MediaWiki
REL1_19
|
00001 <?php 00033 $namespaceNames = array( 00034 NS_MEDIA => 'Phương_tiện', 00035 NS_SPECIAL => 'Đặc_biệt', 00036 NS_TALK => 'Thảo_luận', 00037 NS_USER => 'Thành_viên', 00038 NS_USER_TALK => 'Thảo_luận_Thành_viên', 00039 NS_PROJECT_TALK => 'Thảo_luận_$1', 00040 NS_FILE => 'Tập_tin', 00041 NS_FILE_TALK => 'Thảo_luận_Tập_tin', 00042 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00043 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Thảo_luận_MediaWiki', 00044 NS_TEMPLATE => 'Bản_mẫu', 00045 NS_TEMPLATE_TALK => 'Thảo_luận_Bản_mẫu', 00046 NS_HELP => 'Trợ_giúp', 00047 NS_HELP_TALK => 'Thảo_luận_Trợ_giúp', 00048 NS_CATEGORY => 'Thể_loại', 00049 NS_CATEGORY_TALK => 'Thảo_luận_Thể_loại', 00050 ); 00051 00052 $namespaceAliases = array( 00053 'Hình' => NS_FILE, 00054 'Thảo_luận_Hình' => NS_FILE_TALK, 00055 'Tiêu_bản' => NS_TEMPLATE, 00056 'Thảo_luận_Tiêu_bản' => NS_TEMPLATE_TALK, 00057 ); 00058 00059 $specialPageAliases = array( 00060 'Activeusers' => array( 'Người_dùng_tích_cực' ), 00061 'Allmessages' => array( 'Mọi_thông_báo' ), 00062 'Allpages' => array( 'Mọi_bài' ), 00063 'Ancientpages' => array( 'Trang_cũ' ), 00064 'Blankpage' => array( 'Trang_trắng' ), 00065 'Block' => array( 'Cấm_IP' ), 00066 'Blockme' => array( 'Khóa_tôi', 'Khoá_tôi' ), 00067 'Booksources' => array( 'Nguồn_sách' ), 00068 'BrokenRedirects' => array( 'Đổi_hướng_sai' ), 00069 'Categories' => array( 'Thể_loại' ), 00070 'ChangePassword' => array( 'Đổi_mật_khẩu' ), 00071 'ComparePages' => array( 'So_sánh_trang' ), 00072 'Confirmemail' => array( 'Xác_nhận_thư' ), 00073 'Contributions' => array( 'Đóng_góp' ), 00074 'CreateAccount' => array( 'Đăng_ký', 'Đăng_kí' ), 00075 'Deadendpages' => array( 'Trang_đường_cùng' ), 00076 'DeletedContributions' => array( 'Đóng_góp_bị_xóa', 'Đóng_góp_bị_xoá' ), 00077 'Disambiguations' => array( 'Trang_định_hướng' ), 00078 'DoubleRedirects' => array( 'Đổi_hướng_kép' ), 00079 'EditWatchlist' => array( 'Sửa_danh_sách_theo_dõi' ), 00080 'Emailuser' => array( 'Gửi_thư', 'Gửi_thư_điện_tử' ), 00081 'Export' => array( 'Xuất' ), 00082 'Fewestrevisions' => array( 'Ít_phiên_bản_nhất' ), 00083 'FileDuplicateSearch' => array( 'Tìm_tập_tin_trùng' ), 00084 'Filepath' => array( 'Đường_dẫn_tập_tin', 'Đường_dẫn_file' ), 00085 'Import' => array( 'Nhập' ), 00086 'Invalidateemail' => array( 'Hủy_thư', 'Hủy_thư_điện_tử', 'Huỷ_thư', 'Huỷ_thư_điện_tử', 'Tắt_thư' ), 00087 'BlockList' => array( 'Danh_sách_cấm' ), 00088 'LinkSearch' => array( 'Tìm_liên_kết' ), 00089 'Listadmins' => array( 'Danh_sách_bảo_quản_viên', 'Danh_sách_admin' ), 00090 'Listbots' => array( 'Danh_sách_bot', 'Danh_sách_robot' ), 00091 'Listfiles' => array( 'Danh_sách_hình', 'Danh_sách_tập_tin' ), 00092 'Listgrouprights' => array( 'Quyền_nhóm_người_dùng' ), 00093 'Listredirects' => array( 'Trang_đổi_hướng' ), 00094 'Listusers' => array( 'Danh_sách_thành_viên' ), 00095 'Lockdb' => array( 'Khóa_CSDL', 'Khóa_cơ_sở_dữ_liệu', 'Khoá_CSDL', 'Khoá_cơ_sở_dữ_liệu' ), 00096 'Log' => array( 'Nhật_trình' ), 00097 'Lonelypages' => array( 'Trang_mồ_côi' ), 00098 'Longpages' => array( 'Trang_dài' ), 00099 'MergeHistory' => array( 'Trộn_lịch_sử' ), 00100 'MIMEsearch' => array( 'Tìm_MIME' ), 00101 'Mostcategories' => array( 'Thể_loại_lớn_nhất' ), 00102 'Mostimages' => array( 'Tập_tin_liên_kết_nhiều_nhất' ), 00103 'Mostlinked' => array( 'Liên_kết_nhiều_nhất' ), 00104 'Mostlinkedcategories' => array( 'Thể_loại_liên_kết_nhiều_nhất' ), 00105 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Bản_mẫu_liên_kết_nhiều_nhất', 'Tiêu_bản_liên_kết_nhiều_nhất' ), 00106 'Mostrevisions' => array( 'Nhiều_phiên_bản_nhất' ), 00107 'Movepage' => array( 'Di_chuyển', 'Đổi_tên_trang' ), 00108 'Mycontributions' => array( 'Đóng_góp_của_tôi', 'Tôi_đóng_góp' ), 00109 'Mypage' => array( 'Trang_tôi', 'Trang_cá_nhân' ), 00110 'Mytalk' => array( 'Thảo_luận_tôi', 'Trang_thảo_luận_của_tôi' ), 00111 'Myuploads' => array( 'Tập_tin_tôi' ), 00112 'Newimages' => array( 'Tập_tin_mới', 'Hình_mới' ), 00113 'Newpages' => array( 'Trang_mới' ), 00114 'PasswordReset' => array( 'Tái_tạo_mật_khẩu', 'Đặt_lại_mật_khẩu' ), 00115 'PermanentLink' => array( 'Liên_kết_thường_trực' ), 00116 'Popularpages' => array( 'Trang_phổ_biến' ), 00117 'Preferences' => array( 'Tùy_chọn', 'Tuỳ_chọn' ), 00118 'Prefixindex' => array( 'Tiền_tố' ), 00119 'Protectedpages' => array( 'Trang_khóa' ), 00120 'Protectedtitles' => array( 'Tựa_đề_bị_khóa' ), 00121 'Randompage' => array( 'Ngẫu_nhiên' ), 00122 'Randomredirect' => array( 'Đổi_hướng_ngẫu_nhiên' ), 00123 'Recentchanges' => array( 'Thay_đổi_gần_đây' ), 00124 'Recentchangeslinked' => array( 'Thay_đổi_liên_quan' ), 00125 'Revisiondelete' => array( 'Xóa_phiên_bản' ), 00126 'RevisionMove' => array( 'Di_chuyển_phiên_bản' ), 00127 'Search' => array( 'Tìm_kiếm' ), 00128 'Shortpages' => array( 'Trang_ngắn' ), 00129 'Specialpages' => array( 'Trang_đặc_biệt' ), 00130 'Statistics' => array( 'Thống_kê' ), 00131 'Tags' => array( 'Thẻ' ), 00132 'Unblock' => array( 'Bỏ_cấm' ), 00133 'Uncategorizedcategories' => array( 'Thể_loại_chưa_phân_loại' ), 00134 'Uncategorizedimages' => array( 'Tập_tin_chưa_phân_loại', 'Hình_chưa_phân_loại' ), 00135 'Uncategorizedpages' => array( 'Trang_chưa_phân_loại' ), 00136 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Bản_mẫu_chưa_phân_loại', 'Tiêu_bản_chưa_phân_loại' ), 00137 'Undelete' => array( 'Phục_hồi' ), 00138 'Unlockdb' => array( 'Mở_khóa_CSDL', 'Mở_khóa_cơ_sở_dữ_liệu', 'Mở_khoá_CSDL', 'Mở_khoá_cơ_sở_dữ_liệu' ), 00139 'Unusedcategories' => array( 'Thể_loại_chưa_dùng' ), 00140 'Unusedimages' => array( 'Tập_tin_chưa_dùng', 'Hình_chưa_dùng' ), 00141 'Unusedtemplates' => array( 'Bản_mẫu_chưa_dùng', 'Tiêu_bản_chưa_dùng' ), 00142 'Unwatchedpages' => array( 'Trang_chưa_theo_dõi' ), 00143 'Upload' => array( 'Tải_lên' ), 00144 'UploadStash' => array( 'Hàng_đợi_tải_lên' ), 00145 'Userlogin' => array( 'Đăng_nhập' ), 00146 'Userlogout' => array( 'Đăng_xuất' ), 00147 'Userrights' => array( 'Quyền_thành_viên' ), 00148 'Version' => array( 'Phiên_bản' ), 00149 'Wantedcategories' => array( 'Thể_loại_cần_thiết' ), 00150 'Wantedfiles' => array( 'Tập_tin_cần_thiết' ), 00151 'Wantedpages' => array( 'Trang_cần_thiết' ), 00152 'Wantedtemplates' => array( 'Bản_mẫu_cần_thiết', 'Tiêu_bản_cần_thiết' ), 00153 'Watchlist' => array( 'Danh_sách_theo_dõi' ), 00154 'Whatlinkshere' => array( 'Liên_kết_đến_đây' ), 00155 'Withoutinterwiki' => array( 'Không_liên_wiki', 'Không_interwiki' ), 00156 ); 00157 00158 $magicWords = array( 00159 'redirect' => array( '0', '#đổi', '#REDIRECT' ), 00160 'notoc' => array( '0', '__KHÔNGMỤCMỤC__', '__NOTOC__' ), 00161 'nogallery' => array( '0', '__KHÔNGALBUM__', '__NOGALLERY__' ), 00162 'forcetoc' => array( '0', '__LUÔNMỤCLỤC__', '__FORCETOC__' ), 00163 'toc' => array( '0', '__MỤCLỤC__', '__TOC__' ), 00164 'noeditsection' => array( '0', '__KHÔNGSỬAMỤC__', '__NOEDITSECTION__' ), 00165 'currentmonth' => array( '1', 'THÁNGNÀY', 'THÁNGNÀY2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ), 00166 'currentmonth1' => array( '1', 'THÁNGNÀY1', 'CURRENTMONTH1' ), 00167 'currentmonthname' => array( '1', 'TÊNTHÁNGNÀY', 'CURRENTMONTHNAME' ), 00168 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'TÊNDÀITHÁNGNÀY', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ), 00169 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'TÊNNGẮNTHÁNGNÀY', 'CURRENTMONTHABBREV' ), 00170 'currentday' => array( '1', 'NGÀYNÀY', 'CURRENTDAY' ), 00171 'currentday2' => array( '1', 'NGÀYNÀY2', 'CURRENTDAY2' ), 00172 'currentdayname' => array( '1', 'TÊNNGÀYNÀY', 'CURRENTDAYNAME' ), 00173 'currentyear' => array( '1', 'NĂMNÀY', 'CURRENTYEAR' ), 00174 'currenttime' => array( '1', 'GIỜNÀY', 'CURRENTTIME' ), 00175 'localmonth' => array( '1', 'THÁNGĐỊAPHƯƠNG', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ), 00176 'localmonth1' => array( '1', 'THÁNGĐỊAPHƯƠNG1', 'LOCALMONTH1' ), 00177 'localmonthname' => array( '1', 'TÊNTHÁNGĐỊAPHƯƠNG', 'LOCALMONTHNAME' ), 00178 'localmonthabbrev' => array( '1', 'THÁNGĐỊAPHƯƠNGTẮT', 'LOCALMONTHABBREV' ), 00179 'localday' => array( '1', 'NGÀYĐỊAPHƯƠNG', 'LOCALDAY' ), 00180 'localday2' => array( '1', 'NGÀYĐỊAPHƯƠNG2', 'LOCALDAY2' ), 00181 'localdayname' => array( '1', 'TÊNNGÀYĐỊAPHƯƠNG', 'LOCALDAYNAME' ), 00182 'localyear' => array( '1', 'NĂMĐỊAPHƯƠNG', 'LOCALYEAR' ), 00183 'localtime' => array( '1', 'GIỜĐỊAPHƯƠNG', 'LOCALTIME' ), 00184 'numberofpages' => array( '1', 'SỐTRANG', 'NUMBEROFPAGES' ), 00185 'numberofarticles' => array( '1', 'SỐBÀI', 'NUMBEROFARTICLES' ), 00186 'numberoffiles' => array( '1', 'SỐTẬPTIN', 'NUMBEROFFILES' ), 00187 'numberofusers' => array( '1', 'SỐTHÀNHVIÊN', 'NUMBEROFUSERS' ), 00188 'numberofactiveusers' => array( '1', 'SỐTHÀNHVIÊNTÍCHCỰC', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ), 00189 'numberofedits' => array( '1', 'SỐSỬAĐỔI', 'NUMBEROFEDITS' ), 00190 'numberofviews' => array( '1', 'SỐLẦNXEM', 'NUMBEROFVIEWS' ), 00191 'pagename' => array( '1', 'TÊNTRANG', 'PAGENAME' ), 00192 'pagenamee' => array( '1', 'TÊNTRANG2', 'PAGENAMEE' ), 00193 'namespace' => array( '1', 'KHÔNGGIANTÊN', 'NAMESPACE' ), 00194 'talkspace' => array( '1', 'KGTTHẢOLUẬN', 'TALKSPACE' ), 00195 'subjectspace' => array( '1', 'KGTNỘIDUNG', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ), 00196 'fullpagename' => array( '1', 'TÊNTRANGĐỦ', 'FULLPAGENAME' ), 00197 'subpagename' => array( '1', 'TÊNTRANGPHỤ', 'SUBPAGENAME' ), 00198 'basepagename' => array( '1', 'TÊNTRANGGỐC', 'BASEPAGENAME' ), 00199 'talkpagename' => array( '1', 'TÊNTRANGTHẢOLUẬN', 'TALKPAGENAME' ), 00200 'subjectpagename' => array( '1', 'TÊNTRANGNỘIDUNG', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ), 00201 'msg' => array( '0', 'NHẮN:', 'MSG:' ), 00202 'subst' => array( '0', 'THẾ:', 'SUBST:' ), 00203 'msgnw' => array( '0', 'NHẮNMỚI:', 'MSGNW:' ), 00204 'img_thumbnail' => array( '1', 'nhỏ', 'thumbnail', 'thumb' ), 00205 'img_manualthumb' => array( '1', 'nhỏ=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ), 00206 'img_right' => array( '1', 'phải', 'right' ), 00207 'img_left' => array( '1', 'trái', 'left' ), 00208 'img_none' => array( '1', 'không', 'none' ), 00209 'img_center' => array( '1', 'giữa', 'center', 'centre' ), 00210 'img_framed' => array( '1', 'khung', 'framed', 'enframed', 'frame' ), 00211 'img_page' => array( '1', 'trang=$1', 'trang $1', 'page=$1', 'page $1' ), 00212 'img_upright' => array( '1', 'đứng', 'đứng=$1', 'đứng $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ), 00213 'img_link' => array( '1', 'liên_kết=$1', 'link=$1' ), 00214 'int' => array( '0', 'NỘI:', 'INT:' ), 00215 'sitename' => array( '1', 'TÊNMẠNG', 'SITENAME' ), 00216 'ns' => array( '0', 'KGT:', 'NS:' ), 00217 'localurl' => array( '0', 'URLĐỊAPHƯƠNG:', 'LOCALURL:' ), 00218 'articlepath' => array( '0', 'LỐIBÀI', 'ARTICLEPATH' ), 00219 'server' => array( '0', 'MÁYCHỦ', 'SERVER' ), 00220 'servername' => array( '0', 'TÊNMÁYCHỦ', 'SERVERNAME' ), 00221 'scriptpath' => array( '0', 'ĐƯỜNGDẪNSCRIPT', 'SCRIPTPATH' ), 00222 'grammar' => array( '0', 'NGỮPHÁP:', 'GRAMMAR:' ), 00223 'gender' => array( '0', 'GIỐNG:', 'GENDER:' ), 00224 'notitleconvert' => array( '0', '__KHÔNGCHUYỂNTÊN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ), 00225 'nocontentconvert' => array( '0', '__KHÔNGCHUYỂNNỘIDUNG__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ), 00226 'currentweek' => array( '1', 'TUẦNNÀY', 'CURRENTWEEK' ), 00227 'localweek' => array( '1', 'TUẦNĐỊAPHƯƠNG', 'LOCALWEEK' ), 00228 'revisionid' => array( '1', 'SỐBẢN', 'REVISIONID' ), 00229 'revisionday' => array( '1', 'NGÀYBẢN', 'REVISIONDAY' ), 00230 'revisionday2' => array( '1', 'NGÀYBẢN2', 'REVISIONDAY2' ), 00231 'revisionmonth' => array( '1', 'THÁNGBẢN', 'REVISIONMONTH' ), 00232 'revisionmonth1' => array( '1', 'THÁNGBẢN1', 'REVISIONMONTH1' ), 00233 'revisionyear' => array( '1', 'NĂMBẢN', 'REVISIONYEAR' ), 00234 'plural' => array( '0', 'SỐNHIỀU:', 'PLURAL:' ), 00235 'fullurl' => array( '0', 'URLĐỦ:', 'FULLURL:' ), 00236 'newsectionlink' => array( '1', '__LIÊNKẾTMỤCMỚI__', '__NEWSECTIONLINK__' ), 00237 'nonewsectionlink' => array( '1', '__KHÔNGLIÊNKẾTMỤCMỚI__', '__NONEWSECTIONLINK__' ), 00238 'currentversion' => array( '1', 'BẢNNÀY', 'CURRENTVERSION' ), 00239 'urlencode' => array( '0', 'MÃHÓAURL:', 'URLENCODE:' ), 00240 'language' => array( '0', '#NGÔNNGỮ:', '#LANGUAGE:' ), 00241 'contentlanguage' => array( '1', 'NGÔNNGỮNỘIDUNG', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ), 00242 'pagesinnamespace' => array( '1', 'CỠKHÔNGGIANTÊN:', 'CỠKGT:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ), 00243 'numberofadmins' => array( '1', 'SỐQUẢNLÝ', 'NUMBEROFADMINS' ), 00244 'formatnum' => array( '0', 'PHÂNCHIASỐ', 'FORMATNUM' ), 00245 'defaultsort' => array( '1', 'XẾPMẶCĐỊNH:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ), 00246 'filepath' => array( '0', 'ĐƯỜNGDẪNTẬPTIN', 'FILEPATH:' ), 00247 'tag' => array( '0', 'thẻ', 'tag' ), 00248 'hiddencat' => array( '1', '__THỂLOẠIẨN__', '__HIDDENCAT__' ), 00249 'pagesincategory' => array( '1', 'CỠTHỂLOẠI', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ), 00250 'pagesize' => array( '1', 'CỠTRANG', 'PAGESIZE' ), 00251 'numberingroup' => array( '1', 'CỠNHÓM', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ), 00252 'staticredirect' => array( '1', '__ĐỔIHƯỚNGNHẤTĐỊNH__', '__STATICREDIRECT__' ), 00253 ); 00254 00255 $datePreferences = array( 00256 'default', 00257 'vi normal', 00258 'vi spelloutmonth', 00259 'vi shortcolon', 00260 'vi shorth', 00261 'ISO 8601', 00262 ); 00263 00264 $defaultDateFormat = 'vi normal'; 00265 00266 $dateFormats = array( 00267 'vi normal time' => 'H:i', 00268 'vi normal date' => '"ngày" j "tháng" n "năm" Y', 00269 'vi normal both' => 'H:i, "ngày" j "tháng" n "năm" Y', 00270 00271 'vi spelloutmonth time' => 'H:i', 00272 'vi spelloutmonth date' => '"ngày" j xg "năm" Y', 00273 'vi spelloutmonth both' => 'H:i, "ngày" j xg "năm" Y', 00274 00275 'vi shortcolon time' => 'H:i', 00276 'vi shortcolon date' => 'j/n/Y', 00277 'vi shortcolon both' => 'H:i, j/n/Y', 00278 00279 'vi shorth time' => 'H"h"i', 00280 'vi shorth date' => 'j/n/Y', 00281 'vi shorth both' => 'H"h"i, j/n/Y', 00282 ); 00283 00284 $datePreferenceMigrationMap = array( 00285 'default', 00286 'vi normal', 00287 'vi normal', 00288 'vi normal', 00289 ); 00290 00291 00292 $linkTrail = "/^([a-zàâçéèêîôûäëïöüùÇÉÂÊÎÔÛÄËÏÖÜÀÈÙ]+)(.*)$/sDu"; 00293 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' ); 00294 00295 $messages = array( 00296 # User preference toggles 00297 'tog-underline' => 'Gạch chân liên kết:', 00298 'tog-highlightbroken' => 'Liên kết đến trang chưa được viết sẽ <a href="" class="new">như thế này</a> (nếu không chọn: như thế này<a href="" class="internal">?</a>)', 00299 'tog-justify' => 'Căn đều hai bên đoạn văn', 00300 'tog-hideminor' => 'Ẩn sửa đổi nhỏ trong thay đổi gần đây', 00301 'tog-hidepatrolled' => 'Ẩn sửa đổi đã tuần tra trong trang thay đổi gần đây', 00302 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ẩn trang đã tuần tra trong danh sách các trang mới', 00303 'tog-extendwatchlist' => 'Mở rộng danh sách theo dõi để hiển thị tất cả các thay đổi, chứ không chỉ các thay đổi gần đây', 00304 'tog-usenewrc' => 'Thu gọn các thay đổi theo trang trong thay đổi gần đây và danh sách theo dõi', 00305 'tog-numberheadings' => 'Tự động đánh số các đề mục', 00306 'tog-showtoolbar' => 'Hiển thị thanh định dạng', 00307 'tog-editondblclick' => 'Nhấn đúp để sửa đổi trang', 00308 'tog-editsection' => 'Cho phép sửa đổi đề mục qua liên kết [sửa]', 00309 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bấm chuột phải vào đề mục để sửa đổi phần trang', 00310 'tog-showtoc' => 'Hiển thị mục lục (cho trang có trên 3 đề mục)', 00311 'tog-rememberpassword' => 'Nhớ thông tin đăng nhập của tôi trong trình duyệt này (cho đến $1 ngày)', 00312 'tog-watchcreations' => 'Tự động theo dõi các trang tôi viết mới và các tập tin tôi tải lên', 00313 'tog-watchdefault' => 'Tự động theo dõi các trang và tập tin tôi sửa', 00314 'tog-watchmoves' => 'Tự động theo dõi các trang và tập tin tôi di chuyển', 00315 'tog-watchdeletion' => 'Tự động theo dõi các trang và tập tin tôi xóa', 00316 'tog-minordefault' => 'Mặc định đánh dấu tất cả sửa đổi của tôi là sửa đổi nhỏ', 00317 'tog-previewontop' => 'Hiển thị phần xem trước nằm trên hộp sửa đổi', 00318 'tog-previewonfirst' => 'Hiện xem trước tại lần sửa đầu tiên', 00319 'tog-nocache' => 'Không lưu trang trong bộ nhớ đệm trình duyệt', 00320 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Gửi thư cho tôi khi có thay đổi tại trang hoặc tập tin tôi theo dõi', 00321 'tog-enotifusertalkpages' => 'Gửi thư cho tôi khi có thay đổi tại trang thảo luận của tôi', 00322 'tog-enotifminoredits' => 'Gửi thư cho tôi cả những thay đổi nhỏ trong trang và tập tin', 00323 'tog-enotifrevealaddr' => 'Hiện địa chỉ thư điện tử của tôi trong thư thông báo', 00324 'tog-shownumberswatching' => 'Hiển thị số người đang xem', 00325 'tog-oldsig' => 'Chữ ký hiện tại:', 00326 'tog-fancysig' => 'Xem chữ ký là mã wiki (không có liên kết tự động)', 00327 'tog-externaleditor' => 'Mặc định dùng trình soạn thảo bên ngoài (chỉ dành cho người thành thạo, cần thiết lập đặc biệt trên máy tính của bạn; [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors?uselang=vi chi tiết])', 00328 'tog-externaldiff' => 'Mặc định dùng trình so sánh bên ngoài (chỉ dành cho người thành thạo, cần thiết lập đặc biệt trên máy tính của bạn; [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors?uselang=vi chi tiết])', 00329 'tog-showjumplinks' => 'Bật liên kết “bước tới” trên đầu trang cho bộ trình duyệt thuần văn bản hay âm thanh', 00330 'tog-uselivepreview' => 'Xem trước trực tiếp (thử nghiệm)', 00331 'tog-forceeditsummary' => 'Nhắc tôi khi tôi quên tóm lược sửa đổi', 00332 'tog-watchlisthideown' => 'Ẩn các sửa đổi của tôi khỏi danh sách theo dõi', 00333 'tog-watchlisthidebots' => 'Ẩn các sửa đổi của robot khỏi danh sách theo dõi', 00334 'tog-watchlisthideminor' => 'Ẩn các sửa đổi nhỏ khỏi danh sách theo dõi', 00335 'tog-watchlisthideliu' => 'Ẩn sửa đổi của thành viên đã đăng nhập khỏi danh sách theo dõi', 00336 'tog-watchlisthideanons' => 'Ẩn sửa đổi của người dùng vô danh khỏi danh sách theo dõi', 00337 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ẩn sửa đổi đã tuần tra trong danh sách theo dõi', 00338 'tog-nolangconversion' => 'Tắt chuyển đổi biến thể', 00339 'tog-ccmeonemails' => 'Gửi bản sao cho tôi khi gửi thư điện tử cho người khác', 00340 'tog-diffonly' => 'Không hiển thị nội dung trang dưới phần so sánh phiên bản', 00341 'tog-showhiddencats' => 'Hiển thị thể loại ẩn', 00342 'tog-noconvertlink' => 'Tắt liên kết chuyển đổi tựa đề', 00343 'tog-norollbackdiff' => 'Không so sánh sau khi lùi sửa', 00344 00345 'underline-always' => 'Luôn luôn', 00346 'underline-never' => 'Không bao giờ', 00347 'underline-default' => 'Mặc định của hình dạng hoặc trình duyệt', 00348 00349 # Font style option in Special:Preferences 00350 'editfont-style' => 'Kiểu phông chữ trong khung sửa đổi:', 00351 'editfont-default' => 'Mặc định của trình duyệt', 00352 'editfont-monospace' => 'Phông đẳng cách', 00353 'editfont-sansserif' => 'Phông không chân', 00354 'editfont-serif' => 'Phông có chân', 00355 00356 # Dates 00357 'sunday' => 'Chủ nhật', 00358 'monday' => 'thứ Hai', 00359 'tuesday' => 'thứ Ba', 00360 'wednesday' => 'thứ Tư', 00361 'thursday' => 'thứ Năm', 00362 'friday' => 'thứ Sáu', 00363 'saturday' => 'thứ Bảy', 00364 'sun' => 'Chủ nhật', 00365 'mon' => 'thứ 2', 00366 'tue' => 'thứ 3', 00367 'wed' => 'thứ 4', 00368 'thu' => 'thứ 5', 00369 'fri' => 'thứ 6', 00370 'sat' => 'thứ 7', 00371 'january' => 'tháng 1', 00372 'february' => 'tháng 2', 00373 'march' => 'tháng 3', 00374 'april' => 'tháng 4', 00375 'may_long' => 'tháng 5', 00376 'june' => 'tháng 6', 00377 'july' => 'tháng 7', 00378 'august' => 'tháng 8', 00379 'september' => 'tháng 9', 00380 'october' => 'tháng 10', 00381 'november' => 'tháng 11', 00382 'december' => 'tháng 12', 00383 'january-gen' => 'tháng Một', 00384 'february-gen' => 'tháng Hai', 00385 'march-gen' => 'tháng Ba', 00386 'april-gen' => 'tháng Tư', 00387 'may-gen' => 'tháng Năm', 00388 'june-gen' => 'tháng Sáu', 00389 'july-gen' => 'tháng Bảy', 00390 'august-gen' => 'tháng Tám', 00391 'september-gen' => 'tháng Chín', 00392 'october-gen' => 'tháng Mười', 00393 'november-gen' => 'tháng Mười một', 00394 'december-gen' => 'tháng Mười hai', 00395 'jan' => 'tháng 1', 00396 'feb' => 'tháng 2', 00397 'mar' => 'tháng 3', 00398 'apr' => 'tháng 4', 00399 'may' => 'tháng 5', 00400 'jun' => 'tháng 6', 00401 'jul' => 'tháng 7', 00402 'aug' => 'tháng 8', 00403 'sep' => 'tháng 9', 00404 'oct' => 'tháng 10', 00405 'nov' => 'tháng 11', 00406 'dec' => 'tháng 12', 00407 00408 # Categories related messages 00409 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Thể loại|Thể loại}}', 00410 'category_header' => 'Các trang trong thể loại “$1”', 00411 'subcategories' => 'Thể loại con', 00412 'category-media-header' => 'Các tập tin trong thể loại “$1”', 00413 'category-empty' => "''Thể loại này hiện không có trang hay tập tin nào.''", 00414 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Thể loại ẩn|Thể loại ẩn}}', 00415 'hidden-category-category' => 'Thể loại ẩn', 00416 'category-subcat-count' => 'Thể loại này gồm {{PLURAL:$2|thể loại con sau|{{PLURAL:$1||$1}} thể loại con sau, trên tổng số $2 thể loại con}}.', 00417 'category-subcat-count-limited' => 'Thể loại này gồm {{PLURAL:$1|thể loại con|$1 thể loại con}} sau.', 00418 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Thể loại này gồm trang sau.|{{PLURAL:$1|Trang|$1 trang}} sau nằm trong thể loại này, trên tổng số $2 trang.}}', 00419 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Trang|$1 trang}} sau nằm trong thể loại hiện hành.', 00420 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Thể loại này gồm tập tin sau.|{{PLURAL:$1|Tập tin|$1 tập tin}} sau nằm trong thể loại này, trong tổng số $2 tập tin.}}', 00421 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Tập tin|$1 tập tin}} sau nằm trong thể loại hiện hành.', 00422 'listingcontinuesabbrev' => '(tiếp theo)', 00423 'index-category' => 'Trang được ghi chỉ mục', 00424 'noindex-category' => 'Trang không hiển thị trong bộ máy tìm kiếm', 00425 'broken-file-category' => 'Trang nhúng tập tin không tồn tại', 00426 00427 'about' => 'Giới thiệu', 00428 'article' => 'Trang nội dung', 00429 'newwindow' => '(mở cửa sổ mới)', 00430 'cancel' => 'Hủy bỏ', 00431 'moredotdotdot' => 'Thêm nữa…', 00432 'mypage' => 'Trang cá nhân', 00433 'mytalk' => 'Tin nhắn', 00434 'anontalk' => 'Thảo luận với IP này', 00435 'navigation' => 'Xem nhanh', 00436 'and' => ' và', 00437 00438 # Cologne Blue skin 00439 'qbfind' => 'Tìm kiếm', 00440 'qbbrowse' => 'Duyệt', 00441 'qbedit' => 'Sửa đổi', 00442 'qbpageoptions' => 'Trang này', 00443 'qbpageinfo' => 'Ngữ cảnh', 00444 'qbmyoptions' => 'Trang cá nhân', 00445 'qbspecialpages' => 'Trang đặc biệt', 00446 'faq' => 'Câu hỏi thường gặp', 00447 'faqpage' => 'Project:Các câu hỏi thường gặp', 00448 00449 # Vector skin 00450 'vector-action-addsection' => 'Thêm chủ đề', 00451 'vector-action-delete' => 'Xóa', 00452 'vector-action-move' => 'Di chuyển', 00453 'vector-action-protect' => 'Khóa', 00454 'vector-action-undelete' => 'Phục hồi', 00455 'vector-action-unprotect' => 'Đổi mức khóa', 00456 'vector-simplesearch-preference' => 'Hộp tìm kiếm đơn giản (cần bề ngoài Vectơ)', 00457 'vector-view-create' => 'Tạo', 00458 'vector-view-edit' => 'Sửa', 00459 'vector-view-history' => 'Xem lịch sử', 00460 'vector-view-view' => 'Đọc', 00461 'vector-view-viewsource' => 'Xem mã nguồn', 00462 'actions' => 'Tác vụ', 00463 'namespaces' => 'Không gian tên', 00464 'variants' => 'Biến thể', 00465 00466 'errorpagetitle' => 'Lỗi', 00467 'returnto' => 'Quay lại $1.', 00468 'tagline' => 'Từ {{SITENAME}}', 00469 'help' => 'Trợ giúp', 00470 'search' => 'Tìm kiếm', 00471 'searchbutton' => 'Tìm kiếm', 00472 'go' => 'Xem', 00473 'searcharticle' => 'Xem', 00474 'history' => 'Lịch sử trang', 00475 'history_short' => 'Lịch sử', 00476 'updatedmarker' => 'được cập nhật kể từ lần xem cuối', 00477 'printableversion' => 'Bản để in', 00478 'permalink' => 'Liên kết thường trực', 00479 'print' => 'In', 00480 'view' => 'Xem', 00481 'edit' => 'Sửa đổi', 00482 'create' => 'Tạo', 00483 'editthispage' => 'Sửa đổi trang này', 00484 'create-this-page' => 'Tạo trang này', 00485 'delete' => 'Xóa', 00486 'deletethispage' => 'Xóa trang này', 00487 'undelete_short' => 'Phục hồi {{PLURAL:$1|một sửa đổi|$1 sửa đổi}}', 00488 'viewdeleted_short' => 'Xem {{PLURAL:$1|sửa đổi|$1 sửa đổi}} đã xóa', 00489 'protect' => 'Khóa', 00490 'protect_change' => 'thay đổi', 00491 'protectthispage' => 'Khóa trang này', 00492 'unprotect' => 'Đổi mức khóa', 00493 'unprotectthispage' => 'Thay đổi mức khóa của trang này', 00494 'newpage' => 'Trang mới', 00495 'talkpage' => 'Thảo luận về trang này', 00496 'talkpagelinktext' => 'Thảo luận', 00497 'specialpage' => 'Trang đặc biệt', 00498 'personaltools' => 'Công cụ cá nhân', 00499 'postcomment' => 'Đề mục mới', 00500 'articlepage' => 'Xem trang nội dung', 00501 'talk' => 'Thảo luận', 00502 'views' => 'Xem', 00503 'toolbox' => 'Công cụ', 00504 'userpage' => 'Xem trang thành viên', 00505 'projectpage' => 'Xem trang dự án', 00506 'imagepage' => 'Xem trang tập tin', 00507 'mediawikipage' => 'Thông điệp giao diện', 00508 'templatepage' => 'Trang bản mẫu', 00509 'viewhelppage' => 'Trang trợ giúp', 00510 'categorypage' => 'Trang thể loại', 00511 'viewtalkpage' => 'Trang thảo luận', 00512 'otherlanguages' => 'Ngôn ngữ khác', 00513 'redirectedfrom' => '(đổi hướng từ $1)', 00514 'redirectpagesub' => 'Trang đổi hướng', 00515 'lastmodifiedat' => 'Trang này được sửa đổi lần cuối lúc $2 $1.', 00516 'viewcount' => 'Trang này đã được đọc {{PLURAL:$1|một|$1}} lần.', 00517 'protectedpage' => 'Trang bị khóa', 00518 'jumpto' => 'Bước tới:', 00519 'jumptonavigation' => 'chuyển hướng', 00520 'jumptosearch' => 'tìm kiếm', 00521 'view-pool-error' => 'Xin lỗi, máy chủ hiện đang bị quá tải. 00522 Có quá nhiều thành viên đang cố gắng xem trang này. 00523 Xin hãy đợi một lát rồi thử truy cập lại vào trang. 00524 00525 $1', 00526 'pool-timeout' => 'Hết thời gian chờ đợi khóa', 00527 'pool-queuefull' => 'Đầy hàng đợi khối ứng dụng (pool queue)', 00528 'pool-errorunknown' => 'Lỗi lạ', 00529 00530 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00531 'aboutsite' => 'Giới thiệu {{SITENAME}}', 00532 'aboutpage' => 'Project:Giới thiệu', 00533 'copyright' => 'Nội dung được phát hành theo $1, ngoại trừ khi có ghi chú khác.', 00534 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Bản quyền', 00535 'currentevents' => 'Tin tức', 00536 'currentevents-url' => 'Project:Thời sự', 00537 'disclaimers' => 'Phủ nhận', 00538 'disclaimerpage' => 'Project:Phủ nhận chung', 00539 'edithelp' => 'Trợ giúp sửa đổi', 00540 'edithelppage' => 'Help:Sửa đổi', 00541 'helppage' => 'Help:Nội dung', 00542 'mainpage' => 'Trang Chính', 00543 'mainpage-description' => 'Trang Chính', 00544 'policy-url' => 'Project:Quy định và hướng dẫn', 00545 'portal' => 'Cộng đồng', 00546 'portal-url' => 'Project:Cộng đồng', 00547 'privacy' => 'Quy định về quyền riêng tư', 00548 'privacypage' => 'Project:Quy định quyền riêng tư', 00549 00550 'badaccess' => 'Lỗi về quyền truy cập', 00551 'badaccess-group0' => 'Bạn không được phép thực hiện thao tác này.', 00552 'badaccess-groups' => 'Chỉ những thành viên trong {{PLURAL:$2|nhóm|các nhóm}} $1 mới được thực hiện thao tác này.', 00553 00554 'versionrequired' => 'Cần phiên bản $1 của MediaWiki', 00555 'versionrequiredtext' => 'Cần phiên bản $1 của MediaWiki để sử dụng trang này. Xem [[Special:Version|trang phiên bản]].', 00556 00557 'ok' => 'OK', 00558 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}', 00559 'retrievedfrom' => 'Lấy từ “$1”', 00560 'youhavenewmessages' => 'Bạn có $1 ($2).', 00561 'newmessageslink' => 'tin nhắn mới', 00562 'newmessagesdifflink' => 'thay đổi gần nhất', 00563 'youhavenewmessagesmulti' => 'Bạn có tin nhắn mới ở $1', 00564 'editsection' => 'sửa', 00565 'editold' => 'sửa', 00566 'viewsourceold' => 'xem mã nguồn', 00567 'editlink' => 'sửa đổi', 00568 'viewsourcelink' => 'xem mã nguồn', 00569 'editsectionhint' => 'Sửa đổi đề mục: $1', 00570 'toc' => 'Mục lục', 00571 'showtoc' => 'hiện', 00572 'hidetoc' => 'ẩn', 00573 'collapsible-collapse' => 'Thu gọn', 00574 'collapsible-expand' => 'Mở rộng', 00575 'thisisdeleted' => 'Xem hay phục hồi $1 ?', 00576 'viewdeleted' => 'Xem $1?', 00577 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|một|$1}} sửa đổi đã xóa', 00578 'feedlinks' => 'Nạp:', 00579 'feed-invalid' => 'Định dạng nguồn cấp dữ liệu không hợp lệ.', 00580 'feed-unavailable' => 'Nguồn cấp dữ liệu không có sẵn tại đây', 00581 'site-rss-feed' => 'Nguồn cấp RSS của $1', 00582 'site-atom-feed' => 'Nguồn cấp Atom của $1', 00583 'page-rss-feed' => 'Nguồn cấp RSS của “$1”', 00584 'page-atom-feed' => 'Nguồn cấp Atom của “$1”', 00585 'red-link-title' => '$1 (trang chưa được viết)', 00586 'sort-descending' => 'Sắp xếp giảm dần', 00587 'sort-ascending' => 'Sắp xếp tăng dần', 00588 00589 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00590 'nstab-main' => 'Nội dung', 00591 'nstab-user' => 'Thành viên', 00592 'nstab-media' => 'Phương tiện', 00593 'nstab-special' => 'Trang đặc biệt', 00594 'nstab-project' => 'Dự án', 00595 'nstab-image' => 'Tập tin', 00596 'nstab-mediawiki' => 'Thông điệp', 00597 'nstab-template' => 'Bản mẫu', 00598 'nstab-help' => 'Trợ giúp', 00599 'nstab-category' => 'Thể loại', 00600 00601 # Main script and global functions 00602 'nosuchaction' => 'Không có tác vụ này', 00603 'nosuchactiontext' => 'Wiki không hiểu được tác vụ được yêu cầu trong địa chỉ URL. 00604 Có thể bạn đã gõ nhầm địa chỉ URL, hoặc nhấn vào một liên kết sai. 00605 Nó cũng có thể là dấu hiệu của một lỗi trong phần mềm mà {{SITENAME}} sử dụng.', 00606 'nosuchspecialpage' => 'Không có trang đặc biệt nào có tên này', 00607 'nospecialpagetext' => '<strong>Bạn đã đi đến một liên kết trang đặc biệt không tồn tại.</strong> 00608 00609 Có danh sách trang đặc biệt tại [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].', 00610 00611 # General errors 00612 'error' => 'Lỗi', 00613 'databaseerror' => 'Lỗi cơ sở dữ liệu', 00614 'dberrortext' => 'Đã xảy ra lỗi cú pháp trong truy vấn cơ sở dữ liệu. 00615 Có vẻ như nguyên nhân của vấn đề này xuất phát từ một lỗi trong phần mềm. 00616 Truy vấn vừa rồi là: 00617 <blockquote><code>$1</code></blockquote> 00618 từ hàm “<code>$2</code>”. 00619 Cơ sở dữ liệu báo lỗi “<samp>$3: $4</samp>”.', 00620 'dberrortextcl' => 'Đã xảy ra lỗi cú pháp trong truy vấn cơ sở dữ liệu. 00621 Truy vấn vừa rồi là: 00622 “$1” 00623 từ hàm “$2”. 