MediaWiki
REL1_19
|
00001 <?php 00016 $namespaceNames = array( 00017 NS_SPECIAL => 'Ispetziale', 00018 NS_TALK => 'Cuntierra', 00019 NS_USER => 'Usuàriu', 00020 NS_USER_TALK => 'Cuntierra_usuàriu', 00021 NS_PROJECT_TALK => 'Cuntierra_$1', 00022 NS_FILE => 'File', 00023 NS_FILE_TALK => 'Cuntierra_file', 00024 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Cuntierra_MediaWiki', 00025 NS_TEMPLATE_TALK => 'Cuntierra_template', 00026 NS_HELP => 'Agiudu', 00027 NS_HELP_TALK => 'Cuntierra_agiudu', 00028 NS_CATEGORY => 'Categoria', 00029 NS_CATEGORY_TALK => 'Cuntierra_categoria', 00030 ); 00031 00032 $namespaceAliases = array( 00033 'Speciale' => NS_SPECIAL, 00034 'Contièndha' => NS_TALK, 00035 'Utente' => NS_USER, 00036 'Utente_discussioni' => NS_USER_TALK, 00037 '$1_discussioni' => NS_PROJECT_TALK, 00038 'Immàgini' => NS_FILE, 00039 'Immàgini_contièndha' => NS_FILE_TALK 00040 ); 00041 00042 $dateFormats = array( 00043 'mdy time' => 'H:i', 00044 'mdy date' => 'M j, Y', 00045 'mdy both' => 'H:i, M j, Y', 00046 00047 'dmy time' => 'H:i', 00048 'dmy date' => 'j M Y', 00049 'dmy both' => 'H:i, j M Y', 00050 00051 'ymd time' => 'H:i', 00052 'ymd date' => 'Y M j', 00053 'ymd both' => 'H:i, Y M j', 00054 ); 00055 00056 $linkTrail = "/^([a-z]+)(.*)$/sD"; 00057 00058 $messages = array( 00059 # User preference toggles 00060 'tog-underline' => 'Sutalìnea is cullegamentos', 00061 'tog-highlightbroken' => 'Evidèntzia <a href="" class="new">de aici</a> is cullegamentos a pàginas inesistentes (si disativadu: de aici<a href="" class="internal">?</a>).', 00062 'tog-justify' => 'Alliniamentu paràgrafos giustificados', 00063 'tog-hideminor' => 'Cua is acontzos minores in sa pàgina de is ùrtimas mudàntzias', 00064 'tog-hidepatrolled' => 'Cua is acontzos verificados in is ùrtimas mudàntzias', 00065 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Cua is pàginas verificadas dae sa lista de is pàginas noas', 00066 'tog-extendwatchlist' => 'Ammània sa watchlist pro ammustrare totu is mudàntzias, non feti is prus reghentes', 00067 'tog-usenewrc' => 'Imprea is ùrtimas mudàntzias megioradas (esigit JavaScript)', 00068 'tog-numberheadings' => 'Auto-numeratzione de is tìtulos', 00069 'tog-showtoolbar' => "Ammustra s'amusta de is ainas pro is acontzos (esigit JavaScript)", 00070 'tog-editondblclick' => 'Acontza pàginas cun dòpiu click (esigit JavaScript)', 00071 'tog-editsection' => 'Acontza setziones dae su butone [acontza]', 00072 'tog-editsectiononrightclick' => "Abilita s'acontzu de is setziones cun dòpiu click in is tìtulos de is setziones (esigit JavaScript)", 00073 'tog-showtoc' => "Ammustra s'ìndixe de is cuntènnidos (pro pàginas cun prus de 3 setziones)", 00074 'tog-rememberpassword' => 'Ammenta sa sessione in custu navigadore (pro unu màssimu de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})', 00075 'tog-watchcreations' => 'Aciungi is pàginas chi apo creadu a sa watchlist mea', 00076 'tog-watchdefault' => 'Aciungi is pàginas chi apo acontzadu a sa watchlist mea', 00077 'tog-watchmoves' => 'Aciungi is pàginas chi apo mòvidu a sa watchlist mea', 00078 'tog-watchdeletion' => 'Aciungi is pàginas chi apo fuliadu a sa watchlist mea', 00079 'tog-minordefault' => 'Signa totu is acontzos comente minores pro difetu', 00080 'tog-previewontop' => "Ammustra s'antiprima a subra sa casella de acontzu e no a suta", 00081 'tog-previewonfirst' => "Ammustra s'antiprima pro su primu acontzu", 00082 'tog-nocache' => "Disativa sa ''cache'' pro is pàginas de su ''browser''", 00083 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Spedi·mi una missada eletrònica cando una pàgina de sa watchlist mea est acontzada', 00084 'tog-enotifusertalkpages' => 'Spedi·mi una missada eletrònica cando sa pàgina de is cuntierras mias est acontzada', 00085 'tog-enotifminoredits' => 'Spedi·mi una missada eletrònica fintzas pro is acontzos minores de is pàginas', 00086 'tog-enotifrevealaddr' => "Faghe schire s'indiritzu e-mail miu in is notìficas de is e-mails", 00087 'tog-shownumberswatching' => 'Ammustra su nùmeru de is usuàrios ca sunt ponende ogru a sa pàgina', 00088 'tog-oldsig' => 'Antiprima de sa firma atuale:', 00089 'tog-fancysig' => 'Trata sa firma comente unu testu wiki (chentza cullegamentos automaticos)', 00090 'tog-uselivepreview' => 'Imprea sa funtzione "live preview" (esigit JavaScript) (sperimentale)', 00091 'tog-watchlisthideown' => 'Cua is acontzos meos dae sa watclist', 00092 'tog-watchlisthidebots' => 'Cua is acontzos de is bots dae sa watchlist', 00093 'tog-watchlisthideminor' => 'Cua is acontzos minores dae sa watchlist', 00094 'tog-watchlisthideliu' => 'Cua is acontzos de is usuàrios intraus dae sa watchlist', 00095 'tog-watchlisthideanons' => 'Cua is acontzos de is usuàrios anonimus dae sa watchlist', 00096 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Cua acontzos verificados dae sa watchlist', 00097 'tog-ccmeonemails' => 'Spedi·mi is còpias de is e-mails ca spedu a is àteros usuàrios', 00098 'tog-showhiddencats' => 'Ammustra is categorias cuadas', 00099 00100 'underline-always' => 'Semper', 00101 'underline-never' => 'Mai', 00102 'underline-default' => 'Definiduras dae su browser tuo', 00103 00104 # Font style option in Special:Preferences 00105 'editfont-style' => "Stile lìteras in s'àrea de acontzu:", 00106 'editfont-default' => 'Definidu dae su browser', 00107 'editfont-monospace' => 'Font monospàtziu', 00108 'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif', 00109 'editfont-serif' => 'Font serif', 00110 00111 # Dates 00112 'sunday' => 'Domìnigu', 00113 'monday' => 'Lunis', 00114 'tuesday' => 'Martis', 00115 'wednesday' => 'Mèrcuris', 00116 'thursday' => 'Giòvia', 00117 'friday' => 'Chenàbura', 00118 'saturday' => 'Sàbadu', 00119 'sun' => 'Dom', 00120 'mon' => 'Lun', 00121 'tue' => 'Mar', 00122 'wed' => 'Mèr', 00123 'thu' => 'Giò', 00124 'fri' => 'Che', 00125 'sat' => 'Sàb', 00126 'january' => 'Ghennàrgiu', 00127 'february' => 'Freàrgiu', 00128 'march' => 'Martzu', 00129 'april' => 'Abrile', 00130 'may_long' => 'Maju', 00131 'june' => 'Làmpadas', 00132 'july' => 'Trìulas', 00133 'august' => 'Austu', 00134 'september' => 'Cabudanni', 00135 'october' => 'Santugaine', 00136 'november' => 'Santandria', 00137 'december' => 'Nadale', 00138 'january-gen' => 'Ghennàrgiu', 00139 'february-gen' => 'Freàrgiu', 00140 'march-gen' => 'Martzu', 00141 'april-gen' => 'Abrile', 00142 'may-gen' => 'Maju', 00143 'june-gen' => 'Làmpadas', 00144 'july-gen' => 'Trìulas', 00145 'august-gen' => 'Austu', 00146 'september-gen' => 'Cabudanni', 00147 'october-gen' => 'Santugaine', 00148 'november-gen' => 'Santandria', 00149 'december-gen' => 'Nadale', 00150 'jan' => 'Ghe', 00151 'feb' => 'Fre', 00152 'mar' => 'Mar', 00153 'apr' => 'Abr', 00154 'may' => 'Maj', 00155 'jun' => 'Làm', 00156 'jul' => 'Trì', 00157 'aug' => 'Aus', 00158 'sep' => 'Cab', 00159 'oct' => 'Stg', 00160 'nov' => 'Std', 00161 'dec' => 'Nad', 00162 00163 # Categories related messages 00164 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}', 00165 'category_header' => 'Pàginas in sa categoria "$1"', 00166 'subcategories' => 'Subcategorias', 00167 'category-media-header' => 'Mèdios in sa categoria "$1"', 00168 'category-empty' => "''In custa categoria non bi est peruna pàgina o mèdiu.''", 00169 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria cuada|Categorias cuadas}}', 00170 'hidden-category-category' => 'Categorias cuadas', 00171 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Custa categoria cuntenet un'ùnica subcategoria ammustrada a suta.|Custa categoria cuntenet {{PLURAL:$1|sa subcategoria indicada|$1 subcategorias indicadas}} a suta, de $2 totales.}}", 00172 'category-subcat-count-limited' => 'Custa categoria tenet {{PLURAL:$1|una subcategoria, ammustrada|$1 subcategorias, ammustradas}} a suta.', 00173 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Custa categoria cuntènnit isceti sa pàgina chi sighit.|Custa categoria cuntènnit {{PLURAL:$1|sa pàgina indicada|is $1 pàginas indicadas}} a suta, dae unu totale de $2.}}', 00174 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sa pàgina ki sighit est|Is $1 pàginas ki sighint sunt}} in custa categoria.', 00175 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Custa categoria cuntenet feti su file ki sighit.|{{PLURAL:$1|Su file ki sighit est|Is $1 files ki sighint sunt}} in custa categoria, dae $2 totales.}}', 00176 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Su file ki sighit est|Is $1 files ki sighint sunt}} in sa categoria currente.', 00177 'listingcontinuesabbrev' => 'sighit', 00178 'index-category' => 'Pàginas indicizadas', 00179 'noindex-category' => 'Pàginas no indicitzadas', 00180 00181 'linkprefix' => '/^((?>.*(?<![a-zA-Z\\\\x80-\\\\xff])))(.+)$/sD', 00182 00183 'about' => 'A propòsitu de', 00184 'article' => 'Artìculu', 00185 'newwindow' => '(aberit in una bentana noa)', 00186 'cancel' => 'Burra', 00187 'moredotdotdot' => 'Àteru…', 00188 'mypage' => 'Sa pàgina mea', 00189 'mytalk' => 'Cuntierras meas', 00190 'anontalk' => 'Cuntierras pro custu IP', 00191 'navigation' => 'Navigadura', 00192 'and' => ' e', 00193 00194 # Cologne Blue skin 00195 'qbfind' => 'Busca', 00196 'qbbrowse' => 'Nàviga', 00197 'qbedit' => 'Acontza', 00198 'qbpageoptions' => 'Possibilidades de sa pàgina', 00199 'qbpageinfo' => 'Cuntestu de sa pàgina', 00200 'qbmyoptions' => 'Is preferèntzias meas', 00201 'qbspecialpages' => 'Pàginas spetziales', 00202 'faq' => 'Pregontas/Respostas (FAQ)', 00203 'faqpage' => 'Project:FAQ', 00204 00205 # Vector skin 00206 'vector-action-addsection' => 'Giunghe cuntierra', 00207 'vector-action-delete' => 'Cantzella', 00208 'vector-action-move' => 'Move', 00209 'vector-action-protect' => 'Ampara', 00210 'vector-action-undelete' => 'Recùpera', 00211 'vector-view-create' => 'Crea', 00212 'vector-view-edit' => 'Acontza', 00213 'vector-view-history' => 'Càstia istòria', 00214 'vector-view-view' => 'Leghe', 00215 'vector-view-viewsource' => 'Càstia mitza', 00216 'actions' => 'Atziones', 00217 'namespaces' => 'Nùmene-logos', 00218 'variants' => 'Variantes', 00219 00220 'errorpagetitle' => 'Faddina', 00221 'returnto' => 'Torra a $1.', 00222 'tagline' => 'Dae {{SITENAME}}', 00223 'help' => 'Agiudu', 00224 'search' => 'Chirca', 00225 'searchbutton' => 'Chirca', 00226 'go' => 'Bae', 00227 'searcharticle' => 'Bae', 00228 'history' => 'Istòria de sa pàgina', 00229 'history_short' => 'Istòria', 00230 'updatedmarker' => "agiornada dae s'ùrtima bìsita mia", 00231 