MediaWiki
REL1_21
|
00001 <?php 00056 $namespaceNames = array( 00057 NS_MEDIA => 'Media', 00058 NS_SPECIAL => 'Speciel', 00059 NS_TALK => 'Diskussion', 00060 NS_USER => 'Bruger', 00061 NS_USER_TALK => 'Brugerdiskussion', 00062 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskussion', 00063 NS_FILE => 'Fil', 00064 NS_FILE_TALK => 'Fildiskussion', 00065 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00066 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskussion', 00067 NS_TEMPLATE => 'Skabelon', 00068 NS_TEMPLATE_TALK => 'Skabelondiskussion', 00069 NS_HELP => 'Hjælp', 00070 NS_HELP_TALK => 'Hjælp_diskussion', 00071 NS_CATEGORY => 'Kategori', 00072 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskussion', 00073 ); 00074 00075 $namespaceAliases = array( 00076 '$1-diskussion' => NS_PROJECT_TALK, 00077 'Billede' => NS_FILE, 00078 'Billeddiskussion' => NS_FILE_TALK, 00079 'MediaWiki-diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK, 00080 'Hjælp-diskussion' => NS_HELP_TALK, 00081 ); 00082 00083 $specialPageAliases = array( 00084 'Activeusers' => array( 'Aktive_Brugere' ), 00085 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-systemmeddelelser' ), 00086 'Allpages' => array( 'Alle_sider' ), 00087 'Ancientpages' => array( 'Ældste_sider' ), 00088 'Blankpage' => array( 'Tom_Side' ), 00089 'Block' => array( 'Bloker_adresse' ), 00090 'Blockme' => array( 'Proxyspærring' ), 00091 'Booksources' => array( 'ISBN-søgning' ), 00092 'BrokenRedirects' => array( 'Defekte_omdirigeringer' ), 00093 'Categories' => array( 'Kategorier' ), 00094 'ChangePassword' => array( 'Nulstil_kodeord' ), 00095 'ComparePages' => array( 'Sammenlign_Sider' ), 00096 'Confirmemail' => array( 'Bekræft_e-mail' ), 00097 'Contributions' => array( 'Bidrag' ), 00098 'CreateAccount' => array( 'Opret_konto' ), 00099 'Deadendpages' => array( 'Blindgydesider' ), 00100 'DeletedContributions' => array( 'Slettede_bidrag' ), 00101 'Disambiguations' => array( 'Flertydige_sider' ), 00102 'DoubleRedirects' => array( 'Dobbelte_omdirigeringer' ), 00103 'Emailuser' => array( 'E-mail' ), 00104 'Export' => array( 'Eksporter' ), 00105 'Fewestrevisions' => array( 'Sider_med_færrest_redigeringer' ), 00106 'FileDuplicateSearch' => array( 'Filduplikatsøgning' ), 00107 'Filepath' => array( 'Filsti' ), 00108 'Import' => array( 'Importere' ), 00109 'Invalidateemail' => array( 'Ugyldiggør_e-mail' ), 00110 'BlockList' => array( 'Blokerede_adresser' ), 00111 'LinkSearch' => array( 'Link_Søgning' ), 00112 'Listadmins' => array( 'Administratorer' ), 00113 'Listbots' => array( 'Robotter' ), 00114 'Listfiles' => array( 'Filer', 'Filliste' ), 00115 'Listgrouprights' => array( 'Grupperettighedsliste' ), 00116 'Listredirects' => array( 'Henvisninger' ), 00117 'Listusers' => array( 'Brugerliste', 'Bruger' ), 00118 'Lockdb' => array( 'Databasespærring' ), 00119 'Log' => array( 'Loglister' ), 00120 'Lonelypages' => array( 'Forældreløse_sider' ), 00121 'Longpages' => array( 'Længste_sider' ), 00122 'MergeHistory' => array( 'Sammenfletning_af_historikker' ), 00123 'MIMEsearch' => array( 'MIME-type-søgning' ), 00124 'Mostcategories' => array( 'Sider_med_flest_kategorier' ), 00125 'Mostimages' => array( 'Mest_brugte_filer' ), 00126 'Mostinterwikis' => array( 'Flest_interwikilinks' ), 00127 'Mostlinked' => array( 'Sider_med_flest_henvisninger' ), 00128 'Mostlinkedcategories' => array( 'Kategorier_med_flest_sider' ), 00129 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Hyppigst_brugte_skabeloner' ), 00130 'Mostrevisions' => array( 'Sider_med_flest_redigeringer' ), 00131 'Movepage' => array( 'Flyt_side' ), 00132 'Mycontributions' => array( 'Mine_bidrag' ), 00133 'Mypage' => array( 'Min_brugerside' ), 00134 'Mytalk' => array( 'Min_diskussionsside' ), 00135 'Newimages' => array( 'Nye_filer' ), 00136 'Newpages' => array( 'Nye_sider' ), 00137 'Popularpages' => array( 'Populære_sider' ), 00138 'Preferences' => array( 'Indstillinger' ), 00139 'Prefixindex' => array( 'Præfiksindeks' ), 00140 'Protectedpages' => array( 'Beskyttede_sider' ), 00141 'Protectedtitles' => array( 'Beskyttede_titler' ), 00142 'Randompage' => array( 'Tilfældig_side' ), 00143 'Randomredirect' => array( 'Tilfældig_henvisning' ), 00144 'Recentchanges' => array( 'Seneste_ændringer' ), 00145 'Recentchangeslinked' => array( 'Relaterede_ændringer' ), 00146 'Revisiondelete' => array( 'Versionssletning' ), 00147 'Search' => array( 'Søgning' ), 00148 'Shortpages' => array( 'Korteste_sider' ), 00149 'Specialpages' => array( 'Specialsider' ), 00150 'Statistics' => array( 'Statistik' ), 00151 'Uncategorizedcategories' => array( 'Ukategoriserede_kategorier' ), 00152 'Uncategorizedimages' => array( 'Ukategoriserede_filer' ), 00153 'Uncategorizedpages' => array( 'Ukategoriserede_sider' ), 00154 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ukategoriserede_skabeloner' ), 00155 'Undelete' => array( 'Gendannelse' ), 00156 'Unlockdb' => array( 'Databaseåbning' ), 00157 'Unusedcategories' => array( 'Ubrugte_kategorier' ), 00158 'Unusedimages' => array( 'Ubrugte_filer' ), 00159 'Unusedtemplates' => array( 'Ubrugte_skabeloner' ), 00160 'Unwatchedpages' => array( 'Uovervågede_sider' ), 00161 'Userlogin' => array( 'Log_på', 'Brugerlogind' ), 00162 'Userlogout' => array( 'Log_ud', 'Brugerlogud' ), 00163 'Userrights' => array( 'Brugerrettigheder' ), 00164 'Wantedcategories' => array( 'Ønskede_kategorier' ), 00165 'Wantedfiles' => array( 'Ønskede_filer' ), 00166 'Wantedpages' => array( 'Ønskede_sider' ), 00167 'Wantedtemplates' => array( 'Ønskede_skabeloner' ), 00168 'Watchlist' => array( 'Overvågningsliste' ), 00169 'Whatlinkshere' => array( 'Hvad_linker_hertil' ), 00170 'Withoutinterwiki' => array( 'Manglende_interwikilinks' ), 00171 ); 00172 00173 $dateFormats = array( 00174 'mdy time' => 'H:i', 00175 'mdy date' => 'M j. Y', 00176 'mdy both' => 'M j. Y, H:i', 00177 00178 'dmy time' => 'H:i', 00179 'dmy date' => 'j. F Y', 00180 'dmy both' => 'j. M Y, H:i', 00181 00182 'ymd time' => 'H:i', 00183 'ymd date' => 'Y M j', 00184 'ymd both' => 'Y M j, H:i' 00185 ); 00186 00187 $bookstoreList = array( 00188 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10", 00189 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1", 00190 'inherit' => true, 00191 ); 00192 00193 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' ); 00194 $linkTrail = '/^([a-zæøå]+)(.*)$/sDu'; 00195 00196 $messages = array( 00197 # User preference toggles 00198 'tog-underline' => 'Understreg henvisninger:', 00199 'tog-justify' => 'Vis afsnit med lige marginer', 00200 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre ændringer i listen over seneste ændringer', 00201 'tog-hidepatrolled' => 'Skjul patruljerede redigeringer i seneste ændringer', 00202 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skjul patruljerede sider på listen over nye sider', 00203 'tog-extendwatchlist' => 'Udvid overvågningslisten til at vise alle ændringer og ikke kun den nyeste', 00204 'tog-usenewrc' => 'Gruppér ændringerne per side i listen over seneste ændringer og i overvågningslisten', 00205 'tog-numberheadings' => 'Automatisk nummerering af overskrifter', 00206 'tog-showtoolbar' => 'Vis værktøjslinje til redigering', 00207 'tog-editondblclick' => 'Redigér sider med dobbeltklik', 00208 'tog-editsection' => 'Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisninger', 00209 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redigér afsnit ved at højreklikke på deres titler', 00210 'tog-showtoc' => 'Vis indholdsfortegnelse (på sider med mere end tre afsnit)', 00211 'tog-rememberpassword' => 'Husk mit login i denne browser (højst $1 {{PLURAL:$1|dag|dage}})', 00212 'tog-watchcreations' => 'Tilføj sider, jeg opretter, og filer, jeg lægger op, til min overvågningsliste', 00213 'tog-watchdefault' => 'Tilføj sider og filer, jeg redigerer, til min overvågningsliste', 00214 'tog-watchmoves' => 'Tilføj sider og filer, jeg flytter, til min overvågningsliste', 00215 'tog-watchdeletion' => 'Tilføj sider og filer, jeg sletter, til min overvågningsliste', 00216 'tog-minordefault' => 'Markér som standard alle redigeringer som mindre redigeringer', 00217 'tog-previewontop' => 'Vis forhåndsvisning over redigeringsboksen', 00218 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning når du starter med at redigere', 00219 'tog-nocache' => 'Slå browsercaching af sider fra', 00220 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail ved ændringer til en side eller fil på min overvågningsliste', 00221 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når min brugerdiskussionsside ændres', 00222 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail ved mindre ændringer af sider og filer på min overvågningsliste', 00223 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-mailadresse i e-mails med besked om ændringer', 00224 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antal brugere, der overvåger', 00225 'tog-oldsig' => 'Nuværende signatur:', 00226 'tog-fancysig' => 'Behandl signatur som wikitekst uden automatisk henvisning', 00227 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern editor automatisk (kun for rutinerede brugere, da det kræver særlige indstillinger på din computer. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Flere oplysninger.])', 00228 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern forskelsvisning automatisk (kun for rutinerede brugere, da det kræver særlige indstillinger på din computer. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Flere oplysninger.])', 00229 'tog-showjumplinks' => 'Vis tilgængeligheds-henvisninger', 00230 'tog-uselivepreview' => 'Brug automatisk forhåndsvisning (er på forsøgsstadiet)', 00231 'tog-forceeditsummary' => 'Advar mig hvis jeg ikke udfylder beskrivelsesfeltet', 00232 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne ændringer i overvågningslisten', 00233 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul ændringer fra bots i overvågningslisten', 00234 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre ændringer i overvågningslisten', 00235 'tog-watchlisthideliu' => 'Skjul indloggede brugeres redigeringer i overvågningslisten', 00236 'tog-watchlisthideanons' => 'Skjul anonyme brugeres redigeringer i overvågningslisten', 00237 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skjul patrujerede ændringer fra overvågningslisten', 00238 'tog-ccmeonemails' => 'Send mig kopier af e-mails som jeg sender til andre brugere', 00239 'tog-diffonly' => 'Vis ved versionssammenligninger kun forskelle, ikke hele siden', 00240 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier', 00241 'tog-noconvertlink' => 'Slå konvertering af sidetitler fra', 00242 'tog-norollbackdiff' => 'Vis ikke forskel efter tilbagerulning', 00243 00244 'underline-always' => 'Altid', 00245 'underline-never' => 'Aldrig', 00246 'underline-default' => 'Brug browserens indstilling eller standarden for det valgte udseende', 00247 00248 # Font style option in Special:Preferences 00249 'editfont-style' => 'Skriftstil ved redigering:', 00250 'editfont-default' => 'Brug browserens indstilling', 00251 'editfont-monospace' => 'Fastbreddeskrift', 00252 'editfont-sansserif' => 'Skrift uden fødder', 00253 'editfont-serif' => 'Skrift med fødder', 00254 00255 # Dates 00256 'sunday' => 'søndag', 00257 'monday' => 'mandag', 00258 'tuesday' => 'tirsdag', 00259 'wednesday' => 'onsdag', 00260 'thursday' => 'torsdag', 00261 'friday' => 'fredag', 00262 'saturday' => 'lørdag', 00263 'sun' => 'søn', 00264 'mon' => 'man', 00265 'tue' => 'tir', 00266 'wed' => 'ons', 00267 'thu' => 'tor', 00268 'fri' => 'fre', 00269 'sat' => 'lør', 00270 'january' => 'januar', 00271 'february' => 'februar', 00272 'march' => 'marts', 00273 'april' => 'april', 00274 'may_long' => 'maj', 00275 'june' => 'juni', 00276 'july' => 'juli', 00277 'august' => 'august', 00278 'september' => 'september', 00279 'october' => 'oktober', 00280 'november' => 'november', 00281 'december' => 'december', 00282 'january-gen' => 'januars', 00283 'february-gen' => 'februars', 00284 'march-gen' => "marts'", 00285 'april-gen' => 'aprils', 00286 'may-gen' => 'majs', 00287 'june-gen' => 'junis', 00288 'july-gen' => 'julis', 00289 'august-gen' => 'augusts', 00290 'september-gen' => 'septembers', 00291 'october-gen' => 'oktobers', 00292 'november-gen' => 'novembers', 00293 'december-gen' => 'decembers', 00294 'jan' => 'jan', 00295 'feb' => 'feb', 00296 'mar' => 'mar', 00297 'apr' => 'apr', 00298 'may' => 'maj', 00299 'jun' => 'jun', 00300 'jul' => 'jul', 00301 'aug' => 'aug', 00302 'sep' => 'sep', 00303 'oct' => 'okt', 00304 'nov' => 'nov', 00305 'dec' => 'dec', 00306 00307 # Categories related messages 00308 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}', 00309 'category_header' => 'Sider i kategorien "$1"', 00310 'subcategories' => 'Underkategorier', 00311 'category-media-header' => 'Medier i kategorien „$1“', 00312 'category-empty' => "''Denne kategori indeholder for øjeblikket hverken sider eller medie-filer.''", 00313 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}', 00314 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier', 00315 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategori har en underkategori.|Denne kategori indeholder nedenstående {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, af i alt $2.}}', 00316 'category-subcat-count-limited' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.', 00317 'category-article-count' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$2|kun den nedenstående side|{{PLURAL:$1|den nedenstående side|de nedenstående $1 sider}} af i alt $2.}}', 00318 'category-article-count-limited' => 'Kategorien indeholder {{PLURAL:$1|den nedenstående side|de nedenstående $1 sider}}.', 00319 'category-file-count' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$2|kun den nedenstående fil.|{{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}} af i alt $2.}}', 00320 'category-file-count-limited' => 'Kategorien indeholder {{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}}.', 00321 'listingcontinuesabbrev' => 'forts.', 00322 'index-category' => 'Indekserede sider', 00323 'noindex-category' => 'Ikke-indekserede sider', 00324 'broken-file-category' => 'Sider med brudte filhenvisninger', 00325 00326 'about' => 'Om', 00327 'article' => 'Artikel', 00328 'newwindow' => '(åbner i et nyt vindue)', 00329 'cancel' => 'Afbryd', 00330 'moredotdotdot' => 'Mere...', 00331 'morenotlisted' => 'Denne liste er ikke komplet.', 00332 'mypage' => 'Side', 00333 'mytalk' => 'Diskussion', 00334 'anontalk' => 'Diskussionsside for denne IP-adresse', 00335 'navigation' => 'Navigation', 00336 'and' => ' og', 00337 00338 # Cologne Blue skin 00339 'qbfind' => 'Søg', 00340 'qbbrowse' => 'Gennemse', 00341 'qbedit' => 'Redigér', 00342 'qbpageoptions' => 'Indstillinger for side', 00343 'qbmyoptions' => 'Mine indstillinger', 00344 'qbspecialpages' => 'Specielle sider', 00345 'faq' => 'OSS', 00346 'faqpage' => 'Project:OSS', 00347 00348 # Vector skin 00349 'vector-action-addsection' => 'Nyt emne', 00350 'vector-action-delete' => 'Slet', 00351 'vector-action-move' => 'Flyt', 00352 'vector-action-protect' => 'Beskyt', 00353 'vector-action-undelete' => 'Gendan', 00354 'vector-action-unprotect' => 'Ændre beskyttelse', 00355 'vector-simplesearch-preference' => 'Aktivér forenklet søgefelt (kun Vector-udseendet)', 00356 'vector-view-create' => 'Opret', 00357 'vector-view-edit' => 'Redigér', 00358 'vector-view-history' => 'Se historik', 00359 'vector-view-view' => 'Læs', 00360 'vector-view-viewsource' => 'Se kilden', 00361 'actions' => 'Handlinger', 00362 'namespaces' => 'Navnerum', 00363 'variants' => 'Varianter', 00364 00365 'navigation-heading' => 'Navigationsmenu', 00366 'errorpagetitle' => 'Fejl', 00367 'returnto' => 'Tilbage til $1.', 00368 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}', 00369 'help' => 'Hjælp', 00370 'search' => 'Søg', 00371 'searchbutton' => 'Søg', 00372 'go' => 'Gå til', 00373 'searcharticle' => 'Gå til', 00374 'history' => 'Historik', 00375 'history_short' => 'Historik', 00376 'updatedmarker' => 'opdateret siden sidste besøg', 00377 'printableversion' => 'Udskriftsvenlig udgave', 00378 'permalink' => 'Permanent henvisning', 00379 'print' => 'Udskriv', 00380 'view' => 'Vis', 00381 'edit' => 'Redigér', 00382 'create' => 'Opret', 00383 'editthispage' => 'Redigér side', 00384 'create-this-page' => 'Opret denne side', 00385 'delete' => 'Slet', 00386 'deletethispage' => 'Slet side', 00387 'undelete_short' => 'Fortryd sletning af {{PLURAL:$1|én version|$1 versioner}}', 00388 'viewdeleted_short' => 'Vis {{PLURAL:$1|en slettet redigering|$1 slettede redigeringer}}', 00389 'protect' => 'Beskyt', 00390 'protect_change' => 'ændre', 00391 'protectthispage' => 'Beskyt side', 00392 'unprotect' => 'Ændre beskyttelse', 00393 'unprotectthispage' => 'Ændre beskyttelsen af denne side', 00394 'newpage' => 'Ny side', 00395 'talkpage' => 'Diskussion', 00396 'talkpagelinktext' => 'diskussion', 00397 'specialpage' => 'Speciel side', 00398 'personaltools' => 'Personlige værktøjer', 00399 'postcomment' => 'Nyt afsnit', 00400 'articlepage' => 'Se artiklen', 00401 'talk' => 'Diskussion', 00402 'views' => 'Visninger', 00403 'toolbox' => 'Værktøjer', 00404 'userpage' => 'Se brugersiden', 00405 'projectpage' => 'Se projektsiden', 00406 'imagepage' => 'Se filsiden', 00407 'mediawikipage' => 'Vise indholdsside', 00408 'templatepage' => 'Vise skabelonside', 00409 'viewhelppage' => 'Vise hjælpeside', 00410 'categorypage' => 'Vise kategoriside', 00411 'viewtalkpage' => 'Se diskussion', 00412 'otherlanguages' => 'Andre sprog', 00413 'redirectedfrom' => '(Omdirigeret fra $1)', 00414 'redirectpagesub' => 'Omdirigering', 00415 'lastmodifiedat' => 'Denne side blev senest ændret $1 kl. $2.', 00416 'viewcount' => 'Siden er vist {{PLURAL:$1|en gang|$1 gange}}.', 00417 'protectedpage' => 'Beskyttet side', 00418 'jumpto' => 'Skift til:', 00419 'jumptonavigation' => 'Navigation', 00420 'jumptosearch' => 'Søgning', 00421 'view-pool-error' => 'Beklager, men serverne er i øjeblikket overbelastede. 00422 For mange brugere prøver at se denne side. 00423 Vent et øjeblik, før du prøver at besøge denne side igen. 00424 00425 $1', 00426 'pool-timeout' => 'Timeout mens man venter på låsningen', 00427 'pool-queuefull' => 'Pool køen er fuld', 00428 'pool-errorunknown' => 'Ukendt fejl', 00429 00430 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00431 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}', 00432 'aboutpage' => 'Project:Om', 00433 'copyright' => 'Indholdet er udgivet under $1 medmindre andet er angivet.', 00434 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ophavsret', 00435 'currentevents' => 'Aktuelle begivenheder', 00436 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle begivenheder', 00437 'disclaimers' => 'Forbehold', 00438 'disclaimerpage' => 'Project:Generelle forbehold', 00439 'edithelp' => 'Hjælp til redigering', 00440 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigerer jeg en side', 00441 'helppage' => 'Help:Hjælp', 00442 'mainpage' => 'Forside', 00443 'mainpage-description' => 'Forside', 00444 'policy-url' => 'Project:Politik', 00445 'portal' => 'Forside for skribenter', 00446 'portal-url' => 'Project:Forside', 00447 'privacy' => 'Behandling af personlige oplysninger', 00448 'privacypage' => 'Project:Behandling af personlige oplysninger', 00449 00450 'badaccess' => 'Manglende rettigheder', 00451 'badaccess-group0' => 'Du har ikke de nødvendige rettigheder til denne handling.', 00452 'badaccess-groups' => 'Denne handling kan kun udføres af brugere som tilhører {{PLURAL:$2|gruppen|en af grupperne:}} $1.', 00453 00454 'versionrequired' => 'Kræver version $1 af MediaWiki', 00455 'versionrequiredtext' => 'Version $1 af MediaWiki er påkrævet, for at bruge denne side. Se [[Special:Version|Versionssiden]]', 00456 00457 'ok' => 'OK', 00458 'retrievedfrom' => 'Hentet fra "$1"', 00459 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).', 00460 'newmessageslink' => 'nye beskeder', 00461 'newmessagesdifflink' => 'ændringer siden sidste visning', 00462 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Du har $1 fra {{PLURAL:$3|en anden bruger| $3 brugere}} ($2).', 00463 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Du har $1 fra mange brugere ($2).', 00464 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|en ny besked|nye beskeder}}', 00465 'newmessagesdifflinkplural' => 'seneste {{PLURAL:$1|ændring|ændringer}}', 00466 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskeder på $1', 00467 'editsection' => 'redigér', 00468 'editold' => 'redigér', 00469 'viewsourceold' => 'vis wikikode', 00470 'editlink' => 'redigér', 00471 'viewsourcelink' => 'vis kildetekst', 00472 'editsectionhint' => 'Rediger afsnit: $1', 00473 'toc' => 'Indholdsfortegnelse', 00474 'showtoc' => 'vis', 00475 'hidetoc' => 'skjul', 00476 'collapsible-collapse' => 'Fold sammen', 00477 'collapsible-expand' => 'Fold ud', 00478 'thisisdeleted' => 'Se eller gendan $1?', 00479 'viewdeleted' => 'Vis $1?', 00480 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en slettet ændring|$1 slettede ændringer}}', 00481 'feedlinks' => 'Feed:', 00482 'feed-invalid' => 'Ugyldig abonnementstype.', 00483 'feed-unavailable' => 'Der er ingen syndikeringsfeeds tilgængelige', 00484 'site-rss-feed' => '$1 RSS-feed', 00485 'site-atom-feed' => '$1 Atom-feed', 00486 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-feed', 00487 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-feed', 00488 'red-link-title' => '$1 (siden er ikke skrevet endnu)', 00489 'sort-descending' => 'Sorter aftagende', 00490 'sort-ascending' => 'Sorter stigende', 00491 00492 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00493 'nstab-main' => 'Side', 00494 'nstab-user' => 'Brugerside', 00495 'nstab-media' => 'Medieside', 00496 'nstab-special' => 'Specialside', 00497 'nstab-project' => 'Projektside', 00498 'nstab-image' => 'Fil', 00499 'nstab-mediawiki' => 'Besked', 00500 'nstab-template' => 'Skabelon', 00501 'nstab-help' => 'Hjælp', 00502 'nstab-category' => 'Kategori', 00503 00504 # Main script and global functions 00505 'nosuchaction' => 'Funktionen findes ikke', 00506 'nosuchactiontext' => "Handlingen som er angivet i URL'en er ugyldig. 