capture-help'       => 'Jeśli zaznaczysz to pole, zobaczysz treść wiadomości e‐mail z tymczasowym hasłem, w tej samej formie w jakiej jest wysyłana do użytkownika.',
00838 'passwordreset-email'              => 'Adres e‐mail:',
00839 'passwordreset-emailtitle'         => 'Dane konta w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}',
00840 'passwordreset-emailtext-ip'       => 'Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu IP $1) poprosił o zresetowanie twojego hasła w {{GRAMMAR:MS.lp{{SITENAME}}}} ($4). Z tym adresem e‐mailowym powiązane {{PLURAL:$3|jest konto użytkownika|są następujące konta użytkowników:}}
00841 
00842 $2
00843 
00844 {{PLURAL:$3|Tymczasowego hasła|Tymczasowych haseł}} można użyć w ciągu {{PLURAL:$5|jednego dnia|$5 dni}}.
00845 Powinieneś zalogować się i zmienić hasło na nowe. Jeśli to ktoś inny poprosił o wysłanie przypomnienia lub jeśli pamiętasz aktualne hasło i nie chcesz go zmieniać wystarczy, że zignorujesz tę wiadomość i będziesz nadal korzystać ze swojego starego hasła.',
00846 'passwordreset-emailtext-user'     => 'Użytkownik $1 poprosił o zresetowanie twojego hasła w {{GRAMMAR:MS.lp{{SITENAME}}}} ($4). Z tym adresem e‐mailowym powiązane {{PLURAL:$3|jest konto użytkownika|są następujące konta użytkowników:}}
00847 
00848 $2
00849 
00850 {{PLURAL:$3|Tymczasowego hasła|Tymczasowych haseł}} można użyć w ciągu {{PLURAL:$5|jednego dnia|$5 dni}}.
00851 Powinieneś zalogować się i zmienić hasło na nowe. Jeśli to ktoś inny poprosił o wysłanie przypomnienia lub jeśli pamiętasz aktualne hasło i nie chcesz go zmieniać wystarczy, że zignorujesz tę wiadomość i będziesz nadal korzystać ze swojego starego hasła.',
00852 'passwordreset-emailelement'       => 'Nazwa użytkownika – $1
00853 Tymczasowe hasło – $2',
00854 'passwordreset-emailsent'          => 'E‐mail pozwalający na zresetowanie hasła został wysłany.',
00855 'passwordreset-emailsent-capture'  => 'Wyświetlony poniżej e‐mail pozwalający na zresetowanie hasła został wysłany.',
00856 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Poniżej wyświetlony e‐mail z przypomnieniem został wygenerowany, ale nie udało się wysłać go do użytkownika: $1',
00857 
00858 # Special:ChangeEmail
00859 'changeemail'          => 'Zmiana adresu e‐mail',
00860 'changeemail-header'   => 'Zmiana adresu e‐mail',
00861 'changeemail-text'     => 'Wypełnij formularz, jeśli chcesz zmienić swój adres poczty elektronicznej. Będziesz musiał wprowadzić hasło, aby potwierdzić tę zmianę.',
00862 'changeemail-no-info'  => 'Musisz być zalogowany, by uzyskać bezpośredni dostęp do tej strony.',
00863 'changeemail-oldemail' => 'Obecny adres e‐mail:',
00864 'changeemail-newemail' => 'Nowy adres e-mail:',
00865 'changeemail-none'     => '(brak)',
00866 'changeemail-submit'   => 'Zapisz nowy',
00867 'changeemail-cancel'   => 'Anuluj',
00868 
00869 # Edit page toolbar
00870 'bold_sample'     => 'Tekst tłustą czcionką',
00871 'bold_tip'        => 'Tekst tłustą czcionką',
00872 'italic_sample'   => 'Tekst pochyłą czcionką',
00873 'italic_tip'      => 'Tekst pochyłą czcionką',
00874 'link_sample'     => 'Tytuł linku',
00875 'link_tip'        => 'Link wewnętrzny',
00876 'extlink_sample'  => 'http://www.example.com nazwa linku',
00877 'extlink_tip'     => 'Link zewnętrzny (pamiętaj o przedrostku http:// )',
00878 'headline_sample' => 'Tekst nagłówka',
00879 'headline_tip'    => 'Nagłówek 2. poziomu',
00880 'nowiki_sample'   => 'Tutaj wstaw niesformatowany tekst',
00881 'nowiki_tip'      => 'Zignoruj formatowanie wiki',
00882 'image_sample'    => 'Przykład.jpg',
00883 'image_tip'       => 'Obraz lub inny plik osadzony na stronie',
00884 'media_sample'    => 'Przykład.ogg',
00885 'media_tip'       => 'Link do pliku',
00886 'sig_tip'         => 'Twój podpis wraz z datą i czasem',
00887 'hr_tip'          => 'Linia pozioma (nie nadużywaj)',
00888 
00889 # Edit pages
00890 'summary'                          => 'Opis zmian ',
00891 'subject'                          => 'Temat/nagłówek:',
00892 'minoredit'                        => 'To jest drobna zmiana',
00893 'watchthis'                        => 'Obserwuj',
00894 'savearticle'                      => 'Zapisz',
00895 'preview'                          => 'Podgląd',
00896 'showpreview'                      => 'Pokaż podgląd',
00897 'showlivepreview'                  => 'Dynamiczny podgląd',
00898 'showdiff'                         => 'Podgląd zmian',
00899 'anoneditwarning'                  => "'''Uwaga:''' Nie jesteś {{GENDER:|zalogowany|zalogowana}}.
00900 Twój adres IP zostanie zapisany w historii edycji strony.",
00901 'anonpreviewwarning'               => "''Nie jesteś zalogowany. Jeśli zapiszesz zmiany, w historii edycji strony zostanie umieszczony Twój adres IP.''",
00902 'missingsummary'                   => "'''Uwaga:''' Nie wprowadz{{GENDER:|iłeś|iłaś|ono}} opisu zmian.
00903 Jeżeli nie chcesz go wprowadzać, naciśnij przycisk „Zapisz” jeszcze raz.",
00904 'missingcommenttext'               => 'Wprowadź komentarz poniżej.',
00905 'missingcommentheader'             => "'''Uwaga''' – treść tytułu lub nagłówka komentarza jest pusta.
00906 Jeśli ponownie klikniesz „{{int:savearticle}}“, zmiany zostaną zapisane bez niego.",
00907 'summary-preview'                  => 'Podgląd opisu:',
00908 'subject-preview'                  => 'Podgląd nagłówka:',
00909 'blockedtitle'                     => 'Użytkownik jest zablokowany',
00910 'blockedtext'                      => "'''Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane.'''
00911 
00912 Blokada została nałożona przez $1.
00913 Podany powód to: ''$2''.
00914 
00915 * Początek blokady: $8
00916 * Wygaśnięcie blokady: $6
00917 * Zablokowany został: $7
00918 
00919 W celu wyjaśnienia przyczyny zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorem]].
00920 Nie możesz użyć funkcji „Wyślij e‐mail do tego użytkownika”, jeśli brak jest poprawnego adresu e‐mail w Twoich [[Special:Preferences|preferencjach]] lub jeśli taka możliwość została Ci zablokowana.
00921 Twój obecny adres IP to $3, a numer identyfikacyjny blokady to $5.
00922 Prosimy o podanie obu tych informacji przy wyjaśnianiu blokady.",
00923 'autoblockedtext'                  => "Ten adres IP został zablokowany automatycznie, gdyż korzysta z niego inny użytkownik, zablokowany przez administratora $1.
00924 Powód blokady:
00925 
00926 :''$2''
00927 
00928 * Początek blokady: $8
00929 * Wygaśnięcie blokady: $6
00930 * Zablokowany został: $7
00931 
00932 Możesz skontaktować się z $1 lub jednym z pozostałych [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorów]] w celu uzyskania informacji o blokadzie.
00933 
00934 Nie możesz użyć funkcji „Wyślij e‐mail do tego użytkownika”, jeśli brak jest poprawnego adresu e‐mail w Twoich [[Special:Preferences|preferencjach]] lub jeśli taka możliwość została Ci zablokowana.
00935 
00936 Twój obecny adres IP to $3, a numer identyfikacyjny blokady to $5.
00937 Prosimy o podanie obu tych numerów przy wyjaśnianiu blokady.",
00938 'blockednoreason'                  => 'nie podano przyczyny',
00939 'whitelistedittext'                => 'Musisz $1, by edytować strony.',
00940 'confirmedittext'                  => 'Edytowanie jest możliwe dopiero po zweryfikowaniu adresu e‐mail.
00941 Podaj adres e‐mail i potwierdź go w swoich [[Special:Preferences|ustawieniach użytkownika]].',
00942 'nosuchsectiontitle'               => 'Nie można znaleźć sekcji',
00943 'nosuchsectiontext'                => '{{GENDER:|Próbowałeś|Próbowałaś}} edytować sekcję, która nie istnieje.
00944 Mogła zostać przeniesiona lub usunięta podczas przeglądania tej strony.',
00945 'loginreqtitle'                    => 'musisz się zalogować',
00946 'loginreqlink'                     => 'zalogować się',
00947 'loginreqpagetext'                 => 'Musisz $1, żeby móc przeglądać inne strony.',
00948 'accmailtitle'                     => 'Hasło zostało wysłane.',
00949 'accmailtext'                      => "Losowo wygenerowane hasło dla [[User talk:$1|$1]] zostało wysłane do $2.
00950 
00951 Hasło dla tego nowego konta po zalogowaniu można zmienić na stronie ''[[Special:ChangePassword|zmiana hasła]]''.",
00952 'newarticle'                       => '(Nowy)',
00953 'newarticletext'                   => "Brak strony o tym tytule.
00954 Jeśli chcesz ją utworzyć, wpisz treść strony w poniższym polu (więcej informacji odnajdziesz [[{{MediaWiki:Helppage}}|na stronie pomocy]]).
00955 Jeśli utworzenie nowej strony nie było Twoim zamiarem, wciśnij ''Wstecz'' w swojej przeglądarce.",
00956 'anontalkpagetext'                 => "---- ''To jest strona dyskusji anonimowego użytkownika – takiego, który nie ma jeszcze swojego konta lub nie chce go w tej chwili używać.
00957 By go identyfikować, używamy adresów IP.
00958 Jednak adres IP może być współdzielony przez wielu użytkowników.
00959 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i uważasz, że zamieszczone tu komentarze nie są skierowane do Ciebie, [[Special:UserLogin/signup|utwórz konto]] lub [[Special:UserLogin|zaloguj się]] – dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.''",
00960 'noarticletext'                    => 'Brak strony o tym tytule.
00961 Możesz [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poszukać „{{PAGENAME}}” na innych stronach]],
00962 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} przeszukać rejestr] lub [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} utworzyć tę stronę]</span>.',
00963 'noarticletext-nopermission'       => 'Na tej stronie nie ma jeszcze artykułu.
00964 Możesz [[Special:Search/{{PAGENAME}}|wyszukać ten tytuł]] w treści innych stron
00965 lub <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} przeszukać powiązane logi].</span>',
00966 'userpage-userdoesnotexist'        => 'Użytkownik „<nowiki>$1</nowiki>” nie jest zarejestrowany.
00967 Upewnij się, czy na pewno zamierza{{GENDER:|łeś|łaś|sz}} utworzyć lub zmodyfikować właśnie tę stronę.',
00968 'userpage-userdoesnotexist-view'   => 'Konto użytkownika „$1” nie jest zarejestrowane.',
00969 'blocked-notice-logextract'        => '{{GENDER:$1|Ten użytkownik|Ta użytkowniczka}} jest obecnie {{GENDER:$1|zablokowany|zablokowana}}.
00970 Ostatni wpis rejestru blokad jest pokazany poniżej.',
00971 'clearyourcache'                   => "'''Uwaga:''' aby zobaczyć zmiany po zapisaniu, może zajść potrzeba wyczyszczenia pamięci podręcznej przeglądarki.
00972 * '''Firefox / Safari:''' Przytrzymaj ''Shift'' podczas klikania ''Odśwież bieżącą stronę'', lub naciśnij klawisze ''Ctrl+F5'' lub ''Ctrl+R'' (''⌘-R'' na komputerze Mac)
00973 * '''Google Chrome:''' Naciśnij ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' na komputerze Mac)
00974 * '''Internet Explorer:''' Przytrzymaj ''Ctrl'' jednocześnie klikając ''Odśwież'' lub naciśnij klawisze ''Ctrl+F5''
00975 * '''Opera:''' Wyczyść pamięć podręczną w ''Narzędzia → Preferencje''",
00976 'usercssyoucanpreview'             => "'''Podpowiedź:''' Użyj przycisku „Podgląd”, aby przetestować nowy arkusz stylów CSS przed jego zapisaniem.",
00977 'userjsyoucanpreview'              => "'''Podpowiedź:''' Użyj przycisku „Podgląd”, aby przetestować nowy kod JavaScript przed jego zapisaniem.",
00978 'usercsspreview'                   => "'''Pamiętaj, że to tylko podgląd arkusza stylów CSS – nic jeszcze nie zostało zapisane!'''",
00979 'userjspreview'                    => "'''Pamiętaj, że to tylko podgląd Twojego kodu JavaScript – nic jeszcze nie zostało zapisane!'''",
00980 'sitecsspreview'                   => "'''Pamiętaj, że to tylko podgląd arkusza stylów CSS.'''
00981 '''Zmiany nie zostały jeszcze zapisane!'''",
00982 'sitejspreview'                    => "'''Pamiętaj, że to tylko podgląd kodu JavaScript.'''
00983 '''Zmiany nie zostały jeszcze zapisane!'''",
00984 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Uwaga:''' Brak skórki o nazwie „$1”.
00985 Strony użytkownika zawierające CSS i JavaScript powinny zaczynać się małą literą, np. {{ns:user}}:Foo/vector.css, w przeciwieństwie do nieprawidłowego {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
00986 'updated'                          => '(Zmodyfikowano)',
00987 'note'                             => "'''Uwaga:'''",
00988 'previewnote'                      => "'''To jest tylko podgląd'''
00989 Zmiany nie zostały jeszcze zapisane!",
00990 'previewconflict'                  => 'Podgląd odnosi się do tekstu z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona, jeśli zdecydujesz się ją zapisać.',
00991 'session_fail_preview'             => "'''Uwaga! Serwer nie może przetworzyć tej edycji z powodu utraty danych sesji.
00992 Spróbuj jeszcze raz.
00993 Jeśli to nie pomoże – [[Special:UserLogout|wyloguj się]] i zaloguj ponownie.'''",
00994 'session_fail_preview_html'        => "'''Uwaga! Serwer nie może przetworzyć tej edycji z powodu utraty danych sesji.'''
00995 
00996 ''Ponieważ w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} włączona została opcja „surowy HTML”, podgląd został ukryty w celu zabezpieczenia przed atakami z użyciem JavaScriptu.''
00997 
00998 '''Jeśli jest to uprawniona próba dokonania edycji, spróbuj jeszcze raz.
00999 Jeśli to nie pomoże – [[Special:UserLogout|wyloguj się]] i zaloguj ponownie.'''",
01000 'token_suffix_mismatch'            => "'''Twoja edycja została odrzucona, ponieważ twój klient pomieszał znaki interpunkcyjne w żetonie edycyjnym.
01001 Twoja edycja została odrzucona by zapobiec zniszczeniu tekstu strony.
01002 Takie problemy zdarzają się w wypadku korzystania z wadliwych anonimowych sieciowych usług proxy.'''",
01003 'edit_form_incomplete'             => "'''Niektóre informacje wprowadzone do formularza nie dotarły do serwera. Upewnij się, że wprowadzone dane nie uległy uszkodzeniu i spróbuj ponownie.'''",
01004 'editing'                          => 'Edytujesz $1',
01005 'editingsection'                   => 'Edytujesz $1 (sekcja)',
01006 'editingcomment'                   => 'Edytujesz $1 (nowa sekcja)',
01007 'editconflict'                     => 'Konflikt edycji: $1',
01008 'explainconflict'                  => "Ktoś zmienił treść strony w trakcie Twojej edycji.
01009 Górne pole zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
01010 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu.
01011 By wprowadzić swoje zmiany, musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
01012 '''Tylko''' tekst z górnego pola zostanie zapisany w bazie, gdy wciśniesz „{{int:savearticle}}”.",
01013 'yourtext'                         => 'Twój tekst',
01014 'storedversion'                    => 'Zapisana wersja',
01015 'nonunicodebrowser'                => "'''Uwaga! Twoja przeglądarka nie rozpoznaje poprawnie kodowania UTF‐8 (Unicode).
01016 Z tego powodu wszystkie znaki, których przeglądarka nie rozpoznaje, zostały zastąpione ich kodami szesnastkowymi.'''",
01017 'editingold'                       => "'''Uwaga! Edytujesz starszą niż bieżąca wersję tej strony.
01018 Jeśli ją zapiszesz, wszystkie zmiany wykonane w międzyczasie zostaną wycofane.'''",
01019 'yourdiff'                         => 'Różnice',
01020 'copyrightwarning'                 => "Wkład na {{SITENAME}} jest udostępniany na licencji $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br />
01021 Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach ''domeny publicznej'' lub kompatybilnych.
01022 '''PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!'''",
01023 'copyrightwarning2'                => "Wszelki wkład na {{SITENAME}} może być edytowany, zmieniany lub usunięty przez innych użytkowników.
01024 Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br />
01025 Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach ''domeny publicznej'' lub kompatybilnych (zobacz także $1).
01026 '''PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!'''",
01027 'longpageerror'                    => "'''Błąd! Wprowadzony przez Ciebie tekst ma {{PLURAL:$1|1 kilobajt|$1 kilobajty|$1 kilobajtów}}. Długość tekstu nie może przekraczać {{PLURAL:$2|1 kilobajt|$2 kilobajty|$2 kilobajtów}}. Tekst nie może być zapisany.'''",
01028 'readonlywarning'                  => "'''Uwaga! Baza danych została zablokowana do celów administracyjnych. W tej chwili nie można zapisać nowej wersji strony. Jeśli chcesz, może skopiować ją do pliku, aby móc zapisać ją później.'''
01029 
01030 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie: $1",
01031 'protectedpagewarning'             => "'''Uwaga! Możliwość modyfikacji tej strony została zabezpieczona. Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z uprawnieniami administratora.'''
01032 Ostatni wpis z rejestru jest pokazany poniżej.",
01033 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Uwaga!''' Ta strona została zabezpieczona i tylko zarejestrowani użytkownicy mogą ją edytować.
01034 Ostatni wpis z rejestru jest pokazany poniżej.",
01035 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Uwaga!''' Ta strona została zabezpieczona i tylko użytkownicy z uprawnieniami administratora mogą ją edytować. Strona ta jest zawarta na {{PLURAL:$1|następującej stronie, która została zabezpieczona|następujących stronach, które zostały zabezpieczone}} z włączoną opcją dziedziczenia:",
01036 'titleprotectedwarning'            => "'''Uwaga! Utworzenie strony o tej nazwie zostało zabezpieczone. Do jej utworzenia wymagane są [[Special:ListGroupRights|specyficzne uprawnienia]].'''
01037 Ostatni wpis z rejestru jest pokazany poniżej.",
01038 'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Szablon użyty|Szablony użyte}} w tym artykule:',
01039 'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Szablon użyty|Szablony użyte}} w tym podglądzie:',
01040 'templatesusedsection'             => '{{PLURAL:$1|Szablon użyty|Szablony użyte}} w tej sekcji:',
01041 'template-protected'               => '(zabezpieczony)',
01042 'template-semiprotected'           => '(częściowo zabezpieczony)',
01043 'hiddencategories'                 => 'Ta strona jest w {{PLURAL:$1|jednej ukrytej kategorii|$1 ukrytych kategoriach}}:',
01044 'edittools'                        => '<!-- Znajdujący się tutaj tekst zostanie pokazany pod polem edycji i formularzem przesyłania plików. -->',
01045 'nocreatetitle'                    => 'Ograniczono możliwość tworzenia nowych stron',
01046 'nocreatetext'                     => 'W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ograniczono możliwość tworzenia nowych stron.
01047 Możesz edytować istniejące strony bądź też [[Special:UserLogin|zalogować się lub utworzyć konto]].',
01048 'nocreate-loggedin'                => 'Nie masz uprawnień do tworzenia nowych stron.',
01049 'sectioneditnotsupported-title'    => 'Edycja sekcji nie jest obsługiwana',
01050 'sectioneditnotsupported-text'     => 'Edycja sekcji na tej stronie nie jest obsługiwana.',
01051 'permissionserrors'                => 'Błąd uprawnień',
01052 'permissionserrorstext'            => 'Nie masz uprawnień do tego działania z {{PLURAL:$1|następującej przyczyny|następujących przyczyn}}:',
01053 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nie masz uprawnień do $2, z {{PLURAL:$1|następującego powodu|następujących powodów}}:',
01054 'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Uwaga! Zamierzasz utworzyć stronę, która została wcześniej usunięta.'''
01055 
01056 Upewnij się, czy ponowne utworzenie tej strony jest uzasadnione.
01057 Poniżej znajduje się rejestr usunięć i zmian nazwy tej strony:",
01058 'moveddeleted-notice'              => 'Ta strona została usunięta.
01059 Rejestr usunięć i zmian nazwy tej strony jest pokazany poniżej.',
01060 'log-fulllog'                      => 'Pokaż cały rejestr',
01061 'edit-hook-aborted'                => 'Edycja zatrzymana z powodu haka.
01062 Wystąpił z nieokreślonej przyczyny.',
01063 'edit-gone-missing'                => 'Nie udało się zaktualizować strony.
01064 Zdaje się, że została skasowana.',
01065 'edit-conflict'                    => 'Konflikt edycji.',
01066 'edit-no-change'                   => 'Twoja edycja została zignorowana, ponieważ nie zmienił{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} niczego w tekście.',
01067 'edit-already-exists'              => 'Nie udało się stworzyć nowej strony.
01068 Strona już istnieje.',
01069 
01070 # Parser/template warnings
01071 'expensive-parserfunction-warning'        => 'Uwaga! Ta strona zawiera zbyt wiele wywołań złożonych obliczeniowo funkcji parsera.
01072 
01073 Powinno być mniej niż $2 {{PLURAL:$2|wywołanie|wywołania|wywołań}}, a obecnie {{PLURAL:$1|jest $1 wywołanie|są $1 wywołania|jest $1 wywołań}}.',
01074 'expensive-parserfunction-category'       => 'Strony ze zbyt dużą liczbą wywołań kosztownych funkcji parsera',
01075 'post-expand-template-inclusion-warning'  => 'Uwaga – zbyt duża wielkość wykorzystanych szablonów.
01076 Niektóre szablony nie zostaną użyte.',
01077 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strony, w których przekroczone jest ograniczenie wielkości użytych szablonów',
01078 'post-expand-template-argument-warning'   => 'Uwaga – strona zawiera co najmniej jeden argument szablonu, który po rozwinięciu jest zbyt duży.
01079 Argument ten będzie pominięty.',
01080 'post-expand-template-argument-category'  => 'Strony, w których użyto szablon z pominięciem argumentów',
01081 'parser-template-loop-warning'            => 'Wykryto pętlę w szablonie [[$1]]',
01082 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Przekroczno limit głębokości rekurencji szablonu ($1)',
01083 'language-converter-depth-warning'        => 'Przekroczono ograniczenie ($1) głębokości zagnieżdżenia konwersji językowej',
01084 
01085 # "Undo" feature
01086 'undo-success' => 'Edycja może zostać wycofana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie zapisz zmiany.',
01087 'undo-failure' => 'Edycja nie może zostać wycofana z powodu konfliktu z wersjami pośrednimi.',
01088 'undo-norev'   => 'Edycja nie może być cofnięta, ponieważ nie istnieje lub została usunięta.',
01089 'undo-summary' => 'Anulowanie wersji $1 autora [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|dyskusja]])',
01090 
01091 # Account creation failure
01092 'cantcreateaccounttitle' => 'Nie można utworzyć konta',
01093 'cantcreateaccount-text' => "Tworzenie konta z tego adresu IP ('''$1''') zostało zablokowane przez [[User:$3|$3]].
01094 
01095 Podany przez $3 powód to ''$2''",
01096 
01097 # History pages
01098 'viewpagelogs'           => 'Zobacz rejestry operacji dla tej strony',
01099 'nohistory'              => 'Ta strona nie ma swojej historii edycji.',
01100 'currentrev'             => 'Aktualna wersja',
01101 'currentrev-asof'        => 'Aktualna wersja na dzień $1',
01102 'revisionasof'           => 'Wersja z $1',
01103 'revision-info'          => 'Wersja $2 z dnia $1',
01104 'previousrevision'       => '← poprzednia wersja',
01105 'nextrevision'           => 'następna wersja →',
01106 'currentrevisionlink'    => 'przejdź do aktualnej wersji',
01107 'cur'                    => 'bież.',
01108 'next'                   => 'następna',
01109 'last'                   => 'poprz.',
01110 'page_first'             => 'początek',
01111 'page_last'              => 'koniec',
01112 'histlegend'             => "Wybór porównania – zaznacz kropeczkami dwie wersje do porównania i wciśnij enter lub przycisk ''Porównaj wybrane wersje''.<br />
01113 Legenda: (bież.) – pokaż zmiany od tej wersji do bieżącej,
01114 (poprz.) – pokaż zmiany od wersji poprzedzającej, m – mała (drobna) zmiana",
01115 'history-fieldset-title' => 'Przeglądaj historię',
01116 'history-show-deleted'   => 'Tylko usunięte',
01117 'histfirst'              => 'od najstarszych',
01118 'histlast'               => 'od najświeższych',
01119 'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtów}})',
01120 'historyempty'           => '(pusta)',
01121 
01122 # Revision feed
01123 'history-feed-title'          => 'Historia wersji',
01124 'history-feed-description'    => 'Historia wersji tej strony wiki',
01125 'history-feed-item-nocomment' => '$1 o $2',
01126 'history-feed-empty'          => 'Wybrana strona nie istnieje.
01127 Mogła zostać usunięta lub jej nazwa została zmieniona.
01128 Spróbuj [[Special:Search|poszukać]] tej strony.',
01129 
01130 # Revision deletion
01131 'rev-deleted-comment'         => '(usunięto opis zmian)',
01132 'rev-deleted-user'            => '(nazwa użytkownika usunięta)',
01133 'rev-deleted-event'           => '(wpis usunięty)',
01134 'rev-deleted-user-contribs'   => '[nazwa użytkownika lub adres IP usunięte – edycja ukryta we wkładzie]',
01135 'rev-deleted-text-permission' => "Ta wersja strony została '''usunięta'''.
01136 Szczegółowe informacje mogą znajdować się w [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze usunięć].",
01137 'rev-deleted-text-unhide'     => "Ta wersja strony została '''usunięta'''.
01138 Szczegółowe informacje mogą znajdować się w [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze usunięć].
01139 Jeśli chcesz możesz [$1 obejrzeć tę wersję].",
01140 'rev-suppressed-text-unhide'  => "Ta wersja strony została '''utajniona'''.
01141 Szczegółowe informacje mogą znajdować się w [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze utajniania].
01142 Jeśli chcesz możesz [$1 obejrzeć tę wersję].",
01143 'rev-deleted-text-view'       => "Ta wersja strony została '''usunięta'''.
01144 Jeśli chcesz możesz ją obejrzeć. Szczegółowe informacje mogą znajdować się w [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze usunięć].",
01145 'rev-suppressed-text-view'    => "Ta wersja strony została '''utajniona'''.
01146 Jeśli chcesz możesz ją obejrzeć. Szczegółowe informacje mogą znajdować się w [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze utajniania].",
01147 'rev-deleted-no-diff'         => "Nie możesz zobaczyć porównania wersji, ponieważ jedna z nich została '''usunięta'''.
01148 Szczegółowe informacje mogą znajdować się w [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze usunięć].",
01149 'rev-suppressed-no-diff'      => "Nie można wyświetlić różnic, ponieważ jedna z wersji została '''usunięta'''.",
01150 'rev-deleted-unhide-diff'     => "Jedna z porównywanych wersji została '''usunięta'''.
01151 Szczegółowe informacje mogą znajdować się w [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze usunięć].
01152 Jeśli chcesz możesz [$1 obejrzeć porównanie wersji].",
01153 'rev-suppressed-unhide-diff'  => "Jedna z porównywanych wersji została '''ukryta'''.
01154 Szczegółowe informacje mogą znajdować się w [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze ukrywania].
01155 Jeśli chcesz możesz [$1 obejrzeć porównanie wersji].",
01156 'rev-deleted-diff-view'       => "Jedna z wersji użytych w porównaniu została '''usunięta'''.
01157 Jeśli chcesz możesz zobaczyć porównanie. Szczegóły mogą znajdować się w [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze usunięć].",
01158 'rev-suppressed-diff-view'    => "Jedna z wersji użytych w porównaniu została '''utajniona'''.
01159 Jeśli chcesz możesz zobaczyć porównanie. Szczegóły mogą znajdować się w [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejestrze utajniania].",
01160 'rev-delundel'                => 'pokaż/ukryj',
01161 'rev-showdeleted'             => 'pokaż',
01162 'revisiondelete'              => 'Usuń/odtwórz wersje',
01163 'revdelete-nooldid-title'     => 'Nieprawidłowa wersja do przeprowadzenia operacji',
01164 'revdelete-nooldid-text'      => 'Nie wybrano wersji, na których ma zostać wykonana ta operacja,
01165 wybrana wersja nie istnieje lub próbowano ukryć wersję bieżącą.',
01166 'revdelete-nologtype-title'   => 'Brak typu rejestru',
01167 'revdelete-nologtype-text'    => 'Nie określ{{GENDER:|iłeś|iłaś|ono}} rodzaju rejestru do przeprowadzenia tej operacji.',
01168 'revdelete-nologid-title'     => 'Nieprawidłowy wpis w rejestrze',
01169 'revdelete-nologid-text'      => 'Nie określ{{GENDER:|iłeś|iłaś|ono}} wpisu w rejestrze do przeprowadzenia operacji albo wybrany wpis nie istnieje.',
01170 'revdelete-no-file'           => 'Wybrany plik nie istnieje.',
01171 'revdelete-show-file-confirm' => 'Czy jesteś pewien, że chcesz zobaczyć usuniętą wersję pliku „<nowiki>$1</nowiki>” z $2 o $3?',
01172 'revdelete-show-file-submit'  => 'Tak',
01173 'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Zaznaczona wersja|Zaznaczone wersje}} strony [[:$1]]:'''",
01174 'logdelete-selected'          => "'''Zaznaczone {{PLURAL:$1|zdarzenie|zdarzenia}} z rejestru:'''",
01175 'revdelete-text'              => "'''Usunięte wersje i czynności będą nadal widoczne w historii strony i rejestrach, ale ich treść nie będzie publicznie dostępna.'''