'printableversion' => 'Versione de imprenta', 00232 'permalink' => 'Acàpiu fitianu', 00233 'print' => 'Imprenta', 00234 'edit' => 'Acontza', 00235 'create' => 'Crea', 00236 'editthispage' => 'Acontza custa pàgina', 00237 'create-this-page' => 'Crea custa pàgina', 00238 'delete' => 'Fùlia', 00239 'deletethispage' => 'Fùlia custa pàgina', 00240 'undelete_short' => 'Restaurare {{PLURAL:$1|un acontzu|$1 acontzos}}', 00241 'protect' => 'Ampara', 00242 'protect_change' => 'mudàntzia', 00243 'protectthispage' => 'Ampara custa pàgina', 00244 'unprotect' => 'Disampara', 00245 'unprotectthispage' => 'Disampara custa pàgina', 00246 'newpage' => 'Pàgina noa', 00247 'talkpage' => 'Pàgina de cuntierra', 00248 'talkpagelinktext' => 'Cuntierra', 00249 'specialpage' => 'Pàgina Ispetziale', 00250 'personaltools' => 'Ainas personales', 00251 'postcomment' => 'Setzione noa', 00252 'articlepage' => "Càstia s'artìculu", 00253 'talk' => 'Cuntierras', 00254 'views' => 'Bisuras', 00255 'toolbox' => 'Ainas', 00256 'userpage' => 'Càstia sa pàgina usuàriu', 00257 'projectpage' => 'Càstia sa pàgina meta', 00258 'imagepage' => 'Càstia sa pàgina de su file', 00259 'mediawikipage' => 'Càstia su messàgiu', 00260 'templatepage' => 'Càstia su template', 00261 'viewhelppage' => 'Càstia sa pàgina de agiudu', 00262 'categorypage' => 'Càstia sa categoria', 00263 'viewtalkpage' => 'Càstia cuntierras', 00264 'otherlanguages' => 'Àteras limbas', 00265 'redirectedfrom' => '(Reindiritzadu dae $1)', 00266 'redirectpagesub' => 'Pàgina de reindiritzadura', 00267 'lastmodifiedat' => 'Ùrtimu acontzu su $1, a is $2.', 00268 'viewcount' => 'Custu artìculu est stadu lìgiu {{PLURAL:$1|borta|$1 bortas}}.', 00269 'protectedpage' => 'Pàgina amparada', 00270 'jumpto' => 'Bae a:', 00271 'jumptonavigation' => 'navigadura', 00272 'jumptosearch' => 'chirca', 00273 'pool-errorunknown' => 'Faddina disconnota', 00274 00275 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00276 'aboutsite' => 'A propòsitu de {{SITENAME}}', 00277 'aboutpage' => 'Project:Informatziones', 00278 'copyright' => 'Cuntènnidu a suta licèntzia $1.', 00279 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights', 00280 'currentevents' => 'Noas', 00281 'currentevents-url' => 'Project:Noas', 00282 'disclaimers' => 'Abbertimentos', 00283 'disclaimerpage' => 'Project:Abbertimentos generales', 00284 'edithelp' => "Agiudu pro s'acontzu o sa scritura", 00285 'edithelppage' => 'Help:Acontzare', 00286 'helppage' => 'Help:Agiudu', 00287 'mainpage' => 'Pàgina Base', 00288 'mainpage-description' => 'Pàgina Base', 00289 'policy-url' => 'Project:Polìticas', 00290 'portal' => 'Portale comunidade', 00291 'privacy' => 'Polìtica pro is datos privados', 00292 'privacypage' => 'Project:Polìtica pro is datos privados', 00293 00294 'badaccess' => 'Permissu non bastante', 00295 00296 'ok' => 'OK', 00297 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}', 00298 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}', 00299 'retrievedfrom' => 'Bogau dae "$1"', 00300 'youhavenewmessages' => 'Tenes $1 ($2).', 00301 'newmessageslink' => 'messàgios noos', 00302 'newmessagesdifflink' => 'ùrtima mudàntzia', 00303 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tenes messàgios noos in $1', 00304 'editsection' => 'acontza', 00305 'editsection-brackets' => '[$1]', 00306 'editold' => 'acontza', 00307 'viewsourceold' => 'càstia mitza', 00308 'editlink' => 'acontza', 00309 'viewsourcelink' => 'càstia mitza', 00310 'editsectionhint' => 'Acontza sa setzione: $1', 00311 'toc' => 'Cuntènnidu', 00312 'showtoc' => 'ammustra', 00313 'hidetoc' => 'cua', 00314 'thisisdeleted' => 'Càstiare o recuperare $1?', 00315 'viewdeleted' => 'Bisi $1?', 00316 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|unu acontzu burradu|$1 acontzos burrados}}', 00317 'feedlinks' => 'Feed:', 00318 'site-rss-feed' => 'Feed Atom de $1', 00319 'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1', 00320 'page-rss-feed' => 'Feed RSS pro "$1"', 00321 'page-atom-feed' => 'Feed Atom pro "$1"', 00322 'feed-atom' => 'Atom', 00323 'feed-rss' => 'RSS', 00324 'red-link-title' => '$1 (sa pàgina no esistit)', 00325 00326 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00327 'nstab-main' => 'Pàgina', 00328 'nstab-user' => 'Pàgina usuàriu', 00329 'nstab-media' => 'File multimediale', 00330 'nstab-special' => 'Pàgina ispetziale', 00331 'nstab-project' => 'Pàgina de servìtziu', 00332 'nstab-image' => 'File', 00333 'nstab-mediawiki' => 'Messàgiu', 00334 'nstab-template' => 'Template', 00335 'nstab-help' => 'Agiudu', 00336 'nstab-category' => 'Categoria', 00337 00338 # Main script and global functions 00339 'nosuchaction' => 'No esistit tale atzione', 00340 'nosuchactiontext' => 'S\'atzione spetzificada in sa URL no est vàlida. 00341 Est possìbile ki sa URL siat stada carcada male, o si siat sighidu unu cullegamentu non vàlidu. 00342 Custu diat a pòder èsser unu "bug" de {{SITENAME}}.', 00343 'nosuchspecialpage' => 'Custa pàgina ispetziale no esistit', 00344 'nospecialpagetext' => "<strong>As pediu una pàgina ispetziale non balida.</strong> 00345 00346 Una lista de pàginas ispetziales bàlidas d'agatas in [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].", 00347 00348 # General errors 00349 'error' => 'Faddina', 00350 'databaseerror' => 'Faddina de su database', 00351 'dberrortext' => 'Faddina de sintassi in sa pregunta fata a su database. 00352 Custu podet indicare unu sbàlliu de su software. 00353 S\'ùrtima consulta imbiada a su database est istada: 00354 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00355 aintru de sa funtzione "<tt>$2</tt>". 00356 Su database at torradu custa faddina "<tt>$3: $4</tt>".', 00357 'readonly' => 'Database bloccadu', 00358 'enterlockreason' => 'Inserta su motivu de su bloccu, ispetzifichende su momentu probabile chi su bloccu at a acabai', 00359 'readonlytext' => "In custu momentu su database est bloccadu dae aciunturas e àteras modificas, probabilmente pro ordinaria manutentzione a su database, a pustis de custas at a èssere normale torra. 00360 00361 S'aministradore chi dd'at bloccadu at donadu custa ispiegatzione: $1", 00362 'missing-article' => 'Su database no at agatadu su testu de una pàgina ki diat àer agatadu a suta de su nùmene "$1" $2. 00363 00364 Custu a su sòlitu si verìficat cando bi est unu ligàmine in sa stòria o in unu cunfrontu intre revisiones de una pàgina ki est stada fuliada. 00365 00366 Si no est custu su casu, s\'est agatada una faddina de su software. 00367 Pro praxere signa s\'acuntèssidu a unu [[Special:ListUsers/sysop|amministradore]] spetzifichende su URL de sa faddina.', 00368 'missingarticle-rev' => '(revisione nùmeru: $1)', 00369 'missingarticle-diff' => '(Dif: $1, $2)', 00370 'internalerror' => 'Faddina interna', 00371 'internalerror_info' => 'Faddina interna: $1', 00372 'filecopyerror' => 'No est stadu possìbile copiare su file "$1" comente "$2".', 00373 'filerenameerror' => 'No est stadu possìbile re-numenare su file "$1" in "$2".', 00374 'filedeleteerror' => 'No est stadu possìbile cantzellare su file "$1".', 00375 'filenotfound' => 'No est stadu possìbile agatare "$1".', 00376 'unexpected' => 'Valore non previstu: "$1"="$2".', 00377 'formerror' => 'Errore: impossìbile imbiare su modellu', 00378 'badarticleerror' => 'Operatzione non cunsentida pro custa pàgina.', 00379 'cannotdelete' => 'No est stadu possìbile burrare sa pàgina o su file "$1". 00380 Podet èsser stadu burradu dae calicunu àteru.', 00381 'badtitle' => 'Tìtulu malu', 00382 'badtitletext' => "Su tìtulu de sa pàgina ch'as pediu est bùidu, isballiau, o iscritu in is cullegamentus inter-wiki in manera non currègia o cun caràteres no amìtius.", 00383 'viewsource' => 'Càstia mitza', 00384 'actionthrottled' => 'Atzione rimandada', 00385 'sqlhidden' => '(Consulta SQL cuada)', 00386 'namespaceprotected' => "Non tenes su permissu de acontzare is pàginas in su nùmene-lugu '''$1'''.", 00387 'ns-specialprotected' => 'Is pàginas ispetziales non podent èssere acontzadas.', 00388 00389 # Virus scanner 00390 'virus-scanfailed' => 'scansione faddida (còdixe $1)', 00391 'virus-unknownscanner' => 'antivirus disconnotu:', 00392 00393 # Login and logout pages 00394 'logouttext' => "'''As acabadu sa sessione.''' 00395 00396 Immoe podes sighire a impreare {{SITENAME}} in forma anònima, o ti podes [[Special:UserLogin|identificare torra]] comente su de prima o comente usuàriu diferente. 00397 Tene contu ca is pàginas ki sunt giai abertas in àteras bentanas podent sighire a pàrrer comente cando fias identificadu, fintzas a cando non ddas renfriscas.", 00398 'welcomecreation' => "== Benènnidu, $1! == 00399 S'account tuo est istadu creadu. 00400 No iscaressa de personalizare sas [[Special:Preferences|preferèntzias de {{SITENAME}}]].", 00401 'yourname' => 'Nùmene usuàriu', 00402 'yourpassword' => 'Password:', 00403 'yourpasswordagain' => 'Repite sa password:', 00404 'remembermypassword' => 'Ammenta sa password in custu carculadore (pro unu màssimu de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})', 00405 'yourdomainname' => 'Spetzificare su domìniu', 00406 'login' => 'Intra', 00407 'nav-login-createaccount' => 'Intra / crea account', 00408 'loginprompt' => "Est netzessàriu abilitare is ''cookies'' pro si registrare in {{SITENAME}}.", 00409 'userlogin' => 'Intra / crea account', 00410 'userloginnocreate' => 'Intra', 00411 'logout' => 'Serra sessione', 00412 'userlogout' => 'Essida', 00413 'notloggedin' => 'Non ses intradu', 00414 'nologin' => "Non tenes unu account? '''$1'''.", 00415 'nologinlink' => 'Crea unu account', 00416 'createaccount' => 'Crea account', 00417 'gotaccount' => 'Tenes giai unu account? $1.', 00418 'gotaccountlink' => 'Identifica·ti', 00419 'createaccountmail' => 'via e-mail', 00420 'createaccountreason' => 'Motivu:', 00421 'badretype' => 'Sas passwords chi as insertau non currenspundint.', 00422 'userexists' => 'Su nùmene usuàriu insertadu est giai impreadu. 00423 Sèbera unu nùmene diferente.', 00424 'loginerror' => 'Faddina de identificatzione', 00425 'noname' => 'Su nùmene usuàriu insertadu no est vàlidu.', 00426 'loginsuccesstitle' => 'Ti ses identificadu', 00427 'loginsuccess' => "'''Immoe ses intradu in {{SITENAME}} cun su nùmene usuàriu \"\$1\".'''", 00428 'nosuchuser' => 'Non bi est usuàriu cun su nùmene "$1". 00429 Is nùmenes usuàriu sunt sensìbiles a is lìteras mannas. 