00624 Cơ sở dữ liệu báo lỗi “$3: $4”', 00625 'laggedslavemode' => 'Cảnh báo: Trang có thể chưa được cập nhật.', 00626 'readonly' => 'Cơ sở dữ liệu bị khóa', 00627 'enterlockreason' => 'Nêu lý do khóa, cùng với thời hạn khóa', 00628 'readonlytext' => 'Cơ sở dữ liệu hiện đã bị khóa không nhận trang mới và các điều chỉnh khác, có lẽ để bảo trì cơ sở dữ liệu định kỳ, một thời gian ngắn nữa nó sẽ trở lại bình thường. 00629 00630 Bảo quản viên khóa nó đã đưa ra lời giải thích sau: $1', 00631 'missing-article' => 'Cơ sở dữ liệu không tìm thấy văn bản của trang lẽ ra phải có, trang Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 “$1” $2. 00632 00633 Điều này thường xảy ra do nhấn vào liên kết khác biệt phiên bản đã quá lâu hoặc liên kết lịch sử của một trang đã bị xóa. 00634 00635 Nếu không phải lý do trên, có thể bạn đã gặp phải một lỗi của phần mềm. 00636 Xin hãy báo nó cho một [[Special:ListUsers/sysop|bảo quản viên]], trong đó ghi lại địa chỉ URL.', 00637 'missingarticle-rev' => '(số phiên bản: $1)', 00638 'missingarticle-diff' => '(Khác: $1, $2)', 00639 'readonly_lag' => 'Cơ sở dữ liệu bị khóa tự động trong khi các máy chủ cập nhật thông tin của nhau.', 00640 'internalerror' => 'Lỗi nội bộ', 00641 'internalerror_info' => 'Lỗi nội bộ: $1', 00642 'fileappenderrorread' => 'Không đọc được “$1” trong việc bổ sung.', 00643 'fileappenderror' => 'Không thể nối “$1” vào “$2”.', 00644 'filecopyerror' => 'Không thể chép tập tin “$1” đến “$2”.', 00645 'filerenameerror' => 'Không thể đổi tên tập tin “$1” thành “$2”.', 00646 'filedeleteerror' => 'Không thể xóa tập tin “$1”.', 00647 'directorycreateerror' => 'Không thể tạo được danh mục “$1”.', 00648 'filenotfound' => 'Không tìm thấy tập tin “$1”.', 00649 'fileexistserror' => 'Không thể ghi ra tập tin “$1”: tập tin đã tồn tại', 00650 'unexpected' => 'Không hiểu giá trị: “$1”=“$2”.', 00651 'formerror' => 'Lỗi: không gửi mẫu đi được.', 00652 'badarticleerror' => 'Không thể thực hiện được tác vụ như thế tại trang này.', 00653 'cannotdelete' => 'Không thể xóa trang hay tập tin “$1”. Có thể nó đã bị ai đó xóa rồi.', 00654 'cannotdelete-title' => 'Không thể xóa trang “$1”', 00655 'badtitle' => 'Tựa trang sai', 00656 'badtitletext' => 'Tựa trang yêu cầu không đúng, rỗng, hoặc là một liên kết ngôn ngữ hoặc liên kết wiki sai. Nó có thể chứa một hoặc nhiều ký tự mà tựa trang không thể sử dụng.', 00657 'perfcached' => 'Dữ liệu sau được lấy từ bộ nhớ đệm và có thể đã lỗi thời. Tối đa có sẵn {{PLURAL:$1|một kết quả|$1 kết quả}} trong bộ nhớ đệm.', 00658 'perfcachedts' => 'Dữ liệu dưới đây được đưa vào vùng nhớ đệm và được cập nhật lần cuối lúc $1. Tối đa có sẵn {{PLURAL:$4|một kết quả|$4 kết quả}} trong vùng nhớ đệm.', 00659 'querypage-no-updates' => 'Việc cập nhật trang này hiện đã bị tắt. Dữ liệu ở đây có thể bị lỗi thời.', 00660 'wrong_wfQuery_params' => 'Tham số sai trong wfQuery()<br /> 00661 Hàm: $1<br /> 00662 Truy vấn: $2', 00663 'viewsource' => 'Xem mã nguồn', 00664 'viewsource-title' => 'Xem mã nguồn của $1', 00665 'actionthrottled' => 'Thao tác bị giới hạn', 00666 'actionthrottledtext' => 'Để nhằm tránh spam, bạn không thể thực hiện thao tác này quá nhiều lần trong một thời gian ngắn. Xin hãy chờ vài phút trước khi thực hiện lại.', 00667 'protectedpagetext' => 'Trang này đã bị khóa không cho sửa đổi hoặc tác động khác.', 00668 'viewsourcetext' => 'Bạn vẫn có thể xem và chép xuống mã nguồn của trang này:', 00669 'viewyourtext' => "Bạn vẫn có thể xem và chép xuống mã nguồn '''các sửa đổi của bạn''' tại trang này:", 00670 'protectedinterface' => 'Trang này cung cấp một thông điệp trong giao diện phần mềm, và bị khóa để tránh phá hoại. Để bổ sung hoặc thay đổi bản dịch ở bất cứ wiki nào, xin vui lòng đóng góp vào [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=vi translatewiki.net], dự án bản địa hóa của MediaWiki.', 00671 'editinginterface' => "'''Lưu ý:''' Bạn đang sửa chữa một trang dùng để cung cấp thông điệp giao diện cho phần mềm. Những thay đổi tại trang này sẽ ảnh hưởng đến giao diện của rất nhiều người dùng wiki này. Để bổ sung hoặc thay đổi bản dịch ở bất cứ wiki nào, xin vui lòng đóng góp vào [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=vi translatewiki.net], dự án bản địa hóa của MediaWiki.", 00672 'sqlhidden' => '(đã giấu truy vấn SQL)', 00673 'cascadeprotected' => 'Trang này đã bị khóa không cho sửa đổi, vì nó được nhúng vào {{PLURAL:$1|trang|những trang}} đã bị khóa với tùy chọn “khóa theo tầng” được kích hoạt: 00674 $2', 00675 'namespaceprotected' => "Bạn không có quyền sửa các trang trong không gian tên '''$1'''.", 00676 'customcssprotected' => 'Bạn không có quyền sửa đổi trang CSS này vì nó chứa các tùy chọn cá nhân của một thành viên khác.', 00677 'customjsprotected' => 'Bạn không có quyền sửa đổi trang JavaScript này vì nó chứa các tùy chọn cá nhân của một thành viên khác.', 00678 'ns-specialprotected' => 'Không thể sửa chữa các trang trong không gian tên {{ns:special}}.', 00679 'titleprotected' => "Tựa đề này đã bị [[User:$1|$1]] khóa không cho tạo ra. 00680 Lý do được cung cấp là ''$2''.", 00681 00682 # Virus scanner 00683 'virus-badscanner' => "Cấu hình sau: không nhận ra bộ quét virus: ''$1''", 00684 'virus-scanfailed' => 'quét thất bại (mã $1)', 00685 'virus-unknownscanner' => 'không nhận ra phần mềm diệt virus:', 00686 00687 # Login and logout pages 00688 'logouttext' => "'''Bạn đã đăng xuất.''' 00689 00690 Bạn có thể tiếp tục dùng {{SITENAME}} một cách vô danh, hoặc bạn có thể [[Special:UserLogin|đăng nhập lại]] dưới cùng tên người dùng này hoặc một tên người dùng khác. Xin lưu ý rằng một vài trang có thể vẫn hiển thị như khi bạn còn đăng nhập, cho đến khi bạn xóa vùng nhớ đệm (''cache'') của trình duyệt.", 00691 'welcomecreation' => '== Chào mừng, $1! == 00692 Tài khoản của bạn đã được mở. 00693 Hãy nhớ thay đổi [[Special:Preferences|tùy chọn cá nhân {{SITENAME}}]] của bạn.', 00694 'yourname' => 'Tên người dùng:', 00695 'yourpassword' => 'Mật khẩu:', 00696 'yourpasswordagain' => 'Gõ lại mật khẩu', 00697 'remembermypassword' => 'Nhớ thông tin đăng nhập của tôi trên máy tính này (cho đến $1 ngày)', 00698 'securelogin-stick-https' => 'Giữ kết nối với HTTPS sau khi đăng nhập', 00699 'yourdomainname' => 'Tên miền của bạn:', 00700 'externaldberror' => 'Có lỗi khi xác nhận cơ sở dữ liệu bên ngoài hoặc bạn không được phép cập nhật tài khoản bên ngoài.', 00701 'login' => 'Đăng nhập', 00702 'nav-login-createaccount' => 'Đăng nhập / Mở tài khoản', 00703 'loginprompt' => 'Bạn cần bật cookie để đăng nhập vào {{SITENAME}}.', 00704 'userlogin' => 'Đăng nhập / Mở tài khoản', 00705 'userloginnocreate' => 'Đăng nhập', 00706 'logout' => 'Đăng xuất', 00707 'userlogout' => 'Đăng xuất', 00708 'notloggedin' => 'Chưa đăng nhập', 00709 'nologin' => "Bạn chưa có tài khoản ở đây? '''$1'''.", 00710 'nologinlink' => 'Mở tài khoản mới', 00711 'createaccount' => 'Mở tài khoản', 00712 'gotaccount' => "Đã mở tài khoản rồi? '''$1'''.", 00713 'gotaccountlink' => 'Đăng nhập', 00714 'userlogin-resetlink' => 'Quên mất thông tin đăng nhập?', 00715 'createaccountmail' => 'qua thư điện tử', 00716 'createaccountreason' => 'Lý do:', 00717 'badretype' => 'Hai mật khẩu không khớp.', 00718 'userexists' => 'Tên người dùng được nhập đã có người lấy. 00719 Hãy chọn một tên khác.', 00720 'loginerror' => 'Lỗi đăng nhập', 00721 'createaccounterror' => 'Không thể mở tài khoản: $1', 00722 'nocookiesnew' => 'Bạn đã tạo tài khoản thành công, nhưng bạn chưa đăng nhập. {{SITENAME}} sử dụng cookie để đăng nhập vào tài khoản. Bạn đã tắt cookie. Xin hãy bật cookie lên, rồi đăng nhập lại với tên người dùng và mật khẩu mới.', 00723 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sử dụng cookie để đăng nhập thành viên. Bạn đã tắt cookie. Xin hãy kích hoạt rồi thử lại.', 00724 'nocookiesfornew' => 'Không thể mở tài khoản vì không thể xác nhận nguồn yêu cầu nó. 00725 Hãy chắc chắn bạn đã bật lên cookie, làm mới trang này, và thử lại.', 00726 'noname' => 'Chưa nhập tên.', 00727 'loginsuccesstitle' => 'Đăng nhập thành công', 00728 'loginsuccess' => "'''Bạn đã đăng nhập vào {{SITENAME}} với tên “$1”.'''", 00729 'nosuchuser' => 'Không có thành viên nào có tên “$1”. 00730 Tên người dùng có phân biệt chữ hoa chữ thường. 00731 Hãy kiểm tra lại chính tả, hoặc [[Special:UserLogin/signup|mở tài khoản mới]].', 00732 'nosuchusershort' => 'Không có thành viên nào có tên “$1”. Xin hãy kiểm tra lại chính tả.', 00733 'nouserspecified' => 'Bạn phải chỉ định một tên người dùng.', 00734 'login-userblocked' => 'Thành viên này đã bị cấm. Không cho phép đăng nhập.', 00735 'wrongpassword' => 'Mật khẩu sai. Xin vui lòng nhập lại.', 00736 'wrongpasswordempty' => 'Bạn chưa gõ vào mật khẩu. Xin thử lần nữa.', 00737 'passwordtooshort' => 'Mật khẩu phải có ít nhất {{PLURAL:$1|1 ký tự|$1 ký tự}}.', 00738 'password-name-match' => 'Mật khẩu của bạn phải khác với tên người dùng của bạn.', 00739 'password-login-forbidden' => 'Tên đăng nhập và mật khẩu này đã bị cấm không được sử dụng.', 00740 'mailmypassword' => 'Gửi mật khẩu mới qua thư điện tử', 00741 'passwordremindertitle' => 'Mật khẩu tạm thời cho {{SITENAME}}', 00742 'passwordremindertext' => 'Ai đó (có thể là bạn, có địa chỉ IP $1) đã yêu cầu chúng tôi gửi mật khẩu mới của {{SITENAME}} ($4). Chúng tôi đã tạo một mật khẩu tạm “$3” cho thành viên “$2”. Nếu bạn chính là người đã yêu cầu mật khẩu, bạn cần phải đăng nhập và thay đổi mật khẩu ngay bây giờ. Mật khẩu tạm sẽ hết hạn trong vòng {{PLURAL:$5|một ngày|$5 ngày}}. 00743 00744 Nếu bạn không yêu cầu gửi mật khẩu mới, hoặc bạn đã nhớ ra mật khẩu cũ của mình và không còn muốn đổi nó nữa, bạn có thể bỏ qua bức thư này và tiếp tục sử dụng mật khẩu cũ của bạn.', 00745 'noemail' => 'Thành viên “$1” không ghi thư điện tử.', 00746 'noemailcreate' => 'Bạn cần cung cấp một địa chỉ thư điện tử hợp lệ', 00747 'passwordsent' => 'Mật khẩu mới đã được gửi tới thư điện tử của thành viên “$1”. Xin đăng nhập lại sau khi nhận thư.', 00748 'blocked-mailpassword' => 'Địa chỉ IP của bạn bị cấm không được sửa đổi, do đó cũng không được phép dùng chức năng phục hồi mật khẩu để tránh sai phạm.', 00749 'eauthentsent' => 'Thư xác nhận đã được gửi cho địa chỉ thư điện tử được chỉ định. Trước khi bạn có thể nhận thư, bạn cần thực hiện hướng dẫn trong thư để xác nhận tài khoản thuộc về bạn.', 00750 'throttled-mailpassword' => 'Mật khẩu đã được gửi đến cho bạn trong vòng {{PLURAL:$1|$1 giờ|$1 giờ}} đồng hồ trở lại. Để tránh lạm dụng, chỉ có thể gửi mật khẩu $1 giờ đồng hồ một lần.', 00751 'mailerror' => 'Lỗi gửi thư : $1', 00752 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ai đó cùng [[địa chỉ IP]] với bạn đã mở {{PLURAL:$1|một tài khoản|$1 tài khoản}} ở đây trong vòng 24 giờ. Vì quy định hạn chế số tài khoản mở trên một địa chỉ IP nên bạn hiện không thể mở thêm được nữa dùng địa chỉ IP này.', 00753 'emailauthenticated' => 'Địa chỉ thư điện tử của bạn được xác nhận vào lúc $3 $2.', 00754 'emailnotauthenticated' => 'Địa chỉ thư điện tử của bạn chưa được xác nhận. Các chức năng sau sẽ không gửi thư điện tử.', 00755 'noemailprefs' => 'Hãy ghi một địa chỉ thư điện tử trong tùy chọn cá nhân để có thể sử dụng tính năng này.', 00756 'emailconfirmlink' => 'Xác nhận địa chỉ thư điện tử', 00757 'invalidemailaddress' => 'Địa chỉ thư điện tử không được chấp nhận vì định dạng thư có vẻ sai. 00758 Hãy nhập một địa chỉ có định dạng đúng hoặc bỏ trống ô đó.', 00759 'cannotchangeemail' => 'Không có thể thay đổi địa chỉ thư điện tử của các tài khoản trên wiki này.', 00760 'accountcreated' => 'Mở tài khoản thành công', 00761 'accountcreatedtext' => 'Tài khoản thành viên cho [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|thảo luận]]) đã được mở.', 00762 'createaccount-title' => 'Tài khoản mới tại {{SITENAME}}', 00763 'createaccount-text' => 'Ai đó đã tạo một tài khoản với tên $2 tại {{SITENAME}} ($4). Mật khẩu của "$2" là "$3". Bạn nên đăng nhập và đổi mật khẩu ngay bây giờ. 00764 00765 Xin hãy bỏ qua thông điệp này nếu tài khoản này không phải do bạn tạo ra.', 00766 'usernamehasherror' => 'Tên người dùng không thể chứa dấu rào', 00767 'login-throttled' => 'Bạn đã thử quá nhiều mật khẩu của tài khoản này. 00768 Xin hãy đợi chốc lát rồi thử lại.', 00769 'login-abort-generic' => 'Thất bại khi đăng nhập', 00770 'loginlanguagelabel' => 'Ngôn ngữ: $1', 00771 'suspicious-userlogout' => 'Đã bỏ qua yêu cầu đăng xuất bạn, hình như được gửi từ trình duyệt hoặc máy proxy nhớ đệm hư.', 00772 00773 # Email sending 00774 'php-mail-error-unknown' => 'Lỗi không rõ trong hàm PHP mail()', 00775 'user-mail-no-addy' => 'Không có địa chỉ để gửi thư điện tử đến', 00776 00777 # Change password dialog 00778 'resetpass' => 'Đổi mật khẩu', 00779 'resetpass_announce' => 'Bạn đã đăng nhập bằng mật khẩu tạm gửi qua thư điện tử. Để hoàn tất việc đăng nhập, bạn phải tạo lại mật khẩu mới tại đây:', 00780 'resetpass_text' => '<!-- Nhập văn bản vào đây -->', 00781 'resetpass_header' => 'Đổi mật khẩu cho tài khoản', 00782 'oldpassword' => 'Mật khẩu cũ:', 00783 'newpassword' => 'Mật khẩu mới:', 00784 'retypenew' => 'Gõ lại:', 00785 'resetpass-abort-generic' => 'Một phần mở rộng đã hủy bỏ tác vụ thay đổi mật khẩu.', 00786 'resetpass_submit' => 'Chọn mật khẩu và đăng nhập', 00787 'resetpass_success' => 'Mật khẩu của bạn đã được thay thành công! 00788 Đang đăng nhập…', 00789 'resetpass_forbidden' => 'Không được đổi mật khẩu', 00790 'resetpass-no-info' => 'Bạn phải đăng nhập mới có thể truy cập trực tiếp trang này.', 00791 'resetpass-submit-loggedin' => 'Thay đổi mật khẩu', 00792 'resetpass-submit-cancel' => 'Hủy bỏ', 00793 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Mật khẩu tạm hoặc mật khẩu hiện thời không hợp lệ. 00794 Có thể bạn đã thay đổi thành công mật khẩu của mình hoặc đã yêu cầu cung cấp một mật khẩu tạm mới.', 00795 'resetpass-temp-password' => 'Mật khẩu tạm:', 00796 00797 # Special:PasswordReset 00798 'passwordreset' => 'Tái tạo mật khẩu', 00799 'passwordreset-text' => 'Hãy điền mẫu đơn này để tái tạo mật khẩu.', 00800 'passwordreset-legend' => 'Tái tạo mật khẩu', 00801 'passwordreset-disabled' => 'Chức năng tái tạo mật khẩu đã bị tắt trên wiki này.', 00802 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Nhập một trong những thông tin được yêu cầu ở dưới}}', 00803 'passwordreset-username' => 'Tên người dùng:', 00804 'passwordreset-domain' => 'Tên miền:', 00805 'passwordreset-capture' => 'Xem thư điện tử có mật khẩu tạm', 00806 'passwordreset-capture-help' => 'Nếu bạn kiểm hộp này, bạn sẽ xem thư điện tử có mật khẩu tạm lúc khi nó được gửi cho người dùng.', 00807 'passwordreset-email' => 'Địa chỉ thư điện tử:', 00808 'passwordreset-emailtitle' => 'Thông tin tài khoản tại {{SITENAM}}', 00809 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Ai đó (có thể là bạn, từ địa chỉ IP $1) đã yêu cầu tái tạo mật khẩu của bạn 00810 tại {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Tài khoản|Các tài khoản}} dưới đây gắn liền 00811 với địa chỉ thư điện tử này: 00812 00813 $2 00814 00815 {{PLURAL:$3|Mật khẩu|Các mật khẩu}} tạm này sẽ hết hạn trong vòng {{PLURAL:$5|một ngày|$5 ngày}}. Bạn nên đăng nhập 00816 ngay bây giờ để chọn mật khẩu mới. Nếu bạn không phải là người yêu cầu 00817 hoặc đã nhớ lại mật khẩu hiện hành, và bạn không còn 00818 muốn thay đổi nó, xin vui lòng bỏ qua thông điệp này và tiếp tục sử dụng 00819 mật khẩu cũ.', 00820 'passwordreset-emailtext-user' => 'Thành viên $1 tại {{SITENAME}} đã yêu cầu tái tạo mật khẩu tại {{SITENAME}} 00821 ($4). {{PLURAL:$3|Tài khoản|Các tài khoản}} dưới đây gắn liền với địa chỉ thư điện tử này: 00822 00823 $2 00824 00825 {{PLURAL:$3|Mật khẩu|Các mật khẩu}} tạm này sẽ hết hạn trong vòng {{PLURAL:$5|một ngày|$5 ngày}}. Bạn nên đăng nhập 00826 ngay bây giờ để chọn mật khẩu mới. Nếu bạn không phải là người yêu cầu hoặc đã nhớ lại mật khẩu hiện hành, và bạn không còn 00827 muốn thay đổi nó, xin vui lòng bỏ qua thông điệp này và tiếp tục sử dụng 00828 mật khẩu cũ.', 00829 'passwordreset-emailelement' => 'Tên người dùng: $1 00830 Mật khẩu tạm: $2', 00831 'passwordreset-emailsent' => 'Đã gửi thư điện tử để tái tạo mật khẩu.', 00832 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Thư điện tử để tái tạo mật khẩu đã được gửi, nội dung như sau.', 00833 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Không thể gửi thư điện tử nhắc nhở ở dưới cho người dùng: $1', 00834 00835 # Special:ChangeEmail 00836 'changeemail' => 'Đổi địa chỉ thư điện tử', 00837 'changeemail-header' => 'Đổi địa chỉ thư điện tử của tài khoản', 00838 'changeemail-text' => 'Điền biểu mẫu này để đổi địa chỉ thư điện tử. Bạn sẽ cần phải nhập mật khẩu để xác nhận thay đổi này.', 00839 'changeemail-no-info' => 'Bạn phải đăng nhập mới có thể truy cập trực tiếp trang này.', 00840 'changeemail-oldemail' => 'Địa chỉ thư điện tử hiện tại:', 00841 'changeemail-newemail' => 'Địa chỉ thư điện tử mới:', 00842 'changeemail-none' => '(không có)', 00843 'changeemail-submit' => 'Đổi địa chỉ', 00844 'changeemail-cancel' => 'Hủy bỏ', 00845 00846 # Edit page toolbar 00847 'bold_sample' => 'Chữ đậm', 00848 'bold_tip' => 'Chữ đậm', 00849 'italic_sample' => 'Chữ xiên', 00850 'italic_tip' => 'Chữ xiên', 00851 'link_sample' => 'Liên kết', 00852 'link_tip' => 'Liên kết', 00853 'extlink_sample' => 'http://www.example.com liên kết ngoài', 00854 'extlink_tip' => 'Liên kết ngoài (nhớ ghi http://)', 00855 'headline_sample' => 'Đề mục', 00856 'headline_tip' => 'Đề mục cấp 2', 00857 'nowiki_sample' => 'Nhập dòng chữ không theo định dạng wiki vào đây', 00858 'nowiki_tip' => 'Không theo định dạng wiki', 00859 'image_sample' => 'Ví dụ.jpg', 00860 'image_tip' => 'Chèn hình', 00861 'media_sample' => 'Ví dụ.ogg', 00862 'media_tip' => 'Liên kết phương tiện', 00863 'sig_tip' => 'Chữ ký có ngày', 00864 'hr_tip' => 'Dòng kẻ ngang (không nên lạm dụng)', 00865 00866 # Edit pages 00867 'summary' => 'Tóm lược:', 00868 'subject' => 'Đề mục:', 00869 'minoredit' => 'Sửa đổi nhỏ', 00870 'watchthis' => 'Theo dõi trang này', 00871 'savearticle' => 'Lưu trang', 00872 'preview' => 'Xem trước', 00873 'showpreview' => 'Xem trước', 00874 'showlivepreview' => 'Xem trước nhanh', 00875 'showdiff' => 'Xem thay đổi', 00876 'anoneditwarning' => "'''Cảnh báo:''' Bạn chưa đăng nhập. Địa chỉ IP của bạn sẽ được ghi lại trong lịch sử sửa đổi của trang.", 00877 'anonpreviewwarning' => "''Bạn chưa đăng nhập. Khi lưu trang này, địa chỉ IP của bạn sẽ được ghi vào lịch sử trang.''", 00878 'missingsummary' => "'''Nhắc nhở:''' Bạn đã không ghi lại tóm lược sửa đổi. Nếu bạn nhấn Lưu trang một lần nữa, sửa đổi của bạn sẽ được lưu mà không có tóm lược.", 00879 'missingcommenttext' => 'Xin hãy gõ vào lời bàn luận ở dưới.', 00880 'missingcommentheader' => "'''Nhắc nhở:''' Bạn chưa ghi chủ đề/tiêu đề cho bàn luận này. 00881 Nếu bạn nhấn nút \"{{int:savearticle}}\" lần nữa, sửa đổi của bạn sẽ được lưu mà không có đề mục.", 00882 'summary-preview' => 'Xem trước dòng tóm lược:', 00883 'subject-preview' => 'Xem trước đề mục:', 00884 'blockedtitle' => 'Thành viên bị cấm', 00885 'blockedtext' => "'''Tên người dùng hoặc địa chỉ IP của bạn đã bị cấm.''' 00886 00887 Người thực hiện cấm là $1. 00888 Lý do được cung cấp là ''$2''. 00889 00890 * Bắt đầu cấm: $8 00891 * Kết thúc cấm: $6 00892 * Mục tiêu cấm: $7 00893 00894 Bạn có thể liên hệ với $1 hoặc một [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bảo quản viên]] khác để thảo luận về việc cấm. 00895 Bạn không thể sử dụng tính năng “gửi thư cho người này” trừ khi bạn đã ghi một địa chỉ thư điện tử hợp lệ trong [[Special:Preferences|tùy chọn tài khoản]] và bạn không bị khóa chức năng đó. 00896 Địa chỉ IP hiện tại của bạn là $3, và mã số cấm là #$5. 00897 Xin hãy ghi kèm tất cả các thông tin trên vào thư yêu cầu của bạn.", 00898 'autoblockedtext' => "Địa chỉ IP của bạn đã bị tự động cấm vì một người nào đó đã sử dụng nó, $1 là thành viên đã thực hiện cấm. 00899 Lý do được cung cấp là: 00900 00901 :''$2'' 00902 00903 * Bắt đầu cấm: $8 00904 * Kết thúc cấm: $6 00905 * Mục tiêu cấm: $7 00906 00907 Bạn có thể liên hệ với $1 hoặc một trong số các 00908 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bảo quản viên]] khác để thảo luận về việc cấm. 00909 00910 Chú ý rằng bạn sẽ không dùng được chức năng “gửi thư cho người này” trừ khi bạn đã ghi một địa chỉ thư điện tử hợp lệ trong [[Special:Preferences|tùy chọn]] và bạn không bị cấm dùng chức năng đó. 00911 00912 Địa chỉ IP hiện tại của bạn là $3, mã số cấm là $5. 00913 Xin hãy ghi kèm tất cả các chi tiết trên vào thư yêu cầu của bạn.", 00914 'blockednoreason' => 'không đưa ra lý do', 00915 'whitelistedittext' => 'Bạn phải $1 để sửa trang.', 00916 'confirmedittext' => 'Bạn cần phải xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi được sửa đổi trang. Xin hãy đặt và xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn dùng trang [[Special:Preferences|tùy chọn]].', 00917 'nosuchsectiontitle' => 'Không tìm thấy đề mục', 00918 'nosuchsectiontext' => 'Bạn vừa sửa đổi một mục chưa tồn tại. 00919 Có thể nó đã bị di chuyển hoặc xóa đi trong khi bạn đang xem trang.', 00920 'loginreqtitle' => 'Cần đăng nhập', 00921 'loginreqlink' => 'đăng nhập', 00922 'loginreqpagetext' => 'Bạn phải $1 mới có quyền xem các trang khác.', 00923 'accmailtitle' => 'Đã gửi mật khẩu.', 00924 'accmailtext' => "Một mật khẩu được tạo ngẫu nhiên cho [[User talk:$1|$1]] đã được gửi đến $2. Có thể đổi mật khẩu tại trang ''[[Special:ChangePassword|đổi mật khẩu]]'' sau khi đã đăng nhập.", 00925 'newarticle' => '(Mới)', 00926 'newarticletext' => "Bạn đi đến đây từ một liên kết đến một trang chưa tồn tại. Để tạo trang, hãy bắt đầu gõ vào ô bên dưới (xem [[{{MediaWiki:Helppage}}|trang trợ giúp]] để có thêm thông tin). Nếu bạn đến đây do nhầm lẫn, chỉ cần nhấn vào nút '''Lùi''' (hoặc Trở lại, Quay lại, Back) trong trình duyệt của bạn.", 00927 'anontalkpagetext' => "----''Đây là trang thảo luận của một người dùng vô danh chưa tạo tài khoản hoặc có tài khoản nhưng không đăng nhập. 00928 Do đó chúng ta phải dùng một dãy số gọi là địa chỉ IP để xác định anh/chị ta. 00929 Một địa chỉ IP như vậy có thể có nhiều người cùng dùng chung. 00930 Nếu bạn là một thành viên vô danh và cảm thấy rằng có những lời bàn luận không thích hợp đang nhắm vào bạn, xin hãy [[Special:UserLogin/signup|tạo tài khoản]] hoặc [[Special:UserLogin|đăng nhập]] để tránh sự nhầm lẫn về sau với những thành viên vô danh khác.''", 00931 'noarticletext' => 'Trang này hiện chưa có nội dung. 00932 Bạn có thể [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tìm kiếm tựa trang này]] trong các trang khác, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} tìm trong các nhật trình liên quan], 00933 hoặc [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} sửa đổi trang này]</span>.', 00934 'noarticletext-nopermission' => 'Trang này hiện đang trống. 00935 Bạn có thể [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tìm kiếm tựa trang này]] tại các trang khác, 00936 hoặc <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} tìm kiếm các nhật trình liên quan]</span>.', 00937 'userpage-userdoesnotexist' => 'Đây chưa có tài khoản với tên “<nowiki>$1</nowiki>”. Xin hãy kiểm tra lại nếu bạn muốn tạo hay sửa trang này.', 00938 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Chưa có tài khoản với tên “$1”.', 00939 'blocked-notice-logextract' => 'Người dùng này hiện đang bị cấm sửa đổi. Nhật trình cấm gần nhất được ghi ở dưới để tiện theo dõi:', 00940 'clearyourcache' => "'''Chú ý:''' Sau khi lưu trang, có thể bạn sẽ phải xóa bộ nhớ đệm của trình duyệt để xem các thay đổi. 00941 * '''Firefox / Safari:''' Nhấn giữ phím ''Shift'' trong khi nhấn ''Tải lại'' (''Reload''), hoặc nhấn tổ hợp ''Ctrl-F5'' hay ''Ctrl-R'' (⌘R trên Mac) 00942 * '''Google Chrome:''' Nhấn tổ hợp ''Ctrl-Shift-R'' (⇧⌘R trên Mac) 00943 * '''Internet Explorer:''' Nhấn giữ phím ''Ctrl'' trong khi nhấn ''Làm tươi'' (''Refresh''), hoặc nhấn tổ hợp ''Ctrl-F5'' 00944 * '''Opera:''' Xóa bộ nhớ đệm trong ''Công cụ → Sở thích'' (''Tools → Preferences'')", 00945 'usercssyoucanpreview' => "'''Mẹo:''' Sử dụng nút “{{int:showpreview}}” để kiểm thử bản CSS của bạn trước khi lưu trang.", 00946 'userjsyoucanpreview' => "'''Mẹo:''' Sử dụng nút “{{int:showpreview}}” để kiểm thử bản JS của bạn trước khi lưu trang.", 00947 'usercsspreview' => "'''Hãy nhớ rằng bạn chỉ đang xem trước trang CSS cá nhân của bạn. 00948 Nó chưa được lưu!'''", 00949 'userjspreview' => "'''Nhớ rằng bạn chỉ đang kiểm thử/xem trước trang JavaScript, nó chưa được lưu!'''", 00950 'sitecsspreview' => "'''Nhớ rằng bạn chỉ đang xem trước bản CSS này.''' 00951 '''Nó chưa được lưu!'''", 00952 'sitejspreview' => "'''Nhớ rằng bạn chỉ đang xem trước bản JavaScript này. 00953 '''Nó chưa được lưu!'''", 00954 'userinvalidcssjstitle' => "'''Cảnh báo:''' Không có skin “$1”. Hãy nhớ rằng các trang .css và .js tùy chỉnh sử dụng tiêu đề chữ thường, như {{ns:user}}:Ví dụ/vector.css chứ không phải {{ns:user}}:Ví dụ/Vector.css.", 00955 'updated' => '(Cập nhật)', 00956 'note' => "'''Ghi chú:'''", 00957 'previewnote' => "'''Đây chỉ mới là bản xem trước.''' 00958 Các thay đổi của bạn vẫn chưa được lưu!", 00959 'previewconflict' => 'Phần xem trước này là kết quả của văn bản trong vùng soạn thảo phía trên và nó sẽ xuất hiện như vậy nếu bạn chọn lưu trang.', 00960 'session_fail_preview' => "'''Rất tiếc, những sửa đổi của bạn chưa được lưu giữ do mất dữ liệu về phiên làm việc.''' 00961 Xin hãy thử lần nữa. 00962 Nếu vẫn không thành công, hãy thử [[Special:UserLogout|đăng xuất]] rồi đăng nhập lại.", 00963 'session_fail_preview_html' => "'''Những sửa đổi của bạn chưa được lưu giữ do mất dữ liệu về phiên làm việc.''' 00964 00965 ''Do {{SITENAME}} cho phép dùng mã HTML, trang xem trước được ẩn đi để đề phòng bị tấn công bằng JavaScript.'' 00966 00967 '''Nếu sửa đổi này là đúng đắn, xin hãy thử lần nữa. 00968 Nếu vẫn không thành công, bạn hãy thử [[Special:UserLogout|đăng xuất]] rồi đăng nhập lại.'''", 00969 'token_suffix_mismatch' => "'''Sửa đổi của bạn bị hủy bỏ vì trình duyệt của bạn lẫn lộn các ký tự dấu trong số hiệu 00970 sửa đổi. Việc hủy bỏ này nhằm tránh nội dung trang bị hỏng. 00971 Điều này thường xảy ra khi bạn sử dụng một dịch vụ proxy vô danh trên web có vấn đề.'''", 00972 'edit_form_incomplete' => "'''Một số phần của biểu mẫu sửa đổi không tới được máy chủ. Hãy kiểm tra rằng các sửa đổi của bạn còn nguyên và thử lại.'''", 00973 'editing' => 'Sửa đổi $1', 00974 'editingsection' => 'Sửa đổi $1 (đề mục)', 00975 'editingcomment' => 'Sửa đổi $1 (đề mục mới)', 00976 'editconflict' => 'Sửa đổi mâu thuẫn: $1', 00977 'explainconflict' => "Trang này có đã được lưu bởi người khác sau khi bạn bắt đầu sửa. 00978 Phía trên là bản hiện tại. 00979 Phía dưới là sửa đổi của bạn. 00980 Bạn sẽ phải trộn thay đổi của bạn với bản hiện tại. 00981 '''Chỉ có''' phần văn bản ở phía trên là sẽ được lưu khi bạn nhất nút “{{int:savearticle}}”.", 00982 'yourtext' => 'Nội dung bạn nhập', 00983 'storedversion' => 'Phiên bản lưu', 00984 'nonunicodebrowser' => "'''CHU' Y': Tri`nh duye^.t cu?a ba.n kho^ng ho^~ tro+. unicode. Mo^.t ca'ch dde^? ba.n co' the^? su+?a ddo^?i an toa`n trang na`y: ca'c ky' tu+. kho^ng pha?i ASCII se~ xua^'t hie^.n trong ho^.p soa.n tha?o du+o+'i da.ng ma~ tha^.p lu.c pha^n.'''", 00985 'editingold' => "'''Chú ý: bạn đang sửa một phiên bản cũ. Nếu bạn lưu, các sửa đổi trên các phiên bản mới hơn sẽ bị mất.'''", 00986 'yourdiff' => 'Khác', 00987 'copyrightwarning' => "Xin chú ý rằng tất cả các đóng góp của bạn tại {{SITENAME}} được xem là sẽ phát hành theo giấy phép $2 (xem $1 để biết thêm chi tiết). Nếu bạn không muốn trang của bạn bị sửa đổi không thương tiếc và không sẵn lòng cho phép phát hành lại, đừng đăng trang ở đây.<br /> 00988 Bạn phải đảm bảo với chúng tôi rằng chính bạn là người viết nên, hoặc chép nó từ một nguồn thuộc phạm vi công cộng hoặc tự do tương đương. 00989 '''ĐỪNG ĐĂNG TÁC PHẨM CÓ BẢN QUYỀN MÀ CHƯA XIN PHÉP!'''", 00990 'copyrightwarning2' => "Xin chú ý rằng tất cả các đóng góp của bạn tại {{SITENAME}} có thể được sửa đổi, thay thế, hoặc xóa bỏ bởi các thành viên khác. Nếu bạn không muốn trang của bạn bị sửa đổi không thương tiếc, đừng đăng trang ở đây.<br /> 00991 Bạn phải đảm bảo với chúng tôi rằng chính bạn là người viết nên, hoặc chép nó từ một nguồn thuộc phạm vi công cộng hoặc tự do tương đương (xem $1 để biết thêm chi tiết). 00992 '''ĐỪNG ĐĂNG TÁC PHẨM CÓ BẢN QUYỀN MÀ CHƯA XIN PHÉP!'''", 00993 'longpageerror' => "'''Lỗi: Văn bạn mà bạn muốn lưu dài $1 kilôbyte, dài hơn độ dài tối đa cho phép $2 kilôbyte.''' 00994 Không thể lưu trang.", 00995 'readonlywarning' => "'''CẢNH BÁO: Cơ sở dữ liệu đã bị khóa để bảo dưỡng, do đó bạn không thể lưu các sửa đổi của mình. Bạn nên cắt-dán đoạn bạn vừa sửa vào một tập tin và lưu nó lại để sửa đổi sau này.''' 00996 00997 Bảo quản viên khi khóa dữ liệu đã đưa ra lý do: $1", 00998 'protectedpagewarning' => "'''Cảnh báo: Trang này đã bị khóa và chỉ có các thành viên có quyền quản lý mới có thể sửa được.''' 00999 Thông tin mới nhất trong nhật trình được ghi dưới đây để tiện theo dõi:", 01000 'semiprotectedpagewarning' => "'''Lưu ý:''' Trang này đã bị khóa nên chỉ có các thành viên có tài khoản mới có thể sửa đổi được. 01001 Thông tin mới nhất trong nhật trình được ghi dưới đây để tiện theo dõi:", 01002 'cascadeprotectedwarning' => "'''Cảnh báo:''' Trang này đã bị khóa, chỉ có thành viên có quyền quản lý mới có thể sửa đổi được, vì nó được nhúng vào {{PLURAL:$1|trang|những trang}} bị khóa theo tầng sau:", 01003 'titleprotectedwarning' => "'''Cảnh báo: Trang này đã bị khóa và bạn phải có một số [[Special:ListGroupRights|quyền nhất định]] mới có thể tạo trang.''' 01004 Thông tin mới nhất trong nhật trình được ghi dưới đây để tiện theo dõi:", 01005 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Bản mẫu|Các bản mẫu}} dùng trong trang này:', 01006 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Bản mẫu|Các bản mẫu}} sẽ được dùng trong trang này:', 01007 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Bản mẫu|Các bản mẫu}} dùng trong phần này:', 01008 'template-protected' => '(khóa hoàn toàn)', 01009 'template-semiprotected' => '(bị hạn chế sửa đổi)', 01010 'hiddencategories' => 'Trang này thuộc về {{PLURAL:$1|1 thể loại ẩn|$1 thể loại ẩn}}:', 01011 'edittools' => '<!