00507 Du kan have skrevet URL'en forkert, eller fulgt en ukorrekt henvisning. 00508 Det kan også skyldes en fejl i programmellet som bruges af {{SITENAME}}.", 00509 'nosuchspecialpage' => 'En sådan specialside findes ikke', 00510 'nospecialpagetext' => '<strong>Du har bedt om en specialside, der ikke kan genkendes af MediaWiki-softwaren.</strong> 00511 En liste over gyldige specialsider findes på [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].', 00512 00513 # General errors 00514 'error' => 'Fejl', 00515 'databaseerror' => 'Databasefejl', 00516 'dberrortext' => 'Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel. 00517 Det kan tyde på en fejl i softwaren. 00518 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var: 00519 <blockquote><code>$1</code></blockquote> 00520 fra funktionen "<code>$2</code>". 00521 Databasen returnerede fejlen "<samp>$3: $4</samp>".', 00522 'dberrortextcl' => 'Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel. 00523 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var: 00524 "$1" 00525 fra funktionen "$2". 00526 Databasen returnerede fejlen "$3: $4"', 00527 'laggedslavemode' => "'''Bemærk:''' Den viste side indeholder muligvis ikke de nyeste ændringer.", 00528 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet', 00529 'enterlockreason' => 'Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, med samt en vurdering af, hvornår skrivebeskyttelsen ophæves igen', 00530 'readonlytext' => 'Databasen er i øjeblikket låst for nye poster og andre ændringer, sandsynligvis for rutinemæssig databasevedligeholdelse, hvorefter den vil være tilbage til normal. 00531 00532 Den administrator som har låst, gav denne forklaring: $1', 00533 'missing-article' => 'Databasen burde indeholde siden "$1" $2, men det gør den ikke. 00534 00535 Den sandsynlige årsag er at du har fulgt et forældet link til en forskel eller en gammel version af en side der er blevet slettet. 00536 00537 Hvis det ikke er tilfældet, har du muligvis fundet en software-fejl. 00538 Gør venligst en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]] opmærksom på det, og husk at fortælle hvilken URL du har fulgt.', 00539 'missingarticle-rev' => '(versionsnummer: $1)', 00540 'missingarticle-diff' => '(Forskel: $1, $2)', 00541 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk blevet låst mens slave database serverne synkronisere med master databasen', 00542 'internalerror' => 'Intern fejl', 00543 'internalerror_info' => 'Intern fejl: $1', 00544 'fileappenderrorread' => 'Kunne ikke læse "$1" mens der blev tilføjet data.', 00545 'fileappenderror' => 'Kunne ikke tilføje "$1" til "$2".', 00546 'filecopyerror' => 'Kunne ikke kopiere filen "$1" til "$2".', 00547 'filerenameerror' => 'Kunne ikke omdøbe filen "$1" til "$2".', 00548 'filedeleteerror' => 'Kunne ikke slette filen "$1".', 00549 'directorycreateerror' => 'Kunne ikke oprette mappen "$1".', 00550 'filenotfound' => 'Kunne ikke finde filen "$1".', 00551 'fileexistserror' => 'Kunne ikke oprette "$1": filen findes allerede.', 00552 'unexpected' => 'Uventet værdi: "$1"="$2".', 00553 'formerror' => 'Fejl: Kunne ikke afsende formular', 00554 'badarticleerror' => 'Denne funktion kan ikke udføres på denne side.', 00555 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette siden eller filen "$1". 00556 Den kan være blevet slettet af en anden.', 00557 'cannotdelete-title' => 'Kan ikke slette siden "$1"', 00558 'delete-hook-aborted' => 'Sletningen blev afbrudt af en programfunktion. 00559 Der var ikke nogen forklaring.', 00560 'badtitle' => 'Forkert titel', 00561 'badtitletext' => 'Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden er forkert henvist fra en {{SITENAME}} på et andet sprog. 00562 Den kan indeholde et eller flere tegn, som ikke kan anvendes i titler.', 00563 'perfcached' => 'Følgende data er gemt i cachen, der muligvis ikke er helt opdateret. Der gemmes højst {{PLURAL:$1|ét resultat|$1 resultater}} i cachen.', 00564 'perfcachedts' => 'Disse data stammer fra cachen, som senest blev opdateret $1. Der gemmes højst {{PLURAL:$4|ét resultat|$4 resultater}} i cachen.', 00565 'querypage-no-updates' => "'''Opdateringer til denne side er deaktiveret for øjeblikket. Dataene bliver indtil videre ikke fornyet.'''", 00566 'wrong_wfQuery_params' => 'Ugyldig parameter til wfQuery()<br /> 00567 Funktion: $1<br /> 00568 Forespørgsel: $2', 00569 'viewsource' => 'Vis kildetekst', 00570 'viewsource-title' => 'Se kildekoden til $1', 00571 'actionthrottled' => 'Begrænsning af handling', 00572 'actionthrottledtext' => 'For at modvirke spam, er det ikke muligt at udføre denne handling mange gange på kort tid. Du har overskredet grænsen, hvorfor handlingen er blevet afbrudt. Vær venlig at forsøge igen om et par minutter.', 00573 'protectedpagetext' => 'Denne side er blevet beskyttet, for at forhindre redigering eller andre handlinger.', 00574 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kildekoden til siden:', 00575 'viewyourtext' => "Du kan se og kopiere kildekoden for '''dine redigeringer''' til denne side:", 00576 'protectedinterface' => 'Denne side indeholder teksten i brugergrænsefladen til softwaren på denne wiki, og er beskyttet for at forhindre misbrug. 00577 Hvis du vil tilføje eller ændre oversættelser til alle wiki-websteder, brug venligst [//translatewiki.net/ translatewiki.net], MediaWiki lokalisering projektet.', 00578 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som bruges i programmets grænseflade. Ændringer på denne side vil påvirke udseendet af grænsefladen for andre brugere af denne wiki. 00579 For at tilføje eller ændre oversættelser på alle wikier bedes du benytte [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projektet for oversættelse af MediaWiki.", 00580 'sqlhidden' => '(SQL forespørgsel skjult)', 00581 'cascadeprotected' => 'Denne side er skrivebeskyttet, da den er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af "nedarvende sidebeskyttelse": 00582 $2', 00583 'namespaceprotected' => 'Du har ikke rettigheder til at redigere sider i $1-navnerummet.', 00584 'customcssprotected' => 'Du har ikke tilladelse til at redigere denne CSS-side, da den indeholder en anden brugers personlige indstillinger.', 00585 'customjsprotected' => 'Du har ikke tilladelse til at redigere denne JavaScript-side, da den indeholder en anden brugers personlige indstillinger.', 00586 'ns-specialprotected' => 'Sider i navnerummet {{ns:special}} kan ikke redigeres.', 00587 'titleprotected' => 'Dette sidenavn er blevet beskyttet mod oprettelse af [[User:$1|$1]]. Begrundelsen for beskyttelsen er "\'\'$2\'\'".', 00588 'filereadonlyerror' => 'Ude af stand til at redigere filen "$1", fordi fildatabasen "$2" er skrivebeskyttet. 00589 00590 Administratoren, som skrivebeskyttede den, gav følgende begrundelse: "$3".', 00591 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Ugyldig titel med navnerummet "$2" og teksten "$3"', 00592 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Ugyldig titel med ukendt navnerum nummer $1 og tekst "$2"', 00593 'exception-nologin' => 'Ikke logget på', 00594 'exception-nologin-text' => 'Denne side eller handling kræver, at du er logget på denne wiki.', 00595 00596 # Virus scanner 00597 'virus-badscanner' => "Konfigurationsfejl: ukendt virus-scanner: ''$1''", 00598 'virus-scanfailed' => 'virus-scan fejlede med fejlkode $1', 00599 'virus-unknownscanner' => 'ukendt virus-scanner:', 00600 00601 # Login and logout pages 00602 'logouttext' => "'''Du er nu logget af.''' 00603 00604 Bemærk, at nogle sider stadigvæk kan vises som om du var logget på, indtil du tømmer din browsers cache.", 00605 'welcomeuser' => 'Velkommen, $1!', 00606 'welcomecreation-msg' => 'Din konto er blevet oprettet. 00607 Glem ikke at ændre dine [[Special:Preferences|{{SITENAME}} indstillinger]].', 00608 'yourname' => 'Dit brugernavn:', 00609 'yourpassword' => 'Din adgangskode:', 00610 'yourpasswordagain' => 'Gentag adgangskode', 00611 'remembermypassword' => 'Husk mit brugernavn i denne browser (højst $1 {{PLURAL:$1|dag|dage}})', 00612 'securelogin-stick-https' => 'Behold forbindelsen til HTTPS efter login', 00613 'yourdomainname' => 'Dit domænenavn:', 00614 'password-change-forbidden' => 'Du kan ikke ændre adgangskoder på denne wiki.', 00615 'externaldberror' => 'Der er opstået en fejl i en ekstern adgangsdatabase, eller du har ikke rettigheder til at opdatere denne.', 00616 'login' => 'Log på', 00617 'nav-login-createaccount' => 'Opret en konto eller log på', 00618 'loginprompt' => 'Du skal have cookies slået til for at kunne logge på {{SITENAME}}.', 00619 'userlogin' => 'Opret en konto eller log på', 00620 'userloginnocreate' => 'Log på', 00621 'logout' => 'Log af', 00622 'userlogout' => 'Log af', 00623 'notloggedin' => 'Ikke logget på', 00624 'nologin' => 'Har du ingen konto? $1.', 00625 'nologinlink' => 'Opret en ny brugerkonto', 00626 'createaccount' => 'Opret en ny brugerkonto', 00627 'gotaccount' => 'Har du allerede en konto? $1.', 00628 'gotaccountlink' => 'Log på', 00629 'userlogin-resetlink' => 'Har du glemt dine login oplysninger?', 00630 'createaccountmail' => 'Brug en midlertidig tilfældig adgangskode og send den til den angivne e-mailadresse', 00631 'createaccountreason' => 'Begrundelse:', 00632 'badretype' => 'De indtastede adgangskoder er ikke ens.', 00633 'userexists' => 'Det brugernavn, du har valgt, er allerede i brug. 00634 Vælg venligst et andet brugernavn.', 00635 'loginerror' => 'Logon mislykket', 00636 'createaccounterror' => 'Kunne ikke oprette brugerkonto: $1', 00637 'nocookiesnew' => 'Din brugerkonto er nu oprettet, men du er ikke logget på. {{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Vær venlig at slå cookies til, og derefter kan du logge på med dit nye brugernavn og adgangskode.', 00638 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Slå dem venligst til og prøv igen.', 00639 'nocookiesfornew' => 'Denne brugerkonto er ikke oprettet, da vi ikke kunne bekræfte dens kilde. 