00430 Verìfica su nùmene insertadu o [[Special:UserLogin/signup|crea unu account nou]].', 00431 'nouserspecified' => 'Depes spetzificare unu nùmene usuàriu.', 00432 'wrongpassword' => 'Sa password insertada no est bona. Prova torra.', 00433 'wrongpasswordempty' => 'No as scritu sa password. 00434 Prova torra.', 00435 'passwordtooshort' => 'Is passwords depent tènner a su mancu {{PLURAL:$1|1 caràtere|$1 caràteres}}.', 00436 'password-name-match' => 'Sa password tua depet èsser diferente dae su nùmene usuàriu tuo.', 00437 'mailmypassword' => "Ispedi una password noa a s'indiritzu e-mail miu", 00438 'passwordremindertitle' => 'Servitziu Password Reminder di {{SITENAME}}', 00439 'passwordremindertext' => 'Calicunu (probabilmenti tue, cun s\'indiritzu IP $1) at pediu de arritziri una password noa pro intrare a {{SITENAME}} ($4). 00440 Una password temporanea pro s\'usuàriu "$2" est istada impostada a "$3". 00441 Chi custu fiat ne is intentziones tuas, depis intrare (log in) e scioberari una password noa. 00442 Sa password temporanea tua at a iscadiri in {{PLURAL:$5|una die|$5 dies}}. 00443 00444 Chi non ses istadu a pediri sa password, o chi as torrau a agatare sa password torra e non da depis cambiari prus, non cunsideras custu messagiu e sighi a impreare sa password beccia.', 00445 'noemail' => 'Peruna e-mail resurtat registrada pro s\'usuàriu "$1".', 00446 'passwordsent' => 'Una password noa est stada mandada a s\'indiritzu e-mail de s\'usuàriu "$1". 00447 Pro praxere, cando dda retzis identìfica·ti torra.', 00448 'mailerror' => 'Faddina imbiende su messàgiu: $1', 00449 'emailauthenticated' => "S'indiritzu e-mail tuo est istadu autenticau su $2 a is $3.", 00450 'emailconfirmlink' => "Cunfirma s'indiritzu e-mail tuo", 00451 'accountcreated' => 'Account creadu', 00452 'accountcreatedtext' => "S'account usuàriu pro $1 est stadu creadu.", 00453 'createaccount-title' => 'Creatzione de unu account pro {{SITENAME}}', 00454 'loginlanguagelabel' => 'Limba: $1', 00455 00456 # Change password dialog 00457 'resetpass' => 'Càmbia sa password', 00458 'resetpass_header' => 'Càmbia sa password de su account', 00459 'oldpassword' => 'Password betza:', 00460 'newpassword' => 'Password noa:', 00461 'retypenew' => 'Re-scrie sa password noa:', 00462 'resetpass_submit' => 'Càmbia sa password e identifica·ti', 00463 'resetpass_forbidden' => 'No est possìbile cambiare is passwords', 00464 'resetpass-no-info' => 'Depes èsser identificadu pro abèrrer custa pàgina deretu.', 00465 'resetpass-submit-loggedin' => 'Càmbia password', 00466 'resetpass-submit-cancel' => 'Burra', 00467 'resetpass-temp-password' => 'Password temporànea:', 00468 00469 # Edit page toolbar 00470 'bold_sample' => 'Grassu', 00471 'bold_tip' => 'Grassu', 00472 'italic_sample' => 'Corsivu', 00473 'italic_tip' => 'Corsivu', 00474 'link_sample' => 'Tìtulu cullegamentu', 00475 'link_tip' => 'Cullegamentu internu', 00476 'extlink_sample' => "http://www.example.com tìtulu de s'acàpiu", 00477 'extlink_tip' => 'Acàpiu a foras (ammenta su prefissu http://)', 00478 'headline_sample' => 'Testu de su tìtulu', 00479 'headline_tip' => 'Tìtulu de su de duos livellu', 00480 'nowiki_sample' => 'Inserta su testu non-formatadu inoghe', 00481 'nowiki_tip' => 'Ignora sa formatatzione wiki', 00482 'image_sample' => 'Esèmpiu.jpg', 00483 'image_tip' => 'Incòrpora una pintura', 00484 'media_sample' => 'Esèmpiu.ogg', 00485 'media_tip' => 'Cullegamentu a unu file', 00486 'sig_tip' => 'Firma cun data e ora', 00487 'hr_tip' => 'Lìnia orizontale (de usare cun critèriu)', 00488 00489 # Edit pages 00490 'summary' => 'Ogetu:', 00491 'subject' => 'Tema/tìtulu:', 00492 'minoredit' => "Custu est un'acontzu minore:", 00493 'watchthis' => 'Pone custa pàgina in sa watchlist mea', 00494 'savearticle' => 'Sarva sa pàgina', 00495 'preview' => 'Antiprima', 00496 'showpreview' => "Ammustra s'antiprima", 00497 'showlivepreview' => "Funtzione ''Live preview''", 00498 'showdiff' => 'Ammustra is mudàntzias', 00499 'anoneditwarning' => "'''Atentzione:''' Non ses identificadu (log in). 00500 S'indiritzu IP tuo at a èsser registradu in sa stòria de custa pàgina.", 00501 'anonpreviewwarning' => "''Non ses identificadu. Sarbende s'indiritzu IP tuo at a èsser registradu in sa stòria de sa pàgina.''", 00502 'missingcommenttext' => 'Inserta unu cummentu inoghe a suta.', 00503 'summary-preview' => 'Antiprima ogetu:', 00504 'subject-preview' => 'Antiprima tema/tìtulu:', 00505 'blockedtitle' => "S'usuàriu est istadu bloccau", 00506 'blockedtext' => "'''Custu nùmene usuàriu o indiritzu IP est stadu bloccadu.''' 00507 00508 Su bloccu est stadu postu dae $1. Su motivu de su bloccu est: ''$2'' 00509 00510 * Su bloccu incumentzat: $8 00511 * Su bloccu scadit: $6 00512 * Intervallu de bloccu: $7 00513 00514 Si boles, podes tzerriare $1 o un'àteru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministradore]] pro faeddare de su bloccu. 00515 00516 Nota ca sa funtzione 'Ispedi un'e-mail a custu usuàriu' no est ativa ki no est stadu registradu un'indiritzu e-mail vàlidu in is [[Special:Preferences|preferèntzias]] tuas o ki s'usu de custa funtzione est stadu bloccadu. 00517 00518 S'indiritzu IP atuale est $3, su nùmeru ID de su bloccu est #$5. 00519 Pro praxere spetzìfica totu is particulares in antis in carche siat pregunta de acrarimentu.", 00520 'blockednoreason' => 'perunu motivu indicadu', 00521 'loginreqtitle' => 'Identificatzione rekesta', 00522 'loginreqlink' => 'identifica·ti', 00523 'loginreqpagetext' => 'Depes èsser $1 pro bìer àteras pàginas.', 00524 'accmailtitle' => 'Password ispedia.', 00525 'newarticle' => '(Nou)', 00526 'newarticletext' => "Custa pàgina no esistit galu. 00527 Pro creare sa pàgina, scrie in su box inoghe in bàsciu (abbàida sa [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgina de agiudu]] pro àteras informatziones). 00528 Si ses intradu inoghe pro sbàlliu, carca in su browser tuo su butone '''back/indietro'''.", 00529 'anontalkpagetext' => "----''Custa est sa pàgina de cuntierra de unu usuàriu anònimu ki no at creadu unu account galu, o ki non dd'usat. Pro custu impreamus su nùmeru de indiritzos IP pro ddu identificare. Is indiritzos IP podent però èsser cundivìdidos dae unos cantos usuàrios. Si ses unu usuàriu anònimu e ritenes ki custos cummentos non sunt diretos a tue, pro praxere [[Special:UserLogin/signup|crea unu account]] o [[Special:UserLogin|identifica·ti (log in)]] pro evitare cunfusione cun àteros usuàrios anònimos.''", 00530 'noarticletext' => 'In custu momentu sa pàgina est bùida. 00531 Podes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|chircare custu tìtulu]] in àteras pàginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} chircare in is registros ligados] oppuru [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} acontzare sa pàgina]</span>.', 00532 'userpage-userdoesnotexist' => 'S\'account de s\'usuàriu "<nowiki>$1</nowiki>" no est stadu registradu. 00533 Pro praxere abbàida si boles creare/acontzare custa pàgina.', 00534 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'S\'account de s\'usuàriu "$1" no est stadu registradu.', 00535 'updated' => '(Agiornadu)', 00536 'note' => "'''Nota:'''", 00537 'previewnote' => "'''Regorda·ti ca custa est feti una ANTIPRIMA. Is mudàntzias tuas non sunt galu sarbadas!'''", 00538 'previewconflict' => "Custa antiprima rapresentat su testu in s'àrea acontzu testu de susu comente at a pàrrer si dda sarbas.", 00539 'editing' => 'Acontzu de $1', 00540 'editingsection' => 'Acontzende $1 (setzione)', 00541 'editingcomment' => 'Acontzu de $1 (setzione noa)', 00542 'editconflict' => 'Cunflitu de editzione: $1', 00543 'explainconflict' => "Calicunu àteru at acontzadu custa pàgina in su tempus ki dda fias acontzende tue. 00544 S'àrea de testu de susu cuntènnet su testu de sa pàgina in sa forma atuale. 00545 Is mudàntzias tuas sunt ammustradas in s'àrea de testu de bàsciu. 00546 As a dèper insertare is mudàntzias tuas in su testu atuale, e pro custu a ddas scrìer in s'àrea de susu. 00547 '''Solu''' su testu in s'àrea de susu at a èsser sarbadu si carcas su butone \"{{int:savearticle}}\".", 00548 'yourtext' => 'Su testu tuo', 00549 'storedversion' => 'Revisione in arkìvio', 00550 'editingold' => "'''ATENTZIONE: Ses acontzende una revisione non-agiornada de sa pàgina.''' 00551 Si dda sarbas de aici, totu is acontzos fatos a pustis de custa revisione ant a bènner pèrdidos pro semper.", 00552 'yourdiff' => 'Diferèntzias', 00553 'copyrightwarning' => "Abbàida, pro praxere, ki totu is contributziones a {{SITENAME}} sunt cunsideradas lassadas a suta permissu de tipu $2 (càstia $1 pro nde schire de prus). Si non keris ki su scritu tuo potzat èsser acontzadu e re-distribuidu dae kie si siat sena piedade e sena àteros lìmites, non ddu imbies a {{SITENAME}}.<br /> 00554 Cun s'imbiu de custu scritu ses garantende, a responsabilidade tua, si su scritu ddu as cumpostu tue de persona e in originale, o puru si est stadu copiadu dae una fonte de domìniu pùblicu, o una fonte de gasi, o puru si as otentu permissu craru de impreare custu scritu e si ddu podes dimustrare. '''NO IMPREARE MATERIALE COBERTU DAE DERETU DE AUTORE SENA PERMISSU CRARU!'''", 00555 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Template impreadu|Templates impreados}} in custa pàgina:', 00556 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Template impreadu|Templates impreados}} in custa antiprima:', 00557 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Template impreadu|Templates impreados}} in custa setzione:', 00558 'template-protected' => '(amparadu)', 00559 'template-semiprotected' => '(mesu-amparadu)', 00560 'hiddencategories' => 'Custa pàgina faghet parte de {{PLURAL:$1|1 categoria cuada|$1 categorias cuadas}}:', 00561 'nocreatetitle' => 'Creatzione de pàginas limitada', 00562 'nocreate-loggedin' => 'Non tenes su permissu de creare pàginas noas.', 00563 'permissionserrors' => 'Faddina de permissos', 00564 'permissionserrorstext-withaction' => 'Non tenes su permissu de $2, pro {{PLURAL:$1|custu motivu|custus motivus}}:', 00565 'moveddeleted-notice' => 'Custa pàgina est istada fuliada. 