-- Văn bản dưới đây sẽ xuất hiện phía dưới mẫu sửa đổi và tải lên. -->', 01012 'nocreatetitle' => 'Khả năng tạo trang bị hạn chế', 01013 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} đã hạn chế khả năng tạo trang mới. 01014 Bạn có thể quay trở lại và sửa đổi các trang đã có, hoặc [[Special:UserLogin|đăng nhập hoặc tạo tài khoản]].', 01015 'nocreate-loggedin' => 'Bạn không có quyền tạo trang mới.', 01016 'sectioneditnotsupported-title' => 'Không hỗ trợ sửa đổi đề mục', 01017 'sectioneditnotsupported-text' => 'Trang sửa đổi này không hỗ trợ sửa đổi đề mục.', 01018 'permissionserrors' => 'Không có quyền thực hiện', 01019 'permissionserrorstext' => 'Bạn không có quyền thực hiện thao tác đó, vì {{PLURAL:$1|lý do|lý do}}:', 01020 'permissionserrorstext-withaction' => 'Bạn không quyền $2, với {{PLURAL:$1|lý do|lý do}} sau:', 01021 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Cảnh báo: Bạn sắp tạo lại một trang từng bị xóa trước đây.''' 01022 01023 Bạn nên cân nhắc trong việc tiếp tục soạn thảo trang này. 01024 Các nhật trình xóa và di chuyển của trang được đưa ra dưới đây để tiện theo dõi:", 01025 'moveddeleted-notice' => 'Trang này đã bị xóa. 01026 Các nhật trình xóa và di chuyển của trang được đưa ra dưới đây để tiện theo dõi.', 01027 'log-fulllog' => 'Xem nhật trình đầy đủ', 01028 'edit-hook-aborted' => 'Một phần bổ trợ phần mềm đã bỏ qua sửa đổi này. 01029 Không có lý do nào được đưa ra.', 01030 'edit-gone-missing' => 'Không thể cập nhật trang. 01031 Dường như trang này đã bị xóa.', 01032 'edit-conflict' => 'Sửa đổi mâu thuẫn.', 01033 'edit-no-change' => 'Sửa đổi của bạn không được tính đến, vì nó không làm thay đổi nội dung.', 01034 'edit-already-exists' => 'Không thể tạo trang mới. 01035 Nó đã tồn tại.', 01036 01037 # Parser/template warnings 01038 'expensive-parserfunction-warning' => 'Cảnh báo: Trang này có quá nhiều lần gọi hàm cú pháp cần mức độ xử lý cao. 01039 01040 Nó nên ít hơn $2 {{PLURAL:$2|lần gọi|lần gọi}}, hiện giờ đang là {{PLURAL:$1|$1 lần gọi|$1 lần gọi}}.', 01041 'expensive-parserfunction-category' => 'Trang có quá nhiều lời gọi hàm cú pháp cần mức độ xử lý cao', 01042 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Cảnh báo: Kích thước bản mẫu nhúng vào quá lớn. 01043 Một số bản mẫu sẽ không được đưa vào.', 01044 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Trang có kích thước bản mẫu nhúng vào vượt quá giới hạn cho phép', 01045 'post-expand-template-argument-warning' => 'Cảnh báo: Trang này có chứa ít nhất một tham số bản mẫu có kích thước bung ra quá lớn. 01046 Những tham số này sẽ bị bỏ đi.', 01047 'post-expand-template-argument-category' => 'Trang có chứa tham số bản mẫu bị loại bỏ', 01048 'parser-template-loop-warning' => 'Phát hiện bản mẫu lặp vòng: [[$1]]', 01049 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Bản mẫu đã vượt quá giới hạn về độ sâu đệ quy ($1)', 01050 'language-converter-depth-warning' => 'Đã vượt quá giới hạn độ sâu của bộ chuyển đổi ngôn ngữ ($1)', 01051 01052 # "Undo" feature 01053 'undo-success' => 'Các sửa đổi có thể được lùi lại. Xin hãy kiểm tra phần so sánh bên dưới để xác nhận lại những gì bạn muốn làm, sau đó lưu thay đổi ở dưới để hoàn tất việc lùi lại sửa đổi.', 01054 'undo-failure' => 'Sửa đổi không thể phục hồi vì đã có những sửa đổi mới ở sau.', 01055 'undo-norev' => 'Sửa đổi không thể hồi phục vì nó không tồn tại hoặc đã bị xóa.', 01056 'undo-summary' => 'Đã lùi lại sửa đổi $1 của [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Thảo luận]])', 01057 01058 # Account creation failure 01059 'cantcreateaccounttitle' => 'Không thể mở tài khoản', 01060 'cantcreateaccount-text' => "Chức năng tài tạo khoản từ địa chỉ IP này ('''$1''') đã bị [[User:$3|$3]] cấm. 01061 01062 Lý do được $3 đưa ra là ''$2''", 01063 01064 # History pages 01065 'viewpagelogs' => 'Xem nhật trình của trang này', 01066 'nohistory' => 'Trang này chưa có lịch sử.', 01067 'currentrev' => 'Bản hiện tại', 01068 'currentrev-asof' => 'Bản hiện tại lúc $1', 01069 'revisionasof' => 'Phiên bản lúc $1', 01070 'revision-info' => 'Phiên bản vào lúc $1 do $2 sửa đổi', 01071 'previousrevision' => '← Phiên bản cũ', 01072 'nextrevision' => 'Phiên bản mới →', 01073 'currentrevisionlink' => 'xem phiên bản hiện hành', 01074 'cur' => 'hiện', 01075 'next' => 'tiếp', 01076 'last' => 'trước', 01077 'page_first' => 'đầu', 01078 'page_last' => 'cuối', 01079 'histlegend' => "Chọn so sánh: Đánh dấu để chọn các phiên bản để so sánh rồi nhấn Enter hoặc nút ở dưới.<br /> 01080 Chú giải: '''({{int:cur}})''' = khác với phiên bản hiện hành, '''({{int:last}})''' = khác với phiên bản trước, '''{{int:minoreditletter}}''' = sửa đổi nhỏ.", 01081 'history-fieldset-title' => 'Tìm trong lịch sử', 01082 'history-show-deleted' => 'Chỉ bị xóa', 01083 'histfirst' => 'cũ nhất', 01084 'histlast' => 'mới nhất', 01085 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})', 01086 'historyempty' => '(trống)', 01087 01088 # Revision feed 01089 'history-feed-title' => 'Lịch sử thay đổi', 01090 'history-feed-description' => 'Lịch sử thay đổi của trang này ở wiki', 01091 'history-feed-item-nocomment' => '$1 vào lúc $2', 01092 'history-feed-empty' => 'Trang bạn yêu cầu không tồn tại. Có thể là nó đã bị xóa khỏi wiki hay được đổi tên. Hãy [[Special:Search|tìm kiếm trong wiki]] về các trang mới có liên quan.', 01093 01094 # Revision deletion 01095 'rev-deleted-comment' => '(tóm lược sửa đổi đã bị xóa)', 01096 'rev-deleted-user' => '(tên người dùng đã bị xóa)', 01097 'rev-deleted-event' => '(tác vụ nhật trình đã bị xóa)', 01098 'rev-deleted-user-contribs' => '[tên người dùng hay địa chỉ IP bị ẩn – sửa đổi được ẩn khỏi danh sách đóng góp]', 01099 'rev-deleted-text-permission' => "Phiên bản này đã bị '''xóa'''. 01100 Có thể có thêm chi tiết tại [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} nhật trình xóa].", 01101 'rev-deleted-text-unhide' => "Phiên bản này đã bị '''xóa'''. 01102 Có thể có thêm chi tiết tại [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} nhật trình xóa]. 01103 Bạn vẫn có thể [$1 xem phiên bản này] nếu muốn.", 01104 'rev-suppressed-text-unhide' => "Phiên bản này đã bị '''giấu'''. 01105 Có thể có thêm chi tiết tại [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} nhật trình giấu]. 01106 Bạn vẫn có thể [$1 xem phiên bản này] nếu muốn.", 01107 'rev-deleted-text-view' => "Phiên bản này đã bị '''xóa'''. 01108 Bạn vẫn có thể xem nó; có thể có thêm chi tiết tại [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} nhật trình xóa].", 01109 'rev-suppressed-text-view' => "Phiên bản này đã bị '''giấu'''. 01110 Bạn vẫn có thể xem nó; có thể có thêm chi tiết tại [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} nhật trình giấu].", 01111 'rev-deleted-no-diff' => "Bạn không thể xem khác biệt giữa các phiên bản vì một phiên bản đã bị '''xóa'''. 01112 Bạn có thể xem thêm chi tiết tại [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} nhật trình xóa].", 01113 'rev-suppressed-no-diff' => "Bạn không thể xem khác biệt vì một trong hai phiên bản đã bị '''xóa'''.", 01114 'rev-deleted-unhide-diff' => "Một trong những phiên bản của khác biệt này đã bị '''xóa'''. 01115 Bạn có thể xem thêm chi tiết trong [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} nhật trình xóa]. 01116 Bạn vẫn có thể [$1 xem khác biệt này] nếu muốn.", 01117 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Một trong các phiên bản trong lần so sánh này đã được '''ẩn giấu'''. 01118 Bạn có thể xem chi tiết trong [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} nhật trình ẩn giấu]. 01119 Bạn vẫn có thể [$1 so sánh khác biệt] nếu bạn muốn.", 01120 'rev-deleted-diff-view' => "Một trong những phiên bản trong khác biệt này đã bị '''xóa'''. 01121 Bạn vẫn có thể xem khác biệt này; có thể xem chi tiết trong [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} nhật trình xóa].", 01122 'rev-suppressed-diff-view' => "Trong trong những phiên bản trong khác biệt này đã bị '''ẩn giấu'''. 01123 Bạn vẫn có thể xem khác biệt này; có thể xem chi tiết trong [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} nhật trình ẩn giấu].", 01124 'rev-delundel' => 'hiện/ẩn', 01125 'rev-showdeleted' => 'hiện', 01126 'revisiondelete' => 'Xóa hay phục hồi phiên bản', 01127 'revdelete-nooldid-title' => 'Chưa chọn phiên bản', 01128 'revdelete-nooldid-text' => 'Có thể bạn chưa xác định (các) phiên bản đích để thực hiện tác vụ, 01129 hoặc phiên bản đích không tồn tại, 01130 hoặc bạn đang tìm cách ẩn phiên bản hiện tại.', 01131 'revdelete-nologtype-title' => 'Chưa cung cấp kiểu nhật trình', 01132 'revdelete-nologtype-text' => 'Bạn chưa chỉ định một kiểu nhật trình mà tác vụ này sẽ ghi vào.', 01133 'revdelete-nologid-title' => 'Mục nhật trình không hợp lệ', 01134 'revdelete-nologid-text' => 'Bạn chưa chỉ định sự kiện nhật trình mục tiêu mà chức năng này ghi vào hoặc mục nhật trình chỉ định không tồn tại.', 01135 'revdelete-no-file' => 'Tập tin chỉ định không tồn tại.', 01136 'revdelete-show-file-confirm' => 'Bạn có chắc muốn xem phiên bản đã bị xóa của tập tin “<nowiki>$1</nowiki>” từ ngày $2 vào lúc $3?', 01137 'revdelete-show-file-submit' => 'Có', 01138 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Phiên bản|Các phiên bản}} được chọn của [[:$1]]:'''", 01139 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Nhật trình đã chọn|Các nhật trình đã chọn}}:'''", 01140 'revdelete-text' => "'''Các phiên bản và sự kiện bị xóa sẽ vẫn xuất hiện trong lịch sử trang và nhật trình, nhưng mọi người sẽ không xem được một số phần của các nội dung đó.''' 01141 Các quản lý khác ở {{SITENAME}} vẫn có thể truy nhập vào nội dung ẩn và phục hồi lại bằng cách dùng giao diện này, trừ trường hợp thiết lập thêm một số hạn chế.", 01142 'revdelete-confirm' => 'Xin hãy xác nhận rằng bạn có ý định xóa, nhận biết tầm quan trọng của việc này, và việc xóa tuân theo [[{{MediaWiki:Policy-url}}|quy định]].', 01143 'revdelete-suppress-text' => "Việc ẩn giấu '''chỉ''' nên dùng trong các trường hợp sau: 01144 * Thông tin có thể phỉ báng 01145 * Thông tin cá nhân không thích hợp 01146 *: ''địa chỉ nhà và số điện thoại, số chứng minh nhân dân, số an sinh xã hội, v.v.''", 01147 'revdelete-legend' => 'Thiết lập hạn chế khả kiến', 01148 'revdelete-hide-text' => 'Nội dung phiên bản', 01149 'revdelete-hide-image' => 'Ẩn nội dung tập tin', 01150 'revdelete-hide-name' => 'Ẩn tác vụ và đích của tác vụ', 01151 'revdelete-hide-comment' => 'Tóm lược sửa đổi', 01152 'revdelete-hide-user' => 'Tên người dùng hay địa chỉ IP của người viết trang', 01153 'revdelete-hide-restricted' => 'Ẩn giấu thông tin khỏi các Quản lý lẫn thành viên khác', 01154 'revdelete-radio-same' => '(không đổi)', 01155 'revdelete-radio-set' => 'Ẩn', 01156 'revdelete-radio-unset' => 'Hiện', 01157 'revdelete-suppress' => 'Che dữ liệu đối với bảo quản viên cũng như các thành viên khác', 01158 'revdelete-unsuppress' => 'Bỏ các hạn chế trên các phiên bản được phục hồi', 01159 'revdelete-log' => 'Lý do:', 01160 'revdelete-submit' => 'Áp dụng vào {{PLURAL:$1|phiên bản|các phiên bản}} được chọn', 01161 'revdelete-success' => "'''Đã cập nhật thành công độ khả kiến của phiên bản.'''", 01162 'revdelete-failure' => "'''Không thể cập nhật khả năng hiển thị của phiên bản:''' 01163 $1", 01164 'logdelete-success' => "'''Khả năng nhìn thấy của sự kiện đã được thiết lập thành công.'''", 01165 'logdelete-failure' => "'''Không thể thiết lập khả năng hiện thị của nhật trình:''' 01166 $1", 01167 'revdel-restore' => 'Thay đổi mức khả kiến', 01168 'revdel-restore-deleted' => 'các phiên bản xóa', 01169 'revdel-restore-visible' => 'các phiên bản được hiện', 01170 'pagehist' => 'Lịch sử trang', 01171 'deletedhist' => 'Lịch sử đã xóa', 01172 'revdelete-hide-current' => 'Xảy ra lỗi khi ẩn mục ghi lúc $2, $1: đây là phiên bản hiện tại. 01173 Nó không ẩn đi được.', 01174 'revdelete-show-no-access' => 'Có lỗi khi hiện mục ghi lúc $2, $1: mục này đã được đánh dấu “hạn chế”. 01175 Bạn không có đủ quyền truy cập nó.', 01176 'revdelete-modify-no-access' => 'Có lỗi khi sửa mục vào lúc $2, $1: mục này đã được đánh dấu “hạn chế”. 01177 Bạn không có đủ quyền để truy cập nó.', 01178 'revdelete-modify-missing' => 'Có lỗi khi sửa mục có mã số $1: không tìm thấy trong cơ sở dữ liệu!', 01179 'revdelete-no-change' => "'''Cảnh báo:''' mục được ghi vào lúc $2, $1 đã được yêu cầu thiết lập hiển thị.", 01180 'revdelete-concurrent-change' => 'Có lỗi khi sửa mục ghi vào lúc $2, $1: trạng thái của nó dường như đã được ai khác sửa đổi trong khi bạn đang sửa. 01181 Xin hãy kiểm tra nhật trình.', 01182 'revdelete-only-restricted' => 'Có lỗi khi ẩn mục vào $2, $1: nếu ẩn mục để cho bảo quản viên khỏi nhìn thấy được thì cũng cần chọn một trong những tùy chọn ẩn khác.', 01183 'revdelete-reason-dropdown' => '*Các lý do thường gặp khi xóa 01184 ** Vi phạm bản quyền 01185 ** Bình luận hoặc thông tin cá nhân không thích hợp 01186 ** Tên người dùng không thích hợp 01187 ** Thông tin có thể bôi nhọ người khác', 01188 'revdelete-otherreason' => 'Lý do khác/bổ sung:', 01189 'revdelete-reasonotherlist' => 'Lý do khác', 01190 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Sửa lý do xóa', 01191 'revdelete-offender' => 'Tác giả phiên bản:', 01192 01193 # Suppression log 01194 'suppressionlog' => 'Nhật trình ẩn giấu', 01195 'suppressionlogtext' => 'Dưới đây là danh sách các tác vụ xóa và cấm liên quan đến nội dung mà các quản lý không nhìn thấy. 01196 Xem [[Special:BlockList|danh sách cấm]] để xem danh sách các tác vụ cấm chỉ và cấm thông thường hiện nay.', 01197 01198 # History merging 01199 'mergehistory' => 'Trộn lịch sử trang', 01200 'mergehistory-header' => 'Trang này cho phép trộn các sửa đổi trong lịch sử của một trang nguồn vào một trang mới hơn. 01201 Xin hãy bảo đảm giữ vững tính liên tục của lịch sử trang.', 01202 'mergehistory-box' => 'Trộn các sửa đổi của hai trang:', 01203 'mergehistory-from' => 'Trang nguồn:', 01204 'mergehistory-into' => 'Trang đích:', 01205 'mergehistory-list' => 'Lịch sử sửa đổi có thể trộn được', 01206 'mergehistory-merge' => 'Các sửa đổi sau của [[:$1]] có thể trộn được với [[:$2]]. Dùng một nút chọn trong cột để trộn các sửa đổi từ đầu cho đến thời điểm đã chọn. Lưu ý là việc dùng các liên kết chuyển hướng sẽ khởi tạo lại cột này.', 01207 'mergehistory-go' => 'Hiển thị các sửa đổi có thể trộn được', 01208 'mergehistory-submit' => 'Trộn các sửa đổi', 01209 'mergehistory-empty' => 'Không thể trộn được sửa đổi nào.', 01210 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|sửa đổi|sửa đổi}} của [[:$1]] đã được trộn vào [[:$2]].', 01211 'mergehistory-fail' => 'Không thể thực hiện được việc trộn lịch sử sửa đổi, vui lòng chọn lại trang cũng như thông số ngày giờ.', 01212 'mergehistory-no-source' => 'Trang nguồn $1 không tồn tại.', 01213 'mergehistory-no-destination' => 'Trang đích $1 không tồn tại.', 01214 'mergehistory-invalid-source' => 'Trang nguồn phải có tiêu đề hợp lệ.', 01215 'mergehistory-invalid-destination' => 'Trang đích phải có tiêu đề hợp lệ.', 01216 'mergehistory-autocomment' => 'Đã trộn [[:$1]] vào [[:$2]]', 01217 'mergehistory-comment' => 'Đã trộn [[:$1]] vào [[:$2]]: $3', 01218 'mergehistory-same-destination' => 'Trang nguồn và trang đích không được trùng tên', 01219 'mergehistory-reason' => 'Lý do:', 01220 01221 # Merge log 01222 'mergelog' => 'Nhật trình trộn', 01223 'pagemerge-logentry' => 'đã trộn [[$1]] vào [[$2]] (sửa đổi cho đến $3)', 01224 'revertmerge' => 'Bỏ trộn', 01225 'mergelogpagetext' => 'Dưới đây là danh sách các thao tác trộn mới nhất của lịch sử một trang vào trang khác.', 01226 01227 # Diffs 01228 'history-title' => 'Lịch sử sửa đổi của “$1”', 01229 'difference' => '(Khác biệt giữa các bản)', 01230 'difference-multipage' => '(Khác biệt giữa các trang)', 01231 'lineno' => 'Dòng $1:', 01232 'compareselectedversions' => 'So sánh các bản đã chọn', 01233 'showhideselectedversions' => 'Hiện/ẩn các phiên bản được chọn', 01234 'editundo' => 'lùi sửa', 01235 'diff-multi' => '(Không hiển thị {{PLURAL:$1||$1}} phiên bản {{PLURAL:$2||của $2 thành viên}} ở giữa)', 01236 'diff-multi-manyusers' => '(Không hiển thị {{PLURAL:$1||$1}} phiên bản của hơn $2 thành viên ở giữa)', 01237 01238 # Search results 01239 'searchresults' => 'Kết quả tìm kiếm', 01240 'searchresults-title' => 'Kết quả tìm kiếm “$1”', 01241 'searchresulttext' => 'Để biết thêm chi tiết về tìm kiếm tại {{SITENAME}}, xem [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 01242 'searchsubtitle' => "Bạn đã tìm '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|tất cả các trang bắt đầu bằng “$1”]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|tất cả các trang liên kết đến “$1”]])", 01243 'searchsubtitleinvalid' => "Tìm '''$1'''", 01244 'toomanymatches' => 'Có quá nhiều kết quả được trả về, xin hãy thử câu tìm kiếm khác', 01245 'titlematches' => 'Đề mục tương tự', 01246 'notitlematches' => 'Không có tên trang nào có nội dung tương tự', 01247 'textmatches' => 'Câu chữ tương tự', 01248 'notextmatches' => 'Không tìm thấy nội dung trang', 01249 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} mục trước', 01250 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} mục sau', 01251 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|kết quả|kết quả}} trước', 01252 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|kết quả|kết quả}} sau', 01253 'shown-title' => 'Hiển thị $1 {{PLURAL:$1|kết quả|kết quả}} mỗi trang', 01254 'viewprevnext' => 'Xem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 01255 'searchmenu-legend' => 'Tùy chọn tìm kiếm', 01256 'searchmenu-exists' => "* Trang '''[[$1]]'''", 01257 'searchmenu-new' => "'''Tạo trang “[[:$1]]” trên wiki này!'''", 01258 'searchhelp-url' => 'Help:Nội dung', 01259 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Duyệt các trang với tiền tố này]]', 01260 'searchprofile-articles' => 'Trang nội dung', 01261 'searchprofile-project' => 'Trang trợ giúp và trang dự án', 01262 'searchprofile-images' => 'Đa phương tiện', 01263 'searchprofile-everything' => 'Tất cả', 01264 'searchprofile-advanced' => 'Nâng cao', 01265 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Tìm trong $1', 01266 'searchprofile-project-tooltip' => 'Tìm trong $1', 01267 'searchprofile-images-tooltip' => 'Tìm tập tin', 01268 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Tìm tất cả nội dung (gồm cả các trang thảo luận)', 01269 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Tìm trong không gian tên tùy chọn', 01270 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 từ|$2 từ}})', 01271 'search-result-category-size' => '$1 trang thành viên ($2 thể loại con, $3 tập tin)', 01272 'search-result-score' => 'Độ phù hợp: $1%', 01273 'search-redirect' => '(đổi hướng $1)', 01274 'search-section' => '(đề mục $1)', 01275 'search-suggest' => 'Có phải bạn muốn tìm: $1', 01276 'search-interwiki-caption' => 'Các dự án liên quan', 01277 'search-interwiki-default' => '$1 kết quả:', 01278 'search-interwiki-more' => '(thêm)', 01279 'search-mwsuggest-enabled' => 'có gợi ý', 01280 'search-mwsuggest-disabled' => 'không có gợi ý', 01281 'search-relatedarticle' => 'Liên quan', 01282 'mwsuggest-disable' => 'Tắt gợi ý tìm kiếm', 01283 'searcheverything-enable' => 'Tìm trong tất cả không gian tên', 01284 'searchrelated' => 'có liên quan', 01285 'searchall' => 'tất cả', 01286 'showingresults' => "Dưới đây là {{PLURAL:$1|'''1'''|'''$1'''}} kết quả bắt đầu từ #'''$2'''.", 01287 'showingresultsnum' => "Dưới đây là {{PLURAL:$3|'''1'''|'''$3'''}} kết quả bắt đầu từ #'''$2'''.", 01288 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Kết quả thứ '''$1''' trong tổng số '''$3''' kết quả|Kết quả từ '''$1 - $2''' trong tổng số '''$3''' kết quả}} cho '''$4'''", 01289 'nonefound' => "'''Chú ý''': Theo mặc định chỉ tìm kiếm một số không gian tên. Hãy thử bắt đầu từ khóa bằng ''all:'' để tìm mọi nội dung (kể cả trang thảo luận, bản mẫu, v.v.), hoặc bắt đầu bằng không gian tên mong muốn (ví dụ ''Thảo luận:'', ''Bản mẫu:'', ''Thể loại:''…).", 01290 'search-nonefound' => 'Không có kết quả nào khớp với câu truy vấn.', 01291 'powersearch' => 'Tìm kiếm nâng cao', 01292 'powersearch-legend' => 'Tìm kiếm nâng cao', 01293 'powersearch-ns' => 'Tìm trong không gian tên:', 01294 'powersearch-redir' => 'Liệt kê cả trang đổi hướng', 01295 'powersearch-field' => 'Tìm', 01296 'powersearch-togglelabel' => 'Chọn:', 01297 'powersearch-toggleall' => 'Tất cả', 01298 'powersearch-togglenone' => 'Không', 01299 'search-external' => 'Tìm kiếm từ bên ngoài', 01300 'searchdisabled' => 'Chức năng tìm kiếm tại {{SITENAME}} đã bị tắt. Bạn có tìm kiếm bằng Google trong thời gian này. Chú ý rằng các chỉ mục từ {{SITENAME}} của chúng có thể đã lỗi thời.', 01301 01302 # Quickbar 01303 'qbsettings' => 'Thanh công cụ', 01304 'qbsettings-none' => 'Không có', 01305 'qbsettings-fixedleft' => 'Cố định trái', 01306 'qbsettings-fixedright' => 'Cố định phải', 01307 'qbsettings-floatingleft' => 'Nổi bên trái', 01308 'qbsettings-floatingright' => 'Nổi bên phải', 01309 'qbsettings-directionality' => 'Cố định, tùy theo hướng viết ngôn ngữ của bạn', 01310 01311 # Preferences page 01312 'preferences' => 'Tùy chọn', 01313 'mypreferences' => 'Tùy chọn', 01314 'prefs-edits' => 'Số lần sửa đổi:', 01315 'prefsnologin' => 'Chưa đăng nhập', 01316 'prefsnologintext' => 'Bạn phải <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} đăng nhập]</span> để thiết lập tùy chọn cá nhân.', 01317 'changepassword' => 'Đổi mật khẩu', 01318 'prefs-skin' => 'Hình dạng', 01319 'skin-preview' => 'Xem trước', 01320 'datedefault' => 'Không quan tâm', 01321 'prefs-beta' => 'Tính năng beta', 01322 'prefs-datetime' => 'Ngày tháng', 01323 'prefs-labs' => 'Tính năng phòng thí nghiệm', 01324 'prefs-personal' => 'Thông tin cá nhân', 01325 'prefs-rc' => 'Thay đổi gần đây', 01326 'prefs-watchlist' => 'Theo dõi', 01327 'prefs-watchlist-days' => 'Số ngày hiển thị trong danh sách theo dõi:', 01328 'prefs-watchlist-days-max' => 'Tối đa $1 ngày', 01329 'prefs-watchlist-edits' => 'Số lần sửa đổi tối đa trong danh sách theo dõi mở rộng:', 01330 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Con số tối đa: 1.000', 01331 'prefs-watchlist-token' => 'Số thẻ Danh sách theo dõi:', 01332 'prefs-misc' => 'Linh tinh', 01333 'prefs-resetpass' => 'Thay đổi mật khẩu', 01334 'prefs-changeemail' => 'Đổi địa chỉ thư điện tử', 01335 'prefs-setemail' => 'Đặt địa chỉ thư điện tử', 01336 'prefs-email' => 'Tùy chọn thư điện tử', 01337 'prefs-rendering' => 'Bề ngoài', 01338 'saveprefs' => 'Lưu tùy chọn', 01339 'resetprefs' => 'Mặc định lại lựa chọn', 01340 'restoreprefs' => 'Mặc định lại toàn bộ tùy chọn (trong tất cả các phần)', 01341 'prefs-editing' => 'Sửa đổi', 01342 'prefs-edit-boxsize' => 'Kích thước cửa sổ soạn thảo.', 01343 'rows' => 'Số hàng:', 01344 'columns' => 'Số cột:', 01345 'searchresultshead' => 'Tìm kiếm', 01346 'resultsperpage' => 'Số kết quả mỗi trang:', 01347 'stub-threshold' => 'Định dạng <a href="#" class="stub">liên kết đến sơ khai</a> cho các trang ngắn hơn (byte):', 01348 'stub-threshold-disabled' => 'Tắt', 01349 'recentchangesdays' => 'Số ngày hiển thị trong thay đổi gần đây:', 01350 'recentchangesdays-max' => '(tối đa $1 {{PLURAL:$1|ngày|ngày}})', 01351 'recentchangescount' => 'Số sửa đổi hiển thị mặc định:', 01352 'prefs-help-recentchangescount' => 'Số này bao gồm các thay đổi gần đây, lịch sử trang, và nhật trình.', 01353 'prefs-help-watchlist-token' => 'Điền vào ô này một khóa bí mật để tạo ra bản tin RSS cho danh sách theo dõi của bạn. 01354 Bất cứ ai biết được khóa trong ô này cũng có thể đọc được danh sách theo dõi của bạn, vì vậy hãy chọn một giá trị an toàn. 01355 Đây là giá trị được tạo ngẫu nhiên mà bạn có thể sử dụng: $1', 01356 'savedprefs' => 'Đã lưu các tùy chọn cá nhân.', 01357 'timezonelegend' => 'Múi giờ:', 01358 'localtime' => 'Giờ hiện tại:', 01359 'timezoneuseserverdefault' => 'Sử dụng giờ mặc định của wiki ($1)', 01360 'timezoneuseoffset' => 'Khác (cần ghi số giờ chênh lệch)', 01361 'timezoneoffset' => 'Chênh giờ¹:', 01362 'servertime' => 'Giờ máy chủ:', 01363 'guesstimezone' => 'Dùng giờ của trình duyệt', 01364 'timezoneregion-africa' => 'Châu Phi', 01365 'timezoneregion-america' => 'Châu Mỹ', 01366 'timezoneregion-antarctica' => 'Châu Nam cực', 01367 'timezoneregion-arctic' => 'Bắc cực', 01368 'timezoneregion-asia' => 'Châu Á', 01369 'timezoneregion-atlantic' => 'Đại Tây Dương', 01370 'timezoneregion-australia' => 'Châu Úc', 01371 'timezoneregion-europe' => 'Châu Âu', 01372 'timezoneregion-indian' => 'Ấn Độ Dương', 01373 'timezoneregion-pacific' => 'Thái Bình Dương', 01374 'allowemail' => 'Nhận thư điện tử từ các thành viên khác', 01375 'prefs-searchoptions' => 'Tìm kiếm', 01376 'prefs-namespaces' => 'Không gian tên', 01377 'defaultns' => 'Nếu không thì tìm trong không gian sau:', 01378 'default' => 'mặc định', 01379 'prefs-files' => 'Tập tin', 01380 'prefs-custom-css' => 'sửa CSS', 01381 'prefs-custom-js' => 'sửa JS', 01382 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS chung cho mọi hình dạng:', 01383 'prefs-reset-intro' => 'Có thể mặc định lại toàn bộ tùy chọn dùng trang này. 01384 Không có thể lùi lại tác động này.', 01385 'prefs-emailconfirm-label' => 'Xác nhận thư điện tử:', 01386 'prefs-textboxsize' => 'Kích cỡ hộp sửa đổi', 01387 'youremail' => 'Thư điện tử:', 01388 'username' => 'Tên người dùng:', 01389 'uid' => 'Số thứ tự thành viên:', 01390 'prefs-memberingroups' => 'Thành viên của {{PLURAL:$1|nhóm|nhóm}}:', 01391 'prefs-registration' => 'Lúc mở tài khoản:', 01392 'yourrealname' => 'Tên thật:', 01393 'yourlanguage' => 'Ngôn ngữ:', 01394 'yourvariant' => 'Dạng chữ của nội dung:', 01395 'prefs-help-variant' => 'Bộ chữ để hiển thị nội dung của các trang tại wiki này.', 01396 'yournick' => 'Chữ ký:', 01397 'prefs-help-signature' => 'Các ý kiến tại trang thảo luận nên được ký tên bằng cách gõ "<nowiki>~~~~</nowiki>", nó sẽ được đổi thành chữ ký của bạn cùng với thời điểm thảo luận.', 01398 'badsig' => 'Chữ ký không hợp lệ; hãy kiểm tra thẻ HTML.', 01399 'badsiglength' => 'Chữ ký của bạn quá dài. 01400 Nó không được dài quá $1 ký tự.', 01401 'yourgender' => 'Bạn muốn được miêu tả như thế nào?', 01402 'gender-unknown' => 'Tôi không muốn chỉ rõ', 01403 'gender-male' => 'Nam', 01404 'gender-female' => 'Nữ', 01405 'prefs-help-gender' => 'Tùy chỉnh này không được bắt buộc. 01406 Phần mềm sử dụng giá trị này để xưng hô bạn với giới tính đúng. 01407 Thông tin này là công khai.', 01408 'email' => 'Thư điện tử', 01409 'prefs-help-realname' => 'Tên thật là không bắt buộc. 01410 Nếu bạn đồng ý cung cấp, nó sẽ dùng để ghi nhận công lao của bạn.', 01411 'prefs-help-email' => 'Địa chỉ thư điện tử là tùy chọn, nhưng nó giúp chúng tôi gửi cho bạn mật khẩu mới qua thư điện tử nếu bạn quên mật khẩu của mình.', 01412 'prefs-help-email-others' => 'Bạn cũng có thể lựa chọn cho phép người khác liên lạc với bạn thông qua trang cá nhân hoặc trang thảo luận cá nhân mà không cần để lộ danh tính.', 01413 'prefs-help-email-required' => 'Bắt buộc phải có địa chỉ thư điện tử.', 01414 'prefs-info' => 'Thông tin cơ bản', 01415 'prefs-i18n' => 'Quốc tế hóa', 01416 'prefs-signature' => 'Chữ ký', 01417 'prefs-dateformat' => 'Kiểu ngày tháng', 01418 'prefs-timeoffset' => 'Chênh giờ', 01419 'prefs-advancedediting' => 'Tùy chọn chung', 01420 'prefs-advancedrc' => 'Tùy chọn nâng cao', 01421 'prefs-advancedrendering' => 'Tùy chọn nâng cao', 01422 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Tùy chọn nâng cao', 01423 'prefs-advancedwatchlist' => 'Tùy chọn nâng cao', 01424 'prefs-displayrc' => 'Tùy chọn hiển thị', 01425 'prefs-displaysearchoptions' => 'Tùy chọn hiển thị', 01426 'prefs-displaywatchlist' => 'Tùy chọn hiển thị', 01427 'prefs-diffs' => 'Khác biệt', 01428 01429 # User preference: email validation using jQuery 01430 'email-address-validity-valid' => 'Có vẻ hợp lệ', 01431 'email-address-validity-invalid' => 'Yêu cầu địa chỉ hợp lệ!', 01432 01433 # User rights 01434 'userrights' => 'Quản lý quyền thành viên', 01435 'userrights-lookup-user' => 'Quản lý nhóm thành viên', 01436 'userrights-user-editname' => 'Nhập tên thành viên:', 01437 'editusergroup' => 'Sửa nhóm thành viên', 01438 'editinguser' => "Thay đổi quyền hạn của thành viên '''[[User:$1|$1]]''' $2", 01439 'userrights-editusergroup' => 'Sửa nhóm thành viên', 01440 'saveusergroups' => 'Lưu nhóm thành viên', 01441 'userrights-groupsmember' => 'Thuộc nhóm:', 01442 'userrights-groupsmember-auto' => 'Ngầm thuộc nhóm:', 01443 'userrights-groups-help' => 'Bạn có thể xếp thành viên này vào nhóm khác: 01444 * Hộp kiểm được đánh dấu có nghĩa rằng thành viên thuộc về nhóm đó. 01445 * Hộp không được đánh dấu có nghĩa rằng thành viên không thuộc về nhóm đó. 01446 * Dấu * có nghĩa là bạn sẽ không thể loại thành viên ra khỏi nhóm một khi bạn đã đưa thành viên vào, hoặc ngược lại.', 01447 'userrights-reason' => 'Lý do:', 01448 'userrights-no-interwiki' => 'Bạn không có quyền thay đổi quyền hạn của thành viên tại các wiki khác.', 01449 'userrights-nodatabase' => 'Cơ sở dữ liệu $1 không tồn tại hoặc nằm ở bên ngoài.', 01450 'userrights-nologin' => 'Bạn phải [[Special:UserLogin|đăng nhập]] vào một tài khoản có quyền quản lý để gán quyền cho thành viên.', 01451 'userrights-notallowed' => 'Bạn không có quyền gán hoặc bãi miễn quyền cho thành viên.', 01452 'userrights-changeable-col' => 'Những nhóm bạn có thể thay đổi', 01453 'userrights-unchangeable-col' => 'Những nhóm bạn không thể thay đổi', 01454 01455 # Groups 01456 'group' => 'Nhóm:', 01457 'group-user' => 'Thành viên thông thường', 01458 'group-autoconfirmed' => 'Thành viên tự xác nhận', 01459 'group-bot' => 'Bot', 01460 'group-sysop' => 'Bảo quản viên', 01461 'group-bureaucrat' => 'Hành chính viên', 01462 'group-suppress' => 'Giám sát viên', 01463 'group-all' => '(tất cả)', 01464 01465 'group-user-member' => '{{GENDER:$1}}thành viên', 01466 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1}}thành viên tự động xác nhận', 01467 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1}}bot', 01468 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1}}bảo quản viên', 01469 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1}}hành chính viên', 01470 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1}}giám sát viên', 01471 01472 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Thành viên', 01473 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Thành viên tự xác nhận', 01474 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bot', 01475 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Bảo quản viên', 01476 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Hành chính viên', 01477 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Giám sát viên', 01478 01479 # Rights 01480 'right-read' => 'Đọc trang', 01481 'right-edit' => 'Sửa trang', 01482 'right-createpage' => 'Tạo trang (không phải trang thảo luận)', 01483 'right-createtalk' => 'Tạo trang thảo luận', 01484 'right-createaccount' => 'Mở tài khoản mới', 01485 'right-minoredit' => 'Đánh dấu sửa đổi nhỏ', 01486 'right-move' => 'Di chuyển trang', 01487 'right-move-subpages' => 'Di chuyển trang cùng với các trang con của nó', 01488 'right-move-rootuserpages' => 'Di chuyển các trang cá nhân chính', 01489 'right-movefile' => 'Di chuyển tập tin', 01490 'right-suppressredirect' => 'Không tạo đổi hướng từ tên cũ khi di chuyển trang', 01491 'right-upload' => 'Tải tập tin lên', 01492 'right-reupload' => 'Tải đè tập tin cũ', 01493 'right-reupload-own' => 'Tải đè tập tin cũ do chính mình tải lên', 01494 'right-reupload-shared' => 'Ghi đè lên kho hình ảnh dùng chung', 01495 'right-upload_by_url' => 