01176 Inni administratorzy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} nadal będą mieć dostęp do ukrytych treści oraz będą mogli je odtworzyć używając standardowych mechanizmów, chyba że nałożono dodatkowe ograniczenia.",
01177 'revdelete-confirm'           => 'Potwierdź, że chcesz to zrobić zgodnie z [[{{MediaWiki:Policy-url}}|zasadami]] i że rozumiesz konsekwencje.',
01178 'revdelete-suppress-text'     => "Ukrywanie powinno być używane '''wyłącznie''' w sytuacji:
01179 * Ujawnienie danych osobowych
01180 *: ''adres domowy, numer telefonu, numer PESEL itp''",
01181 'revdelete-legend'            => 'Ustaw ograniczenia widoczności',
01182 'revdelete-hide-text'         => 'Ukryj tekst wersji',
01183 'revdelete-hide-image'        => 'Ukryj zawartość pliku',
01184 'revdelete-hide-name'         => 'Ukryj akcję i cel',
01185 'revdelete-hide-comment'      => 'Ukryj komentarz edycji',
01186 'revdelete-hide-user'         => 'Ukryj nazwę użytkownika/adres IP',
01187 'revdelete-hide-restricted'   => 'Ukryj informacje przed administratorami tak samo jak przed innymi',
01188 'revdelete-radio-same'        => '(bez zmian)',
01189 'revdelete-radio-set'         => 'Tak',
01190 'revdelete-radio-unset'       => 'Nie',
01191 'revdelete-suppress'          => 'Utajnij informacje przed administratorami, tak samo jak przed innymi',
01192 'revdelete-unsuppress'        => 'Wyłącz utajnianie dla odtwarzanej historii zmian',
01193 'revdelete-log'               => 'Powód',
01194 'revdelete-submit'            => 'Zaakceptuj dla {{PLURAL:$1|wybranej|wybranych}} wersji',
01195 'revdelete-success'           => "'''Uaktualniono widoczność wersji.'''",
01196 'revdelete-failure'           => "'''Widoczność wersji nie może zostać uaktualniona – '''
01197 $1",
01198 'logdelete-success'           => "'''Zmieniono widoczność zdarzeń.'''",
01199 'logdelete-failure'           => "'''Widoczność rejestru nie może zostać ustawiona – '''
01200 $1",
01201 'revdel-restore'              => 'zmień widoczność',
01202 'revdel-restore-deleted'      => 'usunięte wersje',
01203 'revdel-restore-visible'      => 'widoczne wersje',
01204 'pagehist'                    => 'Historia edycji strony',
01205 'deletedhist'                 => 'Usunięta historia edycji',
01206 'revdelete-hide-current'      => 'Wystąpił błąd przy ukrywaniu wersji datowanej na $2, $1. To jest najnowsza wersja strony, która nie może zostać ukryta.',
01207 'revdelete-show-no-access'    => 'Wystąpił błąd przy próbie wyświetlenia elementu datowanego na $2, $1. Widoczność tego elementu została ograniczona – nie masz prawa dostępu do niego.',
01208 'revdelete-modify-no-access'  => 'Wystąpił błąd przy próbie modyfikacji elementu datowanego na $2, $1. Widoczność tego elementu została ograniczona – nie masz prawa dostępu do niego.',
01209 'revdelete-modify-missing'    => 'Wystąpił błąd przy próbie modyfikacji elementu o ID $1 – brakuje go w bazie danych!',
01210 'revdelete-no-change'         => "'''Uwaga:''' element datowany na $2, $1 posiada już wskazane ustawienia widoczności.",
01211 'revdelete-concurrent-change' => 'Wystąpił błąd przy próbie modyfikacji elementu datowanego na $2, $1. Prawdopodobnie w międzyczasie ktoś zdążył zmienić ustawienia widoczności tego elementu.
01212 Proszę sprawdzić rejestr operacji.',
01213 'revdelete-only-restricted'   => 'Nie można ukryć elementu z $2, $1 przed administratorami bez określenia jednej z pozostałych opcji ukrywania.',
01214 'revdelete-reason-dropdown'   => '* Najczęstsze powody usunięcia
01215 ** Naruszenie praw autorskich
01216 ** Niestosowny komentarz lub informacja naruszająca prywatność
01217 ** Niestosowna nazwa użytkownika
01218 ** Potencjalnie oszczercza informacja',
01219 'revdelete-otherreason'       => 'Inny lub dodatkowy powód:',
01220 'revdelete-reasonotherlist'   => 'Inny powód',
01221 'revdelete-edit-reasonlist'   => 'Edycja listy powodów usunięcia pliku',
01222 'revdelete-offender'          => 'Autor wersji',
01223 
01224 # Suppression log
01225 'suppressionlog'     => 'Rejestr utajniania',
01226 'suppressionlogtext' => 'Poniżej znajduje się lista usunięć i blokad utajnionych przed administratorami.
01227 Zobacz [[Special:BlockList|rejestr blokad]], jeśli chcesz sprawdzić aktualne zakazy i blokady.',
01228 
01229 # History merging
01230 'mergehistory'                     => 'Scalanie historii stron',
01231 'mergehistory-header'              => 'Ta strona pozwala na scalenie historii zmian jednej strony z historią innej, nowszej strony.
01232 Upewnij się, że zmiany będą zapewniać ciągłość historyczną edycji strony.',
01233 'mergehistory-box'                 => 'Scal historię zmian dwóch stron:',
01234 'mergehistory-from'                => 'Strona źródłowa:',
01235 'mergehistory-into'                => 'Strona docelowa:',
01236 'mergehistory-list'                => 'Historia zmian możliwa do scalenia',
01237 'mergehistory-merge'               => 'Następujące zmiany strony [[:$1]] mogą zostać scalone z [[:$2]].
01238 Oznacz w kolumnie kropeczką, która zmiana, łącznie z wcześniejszymi, ma zostać scalona.
01239 Użycie linków nawigacyjnych kasuje wybór w kolumnie.',
01240 'mergehistory-go'                  => 'Pokaż możliwe do scalenia zmiany',
01241 'mergehistory-submit'              => 'Scal historię zmian',
01242 'mergehistory-empty'               => 'Brak historii zmian do scalenia.',
01243 'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|zmiana|zmiany|zmian}} w [[:$1]] zostało scalonych z [[:$2]].',
01244 'mergehistory-fail'                => 'Scalenie historii zmian jest niewykonalne. Zmień ustawienia parametrów.',
01245 'mergehistory-no-source'           => 'Strona źródłowa $1 nie istnieje.',
01246 'mergehistory-no-destination'      => 'Strona docelowa $1 nie istnieje.',
01247 'mergehistory-invalid-source'      => 'Strona źródłowa musi mieć poprawną nazwę.',
01248 'mergehistory-invalid-destination' => 'Strona docelowa musi mieć poprawną nazwę.',
01249 'mergehistory-autocomment'         => 'Historia [[:$1]] scalona z [[:$2]]',
01250 'mergehistory-comment'             => 'Historia [[:$1]] scalona z [[:$2]]: $3',
01251 'mergehistory-same-destination'    => 'Strona źródłowa i docelowa nie mogą być takie same',
01252 'mergehistory-reason'              => 'Powód',
01253 
01254 # Merge log
01255 'mergelog'           => 'Scalone',
01256 'pagemerge-logentry' => 'scala [[$1]] z [[$2]] (historia zmian aż do $3)',
01257 'revertmerge'        => 'Rozdziel',
01258 'mergelogpagetext'   => 'Poniżej znajduje się lista ostatnich scaleń historii zmian stron.',
01259 
01260 # Diffs
01261 'history-title'            => '$1: Historia wersji',
01262 'difference'               => '(Różnice między wersjami)',
01263 'difference-multipage'     => '(Różnica między stronami)',
01264 'lineno'                   => 'Linia $1:',
01265 'compareselectedversions'  => 'porównaj wybrane wersje',
01266 'showhideselectedversions' => 'Pokaż lub ukryj zaznaczone wersje',
01267 'editundo'                 => 'anuluj edycję',
01268 'diff-multi'               => '(Nie pokazano $1 wersji {{PLURAL:$1|utworzonej|utworzonych}} przez {{PLURAL:$2|jednego użytkownika|$2 użytkowników}})',
01269 'diff-multi-manyusers'     => '(Nie pokazano $1 {{PLURAL:$1|pośredniej wersji utworzonej|pośrednich wersji utworzonych}} przez {{PLURAL:$2|jednego użytkownika|$2 użytkowników}})',
01270 
01271 # Search results
01272 'searchresults'                    => 'Wyniki wyszukiwania',
01273 'searchresults-title'              => 'Wyniki wyszukiwania „$1”',
01274 'searchresulttext'                 => 'Więcej informacji o przeszukiwaniu {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} odnajdziesz na [[{{MediaWiki:Helppage}}|stronach pomocy]].',
01275 'searchsubtitle'                   => "Wyniki dla zapytania '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|strony zaczynające się od „$1”]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|strony, które linkują do „$1”]])",
01276 'searchsubtitleinvalid'            => "Dla zapytania '''$1'''",
01277 'toomanymatches'                   => 'Zbyt wiele elementów pasujących do wzorca, spróbuj innego zapytania',
01278 'titlematches'                     => 'Znaleziono w tytułach',
01279 'notitlematches'                   => 'Nie znaleziono w tytułach',
01280 'textmatches'                      => 'Znaleziono w treści stron',
01281 'notextmatches'                    => 'Nie znaleziono w treści stron',
01282 'prevn'                            => '{{PLURAL:$1|poprzedni|poprzednie $1}}',
01283 'nextn'                            => '{{PLURAL:$1|następny|następne $1}}',
01284 'prevn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Poprzedni|Poprzednie}} $1 {{PLURAL:$1|wynik|wyniki|wyników}}',
01285 'nextn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Następny|Następne}} $1 {{PLURAL:$1|wynik|wyniki|wyników}}',
01286 'shown-title'                      => 'Pokaż po $1 {{PLURAL:$1|wyniku|wyniki|wyników}} na stronę',
01287 'viewprevnext'                     => 'Zobacz ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
01288 'searchmenu-legend'                => 'Opcje wyszukiwania',
01289 'searchmenu-exists'                => "* Strona '''[[$1]]'''",
01290 'searchmenu-new'                   => "'''Utwórz stronę „[[:$1|$1]]” na tej wiki.'''",
01291 'searchhelp-url'                   => 'Help:Spis treści',
01292 'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Przeglądaj strony zaczynające się od tego przedrostka]]',
01293 'searchprofile-articles'           => 'Strony',
01294 'searchprofile-project'            => 'Strony pomocy i projektu',
01295 'searchprofile-images'             => 'Multimedia',
01296 'searchprofile-everything'         => 'Wszystko',
01297 'searchprofile-advanced'           => 'Zaawansowane',
01298 'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Szukanie w przestrzeni nazw $1',
01299 'searchprofile-project-tooltip'    => 'Szukanie w przestrzeniach nazw $1',
01300 'searchprofile-images-tooltip'     => 'Szukanie plików',
01301 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Szukanie w całej zawartości (także strony dyskusji)',
01302 'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Szukanie w wybranych przestrzeniach nazw',
01303 'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 słowo|$2 słowa|$2 słów}})',
01304 'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 element|$1 elementy|$1 elementów}} ({{PLURAL:$2|1 kategoria|$2 kategorie|$2 kategorii}}, {{PLURAL:$3|1 plik|$3 pliki|$3 plików}})',
01305 'search-result-score'              => 'Trafność: $1%',
01306 'search-redirect'                  => '(przekierowanie $1)',
01307 'search-section'                   => '(sekcja $1)',
01308 'search-suggest'                   => 'Czy chodziło Ci o: $1',
01309 'search-interwiki-caption'         => 'Projekty siostrzane',
01310 'search-interwiki-default'         => 'Wyniki dla $1:',
01311 'search-interwiki-more'            => '(więcej)',
01312 'search-mwsuggest-enabled'         => 'z dynamicznymi propozycjami',
01313 'search-mwsuggest-disabled'        => 'bez dynamicznych propozycji',
01314 'search-relatedarticle'            => 'Pokrewne',
01315 'mwsuggest-disable'                => 'Wyłącz podpowiedzi wyszukiwania',
01316 'searcheverything-enable'          => 'Szukaj we wszystkich przestrzeniach nazw',
01317 'searchrelated'                    => 'pokrewne',
01318 'searchall'                        => 'wszystkie',
01319 'showingresults'                   => "Poniżej znajduje się lista {{PLURAL:$1|z '''1''' wynikiem|'''$1''' wyników}}, rozpoczynając od wyniku numer '''$2'''.",
01320 'showingresultsnum'                => "Poniżej znajduje się lista {{PLURAL:$3|z '''1''' wynikiem|'''$3''' wyników}}, rozpoczynając od wyniku numer '''$2'''.",
01321 'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Wynik '''$1''' z '''$3'''|Wyniki '''$1 – $2''' z '''$3'''}} dla '''$4'''",
01322 'nonefound'                        => "'''Uwaga''': Domyślnie przeszukiwane są wyłącznie niektóre przestrzenie nazw. Spróbuj poprzedzić wyszukiwaną frazę przedrostkiem ''all:'', co spowoduje przeszukanie całej zawartości {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} (włącznie ze stronami dyskusji, szablonami itp) lub spróbuj użyć jako przedrostka wybranej, jednej przestrzeni nazw.",
01323 'search-nonefound'                 => 'Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu.',
01324 'powersearch'                      => 'Szukaj',
01325 'powersearch-legend'               => 'Wyszukiwanie zaawansowane',
01326 'powersearch-ns'                   => 'Przeszukaj przestrzenie nazw:',
01327 'powersearch-redir'                => 'Pokaż przekierowania',
01328 'powersearch-field'                => 'Szukaj',
01329 'powersearch-togglelabel'          => 'Zaznacz',
01330 'powersearch-toggleall'            => 'wszystko',
01331 'powersearch-togglenone'           => 'nic',
01332 'search-external'                  => 'Wyszukiwanie zewnętrzne',
01333 'searchdisabled'                   => 'Wyszukiwanie w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} zostało wyłączone.
01334 W międzyczasie możesz skorzystać z wyszukiwania Google.
01335 Jednak informacje o treści {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} mogą być w Google nieaktualne.',
01336 
01337 # Quickbar
01338 'qbsettings'                => 'Pasek szybkiego dostępu',
01339 'qbsettings-none'           => 'Brak',
01340 'qbsettings-fixedleft'      => 'Stały, z lewej',
01341 'qbsettings-fixedright'     => 'Stały, z prawej',
01342 'qbsettings-floatingleft'   => 'Unoszący się, z lewej',
01343 'qbsettings-floatingright'  => 'Unoszący się, z prawej',
01344 'qbsettings-directionality' => 'Ustawione na stałe, zgodnie z kierunkiem zapisywania w wybranym języku',
01345 
01346 # Preferences page
01347 'preferences'                   => 'Preferencje',
01348 'mypreferences'                 => 'Preferencje',
01349 'prefs-edits'                   => 'Liczba edycji',
01350 'prefsnologin'                  => 'Nie jesteś zalogowany',
01351 'prefsnologintext'              => 'Musisz się <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} zalogować]</span> przed zmianą swoich preferencji.',
01352 'changepassword'                => 'Zmiana hasła',
01353 'prefs-skin'                    => 'Skórka',
01354 'skin-preview'                  => 'podgląd',
01355 'datedefault'                   => 'Domyślny',
01356 'prefs-beta'                    => 'Funkcje testowe',
01357 'prefs-datetime'                => 'Data i czas',
01358 'prefs-labs'                    => 'Funkcje doświadczalne',
01359 'prefs-personal'                => 'Dane użytkownika',
01360 'prefs-rc'                      => 'Ostatnie zmiany',
01361 'prefs-watchlist'               => 'Obserwowane',
01362 'prefs-watchlist-days'          => 'Liczba dni widocznych na liście obserwowanych',
01363 'prefs-watchlist-days-max'      => 'Maksimum $1 {{PLURAL:$1|dzień|dni}}',
01364 'prefs-watchlist-edits'         => 'Liczba edycji pokazywanych w rozszerzonej liście obserwowanych',
01365 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Maksymalnie 1000',
01366 'prefs-watchlist-token'         => 'Identyfikator listy obserwowanych:',
01367 'prefs-misc'                    => 'Ustawienia różne',
01368 'prefs-resetpass'               => 'Zmień hasło',
01369 'prefs-changeemail'             => 'Zmień adres e‐mail',
01370 'prefs-setemail'                => 'Ustaw adres e‐mail',
01371 'prefs-email'                   => 'E‐mail',
01372 'prefs-rendering'               => 'Wygląd',
01373 'saveprefs'                     => 'Zapisz',
01374 'resetprefs'                    => 'Cofnij niezapisane zmiany',
01375 'restoreprefs'                  => 'Przywróć wszystkie domyślne preferencje (we wszystkich sekcjach)',
01376 'prefs-editing'                 => 'Edycja',
01377 'prefs-edit-boxsize'            => 'Rozmiar okna edycji.',
01378 'rows'                          => 'Wiersze',
01379 'columns'                       => 'Kolumny',
01380 'searchresultshead'             => 'Wyszukiwanie',
01381 'resultsperpage'                => 'Liczba wyników na stronie',
01382 'stub-threshold'                => 'Maksymalny (w bajtach) rozmiar strony oznaczanej jako <a href="#" class="stub">zalążek (stub)</a>',
01383 'stub-threshold-disabled'       => 'Wyłączone',
01384 'recentchangesdays'             => 'Liczba dni prezentowanych w ostatnich zmianach',
01385 'recentchangesdays-max'         => '(maksymalnie $1 {{PLURAL:$1|dzień|dni}})',
01386 'recentchangescount'            => 'Domyślna liczba wyświetlanych edycji',
01387 'prefs-help-recentchangescount' => 'Uwzględnia ostatnie zmiany, historię stron i rejestry.',
01388 'prefs-help-watchlist-token'    => 'Wypełnianie tego pola tajnym kluczem spowoduje wygenerowanie RSS dla Twojej listy obserwowanych.
01389 Każdy znający ten klucz będzie mógł zobaczyć listę obserwowanych, należy więc wybrać bezpieczną wartość.
01390 Wygenerowany losowo klucz, którego możesz użyć to $1',
01391 'savedprefs'                    => 'Twoje preferencje zostały zapisane.',
01392 'timezonelegend'                => 'Strefa czasowa',
01393 'localtime'                     => 'Czas lokalny',
01394 'timezoneuseserverdefault'      => 'Użyj domyślnej dla tej wiki ($1)',
01395 'timezoneuseoffset'             => 'Inna (określ różnicę czasu)',
01396 'timezoneoffset'                => 'Różnica¹',
01397 'servertime'                    => 'Czas serwera',
01398 'guesstimezone'                 => 'Pobierz z przeglądarki',
01399 'timezoneregion-africa'         => 'Afryka',
01400 'timezoneregion-america'        => 'Ameryka',
01401 'timezoneregion-antarctica'     => 'Antarktyda',
01402 'timezoneregion-arctic'         => 'Arktyka',
01403 'timezoneregion-asia'           => 'Azja',
01404 'timezoneregion-atlantic'       => 'Ocean Atlantycki',
01405 'timezoneregion-australia'      => 'Australia',
01406 'timezoneregion-europe'         => 'Europa',
01407 'timezoneregion-indian'         => 'Ocean Indyjski',
01408 'timezoneregion-pacific'        => 'Ocean Spokojny',
01409 'allowemail'                    => 'Zgadzam się, by inni użytkownicy mogli przesyłać do mnie e‐maile',
01410 'prefs-searchoptions'           => 'Wyszukiwanie',
01411 'prefs-namespaces'              => 'Przestrzenie nazw',
01412 'defaultns'                     => 'Albo przeszukuj przestrzenie nazw:',
01413 'default'                       => 'domyślnie',
01414 'prefs-files'                   => 'Pliki',
01415 'prefs-custom-css'              => 'własny CSS',
01416 'prefs-custom-js'               => 'własny JavaScript',
01417 'prefs-common-css-js'           => 'Wspólny CSS/JS dla wszystkich skórek',
01418 'prefs-reset-intro'             => 'Na tej stronie można przywrócić domyślne ustawienia preferencji dla tej witryny.
01419 Tej operacji nie można później cofnąć.',
01420 'prefs-emailconfirm-label'      => 'Potwierdzenie adresu e‐mail',
01421 'prefs-textboxsize'             => 'Rozmiar okna edycji',
01422 'youremail'                     => 'Twój adres e‐mail',
01423 'username'                      => 'Nazwa użytkownika',
01424 'uid'                           => 'ID użytkownika',
01425 'prefs-memberingroups'          => 'Należy do {{PLURAL:$1|grupy|grup}}',
01426 'prefs-registration'            => 'Data rejestracji',
01427 'yourrealname'                  => 'Imię i nazwisko',
01428 'yourlanguage'                  => 'Język interfejsu',
01429 'yourvariant'                   => 'Wariant języka treści',
01430 'prefs-help-variant'            => 'Preferowany wariant ortografii, który ma zostać użyty przy wyświetlaniu treści tej wiki.',
01431 'yournick'                      => 'Twój podpis',
01432 'prefs-help-signature'          => 'Wypowiedzi na stronach dyskusji powinny być podpisywane za pomocą „<nowiki>~~~~</nowiki>”, dzięki temu automatycznie wstawiany jest Twój podpis wraz z bieżącą datą.',
01433 'badsig'                        => 'Nieprawidłowy podpis, sprawdź znaczniki HTML.',
01434 'badsiglength'                  => 'Twój podpis jest zbyt długi.
01435 Dopuszczalna długość to $1 {{PLURAL:$1|znak|znaki|znaków}}.',
01436 'yourgender'                    => 'Płeć:',
01437 'gender-unknown'                => 'nie określono',
01438 'gender-male'                   => 'mężczyzna',
01439 'gender-female'                 => 'kobieta',
01440 'prefs-help-gender'             => 'Podanie płci nie jest obowiązkowe. Jeśli zdecydujesz się ją określić, oprogramowanie dostosuje do niej interfejs. Informacja o Twojej płci będzie widoczna dla wszystkich.',
01441 'email'                         => 'E‐mail',
01442 'prefs-help-realname'           => 'Wpisanie imienia i nazwiska nie jest obowiązkowe.
01443 Jeśli zdecydujesz się je podać, zostaną użyte, by udokumentować Twoje autorstwo.',
01444 'prefs-help-email'              => 'Podanie adresu e‐mail nie jest obowiązkowe, lecz jest konieczne do zresetowania zapomnianego hasła.',
01445 'prefs-help-email-others'       => 'Możesz również umożliwić innym użytkownikom wysłanie do Ciebie e‐maila poprzez Twoją stronę użytkownika lub stronę dyskusji (bez ujawniania Twojego adresu).',
01446 'prefs-help-email-required'     => 'Wymagany jest adres e‐mail.',
01447 'prefs-info'                    => 'Podstawowe informacje',
01448 'prefs-i18n'                    => 'Ustawienia językowe',
01449 'prefs-signature'               => 'Podpis',
01450 'prefs-dateformat'              => 'Format daty',
01451 'prefs-timeoffset'              => 'Różnica czasu',
01452 'prefs-advancedediting'         => 'Opcje ogólne',
01453 'prefs-advancedrc'              => 'Zaawansowane',
01454 'prefs-advancedrendering'       => 'Zaawansowane',
01455 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Zaawansowane',
01456 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Zaawansowane',
01457 'prefs-displayrc'               => 'Opcje wyświetlania',
01458 'prefs-displaysearchoptions'    => 'Opcje wyświetlania',
01459 'prefs-displaywatchlist'        => 'Opcje wyświetlania',
01460 'prefs-diffs'                   => 'Zmiany',
01461 
01462 # User preference: email validation using jQuery
01463 'email-address-validity-valid'   => 'Wygląda na prawidłowy',
01464 'email-address-validity-invalid' => 'Wymagany jest prawidłowy adres!',
01465 
01466 # User rights
01467 'userrights'                   => 'Zarządzaj uprawnieniami użytkowników',
01468 'userrights-lookup-user'       => 'Zarządzaj grupami użytkownika',
01469 'userrights-user-editname'     => 'Wprowadź nazwę użytkownika',
01470 'editusergroup'                => 'Edytuj grupy użytkownika',
01471 'editinguser'                  => "Zmiana uprawnień użytkownika '''[[User:$1|$1]]''' $2",
01472 'userrights-editusergroup'     => 'Edytuj grupy użytkownika',
01473 'saveusergroups'               => 'Zapisz',
01474 'userrights-groupsmember'      => 'Należy do:',
01475 'userrights-groupsmember-auto' => 'Na stałe należy do:',
01476 'userrights-groups-help'       => 'Możesz zmienić przynależność tego użytkownika do podanych grup:
01477 * Zaznaczone pole oznacza przynależność użytkownika do danej grupy.
01478 * Niezaznaczone pole oznacza, że użytkownik nie należy do danej grupy.
01479 * Gwiazdka * informuje, że nie możesz usunąć użytkownika z grupy po dodaniu do niej lub dodać po usunięciu.',
01480 'userrights-reason'            => 'Powód',
01481 'userrights-no-interwiki'      => 'Nie masz dostępu do edycji uprawnień na innych wiki.',
01482 'userrights-nodatabase'        => 'Baza danych $1 nie istnieje lub nie jest lokalna.',
01483 'userrights-nologin'           => 'Musisz [[Special:UserLogin|zalogować się]] na konto administratora, by nadawać uprawnienia użytkownikom.',
01484 'userrights-notallowed'        => 'Nie jesteś upoważniony do nadawania i odbierania uprawnień użytkownikom.',
01485 'userrights-changeable-col'    => 'Grupy, które możesz wybrać',
01486 'userrights-unchangeable-col'  => 'Grupy, których nie możesz wybrać',
01487 
01488 # Groups
01489 'group'               => 'Grupa',
01490 'group-user'          => 'Użytkownicy',
01491 'group-autoconfirmed' => 'Automatycznie zatwierdzeni użytkownicy',
01492 'group-bot'           => 'Boty',
01493 'group-sysop'         => 'Administratorzy',
01494 'group-bureaucrat'    => 'Biurokraci',
01495 'group-suppress'      => 'Rewizorzy',
01496 'group-all'           => '(wszyscy)',
01497 
01498 'group-user-member'          => '{{GENDER:$1|użytkownik|użytkowniczka}}',
01499 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|automatycznie zatwierdzony użytkownik|automatycznie zatwierdzona użytkowniczka}}',
01500 'group-bot-member'           => '{{GENDER:$1|bot}}',
01501 'group-sysop-member'         => '{{GENDER:$1|administrator|administratorka}}',
01502 'group-bureaucrat-member'    => '{{GENDER:$1|biurokrata|biurokratka}}',
01503 'group-suppress-member'      => '{{GENDER:$1|rewizor|rewizorka}}',
01504 
01505 'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Użytkownicy',
01506 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatycznie zatwierdzeni użytkownicy',
01507 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Boty',
01508 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Administratorzy',
01509 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Biurokraci',
01510 'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Rewizorzy',
01511 
01512 # Rights
01513 'right-read'                  => 'Czytanie treści stron',
01514 'right-edit'                  => 'Edycja stron',
01515 'right-createpage'            => 'Tworzenie stron (nie będących stronami dyskusji)',
01516 'right-createtalk'            => 'Tworzenie stron dyskusji',
01517 'right-createaccount'         => 'Tworzenie kont użytkowników',
01518 'right-minoredit'             => 'Oznaczanie edycji jako drobnych',
01519 'right-move'                  => 'Przenoszenie stron',
01520 'right-move-subpages'         => 'Przenoszenie stron razem z ich podstronami',
01521 'right-move-rootuserpages'    => 'Przenoszenie stron użytkowników',
01522 'right-movefile'              => 'Przenoszenie plików',
01523 'right-suppressredirect'      => 'Przenoszenie stron bez tworzenia przekierowania w miejscu starej nazwy',
01524 'right-upload'                => 'Przesyłanie plików na serwer',
01525 'right-reupload'              => 'Nadpisywanie istniejącego pliku',
01526 'right-reupload-own'          => 'Nadpisywanie wcześniej przesłanego pliku',
01527 'right-reupload-shared'       => 'Lokalne nadpisywanie pliku istniejącego w repozytorium mediów',
01528 'right-upload_by_url'         => 'Przesyłanie plików z adresu URL',
01529 'right-purge'                 => 'Czyszczenie pamięci podręcznej stron bez pytania o potwierdzenie',
01530 'right-autoconfirmed'         => 'Wyłączenie z ograniczeń dla użytkowników niezarejestrowanych',
01531 'right-bot'                   => 'Oznaczanie edycji jako wykonanych automatycznie',
01532 'right-nominornewtalk'        => 'Drobne zmiany na stronach dyskusji użytkowników nie włączają powiadomienia o nowej wiadomości',
01533 'right-apihighlimits'         => 'Zwiększony limit w zapytaniach wykonywanych poprzez interfejs API',
01534 'right-writeapi'              => 'Zapis poprzez interfejs API',
01535 'right-delete'                => 'Usuwanie stron',
01536 'right-bigdelete'             => 'Usuwanie stron z długą historią edycji',
01537 'right-deleterevision'        => 'Usuwanie i odtwarzanie określonej wersji strony',
01538 'right-deletedhistory'        => 'Podgląd usuniętych wersji bez przypisanego im tekstu',
01539 'right-deletedtext'           => 'Podgląd usuniętego tekstu i zmian pomiędzy usuniętymi wersjami',
01540 'right-browsearchive'         => 'Przeszukiwanie usuniętych stron',
01541 'right-undelete'              => 'Odtwarzanie usuniętych stron',
01542 'right-suppressrevision'      => 'Podgląd i odtwarzanie wersji ukrytych przed administratorami',
01543 'right-suppressionlog'        => 'Podgląd rejestru ukrywania',
01544 'right-block'                 => 'Blokowanie użytkownikom możliwości edycji',
01545 'right-blockemail'            => 'Blokowanie użytkownikom możliwości wysyłania wiadomości',
01546 'right-hideuser'              => 'Blokowanie użytkownika, niewidoczne publicznie',
01547 'right-ipblock-exempt'        => 'Obejście blokad, automatycznych blokad i blokad zakresów adresów IP',
01548 'right-proxyunbannable'       => 'Obejście automatycznych blokad proxy',
01549 'right-unblockself'           => 'Odblokowanie samego siebie',
01550 'right-protect'               => 'Zmiana stopnia zabezpieczenia i dostęp do edycji stron zabezpieczonych kaskadowo',
01551 'right-editprotected'         => 'Dostęp do edycji zabezpieczonych stron (bez zabezpieczenia dziedziczonego)',
01552 'right-editinterface'         => 'Edycja interfejsu użytkownika',
01553 'right-editusercssjs'         => 'Edycja plików CSS i JS innych użytkowników',
01554 'right-editusercss'           => 'Edycja plików CSS innych użytkowników',
01555 'right-edituserjs'            => 'Edycja plików JS innych użytkowników',
01556 'right-rollback'              => 'Szybkie wycofanie zmian wprowadzonych przez użytkownika, który jako ostatni edytował jakąś stronę',
01557 'right-markbotedits'          => 'Oznaczanie rewertu jako edycji bota',
01558 'right-noratelimit'           => 'Brak ograniczeń przepustowości',
01559 'right-import'                => 'Import stron z innych wiki',
01560 'right-importupload'          => 'Import stron poprzez przesłanie pliku',
01561 'right-patrol'                => 'Oznaczanie edycji jako „sprawdzone”',
01562 'right-autopatrol'            => 'Automatyczne oznaczanie własnych edycji jako „sprawdzone”',
01563 'right-patrolmarks'           => 'Podgląd znaczników patrolowania ostatnich zmian – oznaczania jako „sprawdzone”',
01564 'right-unwatchedpages'        => 'Podgląd listy stron nieobserwowanych',
01565 'right-mergehistory'          => 'Łączenie historii edycji stron',
01566 'right-userrights'            => 'Edycja uprawnień użytkownika',
01567 'right-userrights-interwiki'  => 'Edycja uprawnień użytkowników innych witryn wiki',
01568 'right-siteadmin'             => 'Blokowanie i odblokowywanie bazy danych',
01569 'right-override-export-depth' => 'Eksport stron wraz z linkowanymi do głębokości 5 linków',
01570 'right-sendemail'             => 'Wysyłanie e‐maili do innych użytkowników',
01571 'right-passwordreset'         => 'Sprawdzanie treści e‐maila o resetowaniu hasła',
01572 
01573 # User rights log
01574 'rightslog'                  => 'Rejestr uprawnień',
01575 'rightslogtext'              => 'Rejestr zmian uprawnień użytkowników.',
01576 'rightslogentry'             => '{{GENDER:$2|zmienił|zmieniła}} przynależność $1 do grup ($2 → $3)',
01577 'rightslogentry-autopromote' => 'automatycznie zmienił przynależność ($2 → $3)',
01578 'rightsnone'                 => 'brak',
01579 
01580 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
01581 'action-read'                 => 'przeglądania tej strony',
01582 'action-edit'                 => 'edytowania tej strony',
01583 'action-createpage'           => 'tworzenia stron',
01584 'action-createtalk'           => 'tworzenia stron dyskusji',
01585 'action-createaccount'        => 'utworzenia tego konta użytkownika',
01586 'action-minoredit'            => 'do oznaczenia tej edycji jako drobna zmiana',
01587 'action-move'                 => 'przeniesienia tej strony',
01588 'action-move-subpages'        => 'przeniesienia tej strony oraz jej podstron',
01589 'action-move-rootuserpages'   => 'przenoszenia stron użytkowników (bez podstron)',
01590 'action-movefile'             => 'przeniesienia tego pliku',
01591 'action-upload'               => 'przesłania tego pliku',
01592 'action-reupload'             => 'nadpisania tego pliku',
01593 'action-reupload-shared'      => 'nadpisania tego pliku we wspólnym repozytorium',
01594 'action-upload_by_url'        => 'przesłania tego pliku z adresu URL',
01595 'action-writeapi'             => 'zapisu poprzez interfejs API',
01596 'action-delete'               => 'usunięcia tej strony',
01597 'action-deleterevision'       => 'usunięcia tej wersji',
01598 'action-deletedhistory'       => 'podglądu historii usunięć tej strony',
01599 'action-browsearchive'        => 'przeszukiwania usuniętych stron',
01600 'action-undelete'             => 'odtworzenia tej strony',
01601 'action-suppressrevision'     => 'podglądu i odtworzenia tej wersji ukrytej',
01602 'action-suppressionlog'       => 'podglądu rejestru ukrywania',
01603 'action-block'                => 'zablokowania temu użytkownikowi możliwości edycji',
01604 'action-protect'              => 'zmiany poziomu zabezpieczenia tej strony',
01605 'action-rollback'             => 'szybkiego wycofania zmian wprowadzonych przez użytkownika, który jako ostatni edytował tę stronę',
01606 'action-import'               => 'importu stron z innej wiki',
01607 'action-importupload'         => 'importu stron poprzez przesłanie pliku',
01608 'action-patrol'               => 'oznaczenia cudzej edycji jako „sprawdzonej”',
01609 'action-autopatrol'           => 'oznaczenia własnej edycji jako „sprawdzonej”',
01610 'action-unwatchedpages'       => 'podglądu listy nieobserwowanych stron',
01611 'action-mergehistory'         => 'łączenia historii edycji tej strony',
01612 'action-userrights'           => 'edycja uprawnień użytkowników',
01613 'action-userrights-interwiki' => 'edytowania uprawnień użytkowników na innych witrynach wiki',
01614 'action-siteadmin'            => 'blokowania i odblokowywania bazy danych',
01615 'action-sendemail'            => 'wysyłania e-maili',
01616 
01617 # Recent changes
01618 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|zmiana|zmiany|zmian}}',
01619 'recentchanges'                     => 'Ostatnie zmiany',
01620 'recentchanges-legend'              => 'Opcje ostatnich zmian',
01621 'recentchangestext'                 => 'Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w tej wiki.',
01622 'recentchanges-feed-description'    => 'Obserwuj najświeższe zmiany w tej wiki.',
01623 'recentchanges-label-newpage'       => 'W tej edycji utworzono nową stronę',
01624 'recentchanges-label-minor'         => 'To jest drobna zmiana',
01625 'recentchanges-label-bot'           => 'Ta edycja została wykonana przez bota',
01626 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Ta edycja nie została jeszcze sprawdzona',
01627 'rcnote'                            => "Poniżej {{PLURAL:$1|znajduje się '''1''' ostatnia zmiana wykonana|znajdują się ostatnie '''$1''' zmiany wykonane|znajduje się ostatnich '''$1''' zmian wykonanych}} w ciągu {{PLURAL:$2|ostatniego dnia|ostatnich '''$2''' dni}}, licząc od $5 dnia $4.",
01628 'rcnotefrom'                        => "Poniżej pokazano zmiany wykonane po '''$2''' (nie więcej niż '''$1''' pozycji).",
01629 'rclistfrom'                        => 'Pokaż nowe zmiany od $1',
01630 'rcshowhideminor'                   => '$1 drobne zmiany',
01631 'rcshowhidebots'                    => '$1 boty',
01632 'rcshowhideliu'                     => '$1 zalogowanych',
01633 'rcshowhideanons'                   => '$1 anonimowych',
01634 'rcshowhidepatr'                    => '$1 sprawdzone',
01635 'rcshowhidemine'                    => '$1 moje edycje',
01636 'rclinks'                           => 'Pokaż ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.<br />$3',
01637 'diff'                              => 'różn.',
01638 'hist'                              => 'hist.',
01639 'hide'                              => 'Ukryj',
01640 'show'                              => 'Pokaż',
01641 'minoreditletter'                   => 'm',
01642 'newpageletter'                     => 'N',
01643 'boteditletter'                     => 'b',
01644 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|obserwujący użytkownik|obserwujących użytkowników}}]',
01645 'rc_categories'                     => 'Ogranicz do kategorii (oddzielaj za pomocą „|”)',
01646 'rc_categories_any'                 => 'Wszystkie',
01647 'rc-change-size-new'                => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtów}} po zmianie',
01648 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ nowa sekcja',
01649 'rc-enhanced-expand'                => 'Pokaż szczegóły',
01650 'rc-enhanced-hide'                  => 'Ukryj szczegóły',
01651 'rc-old-title'                      => 'oryginalnie utworzono jako "$1"',
01652 
01653 # Recent changes linked
01654 'recentchangeslinked'          => 'Zmiany w linkowanych',
01655 'recentchangeslinked-feed'     => 'Zmiany w linkowanych',
01656 'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Zmiany w linkowanych',
01657 'recentchangeslinked-title'    => 'Zmiany w linkowanych z „$1”',
01658 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nie było żadnych zmian na (zależnie od ustawień) linkowanych lub linkujących stronach w wybranym okresie.',
01659 'recentchangeslinked-summary'  => "Poniżej znajduje się lista ostatnich zmian na stronach linkowanych z podanej strony (lub we wszystkich stronach należących do podanej kategorii).