00640 Sørg for, at du har aktivereret cookies, genindlæs siden og prøv igen.', 00641 'noname' => 'Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.', 00642 'loginsuccesstitle' => 'Du er nu logget på', 00643 'loginsuccess' => "'''Du er nu logget på {{SITENAME}} som \"\$1\".'''", 00644 'nosuchuser' => 'Der er ingen bruger med navnet "$1". 00645 Der skelnes mellem store og bogstaver i brugernavne. 00646 Kontrollér stavemåden, eller [[Special:UserLogin/signup|opret en ny konto]].', 00647 'nosuchusershort' => 'Der er ingen bruger ved navn "$1". Tjek din stavning.', 00648 'nouserspecified' => 'Angiv venligst et brugernavn.', 00649 'login-userblocked' => 'Denne bruger er blokeret. Det er ikke tilladt at logge på.', 00650 'wrongpassword' => 'Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.', 00651 'wrongpasswordempty' => 'Du glemte at indtaste adgangskode. Prøv igen.', 00652 'passwordtooshort' => 'Adgangskoden skal mindst være på $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.', 00653 'password-name-match' => 'Adgangskoden må ikke være det samme som brugernavnet.', 00654 'password-login-forbidden' => 'Brugen af dette brugernavn og adgangskode er blevet forbudt.', 00655 'mailmypassword' => 'Send ny adgangskode', 00656 'passwordremindertitle' => 'Ny midlertidig adgangskode til {{SITENAME}}', 00657 'passwordremindertext' => 'Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1) 00658 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på {{SITENAME}} ($4). 00659 En midlertidig adgangskode for bruger "$2" er blevet lavet, den er "$3". 00660 Hvis dette var din mening, skal du logge på og vælge en ny adgangskode nu. 00661 Din midlertidige adgangskode vil udløbe om {{PLURAL:$5|en dag|$5 dage}}. 00662 00663 Hvis en anden har bestilt den nye adgangskode, eller hvis du er kommet i tanke om din gamle adgangskode og ikke længere vil ændre den, 00664 kan du bare ignorere denne e-mail og fortsætte med at bruge din gamle adgangskode.', 00665 'noemail' => 'Der er ikke oplyst en e-mailadresse for bruger "$1".', 00666 'noemailcreate' => 'Du skal angive en gyldig e-mailadresse', 00667 'passwordsent' => 'En ny adgangskode er sendt til e-mailadressen, som er registreret for "$1". 00668 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter du har modtaget e-mailen.', 00669 'blocked-mailpassword' => 'Din IP-adresse er spærret for ændring af sider. For at forhindre misbrug, er det heller ikke muligt, at bestille en ny adgangskode.', 00670 'eauthentsent' => 'En e-mailbekræftelse er sendt til den angivne e-mailadresse. 00671 00672 Før flere e-mails bliver sendt til kontoen, skal du følge instruktionerne i e-mailen, for at bekræfte at kontoen rent faktisk er din.', 00673 'throttled-mailpassword' => 'Indenfor {{PLURAL:$1|den sidste time|de sidste $1 timer}} er der allerede sendt en ny adgangskode. For at forhindre misbrug af funktionen, kan der kun bestilles en ny adgangskode én gang for hver {{PLURAL:$1|time|$1 timer}}.', 00674 'mailerror' => 'Fejl ved afsendelse af e-mail: $1', 00675 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besøgende med samme IP-adresse som dig har oprettet {{PLURAL:$1|en konto|$1 kontoer}} det sidste døgn, og det er ikke tilladt at oprette flere. 00676 Derfor kan besøgende ikke oprette flere kontoer fra denne IP-adresse i øjeblikket.', 00677 'emailauthenticated' => 'Din e-mailadresse blev bekræftet den $2 kl. $3.', 00678 'emailnotauthenticated' => 'Din e-mailadresse er endnu ikke bekræftet. 00679 Ingen e-mail vil blive sendt for de følgende funktioner.', 00680 'noemailprefs' => 'Angiv en e-mailadresse, så følgende funktioner er til rådighed.', 00681 'emailconfirmlink' => 'Bekræft din e-mailadresse', 00682 'invalidemailaddress' => 'E-mailadressen kan ikke accepteres da den tilsyneladende har et ugyldigt format. Skriv venligst en e-mailadresse med et korrekt format eller tøm feltet.', 00683 'cannotchangeemail' => 'De e-mailadresser, der er tilknyttet brugerkontoer, kan ikke ændres på denne wiki.', 00684 'emaildisabled' => 'Denne hjemmeside kan ikke sende e-mails.', 00685 'accountcreated' => 'Brugerkonto oprettet', 00686 'accountcreatedtext' => 'Brugerkontoen for [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|diskussion]]) er oprettet.', 00687 'createaccount-title' => 'Opret brugerkonto på {{SITENAME}}', 00688 'createaccount-text' => 'Nogen har oprettet en konto for din e-mailadresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet "$2". Adgangskoden er "$3". 00689 Du opfordres til at logge på og ændre adgangskoden med det samme. 00690 00691 Du kan ignorere denne besked hvis kontoen blev oprettet ved en fejl.', 00692 'usernamehasherror' => 'Brugernavn må ikke indeholde #', 00693 'login-throttled' => 'Du har forsøgt at logge på for mange gange. 00694 Vent venligst før du prøver igen.', 00695 'login-abort-generic' => 'Det lykkedes dig ikke at logge på - afbrudt', 00696 'loginlanguagelabel' => 'Sprog: $1', 00697 'suspicious-userlogout' => 'Din anmodning om at logge af blev nægtet, fordi det ser ud som den blev sendt af en ødelagt browser eller caching proxy.', 00698 00699 # Email sending 00700 'php-mail-error-unknown' => 'Ukendt fejl i PHP funktionen mail()', 00701 'user-mail-no-addy' => 'Forsøgte at sende e-mail uden en e-mailadresse', 00702 'user-mail-no-body' => 'Forsøgte at sende en e-mail med tomt eller urimeligt kort indhold.', 00703 00704 # Change password dialog 00705 'resetpass' => 'Skift adgangskode', 00706 'resetpass_announce' => 'Du loggede på med den via e-mail tilsendte adgangskode. For at afslutte tilmeldingen, skal du nu vælge en ny adgangskode.', 00707 'resetpass_text' => '<!-- Tilføj tekst her -->', 00708 'resetpass_header' => 'Skift adgangskode', 00709 'oldpassword' => 'Gammel adgangskode:', 00710 'newpassword' => 'Ny adgangskode:', 00711 'retypenew' => 'Gentag ny adgangskode:', 00712 'resetpass_submit' => 'Gem adgangskode og log på', 00713 'resetpass_success' => 'Din adgangskode er blevet ændret med succes! 00714 Logger dig på nu...', 00715 'resetpass_forbidden' => 'Adgangskoder kan ikke ændres', 00716 'resetpass-no-info' => 'Du skal være logget på for at komme direkte til denne side.', 00717 'resetpass-submit-loggedin' => 'Skift adgangskode', 00718 'resetpass-submit-cancel' => 'Annuller', 00719 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ugyldig midlertidig eller gældende adgangskode. 00720 Du har muligvis allerede skiftet din adgangskode eller anmodet om en ny midlertidig kode.', 00721 'resetpass-temp-password' => 'Midlertidig adgangskode', 00722 'resetpass-abort-generic' => 'Ændring af adgangskode er blevet afbrudt af en udvidelse', 00723 00724 # Special:PasswordReset 00725 'passwordreset' => 'Nulstil adgangskode', 00726 'passwordreset-text' => 'Udfyld denne formular for at nulstille din adgangskode.', 00727 'passwordreset-legend' => 'Nulstil adgangskode', 00728 'passwordreset-disabled' => 'Nulstilling af adgangskode er slået fra på denne wiki.', 00729 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Indtast en af de nedenstående oplysninger}}', 00730 'passwordreset-username' => 'Brugernavn:', 00731 'passwordreset-domain' => 'Domæne:', 00732 'passwordreset-capture' => 'Se den resulterende e-mail?', 00733 'passwordreset-capture-help' => 'Hvis du krydser dette felt af, vil emailen (med den midlertidige adgangskode) blive vist til dig i tillæg til at blive sendt til brugeren.', 00734 'passwordreset-email' => 'E-mailadresse:', 00735 'passwordreset-emailtitle' => 'Kontooplysninger på {{SITENAME}}', 00736 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1) har anmodet om at få nulstillet din adgangskode til {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Den følgende brugerkonto er associeret|De følgende brugerkonti er associerede}} med denne e-mailadresse: 00737 00738 $2 00739 00740 {{PLURAL:$3|Denne midlertidige adgangskode|Disse midlertidige adgangskoder}} vil udløbe om {{PLURAL:$5|en dag|$5 dage}}. 00741 Du bør logge på og vælge en ny adgangskode nu. Hvis en anden end dig har lavet denne anmodning, eller hvis du er kommet i tanke om din oprindelig adgangskode og ikke længere ønsker at ændre den, kan du ignorere denne meddelelse og fortsætte med at bruge din gamle adgangskode.', 00742 'passwordreset-emailtext-user' => 'Brugeren $1 på {{SITENAME}} har anmodet om at få nulstillet din adgangskode til {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Den følgende brugerkonto er associeret|De følgende brugerkonti er associerede}} med denne e-mailadresse: 00743 00744 $2 00745 00746 {{PLURAL:$3|Denne midlertidige adgangskode|Disse midlertidige adgangskoder}} vil udløbe om {{PLURAL:$5|en dag|$5 dage}}. 00747 Du bør logge på og vælge en ny adgangskode nu. Hvis en anden end dig har lavet denne anmodning, eller hvis du er kommet i tanke om din oprindelig adgangskode og ikke længere ønsker at ændre den, kan du ignorere denne meddelelse og fortsætte med at bruge din gamle adgangskode.', 00748 'passwordreset-emailelement' => 'Brugernavn: $1 00749 Midlertidig adgangskode: $2', 00750 'passwordreset-emailsent' => 'En e-mail om nulstilling af adgangskode er blevet sendt.', 00751 'passwordreset-emailsent-capture' => 'En e-mail om nulstilling af adgangskode, som vist nedenfor, er blevet sendt.', 00752 'passwordreset-emailerror-capture' => 'En påmindelsesemail, som vist nedenfor, blev genereret, men det lykkedes ikke at sende den til brugeren: $1', 00753 00754 # Special:ChangeEmail 00755 'changeemail' => 'Ændre e-mailadresse', 00756 'changeemail-header' => 'Ændre kontoens e-mailadresse', 00757 'changeemail-text' => 'Udfyld denne formular for at ændre din e-mailadresse. Du skal indtaste din adgangskode for at bekræfte denne ændring.', 00758 'changeemail-no-info' => 'Du skal være logget på for at komme direkte til denne side.', 00759 'changeemail-oldemail' => 'Nuværende e-mailadresse:', 00760 'changeemail-newemail' => 'Ny e-mailadresse:', 00761 'changeemail-none' => '(ingen)', 00762 'changeemail-password' => 'Din adgangskode til {{SITENAME}}:', 00763 'changeemail-submit' => 'Ændre e-mail', 00764 'changeemail-cancel' => 'Afbryd', 00765 00766 # Edit page toolbar 00767 'bold_sample' => 'Fed tekst', 00768 'bold_tip' => 'Fed tekst', 00769 'italic_sample' => 'Kursiv tekst', 00770 'italic_tip' => 'Kursiv tekst', 00771 'link_sample' => 'Henvisning', 00772 'link_tip' => 'Intern henvisning', 00773 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titel på henvisning', 00774 'extlink_tip' => 'Ekstern henvisning (husk http:// præfiks)', 00775 'headline_sample' => 'Tekst til overskrift', 00776 'headline_tip' => 'Type 2-overskrift', 00777 'nowiki_sample' => 'Indsæt tekst her som ikke skal wikiformateres', 00778 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering', 00779 'image_sample' => 'Eksempel.jpg', 00780 'image_tip' => 'Indlejret fil', 00781 'media_sample' => 'Eksempel.ogg', 00782 'media_tip' => 'Henvisning til fil', 00783 'sig_tip' => 'Din signatur med tidsstempel', 00784 'hr_tip' => 'Horisontal linje (brug den sparsomt)', 00785 00786 # Edit pages 00787 'summary' => 'Beskrivelse:', 00788 'subject' => 'Emne/overskrift:', 00789 'minoredit' => 'Dette er en mindre ændring', 00790 'watchthis' => 'Overvåg denne side', 00791 'savearticle' => 'Gem side', 00792 'preview' => 'Forhåndsvisning', 00793 'showpreview' => 'Forhåndsvisning', 00794 'showlivepreview' => 'Live-forhåndsvisning', 00795 'showdiff' => 'Vis ændringer', 00796 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget på. I stedet for brugernavn vises din IP-adresse i versionshistorikken.", 00797 'anonpreviewwarning' => "''Du er ikke logget på. Hvis du gemmer, registreres din IP-adresse i versionshistorikken.''", 00798 'missingsummary' => "'''Bemærk:''' Du har ikke angivet en redigeringsbeskrivelse. Hvis du igen trykker på \"{{int:savearticle}}\", gemmes ændringerne uden en beskrivelse.", 00799 'missingcommenttext' => 'Skriv venligst en kommentar nedenfor.', 00800 'missingcommentheader' => "'''Bemærk:''' Du har ikke angivet en overskrift/emne for denne kommentar. Hvis du trykker \"{{int:savearticle}}\" én gang til, gemmes dine ændringer uden overskrift/emne.", 00801 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning af beskrivelsen:', 00802 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning af emnet:', 00803 'blockedtitle' => 'Brugeren er blokeret', 00804 'blockedtext' => "'''Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret.''' 00805 00806 Blokeringen er foretaget af $1. 