'Tải tập tin từ địa chỉ URL', 01496 'right-purge' => 'Tẩy bộ đệm của trang mà không có trang xác nhận', 01497 'right-autoconfirmed' => 'Không bị ảnh hưởng bởi mức giới hạn tần suất sử dụng theo địa chỉ IP', 01498 'right-bot' => 'Được đối xử như tác vụ tự động', 01499 'right-nominornewtalk' => 'Không báo về tin nhắn mới khi trang thảo luận chỉ được sửa đổi nhỏ', 01500 'right-apihighlimits' => 'Được dùng giới hạn cao hơn khi truy vấn API', 01501 'right-writeapi' => 'Sử dụng API để viết', 01502 'right-delete' => 'Xóa trang', 01503 'right-bigdelete' => 'Xóa trang có lịch sử lớn', 01504 'right-deleterevision' => 'Xóa và phục hồi phiên bản nào đó của trang', 01505 'right-deletedhistory' => 'Xem phần lịch sử đã xóa, mà không xem nội dung đi kèm', 01506 'right-deletedtext' => 'Xem văn bản đã xóa và các thay đổi giữa phiên bản đã xóa', 01507 'right-browsearchive' => 'Tìm kiếm trang đã bị xóa', 01508 'right-undelete' => 'Phục hồi trang', 01509 'right-suppressrevision' => 'Xem và phục hồi phiên bản mà bảo quản viên không thấy', 01510 'right-suppressionlog' => 'Xem nhật trình riêng tư', 01511 'right-block' => 'Cấm thành viên khác sửa đổi', 01512 'right-blockemail' => 'Cấm người dùng gửi thư điện tử', 01513 'right-hideuser' => 'Cấm thành viên, rồi ẩn nó đi', 01514 'right-ipblock-exempt' => 'Bỏ qua cấm IP, tự động cấm và cấm dải IP', 01515 'right-proxyunbannable' => 'Bỏ qua cấm proxy tự động', 01516 'right-unblockself' => 'Tự bỏ cấm', 01517 'right-protect' => 'Thay đổi mức khóa và sửa trang khóa theo tầng', 01518 'right-editprotected' => 'Sửa trang khóa (không bị khóa theo tầng)', 01519 'right-editinterface' => 'Sửa giao diện người dùng', 01520 'right-editusercssjs' => 'Sửa tập tin CSS và JS của người dùng khác', 01521 'right-editusercss' => 'Sửa tập tin CSS của người dùng khác', 01522 'right-edituserjs' => 'Sửa đổi tập tin JavaScript của người dùng khác', 01523 'right-rollback' => 'Nhanh chóng lùi tất cả sửa đổi của người dùng cuối cùng sửa đổi trang nào đó', 01524 'right-markbotedits' => 'Đánh dấu sửa đổi phục hồi là sửa đổi bot', 01525 'right-noratelimit' => 'Không bị ảnh hưởng bởi mức giới hạn tần suất sử dụng', 01526 'right-import' => 'Nhập trang từ wiki khác', 01527 'right-importupload' => 'Nhập trang bằng tải tập tin', 01528 'right-patrol' => 'Đánh dấu tuần tra sửa đổi', 01529 'right-autopatrol' => 'Tự động đánh dấu tuần tra khi sửa đổi', 01530 'right-patrolmarks' => 'Dùng tính năng tuần tra thay đổi gần đây', 01531 'right-unwatchedpages' => 'Xem danh sách các trang chưa theo dõi', 01532 'right-mergehistory' => 'Trộn lịch sử trang', 01533 'right-userrights' => 'Sửa tất cả quyền thành viên', 01534 'right-userrights-interwiki' => 'Sửa quyền thành viên của các thành viên ở các wiki khác', 01535 'right-siteadmin' => 'Khóa và mở khóa cơ sở dữ liệu', 01536 'right-override-export-depth' => 'Xuất trang kèm theo các trang được liên kết đến với độ sâu tối đa là 5', 01537 'right-sendemail' => 'Gửi thư điện tử cho thành viên khác', 01538 'right-passwordreset' => 'Xem các thư điện tử đặt lại mật khẩu', 01539 01540 # User rights log 01541 'rightslog' => 'Nhật trình cấp quyền thành viên', 01542 'rightslogtext' => 'Đây là nhật trình lưu những thay đổi đối với các quyền hạn thành viên.', 01543 'rightslogentry' => 'đã đổi các nhóm liên kết của thành viên $1 từ $2 thành $3', 01544 'rightslogentry-autopromote' => 'được tự động phong cấp từ $2 đến $3', 01545 'rightsnone' => '(không có)', 01546 01547 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 01548 'action-read' => 'đọc trang này', 01549 'action-edit' => 'sửa đổi trang này', 01550 'action-createpage' => 'tạo trang', 01551 'action-createtalk' => 'tạo trang thảo luận', 01552 'action-createaccount' => 'mở tài khoản này', 01553 'action-minoredit' => 'đánh dấu đây là sửa đổi nhỏ', 01554 'action-move' => 'di chuyển trang này', 01555 'action-move-subpages' => 'di chuyển trang này và các trang con', 01556 'action-move-rootuserpages' => 'di chuyển trang cá nhân chính', 01557 'action-movefile' => 'di chuyển tập tin này', 01558 'action-upload' => 'tải tập tin này lên', 01559 'action-reupload' => 'ghi đè lên tập tin có sẵn này', 01560 'action-reupload-shared' => 'ghi đè lên tập tin đang thuộc kho tập tin chung này', 01561 'action-upload_by_url' => 'tải lên tập tin này từ địa chỉ URL', 01562 'action-writeapi' => 'dùng API để sửa đổi', 01563 'action-delete' => 'xóa trang này', 01564 'action-deleterevision' => 'xóa phiên bản này', 01565 'action-deletedhistory' => 'xem các phiên bản đã bị xóa của trang này', 01566 'action-browsearchive' => 'tìm kiếm trang đã bị xóa', 01567 'action-undelete' => 'phục hồi trang này', 01568 'action-suppressrevision' => 'xem và phục hồi phiên bản ẩn này', 01569 'action-suppressionlog' => 'xem nhật trình ẩn giấu này', 01570 'action-block' => 'cấm không cho người dùng này sửa đổi', 01571 'action-protect' => 'thay đổi mức khóa của trang này', 01572 'action-rollback' => 'nhanh chóng lùi tất cả sửa đổi của người dùng cuối cùng sửa đổi trang nào đó', 01573 'action-import' => 'nhập trang từ wiki khác', 01574 'action-importupload' => 'nhập trang bằng cách tải lên tập tin', 01575 'action-patrol' => 'đánh dấu đã tuần tra vào sửa đổi của người khác', 01576 'action-autopatrol' => 'tự động đánh dấu đã tuần tra vào sửa đổi của bạn', 01577 'action-unwatchedpages' => 'xem danh sách các trang chưa được theo dõi', 01578 'action-mergehistory' => 'hợp nhất lịch sử của trang này', 01579 'action-userrights' => 'sửa đổi mọi quyền người dùng', 01580 'action-userrights-interwiki' => 'sửa đổi quyền của người dùng tại wiki khác', 01581 'action-siteadmin' => 'khóa hoặc mở khóa cơ sở dữ liệu', 01582 'action-sendemail' => 'gửi thư điện tử', 01583 01584 # Recent changes 01585 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|thay đổi|thay đổi}}', 01586 'recentchanges' => 'Thay đổi gần đây', 01587 'recentchanges-legend' => 'Tùy chọn thay đổi gần đây', 01588 'recentchangestext' => 'Xem các thay đổi gần đây nhất tại wiki trên trang này.', 01589 'recentchanges-feed-description' => 'Theo dõi các thay đổi gần đây nhất của wiki dùng nguồn cấp dữ liệu này.', 01590 'recentchanges-label-newpage' => 'Bản sửa này tạo ra trang mới', 01591 'recentchanges-label-minor' => 'Đây là một sửa đổi nhỏ', 01592 'recentchanges-label-bot' => 'Sửa đổi này do bot thực hiện', 01593 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Sửa đổi này chưa được tuần tra', 01594 'rcnote' => "Dưới đây là {{PLURAL:$1|thay đổi '''duy nhất'''|'''$1''' thay đổi gần nhất}} trong {{PLURAL:$2|ngày qua|'''$2''' ngày qua}}, tính tới $5 lúc $4.", 01595 'rcnotefrom' => "Thay đổi từ '''$2''' (hiển thị tối đa '''$1''' thay đổi).", 01596 'rclistfrom' => 'Hiển thị các thay đổi từ $1.', 01597 'rcshowhideminor' => '$1 sửa đổi nhỏ', 01598 'rcshowhidebots' => '$1 sửa đổi bot', 01599 'rcshowhideliu' => '$1 sửa đổi thành viên', 01600 'rcshowhideanons' => '$1 sửa đổi vô danh', 01601 'rcshowhidepatr' => '$1 sửa đổi đã tuần tra', 01602 'rcshowhidemine' => '$1 sửa đổi của tôi', 01603 'rclinks' => 'Xem $1 sửa đổi gần đây nhất trong $2 ngày qua; $3.', 01604 'diff' => 'khác', 01605 'hist' => 'sử', 01606 'hide' => 'Ẩn', 01607 'show' => 'Hiện', 01608 'minoreditletter' => 'n', 01609 'newpageletter' => 'M', 01610 'boteditletter' => 'b', 01611 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|người|người}} đang xem]', 01612 'rc_categories' => 'Hạn chế theo thể loại (phân cách bằng “|”)', 01613 'rc_categories_any' => 'Bất kỳ', 01614 'rc-change-size-new' => '$1 byte sau thay đổi', 01615 'newsectionsummary' => 'Đề mục mới: /* $1 */', 01616 'rc-enhanced-expand' => 'Xem chi tiết', 01617 'rc-enhanced-hide' => 'Giấu chi tiết', 01618 'rc-old-title' => 'tên ban đầu là “$1”', 01619 01620 # Recent changes linked 01621 'recentchangeslinked' => 'Thay đổi liên quan', 01622 'recentchangeslinked-feed' => 'Thay đổi liên quan', 01623 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Thay đổi liên quan', 01624 'recentchangeslinked-title' => 'Thay đổi liên quan tới “$1”', 01625 'recentchangeslinked-noresult' => 'Không có thay đổi nào trên trang được liên kết đến trong khoảng thời gian đã chọn.', 01626 'recentchangeslinked-summary' => "Đây là danh sách các thay đổi được thực hiện gần đây tại những trang được liên kết đến từ một trang nào đó (hoặc tại các trang thuộc một thể loại nào đó). 01627 Các trang trong [[Special:Watchlist|danh sách bạn theo dõi]] được '''tô đậm'''.", 01628 'recentchangeslinked-page' => 'Tên trang:', 01629 'recentchangeslinked-to' => 'Hiện thay đổi tại những trang có liên kết đến trang này thay thế', 01630 01631 # Upload 01632 'upload' => 'Tải tập tin lên', 01633 'uploadbtn' => 'Tải tập tin lên', 01634 'reuploaddesc' => 'Hủy tác vụ tải và quay lại mẫu tải tập tin lên', 01635 'upload-tryagain' => 'Lưu miêu tả tập tin được sửa đổi', 01636 'uploadnologin' => 'Chưa đăng nhập', 01637 'uploadnologintext' => 'Bạn phải [[Special:UserLogin|đăng nhập]] để tải tập tin lên.', 01638 'upload_directory_missing' => 'Thư mục tải lên ($1) không có hoặc máy chủ web không thể tạo được.', 01639 'upload_directory_read_only' => 'Máy chủ không thể sửa đổi thư mục tải lên ($1) được.', 01640 'uploaderror' => 'Lỗi khi tải lên', 01641 'upload-recreate-warning' => "'''Cảnh báo: Một tập tin với tên này đã từng bị xóa hoặc di chuyển.''' 01642 01643 Nhật trình xóa và di chuyển của trang này được ghi ở dưới để bạn tiện theo dõi:", 01644 'uploadtext' => "Hãy sử dụng mẫu sau để tải tập tin lên. 01645 Để xem hoặc tìm kiếm những hình ảnh đã được tải lên trước đây, xin mời xem [[Special:FileList|danh sách các tập tin đã tải lên]]. 01646 việc tải lên và tải lên lại được ghi lại trong [[Special:Log/upload|nhật trình tải lên]], việc xóa đi được ghi trong [[Special:Log/delete|nhật trình xóa]]. 01647 01648 Để đưa tập tin vào trang, hãy dùng liên kết có một trong các dạng sau: 01649 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Tập tin.jpg]]</nowiki></code>''' để phiên bản đầy đủ của tập tin 01650 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Tập tin.png|200px|nhỏ|trái|văn bản thay thế]]</nowiki></code>''' để dùng hình đã được co lại còn 200 điểm ảnh chiều rộng đặt trong một hộp ở lề bên trái với 'văn bản thay thế' dùng để mô tả 01651 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Tập tin.ogg]]</nowiki></code>''' để liên kết trực tiếp đến tập tin mà không hiển thị nó", 01652 'upload-permitted' => 'Các định dạng tập tin được phép tải lên: $1.', 01653 'upload-preferred' => 'Các định dạng tập tin nên dùng: $1.', 01654 'upload-prohibited' => 'Các định dạng tập tin bị cấm: $1.', 01655 'uploadlog' => 'nhật trình tải lên', 01656 'uploadlogpage' => 'Nhật trình tải lên', 01657 'uploadlogpagetext' => 'Dưới đây là danh sách các tập tin đã tải lên gần nhất. 01658 Xem [[Special:NewFiles|trang trưng bày các tập tin mới]] để xem trực quan hơn.', 01659 'filename' => 'Tên tập tin', 01660 'filedesc' => 'Miêu tả', 01661 'fileuploadsummary' => 'Tóm lược:', 01662 'filereuploadsummary' => 'Các thay đổi của tập tin:', 01663 'filestatus' => 'Tình trạng bản quyền:', 01664 'filesource' => 'Nguồn:', 01665 'uploadedfiles' => 'Tập tin đã tải', 01666 'ignorewarning' => 'Bỏ qua cảnh báo và lưu tập tin', 01667 'ignorewarnings' => 'Bỏ qua cảnh báo', 01668 'minlength1' => 'Tên tập tin phải có ít nhất một ký tự.', 01669 'illegalfilename' => 'Tên tập tin “$1” có chứa ký tự không được phép dùng cho tựa trang. Xin hãy đổi tên và tải lên lại.', 01670 'filename-toolong' => 'Tên tập tin không có thể dài quá 240 byte.', 01671 'badfilename' => 'Tên tập tin đã được đổi thành “$1”.', 01672 'filetype-mime-mismatch' => 'Phần mở rộng của tập tin (“.$1”) không phù hợp kiểu MIME được nhận ra ($2).', 01673 'filetype-badmime' => 'Không thể tải lên các tập tin có kiểu MIME “$1”.', 01674 'filetype-bad-ie-mime' => 'Không thể tải tập tin này lên vì Internet Explorer sẽ nhận diện tập tin này là “$1”, một định dạng tập tin tiềm ẩn nguy hiểm và không được cho phép.', 01675 'filetype-unwanted-type' => "'''“.$1”''' là định dạng tập tin không được trông đợi. 01676 {{PLURAL:$3|Loại|Những loại}} tập tin thích hợp hơn là $2.", 01677 'filetype-banned-type' => "{{PLURAL:$4|Định dạng|Các định dạng}} '''“.$1”''' không được chấp nhận. 01678 Chỉ chấp nhận {{PLURAL:$3|loại tập tin|các loại tập tin}} sau: $2.", 01679 'filetype-missing' => 'Tập tin không có phần mở rộng (ví dụ “.jpg”).', 01680 'empty-file' => 'Bạn đã gửi tập tin rỗng.', 01681 'file-too-large' => 'Bạn đã gửi tập tin lớn quá hạn.', 01682 'filename-tooshort' => 'Tên tập tin ngắn quá.', 01683 'filetype-banned' => 'Kiểu tập tin này đã bị cấm.', 01684 'verification-error' => 'Tập tin này không qua được bước thẩm tra.', 01685 'hookaborted' => 'Sửa đổi của bạn bị hook phần mở rộng hủy bỏ.', 01686 'illegal-filename' => 'Không được đặt tên tập tin này.', 01687 'overwrite' => 'Không được ghi đè một tập tin đã tồn tại.', 01688 'unknown-error' => 'Gặp lỗi không ngờ.', 01689 'tmp-create-error' => 'Không thể tạo tập tin tạm thời.', 01690 'tmp-write-error' => 'Gặp lỗi khi ghi vào tập tin tạm thời.', 01691 'large-file' => 'Các tập tin được khuyến cáo không được lớn hơn $1; tập tin này lớn đến $2.', 01692 'largefileserver' => 'Tập tin này quá lớn so với khả năng phục vụ của máy chủ.', 01693 'emptyfile' => 'Tập tin bạn vừa mới tải lên có vẻ trống không. Điều này có thể xảy ra khi bạn đánh sai tên tập tin. Xin hãy chắc chắn rằng bạn thật sự muốn tải lên tập tin này.', 01694 'windows-nonascii-filename' => 'Wiki này không hỗ trợ ký tự đặc biệt trong tên tập tin.', 01695 'fileexists' => 'Một tập tin với tên này đã tồn tại, xin hãy kiểm tra lại <strong>[[:$1]]</strong> nếu bạn không chắc bạn có muốn thay đổi nó hay không. 01696 [[$1|thumb]]', 01697 'filepageexists' => 'Trang miêu tả của tập tin này đã được tạo tại <strong>[[:$1]]</strong>, nhưng hiện không có tập tin nào có tên như vậy. 01698 Những gì bạn ghi trong ô "Tóm tắt tập tin" sẽ không hiện ra ở trang miêu tả. 01699 Để khiến nó hiển thị, bạn cần phải sửa đổi trang đó bằng tay. 01700 [[$1|thumb]]', 01701 'fileexists-extension' => 'Hiện có một tập tin trùng tên: [[$2|thumb]] 01702 * Tên tập tin đang tải lên: <strong>[[:$1]]</strong> 01703 * Tên tập tin có từ trước: <strong>[[:$2]]</strong> 01704 Xin hãy chọn một tên tập tin khác.', 01705 'fileexists-thumbnail-yes' => "Tập tin này có vẻ là hình có kích thước thu gọn ''(hình thu nhỏ)''. [[$1|thumb]] 01706 Xin kiểm tra lại tập tin <strong>[[:$1]]</strong>. 01707 Nếu tập tin được kiểm tra trùng với hình có kích cỡ gốc thì không cần thiết tải lên một hình thu nhỏ khác.", 01708 'file-thumbnail-no' => "Tên tập tin bắt đầu bằng <strong>$1</strong>. 01709 Có vẻ đây là bản thu nhỏ của hình gốc ''(thumbnail)''. 01710 Nếu bạn có hình ở độ phân giải tối đa, xin hãy tải bản đó lên, nếu không xin hãy đổi lại tên tập tin.", 01711 'fileexists-forbidden' => 'Đã có tập tin với tên gọi này, và nó không thể bị ghi đè. 01712 Nếu bạn vẫn muốn tải tập tin của bạn lên, xin hãy quay lại và sử dụng một tên khác. [[File:$1|thumb|center|$1]]', 01713 'fileexists-shared-forbidden' => 'Một tập tin với tên này đã tồn tại ở kho tập tin dùng chung. 01714 Nếu bạn vẫn muốn tải tập tin của bạn lên, xin hãy quay lại và dùng một tên khác. [[File:$1|thumb|center|$1]]', 01715 'file-exists-duplicate' => 'Tập tin này có vẻ là bản sao của {{PLURAL:$1|tập tin|các tập tin}} sau:', 01716 'file-deleted-duplicate' => 'Một tập tin giống hệt như tập tin này ([[:$1]]) đã từng bị xóa trước đây. Bạn nên xem lại lịch sử xóa tập tin trước khi tiếp tục tải nó lên lại.', 01717 'uploadwarning' => 'Cảnh báo!', 01718 'uploadwarning-text' => 'Xin hãy chỉnh sửa miêu tả tập tin ở dưới và thử lại.', 01719 'savefile' => 'Lưu tập tin', 01720 'uploadedimage' => 'đã tải “[[$1]]” lên', 01721 'overwroteimage' => 'đã tải lên một phiên bản mới của “[[$1]]”', 01722 'uploaddisabled' => 'Chức năng tải lên đã bị khóa.', 01723 'copyuploaddisabled' => 'Chức năng tải lên từ địa chỉ URL đã bị tắt.', 01724 'uploadfromurl-queued' => 'Tập tin của bạn đã được xếp vào hàng đợi tải lên.', 01725 'uploaddisabledtext' => 'Chức năng tải tập tin đã bị tắt.', 01726 'php-uploaddisabledtext' => 'Việc tải tập tin trong PHP đã bị tắt. Xin hãy kiểm tra lại thiết lập file_uploads.', 01727 'uploadscripted' => 'Tập tin này có chứa mã HTML hoặc kịch bản có thể khiến trình duyệt web thông dịch sai.', 01728 'uploadvirus' => 'Tập tin có virút! Chi tiết: $1', 01729 'uploadjava' => 'Tập tin ZIP này chứa một tập tin Java .class. 01730 Không được phép tải lên các tập tin Java, bởi vì chúng có thể vượt qua các hạn chế bảo mật.', 01731 'upload-source' => 'Tập tin gốc', 01732 'sourcefilename' => 'Tên tập tin nguồn:', 01733 'sourceurl' => 'URL gốc:', 01734 'destfilename' => 'Tên tập tin mới:', 01735 'upload-maxfilesize' => 'Kích thước tập tin tối đa: $1', 01736 'upload-description' => 'Miêu tả tập tin', 01737 'upload-options' => 'Tùy chọn tải lên', 01738 'watchthisupload' => 'Theo dõi tập tin này', 01739 'filewasdeleted' => 'Một tên với tên này đã được tải lên trước đã rồi sau đó bị xóa. Bạn nên kiểm tra lại $1 trước khi tải nó lên lại lần nữa.', 01740 'filename-bad-prefix' => "Tên cho tập tin mà bạn đang tải lên bắt đầu bằng '''“$1”''', đây không phải là dạng tên tiêu biểu có tính chất miêu tả do các máy chụp ảnh số tự động đặt. Xin hãy chọn một tên có tính chất miêu tả và gợi nhớ hơn cho tập tin của bạn.", 01741 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- xin để nguyên hàng này --> <pre> 01742 # Cú pháp như sau: 01743 # * Các ký tự từ dấu "#" trở đến cuối hàng là chú thích 01744 # * Các dòng sau là các tiền tố do các máy ảnh số gán tự động cho tên tập tin 01745 CIMG # Casio 01746 DSC_ # Nikon 01747 DSCF # Fuji 01748 DSCN # Nikon 01749 DUW # một số điện thoại di động 01750 IMG # tổng quát 01751 JD # Jenoptik 01752 MGP # Pentax 01753 PICT # khác 01754 #</pre> <!-- xin để nguyên hàng này -->', 01755 'upload-success-subj' => 'Đã tải xong', 01756 'upload-success-msg' => 'Bạn đã tải lên tập tin thành công từ [$2]. Nó có sẵn tại [[:{{ns:file}}:$1]].', 01757 'upload-failure-subj' => 'Vấn đề tải lên', 01758 'upload-failure-msg' => 'Tập tin bạn tải lên từ [$2] có một vấn đề: 01759 01760 $1', 01761 'upload-warning-subj' => 'Cảnh báo tải lên', 01762 'upload-warning-msg' => 'Tập tin tải lên từ [$2] đã gặp vấn đề. Xin hãy trở về [[Special:Upload/stash/$1|biểu mẫu tải lên]] để giải quyết vấn đề này.', 01763 01764 'upload-proto-error' => 'Giao thức sai', 01765 'upload-proto-error-text' => 'Phải đưa vào URL bắt đầu với <code>http://</code> hay <code>ftp://</code> để tải lên tập tin từ trang web khác.', 01766 'upload-file-error' => 'Lỗi nội bộ', 01767 'upload-file-error-text' => 'Có lỗi nội bộ khi tạo tập tin tạm trên máy chủ. 01768 Xin hãy liên hệ với một [[Special:ListUsers/sysop|bảo quản viên]].', 01769 'upload-misc-error' => 'Có lỗi lạ khi tải lên', 01770 'upload-misc-error-text' => 'Có lỗi lạ khi tải lên. 01771 Xin hãy xác nhận lại địa chỉ URL là hợp lệ và có thể truy cập được không rồi thử lại lần nữa. 01772 Nếu vẫn còn bị lỗi, xin hãy liên hệ với một [[Special:ListUsers/sysop|bảo quản viên]].', 01773 'upload-too-many-redirects' => 'URL có quá nhiều đổi hướng', 01774 'upload-unknown-size' => 'Không rõ kích thước', 01775 'upload-http-error' => 'Xảy ra lỗi HTTP: $1', 01776 01777 # File backend 01778 'backend-fail-stream' => 'Không thể gửi luồng tập tin $1.', 01779 'backend-fail-backup' => 'Không thể sao lưu tập tin $1.', 01780 'backend-fail-notexists' => 'Tập tin $1 không tồn tại.', 01781 'backend-fail-hashes' => 'Không thể tính các mã băm tập tin để so sánh.', 01782 'backend-fail-notsame' => 'Một tập tin khác biệt đã tồn tại ở $1.', 01783 'backend-fail-invalidpath' => '$1 không phải đường dẫn lưu giữ hợp lệ.', 01784 'backend-fail-delete' => 'Không thể xóa tập tin $1.', 01785 'backend-fail-alreadyexists' => 'Tập tin $1 đã tồn tại.', 01786 'backend-fail-store' => 'Không thể lưu tập tin $1 tại $2.', 01787 'backend-fail-copy' => 'Không thể chép tập tin $1 đến $2.', 01788 'backend-fail-move' => 'Không thể di chuyển tập tin $1 đến $2.', 01789 'backend-fail-opentemp' => 'Không thể mở tập tin tạm thời.', 01790 'backend-fail-writetemp' => 'Không thể ghi vào tập tin tạm thời.', 01791 'backend-fail-closetemp' => 'Không thể đóng tập tin tạm thời.', 01792 'backend-fail-read' => 'Không thể đọc tập tin $1.', 01793 'backend-fail-create' => 'Không thể ghi tập tin $1.', 01794 'backend-fail-readonly' => 'Phía sau lưu trữ “$1” đang ở chế độ chỉ-đọc. Lý do đưa ra là: “$2”', 01795 'backend-fail-synced' => 'Tập tin “$1” đang có trạng thái không nhất quán đối với các phía sau lưu trữ nội bộ', 01796 'backend-fail-connect' => 'Không thể kết nối đến phía sau lưu trữ “$1”.', 01797 'backend-fail-internal' => 'Lỗi không rõ xuất hiện trong phía sau lưu trữ “$1”.', 01798 'backend-fail-contenttype' => 'Không thể xác định kiểu nội dung của tập tin để lưu giữ tại “$1”.', 01799 'backend-fail-batchsize' => 'Phía sau lưu trữ đã nhận một loạt $1 thao tác tập tin; mức hạn là $2 thao tác.', 01800 01801 # Lock manager 01802 'lockmanager-notlocked' => 'Không thể mở khóa “$1”; nó chưa khóa.', 01803 'lockmanager-fail-closelock' => 'Không thể đóng tập tin khóa cho “$1”.', 01804 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Không thể xóa tập tin khóa cho “$1”.', 01805 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Không thể lấy khóa cho “$1”.', 01806 'lockmanager-fail-openlock' => 'Không thể mở tập tin khóa cho “$1”.', 01807 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Không thể thả khóa cho “$1”.', 01808 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Không thể liên lạc với đủ cơ sở dữ liệu khóa trong nhóm $1.', 01809 'lockmanager-fail-db-release' => 'Không thể thả các chìa khóa trên cơ sở dữ liệu $1.', 01810 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Không thể thả các chìa khóa trên máy chủ $1.', 01811 01812 # ZipDirectoryReader 01813 'zip-file-open-error' => 'Lỗi khi mở tập tin để kiểm tra tập tin ZIP.', 01814 'zip-wrong-format' => 'Tập tin này không phải là tập tin ZIP.', 01815 'zip-bad' => 'Tập tin ZIP này bị hỏng hoặc không mở được vì lý do khác. 01816 Không thể kiểm tra nó về bảo mật.', 01817 'zip-unsupported' => 'Tập tin ZIP này sử dụng các tính năng ZIP không được hỗ trợ bởi MediaWiki. 01818 Không thể kiểm tra nó về bảo mật.', 01819 01820 # Special:UploadStash 01821 'uploadstash' => 'Hàng đợi tải lên', 01822 'uploadstash-summary' => 'Đây là các tập tin mà bạn đã hoặc đang tải lên nhưng chưa xuất bản tại wiki. Chỉ bạn có thể xem các tập tin này.', 01823 'uploadstash-clear' => 'Xóa các tập tin đợi tải lên', 01824 'uploadstash-nofiles' => 'Bạn không có tập tin trong hàng đợi tải lên.', 01825 'uploadstash-badtoken' => 'Tác vụ bị thất bại, có lẽ vì thông tin đăng nhập của bạn đã hết hạn. Hãy thử lại.', 01826 'uploadstash-errclear' => 'Việc dọn sạch các tập tin bị thất bại.', 01827 'uploadstash-refresh' => 'Làm mới danh sách tập tin', 01828 'invalid-chunk-offset' => 'Khúc lệch (chunk offset) không hợp lệ', 01829 01830 # img_auth script messages 01831 'img-auth-accessdenied' => 'Không cho phép truy cập', 01832 'img-auth-nopathinfo' => 'Thiếu PATH_INFO. 01833 Máy chủ của bạn không được thiết lập để truyền thông tin này. 01834 Có thể do nó dựa trên CGI và không hỗ trợ img_auth. 01835 Xem [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization hướng dẫn điều khiển truy cập hình ảnh].', 01836 'img-auth-notindir' => 'Đường dẫn yêu cầu không nằm trong thư mục cấu hình tải lên.', 01837 'img-auth-badtitle' => 'Không thể tạo tựa đề hợp lệ từ “$1”.', 01838 'img-auth-nologinnWL' => 'Bạn chưa đăng nhập và “$1” không nằm trong danh sách trắng.', 01839 'img-auth-nofile' => 'Không tồn tại tập tin “$1”.', 01840 'img-auth-isdir' => 'Bạn đang cố truy cập vào thư mục “$1”. 01841 Chỉ cho phép truy cập tập tin mà thôi.', 01842 'img-auth-streaming' => 'Đang truyền “$1”.', 01843 'img-auth-public' => 'Chức năng của img_auth.php là xuất tập tin từ wiki cá nhân. 01844 Wiki này được cấu hình là wiki công cộng. 01845 Vì lý do bảo mật, img_auth.php đã bị tắt.', 01846 'img-auth-noread' => 'Người dùng không đủ quyền truy cập để đọc “$1”.', 01847 'img-auth-bad-query-string' => 'URL có một chuỗi truy vấn không hợp lệ.', 01848 01849 # HTTP errors 01850 'http-invalid-url' => 'URL không hợp lệ: $1', 01851 'http-invalid-scheme' => 'Không hỗ trợ các URL có mô hình “$1”', 01852 'http-request-error' => 'Có lỗi lạ khi gửi yêu cầu HTTP.', 01853 'http-read-error' => 'Lỗi đọc HTTP.', 01854 'http-timed-out' => 'Hết thời gian yêu cầu HTTP.', 01855 'http-curl-error' => 'Có lỗi khi truy xuất URL: $1', 01856 'http-host-unreachable' => 'Không thể truy cập URL', 01857 'http-bad-status' => 'Có vấn đề khi yêu cầu HTTP: $1 $2', 01858 01859 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 01860 'upload-curl-error6' => 'Không thể truy cập URL', 01861 'upload-curl-error6-text' => 'Không thể truy cập URL mà bạn đưa vào. Xin hãy kiểm tra xem URL có đúng không và website vẫn còn hoạt động.', 01862 'upload-curl-error28' => 'Quá thời gian tải lên cho phép', 01863 'upload-curl-error28-text' => 'Trang web phản hồi quá chậm. Xin hãy kiểm tra lại xem trang web còn hoạt động hay không, đợi một thời gian ngắn rồi thử lại. Bạn nên thử lại vào lúc trang rảnh rỗi hơn.', 01864 01865 'license' => 'Giấy phép:', 01866 'license-header' => 'Giấy phép', 01867 'nolicense' => 'chưa chọn', 01868 'license-nopreview' => '(Không xem trước được)', 01869 'upload_source_url' => ' (địa chỉ URL đúng, có thể truy cập)', 01870 'upload_source_file' => ' (tập tin trên máy của bạn)', 01871 01872 # Special:ListFiles 01873 'listfiles-summary' => 'Trang đặc biệt này liệt kê các tập tin được tải lên.', 01874 'listfiles_search_for' => 'Tìm kiếm theo tên tập tin:', 01875 'imgfile' => 'tập tin', 01876 'listfiles' => 'Danh sách tập tin', 01877 'listfiles_thumb' => 'Hình nhỏ', 01878 'listfiles_date' => 'Ngày tải', 01879 'listfiles_name' => 'Tên', 01880 'listfiles_user' => 'Thành viên tải', 01881 'listfiles_size' => 'Kích cỡ', 01882 'listfiles_description' => 'Miêu tả', 01883 'listfiles_count' => 'Số phiên bản', 01884 01885 # File description page 01886 'file-anchor-link' => 'Tập tin', 01887 'filehist' => 'Lịch sử tập tin', 01888 'filehist-help' => 'Nhấn vào một ngày/giờ để xem nội dung tập tin tại thời điểm đó.', 01889 'filehist-deleteall' => 'xóa toàn bộ', 01890 'filehist-deleteone' => 'xóa bản này', 01891 'filehist-revert' => 'lùi lại', 01892 'filehist-current' => 'hiện', 01893 'filehist-datetime' => 'Ngày/Giờ', 01894 'filehist-thumb' => 'Hình nhỏ', 01895 'filehist-thumbtext' => 'Hình thu nhỏ của phiên bản vào lúc $1', 01896 'filehist-nothumb' => 'Không có hình thu nhỏ', 01897 'filehist-user' => 'Thành viên', 01898 'filehist-dimensions' => 'Kích cỡ', 01899 'filehist-filesize' => 'Kích thước tập tin', 01900 'filehist-comment' => 'Miêu tả', 01901 'filehist-missing' => 'Không thấy tập tin', 01902 'imagelinks' => 'Các trang sử dụng tập tin', 01903 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Trang|$1 trang}} sau có liên kết đến tập tin này:', 01904 'linkstoimage-more' => 'Có hơn $1 {{PLURAL:$1|trang|trang}} liên kết đến tập tin này. 01905 Danh sách dưới đây chỉ hiển thị {{PLURAL:$1|liên kết đầu tiên|$1 liên kết đầu tiên}} đến tập tin này. 01906 Có [[Special:WhatLinksHere/$2|danh sách đầy đủ ở đây]].', 01907 'nolinkstoimage' => 'Không có trang nào chứa liên kết đến hình.', 01908 'morelinkstoimage' => 'Xem [[Special:WhatLinksHere/$1|thêm liên kết]] đến tập tin này.', 01909 'linkstoimage-redirect' => '$1 (tập tin đổi hướng) $2', 01910 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Tập tin sau|$1 tập tin sau}} là bản sao của tập tin này ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|chi tiết]]):', 01911 'sharedupload' => 'Tập tin này đặt tại $1 và các dự án khác có thể dùng chúng.', 01912 'sharedupload-desc-there' => 'Tập tin này đặt tại $1 và các dự án khác có thể sử dụng chúng. 01913 Mời xem [$2 trang mô tả tập tin] để có thêm thông tin.', 01914 'sharedupload-desc-here' => 'Tập tin này đặt tại $1 và các dự án khác có thể sử dụng chúng. 01915 Lời miêu tả tại [$2 trang mô tả tập tin] tại đấy được hiển thị dưới đây.', 01916 'filepage-nofile' => 'Không có tập tin nào có tên này.', 01917 'filepage-nofile-link' => 'Không có tập tin nào có tên này, nhưng bạn có thể [$1 tải nó lên].', 01918 'uploadnewversion-linktext' => 'Tải lên phiên bản mới', 01919 'shared-repo-from' => 'tại $1', 01920 'shared-repo' => 'kho lưu trữ dùng chung', 01921 'filepage.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hướng đến trang miêu tả tập tin, cũng như các wiki khách bên ngoài dựa trên wiki này */', 01922 01923 # File reversion 01924 'filerevert' => 'Lùi lại phiên bản của $1', 01925 'filerevert-legend' => 'Lùi lại tập tin', 01926 'filerevert-intro' => "Bạn đang lùi '''[[Media:$1|$1]]''' về [$4 phiên bản lúc $3, $2].", 01927 'filerevert-comment' => 'Lý do:', 01928 'filerevert-defaultcomment' => 'Đã lùi về phiên bản lúc $2, $1', 01929 'filerevert-submit' => 'Lùi lại', 01930 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' đã được lùi về [$4 phiên bản lúc $3, $2].", 01931 'filerevert-badversion' => 'Không tồn tại phiên bản trước đó của tập tin tại thời điểm trên.', 01932 01933 # File deletion 01934 'filedelete' => 'Xóa $1', 01935 'filedelete-legend' => 'Xóa tập tin', 01936 'filedelete-intro' => "Bạn sắp xóa tập tin '''[[Media:$1|$1]]''' cùng với tất cả lịch sử của nó.", 01937 'filedelete-intro-old' => "Bạn đang xóa phiên bản của '''[[Media:$1|$1]]''' vào lúc [$4 $3, $2].", 01938 'filedelete-comment' => 'Lý do:', 01939 'filedelete-submit' => 'Xóa', 01940 'filedelete-success' => "'''$1''' đã bị xóa.", 01941 'filedelete-success-old' => "Phiên bản của '''[[Media:$1|$1]]''' vào lúc $3, $2 đã bị xóa.", 01942 'filedelete-nofile' => "'''$1''' không tồn tại.", 01943 'filedelete-nofile-old' => "Không có phiên bản lưu trữ của '''$1''' với các thuộc tính này.", 01944 'filedelete-otherreason' => 'Lý do bổ sung:', 01945 'filedelete-reason-otherlist' => 'Lý do khác', 01946 'filedelete-reason-dropdown' => '*Những lý do xóa thường gặp 01947 ** Vi phạm bản quyền 01948 ** Tập tin trùng lắp', 01949 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Sửa lý do xóa', 01950 'filedelete-maintenance' => 'Tác vụ xóa và phục hồi tập tin đã bị tắt tạm thời trong khi bảo trì.', 01951 'filedelete-maintenance-title' => 'Không thể xóa tập tin', 01952 01953 # MIME search 01954 'mimesearch' => 'Tìm kiếm theo định dạng', 01955 'mimesearch-summary' => 'Trang này có khả năng lọc tập tin theo kiểu MIME. Đầu vào: kiểu-nội-dung/kiểu-phụ, v.d. <code>image/jpeg</code>.', 01956 'mimetype' => 'Kiểu MIME:', 01957 'download' => 'tải về', 01958 01959 # Unwatched pages 01960 'unwatchedpages' => 'Trang chưa được theo dõi', 01961 01962 # List redirects 01963 'listredirects' => 'Danh sách trang đổi hướng', 01964 01965 # Unused templates 01966 'unusedtemplates' => 'Bản mẫu chưa dùng', 01967 'unusedtemplatestext' => 'Trang này liệt kê tất cả các trang trong không gian tên {{ns:template}} mà chưa được dùng trong trang nào khác. 01968 01969 Hãy nhớ kiểm tra các liên kết khác đến bản mẫu trước khi xóa chúng.', 01970 'unusedtemplateswlh' => 'liên kết khác', 01971 01972 # Random page 01973 'randompage' => 'Trang ngẫu nhiên', 01974 'randompage-nopages' => 'Hiện chưa có trang nào trong {{PLURAL:$2||các}} không gian tên: $1.', 01975 01976 # Random redirect 01977 'randomredirect' => 'Trang đổi hướng ngẫu nhiên', 01978 'randomredirect-nopages' => 'Không có trang đổi hướng nào trong không gian tên “$1”.', 01979 01980 # Statistics 01981 'statistics' => 'Thống kê', 01982 'statistics-header-pages' => 'Thống kê trang', 01983 'statistics-header-edits' => 'Thống kê sửa đổi', 01984 'statistics-header-views' => 'Thống kê truy cập', 01985 'statistics-header-users' => 'Thống kê thành viên', 01986 'statistics-header-hooks' => 'Thống kê khác', 01987 'statistics-articles' => 'Số trang nội dung', 01988 'statistics-pages' => 'Số trang', 01989 'statistics-pages-desc' => 'Tất cả các trang tại wiki, bao gồm trang thảo luận, trang đổi hướng, v.v.', 01990 'statistics-files' => 'Số tập tin đã tải lên', 01991 'statistics-edits' => 'Số sửa đổi trang từ khi {{SITENAME}} được thành lập', 01992 'statistics-edits-average' => 'Số sửa đổi trung bình trên một trang', 01993 'statistics-views-total' => 'Số lần xem tổng cộng', 01994 'statistics-views-total-desc' => 'Không bao gồm số lần xem các trang không tồn tại và các trang đặc biệt', 01995 'statistics-views-peredit' => 'Số lần xem trên một sửa đổi', 01996 'statistics-users' => 'Số [[Special:ListUsers|thành viên]] có tài khoản', 01997 'statistics-users-active' => 'Số thành viên tích cực', 01998 'statistics-users-active-desc' => 'Những thành viên đã hoạt động trong {{PLURAL:$1|ngày|$1 ngày}} qua', 01999 'statistics-mostpopular' => 'Các trang được xem nhiều nhất', 02000 02001 'disambiguations' => 'Trang liên kết đến trang định hướng', 02002 'disambiguationspage' => 'Template:disambig', 02003 'disambiguations-text' => "Các trang này có liên kết đến ít nhất một '''trang định hướng''', những trang này có thể có liên kết đến các trang đúng nghĩa hơn.