01660 Strony z [[Special:Watchlist|listy obserwowanych]] są '''wytłuszczone'''.",
01661 'recentchangeslinked-page'     => 'Tytuł strony',
01662 'recentchangeslinked-to'       => 'Pokaż zmiany nie na stronach linkowanych, a na stronach linkujących do podanej strony',
01663 
01664 # Upload
01665 'upload'                      => 'Prześlij plik',
01666 'uploadbtn'                   => 'Prześlij plik',
01667 'reuploaddesc'                => 'Przerwij wysyłanie i wróć do formularza wysyłki',
01668 'upload-tryagain'             => 'Zapisz zmieniony opis pliku',
01669 'uploadnologin'               => 'Nie jesteś zalogowany',
01670 'uploadnologintext'           => 'Musisz się [[Special:UserLogin|zalogować]] przed przesłaniem plików.',
01671 'upload_directory_missing'    => 'Katalog dla przesyłanych plików ($1) nie istnieje i nie może zostać utworzony przez serwer WWW.',
01672 'upload_directory_read_only'  => 'Serwer nie może zapisywać do katalogu ($1) przeznaczonego na przesyłane pliki.',
01673 'uploaderror'                 => 'Błąd wysyłania',
01674 'upload-recreate-warning'     => "'''Uwaga: plik o tej nazwie został wcześniej usunięty lub przeniesiony.''' 
01675 
01676 Poniżej znajduje się rejestr usunięć i zmian nazwy tej strony:",
01677 'uploadtext'                  => "Użyj poniższego formularza do przesłania plików.
01678 Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki, przejdź do [[Special:FileList|listy plików]]. Każde przesłanie zostaje odnotowane w [[Special:Log/upload|rejestrze przesyłanych plików]], a usunięcie w [[Special:Log/delete|rejestrze usuniętych]].
01679 
01680 Plik pojawi się na stronie, jeśli użyjesz linku według jednego z następujących wzorów:
01681 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Plik.jpg]]</nowiki></code>''' pokaże plik w pełnej postaci
01682 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Plik.png|200px|thumb|left|podpis grafiki]]</nowiki></code>''' pokaże szeroką na 200 pikseli miniaturkę umieszczoną przy lewym marginesie, otoczoną ramką, z podpisem „podpis grafiki”
01683 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Plik.ogg]]</nowiki></code>''' utworzy bezpośredni link do pliku bez wyświetlania samego pliku",
01684 'upload-permitted'            => 'Dopuszczalne formaty plików: $1.',
01685 'upload-preferred'            => 'Zalecane formaty plików: $1.',
01686 'upload-prohibited'           => 'Zabronione formaty plików: $1.',
01687 'uploadlog'                   => 'rejestr przesyłania plików',
01688 'uploadlogpage'               => 'Przesłane',
01689 'uploadlogpagetext'           => 'Lista ostatnio przesłanych plików.
01690 Przejdź na stronę [[Special:NewFiles|galerii nowych plików]], by zobaczyć pliki jako miniaturki.',
01691 'filename'                    => 'Nazwa pliku',
01692 'filedesc'                    => 'Opis',
01693 'fileuploadsummary'           => 'Opis',
01694 'filereuploadsummary'         => 'Zmiany w pliku:',
01695 'filestatus'                  => 'Status prawny',
01696 'filesource'                  => 'Źródło',
01697 'uploadedfiles'               => 'Przesłane pliki',
01698 'ignorewarning'               => 'Zignoruj ostrzeżenia i wymuś zapisanie pliku',
01699 'ignorewarnings'              => 'Ignoruj wszystkie ostrzeżenia',
01700 'minlength1'                  => 'Nazwa pliku musi składać się co najmniej z jednej litery.',
01701 'illegalfilename'             => 'Nazwa pliku „$1” zawiera znaki niedozwolone w tytułach stron.
01702 Zmień nazwę pliku i prześlij go ponownie.',
01703 'filename-toolong'            => 'Nazwy plików nie mogą być dłuższe niż 240 bajtów.',
01704 'badfilename'                 => 'Nazwa pliku została zmieniona na „$1”.',
01705 'filetype-mime-mismatch'      => 'Rozszerzenie pliku „.$1“ nie pasuje do wykrytego typu MIME $2.',
01706 'filetype-badmime'            => 'Przesyłanie plików z typem MIME „$1” jest niedozwolone.',
01707 'filetype-bad-ie-mime'        => 'Nie można załadować tego pliku, ponieważ Internet Explorer wykryje go jako „$1”, a taki typ pliku jest zabronioniony jako potencjalnie niebezpieczny.',
01708 'filetype-unwanted-type'      => "'''„.$1”''' nie jest zalecanym typem pliku. Pożądane są pliki w {{PLURAL:$3|formacie|formatach}} $2.",
01709 'filetype-banned-type'        => "'''„.$1”''' nie {{PLURAL:$4|jest dozwolonym typem pliku|są dozwolonymi typami plików}}.
01710 Dopuszczalne są pliki w {{PLURAL:$3|formacie|formatach}} $2.",
01711 'filetype-missing'            => 'Plik nie ma rozszerzenia (np. „.jpg”).',
01712 'empty-file'                  => 'Przesłany przez Ciebie plik jest pusty.',
01713 'file-too-large'              => 'Przesłany przez Ciebie plik jest zbyt duży.',
01714 'filename-tooshort'           => 'Nazwa pliku jest zbyt krótka.',
01715 'filetype-banned'             => 'Zabroniony format pliku.',
01716 'verification-error'          => 'Plik nie przeszedł pozytywnie weryfikacji.',
01717 'hookaborted'                 => 'Zmiana, którą próbowałeś wykonać została przerwana przez hak rozszerzenia.',
01718 'illegal-filename'            => 'Niedopuszczalna nazwa pliku.',
01719 'overwrite'                   => 'Nadpisanie istniejącego pliku nie jest dopuszczalne.',
01720 'unknown-error'               => 'Wystąpił nieznany błąd.',
01721 'tmp-create-error'            => 'Błąd utworzenia pliku tymczasowego.',
01722 'tmp-write-error'             => 'Błąd zapisu pliku tymczasowego.',
01723 'large-file'                  => 'Zalecane jest aby rozmiar pliku nie był większy niż {{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtów}}.
01724 Plik ma rozmiar {{PLURAL:$2|1 bajt|$2 bajty|$2 bajtów}}.',
01725 'largefileserver'             => 'Plik jest większy niż maksymalny dozwolony rozmiar.',
01726 'emptyfile'                   => 'Przesłany plik wydaje się być pusty. Może być to spowodowane literówką w nazwie pliku.
01727 Sprawdź, czy nazwa jest prawidłowa.',
01728 'windows-nonascii-filename'   => 'Na tej wiki nie można używać znaków specjalnych w nazwach plików.',
01729 'fileexists'                  => 'Plik o takiej nazwie już istnieje.
01730 Sprawdź <strong>[[:$1]]</strong>, jeśli nie jesteś pewien czy chcesz go zastąpić.
01731 [[$1|thumb]]',
01732 'filepageexists'              => 'Istnieje już strona opisu tego pliku, została utworzona <strong>[[:$1]]</strong>, ale brak jest pliku o tej nazwie.
01733 Informacje, które wprowadzasz o przesyłanym pliku, nie pojawią się na jego stronie opisu.
01734 Jeśli chcesz, by się tam pojawiły, musisz później, ręcznie przeredagować stronę opisu.
01735 [[$1|thumb]]',
01736 'fileexists-extension'        => 'Plik o podobnej nazwie już istnieje: [[$2|thumb]]
01737 * Nazwa przesyłanego pliku: <strong>[[:$1]]</strong>
01738 * Nazwa istniejącego pliku: <strong>[[:$2]]</strong>
01739 Wybierz inną nazwę.',
01740 'fileexists-thumbnail-yes'    => "Plik wydaje się być pomniejszoną grafiką ''(miniaturką)''. [[$1|thumb]]
01741 Sprawdź plik <strong>[[:$1]]</strong>.
01742 Jeśli wybrany plik jest tą samą grafiką co ta w rozmiarze pierwotnym, nie musisz przesyłać dodatkowej miniaturki.",
01743 'file-thumbnail-no'           => "Nazwa pliku zaczyna się od <strong>$1</strong>.
01744 Wydaje się, że jest to pomniejszona grafika ''(miniaturka)''.
01745 Jeśli posiadasz tę grafikę w pełnym rozmiarze – prześlij ją. Jeśli chcesz wysłać tę – zmień nazwę przesyłanego obecnie pliku.",
01746 'fileexists-forbidden'        => 'Plik o tej nazwie już istnieje i nie może zostać nadpisany.
01747 Jeśli chcesz przesłać plik cofnij się i prześlij go pod inną nazwą. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
01748 'fileexists-shared-forbidden' => 'Plik o tej nazwie już istnieje we współdzielonym repozytorium plików.
01749 Cofnij się i załaduj plik pod inną nazwą. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
01750 'file-exists-duplicate'       => 'Ten plik jest kopią {{PLURAL:$1|pliku|następujących plików:}}',
01751 'file-deleted-duplicate'      => 'Identyczny do tego plik ([[:$1]]) został wcześniej usunięty.
01752 Sprawdź historię usunięć tamtego pliku zanim prześlesz go ponownie.',
01753 'uploadwarning'               => 'Ostrzeżenie o przesyłaniu',
01754 'uploadwarning-text'          => 'Zmień poniższy opis pliku i spróbuj ponownie.',
01755 'savefile'                    => 'Zapisz plik',
01756 'uploadedimage'               => 'przesłał [[$1]]',
01757 'overwroteimage'              => 'przesłano nową wersję pliku „[[$1]]“',
01758 'uploaddisabled'              => 'Przesyłanie plików wyłączone',
01759 'copyuploaddisabled'          => 'Przesyłanie poprzez podanie adres URL jest wyłączone.',
01760 'uploadfromurl-queued'        => 'Żądanie przesłania pliku zostało dołączone do kolejki.',
01761 'uploaddisabledtext'          => 'Możliwość przesyłania plików została wyłączona.',
01762 'php-uploaddisabledtext'      => 'Przesyłanie plików PHP zostało zablokowane. Sprawdź ustawienie „file_uploads”.',
01763 'uploadscripted'              => 'Plik zawiera kod HTML lub skrypt, który może zostać błędnie zinterpretowany przez przeglądarkę internetową.',
01764 'uploadvirus'                 => 'W pliku jest wirus! Szczegóły: $1',
01765 'uploadjava'                  => 'Ten plik zawiera deklarację klasy Java skompresowaną ZIP.
01766 Przesyłanie plików Java nie jest dozwolone, ponieważ mogłoby zostać użyte do obchodzenia zabezpieczeń.',
01767 'upload-source'               => 'Plik źródłowy',
01768 'sourcefilename'              => 'Nazwa pierwotna',
01769 'sourceurl'                   => 'Źródłowy adres URL',
01770 'destfilename'                => 'Nazwa docelowa',
01771 'upload-maxfilesize'          => 'Wielkość pliku ograniczona jest do $1',
01772 'upload-description'          => 'Opis pliku',
01773 'upload-options'              => 'Opcje przesyłania',
01774 'watchthisupload'             => 'Obserwuj ten plik',
01775 'filewasdeleted'              => 'Plik o tej nazwie istniał, ale został usunięty.
01776 Zanim załadujesz go ponownie, sprawdź $1.',
01777 'filename-bad-prefix'         => "Nazwa pliku, który przesyłasz, zaczyna się od '''„$1”'''. Jest to nazwa zazwyczaj przypisywana automatycznie przez cyfrowe aparaty fotograficzne, która nie informuje o zawartości pliku.
01778 Zmień nazwę pliku na bardziej opisową.",
01779 'filename-prefix-blacklist'   => ' #<!-- nie modyfikuj tej linii --> <pre>
01780 # Składnia jest następująca:
01781 #  * Wszystko od znaku "#" do końca linii uznawane jest za komentarz
01782 #  * Każda niepusta linia zawiera początek nazwy pliku domyślnie wykorzystywany przez aparaty cyfrowe
01783 CIMG # Casio
01784 DSC_ # Nikon
01785 DSCF # Fuji
01786 DSCN # Nikon
01787 DUW # niektóre telefony komórkowe
01788 IMG # ogólny
01789 JD # Jenoptik
01790 MGP # Pentax
01791 PICT # wiele różnych
01792   #</pre> <!-- nie modyfikuj tej linii -->',
01793 'upload-success-subj'         => 'Przesłanie pliku powiodło się',
01794 'upload-success-msg'          => 'Przesłano plik z [$2]. Jest dostępny tutaj – [[:{{ns:file}}:$1]]',
01795 'upload-failure-subj'         => 'Problem z przesłaniem pliku',
01796 'upload-failure-msg'          => 'Wystąpił problem przy przesyłaniu pliku z [$2]:
01797 
01798 $1',
01799 'upload-warning-subj'         => 'Ostrzeżenie dotyczące przesyłania',
01800 'upload-warning-msg'          => 'Wystąpił problem z przesyłaniem z [$2]. Możesz wrócić do [[Special:Upload/stash/$1|formularza przesłania]] w celu rozwiązania tego problemu.',
01801 
01802 'upload-proto-error'        => 'Nieprawidłowy protokół',
01803 'upload-proto-error-text'   => 'Zdalne przesyłanie plików wymaga podania adresu URL zaczynającego się od <code>http://</code> lub <code>ftp://</code>.',
01804 'upload-file-error'         => 'Błąd wewnętrzny',
01805 'upload-file-error-text'    => 'Wystąpił błąd wewnętrzny podczas próby utworzenia tymczasowego pliku na serwerze.
01806 Skontaktuj się z [[Special:ListUsers/sysop|administratorem]].',
01807 'upload-misc-error'         => 'Nieznany błąd przesyłania',
01808 'upload-misc-error-text'    => 'Wystąpił nieznany błąd podczas przesyłania.
01809 Sprawdź, czy podany adres URL jest poprawny i dostępny, a następnie spróbuj ponownie.
01810 Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z [[Special:ListUsers/sysop|administratorem]].',
01811 'upload-too-many-redirects' => 'URL zawiera zbyt wiele przekierowań',
01812 'upload-unknown-size'       => 'Nieznany rozmiar',
01813 'upload-http-error'         => 'Wystąpił błąd protokołu HTTP – $1',
01814 
01815 # File backend
01816 'backend-fail-stream'        => 'Nie można odczytać pliku $1.',
01817 'backend-fail-backup'        => 'Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku  $1 .',
01818 'backend-fail-notexists'     => 'Plik  $1  nie istnieje.',
01819 'backend-fail-hashes'        => 'Nie można uzyskać sum kontrolnych do porównania.',
01820 'backend-fail-notsame'       => 'Plik o podobnej nazwie już istnieje w $1.',
01821 'backend-fail-invalidpath'   => '$1nie jest poprawną ścieżką zapisu.',
01822 'backend-fail-delete'        => 'Nie można usunąć pliku $1.',
01823 'backend-fail-alreadyexists' => 'Plik „$1” już istnieje',
01824 'backend-fail-store'         => 'Nie może zapisać pliku  $1  w  $2 .',
01825 'backend-fail-copy'          => 'Nie może skopiować pliku $1 do $2.',
01826 'backend-fail-move'          => 'Nie można przenieść pliku $1 do $2.',
01827 'backend-fail-opentemp'      => 'Nie można otworzyć pliku tymczasowego.',
01828 'backend-fail-writetemp'     => 'Nie można otworzyć pliku tymczasowego.',
01829 'backend-fail-closetemp'     => 'Nie można zamknąć pliku tymczasowego.',
01830 'backend-fail-read'          => 'Nie można odczytać pliku $1.',
01831 'backend-fail-create'        => 'Nie można utworzyć pliku $1.',
01832 'backend-fail-readonly'      => 'Interfejs magazynowania "$1" jest obecnie tylko do odczytu. Powód: "$2"',
01833 'backend-fail-synced'        => 'Plik "$1" jest w niespójnym stanie w ramach wewnętrznych funkcji magazynowania',
01834 'backend-fail-connect'       => 'Nie można nawiązać połączenia do wewnętrznych funkcji magazynowania "$1".',
01835 'backend-fail-internal'      => 'Wystąpił nieznany błąd w wewnętrznych funkcjach magazynowania "$1".',
01836 'backend-fail-contenttype'   => 'Nie można określić typ zawartości pliku do przechowywania w "$1".',
01837 'backend-fail-batchsize'     => 'Wewnętrzne funkcje magazynowania otrzymały $1 {{PLURAL:$1|operację|operacje|operacji}} na pliku; limit to $2 {{PLURAL:$2|operacja|operacje|operacji}}.',
01838 
01839 # Lock manager
01840 'lockmanager-notlocked'        => 'Nie można odblokować "$1", ponieważ nie jest on zablokowany.',
01841 'lockmanager-fail-closelock'   => 'Nie można znieść blokady z pliku "$1".',
01842 'lockmanager-fail-deletelock'  => 'Nie można usunąć blokady z pliku "$1".',
01843 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Nie można ustawić blokady dla pliku "$1".',
01844 'lockmanager-fail-openlock'    => 'Nie można znieść blokady z pliku "$1".',
01845 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Nie może zwolnić blokady dla " $1 ".',
01846 'lockmanager-fail-db-bucket'   => 'Nie można powiązać wystarczającej ilości zablokowanych baz danych w segmencie $1 .',
01847 'lockmanager-fail-db-release'  => 'Nie udało się zwolnić blokad w bazie danych $1.',
01848 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Nie udało się zwolnić blokady na serwerze $1.',
01849 
01850 # ZipDirectoryReader
01851 'zip-file-open-error' => 'Wystąpił błąd podczas otwierania pliku ZIP, aby go sprawdzić.',
01852 'zip-wrong-format'    => 'Wybrany plik nie jest w formacie ZIP.',
01853 'zip-bad'             => 'Plik ZIP jest uszkodzony lub w inny sposób niemożliwy do odczytania. 
01854 Nie może zostać odpowiednio sprawdzony pod kątem bezpieczeństwa.',
01855 'zip-unsupported'     => 'Plik jest w formacie ZIP ale wykorzystuje funkcje, które nie są obsługiwane przez MediaWiki.
01856 Plik nie może zostać odpowiednio sprawdzony pod kątem bezpieczeństwa.',
01857 
01858 # Special:UploadStash
01859 'uploadstash'          => 'Schowek z przesłanymi plikami',
01860 'uploadstash-summary'  => 'Ta strona umożliwia dostęp do przesłanych lub właśnie przesyłanych plików, ale jeszcze nie opublikowanych na wiki. Pliki widzi wyłącznie użytkownik, które je przesłał.',
01861 'uploadstash-clear'    => 'Wyczyść schowek z plikami',
01862 'uploadstash-nofiles'  => 'Nie masz żadnych ukrytych plików.',
01863 'uploadstash-badtoken' => 'Operacja nie powiodła się. Możliwą przyczyną jest, że Twoje upoważnienie do edytowania wygasło. Spróbuj ponownie.',
01864 'uploadstash-errclear' => 'Czyszczenie plików nie powiodło się.',
01865 'uploadstash-refresh'  => 'Odśwież listę plików',
01866 'invalid-chunk-offset' => 'Nieprawidłowe przesunięcie fragmentu',
01867 
01868 # img_auth script messages
01869 'img-auth-accessdenied'     => 'Odmowa dostępu',
01870 'img-auth-nopathinfo'       => 'Brak PATH_INFO.
01871 Serwer nie został skonfigurowany, tak aby przekazywał tę informację.
01872 Możliwe, że jest oparty na CGI i nie może obsługiwać img_auth.
01873 Więcej o informacji o autoryzacji grafik na https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
01874 'img-auth-notindir'         => 'Żądana ścieżka nie jest w obrębie katalogu skonfigurowanego do przesyłania plików.',
01875 'img-auth-badtitle'         => 'Nie można wygenerować prawidłowego tytuł z „$1”.',
01876 'img-auth-nologinnWL'       => 'Nie jesteś zalogowany, a „$1” nie jest na białej liście.',
01877 'img-auth-nofile'           => 'Brak pliku „$1”.',
01878 'img-auth-isdir'            => 'Próbujesz uzyskać dostęp do katalogu „$1”.
01879 Dozwolony jest wyłącznie dostęp do plików.',
01880 'img-auth-streaming'        => 'Strumieniowanie „$1”.',
01881 'img-auth-public'           => 'Funkcja img_auth.php służy do pobierania plików z prywatnej wiki.
01882 Ponieważ ta wiki została skonfigurowana jako publiczna dla zapewnienia optymalnego bezpieczeństwa img_auth.php została wyłączona.',
01883 'img-auth-noread'           => 'Użytkownik nie ma dostępu do odczytu „$1”.',
01884 'img-auth-bad-query-string' => 'Adres URL zawiera nieprawidłowe zapytanie.',
01885 
01886 # HTTP errors
01887 'http-invalid-url'      => 'Niepoprawny adres URL: $1',
01888 'http-invalid-scheme'   => 'Adresy „$1“ nie są obsługiwane.',
01889 'http-request-error'    => 'Nieudane żądanie HTTP ze względu na nieznany błąd.',
01890 'http-read-error'       => 'Błąd odczytu HTTP.',
01891 'http-timed-out'        => 'Przekroczony czas żądania HTTP.',
01892 'http-curl-error'       => 'Błąd pobierania z adresu $1',
01893 'http-host-unreachable' => 'Adres jest nieosiągalny.',
01894 'http-bad-status'       => 'Wystąpił problem z realizacją żądania HTTP $1 $2',
01895 
01896 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
01897 'upload-curl-error6'       => 'Adres URL jest nieosiągalny',
01898 'upload-curl-error6-text'  => 'Podany adres URL jest nieosiągalny. Upewnij się, czy podany adres URL jest prawidłowy i czy dana strona jest dostępna.',
01899 'upload-curl-error28'      => 'Upłynął limit czasu odpowiedzi',
01900 'upload-curl-error28-text' => 'Zbyt długi czas odpowiedzi serwera.
01901 Sprawdź, czy strona działa, odczekaj kilka minut i spróbuj ponownie.
01902 Możesz także spróbować w czasie mniejszego obciążenia serwera.',
01903 
01904 'license'            => 'Licencja',
01905 'license-header'     => 'Licencja',
01906 'nolicense'          => 'Nie wybrano',
01907 'license-nopreview'  => '(Podgląd niedostępny)',
01908 'upload_source_url'  => ' (poprawny, publicznie dostępny adres URL)',
01909 'upload_source_file' => ' (plik na twoim komputerze)',
01910 
01911 # Special:ListFiles
01912 'listfiles-summary'     => 'Na tej stronie specjalnej prezentowane są wszystkie przesłane pliki.',
01913 'listfiles_search_for'  => 'Szukaj pliku o nazwie',
01914 'imgfile'               => 'plik',
01915 'listfiles'             => 'Lista plików',
01916 'listfiles_thumb'       => 'Miniatura',
01917 'listfiles_date'        => 'Data',
01918 'listfiles_name'        => 'Nazwa',
01919 'listfiles_user'        => 'Użytkownik',
01920 'listfiles_size'        => 'Wielkość',
01921 'listfiles_description' => 'Opis',
01922 'listfiles_count'       => 'Wersje',
01923 
01924 # File description page
01925 'file-anchor-link'          => 'Plik',
01926 'filehist'                  => 'Historia pliku',
01927 'filehist-help'             => 'Kliknij na datę/czas, aby zobaczyć, jak plik wyglądał w tym czasie.',
01928 'filehist-deleteall'        => 'usuń wszystkie',
01929 'filehist-deleteone'        => 'usuń',
01930 'filehist-revert'           => 'przywróć',
01931 'filehist-current'          => 'aktualny',
01932 'filehist-datetime'         => 'Data i czas',
01933 'filehist-thumb'            => 'Miniatura',
01934 'filehist-thumbtext'        => 'Miniatura wersji z $1',
01935 'filehist-nothumb'          => 'Brak miniatury',
01936 'filehist-user'             => 'Użytkownik',
01937 'filehist-dimensions'       => 'Wymiary',
01938 'filehist-filesize'         => 'Rozmiar pliku',
01939 'filehist-comment'          => 'Opis',
01940 'filehist-missing'          => 'Brak pliku',
01941 'imagelinks'                => 'Wykorzystanie pliku',
01942 'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|Poniższa strona odwołuje|Następujące strony odwołują}} się do tego pliku:',
01943 'linkstoimage-more'         => 'Więcej niż $1 {{PLURAL:$1|strona linkuje|strony linkują|stron linkuje}} do tego pliku.
01944 Poniższa lista pokazuje jedynie {{PLURAL:$1|pierwszy link|pierwsze $1 linki|pierwszych $1 linków}} do tego pliku.
01945 Dostępna jest też [[Special:WhatLinksHere/$2|pełna lista]].',
01946 'nolinkstoimage'            => 'Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.',
01947 'morelinkstoimage'          => 'Pokaż [[Special:WhatLinksHere/$1|więcej odnośników]] do tego pliku.',
01948 'linkstoimage-redirect'     => '$1 (przekierowanie do pliku) $2',
01949 'duplicatesoffile'          => '{{PLURAL:$1|Następujący plik jest kopią|Następujące pliki są kopiami}} pliku ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|więcej informacji]]):',
01950 'sharedupload'              => 'Ten plik znajduje się w $1 i może być używany w innych projektach.',
01951 'sharedupload-desc-there'   => 'Ten plik znajduje się w $1 i może być używany w innych projektach.