00566 Su registru de is fuliaduras e moviduras de sa pàgina est ammustradu pro informatzione.', 00567 'log-fulllog' => 'Abbista su registru intreu', 00568 'edit-conflict' => 'Cunflitu de editzione.', 00569 00570 # History pages 00571 'viewpagelogs' => 'Càstia sos registros de custa pàgina', 00572 'nohistory' => "Non b'est sa stòria de is acontzos pro custa pàgina.", 00573 'currentrev' => 'Revisione currente', 00574 'currentrev-asof' => 'Versione currente de is $1', 00575 'revisionasof' => 'Revisione de is $1', 00576 'revision-info' => 'Revisione de is $1 dae $2', 00577 'previousrevision' => '← Acontzu in antis', 00578 'nextrevision' => 'Acontzu in fatu →', 00579 'currentrevisionlink' => 'Revisione currente', 00580 'cur' => 'curr', 00581 'next' => 'in fatu', 00582 'last' => 'ant', 00583 'page_first' => 'prima', 00584 'page_last' => 'ùrtima', 00585 'histlegend' => "Cunfrontu intre versiones: sebera sa casella de sa versione ki boles e carca \"Invio\" o su butone in bàsciu.<br /> 00586 Cosas de ammentare: '''({{int:cur}})''' = diferèntzias cun sa versione currente, 00587 '''({{int:last}})''' = diferèntzias cun sa versione in antis, '''{{int:minoreditletter}}''' = acontzu minore.", 00588 'history-fieldset-title' => 'Sfògia sa stòria', 00589 'history-show-deleted' => 'Petzi borrados', 00590 'histfirst' => 'Prima', 00591 'histlast' => 'Ùrtima', 00592 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})', 00593 'historyempty' => '(bùida)', 00594 00595 # Revision feed 00596 'history-feed-item-nocomment' => '$1 su $2', 00597 00598 # Revision deletion 00599 'rev-delundel' => 'ammustra/cua', 00600 'rev-showdeleted' => 'ammustra', 00601 'revdelete-show-file-submit' => 'Eja', 00602 'revdelete-radio-set' => 'Eja', 00603 'revdel-restore' => 'Muda sa visibilidade', 00604 'revdel-restore-deleted' => 'revisiones burradas', 00605 'revdel-restore-visible' => 'revisiones visìbiles', 00606 'pagehist' => 'Istòria de sa pàgina', 00607 'deletedhist' => 'Istòria fuliada', 00608 'revdelete-reasonotherlist' => 'Àteru motivu', 00609 00610 # History merging 00611 'mergehistory-from' => 'Pàgina de orìgine:', 00612 'mergehistory-into' => 'Pàgina de destinatzione:', 00613 'mergehistory-no-source' => 'Sa pàgina de orìgine $1 no esistit.', 00614 'mergehistory-reason' => 'Motivu:', 00615 00616 # Merge log 00617 'revertmerge' => "Fùrria s'unione", 00618 00619 # Diffs 00620 'history-title' => 'Istòria de is revisiones de "$1"', 00621 'difference' => '(Diferèntzias intre revisiones)', 00622 'lineno' => 'Lìnia $1:', 00623 'compareselectedversions' => 'Cumpara versiones scioberadas', 00624 'editundo' => 'annudda', 00625 00626 # Search results 00627 'searchresults' => 'Resurtados de sa chirca', 00628 'searchresults-title' => 'Resurtados pro sa chirca de "$1"', 00629 'searchresulttext' => 'Pro àteras informatziones a subra sa chirca intre de {{SITENAME}}, càstia [[{{MediaWiki:Helppage}}|Chirca in {{SITENAME}}]].', 00630 'searchsubtitle' => 'Chirca de \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|totu is pàginas ca incumentzant pro "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|totu is pàginas chi ligant a "$1"]])', 00631 'searchsubtitleinvalid' => 'As chircadu "$1"', 00632 'titlematches' => "Currispondèntzias in su tìtulu de s'artìculu", 00633 'notitlematches' => 'Peruna currispondentzia de is tìtulos de pàgina', 00634 'textmatches' => "Currispondèntzias in su testu de s'artìculu", 00635 'notextmatches' => "Peruna currispondèntzia in su testu de s'artìculu", 00636 'prevn' => '{{PLURAL:$1|cabudianu|cabudianos $1}}', 00637 'nextn' => '{{PLURAL:$1|imbeniente|imbenientes $1}}', 00638 'shown-title' => 'Ammustra $1 {{PLURAL:$1|resurtadu|resurtados}} pro pàgina', 00639 'viewprevnext' => 'Càstia ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 00640 'searchmenu-legend' => 'Possibilidades de chirca', 00641 'searchhelp-url' => 'Help:Agiudu', 00642 'searchprofile-everything' => 'Totu', 00643 'searchprofile-advanced' => 'Avantzada', 00644 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Chirca in $1', 00645 'searchprofile-project-tooltip' => 'Chirca in $1', 00646 'searchprofile-images-tooltip' => 'Chirca files', 00647 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 faeddu|$2 faeddos}})', 00648 'search-result-score' => 'Rilevàntzia: $1%', 00649 'search-redirect' => '(redirect $1)', 00650 'search-section' => '(setzione $1)', 00651 'search-suggest' => 'Fortzis fias chirkende: $1', 00652 'search-interwiki-caption' => 'Progetos frades', 00653 'search-interwiki-default' => '$1 resurtados:', 00654 'search-interwiki-more' => '(àteru)', 00655 'search-mwsuggest-enabled' => 'cun impostos', 00656 'search-mwsuggest-disabled' => 'chentza impostos', 00657 'searcheverything-enable' => 'Chirca in totu is nùmene-logos:', 00658 'searchall' => 'totu', 00659 'showingresults' => "Inoghe sighende {{PLURAL:$1|benit ammustradu '''1''' resurtadu|benint ammustrados '''$1''' resurtados}} incumentzende dae su nùmeru '''$2'''.", 00660 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultadu '''$1''' de '''$3'''|Resultadus '''$1 - $2''' de '''$3'''}} pro '''$4'''", 00661 'nonefound' => "'''Annota''': sa chirca est fata \"pro definidura\" sceti in unos cantos Nùmene-logos. 00662 Prova a seberare ''totu:'' pro chircare in totu su cuntènnidu (inclùdidas pàginas de cuntierra, template, etc), opuru sèbera comente prefissu su pretzisu Nùmene-logu ki boles.", 00663 'powersearch' => 'Chirca', 00664 'powersearch-legend' => 'Chirca delantada', 00665 'powersearch-ns' => 'Chirca in su nùmene-logu:', 00666 'powersearch-redir' => 'Lista re-indiritzamentos', 00667 'powersearch-field' => 'Chirca', 00668 'powersearch-togglelabel' => 'Seletziona:', 00669 'powersearch-toggleall' => 'Totu', 00670 'powersearch-togglenone' => 'Nudda', 00671 00672 # Quickbar 00673 'qbsettings' => 'Settaggio della barra menu', 00674 'qbsettings-none' => 'Nessuno', 00675 'qbsettings-fixedleft' => 'Fisso a sinistra', 00676 'qbsettings-fixedright' => 'Fisso a destra', 00677 'qbsettings-floatingleft' => 'Fluttuante a sinistra', 00678 'qbsettings-floatingright' => 'Fluttuante a destra', 00679 00680 # Preferences page 00681 'preferences' => 'Preferèntzias', 00682 'mypreferences' => 'Preferèntzias meas', 00683 'prefs-edits' => 'Nùmeru de acontzos:', 00684 'prefsnologin' => 'Non ses intrau', 00685 'prefsnologintext' => 'Depes èsser <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} intradu]</span> pro seberare is preferèntzias.', 00686 'changepassword' => 'Càmbia password', 00687 'prefs-skin' => 'Bisura', 00688 'skin-preview' => 'Antiprima', 00689 'prefs-datetime' => 'Data e ora', 00690 'prefs-personal' => 'Datos personales', 00691 'prefs-rc' => 'Ùrtimas mudàntzias', 00692 'prefs-watchlist' => 'Watchlist', 00693 'prefs-misc' => 'Àteras preferèntzias', 00694 'prefs-resetpass' => 'Càmbia password', 00695 'saveprefs' => 'Sarva preferèntzias', 00696 'resetprefs' => 'Re-imposta is preferèntzias', 00697 'prefs-editing' => 'Box de acontzadura', 00698 'rows' => 'Lìnias:', 00699 'columns' => 'Colunnas:', 00700 'searchresultshead' => 'Settaggio delle preferenze per la ricerca', 00701 'resultsperpage' => 'Risultati da visualizzare per pagina', 00702 'stub-threshold-disabled' => 'Disativadu', 00703 'recentchangescount' => 'Nùmeru de acontzos de amostare pro definidura:', 00704 'savedprefs' => 'Is preferèntzias tuas sunt stadas sarbadas.', 00705 'timezonelegend' => 'Zona de oràriu:', 00706 'localtime' => 'Ora locale:', 00707 'timezoneoffset' => 'Diferèntzia¹:', 00708 'timezoneregion-africa' => 'Àfrica', 00709 'timezoneregion-america' => 'Amèrica', 00710 'timezoneregion-antarctica' => 'Antàrtide', 00711 'timezoneregion-arctic' => 'Àrtide', 00712 'timezoneregion-asia' => 'Àsia', 00713 'timezoneregion-australia' => 'Austràlia', 00714 'timezoneregion-europe' => 'Europa', 00715 'prefs-searchoptions' => 'Possibilidades a subra de sa chirca', 00716 'prefs-namespaces' => 'Nùmene-logos', 00717 'prefs-files' => 'Files', 00718 'youremail' => 'E-mail:', 00719 'username' => 'Nùmene usuàriu:', 00720 'uid' => 'ID usuàriu:', 00721 'prefs-registration' => 'Ora de registratzione:', 00722 'yourrealname' => 'Nùmene beru:', 00723 'yourlanguage' => 'Limba:', 00724 'yournick' => 'Sa firma tua:', 00725 'yourgender' => 'Natura:', 00726 'gender-unknown' => 'Non spetzificadu', 00727 'gender-male' => 'Mascu', 00728 'gender-female' => 'Fèmina', 00729 'email' => 'E-mail', 00730 'prefs-info' => 'Informatzione bàsica', 00731 'prefs-signature' => 'Firma', 00732 'prefs-dateformat' => 'Formadu data', 00733 'prefs-advancedediting' => 'Sèberos avantzados', 00734 'prefs-advancedrc' => 'Sèberos avantzados', 00735 'prefs-advancedrendering' => 'Sèberos avantzados', 00736 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Sèberos avantzados', 00737 'prefs-advancedwatchlist' => 'Sèberos avantzados', 00738 'prefs-diffs' => 'Diferèntzias', 00739 00740 # User rights 00741 'userrights-user-editname' => 'Inserta unu nùmene usuàriu:', 00742 'editinguser' => "Cambiamentu de is deretos usuàriu de s'usuàriu '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])", 00743 'userrights-reason' => 'Motivu:', 00744 'userrights-irreversible-marker' => '$1*', 00745 00746 # Groups 00747 'group' => 'Grupu:', 00748 'group-user' => 'Usuàrios', 00749 'group-autoconfirmed' => 'Usuàrios autocunfirmadus', 00750 'group-bot' => 'Bots', 00751 'group-sysop' => 'Amministradores', 00752 'group-bureaucrat' => 'Buròcrates', 00753 'group-all' => '(totus)', 00754 00755 'group-user-member' => 'Usuàriu', 00756 'group-autoconfirmed-member' => 'Autocunfirmados usuàrios', 00757 'group-bot-member' => 'Bot', 00758 'group-sysop-member' => 'Amministradore', 00759 'group-bureaucrat-member' => 'burocrate', 00760 00761 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuàrios', 00762 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuàrios autocunfirmadus', 00763 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots', 00764 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministradores', 00765 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burocrates', 00766 00767 # Rights 00768 'right-read' => 'Lègere pàginas', 00769 'right-edit' => 'Acontzare pàginas', 00770 'right-move' => 'Mòver pàginas', 00771 'right-move-subpages' => 'Mòvere pàginas cun is suta-pàginas issoru', 00772 'right-move-rootuserpages' => 'Mòvere is pàginas base de is usuàrios', 00773 'right-movefile' => 'Mòvere files', 00774 'right-upload' => 'Carrigare files', 00775 'right-reupload' => 'Subra-iscrìere files esistentes', 00776 'right-reupload-own' => 'Subra-iscrìere files esistentes carrigados dae issetotu', 00777 'right-upload_by_url' => 'Carrigare files dae unu URL', 00778 'right-autoconfirmed' => 'Acontzare pàginas mesu-amparadas', 00779 'right-delete' => 'Fuliare pàginas', 00780 'right-browsearchive' => 'Chircare pàginas fuliadas', 00781 'right-undelete' => 'Restaurare una pàgina', 00782 'right-siteadmin' => 'Bloccare e sbloccare su database', 00783 00784 # User rights