<br />Các trang định hướng là trang sử dụng những bản mẫu được liệt kê ở [[MediaWiki:Disambiguationspage]].", 02004 02005 'doubleredirects' => 'Đổi hướng kép', 02006 'doubleredirectstext' => 'Trang này liệt kê các trang đổi hướng đến một trang đổi hướng khác. 02007 Mỗi hàng có chứa các liên kết đến trang đổi hướng thứ nhất và thứ hai, cũng như mục tiêu của trang đổi hướng thứ hai, thường là trang đích “thực sự”, là nơi mà trang đổi hướng đầu tiên nên trỏ đến. 02008 Các mục <del>bị gạch bỏ</del> là các trang đã được sửa.', 02009 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] đã được đổi tên, giờ nó là trang đổi hướng đến [[$2]]', 02010 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Giải quyết đổi hướng kép từ [[$1]] đến [[$2]].', 02011 'double-redirect-fixer' => 'Người sửa trang đổi hướng', 02012 02013 'brokenredirects' => 'Đổi hướng sai', 02014 'brokenredirectstext' => 'Các trang đổi hướng sau đây liên kết đến trang không tồn tại:', 02015 'brokenredirects-edit' => 'sửa', 02016 'brokenredirects-delete' => 'xóa', 02017 02018 'withoutinterwiki' => 'Trang chưa có liên kết ngoại ngữ', 02019 'withoutinterwiki-summary' => 'Các trang sau đây không có liên kết đến các phiên bản ngoại ngữ khác:', 02020 'withoutinterwiki-legend' => 'Tiền tố', 02021 'withoutinterwiki-submit' => 'Xem', 02022 02023 'fewestrevisions' => 'Trang có ít sửa đổi nhất', 02024 02025 # Miscellaneous special pages 02026 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}', 02027 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|thể loại|thể loại}}', 02028 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|liên kết|liên kết}}', 02029 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|trang|trang}}', 02030 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|phiên bản|phiên bản}}', 02031 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|lượt truy cập|lượt truy cập}}', 02032 'nimagelinks' => 'Được sử dụng trong $1 trang', 02033 'ntransclusions' => 'được sử dụng trong $1 trang', 02034 'specialpage-empty' => 'Trang này đang trống.', 02035 'lonelypages' => 'Trang mồ côi', 02036 'lonelypagestext' => 'Chưa có trang nào liên kết đến hoặc nhúng vào các trang này tại {{SITENAME}}.', 02037 'uncategorizedpages' => 'Trang chưa xếp thể loại', 02038 'uncategorizedcategories' => 'Thể loại chưa phân loại', 02039 'uncategorizedimages' => 'Tập tin chưa được phân loại', 02040 'uncategorizedtemplates' => 'Bản mẫu chưa được phân loại', 02041 'unusedcategories' => 'Thể loại trống', 02042 'unusedimages' => 'Tập tin chưa dùng', 02043 'popularpages' => 'Trang nhiều người đọc', 02044 'wantedcategories' => 'Thể loại cần thiết', 02045 'wantedpages' => 'Trang cần viết', 02046 'wantedpages-badtitle' => 'Tiêu đề không hợp lệ trong tập kết quả: $1', 02047 'wantedfiles' => 'Tập tin cần thiết', 02048 'wantedfiletext-cat' => 'Các tập tin sau được nhúng nhưng không tồn tại. Các tập tin từ kho dùng chung có thể được liệt kê trong khi tồn tại; các trường hợp này được <del>gạch bỏ</del>. Ngoài ra, các trang nhúng tập tin không tồn tại được liệt kê tại [[:$1]].', 02049 'wantedfiletext-nocat' => 'Các tập tin sau được nhúng nhưng không tồn tại. Các tập tin từ kho dùng chung có thể được liệt kê trong khi tồn tại; các trường hợp này được <del>gạch bỏ</del>.', 02050 'wantedtemplates' => 'Bản mẫu cần viết nhất', 02051 'mostlinked' => 'Trang được liên kết đến nhiều nhất', 02052 'mostlinkedcategories' => 'Thể loại có nhiều trang nhất', 02053 'mostlinkedtemplates' => 'Bản mẫu được liên kết đến nhiều nhất', 02054 'mostcategories' => 'Trang có nhiều thể loại nhất', 02055 'mostimages' => 'Tập tin được liên kết đến nhiều nhất', 02056 'mostrevisions' => 'Trang được sửa đổi nhiều lần nhất', 02057 'prefixindex' => 'Tất cả các trang trùng với tiền tố', 02058 'prefixindex-namespace' => 'Tất cả các trang trùng với tiền tố (không gian $1)', 02059 'shortpages' => 'Trang ngắn nhất', 02060 'longpages' => 'Trang dài nhất', 02061 'deadendpages' => 'Trang đường cùng', 02062 'deadendpagestext' => 'Các trang này không có liên kết đến trang khác trong {{SITENAME}}.', 02063 'protectedpages' => 'Trang bị khóa', 02064 'protectedpages-indef' => 'Chỉ hiển thị khóa vô hạn', 02065 'protectedpages-cascade' => 'Chỉ hiển thị khóa theo tầng', 02066 'protectedpagestext' => 'Các trang này bị khóa không cho sửa đổi hay di chuyển', 02067 'protectedpagesempty' => 'Hiện không có trang nào bị khóa với các thông số này.', 02068 'protectedtitles' => 'Tên trang bị khóa', 02069 'protectedtitlestext' => 'Các tựa trang sau đây đã bị khóa không cho tạo mới', 02070 'protectedtitlesempty' => 'Không có tựa trang nào bị khóa với các thông số như vậy.', 02071 'listusers' => 'Danh sách thành viên', 02072 'listusers-editsonly' => 'Chỉ hiện thành viên có tham gia sửa đổi', 02073 'listusers-creationsort' => 'Xếp theo ngày khởi tạo', 02074 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sửa đổi|sửa đổi}}', 02075 'usercreated' => '{{GENDER:$3}}mở $1 lúc $2', 02076 'newpages' => 'Trang mới', 02077 'newpages-username' => 'Tên người dùng:', 02078 'ancientpages' => 'Trang cũ nhất', 02079 'move' => 'Di chuyển', 02080 'movethispage' => 'Di chuyển trang này', 02081 'unusedimagestext' => 'Các tập tin sau tồn tại nhưng chưa được nhúng vào trang nào. 02082 Xin lưu ý là các trang Web bên ngoài có thể liên kết đến một tập tin ở đây qua một địa chỉ URL trực tiếp, do đó nhiều tập tin vẫn được liệt kê ở đây dù có thể nó đang được sử dụng.', 02083 'unusedcategoriestext' => 'Các trang thể loại này tồn tại mặc dù không có trang hay thể loại con nào thuộc về nó.', 02084 'notargettitle' => 'Chưa có mục tiêu', 02085 'notargettext' => 'Xin chỉ rõ trang hoặc thành viên cần thực hiện tác vụ.', 02086 'nopagetitle' => 'Không có trang đích nào như vậy', 02087 'nopagetext' => 'Trang đích bạn chỉ định không tồn tại.', 02088 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} mới hơn', 02089 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} cũ hơn', 02090 'suppress' => 'Giám sát viên', 02091 'querypage-disabled' => 'Trang đặc biệt này bị tắt vì lý do hiệu suất.', 02092 02093 # Book sources 02094 'booksources' => 'Nguồn sách', 02095 'booksources-search-legend' => 'Tìm kiếm nguồn sách', 02096 'booksources-go' => 'Tìm kiếm', 02097 'booksources-text' => 'Dưới đây là danh sách những trang bán sách mới và cũ, đồng thời có thể có thêm thông tin về những cuốn sách bạn đang tìm:', 02098 'booksources-invalid-isbn' => 'ISBN mà bạn cung cấp dường như không đúng; xin hãy kiểm tra lại xem có lỗi gì khi sao chép từ nội dung gốc hay không.', 02099 02100 # Special:Log 02101 'specialloguserlabel' => 'Người thực hiện:', 02102 'speciallogtitlelabel' => 'Mục tiêu (tiêu đề hoặc người dùng):', 02103 'log' => 'Nhật trình', 02104 'all-logs-page' => 'Tất cả các nhật trình công khai', 02105 'alllogstext' => 'Hiển thị tất cả các nhật trình đang có của {{SITENAME}} chung với nhau. 02106 Bạn có thể thu hẹp kết quả bằng cách chọn loại nhật trình, tên thành viên (phân biệt chữ hoa-chữ thường), hoặc các trang bị ảnh hưởng (cũng phân biệt chữ hoa-chữ thường).', 02107 'logempty' => 'Không có mục nào khớp với từ khóa.', 02108 'log-title-wildcard' => 'Tìm các tựa trang bắt đầu bằng các chữ này', 02109 02110 # Special:AllPages 02111 'allpages' => 'Mọi trang', 02112 'alphaindexline' => '$1 đến $2', 02113 'nextpage' => 'Trang sau ($1)', 02114 'prevpage' => 'Trang trước ($1)', 02115 'allpagesfrom' => 'Xem trang từ:', 02116 'allpagesto' => 'Xem đến trang:', 02117 'allarticles' => 'Mọi trang', 02118 'allinnamespace' => 'Mọi trang (không gian $1)', 02119 'allnotinnamespace' => 'Mọi trang (không trong không gian $1)', 02120 'allpagesprev' => 'Trước', 02121 'allpagesnext' => 'Sau', 02122 'allpagessubmit' => 'Hiển thị', 02123 'allpagesprefix' => 'Hiển thị trang có tiền tố:', 02124 'allpagesbadtitle' => 'Tựa trang không hợp lệ hay chứa tiền tố liên kết ngôn ngữ hoặc liên kết wiki. Nó có thể chứa một hoặc nhiều ký tự không dùng được ở tựa trang.', 02125 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} không có không gian tên “$1”', 02126 02127 # Special:Categories 02128 'categories' => 'Thể loại', 02129 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Thể loại|Các thể loại}} dưới đây có trang hoặc tập tin phương tiện. 02130 Những [[Special:UnusedCategories|thể loại trống]] không được hiển thị tại đây. 02131 Xem thêm [[Special:WantedCategories|thể loại cần thiết]].', 02132 'categoriesfrom' => 'Hiển thị thể loại bằng đầu từ:', 02133 'special-categories-sort-count' => 'xếp theo số trang', 02134 'special-categories-sort-abc' => 'xếp theo vần', 02135 02136 # Special:DeletedContributions 02137 'deletedcontributions' => 'Đóng góp đã bị xóa của thành viên', 02138 'deletedcontributions-title' => 'Đóng góp đã bị xóa của thành viên', 02139 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'đóng góp', 02140 02141 # Special:LinkSearch 02142 'linksearch' => 'Tìm kiếm liên kết ngoài', 02143 'linksearch-pat' => 'Mẫu liên kết:', 02144 'linksearch-ns' => 'Không gian tên:', 02145 'linksearch-ok' => 'Tìm kiếm', 02146 'linksearch-text' => "Bạn có thể sử dụng ký tự đại diện (''wildcard''), ví dụ “*.wikipedia.org”; ít nhất phải có tên miền cấp cao nhất, thí dụ “*.org”.<br />Các giao thức này được hỗ trợ: <code>$1</code>; mặc định là <code>http://</code> nếu không định rõ giao thức trong truy vấn.", 02147 'linksearch-line' => '$1 được liên kết từ $2', 02148 'linksearch-error' => "Chỉ được sử dụng ký tự đại diện (''wildcard'') vào đầu tên miền (''hostname'').", 02149 02150 # Special:ListUsers 02151 'listusersfrom' => 'Hiển thị thành viên bắt đầu từ:', 02152 'listusers-submit' => 'Xem', 02153 'listusers-noresult' => 'Không thấy thành viên.', 02154 'listusers-blocked' => '(bị cấm)', 02155 02156 # Special:ActiveUsers 02157 'activeusers' => 'Danh sách thành viên tích cực', 02158 'activeusers-intro' => 'Dánh sách này liệt kê các thành viên đã hoạt động cách nào đó trong $1 ngày qua.', 02159 'activeusers-count' => '$1 tác vụ trong {{PLURAL:$3|ngày|$3 ngày}} qua', 02160 'activeusers-from' => 'Hiển thị thành viên bắt đầu từ:', 02161 'activeusers-hidebots' => 'Ẩn robot', 02162 'activeusers-hidesysops' => 'Ẩn bảo quản viên', 02163 'activeusers-noresult' => 'Không thấy thành viên.', 02164 02165 # Special:Log/newusers 02166 'newuserlogpage' => 'Nhật trình mở tài khoản', 02167 'newuserlogpagetext' => 'Đây là danh sách những tài khoản thành viên mở lên gần đây.', 02168 02169 # Special:ListGroupRights 02170 'listgrouprights' => 'Nhóm thành viên', 02171 'listgrouprights-summary' => 'Dưới đây là danh sách nhóm thành viên được định nghĩa tại wiki này, với mức độ truy cập của từng nhóm. 02172 Có [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|thông tin thêm]] về từng nhóm riêng biệt.', 02173 'listgrouprights-key' => 'Chú giải: 02174 * <span class="listgrouprights-granted">Quyền được trao</span> 02175 * <span class="listgrouprights-revoked">Quyền bị tước</span>', 02176 'listgrouprights-group' => 'Nhóm', 02177 'listgrouprights-rights' => 'Khả năng', 02178 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Khả năng của nhóm thành viên', 02179 'listgrouprights-members' => '(danh sách thành viên)', 02180 'listgrouprights-addgroup' => 'Có thể thêm {{PLURAL:$2|nhóm|các nhóm}}: $1', 02181 'listgrouprights-removegroup' => 'Có thể bỏ {{PLURAL:$2|nhóm|các nhóm}}: $1', 02182 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Có thể thêm tất cả các nhóm', 02183 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Có thể bỏ tất cả các nhóm', 02184 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Có thể đưa tài khoản của chính mình vào {{PLURAL:$2|nhóm|các nhóm}}: $1', 02185 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Có thể loại tài khoản của chính mình ra khỏi {{PLURAL:$2|nhóm|các nhóm}}: $1', 02186 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Có thể đưa tài khoản của chính mình vào tất cả các nhóm', 02187 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Có thể loại tài khoản của chính mình ra khỏi tất cả các nhóm', 02188 02189 # Email user 02190 'mailnologin' => 'Không có địa chỉ gửi thư', 02191 'mailnologintext' => 'Bạn phải [[Special:UserLogin|đăng nhập]] và khai báo một địa chỉ thư điện tử hợp lệ trong phần [[Special:Preferences|tùy chọn cá nhân]] thì mới gửi được thư cho người khác.', 02192 'emailuser' => 'Gửi thư cho người này', 02193 'emailpage' => 'Gửi thư', 02194 'emailpagetext' => '{{GENDER:$1}}Mẫu dưới đây sẽ gửi một bức thư điện tử tới người dùng này. 02195 Địa chỉ thư điện tử mà bạn đã cung cấp trong [[Special:Preferences|tùy chọn cá nhân của mình]] sẽ xuất hiện trong phần địa chỉ “Người gửi” của bức thư, do đó người nhận sẽ có thể trả lời trực tiếp cho bạn.', 02196 'usermailererror' => 'Lỗi gửi thư:', 02197 'defemailsubject' => 'Thư của người dùng "$1" tại {{SITENAME}}', 02198 'usermaildisabled' => 'Chức năng gửi thư cho người dùng đã bị tắt.', 02199 'usermaildisabledtext' => 'Bạn không thể gửi thư điện tử cho những người dùng khác trên wiki này.', 02200 'noemailtitle' => 'Không có địa chỉ nhận thư', 02201 'noemailtext' => 'Người này không cung cấp một địa chỉ thư hợp lệ.', 02202 'nowikiemailtitle' => 'Không cho phép thư điện tử', 02203 'nowikiemailtext' => 'Thành viên này quyết định không nhận thư từ các thành viên khác.', 02204 'emailnotarget' => 'Người nhận không tồn tại hoặc tên hiệu không hợp lệ.', 02205 'emailtarget' => 'Nhập tên hiệu của người nhận', 02206 'emailusername' => 'Tên người dùng:', 02207 'emailusernamesubmit' => 'Gửi', 02208 'email-legend' => 'Gửi thư điện tử đến thành viên {{SITENAME}} khác', 02209 'emailfrom' => 'Người gửi:', 02210 'emailto' => 'Người nhận:', 02211 'emailsubject' => 'Tiêu đề:', 02212 'emailmessage' => 'Nội dung:', 02213 'emailsend' => 'Gửi', 02214 'emailccme' => 'Gửi cho tôi bản sao của thư này.', 02215 'emailccsubject' => 'Bản sao của thư gửi cho $1: $2', 02216 'emailsent' => 'Đã gửi', 02217 'emailsenttext' => 'Thư của bạn đã được gửi.', 02218 'emailuserfooter' => 'Thư điện tử này được $1 gửi đến $2 thông qua chức năng “Gửi thư cho người này” của {{SITENAME}}.', 02219 02220 # User Messenger 02221 'usermessage-summary' => 'Đang để lại thông điệp hệ thống.', 02222 'usermessage-editor' => 'Trình thông điệp hệ thống', 02223 02224 # Watchlist 02225 'watchlist' => 'Danh sách theo dõi', 02226 'mywatchlist' => 'Trang theo dõi', 02227 'watchlistfor2' => 'Của $1 $2', 02228 'nowatchlist' => 'Danh sách theo dõi của bạn không có gì.', 02229 'watchlistanontext' => 'Xin hãy $1 để xem hay sửa đổi các trang được theo dõi.', 02230 'watchnologin' => 'Chưa đăng nhập', 02231 'watchnologintext' => 'Bạn phải [[Special:UserLogin|đăng nhập]] mới sửa đổi được danh sách theo dõi.', 02232 'addwatch' => 'Thêm vào danh sách theo dõi', 02233 'addedwatchtext' => 'Trang “[[:$1]]” đã vào [[Special:Watchlist|danh sách theo dõi]] của bạn. 02234 Những sửa đổi đối với trang này và trang thảo luận của nó sẽ được liệt kê ở đấy.', 02235 'removewatch' => 'Gỡ khỏi danh sách theo dõi', 02236 'removedwatchtext' => 'Trang “[[:$1]]” đã được đưa ra khỏi [[Special:Watchlist|danh sách theo dõi]] của bạn.', 02237 'watch' => 'Theo dõi', 02238 'watchthispage' => 'Theo dõi trang này', 02239 'unwatch' => 'Ngừng theo dõi', 02240 'unwatchthispage' => 'Ngừng theo dõi', 02241 'notanarticle' => 'Không phải trang có nội dung', 02242 'notvisiblerev' => 'Phiên bản bị xóa', 02243 'watchnochange' => 'Không có trang nào bạn theo dõi được sửa đổi.', 02244 'watchlist-details' => 'Bạn đang theo dõi {{PLURAL:$1|$1 trang|$1 trang}}, không kể các trang thảo luận.', 02245 'wlheader-enotif' => '* Đã bật thông báo qua thư điện tử.', 02246 'wlheader-showupdated' => "* Các trang đã thay đổi từ lần cuối bạn xem chúng được in '''đậm'''", 02247 'watchmethod-recent' => 'Dưới đây hiện thay đổi mới với các trang theo dõi.', 02248 'watchmethod-list' => 'Dưới đây hiện danh sách các trang theo dõi.', 02249 'watchlistcontains' => 'Danh sách theo dõi của bạn có $1 {{PLURAL:$1|trang|trang}}.', 02250 'iteminvalidname' => 'Tên trang “$1” không hợp lệ…', 02251 'wlnote' => "Dưới đây là {{PLURAL:$1|thay đổi '''duy nhất'''|'''$1''' thay đổi gần nhất}} trong {{PLURAL:$2|giờ|'''$2''' giờ}} qua, tính tới $3 lúc $4.", 02252 'wlshowlast' => 'Hiển thị $1 giờ $2 ngày gần đây $3', 02253 'watchlist-options' => 'Tùy chọn về danh sách theo dõi', 02254 02255 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 02256 'watching' => 'Đang theo dõi…', 02257 'unwatching' => 'Đang ngừng theo dõi…', 02258 'watcherrortext' => 'Lỗi xảy ra khi theo dõi hoặc ngừng theo dõi “$1”.', 02259 02260 'enotif_mailer' => 'Thông báo của {{SITENAME}}', 02261 'enotif_reset' => 'Đánh dấu đã xem mọi trang', 02262 'enotif_newpagetext' => 'Trang này mới', 02263 'enotif_impersonal_salutation' => 'thành viên {{SITENAME}}', 02264 'changed' => 'thay đổi', 02265 'created' => 'viết mới', 02266 'enotif_subject' => '$PAGETITLE tại {{SITENAME}} đã được $CHANGEDORCREATED bởi $PAGEEDITOR', 02267 'enotif_lastvisited' => 'Xem $1 để biết các thay đổi diễn ra từ lần xem cuối cùng của bạn.', 02268 'enotif_lastdiff' => 'Vào $1 để xem sự thay đổi này.', 02269 'enotif_anon_editor' => 'người dùng vô danh $1', 02270 'enotif_body' => 'Xin chào $WATCHINGUSERNAME, 02271 02272 02273 Trang $PAGETITLE tại {{SITENAME}} đã được $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED vào $PAGEEDITDATE, xem phiên bản hiện hành tại $PAGETITLE_URL. 02274 02275 $NEWPAGE 02276 02277 Tóm lược sửa đổi: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 02278 02279 Liên lạc với người viết trang qua: 02280 thư: $PAGEEDITOR_EMAIL 02281 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 02282 02283 Sẽ không có thông báo nào khác nếu có sự thay đổi tiếp theo trừ khi bạn xem trang đó. 02284 Bạn cũng có thể thiết lập lại việc nhắc nhở cho tất cả các trang nằm trong danh sách theo dõi của bạn. 02285 02286 Hệ thống báo tin {{SITENAME}} thân thiện của bạn 02287 02288 -- 02289 Để thay đổi các thiết lập thư điện tử thông báo, mời xem: 02290 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} 02291 02292 Để thay đổi các thiết lập danh sách theo dõi, mời xem: 02293 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} 02294 02295 Để xóa trang ra khỏi danh sách theo dõi của bạn, mời xem: 02296 $UNWATCHURL 02297 02298 Phản hồi và cần sự hỗ trợ: 02299 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', 02300 02301 # Delete 02302 'deletepage' => 'Xóa trang', 02303 'confirm' => 'Xác nhận', 02304 'excontent' => 'nội dung cũ: “$1”', 02305 'excontentauthor' => 'nội dung cũ: “$1” (người viết duy nhất “[[Special:Contributions/$2|$2]]”)', 02306 'exbeforeblank' => 'nội dung trước khi tẩy trống: “$1”', 02307 'exblank' => 'trang trắng', 02308 'delete-confirm' => 'Xóa “$1”', 02309 'delete-legend' => 'Xóa', 02310 'historywarning' => "'''Cảnh báo:''' Trang bạn sắp xóa đã có lịch sử khoảng $1 {{PLURAL:$1|phiên bản|phiên bản}}:", 02311 'confirmdeletetext' => 'Bạn sắp xóa hẳn một trang cùng với tất cả lịch sử của nó. 02312 Xin xác nhận việc bạn định làm, và hiểu rõ những hệ lụy của nó, và bạn thực hiện nó theo đúng đúng [[{{MediaWiki:Policy-url}}|quy định]].', 02313 'actioncomplete' => 'Đã thực hiện xong', 02314 'actionfailed' => 'Tác động bị thất bại', 02315 'deletedtext' => 'Đã xóa “$1”. Xem danh sách các xóa bỏ gần nhất tại $2.', 02316 'dellogpage' => 'Nhật trình xóa', 02317 'dellogpagetext' => 'Dưới đây là danh sách các trang bị xóa gần đây nhất.', 02318 'deletionlog' => 'nhật trình xóa', 02319 'reverted' => 'Đã hồi phục một phiên bản cũ', 02320 'deletecomment' => 'Lý do:', 02321 'deleteotherreason' => 'Lý do khác/bổ sung:', 02322 'deletereasonotherlist' => 'Lý do khác', 02323 'deletereason-dropdown' => '*Các lý do xóa phổ biến 02324 ** Đăng tỉ thư rác 02325 ** Phá hoại 02326 ** Vi phạm bản quyền 02327 ** Tác giả yêu cầu 02328 ** Chuyển hướng sai', 02329 'delete-edit-reasonlist' => 'Sửa lý do xóa', 02330 'delete-toobig' => 'Trang này có lịch sử sửa đổi lớn, đến hơn {{PLURAL:$1|lần|lần}} sửa đổi. 02331 Việc xóa các trang như vậy bị hạn chế để ngăn ngừa phá hoại do vô ý cho {{SITENAME}}.', 02332 'delete-warning-toobig' => 'Trang này có lịch sử sửa đổi lớn, đến hơn {{PLURAL:$1|lần|lần}} sửa đổi. 02333 Việc xóa các trang có thể làm tổn hại đến hoạt động của cơ sở dữ liệu {{SITENAME}}; 02334 hãy cẩn trọng khi thực hiện.', 02335 02336 # Rollback 02337 'rollback' => 'Lùi tất cả sửa đổi', 02338 'rollback_short' => 'Lùi tất cả', 02339 'rollbacklink' => 'lùi tất cả', 02340 'rollbackfailed' => 'Lùi sửa đổi không thành công', 02341 'cantrollback' => 'Không lùi sửa đổi được; 02342 người viết trang cuối cùng cũng là tác giả duy nhất của trang này.', 02343 'alreadyrolled' => 'Không thể lùi tất cả sửa đổi cuối của [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|thảo luận]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tại [[:$1]]; ai đó đã thực hiện sửa đổi hoặc thực hiện lùi tất cả rồi. 02344 02345 Sửa đổi cuối cùng tại trang do [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|thảo luận]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) thực hiện.', 02346 'editcomment' => "Tóm lược sửa đổi: “''$1''”.", 02347 'revertpage' => 'Đã lùi lại sửa đổi của [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Thảo luận]]) quay về phiên bản cuối của [[User:$1|$1]]', 02348 'revertpage-nouser' => 'Đã lùi lại sửa đổi của người dùng ẩn quay về phiên bản cuối của {{GENDER:$1}}[[User:$1|$1]]', 02349 'rollback-success' => 'Đã hủy sửa đổi của $1; 02350 quay về phiên bản cuối của $2.', 02351 02352 # Edit tokens 02353 'sessionfailure-title' => 'Phiên thất bại', 02354 'sessionfailure' => 'Dường như có trục trặc với phiên đăng nhập của bạn; thao tác này đã bị hủy để tránh việc cướp quyền đăng nhập. Xin hãy nhấn nút “Back”, tải lại trang đó, rồi thử lại.', 02355 02356 # Protect 02357 'protectlogpage' => 'Nhật trình khóa', 02358 'protectlogtext' => 'Đây là danh sách các thay đổi mức khóa trang. Xem [[Special:ProtectedPages|danh sách các trang hiện thời đang bị khóa]].', 02359 'protectedarticle' => 'đã khóa “[[$1]]”', 02360 'modifiedarticleprotection' => 'đã đổi mức khóa cho “[[$1]]”', 02361 'unprotectedarticle' => 'đã mở khóa cho “[[$1]]”', 02362 'movedarticleprotection' => 'đã di chuyển thiết lập khóa trang từ “[[$2]]” đến “[[$1]]”', 02363 'protect-title' => 'Thiết lập mức khóa cho “$1”', 02364 'protect-title-notallowed' => 'Xem mức khóa cho “$1”', 02365 'prot_1movedto2' => '[[$1]] đổi thành [[$2]]', 02366 'protect-badnamespace-title' => 'Không gian tên không thể khóa', 02367 'protect-badnamespace-text' => 'Không thể khóa các trang tại không gian tên này.', 02368 'protect-legend' => 'Xác nhận khóa', 02369 'protectcomment' => 'Lý do:', 02370 'protectexpiry' => 'Thời hạn:', 02371 'protect_expiry_invalid' => 'Thời hạn không hợp lệ.', 02372 'protect_expiry_old' => 'Thời hạn đã qua.', 02373 'protect-unchain-permissions' => 'Thay đổi các tùy chọn khóa trang khác', 02374 'protect-text' => "Bạn có thể xem và đổi kiểu khóa trang '''$1''' ở đây.", 02375 'protect-locked-blocked' => "Bạn không thể đổi mức khóa khi bị cấm. Đây là trạng thái 02376 hiện tại của trang '''$1''':", 02377 'protect-locked-dblock' => "Hiện không thể đổi mức khóa do cơ sở dữ liệu bị khóa. 02378 Đây là trạng thái hiện tại của trang '''$1''':", 02379 'protect-locked-access' => "Tài khoản của bạn không được cấp quyền đổi mức khóa của trang. 02380 Đây là trạng thái hiện tại của trang '''$1''':", 02381 'protect-cascadeon' => 'Trang này hiện bị khóa vì nó được nhúng vào {{PLURAL:$1|những trang|trang}} dưới đây bị khóa với tùy chọn “khóa theo tầng” được kích hoạt. Bạn có thể đổi mức độ khóa của trang này, nhưng nó sẽ không ảnh hưởng đến việc khóa theo tầng.', 02382 'protect-default' => 'Cho phép mọi thành viên', 02383 'protect-fallback' => 'Chỉ cho phép những người dùng có quyền “$1”', 02384 'protect-level-autoconfirmed' => 'Chỉ cho phép các thành viên tự động xác nhận', 02385 'protect-level-sysop' => 'Chỉ cho phép các bảo quản viên', 02386 'protect-summary-cascade' => 'khóa theo tầng', 02387 'protect-expiring' => 'hết hạn $1 (UTC)', 02388 'protect-expiring-local' => 'hết hạn $1', 02389 'protect-expiry-indefinite' => 'vô thời hạn', 02390 'protect-cascade' => 'Tự động khóa các trang được nhúng vào trang này (khóa theo tầng)', 02391 'protect-cantedit' => 'Bạn không thể thay đổi mức khóa cho trang này do không có đủ quyền hạn.', 02392 'protect-othertime' => 'Thời hạn khác:', 02393 'protect-othertime-op' => 'thời hạn khác', 02394 'protect-existing-expiry' => 'Thời hạn hiện thời: $3, $2', 02395 'protect-otherreason' => 'Lý do khác/bổ sung:', 02396 'protect-otherreason-op' => 'Lý do khác', 02397 'protect-dropdown' => '*Các lý do thường dùng khi khóa 02398 ** Bị phá hoại quá mức 02399 ** Bị spam quá mức 02400 ** Bút chiến thiếu tính xây dựng 02401 ** Trang nhiều người xem', 02402 'protect-edit-reasonlist' => 'Sửa lý do khóa trang', 02403 'protect-expiry-options' => '1 giờ:1 hour,1 ngày:1 day,1 tuần:1 week,2 tuần:2 weeks,1 tháng:1 month,3 tháng:3 months,6 tháng:6 months,1 năm:1 year,vô hạn:infinite', 02404 'restriction-type' => 'Quyền:', 02405 'restriction-level' => 'Mức độ hạn chế:', 02406 'minimum-size' => 'Kích thước tối thiểu', 02407 'maximum-size' => 'Kích thước tối đa:', 02408 'pagesize' => '(byte)', 02409 02410 # Restrictions (nouns) 02411 'restriction-edit' => 'Sửa đổi', 02412 'restriction-move' => 'Di chuyển', 02413 'restriction-create' => 'Tạo mới', 02414 'restriction-upload' => 'Tải lên', 02415 02416 # Restriction levels 02417 'restriction-level-sysop' => 'khóa hẳn', 02418 'restriction-level-autoconfirmed' => 'hạn chế sửa đổi', 02419 'restriction-level-all' => 'mọi mức độ', 02420 02421 # Undelete 02422 'undelete' => 'Xem các trang bị xóa', 02423 'undeletepage' => 'Xem và phục hồi trang bị xóa', 02424 'undeletepagetitle' => "'''Sau đây là những phiên bản đã bị xóa của [[:$1]].'''", 02425 'viewdeletedpage' => 'Xem các trang bị xóa', 02426 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Trang sau|$1 trang sau}} đã bị xóa nhưng vẫn nằm trong kho lưu trữ và có thể phục hồi được. Kho lưu trữ sẽ được xóa định kỳ.', 02427 'undelete-fieldset-title' => 'Phục hồi phiên bản', 02428 'undeleteextrahelp' => "Để phục hồi toàn bộ lịch sử trang, hãy để trống các hộp kiểm và bấm nút '''''{{int:undeletebtn}}'''''. 02429 Để thực hiện phục hồi có chọn lọc, hãy đánh dấu vào hộp kiểm của các phiên bản muốn phục hồi, rồi bấm nút '''''{{int:undeletebtn}}'''''. 02430 Bấm nút '''''Tẩy trống''''' sẽ tẩy trống ô lý do và tất cả các hộp kiểm.", 02431 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|bản|bản}} đã được lưu', 02432 'undeletehistory' => 'Nếu bạn phục hồi trang này, tất cả các phiên bản của nó cũng sẽ được phục hồi vào lịch sử của trang. 