00807 Den anførte grund er ''$2''. 00808 00809 Blokeringen starter: $8 00810 Blokeringen udløber: $6 00811 Blokeringen er rettet mod: $7 00812 00813 Du kan kontakte $1 eller en af de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorer]] for at diskutere blokeringen. 00814 Du kan ikke bruge funktionen 'e-mail til denne bruger' medmindre der er angivet en gyldig e-mailadresse i dine 00815 [[Special:Preferences|kontoindstillinger]], og du ikke er blevet blokeret fra at bruge den. 00816 00817 Din nuværende IP-adresse er $3, og blokerings-id er #$5. 00818 Angiv venligst alle ovenstående detaljer ved henvendelser om blokeringen.", 00819 'autoblockedtext' => 'Din IP-adresse er blevet blokeret automatisk fordi den blev brugt af en anden bruger som er blevet blokeret af $1. 00820 Begrundelsen for det er: 00821 00822 :\'\'$2\'\' 00823 00824 * Blokeringsperiodens start: $8 00825 * Blokeringen udløber: $6 00826 * Blokeringen er ment for: $7 00827 00828 Du kan kontakte $1 eller en af de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorer]] for at diskutere blokeringen. 00829 00830 Bemærk at du ikke kan bruge funktionen "e-mail til denne bruger" medmindre du har en gyldig e-mailadresse registreret i din [[Special:Preferences|brugerindstilling]], og du ikke er blevet blokeret fra at bruge den. 00831 00832 Din nuværende IP-adresse er $3, og blokerings-id\'et er #$5. 00833 Angiv venligst alle de ovenstående detaljer ved eventuelle henvendelser.', 00834 'blockednoreason' => 'ingen begrundelse givet', 00835 'whitelistedittext' => 'Du skal $1 for at kunne redigere sider.', 00836 'confirmedittext' => 'Du skal først bekræfte e-mailadressen, før du kan lave ændringer. Udfyld og bekræft din e-mailadresse i dine [[Special:Preferences|indstillinger]].', 00837 'nosuchsectiontitle' => 'Kan ikke finde afsnittet', 00838 'nosuchsectiontext' => 'Du forsøgte at ændre et afsnit der ikke findes. Det kan være flyttet eller slettet, siden du hentede siden.', 00839 'loginreqtitle' => 'Log på nødvendigt', 00840 'loginreqlink' => 'logge på', 00841 'loginreqpagetext' => 'Du skal $1 for at se andre sider.', 00842 'accmailtitle' => 'Adgangskode sendt.', 00843 'accmailtext' => "En tilfældigt dannet adgangskode for [[User talk:$1|$1]] er sendt til $2. Den kan ændres på siden ''[[Special:ChangePassword|skift adgangskode]]'', når du logger ind.", 00844 'newarticle' => '(Ny)', 00845 'newarticletext' => "Du har fulgt en henvisning til en side som endnu ikke findes. 00846 For at oprette siden skal du begynde at skrive i boksen nedenfor 00847 (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjælpesiden]] for yderligere information). 00848 Hvis du er her ved en fejl, så tryk på din browsers '''tilbage'''-knap.", 00849 'anontalkpagetext' => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger, der ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. 00850 Vi er derfor nødt til at bruge den numeriske IP-adresse til at identificere ham eller hende. 00851 En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. 00852 Hvis du er en anonym bruger og synes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær venlig at [[Special:UserLogin/signup|oprette en brugerkonto]] og [[Special:UserLogin|logge på]], så vi undgår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brugere.''", 00853 'noarticletext' => 'Der er i øjeblikket ikke nogen tekst på denne side. 00854 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søge efter sidenavnet]] på andre sider, 00855 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} søge i relaterede logger] 00856 eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} oprette siden]</span>.', 00857 'noarticletext-nopermission' => 'Der er i øjeblikket ikke nogen tekst på denne side. 00858 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søge efter sidenavnet]] på andre sider, 00859 eller <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} søge i relaterede loglister]</span>, 00860 men du har ikke tilladelse til at oprette denne side.', 00861 'missing-revision' => 'Revision #$1 af siden med navnet "{{PAGENAME}}" eksisterer ikke. 00862 00863 Dette skyldes normalt at et forældet historik-link er fulgt til en side der er slettet. 00864 Detaljer kan findes i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].', 00865 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brugerkontoen "<nowiki>$1</nowiki>" findes ikke. Overvej om du ønsker at oprette eller redigere denne side.', 00866 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Brugerkontoen "$1" er ikke oprettet.', 00867 'blocked-notice-logextract' => 'Denne bruger er i øjeblikket blokeret. 00868 Loggen over den seneste blokering ses nedenfor:', 00869 'clearyourcache' => "'''Bemærk:''' Efter at have gemt er du måske nødt til at tømme din browsers cache for at kunne se ændringerne. 00870 * '''Firefox / Safari:''' Hold ''Shift'' nede og klik på ''Reload'', eller tryk enten ''Ctrl-F5'' eller ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' på en Mac). 00871 * '''Google Chrome:''' Tryk ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' på en Mac). 00872 * '''Internet Explorer:''' Hold ''Ctrl'' nede og klik på ''Refresh'' eller tryk på ''Ctrl-F5''. 00873 * '''Opera:''' Tøm cachen i ''Tools → Preferences''.", 00874 'usercssyoucanpreview' => "'''Tip:''' Brug \"{{int:showpreview}}\"-knappen for at teste dit nye CSS inden du gemmer.", 00875 'userjsyoucanpreview' => "'''Tip:''' Brug \"{{int:showpreview}}\"-knappen for at teste dit nye JavaScript inden du gemmer.", 00876 'usercsspreview' => "'''Husk at dette kun er en forhåndsvisning af dit eget css. 00877 '''Det er ikke gemt endnu!'''", 00878 'userjspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget javascript, det er ikke gemt endnu!'''", 00879 'sitecsspreview' => "'''Husk, at dette kun er en forhåndsvisning af denne CSS.''' 00880 '''Det er endnu ikke gemt!'''", 00881 'sitejspreview' => "'''Husk, at du kun ser en forhåndsvisning af denne JavaScriptkode.''' 00882 '''Det er endnu ikke gemt!'''", 00883 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Der findes intet skin „$1“. Tænk på, at brugerspecifikke .css- og .js-sider begynder med små bogstaver, altså f.eks. ''{{ns:user}}:Hansen/vector.css'' og ikke ''{{ns:user}}:Hansen/Vector.css''.", 00884 'updated' => '(Opdateret)', 00885 'note' => "'''Bemærk:'''", 00886 'previewnote' => "'''Husk at dette er kun en forhåndsvisning.''' 00887 Dine ændringer er endnu ikke blevet gemt!", 00888 'continue-editing' => 'Gå til redigeringsfeltet', 00889 'previewconflict' => 'Denne forhåndsvisning er resultatet af den redigérbare tekst ovenfor, sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.', 00890 'session_fail_preview' => "'''Din ændring kunne ikke gemmes, da dine sessionsdata er gået tabt. 00891 Prøv venligst igen. Hvis problemet fortsætter, log af og log på igen.'''", 00892 'session_fail_preview_html' => "'''Din ændring kunne ikke gemmes, da dine sessionsdata er gået tabt.''' 00893 00894 ''Da ren HTM er aktiveret i denne Wiki, er forhåndsvisningen blændet ud for at forebygge JavaScript-angreb.'' 00895 00896 '''Forsøg venligst igen. Hvis problemet fortsætter, log af og log på igen.'''", 00897 'token_suffix_mismatch' => "'''Din redigering er afvist, da din browser har forvansket tegnsætningen i redigeringskontrolfilen. Afvisningen sker for at forhindre utilsigtede ændringer i artiklen. Denne fejl opstår nogle gange, når du redigerer gennem en fejlprogrammeret webbaseret anonymiseringstjeneste.'''", 00898 'edit_form_incomplete' => "'''Nogle dele af redigeringsformularen nåede ikke serveren; dobbelttjek, at redigeringerne er intakte, og prøv igen.'''", 00899 'editing' => 'Redigerer $1', 00900 'creating' => 'Opretter $1', 00901 'editingsection' => 'Redigerer $1 (afsnit)', 00902 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (nyt afsnit)', 00903 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1', 00904 'explainconflict' => "Nogen har ændret denne side, efter du startede på at redigere den. 00905 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst. 00906 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks. 00907 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst. 00908 '''Kun''' teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du trykker \"{{int:savearticle}}\".", 00909 'yourtext' => 'Din tekst', 00910 'storedversion' => 'Den gemte version', 00911 'nonunicodebrowser' => "'''Advarsel: Din browser er ikke unicode-kompatibel, skift eller opdater din browser før du redigerer en artikel.'''", 00912 'editingold' => "'''ADVARSEL: Du redigerer en gammel version af denne side. 00913 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive overskrevet.'''", 00914 'yourdiff' => 'Forskelle', 00915 'copyrightwarning' => "Bemærk venligst at alle bidrag til {{SITENAME}} er at betragte som udgivne under $2 (se $1 for detaljer). 00916 Hvis du ikke ønsker at din tekst skal udsættes for nådesløse redigeringer og at den kan blive kopieret efter forgodtbefindende, så skal du ikke placere den her.<br /> 00917 Du lover os også, at du selv har forfattet teksten eller har kopieret den fra en public domain-kilde eller en tilsvarende fri kilde. 