01952 Więcej informacji odnajdziesz na [$2 stronie opisu pliku].',
01953 'sharedupload-desc-here'    => 'Ten plik znajduje się w $1 i może być używany w innych projektach.
01954 Poniżej znajdują się informacje ze [$2 strony opisu] tego pliku.',
01955 'filepage-nofile'           => 'Plik o tej nazwie nie istnieje.',
01956 'filepage-nofile-link'      => 'Plik o tej nazwie nie istnieje, ale możesz go [$1 przesłać].',
01957 'uploadnewversion-linktext' => 'Załaduj nowszą wersję tego pliku',
01958 'shared-repo-from'          => 'z $1',
01959 'shared-repo'               => 'współdzielone zasoby',
01960 'filepage.css'              => '/* Styl CSS tutaj zamieszczony jest dołączany do strony pliku, także na innych wiki */',
01961 
01962 # File reversion
01963 'filerevert'                => 'Przywracanie $1',
01964 'filerevert-legend'         => 'Przywracanie poprzedniej wersji pliku',
01965 'filerevert-intro'          => "Zamierzasz przywrócić '''[[Media:$1|$1]]''' do [wersji $4 z $3, $2].",
01966 'filerevert-comment'        => 'Powód',
01967 'filerevert-defaultcomment' => 'Przywrócono wersję z $2, $1',
01968 'filerevert-submit'         => 'Przywróć',
01969 'filerevert-success'        => "Plik '''[[Media:$1|$1]]''' został cofnięty do [wersji $4 z $3, $2].",
01970 'filerevert-badversion'     => 'Brak poprzedniej lokalnej wersji tego pliku z podaną datą.',
01971 
01972 # File deletion
01973 'filedelete'                   => 'Usuwanie „$1”',
01974 'filedelete-legend'            => 'Usuń plik',
01975 'filedelete-intro'             => "Chcesz usunąć plik '''[[Media:$1|$1]]''' razem z całą jego historią.",
01976 'filedelete-intro-old'         => "Usuwasz wersję pliku '''[[Media:$1|$1]]''' z datą [$4 $3, $2].",
01977 'filedelete-comment'           => 'Powód',
01978 'filedelete-submit'            => 'Usuń plik',
01979 'filedelete-success'           => "Usunięto plik '''$1'''.",
01980 'filedelete-success-old'       => "Usunięto plik '''[[Media:$1|$1]]''' w wersji z $3, $2.",
01981 'filedelete-nofile'            => "Plik '''$1''' nie istnieje.",
01982 'filedelete-nofile-old'        => "Brak zarchiwizowanej wersji '''$1''' o podanych atrybutach.",
01983 'filedelete-otherreason'       => 'Inny powód',
01984 'filedelete-reason-otherlist'  => 'Inny powód',
01985 'filedelete-reason-dropdown'   => '* Najczęstsze przyczyny usunięcia
01986 ** Naruszenie praw autorskich
01987 ** Kopia już istniejącego pliku',
01988 'filedelete-edit-reasonlist'   => 'Edycja listy powodów usunięcia pliku',
01989 'filedelete-maintenance'       => 'Usuwanie i odtwarzanie plików zostało tymczasowo wyłączone z powodu konserwacji.',
01990 'filedelete-maintenance-title' => 'Nie można usunąć pliku',
01991 
01992 # MIME search
01993 'mimesearch'         => 'Wyszukiwanie MIME',
01994 'mimesearch-summary' => 'Ta strona umożliwia wyszukiwanie plików ze względu na ich typ MIME.
01995 Użycie: typ_treści/podtyp, np. <code>image/jpeg</code>.',
01996 'mimetype'           => 'Typ MIME',
01997 'download'           => 'pobierz',
01998 
01999 # Unwatched pages
02000 'unwatchedpages' => 'Nieobserwowane strony',
02001 
02002 # List redirects
02003 'listredirects' => 'Lista przekierowań',
02004 
02005 # Unused templates
02006 'unusedtemplates'     => 'Nieużywane szablony',
02007 'unusedtemplatestext' => 'Poniżej znajduje się lista wszystkich stron znajdujących się w przestrzeni nazw {{ns:template}}, które nie są używane przez inne strony.
02008 Sprawdź inne linki do szablonów, zanim usuniesz tę stronę.',
02009 'unusedtemplateswlh'  => 'linkujące',
02010 
02011 # Random page
02012 'randompage'         => 'Losowa strona',
02013 'randompage-nopages' => 'Brak stron w {{PLURAL:$2|przestrzeni nazw|przestrzeniach nazw:}} $1.',
02014 
02015 # Random redirect
02016 'randomredirect'         => 'Losowe przekierowanie',
02017 'randomredirect-nopages' => 'Brak jakichkolwiek przekierowań w przestrzeni nazw „$1”.',
02018 
02019 # Statistics
02020 'statistics'                   => 'Statystyki',
02021 'statistics-header-pages'      => 'Statystyka stron',
02022 'statistics-header-edits'      => 'Statystyka edycji',
02023 'statistics-header-views'      => 'Statystyka odwiedzin',
02024 'statistics-header-users'      => 'Statystyka użytkowników',
02025 'statistics-header-hooks'      => 'Inne statystyki',
02026 'statistics-articles'          => 'Strony',
02027 'statistics-pages'             => 'Strony',
02028 'statistics-pages-desc'        => 'Wszystkie strony na wiki, w tym strony dyskusji, przekierowania itd.',
02029 'statistics-files'             => 'Przesłane pliki',
02030 'statistics-edits'             => 'Edycje wykonane od powstania {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}',
02031 'statistics-edits-average'     => 'Średnia liczba edycji na stronę',
02032 'statistics-views-total'       => 'Całkowita liczba odwiedzin',
02033 'statistics-views-total-desc'  => 'Odsłony stron nieistniejących oraz specjalnych nie zostały uwzględnione.',
02034 'statistics-views-peredit'     => 'Liczba odwiedzin na edycję',
02035 'statistics-users'             => 'Zarejestrowanych [[Special:ListUsers|użytkowników]]',
02036 'statistics-users-active'      => 'Aktywnych użytkowników',
02037 'statistics-users-active-desc' => 'Użytkownicy, którzy byli aktywni w ciągu {{PLURAL:$1|ostatniego dnia|ostatnich $1 dni}}',
02038 'statistics-mostpopular'       => 'Najczęściej odwiedzane strony',
02039 
02040 'disambiguations'      => 'Strony linkujące do stron ujednoznaczniających',
02041 'disambiguationspage'  => 'Template:disambig',
02042 'disambiguations-text' => "Poniższe strony odwołują się do '''stron ujednoznaczniających''',
02043 a powinny odwoływać się bezpośrednio do stron treści.<br />
02044 Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą, jeśli zawiera szablon linkowany przez stronę [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
02045 
02046 'doubleredirects'                   => 'Podwójne przekierowania',
02047 'doubleredirectstext'               => 'Lista zawiera strony z przekierowaniami do stron, które przekierowują do innej strony.
02048 Każdy wiersz zawiera linki do pierwszego i drugiego przekierowania oraz link, do którego prowadzi drugie przekierowanie. Ostatni link prowadzi zazwyczaj do strony, do której powinna w rzeczywistości przekierowywać pierwsza strona.
02049 <del>Skreślenie</del> oznacza naprawienie przekierowania.',
02050 'double-redirect-fixed-move'        => 'Naprawa podwójnego przekierowania [[$1]] → [[$2]]',
02051 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Naprawiono podwójne przekierowanie z [[$1]] do [[$2]].',
02052 'double-redirect-fixer'             => 'Naprawiacz przekierowań',
02053 
02054 'brokenredirects'        => 'Zerwane przekierowania',
02055 'brokenredirectstext'    => 'Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące strony.',
02056 'brokenredirects-edit'   => 'edytuj',
02057 'brokenredirects-delete' => 'usuń',
02058 
02059 'withoutinterwiki'         => 'Strony bez odnośników do projektów w innych językach',
02060 'withoutinterwiki-summary' => 'Poniższe strony nie odwołują się do innych wersji językowych.',
02061 'withoutinterwiki-legend'  => 'Prefiks',
02062 'withoutinterwiki-submit'  => 'Pokaż',
02063 
02064 'fewestrevisions' => 'Strony z najmniejszą liczbą wersji',
02065 
02066 # Miscellaneous special pages
02067 'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtów}}',
02068 'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|kategoria|kategorie|kategorii}}',
02069 'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|link|linki|linków}}',
02070 'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementy|elementów}}',
02071 'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}}',
02072 'nviews'                  => 'odwiedzono $1 {{PLURAL:$1|raz|razy}}',
02073 'nimagelinks'             => 'Używane na $1 {{PLURAL:$1|stronie|stronach}}',
02074 'ntransclusions'          => 'używany na $1 {{PLURAL:$1|stronie|stronach}}',
02075 'specialpage-empty'       => 'Ta strona raportu jest pusta.',
02076 'lonelypages'             => 'Porzucone strony',
02077 'lonelypagestext'         => 'Do poniższych stron nie linkuje żadna inna strona lub nie są one dołączone do innych stron w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}.',
02078 'uncategorizedpages'      => 'Nieskategoryzowane strony',
02079 'uncategorizedcategories' => 'Nieskategoryzowane kategorie',
02080 'uncategorizedimages'     => 'Nieskategoryzowane pliki',
02081 'uncategorizedtemplates'  => 'Nieskategoryzowane szablony',
02082 'unusedcategories'        => 'Puste kategorie',
02083 'unusedimages'            => 'Nieużywane pliki',
02084 'popularpages'            => 'Najpopularniejsze strony',
02085 'wantedcategories'        => 'Brakujące kategorie',
02086 'wantedpages'             => 'Najpotrzebniejsze strony',
02087 'wantedpages-badtitle'    => 'Nieprawidłowy tytuł wśród wyników – $1',
02088 'wantedfiles'             => 'Potrzebne pliki',
02089 'wantedfiletext-cat'      => 'Następujące pliki są używane, ale nie istnieją. Pliki z obcych repozytoriów mogą być wymienione pomimo istnienia. Takie fałszywe wyniki zostaną <del>przekreślone</del>. Ponadto strony, które osadzają pliki, które nie istnieją, są wymienione w [[:$1]].',
02090 'wantedfiletext-nocat'    => 'Następujące pliki są używane, ale nie istnieją. Pliki z obcych repozytoriów mogą być wymienione pomimo istnienia. Takie fałszywe wyniki zostaną <del>przekreślone</del>.',
02091 'wantedtemplates'         => 'Potrzebne szablony',
02092 'mostlinked'              => 'Najczęściej linkowane strony',
02093 'mostlinkedcategories'    => 'Kategorie o największej liczbie stron',
02094 'mostlinkedtemplates'     => 'Najczęściej linkowane szablony',
02095 'mostcategories'          => 'Strony z największą liczbą kategorii',
02096 'mostimages'              => 'Najczęściej linkowane pliki',
02097 'mostrevisions'           => 'Strony o największej liczbie wersji',
02098 'prefixindex'             => 'Wszystkie strony o prefiksie',
02099 'prefixindex-namespace'   => 'Wszystkie strony z prefiksem (przestrzeń nazw $1)',
02100 'shortpages'              => 'Najkrótsze strony',
02101 'longpages'               => 'Najdłuższe strony',
02102 'deadendpages'            => 'Strony bez linków wewnętrznych',
02103 'deadendpagestext'        => 'Poniższe strony nie posiadają odnośników do innych stron znajdujących się w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}.',
02104 'protectedpages'          => 'Strony zabezpieczone',
02105 'protectedpages-indef'    => 'Tylko strony zabezpieczone na zawsze',
02106 'protectedpages-cascade'  => 'Tylko strony zabezpieczone rekursywnie',
02107 'protectedpagestext'      => 'Poniższe strony zostały zabezpieczone przed przenoszeniem lub edytowaniem.',
02108 'protectedpagesempty'     => 'Żadna strona nie jest obecnie zabezpieczona z podanymi parametrami.',
02109 'protectedtitles'         => 'Zabezpieczone nazwy stron',
02110 'protectedtitlestext'     => 'Utworzenie stron o następujących nazwach jest zablokowane',
02111 'protectedtitlesempty'    => 'Dla tych ustawień dopuszczalne jest utworzenie stron o dowolnej nazwie.',
02112 'listusers'               => 'Lista użytkowników',
02113 'listusers-editsonly'     => 'Pokaż tylko użytkowników z edycjami',
02114 'listusers-creationsort'  => 'Sortuj według daty utworzenia',
02115 'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|edycja|edycje|edycji}}',
02116 'usercreated'             => '{{GENDER:$3|Utworzył|Utworzyła|Utworzone}} $1 o $2',
02117 'newpages'                => 'Nowe strony',
02118 'newpages-username'       => 'Nazwa użytkownika',
02119 'ancientpages'            => 'Najstarsze strony',
02120 'move'                    => 'Przenieś',
02121 'movethispage'            => 'Przenieś tę stronę',
02122 'unusedimagestext'        => 'W serwisie istnieją następujące pliki, lecz nie są wykorzystane na żadnej ze stron.
02123 Inne witryny mogą odwoływać się do tych plików, używając bezpośrednich adresów URL. Oznacza to, że niektóre z plików mogą się znajdować na tej liście pomimo tego, że są wykorzystywane.',
02124 'unusedcategoriestext'    => 'Poniższe kategorie istnieją, choć nie korzysta z nich żadna strona ani kategoria.',
02125 'notargettitle'           => 'Wskazywana strona nie istnieje',
02126 'notargettext'            => 'Nie podano strony albo użytkownika, dla których ta operacja ma być wykonana.',
02127 'nopagetitle'             => 'Strona docelowa nie istnieje',
02128 'nopagetext'              => 'Wybrana strona docelowa nie istnieje.',
02129 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 nowszy|$1 nowsze|$1 nowszych}}',
02130 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 starszy|$1 starsze|$1 starszych}}',
02131 'suppress'                => 'Rewizor',
02132 'querypage-disabled'      => 'Ta strona specjalna została wyłączona ze względu na ograniczenia wydajności.',
02133 
02134 # Book sources
02135 'booksources'               => 'Książki',
02136 'booksources-search-legend' => 'Szukaj informacji o książkach',
02137 'booksources-go'            => 'Pokaż',
02138 'booksources-text'          => 'Poniżej znajduje się lista odnośników do innych witryn, które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek, a także mogą posiadać dalsze informacje na temat poszukiwanej przez Ciebie książki.',
02139 'booksources-invalid-isbn'  => 'Podany numer ISBN został rozpoznany jako nieprawidłowy. Sprawdź czy podany numer zgadza się z numerem zaczerpniętym ze źródła.',
02140 
02141 # Special:Log
02142 'specialloguserlabel'  => 'Kto',
02143 'speciallogtitlelabel' => 'Co (tytuł lub użytkownik)',
02144 'log'                  => 'Rejestr operacji',
02145 'all-logs-page'        => 'Wszystkie publiczne operacje',
02146 'alllogstext'          => 'Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}.
02147 Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika albo tytułu strony.',
02148 'logempty'             => 'W rejestrze nie znaleziono pozycji odpowiadających zapytaniu.',
02149 'log-title-wildcard'   => 'Szukaj tytułów zaczynających się od tego tekstu',
02150 
02151 # Special:AllPages
02152 'allpages'          => 'Wszystkie strony',
02153 'alphaindexline'    => 'od $1 do $2',
02154 'nextpage'          => 'Następna strona ($1)',
02155 'prevpage'          => 'Poprzednia strona ($1)',
02156 'allpagesfrom'      => 'Strony o tytułach rozpoczynających się od',
02157 'allpagesto'        => 'Strony o tytułach kończących się na',
02158 'allarticles'       => 'Wszystkie artykuły',
02159 'allinnamespace'    => 'Wszystkie strony (w przestrzeni nazw $1)',
02160 'allnotinnamespace' => 'Wszystkie strony (oprócz przestrzeni nazw $1)',
02161 'allpagesprev'      => 'Poprzednia',
02162 'allpagesnext'      => 'Następna',
02163 'allpagessubmit'    => 'Pokaż',
02164 'allpagesprefix'    => 'Pokaż strony o tytułach rozpoczynających się od',
02165 'allpagesbadtitle'  => 'Podana nazwa jest nieprawidłowa, zawiera prefiks międzyprojektowy lub międzyjęzykowy. Może ona także zawierać w sobie jeden lub więcej znaków, których użycie w nazwach jest niedozwolone.',
02166 'allpages-bad-ns'   => 'W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} nie istnieje przestrzeń nazw „$1”.',
02167 
02168 # Special:Categories
02169 'categories'                    => 'Kategorie',
02170 'categoriespagetext'            => 'Strona przedstawia {{PLURAL:$1|kategorię zawierającą|listę kategorii zawierających}} strony lub pliki.
02171 [[Special:UnusedCategories|Nieużywane kategorie]] zostały ukryte.
02172 Zobacz również [[Special:WantedCategories|brakujące kategorie]].',
02173 'categoriesfrom'                => 'Wyświetl kategorie, zaczynając od',
02174 'special-categories-sort-count' => 'sortowanie według liczby',
02175 'special-categories-sort-abc'   => 'sortowanie alfabetyczne',
02176 
02177 # Special:DeletedContributions
02178 'deletedcontributions'             => 'Usunięty wkład użytkownika',
02179 'deletedcontributions-title'       => 'Usunięty wkład użytkownika',
02180 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'wkład',
02181 
02182 # Special:LinkSearch
02183 'linksearch'       => 'Wyszukiwarka linków zewnętrznych',
02184 'linksearch-pat'   => 'Wzorzec wyszukiwania',
02185 'linksearch-ns'    => 'Przestrzeń nazw',
02186 'linksearch-ok'    => 'Szukaj',
02187 'linksearch-text'  => 'Można użyć symboli wieloznacznych jak „*.wikipedia.org”.
02188 Wymaga podania co najmniej domeny najwyższego poziomu np. „*.org”.<br />
02189 Obsługiwane protokoły: <code>$1</code> (jeśli nie podano, domyślny to http://).',
02190 'linksearch-line'  => '$1 link na stronie $2',
02191 'linksearch-error' => 'Symbolu wieloznacznego można użyć wyłącznie na początku nazwy hosta.',
02192 
02193 # Special:ListUsers
02194 'listusersfrom'      => 'Pokaż użytkowników zaczynając od',
02195 'listusers-submit'   => 'Pokaż',
02196 'listusers-noresult' => 'Nie znaleziono żadnego użytkownika.',
02197 'listusers-blocked'  => '({{GENDER:$1|zablokowany|zablokowana|zablokowany}})',
02198 
02199 # Special:ActiveUsers
02200 'activeusers'            => 'Lista aktywnych użytkowników',
02201 'activeusers-intro'      => 'Poniżej znajduje się lista użytkowników, którzy byli aktywni w ciągu {{PLURAL:$1|ostatniego dnia|ostatnich $1 dni}}.',
02202 'activeusers-count'      => 'w ciągu {{PLURAL:$3|ostatniego dnia|ostatnich $3 dni}} {{GENDER:$2|wykonał|wykonała|wykonał}} $1 {{PLURAL:$1|edycję|edycje|edycji}}',
02203 'activeusers-from'       => 'Pokaż użytkowników zaczynając od',
02204 'activeusers-hidebots'   => 'Ukryj boty',
02205 'activeusers-hidesysops' => 'Ukryj administratorów',
02206 'activeusers-noresult'   => 'Nie odnaleziono żadnego użytkownika.',
02207 
02208 # Special:Log/newusers
02209 'newuserlogpage'     => 'Nowi użytkownicy',
02210 'newuserlogpagetext' => 'To jest rejestr ostatnio utworzonych kont użytkowników',
02211 
02212 # Special:ListGroupRights
02213 'listgrouprights'                      => 'Uprawnienia grup użytkowników',
02214 'listgrouprights-summary'              => 'Poniżej znajduje się spis zdefiniowanych na tej wiki grup użytkowników, z wyszczególnieniem przydzielonych im uprawnień.
02215 Sprawdź stronę z [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatkowymi informacjami]] o uprawnieniach.',
02216 'listgrouprights-key'                  => 'Legenda:
02217 * <span class="listgrouprights-granted">Przyznane uprawnienie</span>
02218 * <span class="listgrouprights-revoked">Odebrane uprawnienie</span>',
02219 'listgrouprights-group'                => 'Grupa',
02220 'listgrouprights-rights'               => 'Uprawnienia',
02221 'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Uprawnienia grup użytkowników',
02222 'listgrouprights-members'              => '(lista członków grupy)',
02223 'listgrouprights-addgroup'             => 'Możliwość dodawania do {{PLURAL:$2|grupy|grup:}} $1',
02224 'listgrouprights-removegroup'          => 'Możliwość usuwania z {{PLURAL:$2|grupy|grup:}} $1',
02225 'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Możliwość dodania użytkownika do każdej grupy',
02226 'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Możliwość usunięcia użytkownika z każdej grupy',
02227 'listgrouprights-addgroup-self'        => 'Możliwość dodania własnego konta do {{PLURAL:$2|grupy|grup:}} $1',
02228 'listgrouprights-removegroup-self'     => 'Możliwość usunięcia własnego konta z {{PLURAL:$2|grupy|grup:}} $1',
02229 'listgrouprights-addgroup-self-all'    => 'Może dodać własne konto do wszystkich grup',
02230 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Może usunąć własne konto ze wszystkich grup',
02231 
02232 # Email user
02233 'mailnologin'          => 'Brak adresu',
02234 'mailnologintext'      => 'Musisz się [[Special:UserLogin|zalogować]] i mieć wpisany aktualny adres e‐mailowy w swoich [[Special:Preferences|preferencjach]], aby móc wysłać e‐mail do innego użytkownika.',
02235 'emailuser'            => 'Wyślij e‐mail do tego użytkownika',
02236 'emailpage'            => 'Wyślij e‐mail do użytkownika',
02237 'emailpagetext'        => 'Możesz użyć poniższego formularza, aby wysłać wiadomość e‐mail do {{GENDER:$1|tego użytkownika|tej użytkowniczki}}.
02238 Adres e‐mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w [[Special:Preferences|Twoich preferencjach]], zostanie umieszczony w polu „Od”, dzięki czemu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.',
02239 'usermailererror'      => 'Moduł obsługi poczty zwrócił błąd:',
02240 'defemailsubject'      => '{{SITENAME}} – e‐mail od użytkownika „$1“',
02241 'usermaildisabled'     => 'E‐mail użytkownika jest wyłączony',
02242 'usermaildisabledtext' => 'Nie możesz wysyłać e‐maili do innych użytkowników tej wiki',
02243 'noemailtitle'         => 'Brak adresu e‐mail',
02244 'noemailtext'          => 'Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e‐mail.',
02245 'nowikiemailtitle'     => 'Brak zezwolenia na otrzymywanie e‐maili',
02246 'nowikiemailtext'      => 'Ten użytkownik nie chce otrzymywać wiadomości e‐mail od innych użytkowników.',
02247 'emailnotarget'        => 'Adresat nie istnieje lub podana nazwa użytkownika jest nieprawidłowa.',
02248 'emailtarget'          => 'Wpisz nazwę użytkownika, który jest adresatem',
02249 'emailusername'        => 'Nazwa użytkownika',
02250 'emailusernamesubmit'  => 'Wyślij',
02251 'email-legend'         => 'Wyślij e‐mail do innego użytkownika {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}',
02252 'emailfrom'            => 'Od',
02253 'emailto'              => 'Do',
02254 'emailsubject'         => 'Temat',
02255 'emailmessage'         => 'Wiadomość',
02256 'emailsend'            => 'Wyślij',
02257 'emailccme'            => 'Wyślij mi kopię mojej wiadomości.',
02258 'emailccsubject'       => 'Kopia Twojej wiadomości do $1: $2',
02259 'emailsent'            => 'Wiadomość została wysłana',
02260 'emailsenttext'        => 'Twoja wiadomość została wysłana.',
02261 'emailuserfooter'      => 'Wiadomość e‐mail została wysłana z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} do $2 przez $1 z użyciem „Wyślij e‐mail do tego użytkownika”.',
02262 
02263 # User Messenger
02264 'usermessage-summary' => 'Pozostawianie komunikatu systemowego.',
02265 'usermessage-editor'  => 'Nadawca komunikatów systemowych',
02266 
02267 # Watchlist
02268 'watchlist'            => 'Obserwowane',
02269 'mywatchlist'          => 'Obserwowane',
02270 'watchlistfor2'        => 'Dla $1 $2',
02271 'nowatchlist'          => 'Lista obserwowanych przez Ciebie stron jest pusta.',
02272 'watchlistanontext'    => '$1, aby obejrzeć lub edytować elementy listy obserwowanych.',
02273 'watchnologin'         => 'Nie jesteś zalogowany',
02274 'watchnologintext'     => 'Musisz się [[Special:UserLogin|zalogować]] przed modyfikacją listy obserwowanych stron.',
02275 'addwatch'             => 'Dodaj do listy obserwowanych',
02276 'addedwatchtext'       => 'Strona „[[:$1|$1]]” została dodana do Twojej [[Special:Watchlist|listy obserwowanych]].
02277 Każda zmiana treści tej strony lub związanej z nią strony dyskusji zostanie odnotowana na tej liście.',
02278 'removewatch'          => 'Usuń z listy obserwowanych',
02279 'removedwatchtext'     => 'Strona „[[:$1]]” została usunięta z Twojej [[Special:Watchlist|listy obserwowanych]].',
02280 'watch'                => 'Obserwuj',
02281 'watchthispage'        => 'Obserwuj',
02282 'unwatch'              => 'Nie obserwuj',
02283 'unwatchthispage'      => 'Nie obserwuj',
02284 'notanarticle'         => 'To nie jest artykuł',
02285 'notvisiblerev'        => 'Wersja została usunięta',
02286 'watchnochange'        => 'Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.',
02287 'watchlist-details'    => 'Lista obserwowanych przez Ciebie stron zawiera {{PLURAL:$1|$1 pozycję|$1 pozycje|$1 pozycji}}, nie licząc stron dyskusji.',
02288 'wlheader-enotif'      => '* Wysyłanie powiadomień na adres e‐mail jest włączone.',
02289 'wlheader-showupdated' => "* '''Wytłuszczone''' zostały strony, które zostały zmodyfikowane od Twojej ostatniej na nich wizyty.",
02290 'watchmethod-recent'   => 'poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron',
02291 'watchmethod-list'     => 'poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian',
02292 'watchlistcontains'    => 'Na liście obserwowanych przez Ciebie stron {{PLURAL:$1|znajduje się 1 pozycja|znajdują się $1 pozycje|znajduje się $1 pozycji}}.',
02293 'iteminvalidname'      => 'Problem z pozycją „$1” – niepoprawna nazwa...',
02294 'wlnote'               => "Poniżej pokazano {{PLURAL:$1|zmianę wykonaną|'''$1''' zmiany wykonane|'''$1''' zmian wykonanych}} w ciągu {{PLURAL:$2|ostatniej godziny|ostatnich '''$2''' godzin}}, licząc od $4 dnia $3.",
02295 'wlshowlast'           => 'Pokaż ostatnie $1 godzin, $2 dni ($3)',
02296 'watchlist-options'    => 'Opcje obserwowanych',
02297 
02298 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
02299 'watching'       => 'Dodaję do obserwowanych...',
02300 'unwatching'     => 'Przestaję obserwować...',
02301 'watcherrortext' => 'Wystąpił błąd podczas zmiany obecności „$1” na liście obserwowanych.',
02302 
02303 'enotif_mailer'                => 'Powiadomienie z {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}',
02304 'enotif_reset'                 => 'Zaznacz wszystkie strony jako odwiedzone',
02305 'enotif_newpagetext'           => 'To jest nowa strona.',
02306 'enotif_impersonal_salutation' => 'użytkownik {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}',
02307 'changed'                      => 'zmieniona',
02308 'created'                      => 'utworzona',
02309 'enotif_subject'               => 'Strona $PAGETITLE w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} została $CHANGEDORCREATED przez użytkownika $PAGEEDITOR',
02310 'enotif_lastvisited'           => 'Zobacz na stronie $1 wszystkie zmiany od Twojej ostatniej wizyty.',
02311 'enotif_lastdiff'              => 'Zobacz na stronie $1 tę zmianę.',
02312 'enotif_anon_editor'           => 'użytkownik anonimowy $1',
02313 'enotif_body'                  => 'Szanowny $WATCHINGUSERNAME,
02314 
02315 strona $PAGETITLE w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} została $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE przez użytkownika $PAGEEDITOR. Zobacz na stronie $PAGETITLE_URL aktualną wersję.
02316 
02317 $NEWPAGE
02318 
02319 Opis zmiany: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
02320 
02321 Kontakt do autora:
02322 mail – $PAGEEDITOR_EMAIL
02323 wiki – $PAGEEDITOR_WIKI
02324 
02325 W przypadku kolejnych zmian nowe powiadomienia nie zostaną wysłane, dopóki nie odwiedzisz tej strony.
02326 Możesz także zresetować wszystkie flagi powiadomień na swojej liście stron obserwowanych.
02327 
02328         Wiadomość z systemu powiadomień {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}
02329 
02330 --
02331 W celu zmiany ustawień swojej listy obserwowanych odwiedź
02332 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
02333 
02334 Usunięcie strony z listy obserwowanych możliwe jest na stronie
02335 $UNWATCHURL
02336 
02337 Pomoc
02338 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
02339 
02340 # Delete
02341 'deletepage'             => 'Usuń stronę',
02342 'confirm'                => 'Potwierdź',
02343 'excontent'              => 'treść: „$1”',
02344 'excontentauthor'        => 'treść: „$1” (jedyny autor: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
02345 'exbeforeblank'          => 'poprzednia zawartość, obecnie pustej strony: „$1”',
02346 'exblank'                => 'Strona była pusta',
02347 'delete-confirm'         => 'Usuwanie „$1”',
02348 'delete-legend'          => 'Usuń',
02349 'historywarning'         => "'''Uwaga!''' Strona, którą chcesz usunąć, ma w przybliżeniu {{PLURAL:$1|jedną starszą wersję|$1 starsze wersje|$1 starszych wersji}}:",
02350 'confirmdeletetext'      => 'Zamierzasz usunąć stronę razem z całą dotyczącą jej historią.
02351 Upewnij się, czy na pewno chcesz to zrobić, że rozumiesz konsekwencje i że robisz to w zgodzie z [[{{MediaWiki:Policy-url}}|zasadami]].',
02352 'actioncomplete'         => 'Operacja wykonana',
02353 'actionfailed'           => 'Działanie nie powiodło się',
02354 'deletedtext'            => 'Usunięto „$1”.