02433 Nếu một trang mới có cùng tên đã được tạo ra kể từ khi xóa trang này, các phiên bản được khôi phục sẽ xuất hiện trong lịch sử trước.', 02434 'undeleterevdel' => 'Việc phục hồi sẽ không được thực hiện nếu nó dẫn đến việc phiên bản trang hoặc tập tin trên cùng bị xóa mất một phần. 02435 Trong trường hợp đó, bạn phải bỏ đánh dấu hộp kiểm hoặc bỏ ẩn những phiên bản bị xóa mới nhất.', 02436 'undeletehistorynoadmin' => 'Trang này đã bị xóa. 02437 Lý do xóa trang được hiển thị dưới đây, cùng với thông tin về những người đã sửa đổi trang này trước khi bị xóa. 02438 Chỉ có bảo quản viên mới xem được văn bản đầy đủ của những phiên bản trang bị xóa.', 02439 'undelete-revision' => 'Phiên bản đã xóa của $1 (vào lúc $4 tại $5) do $3 sửa đổi:', 02440 'undeleterevision-missing' => 'Phiên bản này không hợp lệ hay không tồn tại. Đây có thể là một địa chỉ sai, hoặc là phiên bản đã được phục hồi hoặc đã xóa khỏi kho lưu trữ.', 02441 'undelete-nodiff' => 'Không tìm thấy phiên bản cũ hơn.', 02442 'undeletebtn' => 'Phục hồi', 02443 'undeletelink' => 'xem lại/phục hồi', 02444 'undeleteviewlink' => 'xem', 02445 'undeletereset' => 'Tẩy trống', 02446 'undeleteinvert' => 'Đảo sự lựa chọn', 02447 'undeletecomment' => 'Lý do:', 02448 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|bản|bản}} được phục hồi', 02449 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|bản|bản}} và $2 {{PLURAL:$2|tập tin|tập tin}} đã được phục hồi', 02450 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|tập tin|tập tin}} đã được phục hồi', 02451 'cannotundelete' => 'Phục hồi thất bại; 02452 một người nào khác đã phục hồi trang này rồi.', 02453 'undeletedpage' => "'''$1 đã được khôi phục''' 02454 02455 Xem nhật trình xóa và phục hồi các trang gần đây tại [[Special:Log/delete|nhật trình xóa]].", 02456 'undelete-header' => 'Xem các trang bị xóa gần đây tại [[Special:Log/delete|nhật trình xóa]].', 02457 'undelete-search-title' => 'Tìm kiếm trang đã bị xóa', 02458 'undelete-search-box' => 'Tìm kiếm trang đã bị xóa', 02459 'undelete-search-prefix' => 'Hiển thị trang có tiền tố:', 02460 'undelete-search-submit' => 'Tìm kiếm', 02461 'undelete-no-results' => 'Không tìm thấy trang đã bị xóa nào khớp với từ khóa.', 02462 'undelete-filename-mismatch' => 'Không thể phục hồi phiên bản tập tin vào thời điểm $1: không có tập tin trùng tên', 02463 'undelete-bad-store-key' => 'Không thể phục hồi phiên bản tập tin tại thời điểm $1: tập tin không tồn tại trước khi xóa.', 02464 'undelete-cleanup-error' => 'Có lỗi khi xóa các tập tin lưu trữ “$1” không được sử dụng.', 02465 'undelete-missing-filearchive' => 'Không thể phục hồi bộ tập tin có định danh $1 vì nó không nằm ở cơ sở dữ liệu. Có thể nó được phục hồi rồi.', 02466 'undelete-error' => 'Lỗi khi phục hồi trang', 02467 'undelete-error-short' => 'Có lỗi khi phục hồi tập tin: $1', 02468 'undelete-error-long' => 'Xuất hiện lỗi khi phục hồi tập tin: 02469 02470 $1', 02471 'undelete-show-file-confirm' => 'Bạn có chắc mình muốn xem một phiên bản đã xóa của tập tin “<nowiki>$1</nowiki>” vào ngày $2 lúc $3?', 02472 'undelete-show-file-submit' => 'Có', 02473 02474 # Namespace form on various pages 02475 'namespace' => 'Không gian tên:', 02476 'invert' => 'Đảo ngược lựa chọn', 02477 'tooltip-invert' => 'Ẩn các thay đổi trong các không gian tên được chọn và tương ứng', 02478 'namespace_association' => 'Không gian tên cùng đôi', 02479 'tooltip-namespace_association' => 'Cũng ẩn không gian tên thảo luận hoặc nội dung ứng với không gian được chọn', 02480 'blanknamespace' => '(Chính)', 02481 02482 # Contributions 02483 'contributions' => 'Đóng góp của thành viên', 02484 'contributions-title' => 'Đóng góp của thành viên $1', 02485 'mycontris' => 'Đóng góp', 02486 'contribsub2' => 'Của $1 ($2)', 02487 'nocontribs' => 'Không tìm thấy thay đổi nào khớp với yêu cầu.', 02488 'uctop' => '(hiện tại)', 02489 'month' => 'Từ tháng (trở về trước):', 02490 'year' => 'Từ năm (trở về trước):', 02491 02492 'sp-contributions-newbies' => 'Chỉ hiển thị đóng góp của tài khoản mới', 02493 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Các thành viên mới', 02494 'sp-contributions-newbies-title' => 'Đóng góp của các thành viên mới', 02495 'sp-contributions-blocklog' => 'Nhật trình cấm', 02496 'sp-contributions-deleted' => 'đóng góp đã bị xóa của thành viên', 02497 'sp-contributions-uploads' => 'tập tin tải lên', 02498 'sp-contributions-logs' => 'nhật trình', 02499 'sp-contributions-talk' => 'thảo luận', 02500 'sp-contributions-userrights' => 'quản lý quyền thành viên', 02501 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Thành viên này hiện đang bị cấm sửa đổi. Nhật trình cấm gần nhất được ghi ở dưới để tiện theo dõi:', 02502 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Địa chỉ IP này đang bị cấm. Hãy tham khảo mục mới nhất trong nhật trình cấm IP này:', 02503 'sp-contributions-search' => 'Tìm kiếm đóng góp', 02504 'sp-contributions-username' => 'Địa chỉ IP hay tên thành viên:', 02505 'sp-contributions-toponly' => 'Chỉ hiện các phiên bản mới nhất', 02506 'sp-contributions-submit' => 'Tìm kiếm', 02507 02508 # What links here 02509 'whatlinkshere' => 'Các liên kết đến đây', 02510 'whatlinkshere-title' => 'Các trang liên kết đến “$1”', 02511 'whatlinkshere-page' => 'Trang:', 02512 'linkshere' => "Các trang sau liên kết đến '''[[:$1]]''':", 02513 'nolinkshere' => "Không có trang nào liên kết đến '''[[:$1]]'''.", 02514 'nolinkshere-ns' => "Không có trang nào liên kết đến '''[[:$1]]''' trong không gian tên đã chọn.", 02515 'isredirect' => 'trang đổi hướng', 02516 'istemplate' => 'được nhúng vào', 02517 'isimage' => 'liên kết tập tin', 02518 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|kết quả trước|$1 kết quả trước}}', 02519 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|kết quả sau|$1 kết quả sau}}', 02520 'whatlinkshere-links' => '← liên kết', 02521 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 trang đổi hướng', 02522 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 trang nhúng', 02523 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 liên kết', 02524 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 liên kết tập tin', 02525 'whatlinkshere-filters' => 'Bộ lọc', 02526 02527 # Block/unblock 02528 'autoblockid' => 'Cấm tự động #$1', 02529 'block' => 'Cấm người dùng', 02530 'unblock' => 'Bỏ cấm người dùng', 02531 'blockip' => 'Cấm người dùng', 02532 'blockip-title' => 'Cấm người dùng', 02533 'blockip-legend' => 'Cấm người dùng', 02534 'blockiptext' => 'Dùng mẫu dưới để cấm một địa chỉ IP hoặc thành viên không được viết trang. 02535 Điều này chỉ nên làm để tránh phá hoại, và phải theo [[{{MediaWiki:Policy-url}}|quy định]]. 02536 Điền vào lý do cụ thể ở dưới (ví dụ, chỉ ra trang nào bị phá hoại).', 02537 'ipadressorusername' => 'Địa chỉ IP hay tên thành viên:', 02538 'ipbexpiry' => 'Thời hạn:', 02539 'ipbreason' => 'Lý do:', 02540 'ipbreasonotherlist' => 'Lý do khác', 02541 'ipbreason-dropdown' => '*Một số lý do cấm thường gặp 02542 ** Phá hoại 02543 ** Thêm thông tin sai lệch 02544 ** Xóa nội dung trang 02545 ** Đăng liên kết thư rác dẫn đến trang Web bên ngoài 02546 ** Cho thông tin rác vào trang 02547 ** Có thái độ dọa dẫm/quấy rối 02548 ** Lạm dụng nhiều tài khoản 02549 ** Tên thành viên không thể chấp nhận', 02550 'ipb-hardblock' => 'Ngăn không cho thành viên đã đăng nhập sửa đổi từ địa chỉ IP này', 02551 'ipbcreateaccount' => 'Cấm mở tài khoản', 02552 'ipbemailban' => 'Không cho gửi thư điện tử', 02553 'ipbenableautoblock' => 'Tự động cấm các địa chỉ IP mà thành viên này sử dụng', 02554 'ipbsubmit' => 'Cấm', 02555 'ipbother' => 'Thời hạn khác:', 02556 'ipboptions' => '2 giờ:2 hours,1 ngày:1 day,3 ngày:3 days,1 tuần:1 week,2 tuần:2 weeks,1 tháng:1 month,3 tháng:3 months,6 tháng:6 months,1 năm:1 year,vô hạn:infinite', 02557 'ipbotheroption' => 'khác', 02558 'ipbotherreason' => 'Lý do khác', 02559 'ipbhidename' => 'Ẩn tên người dùng ra khỏi các sửa đổi và danh sách', 02560 'ipbwatchuser' => 'Theo dõi trang thành viên và thảo luận thành viên của thành viên này', 02561 'ipb-disableusertalk' => 'Không cho người dùng này sửa trang thảo luận thành viên của họ khi bị cấm', 02562 'ipb-change-block' => 'Cấm người dùng này lại theo các thiết lập này', 02563 'ipb-confirm' => 'Xác nhận cấm', 02564 'badipaddress' => 'Địa chỉ IP không hợp lệ', 02565 'blockipsuccesssub' => 'Cấm thành công', 02566 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] đã bị cấm.<br /> 02567 Xem lại những lần cấm tại [[Special:BlockList|danh sách cấm]].', 02568 'ipb-blockingself' => 'Bạn sẽ tự bỏ cấm cho mình! Bạn có chắc chắn muốn làm vậy không?', 02569 'ipb-confirmhideuser' => 'Bạn sẽ cấm người dùng với tùy chọn “ẩn người dùng”. Bạn có chắc chắn muốn dời tên người dùng khỏi tất cả mọi danh sách và nhật trình?', 02570 'ipb-edit-dropdown' => 'Sửa đổi lý do cấm', 02571 'ipb-unblock-addr' => 'Bỏ cấm $1', 02572 'ipb-unblock' => 'Bỏ cấm thành viên hay địa chỉ IP', 02573 'ipb-blocklist' => 'Xem danh sách đang bị cấm', 02574 'ipb-blocklist-contribs' => 'Đóng góp của $1', 02575 'unblockip' => 'Bỏ cấm thành viên', 02576 'unblockiptext' => 'Sử dụng mẫu sau để phục hồi lại quyền sửa đổi đối với một địa chỉ IP hoặc tên thành viên đã bị cấm trước đó.', 02577 'ipusubmit' => 'Bỏ cấm', 02578 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] đã hết bị cấm', 02579 'unblocked-range' => '$1 đã được bỏ cấm', 02580 'unblocked-id' => '$1 đã hết bị cấm', 02581 'blocklist' => 'Người dùng bị cấm', 02582 'ipblocklist' => 'Người dùng bị cấm', 02583 'ipblocklist-legend' => 'Tìm một thành viên bị cấm', 02584 'blocklist-userblocks' => 'Ẩn tác vụ cấm tài khoản', 02585 'blocklist-tempblocks' => 'Ẩn tác vụ cấm có thời hạn', 02586 'blocklist-addressblocks' => 'Ẩn tác vụ cấm địa chỉ IP dứt khoát', 02587 'blocklist-rangeblocks' => 'Ẩn tác vụ cấm hàng loạt', 02588 'blocklist-timestamp' => 'Thời gian', 02589 'blocklist-target' => 'Người dùng', 02590 'blocklist-expiry' => 'Thời hạn', 02591 'blocklist-by' => 'Bảo quản viên cấm', 02592 'blocklist-params' => 'Tham số cấm', 02593 'blocklist-reason' => 'Lý do', 02594 'ipblocklist-submit' => 'Tìm kiếm', 02595 'ipblocklist-localblock' => 'Cấm tại wiki này', 02596 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Lần|Các lần}} cấm khác', 02597 'infiniteblock' => 'vô hạn', 02598 'expiringblock' => 'hết hạn vào ngày $1 lúc $2', 02599 'anononlyblock' => 'chỉ cấm vô danh', 02600 'noautoblockblock' => 'đã tắt chức năng tự động cấm', 02601 'createaccountblock' => 'không được mở tài khoản', 02602 'emailblock' => 'đã cấm thư điện tử', 02603 'blocklist-nousertalk' => 'không được sửa đổi trang thảo luận cá nhân', 02604 'ipblocklist-empty' => 'Danh sách cấm hiện đang trống.', 02605 'ipblocklist-no-results' => 'Địa chỉ IP hoặc tên thành viên này hiện không bị cấm.', 02606 'blocklink' => 'cấm', 02607 'unblocklink' => 'bỏ cấm', 02608 'change-blocklink' => 'đổi mức cấm', 02609 'contribslink' => 'đóng góp', 02610 'emaillink' => 'gửi thư điện tử', 02611 'autoblocker' => 'Bạn bị tự động cấm vì địa chỉ IP của bạn vừa rồi đã được “[[User:$1|$1]]” sử dụng. Lý do đưa ra cho việc cấm $1 là: ”$2”', 02612 'blocklogpage' => 'Nhật trình cấm', 02613 'blocklog-showlog' => 'Thành viên này trước đây đã bị cấm. Nhật trình cấm được ghi ra ở đây để tiện theo dõi:', 02614 'blocklog-showsuppresslog' => 'Thành viên trước đây đã từng bị cấm và ẩn đi. Nhật trình ẩn được ghi dưới đây để tiện theo dõi:', 02615 'blocklogentry' => 'đã cấm [[$1]] với thời hạn là $2 $3', 02616 'reblock-logentry' => 'thay đổi thiết lập cấm [[$1]] thành thời hạn $2 $3', 02617 'blocklogtext' => 'Đây là nhật trình ghi lại những lần cấm và bỏ cấm. Các địa chỉ IP bị cấm tự động không được liệt kê ở đây. Xem thêm [[Special:BlockList|danh sách cấm]] để có danh sách cấm và cấm hẳn hiện tại.', 02618 'unblocklogentry' => 'đã bỏ cấm “$1”', 02619 'block-log-flags-anononly' => 'chỉ cấm người dùng vô danh', 02620 'block-log-flags-nocreate' => 'cấm mở tài khoản', 02621 'block-log-flags-noautoblock' => 'tắt tự động cấm', 02622 'block-log-flags-noemail' => 'cấm thư điện tử', 02623 'block-log-flags-nousertalk' => 'không được sửa trang thảo luận của mình', 02624 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bật tự động cấm nâng cao', 02625 'block-log-flags-hiddenname' => 'đã ẩn tên người dùng', 02626 'range_block_disabled' => 'Đã tắt khả năng cấm hàng loạt của quản lý.', 02627 'ipb_expiry_invalid' => 'Thời điểm hết hạn không hợp lệ.', 02628 'ipb_expiry_temp' => 'Cấm tên người dùng ẩn nên là cấm vô hạn.', 02629 'ipb_hide_invalid' => 'Không thể ẩn tài khoản này; có thể do nó có quá nhiều sửa đổi.', 02630 'ipb_already_blocked' => '“$1” đã bị cấm rồi', 02631 'ipb-needreblock' => '$1 đã bị cấm. Bạn có muốn thay đổi các thiết lập?', 02632 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Tác vụ cấm|Các tác vụ cấm}} khác', 02633 'unblock-hideuser' => 'Bạn không thể bỏ cấm thành viên này vì tên đăng nhập của họ đã bị ẩn.', 02634 'ipb_cant_unblock' => 'Lỗi: Không tìm được ID cấm $1. Địa chỉ IP này có thể đã được bỏ cấm.', 02635 'ipb_blocked_as_range' => 'Lỗi: Địa chỉ IP $1 không bị cấm trực tiếp và do đó không thể bỏ cấm. Tuy nhiên, nó bị cấm do là một bộ phận của dải IP $2, bạn có thể bỏ cấm dải này.', 02636 'ip_range_invalid' => 'Dải IP không hợp lệ.', 02637 'ip_range_toolarge' => 'Không được phép cấm dải IP lớn hơn /$1.', 02638 'blockme' => 'Cấm tôi', 02639 'proxyblocker' => 'Cấm proxy', 02640 'proxyblocker-disabled' => 'Chức năng này đã bị tắt.', 02641 'proxyblockreason' => 'Địa chỉ IP của bạn đã bị cấm vì là proxy mở. Xin hãy liên hệ nhà cung cấp dịch vụ Internet hoặc bộ phận hỗ trợ kỹ thuật của bạn và thông báo với họ về vấn đề an ninh nghiêm trọng này.', 02642 'proxyblocksuccess' => 'Xong.', 02643 'sorbsreason' => 'Địa chỉ IP của bạn bị liệt kê là một proxy mở trong DNSBL mà {{SITENAME}} đang sử dụng.', 02644 'sorbs_create_account_reason' => 'Địa chỉ chỉ IP của bạn bị liệt kê là một proxy mở trong DNSBL mà {{SITENAME}} đang sử dụng. Bạn không thể mở tài khoản.', 02645 'cant-block-while-blocked' => 'Bạn không thể cấm thành viên khác trong khi bạn đang bị cấm.', 02646 'cant-see-hidden-user' => 'Thành viên bạn muốn cấm đã bị cấm trước đây hoặc đã bị ẩn đi. Vì bạn không có quyền hideuser, bạn không thể xem hoặc thay đổi mức cấm của thành viên.', 02647 'ipbblocked' => 'Bạn không thể cấm hay bỏ cấm người dùng khác vì chính bạn đang bị cấm.', 02648 'ipbnounblockself' => 'Bạn không được bỏ cấm chính mình.', 02649 02650 # Developer tools 02651 'lockdb' => 'Khóa cơ sở dữ liệu', 02652 'unlockdb' => 'Mở khóa cơ sở dữ liệu', 02653 'lockdbtext' => 'Khóa cơ sở dữ liệu sẽ ngưng tất cả khả năngsửa đổi các trang, thay đổi tùy chọn cá nhân, sửa danh sách theo dõi, và những thao tác khác của thành viên đòi hỏi phải thay đổi trong cơ sở dữ liệu. 02654 Xin hãy xác nhận những việc bạn định làm, và rằng bạn sẽ mở khóa cơ sở dữ liệu khi xong công việc bảo trì của bạn.', 02655 'unlockdbtext' => 'Mở khóa cơ sở dữ liệu sẽ khôi phục lại tất cả khả năng sửa đổi trang, thay đổi tùy chọn cá nhân, sửa đổi danh sách theo dõi, 02656 và nhiều thao tác khác của thành viên đòi hỏi phải có thay đổi trong cơ sở dữ liệu. 02657 Xin hãy xác nhận đây là điều bạn định làm.', 02658 'lockconfirm' => 'Vâng, tôi thực sự muốn khóa cơ sở dữ liệu.', 02659 'unlockconfirm' => 'Vâng, tôi thực sự muốn mở khóa cơ sở dữ liệu.', 02660 'lockbtn' => 'Khóa cơ sở dữ liệu', 02661 'unlockbtn' => 'Mở khóa cơ sở dữ liệu', 02662 'locknoconfirm' => 'Bạn đã không đánh vào ô xác nhận.', 02663 'lockdbsuccesssub' => 'Đã khóa cơ sở dữ liệu thành công.', 02664 'unlockdbsuccesssub' => 'Đã mở khóa cơ sở dữ liệu thành công', 02665 'lockdbsuccesstext' => 'Cơ sở dữ liệu đã bị khóa. 02666 <br />Nhớ [[Special:UnlockDB|mở khóa]] sau khi bảo trì xong.', 02667 'unlockdbsuccesstext' => 'Cơ sở dữ liệu đã được mở khóa.', 02668 'lockfilenotwritable' => 'Tập tin khóa của cơ sở dữ liệu không cho phép ghi. Để khóa hay mở khóa cơ sở dữ liệu, máy chủ web phải có khả năng ghi tập tin.', 02669 'databasenotlocked' => 'Cơ sở dữ liệu không bị khóa.', 02670 'lockedbyandtime' => '($1 khóa vào $2 lúc $3)', 02671 02672 # Move page 02673 'move-page' => 'Di chuyển $1', 02674 'move-page-legend' => 'Di chuyển trang', 02675 'movepagetext' => "Dùng mẫu dưới đây để đổi tên một trang, di chuyển tất cả lịch sử của nó sang tên mới. 02676 Tên cũ sẽ trở thành trang đổi hướng sang tên mới. 02677 Bạn có thể cập nhật tự động các trang đổi hướng đến tên cũ. 02678 Nếu bạn chọn không cập nhật, hãy nhớ kiểm tra [[Special:DoubleRedirects|đổi hướng kép]] hoặc [[Special:BrokenRedirects|đổi hướng đến trang không tồn tại]]. 02679 Bạn phải chịu trách nhiệm đảm bảo các liên kết đó tiếp tục trỏ đến nơi chúng cần đến. 02680 02681 Chú ý rằng trang sẽ '''không''' bị di chuyển nếu đã có một trang tại tên mới, trừ khi trang tại tên mới là trang đổi hướng và không có lịch sử sửa đổi trước đây. 02682 Điều này có nghĩa là bạn có thể đổi tên trang lại như cũ nếu bạn có nhầm lẫn, và bạn không thể ghi đè lên một trang đã có sẵn. 02683 02684 '''CẢNH BÁO!''' 02685 Việc làm này có thể dẫn đến sự thay đổi mạnh mẽ và không lường trước đối với các trang dễ nhìn thấy; 02686 xin hãy chắc chắn rằng bạn đã nhận thức được những hệ lụy của nó trước khi thực hiện.", 02687 'movepagetext-noredirectfixer' => "Dùng mẫu dưới đây để đổi tên một trang, di chuyển tất cả lịch sử của nó sang tên mới. 02688 Tên cũ sẽ trở thành trang đổi hướng sang tên mới. 02689 Hãy nhớ kiểm tra [[Special:DoubleRedirects|đổi hướng kép]] hoặc [[Special:BrokenRedirects|đổi hướng đến trang không tồn tại]]. 02690 Bạn phải chịu trách nhiệm đảm bảo các liên kết đó tiếp tục trỏ đến nơi chúng cần đến. 02691 02692 Chú ý rằng trang sẽ '''không''' bị di chuyển nếu đã có một trang tại tên mới, trừ khi nó rỗng hoặc là trang đổi hướng và không có lịch sử sửa đổi trước đây. 02693 Điều này có nghĩa là bạn có thể đổi tên trang lại như cũ nếu bạn có nhầm lẫn, và bạn không thể ghi đè lên một trang đã có sẵn. 02694 02695 '''CẢNH BÁO!''' 02696 Việc làm này có thể dẫn đến sự thay đổi mạnh mẽ và không lường trước đối với các trang dễ nhìn thấy; 02697 xin hãy chắc chắn rằng bạn đã nhận thức được những hệ lụy của nó trước khi thực hiện.", 02698 'movepagetalktext' => "Trang thảo luận đi kèm sẽ được tự động di chuyển theo '''trừ khi''': 02699 *Đã tồn tại một trang thảo luận không trống tại tên mới, hoặc 02700 *Bạn không đánh vào ô bên dưới. 02701 02702 Trong những trường hợp đó, bạn phải di chuyển hoặc hợp nhất trang theo kiểu thủ công nếu muốn.", 02703 'movearticle' => 'Di chuyển trang:', 02704 'moveuserpage-warning' => "'''Cảnh báo:''' Bạn sắp di chuyển trang cá nhân của người dùng. Xin lưu ý rằng chỉ có trang này sẽ được di chuyển, còn người dùng sẽ ''không'' đổi tên.", 02705 'movenologin' => 'Chưa đăng nhập', 02706 'movenologintext' => 'Bạn phải là thành viên đã mở tài khoản và [[Special:UserLogin|đăng nhập]] mới di chuyển trang được.', 02707 'movenotallowed' => 'Bạn không có quyền di chuyển trang.', 02708 'movenotallowedfile' => 'Bạn không có đủ quyền để di chuyển tập tin.', 02709 'cant-move-user-page' => 'Bạn không có quyền di chuyển trang cá nhân (ngoại trừ trang con).', 02710 'cant-move-to-user-page' => 'Bạn không có quyền di chuyển một trang đến trang cá nhân (ngoại trừ đến trang con của trang cá nhân).', 02711 'newtitle' => 'Tên mới', 02712 'move-watch' => 'Theo dõi trang này', 02713 'movepagebtn' => 'Di chuyển trang', 02714 'pagemovedsub' => 'Di chuyển thành công', 02715 'movepage-moved' => "'''“$1” đã được di chuyển đến “$2”'''", 02716 'movepage-moved-redirect' => 'Đã tạo trang đổi hướng.', 02717 'movepage-moved-noredirect' => 'Chức năng tạo trang đổi hướng đã bị tắt.', 02718 'articleexists' => 'Đã có một trang với tên đó, hoặc tên bạn chọn không hợp lệ. 02719 Xin hãy chọn tên khác.', 02720 'cantmove-titleprotected' => 'Bạn không thể đổi tên trang, vì tên trang mới đã bị khóa không cho tạo mới', 02721 'talkexists' => "'''Trang được di chuyển thành công, nhưng trang thảo luận không thể di chuyển được vì đã tồn tại một trang thảo luận ở tên mới. Xin hãy hợp nhất chúng lại một cách thủ công.'''", 02722 'movedto' => 'đổi thành', 02723 'movetalk' => 'Di chuyển trang thảo luận đi kèm', 02724 'move-subpages' => 'Di chuyển các trang con (tối đa là $1 trang)', 02725 'move-talk-subpages' => 'Di chuyển các trang con của trang thảo luận (tối đa $1 trang)', 02726 'movepage-page-exists' => 'Trang $1 đã tồn tại và không thể bị tự động ghi đè.', 02727 'movepage-page-moved' => 'Trang $1 đã được di chuyển đến $2.', 02728 'movepage-page-unmoved' => 'Trang $1 không thể di chuyển đến $2.', 02729 'movepage-max-pages' => 'Đã có tối đa $1 {{PLURAL:$1|trang|trang}} đã di chuyển và không tự động di chuyển thêm được nữa.', 02730 'movelogpage' => 'Nhật trình di chuyển', 02731 'movelogpagetext' => 'Dưới đây là danh sách các trang đã được di chuyển.', 02732 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Trang con|Các trang con}}', 02733 'movesubpagetext' => 'Trang này có $1 {{PLURAL:$1|trang con|trang con}} như hiển thị dưới đây.', 02734 'movenosubpage' => 'Trang này không có trang con.', 02735 'movereason' => 'Lý do:', 02736 'revertmove' => 'lùi lại', 02737 'delete_and_move' => 'Xóa và đổi tên', 02738 'delete_and_move_text' => '==Cần xóa== 02739 02740 Trang với tên “[[:$1]]” đã tồn tại. Bạn có muốn xóa nó để dọn chỗ di chuyển tới tên này không?', 02741 'delete_and_move_confirm' => 'Xóa trang để đổi tên', 02742 'delete_and_move_reason' => 'Xóa để có chỗ đổi tên “[[$1]]”', 02743 'selfmove' => 'Tên mới giống tên cũ; không đổi tên một trang thành chính nó.', 02744 'immobile-source-namespace' => 'Không thể di chuyển các trang trong không gian tên “$1”', 02745 'immobile-target-namespace' => 'Không thể di chuyển trang vào không gian tên “$1”', 02746 'immobile-target-namespace-iw' => 'Không cho phép di chuyển trang đến một liên kết liên wiki.', 02747 'immobile-source-page' => 'Bạn không thể di chuyển trang này.', 02748 'immobile-target-page' => 'Không thể di chuyển đến tựa đề đích.', 02749 'imagenocrossnamespace' => 'Không thể di chuyển tập tin ra khỏi không gian tên Tập tin', 02750 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Không thể di chuyển những gì không phải là tập tin vào không gian tên Tập tin', 02751 'imagetypemismatch' => 'Phần mở rộng trong tên tập tin mới không hợp dạng của tập tin', 02752 'imageinvalidfilename' => 'Tên tập tin đích không hợp lệ', 02753 'fix-double-redirects' => 'Cập nhật tất cả các trang đổi hướng chỉ đến tựa đề cũ', 02754 'move-leave-redirect' => 'Để lại trang đổi hướng', 02755 'protectedpagemovewarning' => "'''Cảnh báo:''' Trang này đã bị khóa nên chỉ có các thành viên có quyền quản lý mới có thể di chuyển được. 02756 Thông tin mới nhất trong nhật trình được ghi dưới đây để tiện theo dõi:", 02757 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Lưu ý:''' Trang này đã bị khóa nên chỉ có các thành viên có tài khoản mới có thể di chuyển được. 02758 Thông tin mới nhất trong nhật trình được ghi dưới đây để tiện theo dõi:", 02759 'move-over-sharedrepo' => '== Tập tin đã tồn tại == 02760 [[:$1]] đã tồn tại trong kho dùng chung. Nếu đổi tên tập tin thành tên này thì sẽ ghi đè lên tập tin dùng chung.', 02761 'file-exists-sharedrepo' => 'Bạn đã chọn tên tập tin trùng với tập tin nằm trong kho dùng chung. 02762 Xin hãy chọn tên khác.', 02763 02764 # Export 02765 'export' => 'Xuất các trang', 02766 'exporttext' => 'Bạn có thể xuất nội dung và lịch sử sửa đổi của một trang hoặc tập hợp trang vào tập tin XML. 02767 Những tập tin này cũng có thể được nhập vào wiki khác có sử dụng MediaWiki thông qua [[Special:Import|nhập trang]]. 02768 02769 Để xuất các trang, nhập vào tên trang trong hộp soạn thảo ở dưới, mỗi dòng một tên, và lựa chọn bạn muốn phiên bản hiện tại cũng như tất cả phiên bản cũ, với các dòng lịch sử trang, hay chỉ là phiên bản hiện tại với thông tin về lần sửa đổi cuối. 02770 02771 Trong trường hợp sau bạn cũng có thể dùng một liên kết, ví dụ [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] để biểu thị trang “[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]”.', 02772 'exportall' => 'Xuất tất cả các trang', 02773 'exportcuronly' => 'Chỉ xuất phiên bản hiện hành, không xuất tất cả lịch sử trang', 02774 'exportnohistory' => "---- 02775 '''Chú ý:''' Chức năng xuất lịch sử trang đầy đủ bằng mẫu này bị tắt do vấn đề hiệu suất.", 02776 'exportlistauthors' => 'Bao gồm danh sách người đóng góp đầy đủ cho mỗi trang', 02777 'export-submit' => 'Xuất', 02778 'export-addcattext' => 'Thêm trang từ thể loại:', 02779 'export-addcat' => 'Thêm', 02780 'export-addnstext' => 'Thêm trang từ không gian tên:', 02781 'export-addns' => 'Thêm', 02782 'export-download' => 'Lưu xuống tập tin', 02783 'export-templates' => 'Gồm cả bản mẫu', 02784 'export-pagelinks' => 'Gồm cả các trang liên kết sâu đến:', 02785 02786 # Namespace 8 related 02787 'allmessages' => 'Thông điệp hệ thống', 02788 'allmessagesname' => 'Tên thông điệp', 02789 'allmessagesdefault' => 'Nội dung mặc định', 02790 'allmessagescurrent' => 'Nội dung hiện thời', 02791 'allmessagestext' => 'Đây là toàn bộ thông điệp hệ thống có trong không gian tên MediaWiki. 02792 Mời vào [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation?uselang=vi Địa phương hóa MediaWiki] và [//translatewiki.net/wiki/?uselang=vi translatewiki.net] nếu bạn muốn đóng góp dịch chung cả MediaWiki.', 02793 'allmessagesnotsupportedDB' => "Trang này không dùng được vì biến '''\$wgUseDatabaseMessages''' đã bị tắt.", 02794 'allmessages-filter-legend' => 'Bộ lọc', 02795 'allmessages-filter' => 'Lọc theo tình trạng sửa đổi:', 02796 'allmessages-filter-unmodified' => 'Chưa sửa', 02797 'allmessages-filter-all' => 'Tất cả', 02798 'allmessages-filter-modified' => 'Đã sửa', 02799 'allmessages-prefix' => 'Lọc theo tiền tố:', 02800 'allmessages-language' => 'Ngôn ngữ:', 02801 'allmessages-filter-submit' => 'Xem', 02802 02803 # Thumbnails 02804 'thumbnail-more' => 'Phóng lớn', 02805 'filemissing' => 'Không có tập tin', 02806 'thumbnail_error' => 'Hình thu nhỏ có lỗi: $1', 02807 'djvu_page_error' => 'Trang DjVu quá xa', 02808 'djvu_no_xml' => 'Không thể truy xuất XML cho tập tin DjVu', 02809 'thumbnail-temp-create' => 'Không thể tạo tập tin hình nhỏ tạm thời', 02810 'thumbnail-dest-create' => 'Không thể lưu hình nhỏ vào đường dẫn đích', 02811 'thumbnail_invalid_params' => 'Tham số hình thu nhỏ không hợp lệ', 02812 'thumbnail_dest_directory' => 'Không thể tạo thư mục đích', 02813 'thumbnail_image-type' => 'Không hỗ trợ kiểu hình này', 02814 'thumbnail_gd-library' => 'Cấu hình thư viện GD chưa hoàn thành: thiếu hàm $1', 02815 'thumbnail_image-missing' => 'Hình như tập tin mất tích: $1', 02816 02817 # Special:Import 02818 'import' => 'Nhập các trang', 02819 'importinterwiki' => 'Nhập giữa các wiki', 02820 'import-interwiki-text' => 'Chọn tên trang và wiki để nhập trang vào. 02821 Ngày của phiên bản và tên người viết trang sẽ được giữ nguyên. 02822 Tất cả những lần nhập trang từ wiki khác được ghi lại ở [[Special:Log/import|nhật trình nhập trang]].', 02823 'import-interwiki-source' => 'Wiki/trang mã nguồn:', 02824 'import-interwiki-history' => 'Sao chép tất cả các phiên bản cũ của trang này', 02825 'import-interwiki-templates' => 'Gồm tất cả các bản mẫu', 02826 'import-interwiki-submit' => 'Nhập', 02827 'import-interwiki-namespace' => 'Không gian tên đích:', 02828 'import-upload-filename' => 'Tên tập tin:', 02829 'import-comment' => 'Lý do:', 02830 'importtext' => 'Xin hãy xuất tập tin từ wiki nguồn dùng [[Special:Export|công cụ xuất]]. 02831 Lưu nó vào máy tính của bạn rồi tải nó lên đây.', 02832 'importstart' => 'Đang nhập các trang…', 02833 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|phiên bản|phiên bản}}', 02834 'importnopages' => 'Không có trang để nhập vào.', 02835 'imported-log-entries' => 'Đã nhập {{PLURAL:$1|mục nhật trình|$1 mục nhật trình}}.', 02836 'importfailed' => 'Không nhập được: $1', 02837 'importunknownsource' => 'Không hiểu nguồn trang để nhập vào', 02838 'importcantopen' => 'Không có thể mở tập tin để nhập vào', 02839 'importbadinterwiki' => 'Liên kết liên wiki sai', 02840 'importnotext' => 'Trang trống hoặc không có nội dung', 02841 'importsuccess' => 'Nhập thành công!', 02842 'importhistoryconflict' => 'Có mâu thuẫn trong lịch sử của các phiên bản (trang này có thể đã được nhập vào trước đó)', 02843 'importnosources' => 'Không có nguồn nhập giữa wiki và việc nhập lịch sử bị tắt.', 02844 'importnofile' => 'Không tải được tập tin nào lên.', 02845 'importuploaderrorsize' => 'Không thể tải tập tin nhập trang. Tập tin lớn hơn kích thước cho phép tải lên.', 02846 'importuploaderrorpartial' => 'Không thể tải tập tin nhập trang. Tập tin mới chỉ tải lên được một phần.', 02847 'importuploaderrortemp' => 'Không thể tải tập tin nhập trang. Thiếu thư mục tạm.', 02848 'import-parse-failure' => 'Không thể phân tích tập tin nhập XML', 02849 'import-noarticle' => 'Không có trang nào để nhập cả!', 02850 'import-nonewrevisions' => 'Tất cả các phiên bản đều đã được nhập trước đây.', 02851 'xml-error-string' => '$1 tại dòng $2, cột $3 (byte $4): $5', 02852 'import-upload' => 'Tải lên dữ liệu XML', 02853 'import-token-mismatch' => 'Mất dữ liệu phiên làm việc. Xin hãy thử lại lần nữa.', 02854 'import-invalid-interwiki' => 'Không thể nhập trang từ wiki được chỉ định.', 02855 'import-error-edit' => 'Trang “$1” không được nhập tại vì bạn không được phép sửa đổi nó.', 02856 'import-error-create' => 'Trang “$1” không được nhập tại vì bạn không được phép tạo ra nó.', 02857 'import-error-interwiki' => 'Trang “$1” không được nhập vì tên của nó được dành riêng cho liên kết ngoài (liên wiki).', 02858 'import-error-special' => 'Trang “$1” không được nhập vì nó thuộc về không gian tên đặc biệt không cho phép các trang không mặc định.', 02859 'import-error-invalid' => 'Trang “$1” không được nhập vì tên của nó không hợp lệ.', 02860 02861 # Import log 02862 'importlogpage' => 'Nhật trình nhập trang', 02863 'importlogpagetext' => 'Đây là danh sách các trang được quản lý nhập vào đây. Các trang này có lịch sử sửa đổi từ hồi ở wiki khác.', 02864 'import-logentry-upload' => 'nhập vào [[$1]] bằng cách tải tập tin', 02865 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|phiên bản|phiên bản}}', 02866 'import-logentry-interwiki' => 'đã nhập vào $1 từ wiki khác', 02867 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|phiên bản|phiên bản}} từ $2', 02868 02869 # JavaScriptTest 02870 'javascripttest' => 'Kiểm thử JavaScript', 02871 'javascripttest-disabled' => 'Chức năng này chưa được kích hoạt trên wiki này.', 02872 'javascripttest-title' => 'Đang chạy $1 ca kiểm thử', 02873 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Trang này dành cho việc chạy các ca kiểm thử JavaScript.', 02874 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Nền tảng kiểm thử không rõ “$1”.', 02875 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Hãy chọn một trong những nền tảng kiểm thử sau: $1', 02876 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Hãy chọn một bề ngoài để sử dụng với các ca kiểm thử:', 02877 'javascripttest-qunit-intro' => 'Xem [$1 tài liệu kiểm thử] tại mediawiki.org.', 02878 'javascripttest-qunit-heading' => 'Tập kiểm thử QUnit JavaScript MediaWiki', 02879 02880 # Tooltip help for the actions 02881 'tooltip-pt-userpage' => 'Trang cá nhân của tôi', 02882 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Trang của IP bạn đang dùng', 02883 'tooltip-pt-mytalk' => 'Thảo luận với tôi', 02884 'tooltip-pt-anontalk' => 'Thảo luận với địa chỉ IP này', 02885 'tooltip-pt-preferences' => 'Tùy chọn cá nhân của tôi', 02886 'tooltip-pt-watchlist' => 'Thay đổi của các trang tôi theo dõi', 02887 'tooltip-pt-mycontris' => 'Danh sách các đóng góp của tôi', 02888 'tooltip-pt-login' => 'Đăng nhập sẽ có lợi hơn, tuy nhiên không bắt buộc.', 02889 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Không đăng nhập vẫn tham gia được, tuy nhiên đăng nhập sẽ lợi hơn.', 02890 'tooltip-pt-logout' => 'Đăng xuất', 02891 'tooltip-ca-talk' => 'Thảo luận về trang này', 02892 'tooltip-ca-edit' => 'Bạn có thể sửa được trang này! (Xin vui lòng xem trước trước khi lưu.)', 02893 'tooltip-ca-addsection' => 'Bắt đầu một đề mục mới', 02894 'tooltip-ca-viewsource' => 'Trang này được khóa. Bạn có thể xem mã nguồn.', 02895 'tooltip-ca-history' => 'Các phiên bản cũ của trang này', 02896 'tooltip-ca-protect' => 'Khóa trang này lại', 02897 'tooltip-ca-unprotect' => 'Thay đổi mức khóa của trang này', 02898 'tooltip-ca-delete' => 'Xóa trang này', 02899 'tooltip-ca-undelete' => 'Phục hồi những sửa đổi trên trang này như trước khi nó bị xóa', 02900 'tooltip-ca-move' => 'Di chuyển trang này', 02901 'tooltip-ca-watch' => 'Thêm trang này vào danh sách theo dõi', 02902 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bỏ trang này khỏi danh sách theo dõi', 02903 'tooltip-search' => 'Tìm kiếm {{SITENAME}}', 02904 'tooltip-search-go' => 'Xem trang khớp với tên này nếu có', 02905 'tooltip-search-fulltext' => 'Tìm trang có nội dung này', 02906 'tooltip-p-logo' => 'Trang Chính', 02907 'tooltip-n-mainpage' => 'Đi đến Trang Chính', 02908 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Xem trang chính', 02909 'tooltip-n-portal' => 'Giới thiệu dự án, cách sử dụng và tìm kiếm thông tin ở đây', 02910 'tooltip-n-currentevents' => 'Các trang có liên quan đến tin tức', 02911 'tooltip-n-recentchanges' => 'Danh sách các thay đổi gần đây', 02912 'tooltip-n-randompage' => 'Xem trang ngẫu nhiên', 02913 'tooltip-n-help' => 'Nơi tìm hiểu thêm cách dùng.', 02914 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Các trang liên kết đến đây', 02915 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Thay đổi gần đây của các trang liên kết đến đây', 02916 'tooltip-feed-rss' => 'Nguồn cấp RSS của trang này', 02917 'tooltip-feed-atom' => 'Nguồn cấp Atom của trang này', 02918 'tooltip-t-contributions' => 'Xem đóng góp của người này', 02919 'tooltip-t-emailuser' => 'Gửi thư cho người này', 02920 'tooltip-t-upload' => 'Tải hình ảnh hoặc tập tin lên', 02921 'tooltip-t-specialpages' => 'Danh sách các trang đặc biệt', 02922 'tooltip-t-print' => 'Bản để in ra của trang', 02923 'tooltip-t-permalink' => 'Liên kết thường trực đến phiên bản này của trang', 02924 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Xem trang nội dung', 02925 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Xem trang cá nhân', 02926 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Xem trang phương tiện', 02927 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Đây là một trang đặc biệt, bạn không thể sửa đổi nó.', 02928 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Xem trang dự án', 02929 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Xem trang miêu tả tập tin', 02930 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Xem thông điệp hệ thống', 02931 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Xem bản mẫu', 02932 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Xem trang trợ giúp', 02933 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Xem trang thể loại', 02934 'tooltip-minoredit' => 'Đánh dấu đây là sửa đổi nhỏ', 02935 'tooltip-save' => 'Lưu lại những thay đổi của bạn', 02936 'tooltip-preview' => 'Xem trước những thay đổi, hãy dùng nó trước khi lưu!', 02937 'tooltip-diff' => 'Xem thay đổi bạn đã thực hiện.', 02938 'tooltip-compareselectedversions' => 'Xem khác biệt giữa hai phiên bản đã chọn của trang này.', 02939 'tooltip-watch' => 'Thêm trang này vào danh sách theo dõi', 02940 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Bỏ trang đã chọn', 02941 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Cập nhật danh sách theo dõi', 02942 'tooltip-recreate' => 'Tạo lại trang dù cho nó vừa bị xóa', 02943 'tooltip-upload' => 'Bắt đầu tải lên', 02944 'tooltip-rollback' => '“Lùi tất cả” sẽ lùi mọi sửa đổi của người sửa đổi cuối cùng chỉ bằng một cú nhấp chuột.', 02945 'tooltip-undo' => '“Lùi lại” sẽ lùi sửa đổi này và mở trang sửa đổi ở chế độ xem trước. Cho phép thêm lý do vào tóm lược.', 02946 'tooltip-preferences-save' => 'Lưu tùy chọn', 02947 'tooltip-summary' => 'Hãy nhập câu tóm lược', 02948 02949 # Stylesheets 02950 'common.css' => '/* Mã CSS đặt ở đây sẽ áp dụng cho mọi hình dạng */', 02951 'standard.