00918 '''Læg aldrig materiale her som er beskyttet af andres ophavsret uden deres tilladelse!'''", 00919 'copyrightwarning2' => "Bemærk venligst at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bearbejdes, ændres eller slettes af andre brugere. 00920 Læg ingen tekster ind, hvis du ikke kan acceptere at disse kan ændres. 00921 00922 Du bekræfter hermed også, at du selv har skrevet denne tekst eller kopieret den fra en fri kilde (se $1 for detaljer). 00923 '''OVERFØR IKKE OPHAVSRETSLIGT BESKYTTET INDHOLD UDEN TILLADELSE!'''", 00924 'longpageerror' => "'''Fejl: Teksten, som du ville gemme, er {{PLURAL:$1|en kilobyte|$1 kilobytes}} stor, hvilket er mere end det tilladte maksimum på {{PLURAL:$2|en kilobyte|$2 kilobytes}}.''' 00925 Det er ikke muligt at gemme den.", 00926 'readonlywarning' => "'''Advarsel: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse, så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu.''' 00927 Det kan godt være en god ide at kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere. 00928 00929 Administratoren som låste databasen, gav denne forklaring: $1", 00930 'protectedpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne side er skrivebeskyttet, så kun administratorer kan redigere den.'''<br /> 00931 Den seneste logpost vises nedenfor:", 00932 'semiprotectedpagewarning' => "'''Bemærk: Siden er låst, så kun registrerede brugere kan ændre den.''' 00933 <br />Den seneste logpost vises nedenfor:", 00934 'cascadeprotectedwarning' => "'''BEMÆRK: Denne side er skrivebeskyttet, så den kun kan ændres af brugere med Administratorrettigheder. Den er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af nedarvende sidebeskyttelse:'''", 00935 'titleprotectedwarning' => "ADVARSEL: Den side er låst så kun [[Special:ListGroupRights|visse brugere]] kan oprette den.''' 00936 <br />Den seneste logpost vises nedenfor:", 00937 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Skabelon|Skabeloner}} der er brugt på denne side:', 00938 'templatesusedpreview' => 'Følgende {{PLURAL:$1|skabelon|skabeloner}} bruges i denne forhåndsvisning:', 00939 'templatesusedsection' => 'Følgende {{PLURAL:$1|skabelon|skabeloner}} bruges i dette afsnit:', 00940 'template-protected' => '(skrivebeskyttet)', 00941 'template-semiprotected' => '(delvist beskyttet)', 00942 'hiddencategories' => 'Denne side er i {{PLURAL:$1|en skjult kategori|$1 skjulte kategorier}}:', 00943 'edittools' => '<!-- Denne tekst vises under formularen „Ændre“ samt "Upload". -->', 00944 'nocreatetext' => 'Serveren har begrænset oprettelse af nye sider. Bestående sider kan ændres eller [[Special:UserLogin|logge på]].', 00945 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke rettigheder til at oprette nye sider.', 00946 'sectioneditnotsupported-title' => 'Afsnitsredigering understøttes ikke', 00947 'sectioneditnotsupported-text' => 'Afsnitsredigering understøttes ikke på denne side.', 00948 'permissionserrors' => 'Manglende rettigheder', 00949 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke rettigheder til at gennemføre denne handling, {{PLURAL:$1|årsagen|årsagerne}} er:', 00950 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du har ikke rettigheder til at $2 af følgende {{PLURAL:$1|grund|grunde}}:', 00951 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advarsel: Du er ved at genskabe en tidligere slettet side.''' 00952 00953 Overvej om det er passende at genoprette siden. Sletnings- og flytteloggerne for siden er vist nedenfor.", 00954 'moveddeleted-notice' => 'Denne side er blevet slettet. 00955 Sletnings- og flytteloggerne for siden er vist nedenfor.', 00956 'log-fulllog' => 'Vis fuldstændig log', 00957 'edit-hook-aborted' => 'Redigering afbrudt af en programfunktion. Ingen tilknyttet forklaring.', 00958 'edit-gone-missing' => 'Kunne ikke opdatere siden. 00959 Den ser du til at være slettet.', 00960 'edit-conflict' => 'Redigeringskonflikt.', 00961 'edit-no-change' => 'Din ændring ignoreredes, fordi der ikke var ændring af teksten.', 00962 'edit-already-exists' => 'En ny side kunne ikke oprettes, fordi den allerede findes.', 00963 'defaultmessagetext' => 'Standardtekst', 00964 'content-failed-to-parse' => 'Kunne ikke fortolke $2-indholdet af $1-modellen: $3', 00965 'invalid-content-data' => 'Ugyldig indholdsdata', 00966 'content-not-allowed-here' => '"$1" indhold er ikke tilladt på siden [[$2]]', 00967 00968 # Content models 00969 'content-model-wikitext' => 'wikitekst', 00970 'content-model-text' => 'almindelig tekst', 00971 'content-model-javascript' => 'JavaScript', 00972 'content-model-css' => 'CSS', 00973 00974 # Parser/template warnings 00975 'expensive-parserfunction-warning' => 'Advarsel: Der er for mange beregningstunge oversætter-funktionskald på denne side. 00976 00977 Der bør være færre end {{PLURAL:$2|$2 kald}}, lige nu er der {{PLURAL:$1|$1 kald}}.', 00978 'expensive-parserfunction-category' => 'Sider med for mange beregningstunge oversætter-funktioner', 00979 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Advarsel: Der er tilføjet for mange skabeloner til denne side, så nogle af dem bliver ikke vist..', 00980 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sider der indeholder for mange skabeloner', 00981 'post-expand-template-argument-warning' => 'Advarsel: Mindst en af skabelonparametrene på denne side fylder mere end det tilladte. Denne parameter er derfor udeladt.', 00982 'post-expand-template-argument-category' => 'Sider med udeladte skabelonparametre', 00983 'parser-template-loop-warning' => 'Skabelonløkke fundet: [[$1]]', 00984 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'En skabelon er rekursivt inkluderet for mange gange ($1)', 00985 'language-converter-depth-warning' => 'Dybdegrænse for sprogkonvertering overskredet ($1)', 00986 'node-count-exceeded-category' => 'Sider hvor antal noder er overskredet', 00987 'node-count-exceeded-warning' => 'Sider der har overskredet antallet af noder', 00988 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Sider, der overskrider ekspansionsdybden', 00989 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Siden overskred ekspansionsdybden', 00990 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Unstrip-loop opdaget', 00991 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Unstrip rekursionsgrænse er nået ($1)', 00992 'converter-manual-rule-error' => 'Fejl opdaget i manuel sprogkonvertingsregel', 00993 00994 # "Undo" feature 00995 'undo-success' => 'Redigeringen kan fjernes. 00996 Kontroller venligst sammenligningen herunder for at bekræfte at det er hvad du ønsker at gøre, og gem så ændringerne for at fuldføre fjernelsen.', 00997 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes på grund af konflikter med efterfølgende redigeringer.', 00998 'undo-norev' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes fordi den ikke findes eller er blevet slettet.', 00999 'undo-summary' => 'Fjerner version $1 af [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]])', 01000 01001 # Account creation failure 01002 'cantcreateaccounttitle' => 'Brugerkontoen kan ikke oprettes.', 01003 'cantcreateaccount-text' => "Oprettelsen af en brugerkonto fra IP-adressen <b>$1</b> er spærret af [[User:$3|$3]]. Årsagen til blokeringen er angivet som ''$2''", 01004 01005 # History pages 01006 'viewpagelogs' => 'Vis loglister for denne side', 01007 'nohistory' => 'Der er ingen versionshistorik for denne side.', 01008 'currentrev' => 'Nuværende version', 01009 'currentrev-asof' => 'Nuværende version fra $1', 01010 'revisionasof' => 'Versionen fra $1', 01011 'revision-info' => 'Version fra $1 af $2', 01012 'previousrevision' => '←Ældre version', 01013 'nextrevision' => 'Nyere version→', 01014 'currentrevisionlink' => 'se nuværende version', 01015 'cur' => 'nuværende', 01016 'next' => 'næste', 01017 'last' => 'forrige', 01018 'page_first' => 'Starten', 01019 'page_last' => 'Enden', 01020 'histlegend' => 'Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende 01021 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring', 01022 'history-fieldset-title' => 'Bladr i historikken efter dato', 01023 'history-show-deleted' => 'Kun slettede', 01024 'histfirst' => 'ældste', 01025 'histlast' => 'nyeste', 01026 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}})', 01027 'historyempty' => '(tom)', 01028 01029 # Revision feed 01030 'history-feed-title' => 'Versionshistorie', 01031 'history-feed-description' => 'Versionshistorie for denne side i {{SITENAME}}', 01032 'history-feed-item-nocomment' => '$1 med $2', 01033 'history-feed-empty' => 'Den ønskede side findes ikke. Måske er den slettet eller flyttet. [[Special:Search|Gennemsøg]] {{SITENAME}} efter passende nye sider.', 01034 01035 # Revision deletion 01036 'rev-deleted-comment' => '(redigeringsbeskrivelsen er fjernet)', 01037 'rev-deleted-user' => '(brugernavn fjernet)', 01038 'rev-deleted-event' => '(loghandling fjernet)', 01039 'rev-deleted-user-contribs' => '[brugernavn eller IP-adresse er fjernet - redigeringer er skjult fra bidragene]', 01040 'rev-deleted-text-permission' => "Denne version af siden er blevet '''slettet'''. 01041 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletteloggen].", 01042 'rev-deleted-text-unhide' => "Denne version af siden er '''slettet'''. 01043 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen]. 01044 Du kan du stadig [$1 se versionen], hvis du ønsker at fortsætte.", 01045 'rev-suppressed-text-unhide' => "Denne version af siden er '''skjult'''. 01046 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen]. 01047 Du kan stadig [$1 se versionen], hvis du ønsker at fortsætte.", 01048 'rev-deleted-text-view' => "Denne version af siden er '''slettet'''. 01049 Du kan du se den. Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].", 01050 'rev-suppressed-text-view' => "Denne version af siden er '''skjult'''. 01051 Du kan se den. Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen].", 01052 'rev-deleted-no-diff' => "Du kan ikke vise denne forskel fordi en af versionerne er '''slettet''' 01053 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].", 01054 'rev-suppressed-no-diff' => "Du kan ikke se denne forskel, fordi en af revisionerne er blevet '''slettet'''.", 01055 'rev-deleted-unhide-diff' => "En af versionerne for denne forskel er '''slettet'''. 01056 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen]. 01057 Du kan stadig [$1 se forskellen], hvis du ønsker at fortsætte.", 01058 'rev-suppressed-unhide-diff' => "En af sideversionerne i denne forskel er blevet '''skjult'''. 01059 Der kan være detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen]. 01060 Du kan stadig [$1 se denne forskel], hvis du ønsker det.", 01061 'rev-deleted-diff-view' => "En af revisionerne i denne forskel er blevet '''slettet'''. 