log 00785 'rightslog' => 'Deretos de is usuàrios', 00786 'rightsnone' => '(nisciunu)', 00787 00788 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00789 'action-read' => 'lègher custa pàgina', 00790 'action-edit' => 'acontzare custa pàgina', 00791 'action-createpage' => 'creare pàginas', 00792 'action-move' => 'mòvere custa pàgina', 00793 'action-movefile' => 'mòvere custu file', 00794 'action-delete' => 'burrare custa pàgina', 00795 'action-browsearchive' => 'chircare pàginas fuliadas', 00796 00797 # Recent changes 00798 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mudàntzia|mudàntzias}}', 00799 'recentchanges' => 'Ùrtimas mudàntzias', 00800 'recentchanges-legend' => 'Possibilidades subra ùrtimas mudàntzias', 00801 'recentchanges-feed-description' => 'Custu feed riportada is ùrtimas mudàntzias a is cuntènnidos de su giassu.', 00802 'recentchanges-label-newpage' => 'Custu acontzu at creadu una pàgina noa', 00803 'recentchanges-label-minor' => 'Custu est unu acontzu minore', 00804 'recentchanges-label-bot' => 'Custu acontzu est stadu fatu dae unu bot', 00805 'rcnote' => "Inoghe sighende {{PLURAL:$1|b'est s'ùrtima mudàntzia|bi sunt is ùrtimas '''$1''' mudàntzias}} {{PLURAL:$2|in s'ùrtima die|in is ùrtimas '''$2''' dies}}; is datos sunt agiornados a $5, $4.", 00806 'rcnotefrom' => "Sas chi sighint sunt sas mudàntzias dae '''$2''' (fintzas a '''$1''').", 00807 'rclistfrom' => 'Ammustra mudàntzias dae $1', 00808 'rcshowhideminor' => '$1 acontzos minores', 00809 'rcshowhidebots' => '$1 bots', 00810 'rcshowhideliu' => '$1 usuàrios intraus', 00811 'rcshowhideanons' => '$1 usuàrios anònimos', 00812 'rcshowhidemine' => '$1 acontzos meos', 00813 'rclinks' => 'Ammustra is ùrtimas $1 mudàntzias fatas in is ùrtimas $2 dies<br />$3', 00814 'diff' => 'dif', 00815 'hist' => 'ist', 00816 'hide' => 'Cua', 00817 'show' => 'Ammustra', 00818 'minoreditletter' => 'm', 00819 'newpageletter' => 'N', 00820 'boteditletter' => 'b', 00821 'rc_categories_any' => 'Calesisiat', 00822 'rc-change-size' => '$1', 00823 'newsectionsummary' => '/* $1 */ setzione noa', 00824 'rc-enhanced-expand' => 'Ammustra particulares (esigit JavaScript)', 00825 'rc-enhanced-hide' => 'Cua particulares', 00826 00827 # Recent changes linked 00828 'recentchangeslinked' => 'Mudàntzias ligadas', 00829 'recentchangeslinked-feed' => 'Mudàntzias ligadas', 00830 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mudàntzias ligadas', 00831 'recentchangeslinked-title' => 'Mudàntzias ligadas a "$1"', 00832 'recentchangeslinked-summary' => "Custa est una lista de is mudàntzias fatas dae pagu a is pàginas ligadas a cussa spetzificada. 00833 Is pàginas de sa [[Special:Watchlist|watchlist tua]] sunt in '''grassu'''.", 00834 'recentchangeslinked-page' => 'Nùmene pàgina:', 00835 'recentchangeslinked-to' => 'Ammustra feti mudàntzias a pàginas ligadas a cussa spetzificada', 00836 00837 # Upload 00838 'upload' => 'Càrriga file', 00839 'uploadbtn' => 'Càrriga file', 00840 'reuploaddesc' => 'Torra a su mòdulu pro su carrigamentu.', 00841 'uploadnologin' => 'Non ses intrau', 00842 'uploadnologintext' => 'Depes èsser [[Special:UserLogin|identificadu (log in)]] pro carrigare files.', 00843 'uploaderror' => 'Faddina de carrigamentu', 00844 'uploadtext' => "Imprea su modulu a suta pro carrigare files nous. 00845 Pro castiare o chircare is files giai carrigaus, bae a sa [[Special:FileList|lista de is files carrigaus]]. Carrigamentos de files e de noas versiones de files sunt registradas in su [[Special:Log/upload|registru de carrigamentu]], is burraduras in su [[Special:Log/delete|registru burraduras]]. 00846 00847 Pro insertare unu file aintru de una pàgina, tocat a faghere unu cullegamentu tipu custu: 00848 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' pro impreare sa versione cumpleta de su file 00849 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativo]]</nowiki></code>''' pro impreare una versione lada 200 pixel insertada in d'unu box, allinniada a manca e cun 'testu alternativu' comente didascalia 00850 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' pro ingenerare unu cullegamentu a su file chentza de du biri", 00851 'uploadlogpage' => 'Carrigadas', 00852 'uploadlogpagetext' => 'A suta ddoi est sa lista de is files carrigados de reghente. 00853 Càstia sa [[Special:NewFiles|galleria de files nous]] pro una presentada prus bisuale.', 00854 'filename' => 'Nùmene file', 00855 'filedesc' => 'Ogetu', 00856 'fileuploadsummary' => 'Ogetu:', 00857 'filereuploadsummary' => 'Mudàntzias a su file:', 00858 'filesource' => 'Orìgine:', 00859 'uploadedfiles' => 'Files carrigadus', 00860 'badfilename' => 'Su nùmene de su file est stadu cunvertidu in "$1".', 00861 'uploadwarning' => 'Avvisu de carrigamentu', 00862 'savefile' => 'Sarva file', 00863 'uploadedimage' => 'carrigadu "[[$1]]"', 00864 'upload-source' => 'File de orìgine', 00865 'sourcefilename' => 'Nùmene de su file de orìgine:', 00866 'sourceurl' => 'Diretzione originària:', 00867 'destfilename' => 'Nùmene de su file de destinatzione:', 00868 'upload-description' => 'Descritzione de su file', 00869 'upload-success-subj' => 'Carrigamentu acabau', 00870 00871 'upload-file-error' => 'Faddina a intru', 00872 00873 'license' => 'Licèntzia:', 00874 'license-header' => 'Licèntzia', 00875 'upload_source_file' => ' (unu file in su computer tuo)', 00876 00877 # Special:ListFiles 00878 'imgfile' => 'file', 00879 'listfiles' => 'Lista de is files', 00880 'listfiles_date' => 'Data', 00881 'listfiles_name' => 'Nùmene', 00882 'listfiles_user' => 'Usuàriu', 00883 'listfiles_size' => 'Mannesa in byte', 00884 'listfiles_description' => 'Descritzione', 00885 'listfiles_count' => 'Versiones', 00886 00887 # File description page 00888 'file-anchor-link' => 'File', 00889 'filehist' => 'Stòria de su file', 00890 'filehist-help' => 'Carca unu grupu data/ora pro castiare su file comente si presentada in su tempus indicadu.', 00891 'filehist-deleteall' => 'fùlia totu', 00892 'filehist-deleteone' => 'cantzella', 00893 'filehist-revert' => 'fùrria', 00894 'filehist-current' => 'currente', 00895 'filehist-datetime' => 'Data/Ora', 00896 'filehist-thumb' => 'Miniatura', 00897 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura de sa versione de is $1', 00898 'filehist-nothumb' => 'Peruna miniatura', 00899 'filehist-user' => 'Usuàriu', 00900 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones', 00901 'filehist-filesize' => 'Mannesa de su file', 00902 'filehist-comment' => 'Cummentu', 00903 'filehist-missing' => 'File pèrdidu', 00904 'imagelinks' => 'Ligant a custu file', 00905 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sa pàgina ki sighit ligat|Is $1 pàginas ki sighint ligant}} a custu file:', 00906 'nolinkstoimage' => 'Peruna pàgina ligat a custu file.', 00907 'sharedupload' => 'Custu file benit dae $1 e podet èssere impreau in àteros progetos.', 00908 'uploadnewversion-linktext' => 'Carriga una versione noa de custu file', 00909 'shared-repo-from' => 'dae $1', 00910 00911 # File reversion 00912 'filerevert-comment' => 'Motivu:', 00913 00914 # File deletion 00915 'filedelete' => 'Cantzella $1', 00916 'filedelete-legend' => 'Cantzella su file', 00917 'filedelete-submit' => 'Cantzella', 00918 'filedelete-success' => "Su file '''$1''' est istadu fuliau.", 00919 'filedelete-reason-otherlist' => 'Àteru motivu', 00920 00921 # MIME search 00922 'download' => 'scàrriga', 00923 00924 # List redirects 00925 'listredirects' => 'Lista de totu is redirects', 00926 00927 # Random page 00928 'randompage' => 'Pàgina a sa tzurpa', 00929 00930 # Statistics 00931 'statistics' => 'Statìsticas', 00932 'statistics-header-users' => 'Statìsticas subra is usuàrios', 00933 'statistics-pages' => 'Pàginas', 00934 00935 'disambiguationspage' => 'Template:Disambìgua', 00936 00937 'doubleredirects' => 'Redirects dòpios', 00938 'doubleredirectstext' => 'Custa pàgina cuntenet una lista de pàginas ki re-indiritzant a àteras pàginas de re-indiritzamentu. 00939 Ogni lìnia cuntenet ligàmines a su primu e a su de duos re-indiritzamentu, aici comente sa prima lìnia de sa de duos re-indiritzamentos, chi de sòlitu adòbiat s\'artìculu "beru", a sa cale fintzas su primu re-indiritzamentu dia depet puntare. 00940 Is re-indiritzamentos <del>cantzellados</del> sunt stados curretos.', 00941 00942 'brokenredirects' => 'Redirects isballiaus', 00943 'brokenredirectstext' => 'Custus redirects ligant cun pàginas chi no esistint.', 00944 'brokenredirects-edit' => 'acontza', 00945 'brokenredirects-delete' => 'cantzella', 00946 00947 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefissu', 00948 'withoutinterwiki-submit' => 'Ammustra', 00949 00950 # Miscellaneous special pages 00951 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}', 00952 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}', 00953 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ligàmene|ligàmenes}}', 00954 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|cumponente|cumponentes}}', 00955 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiones}}', 00956 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|bisura|bisuras}}', 00957 'lonelypages' => 'Pàginas burdas', 00958 'unusedimages' => 'Files no impreaus', 00959 'popularpages' => 'Pàginas populares', 00960 'wantedpages' => 'Artìculos prus chircados', 00961 'mostrevisions' => 'Pàginas cun prus revisiones', 00962 'prefixindex' => 'Ìndighe de is pàginas pro initziales', 00963 'shortpages' => 'Pàginas crutzas', 00964 'longpages' => 'Pàginas longas', 00965 'deadendpages' => 'Pàginas chentza bessida', 00966 'protectedpages' => 'Pàginas amparadas', 00967 'protectedtitles' => 'Tìtulus amparadus', 00968 'listusers' => 'Lista usuàrios', 00969 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|acontzu|acontzos}}', 00970 'usercreated' => 'Creadu su $1 a is $2', 00971 'newpages' => 'Pàginas noas', 00972 'newpages-username' => 'Nùmene usuàriu:', 00973 'move' => 'Movi', 00974 'movethispage' => 'Move custa pàgina (càmbia su tìtulu)', 00975 'unusedimagestext' => 'Is files ki sighint sunt stados carrigados ma non sunt impreados. 