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hưởng đến những người dùng sử dụng hình dạng Cổ điển */', 02952 'nostalgia.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hưởng đến những người dùng sử dụng hình dạng Vọng cổ */', 02953 'cologneblue.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hưởng đến những người dùng sử dụng hình dạng Xanh Cologne */', 02954 'monobook.css' => '/* Mã CSS đặt ở đây sẽ ảnh hưởng đến thành viên sử dụng hình dạng MonoBook */', 02955 'myskin.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hưởng đến những người dùng sử dụng hình dạng Cá nhân */', 02956 'chick.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hưởng đến những người dùng sử dụng hình dạng Chick */', 02957 'simple.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hưởng đến những người dùng sử dụng hình dạng Đơn giản */', 02958 'modern.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hưởng đến những người dùng sử dụng hình dạng Hiện đại */', 02959 'vector.css' => '/* Mã CSS đặt ở đây sẽ ảnh hưởng đến thành viên sử dụng hình dạng Vectơ */', 02960 'print.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hưởng đến bản để in */', 02961 'handheld.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hưởng đến các thiết bị cầm tay dựa trên hình dạng cấu hình trong $wgHandheldStyle */', 02962 'noscript.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ ảnh hưởng đến những người dùng tắt JavaScript */', 02963 'group-autoconfirmed.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ chỉ ảnh hưởng đến các thành viên tự động xác nhận */', 02964 'group-bot.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ chỉ ảnh hưởng đến các bot */', 02965 'group-sysop.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ chỉ ảnh hưởng đến các bảo quản viên */', 02966 'group-bureaucrat.css' => '/* Mã CSS tại đây sẽ chỉ ảnh hưởng đến các hành chính viên */', 02967 02968 # Scripts 02969 'common.js' => '/* Bất kỳ mã JavaScript ở đây sẽ được tải cho tất cả các thành viên khi tải một trang nào đó lên. */', 02970 'standard.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ được tải khi người dùng sử dụng hình dạng Cổ điển */', 02971 'nostalgia.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ được tải khi người dùng sử dụng hình dạng Vọng cổ */', 02972 'cologneblue.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ được tải khi người dùng sử dụng hình dạng Xanh Cologne */', 02973 'monobook.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ được tải khi người dùng sử dụng bề ngoài MonoBook */', 02974 'myskin.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ được tải khi người dùng sử dụng bề ngoài Cá nhân */', 02975 'chick.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ được tải khi người dùng sử dụng bề ngoài Chick */', 02976 'simple.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ được tải khi người dùng sử dụng bề ngoài Đơn giản */', 02977 'modern.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ được tải khi người dùng sử dụng bề ngoài Hiện đại */', 02978 'vector.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ được tải khi người dùng sử dụng bề ngoài Vectơ */', 02979 'group-autoconfirmed.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ chỉ được tải cho các thành viên tự động xác nhận */', 02980 'group-bot.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ chỉ được tải cho các bot */', 02981 'group-sysop.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ chỉ được tải cho các bảo quản viên */', 02982 'group-bureaucrat.js' => '/* Mã JavaScript tại đây sẽ chỉ được tải cho các hành chính viên */', 02983 02984 # Metadata 02985 'notacceptable' => 'Máy chủ không thể cho ra định dạng dữ liệu tương thích với phần mềm của bạn.', 02986 02987 # Attribution 02988 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Người dùng|Người dùng}} vô danh của {{SITENAME}}', 02989 'siteuser' => 'thành viên $1 của {{SITENAME}}', 02990 'anonuser' => 'người dùng vô danh $1 tại {{SITENAME}}', 02991 'lastmodifiedatby' => 'Trang này được $3 cập nhật lần cuối lúc $2 $1.', 02992 'othercontribs' => 'Dựa trên công trình của $1.', 02993 'others' => 'những người khác', 02994 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Thành viên|Các thành viên}} $1 của {{SITENAME}}', 02995 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|người dùng|những người dùng}} vô danh $1 tại {{SITENAME}}', 02996 'creditspage' => 'Trang ghi nhận đóng góp', 02997 'nocredits' => 'Không có thông tin ghi nhận đóng góp cho trang này.', 02998 02999 # Spam protection 03000 'spamprotectiontitle' => 'Bộ lọc chống thư rác', 03001 'spamprotectiontext' => 'Trang bạn muốn lưu bị bộ lọc thư rác chặn lại. 03002 Đây có thể do một liên kết dẫn tới một địa chỉ bên ngoài đã bị ghi vào danh sách đen.', 03003 'spamprotectionmatch' => 'Nội dung sau đây đã kích hoạt bộ lọc thư rác: $1', 03004 'spambot_username' => 'Bộ dọn dẹp thư rác MediaWiki', 03005 'spam_reverting' => 'Lùi lại đến phiên bản cuối không chứa liên kết đến $1', 03006 'spam_blanking' => 'Tất cả các phiên bản có liên kết đến $1; tẩy trống', 03007 03008 # Info page 03009 'pageinfo-title' => 'Thông tin về “$1”', 03010 'pageinfo-header-edits' => 'Lịch sử sửa đổi', 03011 'pageinfo-header-watchlist' => 'Danh sách theo dõi', 03012 'pageinfo-header-views' => 'Lần xem', 03013 'pageinfo-subjectpage' => 'Trang', 03014 'pageinfo-talkpage' => 'Trang thảo luận', 03015 'pageinfo-watchers' => 'Số người theo dõi trang', 03016 'pageinfo-edits' => 'Số lần sửa đổi', 03017 'pageinfo-authors' => 'Tổng số tác giả riêng', 03018 'pageinfo-views' => 'Số lần xem', 03019 'pageinfo-viewsperedit' => 'Số lần xem mỗi sửa đổi', 03020 03021 # Skin names 03022 'skinname-standard' => 'Cổ điển', 03023 'skinname-nostalgia' => 'Vọng cổ', 03024 'skinname-cologneblue' => 'Xanh Cologne', 03025 'skinname-myskin' => 'Cá nhân', 03026 'skinname-simple' => 'Đơn giản', 03027 'skinname-modern' => 'Hiện đại', 03028 'skinname-vector' => 'Vectơ', 03029 03030 # Patrolling 03031 'markaspatrolleddiff' => 'Đánh dấu tuần tra', 03032 'markaspatrolledtext' => 'Đánh dấu tuần tra trang này', 03033 'markedaspatrolled' => 'Đã đánh dấu tuần tra', 03034 'markedaspatrolledtext' => 'Phiên bản được chọn của [[:$1]] đã được đánh dấu tuần tra.', 03035 'rcpatroldisabled' => '“Thay đổi gần đây” của các trang tuần tra không bật', 03036 'rcpatroldisabledtext' => 'Chức năng “thay đổi gần đây” của các trang tuần tra hiện không được bật.', 03037 'markedaspatrollederror' => 'Không thể đánh dấu tuần tra', 03038 'markedaspatrollederrortext' => 'Bạn phải chọn phiên bản để đánh dấu tuần tra.', 03039 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Bạn không được đánh dấu tuần tra vào sửa đổi của bạn.', 03040 03041 # Patrol log 03042 'patrol-log-page' => 'Nhật trình tuần tra', 03043 'patrol-log-header' => 'Đây là nhật trình tuần tra phiên bản.', 03044 'log-show-hide-patrol' => '$1 nhật trình tuần tra', 03045 03046 # Image deletion 03047 'deletedrevision' => 'Đã xóa phiên bản cũ $1', 03048 'filedeleteerror-short' => 'Lỗi xóa tập tin: $1', 03049 'filedeleteerror-long' => 'Có lỗi khi xóa tập tin: 03050 03051 $1', 03052 'filedelete-missing' => 'Không thể xóa tập tin “$1” vì không tồn tại.', 03053 'filedelete-old-unregistered' => 'Phiên bản chỉ định “$1” không có trong cơ sở dữ liệu.', 03054 'filedelete-current-unregistered' => 'Tập tin “$1” không thấy trong cơ sở dữ liệu.', 03055 'filedelete-archive-read-only' => 'Máy chủ web không ghi được vào thư mục lưu trữ “$1”.', 03056 03057 # Browsing diffs 03058 'previousdiff' => '← Sửa đổi cũ', 03059 'nextdiff' => 'Sửa đổi sau →', 03060 03061 # Media information 03062 'mediawarning' => "'''Cảnh báo''': Kiểu tập tin này có thể chứa mã hiểm độc. 03063 Nếu thực thi nó máy tính của bạn có thể bị tiếm quyền.", 03064 'imagemaxsize' => "Giới hạn cỡ hình:<br />''(trên trang miêu tả tập tin)''", 03065 'thumbsize' => 'Cỡ hình thu nhỏ:', 03066 'widthheight' => '$1×$2', 03067 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|trang|trang}}', 03068 'file-info' => 'kích thước tập tin: $1, kiểu MIME: $2', 03069 'file-info-size' => '$1×$2 điểm ảnh, kích thước tập tin: $3, kiểu MIME: $4', 03070 'file-info-size-pages' => '$1×$2 điểm ảnh, kích thước tập tin: $3, kiểu MIME: $4, $5 trang', 03071 'file-nohires' => 'Không có độ phân giải cao hơn.', 03072 'svg-long-desc' => 'tập tin SVG, $1×$2 điểm ảnh trên danh nghĩa, kích thước: $3', 03073 'show-big-image' => 'Tập tin gốc', 03074 'show-big-image-preview' => 'Kích thước của hình xem trước: $1.', 03075 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Độ phân giải|Các độ phân giải}} khác: $1.', 03076 'show-big-image-size' => '$1×$2 điểm ảnh', 03077 'file-info-gif-looped' => 'có lặp', 03078 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|khung ảnh|khung ảnh}}', 03079 'file-info-png-looped' => 'có lặp', 03080 'file-info-png-repeat' => 'chơi $1 lần', 03081 'file-info-png-frames' => '$1 khung ảnh', 03082 03083 # Special:NewFiles 03084 'newimages' => 'Trang trưng bày hình ảnh mới', 03085 'imagelisttext' => "Dưới đây là danh sách '''$1''' {{PLURAL:$1|tập tin|tập tin}} xếp theo $2.", 03086 'newimages-summary' => 'Trang đặc biệt này hiển thị các tập tin được tải lên gần đây nhất.', 03087 'newimages-legend' => 'Bộ lọc', 03088 'newimages-label' => 'Tên tập tin (hoặc một phần tên):', 03089 'showhidebots' => '($1 robot)', 03090 'noimages' => 'Chưa có hình.', 03091 'ilsubmit' => 'Tìm kiếm', 03092 'bydate' => 'theo ngày', 03093 'sp-newimages-showfrom' => 'Trưng bày những tập tin mới, bắt đầu từ lúc $2, ngày $1', 03094 03095 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages 03096 'video-dims' => '$1, $2×$3', 03097 'seconds-abbrev' => '$1s', 03098 'minutes-abbrev' => '$1m', 03099 'hours-abbrev' => '$1h', 03100 'days-abbrev' => '$1d', 03101 'seconds' => '$1 giây', 03102 'minutes' => '$1 phút', 03103 'hours' => '$1 giờ', 03104 'days' => '$1 ngày', 03105 'ago' => 'cách đây $1', 03106 03107 # Bad image list 03108 'bad_image_list' => 'Định dạng như sau: 03109 03110 Chỉ có những mục được liệt kê (những dòng bắt đầu bằng *) mới được tính tới. Liên kết đầu tiên tại một dòng phải là liên kết đến tập tin phản cảm. 03111 Các liên kết sau đó trên cùng một dòng được xem là các ngoại lệ, có nghĩa là các trang mà tại đó có thể dùng được tập tin.', 03112 03113 /* 03114 Short names for language variants used for language conversion links. 03115 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g. 03116 'variantname-zh-sg' => 'disable', 03117 Variants for Chinese language 03118 */ 03119 'variantname-zh-hans' => 'Giản thể', 03120 'variantname-zh-hant' => 'Phồn thể', 03121 'variantname-zh-cn' => 'Giản thể Hoa Lục', 03122 'variantname-zh-tw' => 'Phồn thể Đài Loan', 03123 'variantname-zh-hk' => 'Phồn thể Hồng Kông', 03124 'variantname-zh-mo' => 'Phồn thể Ma Cao', 03125 'variantname-zh-sg' => 'Giản thể Singapore', 03126 'variantname-zh-my' => 'Giản thể Mã Lai', 03127 'variantname-zh' => 'Không chuyển tự', 03128 03129 # Variants for Gan language 03130 'variantname-gan-hans' => 'Giản thể', 03131 'variantname-gan-hant' => 'Phồn thể', 03132 'variantname-gan' => 'Cám nguyên văn', 03133 03134 # Variants for Kazakh language 03135 'variantname-kk-cyrl' => 'Kirin', 03136 'variantname-kk-latn' => 'Latinh', 03137 'variantname-kk-arab' => 'Ả Rập', 03138 03139 # Variants for Kurdish language 03140 'variantname-ku-arab' => 'Ả Rập', 03141 'variantname-ku-latn' => 'Latinh', 03142 03143 # Variants for Tajiki language 03144 'variantname-tg-cyrl' => 'Kirin', 03145 'variantname-tg-latn' => 'Latinh', 03146 03147 # Variants for Inuktitut language 03148 'variantname-ike-cans' => 'Âm tiết Thổ dân Canada', 03149 'variantname-ike-latn' => 'Latinh', 03150 03151 # Variants for Tachelhit language 03152 'variantname-shi-tfng' => 'Tifinagh', 03153 'variantname-shi-latn' => 'Latinh', 03154 03155 # Metadata 03156 'metadata' => 'Đặc tính hình', 03157 'metadata-help' => 'Tập tin này có chứa thông tin về nó, do máy ảnh hay máy quét thêm vào. Nếu tập tin bị sửa đổi sau khi được tạo ra lần đầu, có thể thông tin này không được cập nhật.', 03158 'metadata-expand' => 'Hiện chi tiết cấp cao', 03159 'metadata-collapse' => 'Ẩn chi tiết cấp cao', 03160 'metadata-fields' => 'Những thông tin đặc tính hình được danh sách dưới đây sẽ được đưa vào trang miêu tả hình khi bảng đặc tính được thu nhỏ. 03161 Những thông tin khác mặc định sẽ được ẩn đi. 03162 * make 03163 * model 03164 * datetimeoriginal 03165 * exposuretime 03166 * fnumber 03167 * isospeedratings 03168 * focallength 03169 * artist 03170 * copyright 03171 * imagedescription 03172 * gpslatitude 03173 * gpslongitude 03174 * gpsaltitude', 03175 03176 # EXIF tags 03177 'exif-imagewidth' => 'Chiều ngang', 03178 'exif-imagelength' => 'Chiều cao', 03179 'exif-bitspersample' => 'Bit trên mẫu', 03180 'exif-compression' => 'Kiểu nén', 03181 'exif-photometricinterpretation' => 'Thành phần điểm ảnh', 03182 'exif-orientation' => 'Hướng', 03183 'exif-samplesperpixel' => 'Số mẫu trên điểm ảnh', 03184 'exif-planarconfiguration' => 'Cách xếp dữ liệu', 03185 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Tỷ lệ lấy mẫu con của Y so với C', 03186 'exif-ycbcrpositioning' => 'Định vị Y và C', 03187 'exif-xresolution' => 'Phân giải theo chiều ngang', 03188 'exif-yresolution' => 'Phân giải theo chiều cao', 03189 'exif-stripoffsets' => 'Vị trí dữ liệu hình', 03190 'exif-rowsperstrip' => 'Số hàng trên mỗi mảnh', 03191 'exif-stripbytecounts' => 'Số byte trên mỗi mảnh nén', 03192 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Vị trí SOI JPEG', 03193 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Kích cỡ (byte) của JPEG', 03194 'exif-whitepoint' => 'Sắc độ điểm trắng', 03195 'exif-primarychromaticities' => 'Sắc độ của màu cơ bản', 03196 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Hệ số ma trận biến đổi không gian màu', 03197 'exif-referenceblackwhite' => 'Giá trị tham chiếu cặp trắng đen', 03198 'exif-datetime' => 'Ngày giờ sửa tập tin', 03199 'exif-imagedescription' => 'Tiêu đề của hình', 03200 'exif-make' => 'Hãng máy ảnh', 03201 'exif-model' => 'Kiểu máy ảnh', 03202 'exif-software' => 'Phần mềm đã dùng', 03203 'exif-artist' => 'Tác giả', 03204 'exif-copyright' => 'Bản quyền', 03205 'exif-exifversion' => 'Phiên bản Exif', 03206 'exif-flashpixversion' => 'Phiên bản Flashpix được hỗ trợ', 03207 'exif-colorspace' => 'Không gian màu', 03208 'exif-componentsconfiguration' => 'Ý nghĩa thành phần', 03209 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Độ nén (bit/điểm)', 03210 'exif-pixelydimension' => 'Chiều ngang hình', 03211 'exif-pixelxdimension' => 'Chiều cao hình', 03212 'exif-usercomment' => 'Lời bình của tác giả', 03213 'exif-relatedsoundfile' => 'Tập tin âm thanh liên quan', 03214 'exif-datetimeoriginal' => 'Ngày giờ sinh dữ liệu', 03215 'exif-datetimedigitized' => 'Ngày giờ số hóa', 03216 'exif-subsectime' => 'Ngày giờ nhỏ hơn giây', 03217 'exif-subsectimeoriginal' => 'Ngày giờ gốc nhỏ hơn giây', 03218 'exif-subsectimedigitized' => 'Ngày giờ số hóa nhỏ hơn giây', 03219 'exif-exposuretime' => 'Thời gian mở ống kính', 03220 'exif-exposuretime-format' => '$1 giây ($2)', 03221 'exif-fnumber' => 'Số F', 03222 'exif-fnumber-format' => 'f/$1', 03223 'exif-exposureprogram' => 'Chương trình phơi sáng', 03224 'exif-spectralsensitivity' => 'Độ nhạy quang phổ', 03225 'exif-isospeedratings' => 'Điểm tốc độ ISO', 03226 'exif-shutterspeedvalue' => 'Tốc độ cửa chớp (APEX)', 03227 'exif-aperturevalue' => 'Độ mở ống kính (APEX)', 03228 'exif-brightnessvalue' => 'Độ sáng (APEX)', 03229 'exif-exposurebiasvalue' => 'Độ lệch phơi sáng', 03230 'exif-maxaperturevalue' => 'Khẩu độ cực đại qua đất', 03231 'exif-subjectdistance' => 'Khoảng cách vật thể', 03232 'exif-meteringmode' => 'Chế độ đo', 03233 'exif-lightsource' => 'Nguồn sáng', 03234 'exif-flash' => 'Đèn chớp', 03235 'exif-focallength' => 'Độ dài tiêu cự thấu kính', 03236 'exif-focallength-format' => '$1 mm', 03237 'exif-subjectarea' => 'Diện tích vật thể', 03238 'exif-flashenergy' => 'Nguồn đèn chớp', 03239 'exif-focalplanexresolution' => 'Phân giải X trên mặt phẳng tiêu', 03240 'exif-focalplaneyresolution' => 'Phân giải Y trên mặt phẳng tiêu', 03241 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Đơn vị phân giải trên mặt phẳng tiêu', 03242 'exif-subjectlocation' => 'Vị trí vật thể', 03243 'exif-exposureindex' => 'Chỉ số phơi sáng', 03244 'exif-sensingmethod' => 'Phương pháp đo', 03245 'exif-filesource' => 'Nguồn tập tin', 03246 'exif-scenetype' => 'Loại cảnh', 03247 'exif-customrendered' => 'Sửa hình thủ công', 03248 'exif-exposuremode' => 'Chế độ phơi sáng', 03249 'exif-whitebalance' => 'Cân bằng trắng', 03250 'exif-digitalzoomratio' => 'Tỷ lệ phóng lớn kỹ thuật số', 03251 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Tiêu cự trong phim 35 mm', 03252 'exif-scenecapturetype' => 'Kiểu chụp cảnh', 03253 'exif-gaincontrol' => 'Điều khiển cảnh', 03254 'exif-contrast' => 'Độ tương phản', 03255 'exif-saturation' => 'Độ bão hòa', 03256 'exif-sharpness' => 'Độ sắc nét', 03257 'exif-devicesettingdescription' => 'Miêu tả cài đặt thiết bị', 03258 'exif-subjectdistancerange' => 'Khoảng cách tới vật', 03259 'exif-imageuniqueid' => 'ID hình duy nhất', 03260 'exif-gpsversionid' => 'Phiên bản thẻ GPS', 03261 'exif-gpslatituderef' => 'Vĩ độ bắc hay nam', 03262 'exif-gpslatitude' => 'Vĩ độ', 03263 'exif-gpslongituderef' => 'Kinh độ đông hay tây', 03264 'exif-gpslongitude' => 'Kinh độ', 03265 'exif-gpsaltituderef' => 'Tham chiếu cao độ', 03266 'exif-gpsaltitude' => 'Cao độ', 03267 'exif-gpstimestamp' => 'Giờ GPS (đồng hồ nguyên tử)', 03268 'exif-gpssatellites' => 'Vệ tinh nhân tạo dùng để đo', 03269 'exif-gpsstatus' => 'Tình trạng đầu thu', 03270 'exif-gpsmeasuremode' => 'Chế độ đo', 03271 'exif-gpsdop' => 'Độ chính xác máy đo', 03272 'exif-gpsspeedref' => 'Đơn vị tốc độ', 03273 'exif-gpsspeed' => 'Tốc độ đầu thu GPS', 03274 'exif-gpstrackref' => 'Tham chiếu cho hướng chuyển động', 03275 'exif-gpstrack' => 'Hướng chuyển động', 03276 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tham chiếu cho hướng của ảnh', 03277 'exif-gpsimgdirection' => 'Hướng của hình', 03278 'exif-gpsmapdatum' => 'Dữ liệu trắc địa đã dùng', 03279 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Tham chiếu cho vĩ độ đích', 03280 'exif-gpsdestlatitude' => 'Vĩ độ đích', 03281 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Tham chiếu cho kinh độ đích', 03282 'exif-gpsdestlongitude' => 'Kinh độ đích', 03283 'exif-gpsdestbearingref' => 'Tham chiếu cho phương hướng đích', 03284 'exif-gpsdestbearing' => 'Phương hướng đích', 03285 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Tham chiếu cho khoảng cách đến đích', 03286 'exif-gpsdestdistance' => 'Khoảng cách đến đích', 03287 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Tên phương pháp xử lý GPS', 03288 'exif-gpsareainformation' => 'Tên khu vực theo GPS', 03289 'exif-gpsdatestamp' => 'Ngày theo GPS', 03290 'exif-gpsdifferential' => 'Sửa vi sai GPS', 03291 'exif-jpegfilecomment' => 'Chú giải tập tin JPEG', 03292 'exif-keywords' => 'Từ khóa', 03293 'exif-worldregioncreated' => 'Phần thế giới của máy chụp trong lúc chụp', 03294 'exif-countrycreated' => 'Quốc gia của máy chụp trong lúc chụp', 03295 'exif-countrycodecreated' => 'Mã của quốc gia của máy chụp trong lúc chụp', 03296 'exif-provinceorstatecreated' => 'Tỉnh bang của máy chụp trong lúc chụp', 03297 'exif-citycreated' => 'Thành phố của máy chụp trong lúc chụp', 03298 'exif-sublocationcreated' => 'Khu hoặc phố của máy chụp trong lúc chụp', 03299 'exif-worldregiondest' => 'Phần thế giới xuất hiện', 03300 'exif-countrydest' => 'Quốc gia xuất hiện', 03301 'exif-countrycodedest' => 'Mã của quốc gia xuất hiện', 03302 'exif-provinceorstatedest' => 'Tỉnh bang xuất hiện', 03303 'exif-citydest' => 'Thành phố xuất hiện', 03304 'exif-sublocationdest' => 'Khu hoặc phố xuất hiện', 03305 'exif-objectname' => 'Tên ngắn', 03306 'exif-specialinstructions' => 'Hướng dẫn sử dụng đặc biệt', 03307 'exif-headline' => 'Đề mục', 03308 'exif-credit' => 'Ghi công / nhà cung cấp', 03309 'exif-source' => 'Nguồn gốc', 03310 'exif-editstatus' => 'Tình trạng biên tập hình ảnh', 03311 'exif-urgency' => 'Mức độ khẩn cấp', 03312 'exif-fixtureidentifier' => 'Tên mục', 03313 'exif-locationdest' => 'Địa điểm xuất hiện', 03314 'exif-locationdestcode' => 'Mã của địa điểm xuất hiện', 03315 'exif-objectcycle' => 'Phần của ngày', 03316 'exif-contact' => 'Thông tin liên lạc', 03317 'exif-writer' => 'Người viết lời chú giải', 03318 'exif-languagecode' => 'Ngôn ngữ', 03319 'exif-iimversion' => 'Phiên bản IIM', 03320 'exif-iimcategory' => 'Thể loại', 03321 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Thể loại bổ sung', 03322 'exif-datetimeexpires' => 'Ngày hạn sử dụng', 03323 'exif-datetimereleased' => 'Ngày phát hành', 03324 'exif-originaltransmissionref' => 'Mã vị trí truyền dẫn ban đầu', 03325 'exif-identifier' => 'Định danh', 03326 'exif-lens' => 'Ống kính được sử dụng', 03327 'exif-serialnumber' => 'Số sêri của máy chụp hình', 03328 'exif-cameraownername' => 'Chủ máy chụp hình', 03329 'exif-label' => 'Nhãn', 03330 'exif-datetimemetadata' => 'Ngày sửa siêu dữ liệu lần cuối', 03331 'exif-nickname' => 'Tên hình không chính thức', 03332 'exif-rating' => 'Đánh giá (trên 5)', 03333 'exif-rightscertificate' => 'Chứng thư quản lý quyền', 03334 'exif-copyrighted' => 'Tình trạng bản quyền', 03335 'exif-copyrightowner' => 'Nhà giữ bản quyền', 03336 'exif-usageterms' => 'Điều khoản sử dụng', 03337 'exif-webstatement' => 'Thông tin bản quyền trực tuyến', 03338 'exif-originaldocumentid' => 'ID duy nhất của tài liệu gốc', 03339 'exif-licenseurl' => 'URL của giấy phép bản quyền', 03340 'exif-morepermissionsurl' => 'Thông tin cấp phép thay thế', 03341 'exif-attributionurl' => 'URL để đặt liên kết đến khi tái sử dụng', 03342 'exif-preferredattributionname' => 'Tên để ghi công khi tái sử dụng', 03343 'exif-pngfilecomment' => 'Chú giải tập tin PNG', 03344 'exif-disclaimer' => 'Phủ nhận', 03345 'exif-contentwarning' => 'Cảnh báo về nội dung', 03346 'exif-giffilecomment' => 'Chú giải tập tin GIF', 03347 'exif-intellectualgenre' => 'Kiểu khoản', 03348 'exif-subjectnewscode' => 'Mã chủ đề', 03349 'exif-scenecode' => 'Mã cảnh IPTC', 03350 'exif-event' => 'Sự kiện xuất hiện', 03351 'exif-organisationinimage' => 'Tổ chức xuất hiện', 03352 'exif-personinimage' => 'Người xuất hiện', 03353 'exif-originalimageheight' => 'Chiều cao của hình trước khi được cắt', 03354 'exif-originalimagewidth' => 'Chiều rộng của hình trước khi được cắt', 03355 03356 # EXIF attributes 03357 'exif-compression-1' => 'Không nén', 03358 'exif-compression-2' => 'CCITT Nhóm 3: mã hóa thời gian chạy Huffman sửa một chiều', 03359 'exif-compression-3' => 'CCITT Nhóm 3: mã hóa fax', 03360 'exif-compression-4' => 'CCITT Nhóm 4: mã hóa fax', 03361 'exif-compression-6' => 'JPEG (cũ)', 03362 'exif-compression-34712' => 'JPEG 2000', 03363 03364 'exif-copyrighted-true' => 'Dưới bản quyền', 03365 'exif-copyrighted-false' => 'Cờ bản quyền không được đặt', 03366 03367 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB', 03368 03369 'exif-unknowndate' => 'Không biết ngày', 03370 03371 'exif-orientation-1' => 'Thường', 03372 'exif-orientation-2' => 'Lộn ngược theo phương ngang', 03373 'exif-orientation-3' => 'Quay 180°', 03374 'exif-orientation-4' => 'Lộn ngược theo phương dọc', 03375 'exif-orientation-5' => 'Quay 90° bên trái và lộn thẳng đứng', 03376 'exif-orientation-6' => 'Quay 90° bên trái', 03377 'exif-orientation-7' => 'Quay 90° bên phải và lộn thẳng đứng', 03378 'exif-orientation-8' => 'Quay 90° bên phải', 03379 03380 'exif-planarconfiguration-1' => 'định dạng thấp', 03381 'exif-planarconfiguration-2' => 'định dạng phẳng', 03382 03383 'exif-colorspace-65535' => 'Chưa hiệu chỉnh', 03384 03385 'exif-componentsconfiguration-0' => 'không tồn tại', 03386 03387 'exif-exposureprogram-0' => 'Không chỉ định', 03388 'exif-exposureprogram-1' => 'Thủ công', 03389 'exif-exposureprogram-2' => 'Chương trình chuẩn', 03390 'exif-exposureprogram-3' => 'Ưu tiên độ mở ống kính', 03391 'exif-exposureprogram-4' => 'Ưu tiên tốc độ sập', 03392 'exif-exposureprogram-5' => 'Chương trình sáng tạo (thiên về chiều sâu)', 03393 'exif-exposureprogram-6' => 'Chương trình chụp (thien về tốc độ sập nhanh)', 03394 'exif-exposureprogram-7' => 'Chế độ chân dung (đối với ảnh chụp gần với phông nền ở ngoài tầm tiêu cự)', 03395 'exif-exposureprogram-8' => 'Chế độ phong cảnh (đối với ảnh phong cảnh với phông ở trong tiêu cự)', 03396 03397 'exif-subjectdistance-value' => '$1 mét', 03398 03399 'exif-meteringmode-0' => 'Không biết', 03400 'exif-meteringmode-1' => 'Trung bình', 03401 'exif-meteringmode-2' => 'Trung bình trọng lượng ở giữa', 03402 'exif-meteringmode-3' => 'Vết', 03403 'exif-meteringmode-4' => 'Đa vết', 03404 'exif-meteringmode-5' => 'Lấy mẫu', 03405 'exif-meteringmode-6' => 'Cục bộ', 03406 'exif-meteringmode-255' => 'Khác', 03407 03408 'exif-lightsource-0' => 'Không biết', 03409 'exif-lightsource-1' => 'Trời nắng', 03410 'exif-lightsource-2' => 'Huỳnh quang', 03411 'exif-lightsource-3' => 'Vonfram (ánh nóng sáng)', 03412 'exif-lightsource-4' => 'Đèn chớp', 03413 'exif-lightsource-9' => 'Trời đẹp', 03414 'exif-lightsource-10' => 'Trời mây', 03415 'exif-lightsource-11' => 'Che nắng', 03416 'exif-lightsource-12' => 'Nắng huỳnh quang (D 5700–7100 K)', 03417 'exif-lightsource-13' => 'Màu trắng huỳnh quang ban ngày (N 4600–5400 K)', 03418 'exif-lightsource-14' => 'Màu trắng mát huỳnh quang (W 3900–4500 K)', 03419 'exif-lightsource-15' => 'Màu trắng huỳnh quang (WW 3200–3700 K)', 03420 'exif-lightsource-17' => 'Ánh chuẩn A', 03421 'exif-lightsource-18' => 'Ánh chuẩn B', 03422 'exif-lightsource-19' => 'Ánh chuẩn C', 03423 'exif-lightsource-24' => 'Vonfram xưởng ISO', 03424 'exif-lightsource-255' => 'Nguồn ánh sáng khác', 03425 03426 # Flash modes 03427 'exif-flash-fired-0' => 'Đèn flash không chớp', 03428 'exif-flash-fired-1' => 'Có chớp đèn flash', 03429 'exif-flash-return-0' => 'không có chức năng kiểm tra tín hiệu trả về nhấp nháy', 03430 'exif-flash-return-2' => 'không phát hiện ra ánh sáng trả về nhấp nháy', 03431 'exif-flash-return-3' => 'phát hiện ra ánh sáng trả về nhấp nháy', 03432 'exif-flash-mode-1' => 'chớp flash cưỡng ép', 03433 'exif-flash-mode-2' => 'tắt flash cưỡng ép', 03434 'exif-flash-mode-3' => 'chế độ tự động', 03435 'exif-flash-function-1' => 'Không có chức năng flash', 03436 'exif-flash-redeye-1' => 'chế độ giảm mắt đỏ', 03437 03438 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inch', 03439 03440 'exif-sensingmethod-1' => 'Không định rõ', 03441 'exif-sensingmethod-2' => 'Cảm biến vùng màu một mảnh', 03442 'exif-sensingmethod-3' => 'Cảm biến vùng màu hai mảnh', 03443 'exif-sensingmethod-4' => 'Cảm biến vùng màu ba mảnh', 03444 'exif-sensingmethod-5' => 'Cảm biến vùng màu liên tục', 03445 'exif-sensingmethod-7' => 'Cảm biến ba đường', 03446 'exif-sensingmethod-8' => 'Cảm biến đường màu liên tục', 03447 03448 'exif-filesource-3' => 'Máy chụp hình tĩnh kỹ thuật số', 03449 03450 'exif-scenetype-1' => 'Hình chụp thẳng', 03451 03452 'exif-customrendered-0' => 'Thường', 03453 'exif-customrendered-1' => 'Thủ công', 03454 03455 'exif-exposuremode-0' => 'Phơi sáng tự động', 03456 'exif-exposuremode-1' => 'Phơi sáng thủ công', 03457 'exif-exposuremode-2' => 'Tự động chụp nhiều hình', 03458 03459 'exif-whitebalance-0' => 