02355 Zobacz na stronie $2 rejestr ostatnio wykonanych usunięć.',
02356 'dellogpage'             => 'Usunięte',
02357 'dellogpagetext'         => 'Poniżej znajduje się lista ostatnio wykonanych usunięć.',
02358 'deletionlog'            => 'rejestr usunięć',
02359 'reverted'               => 'Przywrócono poprzednią wersję',
02360 'deletecomment'          => 'Powód',
02361 'deleteotherreason'      => 'Inny lub dodatkowy powód:',
02362 'deletereasonotherlist'  => 'Inny powód',
02363 'deletereason-dropdown'  => '* Najczęstsze przyczyny usunięcia
02364 ** Spam
02365 ** Wandalizm
02366 ** Naruszenia praw autorskich
02367 ** Prośba autora
02368 ** Zerwane przekierowanie',
02369 'delete-edit-reasonlist' => 'Edytuj listę przyczyn usunięcia',
02370 'delete-toobig'          => 'Ta strona ma bardzo długą historię edycji – ponad $1 {{PLURAL:$1|zmianę|zmiany|zmian}}.<br />
02371 Usuwanie jej zostało ograniczone ze względu na możliwość zakłócenia pracy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}.',
02372 'delete-warning-toobig'  => 'Ta strona ma bardzo długą historię edycji – ponad $1 {{PLURAL:$1|zmianę|zmiany|zmian}}.<br />
02373 Bądź ostrożny, ponieważ usunięcie jej może spowodować zakłócenia w pracy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}.',
02374 
02375 # Rollback
02376 'rollback'          => 'Cofnij edycję',
02377 'rollback_short'    => 'Cofnij',
02378 'rollbacklink'      => 'cofnij',
02379 'rollbackfailed'    => 'Nie udało się cofnąć zmiany',
02380 'cantrollback'      => 'Nie można cofnąć edycji tego autora, ponieważ jest jedynym autorem tej strony.',
02381 'alreadyrolled'     => 'Nie można dla strony [[:$1|$1]] cofnąć ostatniej zmiany, którą wykonał [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|dyskusja]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]).
02382 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
02383 
02384 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|dyskusja]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
02385 'editcomment'       => "Edycję opisał „''$1''”.",
02386 'revertpage'        => 'Wycofano edycje użytkownika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|dyskusja]]). Autor przywróconej wersji to [[User:$1|$1]].',
02387 'revertpage-nouser' => 'Wycofano edycje ukrytego użytkownika. Autor przywróconej wersji to {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}.',
02388 'rollback-success'  => 'Wycofano edycje użytkownika $1;
02389 przywrócono ostatnią wersję autorstwa $2.',
02390 
02391 # Edit tokens
02392 'sessionfailure-title' => 'Błąd sesji',
02393 'sessionfailure'       => 'Wystąpił problem z weryfikacją zalogowania.
02394 Polecenie zostało anulowane, aby uniknąć przechwycenia sesji.
02395 Naciśnij „wstecz” w przeglądarce, przeładuj stronę, po czym ponownie wydaj polecenie.',
02396 
02397 # Protect
02398 'protectlogpage'              => 'Zabezpieczone',
02399 'protectlogtext'              => 'Poniżej znajduje się lista zmian w zabezpieczeniu pojedynczych stron.
02400 Wszystkie aktywne zabezpieczenia odnajdziesz na liście [[Special:ProtectedPages|zabezpieczonych stron]].',
02401 'protectedarticle'            => 'zabezpieczono "[[$1]]"',
02402 'modifiedarticleprotection'   => 'zmieniono stopień zabezpieczenia "[[$1]]"',
02403 'unprotectedarticle'          => 'odbezpieczył [[$1]]',
02404 'movedarticleprotection'      => 'przeniósł ustawienia zabezpieczeń z [[$2]] do [[$1]]',
02405 'protect-title'               => 'Zmiana stopnia zabezpieczenia „$1”',
02406 'protect-title-notallowed'    => 'Podgląd stopnia zabezpieczenia „$1”',
02407 'prot_1movedto2'              => 'stronę [[$1]] przeniósł do [[$2]]',
02408 'protect-badnamespace-title'  => 'Przestrzeń nazw, w której nie można zabezpieczać stron',
02409 'protect-badnamespace-text'   => 'Stron w tej przestrzeni nazw nie można zabezpieczać.',
02410 'protect-legend'              => 'Potwierdź zabezpieczenie',
02411 'protectcomment'              => 'Powód',
02412 'protectexpiry'               => 'Czas wygaśnięcia',
02413 'protect_expiry_invalid'      => 'Podany czas automatycznego odbezpieczenia jest nieprawidłowy.',
02414 'protect_expiry_old'          => 'Podany czas automatycznego odblokowania znajduje się w przeszłości.',
02415 'protect-unchain-permissions' => 'Odblokuj dodatkowe opcje zabezpieczania',
02416 'protect-text'                => "Możesz tu sprawdzić i zmienić stopień zabezpieczenia strony '''$1'''.",
02417 'protect-locked-blocked'      => "Nie możesz zmienić poziomów zabezpieczenia, ponieważ jesteś zablokowany.
02418 Obecne ustawienia dla strony '''$1''' to:",
02419 'protect-locked-dblock'       => "Nie można zmienić poziomu zabezpieczenia z powodu działającej blokady bazy danych. Obecne ustawienia dla strony '''$1''' to:",
02420 'protect-locked-access'       => "Nie masz uprawnień do zmiany poziomu zabezpieczenia strony. Obecne ustawienia dla strony '''$1''' to:",
02421 'protect-cascadeon'           => 'Ta strona jest zabezpieczona przed edycją, ponieważ jest używana przez {{PLURAL:$1|następującą stronę, która została zabezpieczona|następujące strony, które zostały zabezpieczone}} z włączoną opcją dziedziczenia. Możesz zmienić stopień zabezpieczenia strony, ale nie wpłynie to na dziedziczenie zabezpieczenia.',
02422 'protect-default'             => 'Dostęp mają wszyscy użytkownicy',
02423 'protect-fallback'            => 'Wymaga uprawnień „$1”',
02424 'protect-level-autoconfirmed' => 'Dozwolone tylko dla użytkowników automatycznie zatwierdzonych',
02425 'protect-level-sysop'         => 'Dozwolone tylko dla administratorów',
02426 'protect-summary-cascade'     => 'dziedziczenie',
02427 'protect-expiring'            => 'wygasa $1 (UTC)',
02428 'protect-expiring-local'      => 'wygasa $1',
02429 'protect-expiry-indefinite'   => 'na zawsze',
02430 'protect-cascade'             => 'Dziedziczenie zabezpieczenia – zabezpiecz wszystkie strony zawarte na tej stronie.',
02431 'protect-cantedit'            => 'Nie możesz zmienić poziomu zabezpieczenia tej strony, ponieważ nie masz uprawnień do jej edycji.',
02432 'protect-othertime'           => 'Inny okres',
02433 'protect-othertime-op'        => 'inny okres',
02434 'protect-existing-expiry'     => 'Obecny czas wygaśnięcia: $2 o $3',
02435 'protect-otherreason'         => 'Inny lub dodatkowy powód',
02436 'protect-otherreason-op'      => 'Inny powód',
02437 'protect-dropdown'            => '*Najczęstsze powody zabezpieczenia
02438 ** Częste wandalizmy
02439 ** Częste spamowanie
02440 ** Wojna edycyjna
02441 ** Wygłupy',
02442 'protect-edit-reasonlist'     => 'Edytuj listę przyczyn zabezpieczenia',
02443 'protect-expiry-options'      => '1 godzina:1 hour,1 dzień:1 day,1 tydzień:1 week,2 tygodnie:2 weeks,1 miesiąc:1 month,3 miesiące:3 months,6 miesięcy:6 months,1 rok:1 year,na zawsze:infinite',
02444 'restriction-type'            => 'Ograniczenia',
02445 'restriction-level'           => 'Stopień',
02446 'minimum-size'                => 'Minimalny rozmiar',
02447 'maximum-size'                => 'Maksymalny rozmiar',
02448 'pagesize'                    => '(bajtów)',
02449 
02450 # Restrictions (nouns)
02451 'restriction-edit'   => 'edytowanie',
02452 'restriction-move'   => 'przenoszenie',
02453 'restriction-create' => 'tworzenie',
02454 'restriction-upload' => 'przesyłanie',
02455 
02456 # Restriction levels
02457 'restriction-level-sysop'         => 'całkowite zabezpieczenie',
02458 'restriction-level-autoconfirmed' => 'częściowe zabezpieczenie',
02459 'restriction-level-all'           => 'dowolny stopień',
02460 
02461 # Undelete
02462 'undelete'                     => 'Odtwórz usuniętą stronę',
02463 'undeletepage'                 => 'Odtwarzanie usuniętych stron',
02464 'undeletepagetitle'            => "'''Poniżej znajdują się usunięte wersje strony [[:$1]]'''.",
02465 'viewdeletedpage'              => 'Zobacz usunięte wersje',
02466 'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|Następująca strona została usunięta, ale jej kopia wciąż znajduje|Następujące $1 strony zostały usunięte, ale ich kopie wciąż znajdują|Następujące $1 stron zostało usuniętych, ale ich kopie wciąż znajdują}} się w archiwum.
02467 Archiwum co jakiś czas może być oczyszczane.',
02468 'undelete-fieldset-title'      => 'Odtwarzanie wersji',
02469 'undeleteextrahelp'            => "Jeśli chcesz odtworzyć całą historię edycji strony, pozostaw wszystkie pola niezaznaczone i kliknij '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
02470 Wybiórcze odtworzenie możesz wykonać, zaznaczając pola odpowiadające wersjom, które mają zostać odtworzone, a następnie klikając '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
02471 'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|zarchiwizowana wersja|zarchiwizowane wersje|zarchiwizowanych wersji}}',
02472 'undeletehistory'              => 'Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej wszystkich poprzednich wersji.
02473 Jeśli od czasu usunięcia ktoś utworzył nową stronę o tej samej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja pozostanie bez zmian.',
02474 'undeleterevdel'               => 'Odtworzenie nie zostanie przeprowadzone, jeśli mogłoby spowodować częściowe usunięcie aktualnej wersji strony lub pliku.
02475 W takiej sytuacji należy odznaczyć lub przywrócić widoczność najnowszej usuniętej wersji.',
02476 'undeletehistorynoadmin'       => 'Ta strona została usunięta.
02477 Przyczyna usunięcia podana jest w podsumowaniu poniżej, razem z danymi użytkownika, który edytował stronę przed usunięciem.
02478 Sama treść usuniętych wersji jest dostępna jedynie dla administratorów.',
02479 'undelete-revision'            => 'Usunięto wersję $1 (z $5 $4) autorstwa $3:',
02480 'undeleterevision-missing'     => 'Nieprawidłowa lub brakująca wersja.
02481 Możesz mieć zły link lub wersja mogła zostać odtworzona lub usunięta z archiwum.',
02482 'undelete-nodiff'              => 'Nie znaleziono poprzednich wersji.',
02483 'undeletebtn'                  => 'Odtwórz',
02484 'undeletelink'                 => 'pokaż lub odtwórz',
02485 'undeleteviewlink'             => 'pokaż',
02486 'undeletereset'                => 'Wyczyść',
02487 'undeleteinvert'               => 'Odwróć zaznaczenie',
02488 'undeletecomment'              => 'Powód',
02489 'undeletedrevisions'           => 'odtworzono {{PLURAL:$1|1 wersję|$1 wersje|$1 wersji}}',
02490 'undeletedrevisions-files'     => 'odtworzono $1 {{PLURAL:$1|wersję|wersje|wersji}} i $2 {{PLURAL:$2|plik|pliki|plików}}',
02491 'undeletedfiles'               => 'odtworzył $1 {{PLURAL:$1|plik|pliki|plików}}',
02492 'cannotundelete'               => 'Odtworzenie nie powiodło się.
02493 Ktoś inny prawdopodobnie odtworzył już tę stronę.',
02494 'undeletedpage'                => "'''Odtworzono stronę $1.'''
02495 
02496 Zobacz [[Special:Log/delete|rejestr usunięć]], jeśli chcesz przejrzeć ostatnie operacje usuwania i odtwarzania stron.",
02497 'undelete-header'              => 'Zobacz [[Special:Log/delete|rejestr usunięć]], aby sprawdzić ostatnio usunięte strony.',
02498 'undelete-search-title'        => 'Przeszukiwanie usuniętych stron',
02499 'undelete-search-box'          => 'Szukaj usuniętych stron',
02500 'undelete-search-prefix'       => 'Strony o tytułach rozpoczynających się od',
02501 'undelete-search-submit'       => 'Szukaj',
02502 'undelete-no-results'          => 'Nie znaleziono wskazanych stron w archiwum usuniętych.',
02503 'undelete-filename-mismatch'   => 'Nie można odtworzyć wersji pliku z datą $1: niezgodność nazwy pliku',
02504 'undelete-bad-store-key'       => 'Nie można odtworzyć wersji pliku z datą $1: przed usunięciem brakowało pliku.',
02505 'undelete-cleanup-error'       => 'Wystąpił błąd przy usuwaniu nieużywanego archiwalnego pliku „$1”.',
02506 'undelete-missing-filearchive' => 'Nie udało się odtworzyć z archiwum pliku o ID $1, ponieważ brak go w bazie danych.
02507 Być może plik został już odtworzony.',
02508 'undelete-error'               => 'Błąd odtwarzania usuniętej strony',
02509 'undelete-error-short'         => 'Wystąpił błąd przy odtwarzaniu pliku: $1',
02510 'undelete-error-long'          => 'Napotkano błędy przy odtwarzaniu pliku:
02511 
02512 $1',
02513 'undelete-show-file-confirm'   => 'Czy na pewno chcesz zobaczyć usuniętą wersję pliku „<nowiki>$1</nowiki>” z $2 $3?',
02514 'undelete-show-file-submit'    => 'Tak',
02515 
02516 # Namespace form on various pages
02517 'namespace'                     => 'Przestrzeń nazw',
02518 'invert'                        => 'odwróć wybór',
02519 'tooltip-invert'                => 'Zaznacz to pole, aby ukryć zmiany na stronach w wybranych przestrzeniach nazw (oraz związanych z nimi innymi przestrzeniami nazw, jeśli zaznaczono)',
02520 'namespace_association'         => 'powiązana przestrzeń nazw',
02521 'tooltip-namespace_association' => 'Zaznacz to pole, aby uwzględnić strony dyskusji i tematu związane z wybranymi przestrzeniami nazw',
02522 'blanknamespace'                => '(Główna)',
02523 
02524 # Contributions
02525 'contributions'       => 'Wkład użytkownika',
02526 'contributions-title' => 'Wkład {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}} $1',
02527 'mycontris'           => 'Edycje',
02528 'contribsub2'         => 'Dla użytkownika $1 ($2)',
02529 'nocontribs'          => 'Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.',
02530 'uctop'               => '(ostatnia)',
02531 'month'               => 'Do miesiąca (włącznie)',
02532 'year'                => 'Do roku (włącznie)',
02533 
02534 'sp-contributions-newbies'             => 'Pokaż wyłącznie wkład nowych użytkowników',
02535 'sp-contributions-newbies-sub'         => 'Dla nowych użytkowników',
02536 'sp-contributions-newbies-title'       => 'Wkład nowych użytkowników',
02537 'sp-contributions-blocklog'            => 'blokady',
02538 'sp-contributions-deleted'             => 'usunięty wkład użytkownika',
02539 'sp-contributions-uploads'             => 'przesłane pliki',
02540 'sp-contributions-logs'                => 'rejestry',
02541 'sp-contributions-talk'                => 'dyskusja',
02542 'sp-contributions-userrights'          => 'zarządzanie uprawnieniami użytkownika',
02543 'sp-contributions-blocked-notice'      => 'To konto użytkownika jest obecnie zablokowane. Ostatni wpis rejestru blokad jest pokazany poniżej.',
02544 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ten adres IP jest obecnie zablokowany.
02545 Poniżej znajduje się ostatni wpis w rejestrze blokowania.',
02546 'sp-contributions-search'              => 'Szukaj wkładu',
02547 'sp-contributions-username'            => 'Adres IP lub nazwa użytkownika',
02548 'sp-contributions-toponly'             => 'Pokaż wyłącznie ostatnie wersje',
02549 'sp-contributions-submit'              => 'Szukaj',
02550 
02551 # What links here
02552 'whatlinkshere'            => 'Linkujące',
02553 'whatlinkshere-title'      => 'Strony linkujące do „$1”',
02554 'whatlinkshere-page'       => 'Strona',
02555 'linkshere'                => "Następujące strony odwołują się do '''[[:$1]]''':",
02556 'nolinkshere'              => "Żadna strona nie odwołuje się do '''[[:$1]]'''.",
02557 'nolinkshere-ns'           => "Żadna strona nie odwołuje się do '''[[:$1]]''' w wybranej przestrzeni nazw.",
02558 'isredirect'               => 'strona przekierowująca',
02559 'istemplate'               => 'dołączony szablon',
02560 'isimage'                  => 'link do pliku',
02561 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|poprzednie|poprzednie $1}}',
02562 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|następne|następne $1}}',
02563 'whatlinkshere-links'      => '← linkujące',
02564 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 przekierowania',
02565 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 dołączenia',
02566 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 linki',
02567 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 linki z plików',
02568 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtry',
02569 
02570 # Block/unblock
02571 'autoblockid'                     => 'automatyczna blokada nr $1',
02572 'block'                           => 'Zablokuj użytkownika',
02573 'unblock'                         => 'Odblokuj użytkownika',
02574 'blockip'                         => 'Zablokuj użytkownika',
02575 'blockip-title'                   => 'Zablokowanie użytkownika',
02576 'blockip-legend'                  => 'Zablokuj użytkownika',
02577 'blockiptext'                     => 'Użyj poniższego formularza do zablokowania możliwości edycji spod określonego adresu IP lub konkretnemu użytkownikowi.
02578 Blokować należy jedynie po to, by zapobiec wandalizmom, zgodnie z [[{{MediaWiki:Policy-url}}|przyjętymi zasadami]].
02579 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono się wandalizmu).',
02580 'ipadressorusername'              => 'Adres IP lub nazwa użytkownika',
02581 'ipbexpiry'                       => 'Upływa',
02582 'ipbreason'                       => 'Powód',
02583 'ipbreasonotherlist'              => 'Inny powód',
02584 'ipbreason-dropdown'              => '*Najczęstsze przyczyny blokad
02585 ** Ataki na innych użytkowników
02586 ** Naruszenie praw autorskich
02587 ** Niedozwolona nazwa użytkownika
02588 ** Open proxy lub Tor
02589 ** Spamowanie
02590 ** Usuwanie treści stron
02591 ** Wprowadzanie fałszywych informacji
02592 ** Wulgaryzmy
02593 ** Wypisywanie bzdur na stronach',
02594 'ipb-hardblock'                   => 'Zablokuj możliwość edytowania przez zalogowanych użytkowników z tego adresu IP.',
02595 'ipbcreateaccount'                => 'Zapobiegnij utworzeniu konta',
02596 'ipbemailban'                     => 'Zablokuj możliwość wysyłania e‐mailów',
02597 'ipbenableautoblock'              => 'Zablokuj ostatni adres IP tego użytkownika i automatycznie wszystkie kolejne, z których będzie próbował edytować',
02598 'ipbsubmit'                       => 'Zablokuj użytkownika',
02599 'ipbother'                        => 'Inny okres',
02600 'ipboptions'                      => '2 godziny:2 hours,1 dzień:1 day,3 dni:3 days,1 tydzień:1 week,2 tygodnie:2 weeks,1 miesiąc:1 month,3 miesiące:3 months,6 miesięcy:6 months,1 rok:1 year,na zawsze:infinite',
02601 'ipbotheroption'                  => 'inny okres',
02602 'ipbotherreason'                  => 'Inne lub dodatkowy powód',
02603 'ipbhidename'                     => 'Ukryj nazwę użytkownika w edycjach i listach',
02604 'ipbwatchuser'                    => 'Obserwuj stronę osobistą i stronę dyskusji tego użytkownika',
02605 'ipb-disableusertalk'             => 'Zablokuj możliwość edytowania przez tego użytkownika własnej strony dyskusji w czasie trwania blokady.',
02606 'ipb-change-block'                => 'Zmień ustawienia blokady',
02607 'ipb-confirm'                     => 'Potwierdzam blokadę',
02608 'badipaddress'                    => 'Niepoprawny adres IP',
02609 'blockipsuccesssub'               => 'Zablokowanie powiodło się',
02610 'blockipsuccesstext'              => '[[Special:Contributions/$1|$1]] {{GENDER:$1|został zablokowany|została zablokowana}}.<br />
02611 Przejdź do [[Special:BlockList|listy blokad]], by przejrzeć blokady.',
02612 'ipb-blockingself'                => 'Usiłujesz zablokować siebie samego! Czy na pewno chcesz to zrobić?',
02613 'ipb-confirmhideuser'             => 'Zamierzasz zablokować użytkownika z włączoną opcją „ukryj użytkownika”. Spowoduje to pominięcie nazwy użytkownika we wszystkich listach i rejestrach. Czy na pewno chcesz to zrobić?',
02614 'ipb-edit-dropdown'               => 'Edytuj listę przyczyn blokady',
02615 'ipb-unblock-addr'                => 'Odblokuj $1',
02616 'ipb-unblock'                     => 'Odblokuj użytkownika lub adres IP',
02617 'ipb-blocklist'                   => 'Zobacz istniejące blokady',
02618 'ipb-blocklist-contribs'          => 'Wkład $1',
02619 'unblockip'                       => 'Odblokuj użytkownika',
02620 'unblockiptext'                   => 'Użyj poniższego formularza, by przywrócić możliwość edycji z wcześniej zablokowanego adresu IP lub użytkownikowi.',
02621 'ipusubmit'                       => 'Odblokuj',
02622 'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|został odblokowany|została odblokowana|został odblokowany}}.',
02623 'unblocked-range'                 => '$1 został odblokowany',
02624 'unblocked-id'                    => 'Blokada $1 została zdjęta',
02625 'blocklist'                       => 'Zablokowani użytkownicy',
02626 'ipblocklist'                     => 'Zablokowani użytkownicy',
02627 'ipblocklist-legend'              => 'Znajdź zablokowanego użytkownika',
02628 'blocklist-userblocks'            => 'Ukryj blokady konta',
02629 'blocklist-tempblocks'            => 'Ukryj tymczasowe blokady',
02630 'blocklist-addressblocks'         => 'Ukryj blokady pojedynczych adresów IP',
02631 'blocklist-rangeblocks'           => 'Ukryj blokady zakresów',
02632 'blocklist-timestamp'             => 'Sygnatura czasowa',
02633 'blocklist-target'                => 'Cel',
02634 'blocklist-expiry'                => 'Upływa',
02635 'blocklist-by'                    => 'Zarządzanie blokowaniem',
02636 'blocklist-params'                => 'Parametry blokad',
02637 'blocklist-reason'                => 'Powód',
02638 'ipblocklist-submit'              => 'Szukaj',
02639 'ipblocklist-localblock'          => 'Lokalna blokada',
02640 'ipblocklist-otherblocks'         => '{{PLURAL:$1|Inna blokada|Inne blokady}}',
02641 'infiniteblock'                   => 'na zawsze',
02642 'expiringblock'                   => 'wygasa $1 o $2',
02643 'anononlyblock'                   => 'tylko niezalogowani',
02644 'noautoblockblock'                => 'automatyczne blokowanie wyłączone',
02645 'createaccountblock'              => 'blokada tworzenia kont',
02646 'emailblock'                      => 'zablokowany e‐mail',
02647 'blocklist-nousertalk'            => 'nie mogą edytować własnych stron dyskusji',
02648 'ipblocklist-empty'               => 'Lista blokad jest pusta.',
02649 'ipblocklist-no-results'          => 'Podany adres IP lub użytkownik nie jest zablokowany.',
02650 'blocklink'                       => 'zablokuj',
02651 'unblocklink'                     => 'odblokuj',
02652 'change-blocklink'                => 'zmień blokadę',
02653 'contribslink'                    => 'edycje',
02654 'emaillink'                       => 'wyślij e‐mail',
02655 'autoblocker'                     => 'Zablokowano Cię automatycznie, ponieważ używasz tego samego adresu IP, co użytkownik „[[User:$1|$1]]”.
02656 Przyczyna blokady $1 to: „$2”',
02657 'blocklogpage'                    => 'Historia blokad',
02658 'blocklog-showlog'                => '{{GENDER:$1|Ten użytkownik był|Ta użytkowniczka była}} już wcześniej {{GENDER:$1|blokowany|blokowana}}. Poniżej znajduje się rejestr blokad:',
02659 'blocklog-showsuppresslog'        => '{{GENDER:$1|Ten użytkownik był|Ta użytkowniczka była}} już wcześniej {{GENDER:$1|blokowany oraz ukrywany|blokowana oraz ukrywana}}. Poniżej znajduje się rejestr ukrywania:',
02660 'blocklogentry'                   => 'zablokował(a) [[$1]], czas blokady: $2 $3',
02661 'reblock-logentry'                => '{{GENDER:$2|zmienił|zmieniła}} ustawienia blokady dla [[$1]], czas blokady: $2 $3',
02662 'blocklogtext'                    => 'Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z poszczególnych adresów IP.
02663 Na liście nie znajdą się adresy IP, które zablokowano w sposób automatyczny.
02664 By przejrzeć listę obecnie aktywnych blokad, przejdź na stronę [[Special:BlockList|zablokowanych adresów i użytkowników]].',
02665 'unblocklogentry'                 => 'zdjęto blokadę z $1',
02666 'block-log-flags-anononly'        => 'tylko anonimowi',
02667 'block-log-flags-nocreate'        => 'blokada tworzenia konta',
02668 'block-log-flags-noautoblock'     => 'automatyczne blokowanie wyłączone',
02669 'block-log-flags-noemail'         => 'e‐mail zablokowany',
02670 'block-log-flags-nousertalk'      => 'nie może edytować własnej strony dyskusji',
02671 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'rozszerzone automatyczne blokowanie włączone',
02672 'block-log-flags-hiddenname'      => 'nazwa użytkownika jest ukryta',
02673 'range_block_disabled'            => 'Możliwość blokowania zakresu adresów IP została wyłączona.',
02674 'ipb_expiry_invalid'              => 'Błędny czas wygaśnięcia blokady.',
02675 'ipb_expiry_temp'                 => 'Ukryte blokowanie nazwy użytkownika należy wykonać trwale.',
02676 'ipb_hide_invalid'                => 'Ukrycie konta tego użytkownika nie jest możliwe, prawdopodobnie wykonał on zbyt wiele edycji.',
02677 'ipb_already_blocked'             => '„$1” jest już zablokowany',
02678 'ipb-needreblock'                 => '$1 jest już zablokowany. Czy chcesz zmienić ustawienia blokady?',
02679 'ipb-otherblocks-header'          => '{{PLURAL:$1|Inna blokada|Inne blokady}}',
02680 'unblock-hideuser'                => 'Nie można odblokować użytkownika, jeśli jego nazwa została ukryta.',
02681 'ipb_cant_unblock'                => 'Błąd: Blokada o ID $1 nie została znaleziona. Mogła ona zostać zdjęta wcześniej.',
02682 'ipb_blocked_as_range'            => 'Błąd – adres IP $1 nie został zablokowany bezpośrednio i nie może zostać odblokowany.
02683 Należy on do zablokowanego zakresu adresów $2. Odblokować można tylko cały zakres.',
02684 'ip_range_invalid'                => 'Niepoprawny zakres adresów IP.',
02685 'ip_range_toolarge'               => 'Zakresy IP większe niż /$1 są niedozwolone.',
02686 'blockme'                         => 'Zablokuj mnie',
02687 'proxyblocker'                    => 'Blokowanie proxy',
02688 'proxyblocker-disabled'           => 'Ta funkcja jest wyłączona.',
02689 'proxyblockreason'                => 'Twój adres IP został zablokowany, ponieważ jest to adres otwartego proxy.
02690 O tym poważnym problemie dotyczącym bezpieczeństwa należy poinformować dostawcę Internetu lub pomoc techniczną.',
02691 'proxyblocksuccess'               => 'Wykonano.',
02692 'sorbsreason'                     => 'Twój adres IP znajduje się na liście serwerów open proxy w DNSBL, używanej przez {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}.',
02693 'sorbs_create_account_reason'     => 'Twój adres IP znajduje się na liście serwerów open proxy w DNSBL, używanej przez {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}.
02694 Nie możesz utworzyć konta',
02695 'cant-block-while-blocked'        => 'Nie możesz zablokować innych użytkowników, kiedy sam jesteś zablokowany.',
02696 'cant-see-hidden-user'            => 'Konto użytkownika, które próbujesz zablokować, zostało już zablokowane oraz ukryte. Bez uprawnienia do ukrywania kont nie możesz zobaczyć oraz modyfikować blokady tego użytkownika.',
02697 'ipbblocked'                      => 'Nie możesz blokować i odblokowywać innych użytkowników, ponieważ sam jesteś zablokowany',
02698 'ipbnounblockself'                => 'Nie możesz odblokować samego siebie',
02699 
02700 # Developer tools
02701 'lockdb'              => 'Zablokuj bazę danych',
02702 'unlockdb'            => 'Odblokuj bazę danych',
02703 'lockdbtext'          => 'Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych stron oraz inne czynności wymagające dostępu do bazy danych.
02704 Potwierdź, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.',
02705 'unlockdbtext'        => 'Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych stron oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych. Potwierdź, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.',
02706 'lockconfirm'         => 'Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.',
02707 'unlockconfirm'       => 'Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.',
02708 'lockbtn'             => 'Zablokuj bazę danych',
02709 'unlockbtn'           => 'Odblokuj bazę danych',
02710 'locknoconfirm'       => 'Nie zaznacz{{GENDER:|yłeś|yłaś|ono}} potwierdzenia.',
02711 'lockdbsuccesssub'    => 'Baza danych została pomyślnie zablokowana',
02712 'unlockdbsuccesssub'  => 'Blokada bazy danych została zdjęta',
02713 'lockdbsuccesstext'   => 'Baza danych została zablokowana.<br />
02714 Pamiętaj by [[Special:UnlockDB|zdjąć blokadę]] po zakończeniu działań administracyjnych.',
02715 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza danych została odblokowana.',
02716 'lockfilenotwritable' => 'Nie można zapisać pliku blokady bazy danych.
02717 Blokowanie i odblokowywanie bazy danych, wymaga by plik mógł być zapisywany przez web serwer.',
02718 'databasenotlocked'   => 'Baza danych nie jest zablokowana.',
02719 'lockedbyandtime'     => '(przez $1 dnia $2 o $3)',
02720 
02721 # Move page
02722 'move-page'                    => 'Przenieś $1',
02723 'move-page-legend'             => 'Przeniesienie strony',
02724 'movepagetext'                 => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony, przenosząc jednocześnie jej historię.
02725 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
02726 Możesz automatycznie zaktualizować przekierowania wskazujące na tytuł przed zmianą.
02727 Jeśli nie wybierzesz tej opcji, upewnij się po przeniesieniu strony, czy nie powstały [[Special:DoubleRedirects|podwójne]] lub [[Special:BrokenRedirects|zerwane przekierowania]].
02728 Jesteś odpowiedzialny za to, by linki w dalszym ciągu prowadziły tam, gdzie powinny.
02729 
02730 Strona '''nie''' zostanie przeniesiona, jeśli strona o nowej nazwie już istnieje, chyba że jest pusta lub jest przekierowaniem i ma pustą historię edycji.
02731 To oznacza, że błędną operację zmiany nazwy można bezpiecznie odwrócić, zmieniając nową nazwę strony na poprzednią, i że nie można nadpisać istniejącej strony.
02732 
02733 '''UWAGA!'''
02734 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron.
02735 Upewnij się co do konsekwencji tej operacji, zanim się na nią zdecydujesz.",
02736 'movepagetext-noredirectfixer' => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony, przenosząc jednocześnie jej historię.
02737 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
02738 Upewnij się po przeniesieniu strony, czy nie powstały [[Special:DoubleRedirects|podwójne]] lub [[Special:BrokenRedirects|zerwane przekierowania]].