01062 Du kan se denne forskel; detaljer kan findes i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].", 01063 'rev-suppressed-diff-view' => "En af revisionerne i denne forskel er blevet '''skjult'''. 01064 Du kan se denne forskel; der kan findes detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen].", 01065 'rev-delundel' => 'vise/skjule', 01066 'rev-showdeleted' => 'vis', 01067 'revisiondelete' => 'Slette/gendanne versioner', 01068 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen version angivet', 01069 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angivet en version, som denne handling kan udføres på.', 01070 'revdelete-nologtype-title' => 'Ingen logtype er angivet', 01071 'revdelete-nologtype-text' => 'Du har ikke angivet en logtype at udføre denne handling på.', 01072 'revdelete-nologid-title' => 'Ugyldig logpost', 01073 'revdelete-nologid-text' => 'Du har ikke angivet en logpost at udføre denne funktion på eller den angivne post findes ikke.', 01074 'revdelete-no-file' => 'Den angivne fil findes ikke.', 01075 'revdelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på, at du vil vise en slettet version af filen "<nowiki>$1</nowiki>" fra den $2, klokken $3?', 01076 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja', 01077 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Valgte version|Valgte versioner}} af '''$1:''''''", 01078 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Valgt logindførsel|Valgte logindførsler}}:'''", 01079 'revdelete-text' => "'''Slettede versioner vil fortsat vises i sidehistorik og på logsider, men dele af deres indhold vil ikke være offentligt tilgængeligt.''' 01080 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsat være i stand til at se det skjulte indhold og kan gendanne det igen, medmindre der laves yderligere restriktioner.", 01081 'revdelete-confirm' => 'Vær venlig at bekræfte at du vil gøre dette, at du forstår konsekvenserne, og at du gør det i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].', 01082 'revdelete-suppress-text' => "Der bør '''kun''' skjules i de følgende tilfælde: 01083 * Potentielt injurierende oplysninger 01084 * Upassende personlige oplysninger 01085 *: ''hjemmeadresser og -telefonnumre, CPR-numre og lign.''", 01086 'revdelete-legend' => 'Fastlægge begrænsninger for versionerne:', 01087 'revdelete-hide-text' => 'Tekst for versionen', 01088 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filindhold', 01089 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål', 01090 'revdelete-hide-comment' => 'Redigeringssammendrag', 01091 'revdelete-hide-user' => 'Brugerens brugernavn/IP-adrsse', 01092 'revdelete-hide-restricted' => 'Skjul også informationen for administratorer', 01093 'revdelete-radio-same' => '(ikke ændre)', 01094 'revdelete-radio-set' => 'Skjult', 01095 'revdelete-radio-unset' => 'Synligt', 01096 'revdelete-suppress' => 'Skjul også informationen for administratorer', 01097 'revdelete-unsuppress' => 'Ophæv begrænsninger for gendannede versioner', 01098 'revdelete-log' => 'Begrundelse:', 01099 'revdelete-submit' => 'Udfør på {{PLURAL:$1|den udvalgte version|de udvalgte versioner}}', 01100 'revdelete-success' => "'''Versionsvisningen er ændret.'''", 01101 'revdelete-failure' => "'''Kunne ikke ændre versionssynligheden:''' 01102 $1", 01103 'logdelete-success' => "'''Synlighed ændret med success.'''", 01104 'logdelete-failure' => "'''Kunne ikke ændre logsynligheden.''' 01105 $1", 01106 'revdel-restore' => 'Ændre synlighed', 01107 'revdel-restore-deleted' => 'slettede redigeringer', 01108 'revdel-restore-visible' => 'synlige ændringer', 01109 'pagehist' => 'Sidehistorik', 01110 'deletedhist' => 'Slettet historik', 01111 'revdelete-hide-current' => 'Der er opstået en fejl under skjulningen af objektet dateret $1 klokken $2: Dette er den nyeste revision. 01112 Den kan ikke skjules.', 01113 'revdelete-show-no-access' => 'Fejl under visning af objekt dateret $1 klokken $2: Dette objekt er blevet markeret som "begrænset". 01114 Du har ikke adgang til det.', 01115 'revdelete-modify-no-access' => 'Fejl under ændring af objekt dateret $1 klokken $2: Dette objekt er blevet markeret som "begrænset". 01116 Du har ikke adgang til det.', 01117 'revdelete-modify-missing' => 'Fejl under redigering af objekt ID $1: Det findes ikke i databasen!', 01118 'revdelete-no-change' => "'''Advarsel:''' objektet dateret $1 klokken $2 havde allerede de efterspurgte synlighedsindstillinger.", 01119 'revdelete-concurrent-change' => 'Fejl under modificering af objekt dateret $1 klokken $2: Dens status ser ud til at være blevet ændret af en, imens du prøvede at modificere den. 01120 Se venligst loglisterne.', 01121 'revdelete-only-restricted' => 'Fejl under skjulning af objekt dateret $2, $1: Du kan ikke skjule objekter for administratorerne uden at vælge en alternativ indstilling.', 01122 'revdelete-reason-dropdown' => '* Almindelige begrundelser for sletning 01123 ** Overtrædelse af ophavsretten 01124 ** Upassende kommentar eller personlige oplysninger 01125 ** Upassende brugernavn 01126 ** Oplysninger, der muligvis er injuriende', 01127 'revdelete-otherreason' => 'Anden/yderligere årsag:', 01128 'revdelete-reasonotherlist' => 'Anden årsag', 01129 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsager', 01130 'revdelete-offender' => 'Forfatter af denne revision:', 01131 01132 # Suppression log 01133 'suppressionlog' => 'Skjulningslog', 01134 'suppressionlogtext' => 'Nedenfor listes de sletninger og blokeringer, som involverer indhold, der er skjult for administratorer. 01135 Se [[Special:BlockList|blokeringslisten]] for listen over alle aktuelle blokeringer.', 01136 01137 # History merging 01138 'mergehistory' => 'Sammenflet sidehistorikker', 01139 'mergehistory-header' => "Denne sider giver mulighed for at flette historikken fra en kildeside ind i en nyere side. 01140 Vær opmæksom på at bevare kontinuiteten i sidehistorikken. 01141 01142 '''Bevar som minimum den nuværende udgave af kildesiden.'''", 01143 'mergehistory-box' => 'Sammenflet versioner af to sider:', 01144 'mergehistory-from' => 'Kildeside:', 01145 'mergehistory-into' => 'Destinationsside:', 01146 'mergehistory-list' => 'Sammenflettelig revisioner', 01147 'mergehistory-merge' => 'Nedenstående udgave af [[:$1]] kan sammenflettes med [[:$2]]. Vælg én version nedfor for at sammenflette denne og alle tidligere versioner. Bemærk at navigation i historikken nulstiller valget.', 01148 'mergehistory-go' => 'Vis sammenflettelige versioner', 01149 'mergehistory-submit' => 'Sammenflet versioner', 01150 'mergehistory-empty' => 'Der findes ingen sammenflettelige udgaver', 01151 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|version|versioner}} af [[:$1]] blev flettet sammen med [[:$2]].', 01152 'mergehistory-fail' => 'Sammenfletningen kunne ikke gennemføres. Vær venlig at kontrollere sidenavne og tidsafgrænsning.', 01153 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 findes ikke.', 01154 'mergehistory-no-destination' => 'Destinationssiden $1 findes ikke.', 01155 'mergehistory-invalid-source' => 'Angiv et gyldigt sidenavn som kildeside.', 01156 'mergehistory-invalid-destination' => 'Angiv et gyldigt sidenavn som destinationsside.', 01157 'mergehistory-autocomment' => 'Flettede [[:$1]] ind i [[:$2]]', 01158 'mergehistory-comment' => 'Flettede [[:$1]] ind i [[:$2]]: $3', 01159 'mergehistory-same-destination' => 'Kilde- og målside kan ikke være den samme', 01160 'mergehistory-reason' => 'Begrundelse:', 01161 01162 # Merge log 01163 'mergelog' => 'Sammenfletningslog', 01164 'pagemerge-logentry' => 'flettede [[$1]] ind i [[$2]] (revisioner indtil $3)', 01165 'revertmerge' => 'Gendan sammenfletning', 01166 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor vises en liste med de nyeste sammenfletninger af en sides historik i en anden.', 01167 01168 # Diffs 01169 'history-title' => '$1: Versionshistorik', 01170 'difference-title' => 'Forskel mellem versioner af "$1"', 01171 'difference-title-multipage' => 'Forskel mellem siderne "$1" og "$2"', 01172 'difference-multipage' => '(Forskel mellem sider)', 01173 'lineno' => 'Linje $1:', 01174 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versioner', 01175 'showhideselectedversions' => 'Vis/skjul udvalgte versioner', 01176 'editundo' => 'fjern redigering', 01177 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|En mellemliggende version|$1 mellemliggende versioner}} af {{PLURAL:$2|en bruger|$2 brugere}} ikke vist)', 01178 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|En mellemliggende version|$1 mellemliggende versioner}} af mere end $2 {{PLURAL:$2|bruger|brugere}} ikke vist)', 01179 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|En revision|$2 revisioner}} af denne forskel ($1) {{PLURAL:$2|blev|blev}} ikke fundet. 01180 01181 Dette skyldes normalt et forældet diff link til en side der er slettet. 01182 Detaljer kan findes i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].', 01183 01184 # Search results 01185 'searchresults' => 'Søgeresultater', 01186 'searchresults-title' => 'Søgeresultater for "$1"', 01187 'searchresulttext' => 'For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 01188 'searchsubtitle' => 'Du søgte efter \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|alle sider som begynder med "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle sider som henviser til "$1"]])', 01189 'searchsubtitleinvalid' => 'Til din søgning „$1“.', 01190 'toomanymatches' => 'Søgningen fandt for mange sider. Prøv venligst med en anden søgning.', 01191 'titlematches' => 'Artikeltitler der opfyldte forespørgslen', 01192 'notitlematches' => 'Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen', 01193 'textmatches' => 'Artikeltekster der opfyldte forespørgslen', 01194 'notextmatches' => 'Ingen artikeltekster opfyldte forespørgslen', 01195 'prevn' => 'forrige {{PLURAL:$1|$1}}', 01196 'nextn' => 'næste {{PLURAL:$1|$1}}', 01197 'prevn-title' => 'Forrige $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}', 01198 'nextn-title' => 'Næste $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}', 01199 'shown-title' => 'Vis $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} per side', 01200 'viewprevnext' => 'Vis ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)', 01201 'searchmenu-legend' => 'Søgemuligheder', 01202 'searchmenu-exists' => "'''Der er en side med navnet \"[[:\$1]]\" på denne wiki'''", 01203 'searchmenu-new' => "'''Opret siden \"[[:\$1]]\" i denne wiki'''", 01204 'searchhelp-url' => 'Help:Hjælp', 01205 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Vis alle sider som begynder med dette præfiks]]', 01206 'searchprofile-articles' => 'Indholdssider', 01207 'searchprofile-project' => 'Hjælpe- og projektsider', 01208 'searchprofile-images' => 'Multimedia', 01209 'searchprofile-everything' => 'Alt', 01210 