'Cân bằng trắng tự động', 03460 'exif-whitebalance-1' => 'Cân bằng trắng thủ công', 03461 03462 'exif-scenecapturetype-0' => 'Chuẩn', 03463 'exif-scenecapturetype-1' => 'Nằm', 03464 'exif-scenecapturetype-2' => 'Đứng', 03465 'exif-scenecapturetype-3' => 'Cảnh ban đêm', 03466 03467 'exif-gaincontrol-0' => 'Không có', 03468 'exif-gaincontrol-1' => 'Độ rọi thấp', 03469 'exif-gaincontrol-2' => 'Độ rọi cao', 03470 'exif-gaincontrol-3' => 'Độ rọi dưới thấp', 03471 'exif-gaincontrol-4' => 'Độ rọi dưới cao', 03472 03473 'exif-contrast-0' => 'Thường', 03474 'exif-contrast-1' => 'Nhẹ', 03475 'exif-contrast-2' => 'Mạnh', 03476 03477 'exif-saturation-0' => 'Thường', 03478 'exif-saturation-1' => 'Độ bão hòa thấp', 03479 'exif-saturation-2' => 'Độ bão hòa cao', 03480 03481 'exif-sharpness-0' => 'Thường', 03482 'exif-sharpness-1' => 'Dẻo', 03483 'exif-sharpness-2' => 'Cứng', 03484 03485 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Không biết', 03486 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro', 03487 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nhìn gần', 03488 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Nhìn xa', 03489 03490 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef 03491 'exif-gpslatitude-n' => 'Vĩ độ bắc', 03492 'exif-gpslatitude-s' => 'Vĩ độ nam', 03493 03494 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef 03495 'exif-gpslongitude-e' => 'Kinh độ đông', 03496 'exif-gpslongitude-w' => 'Kinh độ tây', 03497 03498 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef 03499 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 mét trên mực nước biển', 03500 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 dưới mực nước biển', 03501 03502 'exif-gpsstatus-a' => 'Đang đo', 03503 'exif-gpsstatus-v' => 'Mức độ khả năng liên điều hành', 03504 03505 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Đo 2 chiều', 03506 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Đo 3 chiều', 03507 03508 # Pseudotags used for GPSSpeedRef 03509 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilômét một giờ', 03510 'exif-gpsspeed-m' => 'Dặm một giờ', 03511 'exif-gpsspeed-n' => 'Hải lý một giờ', 03512 03513 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef 03514 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilômét', 03515 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Dặm Anh', 03516 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Hải lý', 03517 03518 'exif-gpsdop-excellent' => 'Xuất sắc ($1)', 03519 'exif-gpsdop-good' => 'Tốt ($1)', 03520 'exif-gpsdop-moderate' => 'Khá ($1)', 03521 'exif-gpsdop-fair' => 'Xấp xỉ ($1)', 03522 'exif-gpsdop-poor' => 'Kém ($1)', 03523 03524 'exif-objectcycle-a' => 'Chỉ ban sáng', 03525 'exif-objectcycle-p' => 'Chỉ ban đêm', 03526 'exif-objectcycle-b' => 'Tối ngày', 03527 03528 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 03529 'exif-gpsdirection-t' => 'Hướng thật', 03530 'exif-gpsdirection-m' => 'Hướng từ trường', 03531 03532 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Căn giữa', 03533 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Đồng vị trí', 03534 03535 'exif-dc-contributor' => 'Người đóng góp', 03536 'exif-dc-coverage' => 'Phạm vi không gian hoặc thời gian của phương tiện', 03537 'exif-dc-date' => 'Ngày', 03538 'exif-dc-publisher' => 'Nhà xuất bản', 03539 'exif-dc-relation' => 'Phương tiện có liên quan', 03540 'exif-dc-rights' => 'Tác quyền', 03541 'exif-dc-source' => 'Phương tiện gốc', 03542 'exif-dc-type' => 'Kiểu phương tiện', 03543 03544 'exif-rating-rejected' => 'Bị từ chối', 03545 03546 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Cao hơn 65.535', 03547 03548 'exif-iimcategory-ace' => 'Nghệ thuật, văn hóa, và giải trí', 03549 'exif-iimcategory-clj' => 'Tội phạm và luật pháp', 03550 'exif-iimcategory-dis' => 'Tai họa và tai nạn', 03551 'exif-iimcategory-fin' => 'Kinh tế và kinh doanh', 03552 'exif-iimcategory-edu' => 'Giáo dục', 03553 'exif-iimcategory-evn' => 'Môi trường', 03554 'exif-iimcategory-hth' => 'Sức khỏe', 03555 'exif-iimcategory-hum' => 'Nhân cảm', 03556 'exif-iimcategory-lab' => 'Lao động', 03557 'exif-iimcategory-lif' => 'Lối sống và giải trí', 03558 'exif-iimcategory-pol' => 'Chính trị', 03559 'exif-iimcategory-rel' => 'Tôn giáo và tín ngưỡng', 03560 'exif-iimcategory-sci' => 'Khoa học và công nghệ', 03561 'exif-iimcategory-soi' => 'Xã hội', 03562 'exif-iimcategory-spo' => 'Thể thao', 03563 'exif-iimcategory-war' => 'Chiến tranh, xung đột, và náo động', 03564 'exif-iimcategory-wea' => 'Thời tiết', 03565 03566 'exif-urgency-normal' => 'Bình thường ($1)', 03567 'exif-urgency-low' => 'Thấp ($1)', 03568 'exif-urgency-high' => 'Cao ($1)', 03569 'exif-urgency-other' => 'Ưu tiên người dùng định nghĩa ($1)', 03570 03571 # External editor support 03572 'edit-externally' => 'Sửa bằng phần mềm bên ngoài', 03573 'edit-externally-help' => '(Xem [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors hướng dẫn cài đặt bằng tiếng Anh] để biết thêm thông tin)', 03574 03575 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 03576 'watchlistall2' => 'tất cả', 03577 'namespacesall' => 'tất cả', 03578 'monthsall' => 'tất cả', 03579 'limitall' => 'tất cả', 03580 03581 # Email address confirmation 03582 'confirmemail' => 'Xác nhận thư điện tử', 03583 'confirmemail_noemail' => 'Bạn chưa đưa vào địa chỉ thư điện tử hợp lệ ở [[Special:Preferences|tùy chọn cá nhân]].', 03584 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} đòi hỏi bạn xác minh thư điện tử của mình 03585 trước khi sử dụng tính năng thư điện tử. Nhấn vào nút bên dưới để gửi thư 03586 xác nhận đến địa chỉ của bạn. Thư xác nhận sẽ có kèm một liên kết có chứa một mã số; 03587 tải liên kết đó trong trình duyệt để xác nhận địa chỉ thư điện tử của bạn là đúng.', 03588 'confirmemail_pending' => 'Mã xác đã được gửi đến địa chỉ thư điện tử của bạn; nếu bạn 03589 mới vừa tạo tài khoản, xin chờ vài phút để thư tới nơi rồi 03590 hãy cố gắng yêu cầu mã mới.', 03591 'confirmemail_send' => 'Gửi thư xác nhận', 03592 'confirmemail_sent' => 'Thư xác nhận đã được gửi', 03593 'confirmemail_oncreate' => 'Đã gửi mã xác nhận đến địa chỉ thư điện tử của bạn. 03594 Bạn không cần mã này để đăng nhập, nhưng sẽ cần sử dụng nó để bật các tính năng có dùng thư điện tử của wiki.', 03595 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} không thể gửi thư xác nhận. 03596 Xin kiểm tra lại địa chỉ thư xem có bị nhầm ký tự nào không. 03597 03598 Chương trình thư báo rằng: $1', 03599 'confirmemail_invalid' => 'Mã xác nhận sai. Mã này có thể đã hết hạn', 03600 'confirmemail_needlogin' => 'Bạn cần phải $1 để xác nhận địa chỉ thư điện tử.', 03601 'confirmemail_success' => 'Thư điện tử của bạn đã được xác nhận. Bạn đã có thể đăng nhập và bắt đầu sử dụng wiki.', 03602 'confirmemail_loggedin' => 'Địa chỉ thư điện tử của bạn đã được xác nhận.', 03603 'confirmemail_error' => 'Có trục trặc khi lưu xác nhận của bạn.', 03604 'confirmemail_subject' => 'Xác nhận thư điện tử tại {{SITENAME}}', 03605 'confirmemail_body' => 'Ai đó, có thể là bạn, từ địa chỉ IP $1, 03606 đã mở tài khoản có tên "$2" với địa chỉ thư điện tử này tại {{SITENAME}}. 03607 03608 Để xác nhận rằng tài khoản này thực sự là của bạn và để kích hoạt tính năng thư điện tử tại {{SITENAME}}, xin mở liên kết này trong trình duyệt: 03609 03610 $3 03611 03612 Nếu bạn *không* mở tài khoản, hãy nhấn vào liên kết này 03613 để hủy thủ tục xác nhận địa chỉ thư điện tử: 03614 03615 $5 03616 03617 Mã xác nhận này sẽ hết hạn vào $4.', 03618 'confirmemail_body_changed' => 'Ai đó, có thể là bạn, từ địa chỉ IP $1, đã mở tài khoản có 03619 tên "$2" với địa chỉ thư điện tử này tại {{SITENAME}}. 03620 03621 Để xác nhận rằng tài khoản này thực sự là của bạn và để kích hoạt tính năng 03622 thư điện tử tại {{SITENAME}}, xin mở liên kết này trong trình duyệt: 03623 03624 $3 03625 03626 Nếu tài khoản *không* phải là của bạn, hãy nhấn vào liên kết này để hủy thủ 03627 tục xác nhận địa chỉ thư điện tử: 03628 03629 $5 03630 03631 Mã xác nhận này sẽ hết hạn vào $4.', 03632 'confirmemail_body_set' => 'Ai đó, có thể là bạn, từ địa chỉ IP $1, đã đặt địa chỉ này là địa 03633 chỉ thư điện tử của tài khoản "$2" tại {{SITENAME}}. 03634 03635 Để xác nhận rằng tài khoản này thực sự là của bạn và để kích hoạt các tính năng 03636 thư điện tử tại {{SITENAME}}, xin mở liên kết này trong trình duyệt: 03637 03638 $3 03639 03640 Nếu tài khoản *không* phải là của bạn, hãy nhấn vào liên kết này để hủy thủ tục 03641 xác nhận địa chỉ thư điện tử: 03642 03643 $5 03644 03645 Mã xác nhận này sẽ hết hạn vào $4.', 03646 'confirmemail_invalidated' => 'Đã hủy xác nhận địa chỉ thư điện tử', 03647 'invalidateemail' => 'Hủy xác nhận thư điện tử', 03648 03649 # Scary transclusion 03650 'scarytranscludedisabled' => '[Nhúng giữa các wiki bị tắt]', 03651 'scarytranscludefailed' => '[Truy xuất bản mẫu $1 bị thất bại]', 03652 'scarytranscludetoolong' => '[Địa chỉ URL quá dài]', 03653 03654 # Delete conflict 03655 'deletedwhileediting' => "'''Cảnh báo''': Trang này đã bị xóa sau khi bắt đầu sửa đổi!", 03656 'confirmrecreate' => "Thành viên [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|thảo luận]]) đã xóa trang này sau khi bạn bắt đầu sửa đổi trang với lý do: 03657 : ''$2'' 03658 Xin hãy xác nhận bạn thực sự muốn tạo lại trang này.", 03659 'confirmrecreate-noreason' => 'Người dùng [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) xóa trang này sau khi bạn bắt đầu sửa đổi nó. Bạn có chắc chắn muốn tạo lại trang này không?', 03660 'recreate' => 'Tạo ra lại', 03661 03662 # action=purge 03663 'confirm_purge_button' => 'Làm tươi', 03664 'confirm-purge-top' => 'Làm sạch vùng nhớ đệm của trang này?', 03665 'confirm-purge-bottom' => 'Làm mới một trang sẽ giúp xóa bộ đệm và buộc hiển thị phiên bản gần nhất.', 03666 03667 # action=watch/unwatch 03668 'confirm-watch-button' => 'Theo dõi', 03669 'confirm-watch-top' => 'Bạn có muốn thêm trang này vào danh sách theo dõi của bạn?', 03670 'confirm-unwatch-button' => 'Ngừng theo dõi', 03671 'confirm-unwatch-top' => 'Bạn có muốn gỡ trang này khỏi danh sách theo dõi của bạn?', 03672 03673 # Separators for various lists, etc. 03674 'autocomment-prefix' => '– ', 03675 'ellipsis' => '…', 03676 03677 # Multipage image navigation 03678 'imgmultipageprev' => '← trang trước', 03679 'imgmultipagenext' => 'trang sau →', 03680 'imgmultigo' => 'Xem', 03681 'imgmultigoto' => 'Đi đến trang $1', 03682 03683 # Table pager 03684 'ascending_abbrev' => 'tăng', 03685 'descending_abbrev' => 'giảm', 03686 'table_pager_next' => 'Trang sau', 03687 'table_pager_prev' => 'Trang trước', 03688 'table_pager_first' => 'Trang đầu', 03689 'table_pager_last' => 'Trang cuối', 03690 'table_pager_limit' => 'Xem $1 kết quả mỗi trang', 03691 'table_pager_limit_label' => 'Số khoản mỗi trang:', 03692 'table_pager_limit_submit' => 'Xem', 03693 'table_pager_empty' => 'Không tìm thấy kết quả', 03694 03695 # Auto-summaries 03696 'autosumm-blank' => 'Đã tẩy trống trang', 03697 'autosumm-replace' => 'Đã thay thế cả nội dung bằng “$1”', 03698 'autoredircomment' => 'Đổi hướng đến [[$1]]', 03699 'autosumm-new' => 'Tạo trang mới với nội dung “$1”', 03700 03701 # Size units 03702 'size-kilobytes' => '$1 kB', 03703 03704 # Bitrate units 03705 'bitrate-bits' => '$1 bps', 03706 'bitrate-kilobits' => '$1 kbps', 03707 'bitrate-megabits' => '$1 Mbps', 03708 'bitrate-gigabits' => '$1 Gbps', 03709 'bitrate-terabits' => '$1 Tbps', 03710 'bitrate-petabits' => '$1 Pbps', 03711 'bitrate-exabits' => '$1 Ebps', 03712 'bitrate-zetabits' => '$1 Zbps', 03713 'bitrate-yottabits' => '$1 Ybps', 03714 03715 # Live preview 03716 'livepreview-loading' => 'Đang tải…', 03717 'livepreview-ready' => 'Đang tải… Xong!', 03718 'livepreview-failed' => 'Không thể xem trước trực tiếp! Hãy dùng thử chế độ xem trước thông thường.', 03719 'livepreview-error' => 'Không thể kết nối: $1 “$2”. Hãy dùng thử chế độ xem trước thông thường.', 03720 03721 # Friendlier slave lag warnings 03722 'lag-warn-normal' => 'Những thay đổi trong vòng $1 {{PLURAL:||}}giây trở lại đây có thể chưa xuất hiện trong danh sách.', 03723 'lag-warn-high' => 'Do độ trễ của máy chủ cơ sở dữ liệu, những thay đổi trong vòng $1 {{PLURAL:$1||}}giây trở lại đây có thể chưa xuất hiện trong danh sách.', 03724 03725 # Watchlist editor 03726 'watchlistedit-numitems' => 'Danh sách theo dõi của bạn có $1 {{PLURAL:$1|tựa đề|tựa đề}}, không tính các trang thảo luận.', 03727 'watchlistedit-noitems' => 'Danh sách các trang bạn theo dõi hiện không có gì.', 03728 'watchlistedit-normal-title' => 'Sửa các trang tôi theo dõi', 03729 'watchlistedit-normal-legend' => 'Gỡ trang khỏi danh sách', 03730 'watchlistedit-normal-explain' => 'Tên các trang bạn theo dõi được hiển thị dưới đây. Để xóa một tên trang, chọn vào hộp kiểm bên cạnh nó, rồi nhấn “{{int:Watchlistedit-normal-submit}}”. Bạn cũng có thể [[Special:EditWatchlist/raw|sửa danh sách theo dạng thô]].', 03731 'watchlistedit-normal-submit' => 'Bỏ trang đã chọn', 03732 'watchlistedit-normal-done' => '$1 {{PLURAL:$1|tựa đề|tựa đề}} đã được xóa khỏi danh sách các trang theo dõi:', 03733 'watchlistedit-raw-title' => 'Sửa danh sách theo dõi dạng thô', 03734 'watchlistedit-raw-legend' => 'Sửa danh sách theo dõi dạng thô', 03735 'watchlistedit-raw-explain' => 'Danh sách này có tên các trang bạn theo dõi để bạn sửa chữa bằng cách thêm vào hoặc bỏ ra khỏi danh sách; mỗi trang một hàng. 03736 Khi xong, nhấn nút ”{{int:Watchlistedit-raw-submit}}”. 03737 Bạn cũng có thể [[Special:EditWatchlist|dùng trang sửa đổi bình thường]] để sửa danh sách này.', 03738 'watchlistedit-raw-titles' => 'Tên các trang:', 03739 'watchlistedit-raw-submit' => 'Cập nhật Trang tôi theo dõi', 03740 'watchlistedit-raw-done' => 'Danh sách các trang bạn theo dõi đã được cập nhật.', 03741 'watchlistedit-raw-added' => '$1 {{PLURAL:$1|tựa đề|tựa đề}} đã được thêm vào:', 03742 'watchlistedit-raw-removed' => '$1 {{PLURAL:$1|tựa đề|tựa đề}} đã được xóa khỏi danh sách:', 03743 03744 # Watchlist editing tools 03745 'watchlisttools-view' => 'Xem thay đổi trên các trang theo dõi', 03746 'watchlisttools-edit' => 'Xem và sửa danh sách theo dõi', 03747 'watchlisttools-raw' => 'Sửa danh sách theo dõi dạng thô', 03748 03749 # Iranian month names 03750 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardin', 03751 'iranian-calendar-m2' => 'Ordibehesht', 03752 'iranian-calendar-m3' => 'Khordad', 03753 'iranian-calendar-m4' => 'Tir', 03754 'iranian-calendar-m5' => 'Mordad', 03755 'iranian-calendar-m6' => 'Shahrivar', 03756 'iranian-calendar-m7' => 'Mehr', 03757 'iranian-calendar-m8' => 'Aban', 03758 'iranian-calendar-m9' => 'Azar', 03759 'iranian-calendar-m10' => 'Dey', 03760 'iranian-calendar-m11' => 'Bahman', 03761 'iranian-calendar-m12' => 'Esfand', 03762 03763 # Hijri month names 03764 'hijri-calendar-m1' => 'Muharram', 03765 'hijri-calendar-m2' => 'Safar', 03766 'hijri-calendar-m3' => 'Rabi’ al-awwal', 03767 'hijri-calendar-m4' => 'Rabi’ al-thani', 03768 'hijri-calendar-m5' => 'Jumada al-awwal', 03769 'hijri-calendar-m6' => 'Jumada al-thani', 03770 'hijri-calendar-m7' => 'Rajab', 03771 'hijri-calendar-m8' => 'Sha’aban', 03772 'hijri-calendar-m9' => 'Ramadan', 03773 'hijri-calendar-m10' => 'Shawwal', 03774 'hijri-calendar-m11' => 'Dhu al-Qi’dah', 03775 'hijri-calendar-m12' => 'Dhu al-Hijjah', 03776 03777 # Hebrew month names 03778 'hebrew-calendar-m1' => 'Tishrei', 03779 'hebrew-calendar-m2' => 'Cheshvan', 03780 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislev', 03781 'hebrew-calendar-m4' => 'Tevet', 03782 'hebrew-calendar-m5' => 'Shevat', 03783 'hebrew-calendar-m6' => 'Adar', 03784 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adar 1', 03785 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adar 2', 03786 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisan', 03787 'hebrew-calendar-m8' => 'Iyar', 03788 'hebrew-calendar-m9' => 'Sivan', 03789 'hebrew-calendar-m10' => 'Tamuz', 03790 'hebrew-calendar-m11' => 'Av', 03791 'hebrew-calendar-m12' => 'Elul', 03792 03793 # Signatures 03794 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|thảo luận]])', 03795 03796 # Core parser functions 03797 'unknown_extension_tag' => 'Không hiểu thẻ mở rộng “$1”', 03798 'duplicate-defaultsort' => 'Cảnh báo: Từ khóa xếp mặc định “$2” ghi đè từ khóa trước, “$1”.', 03799 03800 # Special:Version 03801 'version' => 'Phiên bản', 03802 'version-extensions' => 'Các phần mở rộng được cài đặt', 03803 'version-specialpages' => 'Trang đặc biệt', 03804 'version-parserhooks' => 'Hook trong bộ xử lý', 03805 'version-variables' => 'Biến', 03806 'version-antispam' => 'Chống spam', 03807 'version-skins' => 'Hình dạng', 03808 'version-other' => 'Phần mở rộng khác', 03809 'version-mediahandlers' => 'Bộ xử lý phương tiện', 03810 'version-hooks' => 'Các hook', 03811 'version-extension-functions' => 'Hàm mở rộng', 03812 'version-parser-extensiontags' => 'Thẻ mở rộng trong bộ xử lý', 03813 'version-parser-function-hooks' => 'Hook cho hàm cú pháp trong bộ xử lý', 03814 'version-hook-name' => 'Tên hook', 03815 'version-hook-subscribedby' => 'Được theo dõi bởi', 03816 'version-version' => '(Phiên bản $1)', 03817 'version-license' => 'Giấy phép bản quyền', 03818 'version-poweredby-credits' => "Wiki này chạy trên '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', bản quyền © 2001–$1 $2.", 03819 'version-poweredby-others' => 'những người khác', 03820 'version-license-info' => "MediaWiki là phần mềm tự do; bạn được phép tái phân phối và/hoặc sửa đổi nó theo những điều khoản của Giấy phép Công cộng GNU do Quỹ Phần mềm Tự do xuất bản; phiên bản 2 hay bất kỳ phiên bản nào mới hơn nào của Giấy phép. 03821 03822 MediaWiki được phân phối với hy vọng rằng nó sẽ hữu ích, nhưng '''không có bất kỳ một bảo đảm nào cả''', ngay cả những bảo đảm ngụ ý cho '''các mục đích thương mại''' hoặc cho '''một mục đích đặc biệt nào đó'''. Xem Giấy phép Công cộng GNU để biết thêm chi tiết. 03823 03824 Có lẽ bạn đã nhận [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING bản sao Giấy phép Công cộng GNU] đi kèm với tác phẩm này; nếu không, hãy viết thư đến: 03825 Free Software Foundation, Inc. 03826 51 Franklin St., Fifth Floor 03827 Boston, MA 02110-1301 03828 USA 03829 hoặc [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html đọc nó trực tuyến].", 03830 'version-software' => 'Phần mềm được cài đặt', 03831 'version-software-product' => 'Phần mềm', 03832 'version-software-version' => 'Phiên bản', 03833 03834 # Special:FilePath 03835 'filepath' => 'Đường dẫn tập tin', 03836 'filepath-page' => 'Tập tin:', 03837 'filepath-submit' => 'Hiển thị tập tin', 03838 'filepath-summary' => 'Trang này cho ra địa chỉ đầy đủ của một tập tin. 03839 Các hình ảnh được hiển thị ở kích thước tối đa, còn các loại tập tin khác được mở lên ngay trong chương trình mặc định.', 03840 03841 # Special:FileDuplicateSearch 03842 'fileduplicatesearch' => 'Tìm kiếm các tập tin trùng lắp', 03843 'fileduplicatesearch-summary' => 'Tìm kiếm các bản sao y hệt với tập tin khác, theo giá trị băm của nó.', 03844 'fileduplicatesearch-legend' => 'Tìm kiếm tập tin trùng lắp', 03845 'fileduplicatesearch-filename' => 'Tên tập tin:', 03846 'fileduplicatesearch-submit' => 'Tìm kiếm', 03847 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 điểm ảnh<br />Kích thước tập tin: $3<br />Kiểu MIME: $4', 03848 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Không có bản sao y hệt với tập tin “$1”.', 03849 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Có {{PLURAL:$2|1 bản sao|$2 bản sao}} y hệt với tập tin “$1”.', 03850 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Không tìm thấy tập tin nào tên “$1”.', 03851 03852 # Special:SpecialPages 03853 'specialpages' => 'Các trang đặc biệt', 03854 'specialpages-note' => '---- 03855 * Trang đặc biệt thông thường. 03856 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Trang đặc biệt được hạn chế.</strong> 03857 * <span class="mw-specialpagecached">Trang đặc biệt được lấy từ vùng nhớ đệm (có thể lỗi thời).</span>', 03858 'specialpages-group-maintenance' => 'Báo cáo bảo quản', 03859 'specialpages-group-other' => 'Trang đặc biệt khác', 03860 'specialpages-group-login' => 'Đăng nhập / Mở tài khoản', 03861 'specialpages-group-changes' => 'Thay đổi gần đây và nhật trình', 03862 'specialpages-group-media' => 'Báo cáo và tải lên phương tiện', 03863 'specialpages-group-users' => 'Thành viên và chức năng', 03864 'specialpages-group-highuse' => 'Trang được dùng nhiều', 03865 'specialpages-group-pages' => 'Danh sách các trang', 03866 'specialpages-group-pagetools' => 'Công cụ cho trang', 03867 'specialpages-group-wiki' => 'Dữ liệu và công cụ', 03868 'specialpages-group-redirects' => 'Đang đổi hướng trang đặc biệt', 03869 'specialpages-group-spam' => 'Công cụ chống spam', 03870 03871 # Special:BlankPage 03872 'blankpage' => 'Trang trắng', 03873 'intentionallyblankpage' => 'Trang này được chủ định để trắng', 03874 03875 # External image whitelist 03876 'external_image_whitelist' => ' #Hãy để yên dòng này<pre> 03877 #Hãy đặt các mẩu biểu thức chính quy (chỉ gồm phần ở giữa //) vào phía dưới 03878 #Những mẩu này sẽ được so trùng với địa chỉ URL của hình ảnh được nhúng trực tiếp từ bên ngoài 03879 #Những địa chỉ nào trùng sẽ hiển thị thành hình ảnh, nếu không thì chỉ hiển thị liên kết đến hình 03880 #Những dòng bắt đầu bằng # được xem là chú thích 03881 #Không phân biệt chữ hoa chữ thường 03882 03883 #Hãy đặt các mẩu biểu thức chính quy ở phía trên dòng này. Hãy để yên dòng này</pre>', 03884 03885 # Special:Tags 03886 'tags' => 'Thẻ đánh dấu thay đổi hợp lệ', 03887 'tag-filter' => 'Bộ lọc [[Special:Tags|thẻ]]:', 03888 'tag-filter-submit' => 'Bộ lọc', 03889 'tags-title' => 'Thẻ đánh dấu', 03890 'tags-intro' => 'Trang này liệt kê các thẻ đánh dấu mà phần mềm dùng nó để đánh dấu một sửa đổi, và ý nghĩa của nó.', 03891 'tags-tag' => 'Tên thẻ', 03892 'tags-display-header' => 'Hiển thị trên danh sách thay đổi', 03893 'tags-description-header' => 'Mô tả ý nghĩa đầy đủ', 03894 'tags-hitcount-header' => 'Các thay đổi được ghi thẻ', 03895 'tags-edit' => 'sửa', 03896 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|thay đổi|thay đổi}}', 03897 03898 # Special:ComparePages 03899 'comparepages' => 'So sánh trang', 03900 'compare-selector' => 'So sánh phiên bản trang', 03901 'compare-page1' => 'Trang 1', 03902 'compare-page2' => 'Trang 2', 03903 'compare-rev1' => 'Phiên bản 1', 03904 'compare-rev2' => 'Phiên bản 2', 03905 'compare-submit' => 'So sánh', 03906 'compare-invalid-title' => 'Tên trang chỉ định không hợp lệ.', 03907 'compare-title-not-exists' => 'Tên trang chỉ định không tồn tại.', 03908 'compare-revision-not-exists' => 'Phiên bản chỉ định không tồn tại.', 03909 03910 # Database error messages 03911 'dberr-header' => 'Wiki này đang gặp trục trặc', 03912 'dberr-problems' => 'Xin lỗi! Trang này đang gặp phải những khó khăn về kỹ thuật.', 03913 'dberr-again' => 'Xin thử đợi vài phút rồi tải lại trang.', 03914 'dberr-info' => '(Không thể liên lạc với máy chủ cơ sở dữ liệu: $1)', 03915 'dberr-usegoogle' => 'Bạn có thể thử tìm trên Google trong khi chờ đợi.', 03916 'dberr-outofdate' => 'Chú ý rằng các chỉ mục của Google có thể đã lỗi thời.', 03917 'dberr-cachederror' => 'Sau đây là bản sao được lưu bộ đệm của trang bạn muốn xem, và có thể đã lỗi thời.', 03918 03919 # HTML forms 03920 'htmlform-invalid-input' => 'Có vấn đề trong dữ liệu bạn vừa đưa vào', 03921 'htmlform-select-badoption' => 'Giá trị đưa vào không hợp lệ.', 03922 'htmlform-int-invalid' => 'Giá trị đưa vào không phải số nguyên.', 03923 'htmlform-float-invalid' => 'Giá trị chỉ định không phải là con số.', 03924 'htmlform-int-toolow' => 'Giá trị đưa vào phải ít nhất $1', 03925 'htmlform-int-toohigh' => 'Giá trị không được vượt quá $1', 03926 'htmlform-required' => 'Phần này đòi giá trị', 03927 'htmlform-submit' => 'Đăng', 03928 'htmlform-reset' => 'Hủy các thay đổi', 03929 'htmlform-selectorother-other' => 'Khác', 03930 03931 # SQLite database support 03932 'sqlite-has-fts' => '$1 với sự hỗ trợ tìm kiếm toàn văn', 03933 'sqlite-no-fts' => '$1 không có hỗ trợ tìm kiếm toàn văn', 03934 03935 # New logging system 03936 'logentry-delete-delete' => '$1 đã xóa trang “$3”', 03937 'logentry-delete-restore' => '$1 đã phục hồi trang “$3”', 03938 'logentry-delete-event' => '$1 đã thay đổi mức hiển thị của {{PLURAL:$5|một mục nhật trình|$5 mục nhật trình}} về $3: $4', 03939 'logentry-delete-revision' => '$1 đã thay đổi mức hiển thị của {{PLURAL:$5|một phiên bản|$5 phiên bản}} trang $3: $4', 03940 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 đã thay đổi mức hiển thị của các mục nhật trình về $3', 03941 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 đã thay đổi mức hiển thị của các phiên bản trang $3', 03942 'logentry-suppress-delete' => '$1 đã ẩn trang $3', 03943 'logentry-suppress-event' => '$1 đã thay đổi mức hiển thị của {{PLURAL:$5|một mục nhật trình|$5 mục nhật trình}} về $3 một cách kín đáo: $4', 03944 'logentry-suppress-revision' => '$1 đã thay đổi mức hiển thị của {{PLURAL:$5|một phiên bản|$5 phiên bản}} trang $3 một cách kín đáo: $4', 03945 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 đã thay đổi mức hiển thị các mục nhật trình về $3 một cách kín đáo', 03946 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 đã thay đổi mức hiển thị của các phiên bản trang $3 một cách kín đáo', 03947 'revdelete-content-hid' => 'đã ẩn nội dung', 03948 'revdelete-summary-hid' => 'đã ẩn tóm lược sửa đổi', 03949 'revdelete-uname-hid' => 'đã ẩn tên người dùng', 03950 'revdelete-content-unhid' => 'đã hiện nội dung', 03951 'revdelete-summary-unhid' => 'đã hiện tóm lược sửa đổi', 03952 'revdelete-uname-unhid' => 'đã hiện tên người dùng', 03953 'revdelete-restricted' => 'đã áp dụng hạn chế cho bảo quản viên', 03954 'revdelete-unrestricted' => 'đã gỡ bỏ hạn chế cho bảo quản viên', 03955 'logentry-move-move' => '$1 đã đổi $3 thành $4', 03956 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 đã đổi $3 thành $4 (đã tắt đổi hướng)', 03957 'logentry-move-move_redir' => '$1 đã đổi $3 thành $4 qua đổi hướng', 03958 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 đã đổi $3 thành $4 qua đổi hướng (đã tắt đổi hướng)', 03959 'logentry-patrol-patrol' => '$1 đã đánh dấu tuần tra phiên bản $4 của trang $3', 03960 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 đã tự động đánh dấu tuần tra phiên bản $4 của trang $3', 03961 'logentry-newusers-newusers' => 'Đã mở tài khoản người dùng $1', 03962 'logentry-newusers-create' => 'Đã mở tài khoản người dùng $1', 03963 'logentry-newusers-create2' => '$1 đã mở tài khoản người dùng $3', 03964 'logentry-newusers-autocreate' => 'Tài khoản $1 đã được mở tự động', 03965 'newuserlog-byemail' => 'gửi mật khẩu qua thư điện tử', 03966 03967 # Feedback 03968 'feedback-bugornote' => 'Nếu bạn đã sẵn sàng để miêu tả các chi tiết của một vấn đề kỹ thuật, xin vui lòng [$1 báo cáo lỗi]. 03969 Nếu không thì bạn có thể điền biểu mẫu đơn giản ở dưới. Lời ghi của bạn sẽ được đăng lên trang “[$3 $2]”, cùng với tên người dùng và trình duyệt của bạn.', 03970 'feedback-subject' => 'Tiêu đề:', 03971 'feedback-message' => 'Thông điệp:', 03972 'feedback-cancel' => 'Hủy bỏ', 03973 'feedback-submit' => 'Gửi phản hồi', 03974 'feedback-adding' => 'Đang thêm thông tin phản hồi vào trang…', 03975 'feedback-error1' => 'Hủy bỏ', 03976 'feedback-error2' => 'Lỗi: Sửa đổi thất bại', 03977 'feedback-error3' => 'Lỗi: API không có phản ứng', 03978 'feedback-thanks' => 'Cảm ơn! Phản hồi của bạn đã được đăng lên trang “[$2 $1]”.', 03979 'feedback-close' => 'Xong', 03980 'feedback-bugcheck' => 'Tuyệt! Chỉ cần kiểm tra nó chưa được [$1 báo cáo trước đây].', 03981 'feedback-bugnew' => 'Tôi đã kiểm tra – báo cáo lỗi mới', 03982 03983 # API errors 03984 'api-error-badaccess-groups' => 'Bạn không được phép tải tập tin lên wiki này.', 03985 'api-error-badtoken' => 'Lỗi nội bộ: Dấu hiệu bị hỏng.', 03986 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Chức năng tải lên từ URL đã bị tắt trên máy chủ này.', 03987 'api-error-duplicate' => 'Wiki này đã có [$2 {{PLURAL:$1|tập tin|$1 tập tin}} cùng nội dung] có tên khác', 03988 'api-error-duplicate-archive' => '{{PLURAL:$1|Một|Các}} [$2 tập tin khác] cùng nội dung đã tồn tại trên website, nhưng {{PLURAL:$1|nó|chúng}} đã bị xóa.', 03989 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'Mang lại {{PLURAL:$1|tập tin|các tập tin}} đã bị xóa', 03990 'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Tập tin|Các tập tin}} cùng nội dung', 03991 'api-error-empty-file' => 'Bạn đã gửi tập tin rỗng.', 03992 'api-error-emptypage' => 'Không cho phép tạo mới các trang rỗng.', 03993 'api-error-fetchfileerror' => 'Lỗi nội bộ: Việc tải tập tin bị thất bại.', 03994 'api-error-file-too-large' => 'Bạn đã gửi tập tin lớn quá hạn.', 03995 'api-error-filename-tooshort' => 'Tên tập tin ngắn quá.', 03996 'api-error-filetype-banned' => 'Kiểu tập tin này đã bị cấm.', 03997 'api-error-filetype-missing' => 'Tên tập tin bị thiếu phần mở rộng.', 03998 'api-error-hookaborted' => 'Sửa đổi của bạn bị hook phần mở rộng hủy bỏ.', 03999 'api-error-http' => 'Lỗi nội bộ: Không thể kết nối với dịch vụ.', 04000 'api-error-illegal-filename' => 'Không được đặt tên tập tin này.', 04001 'api-error-internal-error' => 'Lỗi nội bộ: Việc xử lý tập tin tải lên của bạn trên wiki bị thất bại.', 04002 'api-error-invalid-file-key' => 'Lỗi nội bộ: Không tìm thấy tập tin trong kho tạm.', 04003 'api-error-missingparam' => 'Lỗi nội bộ: Yêu cầu thiếu tham số.', 04004 'api-error-missingresult' => 'Lỗi nội bộ: Không rõ việc sao chép có thành công.', 04005 'api-error-mustbeloggedin' => 'Bạn phải đăng nhập để tải lên tập tin.', 04006 'api-error-mustbeposted' => 'Phần mềm này có lỗi: nó không sử dụng phương pháp HTTP chính xác.', 04007 'api-error-noimageinfo' => 'Đã tải lên tập tin thành công, nhưng máy chủ không cung cấp thông tin về tập tin.', 04008 'api-error-nomodule' => 'Lỗi nội bộ: Mô đun tải lên không được định rõ.', 04009 'api-error-ok-but-empty' => 'Lỗi nội bộ: Máy chủ không phản hồi.', 04010 'api-error-overwrite' => 'Không được ghi đè một tập tin đã tồn tại.', 04011 'api-error-stashfailed' => 'Lỗi nội bộ: Máy chủ bị thất bại trong việc lưu giữ tập tin tạm.', 04012 'api-error-timeout' => 'Máy chủ không đáp ứng trong thời gian dự kiến.', 04013 'api-error-unclassified' => 'Gặp lỗi không ngờ', 04014 'api-error-unknown-code' => 'Lỗi không rõ: “$1”', 04015 'api-error-unknown-error' => 'Lỗi nội bộ: Việc tải lên tập tin của bạn bị thất bại vì lý do không rõ.', 04016 'api-error-unknown-warning' => 'Cảnh báo không rõ: $1', 04017 'api-error-unknownerror' => 'Lỗi không rõ: “$1”.', 04018 'api-error-uploaddisabled' => 'Chức năng tải lên đã bị tắt trên wiki này.', 04019 'api-error-verification-error' => 'Tập tin này có thể bị hỏng hoặc có phần mở rộng sai.', 04020 04021 );