00976 Dia podent essere immàgines impreadas dae àteros giassos cun unu ligàmine diretu, e tando podent essere listados inoghe comente usu ativu.', 00977 'notargettitle' => 'Perunu obietivu', 00978 'notargettext' => "Non hai specificato una pagina o un Utente in relazione al quale eseguire l'operazione richiesta.", 00979 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 prus nou|$1 prus nous}}', 00980 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 prus betzu|$1 prus betzos}}', 00981 00982 # Book sources 00983 'booksources' => 'Fontes libràrias', 00984 'booksources-search-legend' => 'Chirca fontes libràrias', 00985 'booksources-isbn' => 'ISBN:', 00986 'booksources-go' => 'Bae', 00987 00988 # Special:Log 00989 'specialloguserlabel' => 'Usuàriu:', 00990 'speciallogtitlelabel' => 'Tìtulu:', 00991 'log' => 'Registros', 00992 00993 # Special:AllPages 00994 'allpages' => 'Totu is pàginas', 00995 'alphaindexline' => 'dae $1 a $2', 00996 'prevpage' => 'Pàgina in antis ($1)', 00997 'allpagesfrom' => 'Ammustra pàginas a partire dae:', 00998 'allpagesto' => 'Ammustra pàginas fintzas a:', 00999 'allarticles' => 'Totu is pàginas', 01000 'allinnamespace' => 'Totu is pàginas (nùmene-logu $1)', 01001 'allpagessubmit' => 'Bae', 01002 'allpages-bad-ns' => 'Su nùmene-logu "$1" non esistit in {{SITENAME}}.', 01003 01004 # Special:Categories 01005 'categories' => 'Categorias', 01006 01007 # Special:DeletedContributions 01008 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contributziones', 01009 01010 # Special:LinkSearch 01011 'linksearch' => 'Acàpios a foras', 01012 'linksearch-ns' => 'Nùmene-logu:', 01013 'linksearch-ok' => 'Chirca', 01014 01015 # Special:ListUsers 01016 'listusers-submit' => 'Ammustra', 01017 01018 # Special:ActiveUsers 01019 'activeusers-hidebots' => 'Cua bots', 01020 'activeusers-hidesysops' => 'Cua amministradores', 01021 01022 # Special:Log/newusers 01023 'newuserlogpage' => 'Usuàrios nous', 01024 01025 # Special:ListGroupRights 01026 'listgrouprights-group' => 'Grupu', 01027 'listgrouprights-members' => '(lista de is cumponentes)', 01028 01029 # Email user 01030 'mailnologintext' => "Depes èsser [[Special:UserLogin|identificadu (login)]] e àer registradu un'indiritzu e-mail vàlidu in is [[Special:Preferences|preferèntzias tuas]] pro imbiare e-mail a àteros usuàrios.", 01031 'emailuser' => 'E-mail a custu usuàriu', 01032 'emailpage' => "Ispedi una missada a s'usuàriu", 01033 'emailpagetext' => "Imprea su mòdulu a suta pro ispedire una missada eletrònica a custu usuàriu. 01034 S'indiritzu chi as insertadu in is [[Special:Preferences|preferèntzias usuàriu tuas]] at a pàrrere comente su chi at ispedidu sa e-mail, pro fàghere sa manera chi su destinatàriu ti respundat deretu.", 01035 'defemailsubject' => 'Missada dae {{SITENAME}}', 01036 'noemailtitle' => 'Perunu indiritzu e-mail', 01037 'noemailtext' => 'Custu usuàriu no at ispetzificadu un indiritzu e-mail vàlidu.', 01038 'email-legend' => 'Imbia una missada e-mail a un àteru usuàriu de {{SITENAME}}', 01039 'emailfrom' => 'Dae:', 01040 'emailto' => 'A:', 01041 'emailsubject' => 'Ogetu:', 01042 'emailmessage' => 'Messàgiu:', 01043 'emailsend' => 'Imbia', 01044 'emailccme' => 'Ispedimia una còpia de su messàgiu miu.', 01045 'emailsent' => 'E-mail ispedia', 01046 'emailsenttext' => 'Sa e-mail tua est istada imbiada.', 01047 01048 # User Messenger 01049 'usermessage-editor' => 'Missu de su sistema', 01050 01051 # Watchlist 01052 'watchlist' => 'Sa watchlist mea', 01053 'mywatchlist' => 'Sa watchlist mea', 01054 'nowatchlist' => 'No as indicadu pàginas in sa watchlist tua.', 01055 'watchnologin' => 'No intrau (log in)', 01056 'watchnologintext' => 'Devi prima fare il [[Special:UserLogin|login]] 01057 per modificare la tua lista di osservati speciali.', 01058 'addedwatchtext' => "Sa pàgina \"[[:\$1]]\" est istada aciunta a sa [[Special:Watchlist|watchlist]] tua. 01059 Is mudàntzias de custa pàgina e de sa pàgina de cuntierras sua ant a bennere elencadas inoe, e su tìtulu at a aparire in '''grassetto''' in sa pàgina de is [[Special:RecentChanges|ùrtimas mudàntzias]] pro du bidere mengius.", 01060 'removedwatchtext' => 'Sa pàgina "[[:$1]]" est istada tirada dae sa [[Special:Watchlist|watchlist tua]].', 01061 'watch' => 'Pone in sa watchlist', 01062 'watchthispage' => 'Pone ogru a custu artìculu', 01063 'unwatch' => 'Tira dae sa watchlist', 01064 'unwatchthispage' => 'Boga custa pàgina dae sa watchlist tua', 01065 'notanarticle' => 'Custa pàgina no est unu artìculu', 01066 'watchlist-details' => 'Sa watchlist tua cuntènnit {{PLURAL:$1|$1 pàgina|$1 pàginas}}, chentza contare is pàginas de cuntierras.', 01067 'wlshowlast' => 'Ammustra is ùrtimas $1 oras $2 dies $3', 01068 'watchlist-options' => 'Possibilidades subra sa watchlist', 01069 01070 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 01071 'watching' => 'Giunghende a sa watchlist...', 01072 'unwatching' => 'Boghende dae sa watchlist...', 01073 01074 'enotif_newpagetext' => 'Custa est una pàgina noa.', 01075 'enotif_impersonal_salutation' => 'Usuàriu de {{SITENAME}}', 01076 'created' => 'creada', 01077 01078 # Delete 01079 'deletepage' => 'Fùlia pàgina', 01080 'confirm' => 'Cunfima', 01081 'excontent' => "su cuntènnidu fiat: '$1'", 01082 'excontentauthor' => "su cuntènnidu fiat: '$1' (e s'ùnicu contribudori fiat '[[Special:Contributions/$2|$2]]')", 01083 'exblank' => 'sa pàgina fiat bùida', 01084 'delete-confirm' => 'Fùlia "$1"', 01085 'delete-legend' => 'Fuliare', 01086 'confirmdeletetext' => "Ses acanta de burrare una pàgina cun totu su stòria sua. 01087 Pro praxere, cunfirma ca est intentzione tua fàgher custu, ca connosches is cosseguèntzias de s'atzione tua, a ca custa est cunforma a is [[{{MediaWiki:Policy-url}}|lìnias polìticas]].", 01088 'actioncomplete' => "Acabada s'atzione", 01089 'actionfailed' => 'Atzione faddida', 01090 'deletedtext' => 'Sa pàgina "$1" est istada fuliada. 01091 Càstia su log $2 pro unu registru de is ùrtimas fuliaduras.', 01092 'dellogpage' => 'Burraduras', 01093 'dellogpagetext' => 'A sighire una lista de is prus reghentes burraduras.', 01094 'reverted' => 'Torrada a sa versione in antis', 01095 'deletecomment' => 'Motivu:', 01096 'deleteotherreason' => 'Àteru motivu o motivu agiuntivu:', 01097 'deletereasonotherlist' => 'Àteru motivu', 01098 01099 # Rollback 01100 'rollback' => 'Annudda is acontzos', 01101 'rollbacklink' => 'rollback', 01102 'rollbackfailed' => 'Rollback faddidu', 01103 'cantrollback' => "Non si podet furriare s'acontzu; 01104 s'ùrtimu contribuidore est s'ùnicu autore de custa pàgina.", 01105 'revertpage' => 'Burradas is mudàntzias de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|cuntierras]]), torrada a sa versione cabudiana de [[User:$1|$1]]', 01106 01107 # Protect 01108 'protectlogpage' => 'Amparaduras', 01109 'protectedarticle' => 'at amparau "[[$1]]"', 01110 'modifiedarticleprotection' => 'at cambiau su livellu de amparadura pro "[[$1]]"', 01111 'protectcomment' => 'Motivu:', 01112 'protectexpiry' => 'Iscadèntzia:', 01113 'protect_expiry_invalid' => "S'iscadèntzia est imbàlida.", 01114 'protect_expiry_old' => 'Iscadentzia giai passada.', 01115 'protect-text' => "Custu modulu serbit pro castiari e cambiari su livellu de amparadura de sa pàgina '''$1'''.", 01116 'protect-locked-access' => "Non tenes su permissu pro cambiare is livellus de amparadura de sa pàgina. 01117 Is impostatziones atuales pro sa pàgina '''$1''':", 01118 'protect-cascadeon' => "A su momentu custa pàgina est bloccada pro ite est inclùdia {{PLURAL:$1|in sa pàgina indicada a suta, pro sa cali|in is pàginas indicadas a suta, pro is calis}} est ativa s'amparadura ricorsiva. Est possìbile cambiare su livellu de amparadura de custa pàgina, ma is impostatziones derivadas dae s'amparadura ricorsiva non ant a èssere mudadas.", 01119 'protect-default' => 'Autoritza totu is usuàrios', 01120 'protect-fallback' => 'Esigit su permissu "$1"', 01121 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blocca is usuàrios nobos o non registrados', 01122 'protect-level-sysop' => 'Isceti aministradores', 01123 'protect-summary-cascade' => 'ricorsiva', 01124 'protect-expiring' => 'iscadèntzia: $1 (UTC)', 01125 'protect-cascade' => 'Ampara totu is pàginas inclùdias in custa (amparadura ricorsiva)', 01126 'protect-cantedit' => 'Non podes cambiare is livellus de amparadura pro sa pàgina, pro ite non tenes su permissu de acontzare sa pàgina etotu.', 01127 'protect-othertime' => 'Àteru perìodu:', 01128 'protect-expiry-options' => '1 ora:1 hour,1 die:1 day,1 chida:1 week,2 chidas:2 weeks,1 mese:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 annu:1 year,infinidu:infinite', 01129 'restriction-type' => 'Permissu:', 01130 'restriction-level' => 'Livellu de restritzioni:', 01131 'pagesize' => '(bytes)', 01132 01133 # Restrictions (nouns) 01134 'restriction-edit' => 'Acontzadura', 01135 'restriction-move' => 'Movimentu', 01136 'restriction-create' => 'Creatzione', 01137 'restriction-upload' => 'Carrigadroxiu', 01138 01139 # Restriction levels 01140 'restriction-level-sysop' => 'amparadura intrea', 01141 'restriction-level-autoconfirmed' => 'mesu-amparada', 01142 'restriction-level-all' => 'ogni livellu', 01143 01144 # Undelete 01145 'undelete' => 'Càstia pàginas fuliadas', 01146 'undeletepage' => 'Càstia e restaura pàginas fuliadas', 01147 'viewdeletedpage' => 'Càstia pàginas fuliadas', 01148 'undeletepagetext' => "{{PLURAL:$1|Sa pàgina chi sighit est istada fuliada, ma est ancora in archiviu e podit èssere recuperada|Is pàginas chi sighint sunt istadas fuliadas, ma sunt ancora in archiviu e podint èssere recuperadas}}. S'archiviu podit èssere sbudiau a periodus.", 01149 'undelete-fieldset-title' => 'Restàura revisiones', 01150 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiones}} in archìviu', 01151 'undeletehistory' => 'Restaurende custa pàgina, totu is revisiones ant a torrare in sa istòria sua. 01152 Chi est istada creada una pàgina cun su matessi tìtulu, is revisiones recuperadas ant a insertare in sa istoria in antis.', 01153 'undeletebtn' => 'Ripristina', 01154 'undeletelink' => 'càstia/riprìstina', 01155 'undeleteviewlink' => 'abbista', 01156 'undeleteinvert' => 'Fùrria sa seletzione', 01157 'undeletecomment' => 'Motivu:', 01158 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revisione restaurada|$1 revisiones restauradas}}', 01159 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revisione|$1 revisiones}} e {{PLURAL:$2|1 file|$2 files}} restaurados', 01160 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 file restauradu|$1 files restaurados}}', 01161 'undelete-search-box' => 'Chirca pàginas fuliadas', 01162 'undelete-search-prefix' => 'Ammustra is pàginas ca su tìtulu cumentzat cun:', 01163 'undelete-search-submit' => 'Chirca', 01164 'undelete-show-file-submit' => 'Eja', 01165 01166 # Namespace form on various pages 01167 