02739 Jesteś odpowiedzialny za to, by linki w dalszym ciągu pokazywały tam, gdzie powinny.
02740 
02741 Strona '''nie''' zostanie przeniesiona, jeśli strona o nowej nazwie już istnieje, chyba że jest pusta lub jest przekierowaniem i ma pustą historię edycji.
02742 To oznacza, że błędną operację zmiany nazwy można bezpiecznie odwrócić, zmieniając nową nazwę strony na poprzednią, i że nie można nadpisać istniejącej strony.
02743 
02744 '''UWAGA!'''
02745 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron.
02746 Upewnij się co do konsekwencji tej operacji, zanim się na nią zdecydujesz.",
02747 'movepagetalktext'             => 'Powiązana strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie przeniesiona automatycznie, chyba że:
02748 *niepusta strona dyskusji już jest pod nową nazwą
02749 *usuniesz zaznaczenie z poniższego pola wyboru
02750 
02751 W takich przypadkach treść dyskusji można przenieść tylko ręcznie.',
02752 'movearticle'                  => 'Przeniesienie strony',
02753 'moveuserpage-warning'         => "'''Uwaga!''' Masz zamiar przenieść stronę użytkownika. Miej na uwadze, że zostanie przeniesiona tylko strona, a '''nazwa użytkownika pozostanie niezmieniona'''.",
02754 'movenologin'                  => 'Nie jesteś zalogowany',
02755 'movenologintext'              => 'Przenoszenie stron jest możliwe dopiero po zarejestrowaniu się i [[Special:UserLogin|zalogowaniu]].',
02756 'movenotallowed'               => 'Nie masz uprawnień do przenoszenia stron.',
02757 'movenotallowedfile'           => 'Nie masz uprawnień do przenoszenia plików.',
02758 'cant-move-user-page'          => 'Nie masz uprawnień do przenoszenia stron użytkowników (za wyjątkiem podstron).',
02759 'cant-move-to-user-page'       => 'Nie masz uprawnień do przenoszenia strony do strony użytkownika (za wyjątkiem podstron użytkownika).',
02760 'newtitle'                     => 'Nowy tytuł',
02761 'move-watch'                   => 'Obserwuj',
02762 'movepagebtn'                  => 'Przenieś stronę',
02763 'pagemovedsub'                 => 'Przeniesienie powiodło się',
02764 'movepage-moved'               => "'''„$1” została przeniesiona do „$2”'''",
02765 'movepage-moved-redirect'      => 'Zostało utworzone przekierowanie.',
02766 'movepage-moved-noredirect'    => 'Nie zostało utworzone przekierowanie.',
02767 'articleexists'                => 'Strona o podanej nazwie już istnieje albo wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
02768 Wybierz inną nazwę.',
02769 'cantmove-titleprotected'      => 'Nie możesz przenieść strony, ponieważ nowa nazwa strony jest niedozwolona z powodu zabezpieczenia przed utworzeniem.',
02770 'talkexists'                   => "'''Strona treści została przeniesiona, natomiast strona dyskusji nie – strona dyskusji o nowym tytule już istnieje. Połącz teksty obu dyskusji ręcznie.'''",
02771 'movedto'                      => 'przeniesiono do',
02772 'movetalk'                     => 'Przenieś także stronę dyskusji, jeśli to możliwe.',
02773 'move-subpages'                => 'Przenieś podstrony (nie więcej niż $1)',
02774 'move-talk-subpages'           => 'Przenieś strony dyskusji podstron (nie więcej niż $1)',
02775 'movepage-page-exists'         => 'Strona $1 istnieje. Automatyczne nadpisanie nie jest możliwe.',
02776 'movepage-page-moved'          => 'Strona $1 została przeniesiona do $2.',
02777 'movepage-page-unmoved'        => 'Nazwa strony $1 nie może zostać zmieniona na $2.',
02778 'movepage-max-pages'           => 'Przeniesionych zostało $1 {{PLURAL:$1|strona|strony|stron}}. Większa liczba nie może być przeniesiona automatycznie.',
02779 'movelogpage'                  => 'Przeniesione',
02780 'movelogpagetext'              => 'Lista stron, które ostatnio zostały przeniesione.',
02781 'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Podstrona|Podstrony}}',
02782 'movesubpagetext'              => 'Ta strona posiada $1 {{PLURAL:$1|podstronę|podstrony|podstron}}:',
02783 'movenosubpage'                => 'Ta strona nie posiada podstron.',
02784 'movereason'                   => 'Powód:',
02785 'revertmove'                   => 'cofnij',
02786 'delete_and_move'              => 'Usuń i przenieś',
02787 'delete_and_move_text'         => '== Przeniesienie wymaga usunięcia innej strony ==
02788 Strona docelowa „[[:$1]]” istnieje.
02789 Czy chcesz ją usunąć, by zrobić miejsce dla przenoszonej strony?',
02790 'delete_and_move_confirm'      => 'Tak, usuń stronę',
02791 'delete_and_move_reason'       => 'Usunięto, by zrobić miejsce dla przenoszonej strony „[[$1]]”',
02792 'selfmove'                     => 'Nazwy stron źródłowej i docelowej są takie same.
02793 Strony nie można przenieść na nią samą.',
02794 'immobile-source-namespace'    => 'Nie można przenieść stron w przestrzeni nazw „$1”',
02795 'immobile-target-namespace'    => 'Nie można przenieść stron do przestrzeni nazw „$1”',
02796 'immobile-target-namespace-iw' => 'Link interwiki jest nieprawidłowym tytułem, pod który miałaby być przeniesiona strona.',
02797 'immobile-source-page'         => 'Tej strony nie można przenieść.',
02798 'immobile-target-page'         => 'Nie można przenieść pod wskazany tytuł.',
02799 'imagenocrossnamespace'        => 'Nie można przenieść grafiki do przestrzeni nazw nie przeznaczonej dla grafik',
02800 'nonfile-cannot-move-to-file'  => 'Nie można przenieść obiektu nie będącego plikiem do przestrzeni nazw „{{ns:file}}“',
02801 'imagetypemismatch'            => 'Nowe rozszerzenie nazwy pliku jest innego typu niż zawartość',
02802 'imageinvalidfilename'         => 'Nazwa pliku docelowego jest nieprawidłowa',
02803 'fix-double-redirects'         => 'Zaktualizuj wszystkie przekierowania wskazujące na stary tytuł',
02804 'move-leave-redirect'          => 'Pozostaw przekierowanie pod dotychczasowym tytułem',
02805 'protectedpagemovewarning'     => "'''UWAGA!''' Ponieważ strona została zabezpieczona, tylko użytkownicy z uprawnieniami administratora mogą zmienić jej nazwę.
02806 Ostatni wpis z rejestru jest pokazany poniżej.",
02807 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Uwaga!''' Ponieważ strona została zabezpieczona, tylko zarejestrowani użytkownicy mogą zmienić jej nazwę.
02808 Ostatni wpis z rejestru jest pokazany poniżej.",
02809 'move-over-sharedrepo'         => '== Plik istnieje ==
02810 [[:$1]] istnieje we wspólnym repozytorium. Zmiana nazwy pliku na tę spowoduje przesłonięcie współdzielonego pliku.',
02811 'file-exists-sharedrepo'       => 'Plik o wybranej nazwie istnieje we wspólnym repozytorium.
02812 Wybierz inną nazwę.',
02813 
02814 # Export
02815 'export'            => 'Eksport stron',
02816 'exporttext'        => 'Możesz wyeksportować treść i historię edycji jednej strony lub zestawu stron w formacie XML.
02817 Wyeksportowane informacje można później zaimportować do innej wiki, działającej na oprogramowaniu MediaWiki, korzystając ze [[Special:Import|strony importu]].
02818 
02819 Wyeksportowanie wielu stron wymaga wpisania poniżej tytułów stron po jednym tytule w wierszu oraz określenia, czy ma zostać wyeksportowana bieżąca czy wszystkie wersje strony z opisami edycji lub też tylko bieżąca wersja z opisem ostatniej edycji.
02820 
02821 Możesz również użyć linku, np. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] dla strony „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]”.',
02822 'exportall'         => 'Eksportuj wszystkie strony',
02823 'exportcuronly'     => 'Tylko bieżąca wersja, bez historii',
02824 'exportnohistory'   => "----
02825 '''Uwaga:''' Wyłączono możliwość eksportowania pełnej historii stron z użyciem tego narzędzia z powodu kłopotów z wydajnością.",
02826 'exportlistauthors' => 'Dołącz pełną listę autorów dla każdej strony',
02827 'export-submit'     => 'Eksportuj',
02828 'export-addcattext' => 'Dodaj strony z kategorii',
02829 'export-addcat'     => 'Dodaj',
02830 'export-addnstext'  => 'Dodaj strony z przestrzeni nazw',
02831 'export-addns'      => 'Dodaj',
02832 'export-download'   => 'Zapisz do pliku',
02833 'export-templates'  => 'Dołącz szablony',
02834 'export-pagelinks'  => 'Dołącz linkowane strony na głębokości:',
02835 
02836 # Namespace 8 related
02837 'allmessages'                   => 'Komunikaty systemowe',
02838 'allmessagesname'               => 'Nazwa',
02839 'allmessagesdefault'            => 'Tekst domyślny',
02840 'allmessagescurrent'            => 'Tekst obecny',
02841 'allmessagestext'               => 'Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki.
02842 Odwiedź [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Tłumaczenie MediaWiki] oraz [//translatewiki.net translatewiki.net], jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.',
02843 'allmessagesnotsupportedDB'     => "Ta strona nie może być użyta, ponieważ zmienna '''\$wgUseDatabaseMessages''' jest wyłączona.",
02844 'allmessages-filter-legend'     => 'Filtr',
02845 'allmessages-filter'            => 'Filtrowanie według stanu modyfikacji:',
02846 'allmessages-filter-unmodified' => 'Niezmodyfikowane',
02847 'allmessages-filter-all'        => 'Wszystkie',
02848 'allmessages-filter-modified'   => 'Zmodyfikowane',
02849 'allmessages-prefix'            => 'Tytuły rozpoczynające się od',
02850 'allmessages-language'          => 'Język:',
02851 'allmessages-filter-submit'     => 'Pokaż',
02852 
02853 # Thumbnails
02854 'thumbnail-more'           => 'Powiększ',
02855 'filemissing'              => 'Brak pliku',
02856 'thumbnail_error'          => 'Błąd przy generowaniu miniatury $1',
02857 'djvu_page_error'          => 'Strona DjVu poza zakresem',
02858 'djvu_no_xml'              => 'Nie można pobrać danych w formacie XML dla pliku DjVu',
02859 'thumbnail-temp-create'    => 'Nie można utworzyć pliku tymczasowego miniatury',
02860 'thumbnail-dest-create'    => 'Nie można zapisać miniatury do miejsca docelowego',
02861 'thumbnail_invalid_params' => 'Nieprawidłowe parametry miniatury',
02862 'thumbnail_dest_directory' => 'Nie można utworzyć katalogu docelowego',
02863 'thumbnail_image-type'     => 'Grafika tego typu nie jest obsługiwana',
02864 'thumbnail_gd-library'     => 'Niekompletna konfiguracja biblioteki GD – brak funkcji $1',
02865 'thumbnail_image-missing'  => 'Chyba brakuje pliku $1',
02866 
02867 # Special:Import
02868 'import'                     => 'Import stron',
02869 'importinterwiki'            => 'Import transwiki',
02870 'import-interwiki-text'      => 'Wybierz wiki i nazwę strony do importowania.
02871 Daty oraz nazwy autorów zostaną zachowane.
02872 Wszystkie operacje importu transwiki są odnotowywane w [[Special:Log/import|rejestrze importu]].',
02873 'import-interwiki-source'    => 'Źródło wiki/strony:',
02874 'import-interwiki-history'   => 'Kopiuj całą historię edycji tej strony',
02875 'import-interwiki-templates' => 'Załącz wszystkie szablony',
02876 'import-interwiki-submit'    => 'Importuj',
02877 'import-interwiki-namespace' => 'Docelowa przestrzeń nazw:',
02878 'import-upload-filename'     => 'Nazwa pliku',
02879 'import-comment'             => 'Komentarz:',
02880 'importtext'                 => 'Korzystając na źródłowej wiki z narzędzia [[Special:Export|eksportu]] wyeksportuj plik.
02881 Zapisz go na swoim dysku, a następnie prześlij go tutaj.',
02882 'importstart'                => 'Trwa importowanie stron...',
02883 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}}',
02884 'importnopages'              => 'Brak stron do importu.',
02885 'imported-log-entries'       => 'Zaimportowano $1 {{PLURAL:$1|wpis|wpisy|wpisów}} rejestru.',
02886 'importfailed'               => 'Import nie powiódł się: $1',
02887 'importunknownsource'        => 'Nieznany format importowanych danych',
02888 'importcantopen'             => 'Nie można otworzyć importowanego pliku',
02889 'importbadinterwiki'         => 'Błędny link interwiki',
02890 'importnotext'               => 'Brak tekstu lub zawartości',
02891 'importsuccess'              => 'Import zakończony powodzeniem!',
02892 'importhistoryconflict'      => 'Wystąpił konflikt wersji (ta strona mogła zostać zaimportowana już wcześniej)',
02893 'importnosources'            => 'Możliwość bezpośredniego importu historii została wyłączona, ponieważ nie zdefiniowano źródła.',
02894 'importnofile'               => 'Importowany plik nie został przesłany.',
02895 'importuploaderrorsize'      => 'Przesyłanie pliku importowanego zawiodło. Jest większy niż dopuszczalny rozmiar dla przesyłanych plików.',
02896 'importuploaderrorpartial'   => 'Przesyłanie pliku importowanego zawiodło. Został przesłany tylko częściowo.',
02897 'importuploaderrortemp'      => 'Przesyłanie pliku importowanego zawiodło.
02898 Brak katalogu dla plików tymczasowych.',
02899 'import-parse-failure'       => 'nieudana analiza składni importowanego XML',
02900 'import-noarticle'           => 'Brak stron do zaimportowania!',
02901 'import-nonewrevisions'      => 'Wszystkie wersje zostały już wcześniej zaimportowane.',
02902 'xml-error-string'           => '$1 linia $2, kolumna $3 (bajt $4): $5',
02903 'import-upload'              => 'Prześlij dane w formacie XML',
02904 'import-token-mismatch'      => 'Utracono dane sesji. Proszę spróbować ponownie.',
02905 'import-invalid-interwiki'   => 'Nie można importować z podanej wiki.',
02906 'import-error-edit'          => 'Strona „$1“ nie została zaimportowana ponieważ nie jesteś uprawniony do jej edytowania.',
02907 'import-error-create'        => 'Strona „$1“ nie została zaimportowana ponieważ nie jesteś uprawniony do jej utworzenia.',
02908 'import-error-interwiki'     => 'Strona „$1” nie została zaimportowana, ponieważ jej nazwa jest zarezerwowana do linków zewnętrznych (interwiki).',
02909 'import-error-special'       => 'Strona „$1” nie została zaimportowana, ponieważ należy do specjalnej przestrzeni nazw, która nie zezwala na strony.',
02910 'import-error-invalid'       => 'Strona „$1” nie została zaimportowana, ponieważ jej nazwa jest nieprawidłowa.',
02911 
02912 # Import log
02913 'importlogpage'                    => 'Rejestr importu',
02914 'importlogpagetext'                => 'Rejestr przeprowadzonych importów stron z innych serwisów wiki.',
02915 'import-logentry-upload'           => 'Zaimportowano [[$1]] przez pobieranie plików',
02916 'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}}',
02917 'import-logentry-interwiki'        => 'zaimportowano $1 używając transwiki',
02918 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersje|wersji}} z $2',
02919 
02920 # JavaScriptTest
02921 'javascripttest'                           => 'Testowanie JavaScript',
02922 'javascripttest-disabled'                  => 'Ta funkcja nie została włączona na tej wiki.',
02923 'javascripttest-title'                     => 'Uruchamianie testów $1',
02924 'javascripttest-pagetext-noframework'      => 'Ta strona jest zarezerwowana dla wykonywania testów JavaScript.',
02925 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Nieznany framework testowania „$1”.',
02926 'javascripttest-pagetext-frameworks'       => 'Wybierz jeden z następujących frameworków testowania: $1',
02927 'javascripttest-pagetext-skins'            => 'Wybierz skórkę, na której chcesz uruchomić testy:',
02928 'javascripttest-qunit-intro'               => 'Zobacz [$1 dokumentację testów] na mediawiki.org.',
02929 'javascripttest-qunit-heading'             => 'Pakiet testów JavaScriptu MediaWiki QUnit',
02930 
02931 # Tooltip help for the actions
02932 'tooltip-pt-userpage'                 => 'Moja osobista strona',
02933 'tooltip-pt-anonuserpage'             => 'Strona użytkownika dla adresu IP, spod którego edytujesz',
02934 'tooltip-pt-mytalk'                   => 'Moja strona dyskusji',
02935 'tooltip-pt-anontalk'                 => 'Dyskusja użytkownika dla adresu IP, spod którego edytujesz',
02936 'tooltip-pt-preferences'              => 'Moje preferencje',
02937 'tooltip-pt-watchlist'                => 'Lista stron obserwowanych przez Ciebie',
02938 'tooltip-pt-mycontris'                => 'Lista moich edycji',
02939 'tooltip-pt-login'                    => 'Zachęcamy do zalogowania się, choć nie jest to obowiązkowe.',
02940 'tooltip-pt-anonlogin'                => 'Zachęcamy do zalogowania się, choć nie jest to obowiązkowe',
02941 'tooltip-pt-logout'                   => 'Wyloguj',
02942 'tooltip-ca-talk'                     => 'Dyskusja o zawartości tej strony',
02943 'tooltip-ca-edit'                     => 'Możesz edytować tę stronę. Przed zapisaniem zmian użyj przycisku podgląd.',
02944 'tooltip-ca-addsection'               => 'Dodaj nowy wątek.',
02945 'tooltip-ca-viewsource'               => 'Ta strona jest zabezpieczona. Możesz zobaczyć tekst źródłowy.',
02946 'tooltip-ca-history'                  => 'Starsze wersje tej strony.',
02947 'tooltip-ca-protect'                  => 'Zabezpiecz tę stronę.',
02948 'tooltip-ca-unprotect'                => 'Zmień zabezpieczenie strony',
02949 'tooltip-ca-delete'                   => 'Usuń tę stronę',
02950 'tooltip-ca-undelete'                 => 'Przywróć wersję tej strony sprzed usunięcia',
02951 'tooltip-ca-move'                     => 'Przenieś tę stronę.',
02952 'tooltip-ca-watch'                    => 'Dodaj tę stronę do listy obserwowanych',
02953 'tooltip-ca-unwatch'                  => 'Usuń tę stronę z listy obserwowanych',
02954 'tooltip-search'                      => 'Przeszukaj {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}',
02955 'tooltip-search-go'                   => 'Przejdź do strony o dokładnie takim tytule, o ile istnieje',
02956 'tooltip-search-fulltext'             => 'Szukaj wprowadzonego tekstu w treści stron',
02957 'tooltip-p-logo'                      => 'Strona główna',
02958 'tooltip-n-mainpage'                  => 'Zobacz stronę główną',
02959 'tooltip-n-mainpage-description'      => 'Przejdź na stronę główną',
02960 'tooltip-n-portal'                    => 'O projekcie, co możesz zrobić, gdzie możesz znaleźć informacje',
02961 'tooltip-n-currentevents'             => 'Informacje o aktualnych wydarzeniach',
02962 'tooltip-n-recentchanges'             => 'Lista ostatnich zmian na {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}.',
02963 'tooltip-n-randompage'                => 'Pokaż stronę wybraną losowo',
02964 'tooltip-n-help'                      => 'Tutaj możesz się dowiedzieć wielu rzeczy.',
02965 'tooltip-t-whatlinkshere'             => 'Pokaż listę wszystkich stron linkujących do tej strony',
02966 'tooltip-t-recentchangeslinked'       => 'Ostatnie zmiany w stronach, do których ta strona linkuje',
02967 'tooltip-feed-rss'                    => 'Kanał RSS dla tej strony',
02968 'tooltip-feed-atom'                   => 'Kanał Atom dla tej strony',
02969 'tooltip-t-contributions'             => 'Pokaż listę edycji tego użytkownika',
02970 'tooltip-t-emailuser'                 => 'Wyślij e‐mail do tego użytkownika',
02971 'tooltip-t-upload'                    => 'Prześlij plik',
02972 'tooltip-t-specialpages'              => 'Lista wszystkich specjalnych stron',
02973 'tooltip-t-print'                     => 'Wersja do wydruku',
02974 'tooltip-t-permalink'                 => 'Stały link do tej wersji strony',
02975 'tooltip-ca-nstab-main'               => 'Zobacz stronę treści',
02976 'tooltip-ca-nstab-user'               => 'Zobacz stronę osobistą użytkownika',
02977 'tooltip-ca-nstab-media'              => 'Zobacz stronę pliku',
02978 'tooltip-ca-nstab-special'            => 'To jest strona specjalna. Nie możesz jej edytować.',
02979 'tooltip-ca-nstab-project'            => 'Zobacz stronę projektu',
02980 'tooltip-ca-nstab-image'              => 'Zobacz stronę grafiki',
02981 'tooltip-ca-nstab-mediawiki'          => 'Zobacz komunikat systemowy',
02982 'tooltip-ca-nstab-template'           => 'Zobacz szablon',
02983 'tooltip-ca-nstab-help'               => 'Zobacz stronę pomocy',
02984 'tooltip-ca-nstab-category'           => 'Zobacz stronę kategorii',
02985 'tooltip-minoredit'                   => 'Oznacz zmianę jako drobną',
02986 'tooltip-save'                        => 'Zapisz zmiany',
02987 'tooltip-preview'                     => 'Obejrzyj efekt swojej edycji przed zapisaniem zmian!',
02988 'tooltip-diff'                        => 'Pokaż zmiany wykonane w tekście.',
02989 'tooltip-compareselectedversions'     => 'Pokazuje różnice między dwiema wybranymi wersjami tej strony.',
02990 'tooltip-watch'                       => 'Dodaj tę stronę do listy obserwowanych',
02991 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Usuń zaznaczone z listy obserwowanych',
02992 'tooltip-watchlistedit-raw-submit'    => 'Uaktualnij listę obserwowanych',
02993 'tooltip-recreate'                    => 'Utwórz stronę pomimo jej wcześniejszego usunięcia.',
02994 'tooltip-upload'                      => 'Rozpoczęcie przesyłania',
02995 'tooltip-rollback'                    => '„cofnij” jednym kliknięciem wycofuje wszystkie zmiany tej strony wykonane przez ostatniego edytującego.',
02996 'tooltip-undo'                        => '„anuluj edycję” wycofuje tę edycję i otwiera okno edycji w trybie podglądu.
02997 Pozwala na wpisanie powodu w opisie zmian.',
02998 'tooltip-preferences-save'            => 'Zapisz preferencje',
02999 'tooltip-summary'                     => 'Wpisz krótki opis',
03000 
03001 # Stylesheets
03002 'common.css'              => '/* Umieszczony tutaj kod CSS zostanie zastosowany we wszystkich skórkach */',
03003 'standard.css'            => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Standardowa */',
03004 'nostalgia.css'           => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Tęsknota */',
03005 'cologneblue.css'         => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Błękit */',
03006 'monobook.css'            => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Książka */',
03007 'myskin.css'              => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Moja skórka */',
03008 'chick.css'               => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Kurczaczek */',
03009 'simple.css'              => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Prosta */',
03010 'modern.css'              => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Nowoczesna */',
03011 'vector.css'              => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd skórki Wektor */',
03012 'print.css'               => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd wydruku */',
03013 'handheld.css'            => '/* Umieszczony tutaj kod CSS wpłynie na wygląd na urządzeniach kieszonkowych skórki ustawionej w zmiennej $wgHandheldStyle */',
03014 'noscript.css'            => '/* Umieszczony tu arkusz stylów CSS będzie wykorzystywany dla użytkowników z wyłączoną obsługą JavaScript */',
03015 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS tutaj umieszczony będzie dotyczyć tylko automatycznie zatwierdzonych użytkowników */',
03016 'group-bot.css'           => '/* CSS tutaj umieszczony będzie obowiązywał tylko dla botów */',
03017 'group-sysop.css'         => '/* Umieszczony tutaj kod CSS dotyczyć będzie tylko administratorów */',
03018 'group-bureaucrat.css'    => '/* Umieszczony tutaj kod CSS dotyczyć będzie tylko biurokratów */',
03019 
03020 # Scripts
03021 'common.js'      => '/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany przez każdego użytkownika, podczas każdego ładowania strony. */',
03022 'standard.js'    => '/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Standardowa */',
03023 'nostalgia.js'   => '/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Tęsknota */',
03024 'cologneblue.js' => '/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Błękit */',
03025 'monobook.js'    => '/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Książka */',
03026 'myskin.js'      => '/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Moja skórka */',
03027 'chick.js'       => '/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Kurczaczek */',
03028 'simple.js'      => '/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Prosta */',
03029 'modern.js'      => '/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Nowoczesna */',
03030 'vector.js'      => '/* Umieszczony tutaj kod JavaScript zostanie załadowany wyłącznie przez użytkowników korzystających ze skórki Wektor */',
03031 
03032 # Metadata
03033 'notacceptable' => 'Serwer wiki nie może dostarczyć danych w formacie, którego Twoja przeglądarka oczekuje.',
03034 
03035 # Attribution
03036 'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Anonimowy użytkownik|Anonimowi użytkownicy}} {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}',
03037 'siteuser'         => '{{GENDER:$2|użytkownik|użytkowniczka}} {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} – $1',
03038 'anonuser'         => 'niezalogowany użytkownik {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}} – $1',
03039 'lastmodifiedatby' => 'Ostatnia edycja tej strony: $2, $1 (autor zmian: $3)',
03040 'othercontribs'    => 'Inni autorzy: $1.',
03041 'others'           => 'inni',
03042 'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|użytkownik|użytkownicy}} {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}{{PLURAL:$2||:}} $1',
03043 'anonusers'        => '{{PLURAL:$2|niezalogowany użytkownik|niezalogowani użytkownicy}} {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}{{PLURAL:$2||:}} $1',
03044 'creditspage'      => 'Autorzy',
03045 'nocredits'        => 'Brak informacji o autorach tej strony.',
03046 
03047 # Spam protection
03048 'spamprotectiontitle' => 'Filtr antyspamowy',
03049 'spamprotectiontext'  => 'Strona, którą próbowałeś zapisać, została zablokowana przez filtr antyspamowy.
03050 Najprawdopodobniej zostało to spowodowane przez link do zewnętrznej strony internetowej.',
03051 'spamprotectionmatch' => 'Filtr antyspamowy zadziałał ponieważ odnalazł tekst: $1',
03052 'spambot_username'    => 'MediaWiki – usuwanie spamu',
03053 'spam_reverting'      => 'Przywracanie ostatniej wersji nie zawierającej linków do $1',
03054 'spam_blanking'       => 'Wszystkie wersje zawierały odnośniki do $1. Czyszczenie strony.',
03055 
03056 # Info page
03057 'pageinfo-title'            => 'Informacje o „$1“',
03058 'pageinfo-header-edits'     => 'Historia edycji',
03059 'pageinfo-header-watchlist' => 'Obserwowane',
03060 'pageinfo-header-views'     => 'Odsłon',
03061 'pageinfo-subjectpage'      => 'Strona',
03062 'pageinfo-talkpage'         => 'Strona dyskusji',
03063 'pageinfo-watchers'         => 'Liczba obserwujących',
03064 'pageinfo-edits'            => 'Edycji',
03065 'pageinfo-authors'          => 'Całkowita liczba autorów',
03066 'pageinfo-views'            => 'Odsłon',
03067 'pageinfo-viewsperedit'     => 'Odsłon na edycję',
03068 
03069 # Skin names
03070 'skinname-standard'    => 'Standardowa',
03071 'skinname-nostalgia'   => 'Tęsknota',
03072 'skinname-cologneblue' => 'Błękit',
03073 'skinname-monobook'    => 'Książka',
03074 'skinname-myskin'      => 'Moja skórka',
03075 'skinname-chick'       => 'Kurczaczek',
03076 'skinname-simple'      => 'Prosta',
03077 'skinname-modern'      => 'Nowoczesna',
03078 'skinname-vector'      => 'Wektor',
03079 
03080 # Patrolling
03081 'markaspatrolleddiff'                 => 'oznacz edycję jako „sprawdzoną”',
03082 'markaspatrolledtext'                 => 'Oznacz tę stronę jako „sprawdzoną”',
03083 'markedaspatrolled'                   => 'Sprawdzone',
03084 'markedaspatrolledtext'               => 'Wybrana wersja [[:$1]] została oznaczona jako „sprawdzona”.',
03085 'rcpatroldisabled'                    => 'Wyłączono funkcję patrolowania na stronie ostatnich zmian',
03086 'rcpatroldisabledtext'                => 'Patrolowanie ostatnich zmian jest obecnie wyłączone.',
03087 'markedaspatrollederror'              => 'Nie można oznaczyć jako „sprawdzone”',
03088 'markedaspatrollederrortext'          => 'Musisz wybrać wersję żeby oznaczyć ją jako „sprawdzoną”.',
03089 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nie masz uprawnień wymaganych do oznaczania swoich edycji jako „sprawdzone”.',
03090 
03091 # Patrol log
03092 'patrol-log-page'      => 'Rejestr patrolowania',
03093 'patrol-log-header'    => 'Poniżej znajduje się rejestr patrolowania stron.',
03094 'log-show-hide-patrol' => '$1 rejestr sprawdzania',
03095 
03096 # Image deletion
03097 'deletedrevision'                 => 'Usunięto poprzednie wersje $1',
03098 'filedeleteerror-short'           => 'Błąd przy usuwaniu pliku $1',
03099 'filedeleteerror-long'            => 'Wystąpiły błędy przy usuwaniu pliku:
03100 
03101 $1',
03102 'filedelete-missing'              => 'Pliku „$1” nie można usunąć, ponieważ nie istnieje.',
03103 'filedelete-old-unregistered'     => 'Brak w bazie danych żądanej wersji pliku „$1”.',
03104 'filedelete-current-unregistered' => 'Brak w bazie danych pliku „$1”.',
03105 'filedelete-archive-read-only'    => 'Serwer WWW nie może zapisywać w katalogu z archiwami „$1”.',
03106 
03107 # Browsing diffs
03108 'previousdiff' => '← poprzednia edycja',
03109 'nextdiff'     => 'następna edycja →',
03110 
03111 # Media information
03112 'mediawarning'           => "'''Uwaga!''' Plik w tym formacie może zawierać złośliwy kod.
03113 Jeśli go otworzysz, możesz zarazić swój system.",
03114 'imagemaxsize'           => "Ograniczenie wielkości obrazków<br />''(na stronach opisu plików)''",
03115 'thumbsize'              => 'Rozmiar miniaturki',
03116 'widthheightpage'        => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|strona|strony|stron}}',
03117 'file-info'              => 'rozmiar pliku: $1, typ MIME: $2',
03118 'file-info-size'         => '$1 × $2 pikseli, rozmiar pliku: $3, typ MIME: $4',
03119 'file-info-size-pages'   => '$1 × $2 pikseli, rozmiar pliku: $3, typ MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|strona|strony|stron}}',
03120 'file-nohires'           => 'Grafika w wyższej rozdzielczości nie jest dostępna.',
03121 'svg-long-desc'          => 'Plik SVG, nominalnie $1 × $2 pikseli, rozmiar pliku: $3',
03122 'show-big-image'         => 'Pełna rozdzielczość',
03123 'show-big-image-preview' => 'Rozmiar podglądu – $1.',
03124 'show-big-image-other'   => '{{PLURAL:$2|Inna rozdzielczość|Inne rozdzielczości}}: $1.',
03125 'show-big-image-size'    => '$1 x $2 pikseli',
03126 'file-info-gif-looped'   => 'zapętlony',
03127 'file-info-gif-frames'   => '$1 {{PLURAL:$1|klatka|klatki|klatek}}',
03128 'file-info-png-looped'   => 'zapętlony',
03129 'file-info-png-repeat'   => 'powtarzany $1 {{PLURAL:$1|raz|razy}}',
03130 'file-info-png-frames'   => '$1 {{PLURAL:$1|klatka|klatki|klatek}}',
03131 
03132 # Special:NewFiles
03133 'newimages'             => 'Najnowsze pliki',
03134 'imagelisttext'         => "Poniżej na {{PLURAL:$1||posortowanej $2}} liście {{PLURAL:$1|znajduje|znajdują|znajduje}} się '''$1''' {{PLURAL:$1|plik|pliki|plików}}.",
03135 'newimages-summary'     => 'Na tej stronie specjalnej prezentowane są ostatnio przesłane pliki.',
03136 'newimages-legend'      => 'Filtruj',
03137 'newimages-label'       => 'Nazwa pliku (lub jej fragment)',
03138 'showhidebots'          => '($1 boty)',
03139 'noimages'              => 'Brak plików do pokazania.',
03140 'ilsubmit'              => 'Szukaj',
03141 'bydate'                => 'według daty',
03142 'sp-newimages-showfrom' => 'pokaż nowe pliki począwszy od $2, $1',
03143 
03144 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
03145 'seconds-abbrev' => '$1&nbsp;s',
03146 'minutes-abbrev' => '$1&nbsp;min',
03147 'hours-abbrev'   => '$1&nbsp;godz.',
03148 'seconds'        => '{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekundy|$1 sekund}}',
03149 'minutes'        => '{{PLURAL:$1|$1 minuta|$1 minuty|$1 minut}}',
03150 'hours'          => '{{PLURAL:$1|$1 godzina|$1 godziny|$1 godzin}}',
03151 'days'           => '{{PLURAL:$1|$1 dzień|$1 dni}}',
03152 'ago'            => '$1 temu',
03153 
03154 # Bad image list
03155 'bad_image_list' => 'Dane należy wprowadzić w formacie:
03156 
03157 Jedynie elementy listy (linie zaczynające się od znaku gwiazdki *) brane są pod uwagę.
03158 Pierwszy link w linii musi być linkiem do zabronionego pliku.
03159 Następne linki w linii są traktowane jako wyjątki – są to nazwy stron, na których plik o zabronionej nazwie może być użyty.',
03160 
03161 # Metadata
03162 'metadata'          => 'Metadane',
03163 'metadata-help'     => 'Niniejszy plik zawiera dodatkowe informacje, prawdopodobnie dodane przez aparat cyfrowy lub skaner użyte do wygenerowania tego pliku.
03164 Jeśli plik był modyfikowany, dane mogą być częściowo niezgodne z parametrami zmodyfikowanego pliku.',
03165 'metadata-expand'   => 'Pokaż szczegóły',
03166 'metadata-collapse' => 'Ukryj szczegóły',
03167 'metadata-fields'   => 'Wymienione poniżej pola metadanych będą wyświetlane na stronie grafiki po zwinięciu tabeli metadanych.
03168 Pozostałe pola zostaną domyślnie ukryte.
03169 * make
03170 * model
03171 * datetimeoriginal
03172 * exposuretime
03173 * fnumber
03174 * isospeedratings
03175 * focallength
03176 * artist
03177 * copyright
03178 * imagedescription
03179 * gpslatitude
03180 * gpslongitude
03181 * gpsaltitude',
03182 
03183 # EXIF tags
03184 'exif-imagewidth'                  => 'Szerokość',
03185 'exif-imagelength'                 => 'Wysokość',
03186 'exif-bitspersample'               => 'Bitów na próbkę',
03187 'exif-compression'                 => 'Metoda kompresji',
03188 'exif-photometricinterpretation'   => 'Interpretacja fotometryczna',
03189 'exif-orientation'                 => 'Orientacja obrazu',
03190 'exif-samplesperpixel'             => 'Próbek na piksel',
03191 'exif-planarconfiguration'         => 'Rozkład danych',
03192 'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Podpróbkowanie Y do C',
03193 'exif-ycbcrpositioning'            => 'Rozmieszczenie Y i C',
03194 'exif-xresolution'                 => 'Rozdzielczość w poziomie',
03195 'exif-yresolution'                 => 'Rozdzielczość w pionie',
03196 'exif-stripoffsets'                => 'Przesunięcie pasów obrazu',
03197 'exif-rowsperstrip'                => 'Liczba wierszy na pas obrazu',
03198 'exif-stripbytecounts'             => 'Liczba bajtów na pas obrazu',
03199 'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Położenie pierwszego bajtu miniaturki obrazu',
03200 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Liczba bajtów miniaturki JPEG',
03201 'exif-whitepoint'                  => 'Punkt bieli',
03202 'exif-primarychromaticities'       => 'Kolory trzech barw głównych',
03203 'exif-ycbcrcoefficients'           => 'Macierz współczynników transformacji barw z RGB na YCbCr',
03204 'exif-referenceblackwhite'         => 'Wartość punktu odniesienia czerni i bieli',
03205 'exif-datetime'                    => 'Data i czas modyfikacji pliku',
03206 'exif-imagedescription'            => 'Tytuł lub opis obrazu',
03207 'exif-make'                        => 'Producent aparatu',
03208 'exif-model'                       => 'Model aparatu',
03209 'exif-software'                    => 'Użyte oprogramowanie',
03210 'exif-artist'                      => 'Autor',
03211 'exif-copyright'                   => 'Właściciel praw autorskich',
03212 'exif-exifversion'                 => 'Wersja standardu Exif',
03213 'exif-flashpixversion'             => 'Obsługiwana wersja Flashpix',
03214 'exif-colorspace'                  => 'Przestrzeń kolorów',
03215 'exif-componentsconfiguration'     => 'Znaczenie składowych',
03216 'exif-compressedbitsperpixel'      => 'Skompresowanych bitów na piksel',
03217 'exif-pixelydimension'             => 'Prawidłowa szerokość obrazu',
03218 'exif-pixelxdimension'             => 'Prawidłowa wysokość obrazu',
03219 'exif-usercomment'                 => 'Komentarz użytkownika',
03220 'exif-relatedsoundfile'            => 'Powiązany plik audio',
03221 'exif-datetimeoriginal'            => 'Data i czas utworzenia oryginału',
03222 'exif-datetimedigitized'           => 'Data i czas zeskanowania',
03223 'exif-subsectime'                  => 'Data i czas modyfikacji pliku – ułamki sekund',
03224 'exif-subsectimeoriginal'          => 'Data i czas utworzenia oryginału – ułamki sekund',
03225 'exif-subsectimedigitized'         => 'Data i czas zeskanowania – ułamki sekund',
03226 'exif-exposuretime'                => 'Czas ekspozycji',
03227 'exif-exposuretime-format'         => '$1 s ($2)',
03228 'exif-fnumber'                     => 'Wartość przysłony',
03229 'exif-fnumber-format'              => 'f&nbsp;/&nbsp;$1',
03230 'exif-exposureprogram'             => 'Program ekspozycji',
03231 'exif-spectralsensitivity'         => 'Czułość widmowa',
03232 'exif-isospeedratings'             => 'Czułość aparatu zgodnie z&nbsp;normą ISO&nbsp;12232',
03233 'exif-shutterspeedvalue'           => 'Szybkość migawki',
03234 'exif-aperturevalue'               => 'Przysłona obiektywu',
03235 'exif-brightnessvalue'             => 'Jasność',
03236 'exif-exposurebiasvalue'           => 'Odchylenie ekspozycji',
03237 'exif-maxaperturevalue'            => 'Maksymalna wartość przysłony',
03238 'exif-subjectdistance'             => 'Odległość od obiektu',
03239 'exif-meteringmode'                => 'Tryb pomiaru',
03240 'exif-lightsource'                 => 'Rodzaj źródła światła',
03241 'exif-flash'                       => 'Lampa błyskowa',
03242 'exif-focallength'                 => 'Długość ogniskowej obiektywu',
03243 'exif-focallength-format'          => '$1&nbsp;mm',
03244 'exif-subjectarea'                 => 'Położenie i obszar głównego motywu obrazu',
03245 'exif-flashenergy'                 => 'Energia lampy błyskowej',
03246 'exif-focalplanexresolution'       => 'Rozdzielczość w poziomie płaszczyzny odwzorowania obiektywu',
03247 'exif-focalplaneyresolution'       => 'Rozdzielczość w pionie płaszczyzny odwzorowania obiektywu',
03248 'exif-focalplaneresolutionunit'    => 'Jednostka rozdzielczości płaszczyzny odwzorowania obiektywu',
03249 'exif-subjectlocation'             => 'Położenie głównego motywu obrazu',
03250 'exif-exposureindex'               => 'Indeks ekspozycji',
03251 'exif-sensingmethod'               => 'Metoda pomiaru (rodzaj przetwornika)',
03252 'exif-filesource'                  => 'Typ źródła pliku',
03253 'exif-scenetype'                   => 'Rodzaj sceny',
03254 'exif-customrendered'              => 'Wstępnie przetworzony (poddany obróbce)',
03255 'exif-exposuremode'                => 'Tryb ekspozycji',
03256 'exif-whitebalance'                => 'Balans bieli',
03257 'exif-digitalzoomratio'            => 'Współczynnik powiększenia cyfrowego',
03258 'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Długość ogniskowej, odpowiednik dla filmu 35mm',
03259 'exif-scenecapturetype'            => 'Rodzaj uchwycenia sceny',
03260 'exif-gaincontrol'                 => 'Wzmocnienie jasności obrazu',
03261 'exif-contrast'                    => 'Kontrast obrazu',
03262 'exif-saturation'                  => 'Nasycenie kolorów obrazu',
03263 'exif-sharpness'                   => 'Ostrość obrazu',
03264 'exif-devicesettingdescription'    => 'Opis ustawień urządzenia',
03265 'exif-subjectdistancerange'        => 'Odległość od obiektu',
03266 'exif-imageuniqueid'               => 'Unikalny identyfikator obrazu',
03267 'exif-gpsversionid'                => 'Wersja formatu danych GPS',
03268 'exif-gpslatituderef'              => 'Szerokość geograficzna (północ/południe)',
03269 'exif-gpslatitude'                 => 'Szerokość geograficzna',
03270 'exif-gpslongituderef'             => 'Długość geograficzna (wschód/zachód)',
03271 'exif-gpslongitude'                => 'Długość geograficzna',
03272 'exif-gpsaltituderef'              => 'Wysokość nad poziomem morza (odniesienie)',
03273 'exif-gpsaltitude'                 => 'Wysokość nad poziomem morza',
03274 'exif-gpstimestamp'                => 'Czas GPS (zegar atomowy)',
03275 'exif-gpssatellites'               => 'Satelity użyte do pomiaru',
03276 'exif-gpsstatus'                   => 'Otrzymany status',
03277 'exif-gpsmeasuremode'              => 'Tryb pomiaru',
03278 'exif-gpsdop'                      => 'Precyzja pomiaru',
03279 'exif-gpsspeedref'                 => 'Jednostka prędkości',
03280 'exif-gpsspeed'                    => 'Prędkość pozioma',
03281 'exif-gpstrackref'                 => 'Poprawka pomiędzy kierunkiem i celem',
03282 'exif-gpstrack'                    => 'Kierunek ruchu',
03283 'exif-gpsimgdirectionref'          => 'Poprawka dla kierunku zdjęcia',
03284 'exif-gpsimgdirection'             => 'Kierunek zdjęcia',
03285 'exif-gpsmapdatum'                 => 'Model pomiaru geodezyjnego',
03286 'exif-gpsdestlatituderef'          => 'Północna lub południowa szerokość geograficzna celu',
03287 'exif-gpsdestlatitude'             => 'Szerokość geograficzna celu',
03288 'exif-gpsdestlongituderef'         => 'Wschodnia lub zachodnia długość geograficzna celu',
03289 'exif-gpsdestlongitude'            => 'Długość geograficzna celu',
03290 'exif-gpsdestbearingref'           => 'Znacznik namiaru na cel (kierunku)',
03291 'exif-gpsdestbearing'              => 'Namiar na cel (kierunek)',
03292 'exif-gpsdestdistanceref'          => 'Znacznik odległości do celu',
03293 'exif-gpsdestdistance'             => 'Odległość od celu',
03294 'exif-gpsprocessingmethod'         => 'Nazwa metody GPS',
03295 'exif-gpsareainformation'          => 'Nazwa przestrzeni GPS',
03296 'exif-gpsdatestamp'                => 'Data GPS',
03297 'exif-gpsdifferential'             => 'Korekcja różnicy GPS',
03298 'exif-jpegfilecomment'             => 'Komentarz pliku JPEG',
03299 'exif-keywords'                    => 'Słowa kluczowe',
03300 'exif-worldregioncreated'          => 'Region świata, w którym zdjęcie zostało wykonane',
03301 'exif-countrycreated'              => 'Kraj, w którym zdjęcie zostało wykonane',
03302 'exif-countrycodecreated'          => 'Kod kraju, w którym zdjęcie zostało wykonane',
03303 'exif-provinceorstatecreated'      => 'Województwo, prowincja lub stan, w którym zdjęcie zostało wykonane',
03304 'exif-citycreated'                 => 'Miasto, w którym zdjęcie zostało wykonane',
03305 'exif-sublocationcreated'          => 'Lokalizacja w mieście, w której zdjęcie zostało wykonane',
03306 'exif-worldregiondest'             => 'Ukazany region świata',
03307 'exif-countrydest'                 => 'Ukazany kraj',
03308 'exif-countrycodedest'             => 'Kod ukazanego kraju',
03309 'exif-provinceorstatedest'         => 'Ukazane województwo, prowincja lub stan',
03310 'exif-citydest'                    => 'Ukazane miasto',
03311 'exif-sublocationdest'             => 'Ukazana lokalizacja w mieście',
03312 'exif-objectname'                  => 'Krótki tytuł',
03313 'exif-specialinstructions'         => 'Specjalne instrukcje',
03314 'exif-headline'                    => 'Nagłówek',
03315 'exif-credit'                      => 'Dostawca',
03316 'exif-source'                      => 'Źródło',
03317 'exif-editstatus'                  => 'Stan w procesie edycji obrazu',
03318 'exif-urgency'                     => 'Pilność',
03319 'exif-fixtureidentifier'           => 'Tytuł działu',
03320 'exif-locationdest'                => 'Pełna nazwa prezentowanej lokalizacji',
03321 'exif-locationdestcode'            => 'Kod prezentowanej lokalizacji',
03322 'exif-objectcycle'                 => 'Pora dnia, w której wolno mediom prezentować zawartość',
03323 'exif-contact'                     => 'Kontakt',
03324 'exif-writer'                      => 'Autor',
03325 'exif-languagecode'                => 'Język',
03326 'exif-iimversion'                  => 'Wersja IIM',
03327 'exif-iimcategory'                 => 'Kategoria',
03328 'exif-iimsupplementalcategory'     => 'Dodatkowe kategorie',
03329 'exif-datetimeexpires'             => 'Nie należy używać po',
03330 'exif-datetimereleased'            => 'Wydany',
03331 'exif-originaltransmissionref'     => 'Kod lokalizacji pierwotnej transmisji',
03332 'exif-identifier'                  => 'Identyfikator',
03333 'exif-lens'                        => 'Użyty obiektyw',
03334 'exif-serialnumber'                => 'Numer seryjny aparatu',
03335 'exif-cameraownername'             => 'Właściciel aparatu',
03336 'exif-label'                       => 'Etykieta',
03337 'exif-datetimemetadata'            => 'Data ostatniej modyfikacji metadanych',
03338 'exif-nickname'                    => 'Nieformalna nazwa obrazu',
03339 'exif-rating'                      => 'Ocena (od 1 do 5)',
03340 'exif-rightscertificate'           => 'Certyfikat zarządzania prawami autorskimi',
03341 'exif-copyrighted'                 => 'Ochrona prawem autorskim',
03342 'exif-copyrightowner'              => 'Właściciel praw autorskich',
03343 'exif-usageterms'                  => 'Warunki wykorzystania',
03344 'exif-webstatement'                => 'Szczegółowe informacje o prawach autorskich dostępne online',
03345 'exif-originaldocumentid'          => 'Unikalny identyfikator oryginalnego dokumentu',
03346 'exif-licenseurl'                  => 'Adres URL licencji',
03347 'exif-morepermissionsurl'          => 'Informacja o użyciu na zasadach innych licencji',
03348 'exif-attributionurl'              => 'Wykorzystując tę pracę należy zamieścić link do',
03349 'exif-preferredattributionname'    => 'Wykorzystując tę pracę należy wskazać autora',
03350 'exif-pngfilecomment'              => 'Komentarz pliku w formacie PNG',
03351 'exif-disclaimer'                  => 'Zrzeczenie się odpowiedzialności',
03352 'exif-contentwarning'              => 'Ostrzeżenie dotyczące zawartości',
03353 'exif-giffilecomment'              => 'Komentarz pliku w formacie GIF',
03354 'exif-intellectualgenre'           => 'Typ elementu',
03355 'exif-subjectnewscode'             => 'Kod IPTC tematu',
03356 'exif-scenecode'                   => 'Kod IPTC sceny',
03357 'exif-event'                       => 'Przedstawione wydarzenie',
03358 'exif-organisationinimage'         => 'Przedstawiona organizacja',
03359 'exif-personinimage'               => 'Przedstawiona osoba',
03360 'exif-originalimageheight'         => 'Wysokość obrazu zanim został przycięty',
03361 'exif-originalimagewidth'          => 'Szerokość obrazu zanim został przycięty',
03362 
03363 # EXIF attributes
03364 'exif-compression-1' => 'nieskompresowany',
03365 'exif-compression-2' => 'CCITT Grupa 3 Jednowymiarowe zmodyfikowane kodowanie długości algorytmem Huffmana',
03366 'exif-compression-3' => 'CCITT Grupa 3 kodowanie faksowe',
03367 'exif-compression-4' => 'CCITT Grupa 4 kodowanie faksowe',
03368 
03369 'exif-copyrighted-true'  => 'Chronione prawem autorskim',
03370 'exif-copyrighted-false' => 'Status praw autorskich nieznany',
03371 
03372 'exif-unknowndate' => 'nieznana data',
03373 
03374 'exif-orientation-1' => 'normalna',
03375 'exif-orientation-2' => 'odbicie lustrzane w poziomie',
03376 'exif-orientation-3' => 'obraz obrócony o 180°',
03377 'exif-orientation-4' => 'odbicie lustrzane w pionie',
03378 'exif-orientation-5' => 'obraz obrócony o 90° przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i odbicie lustrzane w pionie',
03379 'exif-orientation-6' => 'Obrócony o 90° przeciwnie do wskazówek zegara',
03380 'exif-orientation-7' => 'obrót o 90° zgodnie ze wskazówkami zegara i odbicie lustrzane w pionie',
03381 'exif-orientation-8' => 'Obrócony o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara',
03382 
03383 'exif-planarconfiguration-1' => 'format masywny',
03384 'exif-planarconfiguration-2' => 'format powierzchniowy',
03385 
03386 'exif-xyresolution-i' => '$1&nbsp;punktów na cal',
03387 'exif-xyresolution-c' => '$1&nbsp;punktów na centymetr',
03388 
03389 'exif-colorspace-65535' => 'Nie skalibrowano',
03390 
03391 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nie istnieje',
03392 
03393 'exif-exposureprogram-0' => 'niezdefiniowany',
03394 'exif-exposureprogram-1' => 'ręczny',
03395 'exif-exposureprogram-2' => 'standardowy',
03396 'exif-exposureprogram-3' => 'preselekcja przysłony',
03397 'exif-exposureprogram-4' => 'preselekcja migawki',
03398 'exif-exposureprogram-5' => 'kreatywny (duża głębia ostrości)',
03399 'exif-exposureprogram-6' => 'aktywny (duża szybkość migawki)',
03400 'exif-exposureprogram-7' => 'tryb portretowy (dla zdjęć z bliska, z nieostrym tłem)',
03401 'exif-exposureprogram-8' => 'tryb krajobrazowy (dla zdjęć wykonywanych z dużej odległości z ostrością ustawioną na tło)',
03402 
03403 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrów',
03404 
03405 'exif-meteringmode-0'   => 'nieokreślony',
03406 'exif-meteringmode-1'   => 'średnia',
03407 'exif-meteringmode-2'   => 'średnia ważona',
03408 'exif-meteringmode-3'   => 'punktowy',
03409 'exif-meteringmode-4'   => 'wielopunktowy',
03410 'exif-meteringmode-5'   => 'próbkowanie',
03411 'exif-meteringmode-6'   => 'częściowy',
03412 'exif-meteringmode-255' => 'inny',
03413 
03414 'exif-lightsource-0'   => 'nieznany',
03415 'exif-lightsource-1'   => 'dzienne',
03416 'exif-lightsource-2'   => 'jarzeniowe',
03417 'exif-lightsource-3'   => 'sztuczne (żarowe)',
03418 'exif-lightsource-4'   => 'lampa błyskowa (flesz)',
03419 'exif-lightsource-9'   => 'dzienne (dobra pogoda)',
03420 'exif-lightsource-10'  => 'dzienne (pochmurno)',
03421 'exif-lightsource-11'  => 'cień',
03422 'exif-lightsource-12'  => 'jarzeniowe dzienne (temperatura barwowa 5700 – 7100K)',
03423 'exif-lightsource-13'  => 'jarzeniowe ciepłe (temperatura barwowa 4600 – 5400K)',
03424 'exif-lightsource-14'  => 'jarzeniowe zimne (temperatura barwowa 3900 – 4500K)',
03425 'exif-lightsource-15'  => 'jarzeniowe białe (temperatura barwowa 3200 – 3700K)',
03426 'exif-lightsource-17'  => 'standardowe A',
03427 'exif-lightsource-18'  => 'standardowe B',
03428 'exif-lightsource-19'  => 'standardowe C',
03429 'exif-lightsource-24'  => 'żarowe studyjne ISO',
03430 'exif-lightsource-255' => 'Inne źródło światła',
03431 
03432 # Flash modes
03433 'exif-flash-fired-0'    => 'Bez błysku flesza',
03434 'exif-flash-fired-1'    => 'Z błyskiem flesza',
03435 'exif-flash-return-0'   => 'bez funkcji wykrywania światła odbitego',
03436 'exif-flash-return-2'   => 'nie wykryto światła odbitego',
03437 'exif-flash-return-3'   => 'wykryto światło odbite',
03438 'exif-flash-mode-1'     => 'wymuszony błysk flesza',
03439 'exif-flash-mode-2'     => 'wymuszony brak błysku flesza',
03440 'exif-flash-mode-3'     => 'tryb automatyczny',
03441 'exif-flash-function-1' => 'Brak funkcji flesza',
03442 'exif-flash-redeye-1'   => 'tryb redukcji efektu czerwonych oczu',
03443 
03444 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'cale',
03445 
03446 'exif-sensingmethod-1' => 'niezdefiniowana',
03447 'exif-sensingmethod-2' => 'jednoukładowy przetwornik obrazu kolorowego',
03448 'exif-sensingmethod-3' => 'dwuukładowy przetwornik obrazu kolorowego',
03449 'exif-sensingmethod-4' => 'trójukładowy przetwornik obrazu kolorowego',
03450 'exif-sensingmethod-5' => 'przetwornik obrazu z sekwencyjnym przetwarzaniem kolorów',
03451 'exif-sensingmethod-7' => 'trójliniowy przetwornik obrazu',
03452 'exif-sensingmethod-8' => 'liniowy przetwornik obrazu z sekwencyjnym przetwarzaniem kolorów',
03453 
03454 'exif-filesource-3' => 'Cyfrowy aparat fotograficzny',
03455 
03456 'exif-scenetype-1' => 'obiekt fotografowany bezpośrednio',
03457 
03458 'exif-customrendered-0' => 'nie',
03459 'exif-customrendered-1' => 'tak',
03460 
03461 'exif-exposuremode-0' => 'automatyczne ustalenie parametrów naświetlania',
03462 'exif-exposuremode-1' => 'ręczne ustalenie parametrów naświetlania',
03463 'exif-exposuremode-2' => 'wielokrotna ze zmianą parametrów naświetlania',
03464 
03465 'exif-whitebalance-0' => 'automatyczny',
03466 'exif-whitebalance-1' => 'ręczny',
03467 
03468 'exif-scenecapturetype-0' => 'standardowy',
03469 'exif-scenecapturetype-1' => 'krajobraz',
03470 'exif-scenecapturetype-2' => 'portret',
03471 'exif-scenecapturetype-3' => 'scena nocna',
03472 
03473 'exif-gaincontrol-0' => 'brak',
03474 'exif-gaincontrol-1' => 'niskie wzmocnienie',
03475 'exif-gaincontrol-2' => 'wysokie wzmocnienie',
03476 'exif-gaincontrol-3' => 'niskie osłabienie',
03477 'exif-gaincontrol-4' => 'wysokie osłabienie',
03478 
03479 'exif-contrast-0' => 'normalny',
03480 'exif-contrast-1' => 'niski',
03481 'exif-contrast-2' => 'wysoki',
03482 
03483 'exif-saturation-0' => 'normalne',
03484 'exif-saturation-1' => 'niskie',
03485 'exif-saturation-2' => 'wysokie',
03486 
03487 'exif-sharpness-0' => 'normalna',
03488 'exif-sharpness-1' => 'niska',
03489 'exif-sharpness-2' => 'wysoka',
03490 
03491 'exif-subjectdistancerange-0' => 'nieznana',
03492 'exif-subjectdistancerange-1' => 'makro',
03493 'exif-subjectdistancerange-2' => 'widok z bliska',
03494 'exif-subjectdistancerange-3' => 'widok z daleka',
03495 
03496 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
03497 'exif-gpslatitude-n' => 'północna',
03498 'exif-gpslatitude-s' => 'południowa',
03499 
03500 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
03501 'exif-gpslongitude-e' => 'wschodnia',
03502 'exif-gpslongitude-w' => 'zachodnia',
03503 
03504 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
03505 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metr|metry|metrów}} nad poziomem morza',
03506 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metr|metry|metrów}} poniżej poziomu morza',
03507 
03508 'exif-gpsstatus-a' => 'pomiar w trakcie',
03509 'exif-gpsstatus-v' => 'wyniki pomiaru dostępne na bieżąco',
03510 
03511 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'dwuwymiarowy',
03512 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'trójwymiarowy',
03513 
03514 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
03515 'exif-gpsspeed-k' => 'kilometrów na godzinę',
03516 'exif-gpsspeed-m' => 'mil na godzinę',
03517 'exif-gpsspeed-n' => 'węzłów',
03518 
03519 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
03520 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometrów',
03521 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Mil',
03522 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Mil morskich',
03523 
03524 'exif-gpsdop-excellent' => 'Doskonała ($1)',
03525 'exif-gpsdop-good'      => 'Dobra ($1)',
03526 'exif-gpsdop-moderate'  => 'Umiarkowana ($1)',
03527 'exif-gpsdop-fair'      => 'Akceptowalna ($1)',
03528 'exif-gpsdop-poor'      => 'Słaba ($1)',
03529 
03530 'exif-objectcycle-a' => 'Tylko rano',
03531 'exif-objectcycle-p' => 'Tylko wieczorem',
03532 'exif-objectcycle-b' => 'Zarówno rano i wieczorem',
03533 
03534 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
03535 'exif-gpsdirection-t' => 'kierunek geograficzny',
03536 'exif-gpsdirection-m' => 'kierunek magnetyczny',
03537 
03538 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Wyśrodkowane',
03539 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Zbliżone',
03540 
03541 'exif-dc-contributor' => 'Autorzy',
03542 'exif-dc-coverage'    => 'Przestrzenny lub czasowy zakres utworu',
03543 'exif-dc-date'        => 'Data(-y)',
03544 'exif-dc-publisher'   => 'Wydawca',
03545 'exif-dc-relation'    => 'Podobne multimedia',
03546 'exif-dc-rights'      => 'Prawa autorskie',
03547 'exif-dc-source'      => 'Oryginalny utwór',
03548 'exif-dc-type'        => 'Typ utworu',
03549 
03550 'exif-rating-rejected' => 'Odrzucony',
03551 
03552 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Więcej niż 65535',
03553 
03554 'exif-iimcategory-ace' => 'Sztuka, kultura i rozrywka',
03555 'exif-iimcategory-clj' => 'Przestępczość i prawo',
03556 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrofy i wypadki',
03557 'exif-iimcategory-fin' => 'Gospodarka i biznes',
03558 'exif-iimcategory-edu' => 'Edukacja',
03559 'exif-iimcategory-evn' => 'Środowisko',
03560 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdrowie',
03561 'exif-iimcategory-hum' => 'Zainteresowania',
03562 'exif-iimcategory-lab' => 'Praca',
03563 'exif-iimcategory-lif' => 'Styl życia i czas wolny',
03564 'exif-iimcategory-pol' => 'Polityka',
03565 'exif-iimcategory-rel' => 'Religia i wiara',
03566 'exif-iimcategory-sci' => 'Nauka i technologia',
03567 'exif-iimcategory-soi' => 'Zagadnienia społeczne',
03568 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
03569 'exif-iimcategory-war' => 'Wojny, konflikty i zamieszki',
03570 'exif-iimcategory-wea' => 'Pogoda',
03571 
03572 'exif-urgency-normal' => 'Normalny ($1)',
03573 'exif-urgency-low'    => 'Niski ($1)',
03574 'exif-urgency-high'   => 'Wysoki ($1)',
03575 'exif-urgency-other'  => 'Priorytet zdefiniowany przez użytkownika ($1)',
03576 
03577 # External editor support
03578 'edit-externally'      => 'Edytuj plik, używając zewnętrznej aplikacji',
03579 'edit-externally-help' => '(Więcej informacji o używaniu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors zewnętrznych edytorów]).',
03580 
03581 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
03582 'watchlistall2' => 'wszystkie',
03583 'namespacesall' => 'wszystkie',
03584 'monthsall'     => 'wszystkie',
03585 'limitall'      => 'wszystkie',
03586 
03587 # Email address confirmation
03588 'confirmemail'              => 'Potwierdzanie adresu e‐mail',
03589 'confirmemail_noemail'      => 'Nie podał{{GENDER:|eś|aś|eś/aś}} prawidłowego adresu e‐mail w [[Special:Preferences|preferencjach]].',
03590 'confirmemail_text'         => 'Projekt {{SITENAME}} wymaga weryfikacji adresu e‐mail przed użyciem funkcji korzystających z poczty.
03591 Wciśnij przycisk poniżej aby wysłać na swój adres list z linkiem do strony WWW.
03592 List będzie zawierał link do strony, w którym zakodowany będzie identyfikator.
03593 Otwórz ten link w przeglądarce, czym potwierdzisz, że jesteś użytkownikiem tego adresu e‐mail.',
03594 'confirmemail_pending'      => 'Kod potwierdzenia został właśnie do Ciebie wysłany. Jeśli zarejestrował{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} się niedawno, poczekaj kilka minut na dostarczenie wiadomości przed kolejną prośbą o wysłanie kodu.',
03595 'confirmemail_send'         => 'Wyślij kod potwierdzenia',
03596 'confirmemail_sent'         => 'Wiadomość e‐mail z kodem uwierzytelniającym została wysłana.',
03597 'confirmemail_oncreate'     => 'Link z kodem potwierdzenia został wysłany na Twój adres e‐mail.