'namespace' => 'Nùmene-logu:', 01168 'invert' => 'Fùrria sa seletzione', 01169 'blanknamespace' => '(Printzipale)', 01170 01171 # Contributions 01172 'contributions' => 'Contributziones usuàriu', 01173 'contributions-title' => 'Contributziones de $1', 01174 'mycontris' => 'Contributziones meas', 01175 'contribsub2' => 'Pro $1 ($2)', 01176 'nocontribs' => 'Nessuna modifica trovata conformemente a questi criteri.', 01177 'uctop' => '(ùrtimu de sa pàgina)', 01178 'month' => 'Dae su mese (e in antis):', 01179 'year' => "Dae s'annu (e in antis):", 01180 01181 'sp-contributions-newbies' => 'Ammustra feti is contributziones de is accounts noos', 01182 'sp-contributions-blocklog' => 'registru de is bloccos', 01183 'sp-contributions-talk' => 'cuntierra', 01184 'sp-contributions-search' => 'Chirca contributziones', 01185 'sp-contributions-username' => 'Indiritzu IP o nùmene usuàriu:', 01186 'sp-contributions-submit' => 'Chirca', 01187 01188 # What links here 01189 'whatlinkshere' => 'Pàginas chi ligant a custa', 01190 'whatlinkshere-title' => 'Pàginas chi ligant a "$1"', 01191 'whatlinkshere-page' => 'Pàgina:', 01192 'linkshere' => "Sas pàginas chi sighint ligant a '''[[:$1]]''':", 01193 'nolinkshere' => "Peruna pàgina ligat a '''[[:$1]]'''.", 01194 'nolinkshere-ns' => "Peruna pàgina ligat a '''[[:$1]]''' in su nùmene-logu seberadu.", 01195 'isredirect' => 'redirect', 01196 'istemplate' => 'inclusione', 01197 'isimage' => 'acàpiu pintura', 01198 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|cabudianu|cabudianos $1}}', 01199 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|imbeniente|imbenientes $1}}', 01200 'whatlinkshere-links' => '← acàpius', 01201 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects', 01202 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusionis', 01203 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 acàpius', 01204 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros', 01205 01206 # Block/unblock 01207 'blockip' => 'Blocca usuàriu', 01208 'blockip-title' => 'Blocca usuàriu', 01209 'blockip-legend' => 'Blocca usuàriu', 01210 'blockiptext' => "Usa il modulo sottostante per bloccare l'accesso con diritto di scrittura da uno specifico indirizzo IP. Questo blocco deve essere operato SOLO per prevenire atti di vandalismo, ed in stretta osservanza dei principi tutti della [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy di {{SITENAME}}]]. Il blocco non può in nessun caso essere applicato per motivi ideologici. 01211 Scrivi un motivo specifico per il quale questo indirizzo IP dovrebbe a tuo avviso essere bloccato (per esempio, cita i titoli di pagine eventualmente già oggetto di vandalismo editoriale).", 01212 'ipadressorusername' => 'Indiritzu IP o nùmene usuàriu:', 01213 'ipbexpiry' => 'Scadèntzia:', 01214 'ipbreason' => 'Motivu:', 01215 'ipbreasonotherlist' => 'Àteru motivu', 01216 'ipbsubmit' => 'Blocca custu usuàriu', 01217 'ipbother' => 'Àteru perìodu:', 01218 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 die:1 day,3 dies:3 days,1 chida:1 week,2 chidas:2 weeks,1 mese:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 annu:1 year,infinidu:infinite', 01219 'ipbotheroption' => 'àteru', 01220 'badipaddress' => "S'indiritzu IP indicadu non est currègidu.", 01221 'blockipsuccesssub' => 'Bloccu esecutivu', 01222 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] è stadu bloccadu. <br /> 01223 Abbàida sa [[Special:BlockList|lista de IP bloccados]] pro bìder sas bloccaduras.', 01224 'ipb-edit-dropdown' => 'Acontza su motivu de su bloccu', 01225 'ipb-unblock-addr' => 'Sblocca $1', 01226 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contributziones de $1', 01227 'unblockip' => "Sblocca s'usuàriu", 01228 'unblockiptext' => 'Usa il modulo sottostante per restituire il diritto di scrittura ad un indirizzo IP precedentemente bloccato.', 01229 'ipusubmit' => 'Boga custu bloccu', 01230 'ipblocklist' => 'Usuàrios e indiritzos bloccados', 01231 'ipblocklist-submit' => 'Chirca', 01232 'infiniteblock' => 'infinitu', 01233 'expiringblock' => 'scadit su $1 a is $2', 01234 'blocklink' => 'blocca', 01235 'unblocklink' => 'sblocca', 01236 'change-blocklink' => 'tramuda su bloccu', 01237 'contribslink' => 'contributziones', 01238 'blocklogpage' => 'Bloccos de usuàrios', 01239 'blocklogentry' => 'bloccau [[$1]] pro unu tempu de $2 $3', 01240 'unblocklogentry' => 'at sbloccau $1', 01241 'block-log-flags-nocreate' => 'creatzione account bloccada', 01242 'blockme' => 'Blocca·mi', 01243 'proxyblocksuccess' => 'Fatu.', 01244 'sorbs' => 'DNSBL', 01245 01246 # Developer tools 01247 'lockdb' => 'Blocca su database', 01248 'unlockdb' => 'Sblocca su database', 01249 'lockdbtext' => 'Bloccare il database sospenderà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere non consentirà a nessuno di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.<br /><br /> 01250 Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare e, soprattutto, che il prima possibile sbloccherai nuovamente il database, ripristinandone la corretta funzionalità, non appena avrai terminato le tue manutenzioni.', 01251 'unlockdbtext' => 'Sbloccare il database ripristinerà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database. 01252 Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare.', 01253 'lockconfirm' => 'Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità, bloccare il database.', 01254 'unlockconfirm' => ' Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità, sbloccare il database.', 01255 'lockbtn' => 'Blocca su database', 01256 'unlockbtn' => 'Sblocca su database', 01257 'locknoconfirm' => 'Non hai spuntato la casellina di conferma.', 01258 'lockdbsuccesssub' => 'Blocco del database eseguito', 01259 'unlockdbsuccesssub' => 'Sblocco del database eseguito, rimosso blocco', 01260 'lockdbsuccesstext' => 'Il database di {{SITENAME}} è stato bloccato. 01261 <br />Ricordati di rimuovere il blocco non appena avrai terminatoi le tue manutenzioni.', 01262 'unlockdbsuccesstext' => 'Su database est istadu sbloccau.', 01263 'databasenotlocked' => 'Su database no est bloccadu.', 01264 01265 # Move page 01266 'move-page' => 'Movimentu de $1', 01267 'move-page-legend' => 'Movimentu pàgina', 01268 'movepagetext' => "Cun custu mòdellu podes renumenare una pàgina, movende totu sa stòria sua a sa pàgina noa. 01269 Su tìtulu bèciu at a diventare una pàgina de reindiritzamentu a su tìtulu nou. 01270 Podes agiornare automaticamente is redirects ca ligant a su tìtulu originàriu. 01271 Si sèberas de no, assicura·ti de controllare pro [[Special:DoubleRedirects| reindiritzaduras dòpias]] o [[Special:BrokenRedirects|sballiadas]]. 01272 Ses responsàbile de t'assigurare ca is cullegamentos sighint a puntare a ue depent puntare. 01273 01274 Annota ca sa pàgina '''non''' s'at a mòver si nde esistit giai un'àtera a su tìtulu nou, si no est ki siat bùida o cun sceti unu reindiritzamentu a sa bècia e siat chentza acontzos in antis. In casu de movimentu sballiadu, duncas, si podet torrare a su tìtulu bèciu, ma non podes subrascrìer una pàgina chi giai esistit. 01275 01276 '''ATENTZIONE:''' 01277 Unu cambiamentu dràsticu podet creare problemas, mescamente a is pàginas prus populares; 01278 pro praxere depes èsser seguru de àer cumpresu is cunsighèntzias prima de sighire a in antis.", 01279 'movepagetalktext' => "Sa pàgina cuntierras asotziada, chi esistit, at a èssere movida automaticamenti impare a sa pàgina base, '''a parte in custos casos''': 01280 * su movimentu de sa pàgina est intre namespaces diversos; 01281 * in currispondèntzia de su tìtulu nou esistit giai una pàgina de cuntierras (non bùida); 01282 * sa casella inoe in bàsciu no est istata sceberada. 01283 01284 In custos casos, si cheres, depes mòvere a manu su cuntènnidu de sa pàgina.", 01285 'movearticle' => 'Move sa pàgina', 01286 'movenologin' => 'No identificadu (login)', 01287 'movenologintext' => 'Depes èsser unu usuàriu registradu e [[Special:UserLogin|identificadu]] pro pòder mòver una pàgina', 01288 'newtitle' => 'Tìtulu nou:', 01289 'move-watch' => 'Pone ogru a custa pàgina', 01290 'movepagebtn' => 'Move sa pàgina', 01291 'pagemovedsub' => 'Movimentu andadu bene', 01292 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" est istada mòvida a "$2"\'\'\'', 01293 'articleexists' => "Una pàgina cun custu nùmene esistit giai, o su nùmene ki as seberadu no est bàlidu. 01294 Pro praxere sèbera un'àteru nùmene.", 01295 'talkexists' => "'''Su movimentu de sa pàgina est andadu bene, ma no est stadu possìbile mòver sa pàgina de cuntierras pro ite nde esistit giai un'àtera cun su matessi tìtulu. Pro praxere giunghe tue su cuntestu de sa pàgina betza.'''", 01296 'movedto' => 'mòvida a', 01297 'movetalk' => 'Move sa pàgina de cuntierra galu', 01298 'movelogpage' => 'Moviduras', 01299 'movereason' => 'Motivu:', 01300 'revertmove' => 'fùrria', 01301 'delete_and_move_confirm' => 'Eja, cantzella sa pàgina', 01302 'selfmove' => 'Is tìtulos de orìgine e de destinatzione sunt uguales; 01303 impossìbile mòver sa pàgina a issa etotu.', 01304 'immobile-source-page' => 'Non si podet mòver custa pàgina.', 01305 'move-leave-redirect' => 'Lassa unu reindiritzamentu a palas', 01306 01307 # Export 01308 'export' => 'Esporta pàginas', 01309 'export-download' => 'Sarba comente file', 01310 01311 # Namespace 8 related 01312 'allmessagesname' => 'Nùmene', 01313 'allmessages-filter-legend' => 'Filtru', 01314 'allmessages-filter-all' => 'Totu', 01315 'allmessages-language' => 'Limba:', 01316 'allmessages-filter-submit' => 'Bae', 01317 01318 # Thumbnails 01319 'thumbnail-more' => 'Amannia', 01320 01321 # Special:Import 01322 'import-interwiki-namespace' => 'Nùmene-logu de destinatzione:', 01323 'import-upload-filename' => 'Nùmene file:', 01324 'import-comment' => 'Cummentu:', 01325 01326 # Tooltip help for the actions 01327 'tooltip-pt-userpage' => 'Sa pàgina usuàriu tua', 01328 'tooltip-pt-mytalk' => 'Sa pàgina de is cuntierras tuas', 01329 'tooltip-pt-preferences' => 'Is preferèntzias chi podes scioberai', 01330 'tooltip-pt-watchlist' => 'Sa lista de is pàginas chi tue ses ponende ogru', 01331 'tooltip-pt-mycontris' => 'Sa lista de is contributziones meas', 01332 'tooltip-pt-login' => 'Si cunsìgiat sa registratzione; mancari non siat obligatoria', 01333 'tooltip-pt-logout' => 'Bessida (log out)', 01334 'tooltip-ca-talk' => 'Cuntierras a propositu de su cuntestu de sa pàgina', 01335 'tooltip-ca-edit' => "Podes acontzare custa pàgina. 01336 Pro praxere, prima de sarbare càstia s'antiprima", 01337 'tooltip-ca-addsection' => 'Incumintza una setzione noa', 01338 'tooltip-ca-viewsource' => 'Sa pàgina est amparada. 01339 Podes castiare sa mitza sua', 01340 'tooltip-ca-history' => 'Versiones coladas de custa pàgina', 01341 'tooltip-ca-protect' => 'Ampara custa pàgina', 01342 'tooltip-ca-delete' => 'Fùlia custa pàgina', 01343 'tooltip-ca-move' => 'Move custa pàgina (càmbia su tìtulu)', 01344 'tooltip-ca-watch' => "Giunghe custa pàgina a sa ''watchlist'' tua", 01345 'tooltip-ca-unwatch' => 'Tira custa pàgina da sa watchlist tua', 01346 'tooltip-search' => 'Chirca a intru de {{SITENAME}}', 01347 'tooltip-search-go' => 'Anda a una pàgina cun custu nùmene, si esistit', 01348 'tooltip-search-fulltext' => 'Chirca custu testu in sas pàginas', 01349 'tooltip-p-logo' => 'Bìsita sa pàgina base', 01350 'tooltip-n-mainpage' => 'Bìsita sa pàgina base', 01351 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Bìsita sa pàgina base', 01352 'tooltip-n-portal' => 'Descritzione de su progetu, ite podes fàgher, a innue agatas is cosas', 01353 'tooltip-n-currentevents' => 'Informatziones subra acuntèssias atuales', 01354 'tooltip-n-recentchanges' => 'Sa lista de is ùrtimas mudàntzias de su giassu', 01355 'tooltip-n-randompage' => 'Càrriga una pàgina a sorte', 01356 'tooltip-n-help' => 'Pàginas de agiudu', 01357 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de totu is pàginas chi ligant a custa', 01358 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista de is ùrtimas mudàntzias de is pàginas ki ligant a custa', 01359 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pro custa pàgina', 01360 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pro custa pàgina', 01361 'tooltip-t-contributions' => 'Càstia sa lista de is contributziones de custu usuàriu', 01362 'tooltip-t-emailuser' => 'Ispedi una missada eletronica a custu usuàriu', 01363 'tooltip-t-upload' => 'Càrriga file multimediale', 01364 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de is pàginas ispetziales', 01365 'tooltip-t-print' => "Versione de custa pàgina pro s'imprenta", 01366 'tooltip-t-permalink' => 'Cullegamentu permanente a custa versione de sa pàgina', 01367 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Càstia su cuntènnidu de sa pàgina', 01368 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Càstia sa pàgina usuàriu', 01369 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Custa est una pàgina ispetziale, non dda podes acontzare', 01370 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Càstia sa pàgina de servìtziu', 01371 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Càstia sa pàgina de su file', 01372 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Càstia su template', 01373 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Càstia sa pàgina de sa categoria', 01374 'tooltip-minoredit' => 'Signa comente acontzu minore', 01375 'tooltip-save' => 'Sarva is mudàntzias tuas', 01376 'tooltip-preview' => 'Antiprima de is mudàntzias, pro pregeri usa custu prima de sarvari!', 01377 'tooltip-diff' => 'Ammustra is mudàntzias ki as fatu a su testu', 01378 'tooltip-compareselectedversions' => 'Càstia is diferèntzias de is duas versiones seberadas de custa pàgina', 01379 'tooltip-watch' => 'Aciungi custa pàgina a sa watchlist tua', 01380 'tooltip-recreate' => 'Torra a creare sa pàgina mancari siat stada fuliada', 01381 'tooltip-upload' => 'Cumentza a carrigare', 01382 'tooltip-rollback' => '"Rollback" annudda is mudàntzias de custa pàgina fatas dae s\'ùrtimu contribudori', 01383 'tooltip-undo' => '"Annudda" fùrriat custu acontzu e aberit su mòdulu de acontzu comente antiprima. 01384 Podes agiùnger unu motivu in s\'ogetu de s\'acontzu.', 01385 01386 # Attribution 01387 'siteuser' => '$1, {{GENDER:$1|usuàriu|usuària}} de {{SITENAME}}', 01388 'anonuser' => ' $1, usuàriu anònimu de {{SITENAME}}', 01389 'others' => 'àteros', 01390 'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|usuàriu|usuàrios}} de {{SITENAME}}', 01391 'anonusers' => '$1, {{PLURAL:$2|usuàriu anònimu|usuàrios anònimos}} de {{SITENAME}}', 01392 'creditspage' => 'Autores de sa pàgina', 01393 01394 # Browsing diffs 01395 'previousdiff' => '← Acontzu in antis', 01396 'nextdiff' => 'Acontzu in fatu →', 01397 01398 # Media information 01399 'file-info-size' => '$1 × $2 pixels, mannesa de su file: $3, tipu de MIME: $4', 01400 'file-nohires' => 'Non si tenent risolutziones prus artas.', 01401 'svg-long-desc' => 'file in formadu SVG, mannesa nominale $1 × $2 pixel, mannesa de su file: $3', 01402 'show-big-image' => 'Versione a risolutzione arta', 01403 01404 # Special:NewFiles 01405 'imagelisttext' => "Innoe sighendi du est una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|file|files}} ordinada $2.", 01406 'ilsubmit' => 'Chirca', 01407 'bydate' => 'data', 01408 01409 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages 01410 'video-dims' => '$1, $2×$3', 01411 'seconds-abbrev' => '$1s', 01412 'minutes-abbrev' => '$1m', 01413 'hours-abbrev' => '$1h', 01414 01415 # Bad image list 01416 'bad_image_list' => 'Su formau est su chi sighit: 01417 01418 Benint consideraus isceti is listas putadas (lìnias chi incumentzant cun *). 01419 Su primu cullegamentu depit èssere unu acàpiu a unu file malu (o indesiderau). 01420 Is acàpius chi sighint in sa matessi lìnia sunt cunsideraus comente eccetziones (ossiat, pàginas innui si podet usare su file).', 01421 01422 # Metadata 01423 'metadata' => 'Metadatos', 01424 'metadata-help' => 'Custu file cuntènnit informatziones aciuntivas, probabilmente aciuntas dae sa fotocamera o dae su scannerizadori impreaus pro ddu creare o ddu digitalizare. Si su file est istadu acontzau, unos particolares podent non currispundere a sa realtade.', 01425 'metadata-expand' => 'Ammustra particulares', 01426 'metadata-collapse' => 'Cua particulares', 01427 'metadata-fields' => "Is campus de is metadatos EXIF listaus in custu messàgiu ant a èssere amostaus in sa pàgina de s'immàgine candu sa tabella de is metadatos est presentada in forma breve. Pro impostatzione predefinia, is àteros campus ant a èssere cuaus. 01428 * make 01429 * model 01430 * datetimeoriginal 01431 * exposuretime 01432 * fnumber 01433 * isospeedratings 01434 * focallength 01435 * artist 01436 * copyright 01437 * imagedescription 01438 * gpslatitude 01439 * gpslongitude 01440 * gpsaltitude", 01441 01442 # EXIF tags 01443 'exif-artist' => 'Autore', 01444 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)', 01445 'exif-fnumber-format' => 'f/$1', 01446 'exif-flash' => 'Flash', 01447 'exif-focallength-format' => '$1 mm', 01448 01449 # EXIF attributes 01450 'exif-compression-6' => 'JPEG', 01451 01452 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB', 01453 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr', 01454 01455 'exif-orientation-1' => 'Normale', 01456 01457 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi', 01458 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc', 01459 01460 'exif-colorspace-1' => 'sRGB', 01461 'exif-colorspace-65535' => 'FFFF.H', 01462 01463 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y', 01464 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb', 01465 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr', 01466 01467 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros', 01468 01469 'exif-lightsource-4' => 'Lampu', 01470 01471 'exif-gaincontrol-0' => 'Nudda', 01472 01473 'exif-contrast-0' => 'Normale', 01474 01475 'exif-sharpness-0' => 'Normale', 01476 01477 # External editor support 01478 'edit-externally' => 'Acontza custu file usendi unu programma de foras', 01479 'edit-externally-help' => '(Pro àteras informatziones càstia is [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrutziones])', 01480 01481 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 01482 'watchlistall2' => 'totu', 01483 'namespacesall' => 'totu', 01484 'monthsall' => 'totu', 01485 'limitall' => 'totu', 01486 01487 # Email address confirmation 01488 'confirmemail' => "Cunfirma s'indiritzu e-mail", 01489 01490 # action=purge 01491 'confirm_purge_button' => 'OK', 01492 01493 # Separators for various lists, etc. 01494 'semicolon-separator' => '; ', 01495 'comma-separator' => ', ', 01496 'colon-separator' => ': ', 01497 'autocomment-prefix' => '- ', 01498 'word-separator' => ' ', 01499 'ellipsis' => '…', 01500 'percent' => '$1%', 01501 01502 # Multipage image navigation 01503 'imgmultipageprev' => '← pàgina in antis', 01504 'imgmultipagenext' => 'pàgina in fatu →', 01505 'imgmultigo' => 'Bae!', 01506 'imgmultigoto' => 'Bae a sa pàgina $1', 01507 01508 # Table pager 01509 'table_pager_first' => 'Primu pàgina', 01510 'table_pager_last' => 'Ùrtima pàgina', 01511 'table_pager_limit_submit' => 'Bae', 01512 01513 # Auto-summaries 01514 'autosumm-blank' => 'Pàgina isbuidada', 01515 'autosumm-replace' => "Pàgina cambiada cun '$1'", 01516 'autoredircomment' => 'Re-indiritzada a sa pàgina [[$1]]', 01517 'autosumm-new' => "Pàgina creada cun '$1'", 01518 01519 # Size units 01520 'size-bytes' => '$1 B', 01521 'size-kilobytes' => '$1 KB', 01522 'size-megabytes' => '$1 MB', 01523 'size-gigabytes' => '$1 GB', 01524 01525 # Watchlist editor 01526 'watchlistedit-normal-title' => 'Acontza sa watchlist', 01527 'watchlistedit-raw-titles' => 'Tìtulos:', 01528 01529 # Watchlist editing tools 01530 'watchlisttools-view' => 'Càstia mudàntzias de importu', 01531 'watchlisttools-edit' => 'Càstia e acontza sa watchlist', 01532 'watchlisttools-raw' => 'Acontza sa watchlist dae su testu', 01533 01534 # Signatures 01535 'timezone-utc' => 'UTC', 01536 01537 # Special:Version 01538 'version' => 'Versione', 01539 'version-specialpages' => 'Pàginas ispetziales', 01540 'version-other' => 'Àteru', 01541 'version-version' => '(Versione $1)', 01542 'version-license' => 'Licèntzia', 01543 'version-software-version' => 'Versione', 01544 01545 # Special:FilePath 01546 'filepath-page' => 'Nùmene de su file:', 01547 'filepath-submit' => 'Bae', 01548 01549 # Special:FileDuplicateSearch 01550 'fileduplicatesearch-submit' => 'Chirca', 01551 01552 # Special:SpecialPages 01553 'specialpages' => 'Pàginas ispetziales', 01554 'specialpages-group-pages' => 'Listas de is pàginas', 01555 01556 # Special:Tags 01557 'tags-edit' => 'acontza', 01558 01559 # HTML forms 01560 'htmlform-selectorother-other' => 'Àteru', 01561 01562 # New logging system 01563 'newuserlog-byemail' => 'password imbiada via e-mail', 01564 01565 );