03598 Kod ten nie jest wymagany do zalogowania się, jednak będziesz musiał go aktywować otwierając, otrzymany link, w przeglądarce przed włączeniem niektórych opcji e‐mail na wiki.',
03599 'confirmemail_sendfailed'   => 'Nie udało się wysłać potwierdzającej wiadomości e‐mail.
03600 Sprawdź poprawność adresu pod kątem literówki.
03601 
03602 System pocztowy zwrócił komunikat: $1',
03603 'confirmemail_invalid'      => 'Błędny kod potwierdzenia.
03604 Kod może być przedawniony.',
03605 'confirmemail_needlogin'    => 'Musisz $1 aby potwierdzić adres email.',
03606 'confirmemail_success'      => 'Adres e‐mail został potwierdzony.
03607 Możesz [[Special:UserLogin|zalogować się]] i korzystać z szerszego wachlarza funkcji wiki.',
03608 'confirmemail_loggedin'     => 'Twój adres email został zweryfikowany.',
03609 'confirmemail_error'        => 'Pojawiły się błędy przy zapisywaniu potwierdzenia.',
03610 'confirmemail_subject'      => '{{SITENAME}} – weryfikacja adresu e‐mail',
03611 'confirmemail_body'         => 'Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1
03612 zarejestrował w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} konto „$2”, podając niniejszy adres e‐mail.
03613 
03614 Aby potwierdzić, że to Ty zarejestrował{{GENDER:|eś|aś|eś/aś}} to konto i włączyć
03615 wszystkie funkcje korzystające z poczty elektronicznej otwórz w swojej
03616 przeglądarce ten link:
03617 
03618 $3
03619 
03620 Jeśli to *nie* Ty zarejestrował{{GENDER:|eś|aś|eś/aś}} konto, otwórz w swojej przeglądarce
03621 poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail:
03622 
03623 $5
03624 
03625 Kod zawarty w linku straci ważność $4.',
03626 'confirmemail_body_changed' => 'Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1
03627 zmienił w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ustawiony dla konta „$2” adres e‐mail na ten właśnie.
03628 
03629 Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|zmieniłeś|zmieniłaś}} adres otwórz w swojej
03630 przeglądarce ten link:
03631 
03632 $3
03633 
03634 Jeśli *nie* jest to Twoje konto, otwórz w swojej przeglądarce
03635 poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail:
03636 
03637 $5
03638 
03639 Kod zawarty w linku straci ważność $4.',
03640 'confirmemail_body_set'     => 'Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1
03641 ustawił w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} dla konta „$2” adres e‐mail na ten właśnie.
03642 
03643 Aby potwierdzić, że to Ty {{GENDER:|ustawiłeś|ustawiłaś}} adres otwórz w swojej
03644 przeglądarce ten link:
03645 
03646 $3
03647 
03648 Jeśli *nie* jest to Twoje konto, otwórz w swojej przeglądarce
03649 poniższy link, aby anulować potwierdzenie adresu e‐mail:
03650 
03651 $5
03652 
03653 Kod zawarty w linku straci ważność $4.',
03654 'confirmemail_invalidated'  => 'Potwierdzenie adresu e‐mail zostało anulowane',
03655 'invalidateemail'           => 'Anulowanie potwierdzenia adresu e‐mail',
03656 
03657 # Scary transclusion
03658 'scarytranscludedisabled' => '[Transkluzja przez interwiki jest wyłączona]',
03659 'scarytranscludefailed'   => '[Pobranie szablonu dla $1 nie powiodło się]',
03660 'scarytranscludetoolong'  => '[zbyt długi adres URL]',
03661 
03662 # Delete conflict
03663 'deletedwhileediting'      => "'''Uwaga!''' Ta strona została usunięta po tym, jak rozpoczął{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} jej edycję!",
03664 'confirmrecreate'          => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|dyskusja]]) usun{{GENDER:$1|ął|ęła|ął(‐ęła)}} tę stronę po tym, jak rozpoczął{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} jego edycję, podając jako powód usunięcia:
03665 : ''$2''
03666 Czy na pewno chcesz ją ponownie utworzyć?",
03667 'confirmrecreate-noreason' => 'Użytkownik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|dyskusja]]) usunął tę stronę po rozpoczęciu przez Ciebie edycji. Potwierdź, czy naprawdę chcesz, ponownie utworzyć tę stronę.',
03668 'recreate'                 => 'Utwórz ponownie',
03669 
03670 # action=purge
03671 'confirm_purge_button' => 'Wyczyść',
03672 'confirm-purge-top'    => 'Wyczyścić pamięć podręczną dla tej strony?',
03673 'confirm-purge-bottom' => 'Odświeżenie strony wyczyści pamięć podręczną i wymusi pokazanie jej aktualnej wersji.',
03674 
03675 # action=watch/unwatch
03676 'confirm-watch-button'   => 'OK',
03677 'confirm-watch-top'      => 'Dodać tę stronę do listy obserwowanych?',
03678 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
03679 'confirm-unwatch-top'    => 'Usunąć tę stronę z listy obserwowanych?',
03680 
03681 # Separators for various lists, etc.
03682 'autocomment-prefix' => '–&#32;',
03683 'percent'            => '$1&#160;%',
03684 
03685 # Multipage image navigation
03686 'imgmultipageprev' => '← poprzednia strona',
03687 'imgmultipagenext' => 'następna strona →',
03688 'imgmultigo'       => 'Przejdź',
03689 'imgmultigoto'     => 'Idź do $1 strony',
03690 
03691 # Table pager
03692 'ascending_abbrev'         => 'rosn.',
03693 'descending_abbrev'        => 'mal.',
03694 'table_pager_next'         => 'Następna strona',
03695 'table_pager_prev'         => 'Poprzednia strona',
03696 'table_pager_first'        => 'Pierwsza strona',
03697 'table_pager_last'         => 'Ostatnia strona',
03698 'table_pager_limit'        => 'Pokaż $1 pozycji na stronie',
03699 'table_pager_limit_label'  => 'Pozycji na stronie',
03700 'table_pager_limit_submit' => 'Pokaż',
03701 'table_pager_empty'        => 'Brak wyników',
03702 
03703 # Auto-summaries
03704 'autosumm-blank'   => 'UWAGA! Usunięcie treści (strona pozostała pusta)!',
03705 'autosumm-replace' => 'UWAGA! Zastąpienie treści hasła bardzo krótkim tekstem: „$1”',
03706 'autoredircomment' => 'Przekierowanie do [[$1]]',
03707 'autosumm-new'     => 'Utworzono nową stronę "$1"',
03708 
03709 # Size units
03710 'size-bytes'     => '$1&nbsp;B',
03711 'size-kilobytes' => '$1&nbsp;KB',
03712 'size-megabytes' => '$1&nbsp;MB',
03713 'size-gigabytes' => '$1&nbsp;GB',
03714 
03715 # Live preview
03716 'livepreview-loading' => 'Trwa ładowanie…',
03717 'livepreview-ready'   => 'Trwa ładowanie… Gotowe!',
03718 'livepreview-failed'  => 'Podgląd na żywo nie zadziałał! Spróbuj podglądu standardowego.',
03719 'livepreview-error'   => 'Nieudane połączenie: $1 „$2” Spróbuj podglądu standardowego.',
03720 
03721 # Friendlier slave lag warnings
03722 'lag-warn-normal' => 'Zmiany nowsze niż $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}} mogą nie być widoczne na tej liście.',
03723 'lag-warn-high'   => 'Z powodu dużego obciążenia serwerów bazy danych, zmiany nowsze niż $1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundy|sekund}} mogą nie być widoczne na tej liście.',
03724 
03725 # Watchlist editor
03726 'watchlistedit-numitems'       => 'Lista obserwowanych przez Ciebie stron zawiera {{PLURAL:$1|1 stronę|$1 strony|$1 stron}}, nie licząc stron dyskusji.',
03727 'watchlistedit-noitems'        => 'Twoja lista obserwowanych jest pusta.',
03728 'watchlistedit-normal-title'   => 'Edytuj listę obserwowanych stron',
03729 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Usuń strony z listy obserwowanych',
03730 'watchlistedit-normal-explain' => 'Poniżej znajduje się lista obserwowanych przez Ciebie stron.
03731 Aby usunąć stronę z listy zaznacz znajdujące się obok niej pole i naciśnij „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}”.
03732 Możesz także skorzystać z [[Special:EditWatchlist/raw|tekstowego edytora listy obserwowanych]].',
03733 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Usuń zaznaczone z listy',
03734 'watchlistedit-normal-done'    => 'Z Twojej listy obserwowanych {{PLURAL:$1|została usunięta 1 strona|zostały usunięte $1 strony|zostało usuniętych $1 stron}}:',
03735 'watchlistedit-raw-title'      => 'Tekstowy edytor listy obserwowanych',
03736 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Tekstowy edytor listy obserwowanych',
03737 'watchlistedit-raw-explain'    => 'Poniżej wypisane zostały tytuły stron znajdujących się na Twojej liście obserwowanych. Możesz dodać lub usunąć dowolny tytuł z tej listy – jeden wiersz to jeden tytuł.
03738 Aby zatwierdzić zmiany kliknij „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}”.
03739 Możesz także użyć [[Special:EditWatchlist|standardowego edytora obserwowanych stron]].',
03740 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Obserwowane strony:',
03741 'watchlistedit-raw-submit'     => 'Uaktualnij listę',
03742 'watchlistedit-raw-done'       => 'Lista obserwowanych stron została uaktualniona.',
03743 'watchlistedit-raw-added'      => 'Dodano {{PLURAL:$1|1 pozycję|$1 pozycje|$1 pozycji}} do listy obserwowanych:',
03744 'watchlistedit-raw-removed'    => 'Usunięto {{PLURAL:$1|1 pozycję|$1 pozycje|$1 pozycji}} z listy obserwowanych:',
03745 
03746 # Watchlist editing tools
03747 'watchlisttools-view' => 'pokaż zmiany na liście obserwowanych',
03748 'watchlisttools-edit' => 'edycja listy',
03749 'watchlisttools-raw'  => 'tekstowy edytor listy',
03750 
03751 # Iranian month names
03752 'iranian-calendar-m1'  => 'Farwardin',
03753 'iranian-calendar-m2'  => 'Ordibeheszt',
03754 'iranian-calendar-m3'  => 'Chordād',
03755 'iranian-calendar-m5'  => 'Mordād',
03756 'iranian-calendar-m6'  => 'Szahriwar',
03757 'iranian-calendar-m8'  => 'Ābān',
03758 'iranian-calendar-m9'  => 'Āsar',
03759 'iranian-calendar-m10' => 'Déi',
03760 
03761 # Hijri month names
03762 'hijri-calendar-m3'  => 'Rabi al-awwal',
03763 'hijri-calendar-m4'  => 'Rabi al-achira',
03764 'hijri-calendar-m5'  => 'Dżumada al-ula',
03765 'hijri-calendar-m6'  => 'Dżumada al-achira',
03766 'hijri-calendar-m7'  => 'Radżab',
03767 'hijri-calendar-m8'  => 'Szaban',
03768 'hijri-calendar-m10' => 'Szawwal',
03769 'hijri-calendar-m11' => 'Zu al-kada',
03770 'hijri-calendar-m12' => 'Zu al-hidżdża',
03771 
03772 # Hebrew month names
03773 'hebrew-calendar-m1'      => 'Tiszri',
03774 'hebrew-calendar-m2'      => 'Cheszwan',
03775 'hebrew-calendar-m3'      => 'Kislew',
03776 'hebrew-calendar-m4'      => 'Tewet',
03777 'hebrew-calendar-m5'      => 'Szewat',
03778 'hebrew-calendar-m8'      => 'Ijar',
03779 'hebrew-calendar-m9'      => 'Siwan',
03780 'hebrew-calendar-m11'     => 'Aw',
03781 'hebrew-calendar-m1-gen'  => 'Tiszri',
03782 'hebrew-calendar-m2-gen'  => 'Cheszwan',
03783 'hebrew-calendar-m3-gen'  => 'Kislew',
03784 'hebrew-calendar-m4-gen'  => 'Tewet',
03785 'hebrew-calendar-m5-gen'  => 'Szewat',
03786 'hebrew-calendar-m8-gen'  => 'Ijar',
03787 'hebrew-calendar-m9-gen'  => 'Siwan',
03788 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Aw',
03789 
03790 # Signatures
03791 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|dyskusja]])',
03792 
03793 # Core parser functions
03794 'unknown_extension_tag' => 'Nieznany znacznik rozszerzenia „$1”',
03795 'duplicate-defaultsort' => 'Uwaga: Domyślnym kluczem sortowania będzie „$2” i zastąpi on wcześniej wykorzystywany klucz „$1”.',
03796 
03797 # Special:Version
03798 'version'                       => 'Wersja oprogramowania',
03799 'version-extensions'            => 'Zainstalowane rozszerzenia',
03800 'version-specialpages'          => 'Strony specjalne',
03801 'version-parserhooks'           => 'Haki analizatora składni (ang. parser hooks)',
03802 'version-variables'             => 'Zmienne',
03803 'version-antispam'              => 'Ochrona przed spamem',
03804 'version-skins'                 => 'Skórki',
03805 'version-other'                 => 'Pozostałe',
03806 'version-mediahandlers'         => 'Wtyczki obsługi mediów',
03807 'version-hooks'                 => 'Haki (ang. hooks)',
03808 'version-extension-functions'   => 'Funkcje rozszerzeń',
03809 'version-parser-extensiontags'  => 'Znaczniki rozszerzeń dla analizatora składni',
03810 'version-parser-function-hooks' => 'Funkcje haków analizatora składni (ang. parser function hooks)',
03811 'version-hook-name'             => 'Nazwa haka (ang. hook name)',
03812 'version-hook-subscribedby'     => 'Zapotrzebowany przez',
03813 'version-version'               => '(Wersja $1)',
03814 'version-license'               => 'Licencja',
03815 'version-poweredby-credits'     => "Ta wiki korzysta z oprogramowania '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001‐$1 $2.",
03816 'version-poweredby-others'      => 'inni',
03817 'version-license-info'          => 'MediaWiki jest wolnym oprogramowaniem – możesz je dystrybuować i modyfikować zgodnie z warunkami licencji GNU General Public License opublikowanej przez Free Software Foundation w wersji 2 tej licencji lub (jeśli wolisz) dowolnej późniejszej.
03818 
03819 MediaWiki jest dystrybuowane w nadziei, że okaże się użyteczne ale BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI – nawet bez domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. Więcej szczegółów znajdziesz w treści licencji GNU General Public License.
03820 
03821 Powinieneś otrzymać [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopię licencji GNU General Public License] wraz z niniejszym oprogramowaniem. Jeśli tak się nie stało, napisz do Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301, USA lub [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html przeczytaj licencję w Internecie].',
03822 'version-software'              => 'Zainstalowane oprogramowanie',
03823 'version-software-product'      => 'Nazwa',
03824 'version-software-version'      => 'Wersja',
03825 
03826 # Special:FilePath
03827 'filepath'         => 'Ścieżka do pliku',
03828 'filepath-page'    => 'Plik',
03829 'filepath-submit'  => 'Przejdź',
03830 'filepath-summary' => 'Ta strona specjalna zwraca pełną ścieżkę do pliku.
03831 Grafiki są pokazywane w pełnej rozdzielczości. Inne typy plików są otwierane w skojarzonym z nimi programie.',
03832 
03833 # Special:FileDuplicateSearch
03834 'fileduplicatesearch'           => 'Szukaj duplikatów pliku',
03835 'fileduplicatesearch-summary'   => 'Szukaj duplikatów pliku na podstawie wartości funkcji skrótu.',
03836 'fileduplicatesearch-legend'    => 'Szukaj duplikatów pliku',
03837 'fileduplicatesearch-filename'  => 'Nazwa pliku',
03838 'fileduplicatesearch-submit'    => 'Szukaj',
03839 'fileduplicatesearch-info'      => '$1 × $2 pikseli<br />Wielkość pliku: $3<br />Typ MIME: $4',
03840 'fileduplicatesearch-result-1'  => 'Brak duplikatu pliku „$1”.',
03841 'fileduplicatesearch-result-n'  => 'W {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} {{PLURAL:$2|jest dodatkowa kopia|są $2 dodatkowe kopie|jest $2 dodatkowych kopii}} pliku „$1”.',
03842 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Brak pliku o nazwie „$1”.',
03843 
03844 # Special:SpecialPages
03845 'specialpages'                   => 'Strony specjalne',
03846 'specialpages-note'              => '----
03847 * Normalne strony specjalne.
03848 * <span class="mw-specialpagerestricted">Zastrzeżone strony specjalne.</span>',
03849 'specialpages-group-maintenance' => 'Raporty konserwacyjne',
03850 'specialpages-group-other'       => 'Inne strony specjalne',
03851 'specialpages-group-login'       => 'Zaloguj się / utwórz konto',
03852 'specialpages-group-changes'     => 'Ostatnie zmiany i rejestry',
03853 'specialpages-group-media'       => 'Pliki',
03854 'specialpages-group-users'       => 'Użytkownicy i uprawnienia',
03855 'specialpages-group-highuse'     => 'Strony często używane',
03856 'specialpages-group-pages'       => 'Zestawienia stron',
03857 'specialpages-group-pagetools'   => 'Narzędzia stron',
03858 'specialpages-group-wiki'        => 'Informacje i narzędzia',
03859 'specialpages-group-redirects'   => 'Specjalne strony przekierowujące',
03860 'specialpages-group-spam'        => 'Narzędzia do walki ze spamem',
03861 
03862 # Special:BlankPage
03863 'blankpage'              => 'Pusta strona',
03864 'intentionallyblankpage' => 'Ta strona umyślnie pozostała pusta',
03865 
03866 # External image whitelist
03867 'external_image_whitelist' => ' #Pozostaw tę linię dokładnie tak, jak jest.<pre>
03868 #Wstaw poniżej fragmenty wyrażeń regularnych (tylko to, co znajduje się między //).
03869 #Wyrażenia te zostaną dopasowane do adresów URL zewnętrznych (bezpośrednio linkowanych) grafik.
03870 #Dopasowane adresy URL zostaną wyświetlone jako grafiki, w przeciwnym wypadku będzie pokazany jedynie link do grafiki.
03871 #Linie zaczynające się od # są traktowane jako komentarze.
03872 #We wpisach ma znaczenie wielkość znaków.
03873 
03874 #Wstaw wszystkie deklaracje wyrażeniami regularnymi poniżej tej linii. Pozostaw tę linię dokładnie tak, jak jest.</pre>',
03875 
03876 # Special:Tags
03877 'tags'                    => 'Sprawdź zmiany w oparciu o wzorce tekstu',
03878 'tag-filter'              => 'Filtr [[Special:Tags|wzorców tekstu]]',
03879 'tag-filter-submit'       => 'Filtr',
03880 'tags-title'              => 'Znaczniki',
03881 'tags-intro'              => 'Na tej stronie znajduje się lista znaczników, którymi oprogramowanie może oznaczyć edycje, oraz ich opisów.',
03882 'tags-tag'                => 'Nazwa znacznika',
03883 'tags-display-header'     => 'Wystąpienia na listach zmian',
03884 'tags-description-header' => 'Pełny opis znaczenia',
03885 'tags-hitcount-header'    => 'Oznaczone zmiany',
03886 'tags-edit'               => 'edytuj',
03887 'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|zmiana|zmiany|zmian}}',
03888 
03889 # Special:ComparePages
03890 'comparepages'                => 'Porównanie stron',
03891 'compare-selector'            => 'Porównanie wersji stron',
03892 'compare-page1'               => 'Strona 1',
03893 'compare-page2'               => 'Strona 2',
03894 'compare-rev1'                => 'Wersja 1',
03895 'compare-rev2'                => 'Wersja 2',
03896 'compare-submit'              => 'Porównaj',
03897 'compare-invalid-title'       => 'Tytuł jest nieprawidłowy.',
03898 'compare-title-not-exists'    => 'Podany tytuł nie istnieje.',
03899 'compare-revision-not-exists' => 'Wybrana wersja nie istnieje.',
03900 
03901 # Database error messages
03902 'dberr-header'      => 'Ta wiki nie działa poprawnie',
03903 'dberr-problems'    => 'Przepraszamy! Witryna ma problemy techniczne.',
03904 'dberr-again'       => 'Spróbuj przeładować stronę za kilka minut.',
03905 'dberr-info'        => '(Brak komunikacji z serwerem bazy danych – $1)',
03906 'dberr-usegoogle'   => 'Możesz spróbować wyszukać w międzyczasie za pomocą Google.',
03907 'dberr-outofdate'   => 'Uwaga – indeksy zawartości serwisu mogą być nieaktualne.',
03908 'dberr-cachederror' => 'Strona została pobrana z pamięci podręcznej i może być nieaktualna.',
03909 
03910 # HTML forms
03911 'htmlform-invalid-input'       => 'Wystąpił problem z wprowadzonymi danymi',
03912 'htmlform-select-badoption'    => 'Podano nieprawidłową wartość.',
03913 'htmlform-int-invalid'         => 'Podano wartość, która nie jest liczbą całkowitą.',
03914 'htmlform-float-invalid'       => 'Podana wartość nie jest liczbą.',
03915 'htmlform-int-toolow'          => 'Podana wartość jest poniżej dopuszczalnego minimum $1',
03916 'htmlform-int-toohigh'         => 'Podana wartość jest powyżej dopuszczalnego maximum $1',
03917 'htmlform-required'            => 'Podanie tej wartości jest wymagane',
03918 'htmlform-submit'              => 'Zapisz',
03919 'htmlform-reset'               => 'Cofnij zmiany',
03920 'htmlform-selectorother-other' => 'Inne',
03921 
03922 # SQLite database support
03923 'sqlite-has-fts' => '$1 z obsługą pełnotekstowego wyszukiwania',
03924 'sqlite-no-fts'  => '$1 bez obsługi pełnotekstowego wyszukiwania',
03925 
03926 # New logging system
03927 'logentry-delete-delete'              => '$1 {{GENDER:$2|usunął|usunęła}} stronę $3',
03928 'logentry-delete-restore'             => '$1 {{GENDER:$2|odtworzył|odtworzyła}} stronę $3',
03929 'logentry-delete-event'               => '$1 {{GENDER:$2|zmienił|zmieniła}} widoczność {{PLURAL:$5|zdarzenia|$5 zdarzeń}} w rejestrze $3, wykonano następujące operacje: $4',
03930 'logentry-delete-revision'            => '$1 {{GENDER:$2|zmienił|zmieniła}} widoczność {{PLURAL:$5|wersji|$5 wersji}} strony $3, wykonano następujące operacje: $4',
03931 'logentry-delete-event-legacy'        => '$1 {{GENDER:$2|zmienił|zmieniła}} widoczność zdarzeń w rejestrze $3',
03932 'logentry-delete-revision-legacy'     => '$1 {{GENDER:$2|zmienił|zmieniła}} widoczność wersji strony $3',
03933 'logentry-suppress-delete'            => '$1 ukrywa stronę $3',
03934 'logentry-suppress-event'             => '$1 potajemnie zmienia widoczność {{PLURAL:$5|zdarzenia|$5 zdarzeń}} w $3, wykonano następujące operacje: $4',
03935 'logentry-suppress-revision'          => '$1 potajemnie zmienia widoczność {{PLURAL:$5|wersji|$5 wersji}} strony $3, wykonano następujące operacje: $4',
03936 'logentry-suppress-event-legacy'      => '$1 potajemnie zmienia widoczność zdarzenia w rejestrze $3',
03937 'logentry-suppress-revision-legacy'   => '$1 potajemnie zmienia widoczność wersji strony $3',
03938 'revdelete-content-hid'               => 'treść została ukryta',
03939 'revdelete-summary-hid'               => 'opis zmian został ukryty',
03940 'revdelete-uname-hid'                 => 'nazwa użytkownika została ukryta',
03941 'revdelete-content-unhid'             => 'wycofano ukrycie treści',
03942 'revdelete-summary-unhid'             => 'wycofano ukrycie opisu zmian',
03943 'revdelete-uname-unhid'               => 'wycofano ukrycie nazwy użytkownika',
03944 'revdelete-restricted'                => 'ograniczono widoczność dla administratorów',
03945 'revdelete-unrestricted'              => 'wycofano ograniczenie widoczności dla administratorów',
03946 'logentry-move-move'                  => '$1 {{GENDER:$2|przeniósł|przeniosła}} stronę $3 do $4',
03947 'logentry-move-move-noredirect'       => '$1 {{GENDER:$2|przeniósł|przeniosła}} stronę $3 na $4, bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem',
03948 'logentry-move-move_redir'            => '$1 {{GENDER:$2|przeniósł|przeniosła}} stronę $3 na $4 w miejsce przekierowania',
03949 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|przeniósł|przeniosła}} stronę $3 na $4 w miejsce przekierowania i bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem',
03950 'logentry-patrol-patrol'              => '$1 {{GENDER:$2|odznaczył|odznaczyła}} wersję $4 strony $3 jako sprawdzoną',
03951 'logentry-patrol-patrol-auto'         => '$1 automatycznie {{GENDER:$2|odznaczył|odznaczyła}} wersję $4 strony $3 jako sprawdzoną',
03952 'logentry-newusers-newusers'          => 'Konto użytkownika $1 zostało utworzone',
03953 'logentry-newusers-create'            => 'Konto użytkownika $1 zostało utworzone',
03954 'logentry-newusers-create2'           => 'Konto użytkownika $3 zostało utworzone przez użytkownika $1',
03955 'logentry-newusers-autocreate'        => '$1 automatycznie tworzy konto użytkownika',
03956 'newuserlog-byemail'                  => 'hasło zostało wysłane e‐mailem',
03957 
03958 # Feedback
03959 'feedback-bugornote' => 'Jeśli jesteś w stanie szczegółowo opisać problem techniczny proszę [$1 zgłoś błąd].
03960 W przeciwnym wypadku można użyć prostego formularza poniżej. Komentarz zostanie dodany do strony "[$3  $2]", wraz z nazwą użytkownika i nazwą przeglądarki.',
03961 'feedback-subject'   => 'Temat',
03962 'feedback-message'   => 'Wiadomość:',
03963 'feedback-cancel'    => 'Anuluj',
03964 'feedback-submit'    => 'Prześlij opinię',
03965 'feedback-adding'    => 'Dodawanie opinii do strony...',
03966 'feedback-error1'    => 'Błąd – nierozpoznana odpowiedź API',
03967 'feedback-error2'    => 'Błąd – edycja nieudana',
03968 'feedback-error3'    => 'Błąd – brak odpowiedzi API',
03969 'feedback-thanks'    => 'Dziękujemy! Twoja opinia została opublikowana na stronie "[$2 $1]".',
03970 'feedback-close'     => 'Gotowe',
03971 'feedback-bugcheck'  => 'Świetnie! Tylko sprawdź, czy nie jest to jeden z już [$1 znanych błędów].',
03972 'feedback-bugnew'    => 'Sprawdziłam(łem). Zgłoś nowy błąd',
03973 
03974 # API errors
03975 'api-error-badaccess-groups'              => 'Nie masz uprawnień aby przesyłać pliki do tej wiki.',
03976 'api-error-badtoken'                      => 'Błąd wewnętrzny – żeton wykorzystywany do identyfikacji użytkownika jest nieprawidłowy.',
03977 'api-error-copyuploaddisabled'            => 'Przesyłanie poprzez podanie adresu URL zostało na tym serwerze wyłączone.',
03978 'api-error-duplicate'                     => '{{PLURAL:$1|Jest już [$2 inny plik]|Są już [$2 inne pliki]}} o tej samej zawartości',
03979 'api-error-duplicate-archive'             => '{{PLURAL:$1|Był już [$2 inny plik]|Były już [$2 inne pliki]}} o takiej samej zawartości, ale {{PLURAL:$1|został usunięty|zostały usunięte}}.',
03980 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Zdublowany plik, który został już usunięty|Zdublowane pliki, które zostały już usunięte}}',
03981 'api-error-duplicate-popup-title'         => '{{PLURAL:$1|Zdublowany plik|Zdublowane pliki}}',
03982 'api-error-empty-file'                    => 'Przesłany przez Ciebie plik jest pusty.',
03983 'api-error-emptypage'                     => 'Tworzenie nowych, pustych stron jest niedozwolone.',
03984 'api-error-fetchfileerror'                => 'Błąd wewnętrzny – wystąpił błąd w trakcie pobierania pliku.',
03985 'api-error-file-too-large'                => 'Przesłany przez Ciebie plik jest zbyt duży.',
03986 'api-error-filename-tooshort'             => 'Nazwa pliku jest zbyt krótka.',
03987 'api-error-filetype-banned'               => 'Zabroniony format pliku.',
03988 'api-error-filetype-missing'              => 'Brak rozszerzenia w nazwie pliku.',
03989 'api-error-hookaborted'                   => 'Zmiana, którą próbowałeś wykonać została przerwana przez hak rozszerzenia.',
03990 'api-error-http'                          => 'Błąd wewnętrzny – brak połączenia z serwerem.',
03991 'api-error-illegal-filename'              => 'Niedopuszczalna nazwa pliku.',
03992 'api-error-internal-error'                => 'Błąd wewnętrzny – wystąpił błąd w trakcie przetwarzania przesłanego pliku.',
03993 'api-error-invalid-file-key'              => 'Błąd wewnętrzny – nie można odnaleźć pliku w wśród plików tymczasowych.',
03994 'api-error-missingparam'                  => 'Błąd wewnętrzny –  brak jest niektórych wymaganych informacji do realizacji przesłania.',
03995 'api-error-missingresult'                 => 'Błąd wewnętrzny – nie można określić czy kopiowanie się udało.',
03996 'api-error-mustbeloggedin'                => 'Musisz się zalogować aby przesyłać pliki.',
03997 'api-error-mustbeposted'                  => 'Wystąpił błąd w oprogramowaniu. Nie użyto właściwej metody HTTP.',
03998 'api-error-noimageinfo'                   => 'Plik przesłano, ale serwer nie zwrócił informacji na jego temat.',
03999 'api-error-nomodule'                      => 'Błąd wewnętrzny – nie określono modułu przesyłania plików.',
04000 'api-error-ok-but-empty'                  => 'Błąd wewnętrzny – brak odpowiedzi od serwera.',
04001 'api-error-overwrite'                     => 'Nadpisanie istniejącego pliku nie jest dopuszczalne.',
04002 'api-error-stashfailed'                   => 'Błąd wewnętrzny – serwer nie mógł zapisać pliku tymczasowego.',
04003 'api-error-timeout'                       => 'Serwer nie odpowiedział w oczekiwanym czasie.',
04004 'api-error-unclassified'                  => 'Wystąpił nieznany błąd',
04005 'api-error-unknown-code'                  => 'Błąd nieznany – „$1”',
04006 'api-error-unknown-error'                 => 'Błąd wewnętrzny – wysŧapił nierozpoznany błąd w trakcie próby przesłania pliku.',
04007 'api-error-unknown-warning'               => 'Nieznane ostrzeżenie – $1',
04008 'api-error-unknownerror'                  => 'Nieznany błąd: „$1”',
04009 'api-error-uploaddisabled'                => 'Na tej wiki przesyłanie zostało wyłączone.',
04010 'api-error-verification-error'            => 'Plik może być uszkodzony lub nazwa pliku ma nieprawidłowe rozszerzenie.',
04011 
04012 );