'searchprofile-advanced' => 'Avanceret', 01211 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Søg i $1', 01212 'searchprofile-project-tooltip' => 'Søg i $1', 01213 'searchprofile-images-tooltip' => 'Søg efter filer', 01214 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Søg i alt indhold (inklusive diskussionssider)', 01215 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Søg i bestemte navnerum', 01216 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|et ord|$2 ord}})', 01217 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 medlem|$1 medlemmer}} ({{PLURAL:$2|1 underkategori|$2 underkategorier}}, {{PLURAL:$3|1 fil|$3 filer}})', 01218 'search-result-score' => 'Relevans: $1%', 01219 'search-redirect' => '(omdirigering $1)', 01220 'search-section' => '(afsnit $1)', 01221 'search-suggest' => 'Mente du: $1', 01222 'search-interwiki-caption' => 'Søsterprojekter', 01223 'search-interwiki-default' => '{{PLURAL:$1|et resultat|$1 resultater}}:', 01224 'search-interwiki-more' => '(mere)', 01225 'search-relatedarticle' => 'Relateret', 01226 'mwsuggest-disable' => 'Slå søgningsforslag fra', 01227 'searcheverything-enable' => 'Søg i alle navnerum', 01228 'searchrelated' => 'relateret', 01229 'searchall' => 'alle', 01230 'showingresults' => 'Nedenfor vises <b>$1</b> {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} startende med nummer <b>$2</b>.', 01231 'showingresultsnum' => 'Herunder vises <b>$3</b> {{PLURAL:$3|resultat|resultater}} startende med nummer <b>$2</b>.', 01232 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultat '''$1''' af '''$3'''|Resultat '''$1 - $2''' af '''$3'''}} for '''$4'''", 01233 'nonefound' => "'''Bemærk''': Som standard søges der kun i bestemte navnerum. 01234 Du kan prøve at bruge \"all:\" som præfiks for at søge i alt indhold (inkl. diskussionssider, skabeloner osv.), eller brug det ønskede navnerum som præfiks.", 01235 'search-nonefound' => 'Søgningen gav ingen resultater.', 01236 'powersearch' => 'Søg', 01237 'powersearch-legend' => 'Avanceret søgning', 01238 'powersearch-ns' => 'Søg i navnerummene:', 01239 'powersearch-redir' => 'Vis omdirigeringer', 01240 'powersearch-field' => 'Søg efter', 01241 'powersearch-togglelabel' => 'Marker:', 01242 'powersearch-toggleall' => 'Alle', 01243 'powersearch-togglenone' => 'Ingen', 01244 'search-external' => 'Brug anden søgemaskine', 01245 'searchdisabled' => '<p>Beklager! Fuldtekstsøgningen er midlertidigt afbrudt på grund af for stor belastning på serverne. I mellemtidem kan du anvende Google- eller Yahoo!-søgefelterne herunder. Bemærk at deres kopier af {{SITENAME}}s indhold kan være forældet.</p>', 01246 01247 # Quickbar 01248 'qbsettings' => 'Hurtigmenu', 01249 'qbsettings-none' => 'Ingen', 01250 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre', 01251 'qbsettings-fixedright' => 'Fast højre', 01252 'qbsettings-floatingleft' => 'Flydende venstre', 01253 'qbsettings-floatingright' => 'Flydende højre', 01254 'qbsettings-directionality' => 'Fast, afhængigt af dit sprogs skriveretning', 01255 01256 # Preferences page 01257 'preferences' => 'Indstillinger', 01258 'mypreferences' => 'Indstillinger', 01259 'prefs-edits' => 'Antal redigeringer:', 01260 'prefsnologin' => 'Ikke logget på', 01261 'prefsnologintext' => 'Du skal være <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} logget på]</span> for at ændre brugerindstillinger.', 01262 'changepassword' => 'Skift adgangskode', 01263 'prefs-skin' => 'Udseende', 01264 'skin-preview' => 'Forhåndsvisning', 01265 'datedefault' => 'Ingen præference', 01266 'prefs-beta' => 'Betafunktioner', 01267 'prefs-datetime' => 'Dato og klokkeslæt', 01268 'prefs-labs' => 'Testfunktioner', 01269 'prefs-user-pages' => 'Brugerside', 01270 'prefs-personal' => 'Brugerdata', 01271 'prefs-rc' => 'Seneste ændringer', 01272 'prefs-watchlist' => 'Overvågningsliste', 01273 'prefs-watchlist-days' => 'Antal dage, som overvågningslisten standardmæssigt skal omfatte:', 01274 'prefs-watchlist-days-max' => 'Højst $1 {{PLURAL:$1|dag|dage}}', 01275 'prefs-watchlist-edits' => 'Antal redigeringer der vises i udvidet overvågningsliste:', 01276 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maks. 1000', 01277 'prefs-watchlist-token' => 'Overvågningslistenøgle:', 01278 'prefs-misc' => 'Forskelligt', 01279 'prefs-resetpass' => 'Skift adgangskode', 01280 'prefs-changeemail' => 'Ændre e-mailadresse', 01281 'prefs-setemail' => 'Angiv en e-mailadresse', 01282 'prefs-email' => 'Indstillinger for e-mail', 01283 'prefs-rendering' => 'Udseende', 01284 'saveprefs' => 'Gem indstillinger', 01285 'resetprefs' => 'Gendan indstillinger', 01286 'restoreprefs' => 'Gendan alle standardindstillinger (i alle sektioner)', 01287 'prefs-editing' => 'Redigering', 01288 'prefs-edit-boxsize' => 'Størrelse på redigeringsvinduet.', 01289 'rows' => 'Rækker', 01290 'columns' => 'Kolonner', 01291 'searchresultshead' => 'Søgeresultater', 01292 'resultsperpage' => 'Resultater pr. side', 01293 'stub-threshold' => 'Grænse for visning af henvisning som <a href="#" class="stub">artikelstump</a>:', 01294 'stub-threshold-disabled' => 'Deaktiveret', 01295 'recentchangesdays' => 'Antal dage som skal vises i seneste ændringer:', 01296 'recentchangesdays-max' => '(maks. $1 {{PLURAL:$1|dag|dage}})', 01297 'recentchangescount' => 'Antal redigeringer som skal vises som standard:', 01298 'prefs-help-recentchangescount' => 'Det gælder for seneste ændringer, historikker og logger.', 01299 'prefs-help-watchlist-token' => 'Hvis du udfylder dette felt med en hemmelig værdi, vil der laves et RSS-feed for din overvågningsliste. 01300 Alle som kender nøglen i feltet vil være i stand til at læse din overvågningsliste, så vælg en sikker værdi. 01301 Her er en tilfældig genereret værdi som du kan bruge: $1', 01302 'savedprefs' => 'Dine indstillinger er blevet gemt.', 01303 'timezonelegend' => 'Tidszone:', 01304 'localtime' => 'Lokaltid:', 01305 'timezoneuseserverdefault' => "Brug wiki'ens standardindstilling ($1)", 01306 'timezoneuseoffset' => 'Anden (angiv forskel)', 01307 'timezoneoffset' => 'Forskel¹:', 01308 'servertime' => 'Serverens tid:', 01309 'guesstimezone' => 'Hent tidszone fra browseren', 01310 'timezoneregion-africa' => 'Afrika', 01311 'timezoneregion-america' => 'Amerika', 01312 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis', 01313 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis', 01314 'timezoneregion-asia' => 'Asien', 01315 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanterhavet', 01316 'timezoneregion-australia' => 'Australien', 01317 'timezoneregion-europe' => 'Europa', 01318 'timezoneregion-indian' => 'Indiske Ocean', 01319 'timezoneregion-pacific' => 'Stillehavet', 01320 'allowemail' => 'Tillad e-mails fra andre brugere', 01321 'prefs-searchoptions' => 'Søg', 01322 'prefs-namespaces' => 'Navnerum', 01323 'defaultns' => 'Ellers søg i disse navnerum:', 01324 'default' => 'standard', 01325 'prefs-files' => 'Filer', 01326 'prefs-custom-css' => 'Personlig CSS', 01327 'prefs-custom-js' => 'Personlig JavaScript', 01328 'prefs-common-css-js' => 'Fælles CSS/JS for alle udseender:', 01329 'prefs-reset-intro' => 'Du kan bruge denne side til at tilbagestille alle dine indstillinger til standardindstillingerne. 01330 Det kan ikke gøres om.', 01331 'prefs-emailconfirm-label' => 'Bekræftelse af e-mail:', 01332 'prefs-textboxsize' => 'Størrelse på redigeringsvindue', 01333 'youremail' => 'Din e-mailadresse:', 01334 'username' => '{{GENDER:$1|Brugernavn}}:', 01335 'uid' => '{{GENDER:$1|Brugernummer}}:', 01336 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Medlem}} af {{PLURAL:$1|gruppen|grupperne}}:', 01337 'prefs-registration' => 'Registreringstidspunkt:', 01338 'yourrealname' => 'Dit rigtige navn:', 01339 'yourlanguage' => 'Sprog:', 01340 'yourvariant' => 'Sprogvariant for indhold:', 01341 'prefs-help-variant' => 'Den sprogvariant eller retskrivning, som du foretrækker, at denne wikis indholdssider vises i.', 01342 'yournick' => 'Signatur:', 01343 'prefs-help-signature' => 'Kommentarer på diskussionssider bør signeres med "<nowiki>~~~~</nowiki>" som vil blive konverteret til din signatur og et tidsstempel.', 01344 'badsig' => 'Syntaksen i underskriften er ugyldig; kontroller venligst den brugte HTML.', 01345 'badsiglength' => 'Din signatur er for lang. Den må højst indeholde {{PLURAL:$1|}}$1 tegn.', 01346 'yourgender' => 'Hvordan foretrækker du at blive beskrevet?', 01347 'gender-unknown' => 'Jeg foretrækker ikke at specificere', 01348 'gender-male' => 'Han redigerer wikisider', 01349 'gender-female' => 'Hun redigerer wikisider', 01350 'prefs-help-gender' => 'Angivelse af denne indstilling er valgfri. 01351 Det bruges af programmet til at lave kønskorrekte tekster på nogle sprog. 01352 Informationen vil være offentlig.', 01353 'email' => 'E-mail', 01354 'prefs-help-realname' => 'Angivelse af rigtigt navn er valgfrit. 01355 Hvis du vælger at oplyse dit navn, vil det blive brugt til at tilskrive dig dit arbejde.', 01356 'prefs-help-email' => 'Angivelse af e-mailadresse er valgfrit, men den gør det muligt at sende dig en ny adgangskode hvis du glemmer den.', 01357 'prefs-help-email-others' => 'Du kan også vælge at lade andre kontakte dig gennem din bruger eller diskussions side uden at behøve at afsløre din identitet.', 01358 'prefs-help-email-required' => 'E-mailadresse er krævet.', 01359 'prefs-info' => 'Grundlæggende information', 01360 'prefs-i18n' => 'Internationalisering:', 01361 'prefs-signature' => 'Signatur', 01362 'prefs-dateformat' => 'Formatering af datoer', 01363 'prefs-timeoffset' => 'Tidsforskel', 01364 'prefs-advancedediting' => 'Generelle indstillinger', 01365 'prefs-advancedrc' => 'Avancerede indstillinger', 01366 'prefs-advancedrendering' => 'Avancerede indstillinger', 01367 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Avancerede indstillinger', 01368 'prefs-advancedwatchlist' => 'Avancerede indstillinger', 01369 'prefs-displayrc' => 'Indstillinger for visning', 01370 'prefs-displaysearchoptions' => 'Visningsmuligheder', 01371 'prefs-displaywatchlist' => 'Visningsmuligheder', 01372 'prefs-diffs' => 'Forskelle', 01373 01374 # User preference: email validation using jQuery 01375 'email-address-validity-valid' => 'E-mailadressen ser ud til at være gyldig', 01376 'email-address-validity-invalid' => 'Indtast en gyldig e-mailadresse', 01377 01378 # User rights 01379 'userrights' => 'Håndtering af brugerrettigheder', 01380 'userrights-lookup-user' => 'Administrér brugergrupper', 01381 'userrights-user-editname' => 'Skriv et brugernavn:', 01382 'editusergroup' => 'Redigér brugergrupper', 01383 'editinguser' => "Ændrer brugerrettigheder for brugeren '''[[User:$1|$1]]''' $2", 01384 'userrights-editusergroup' => 'Redigér brugergrupper', 01385 'saveusergroups' => 'Gem brugergrupper', 01386 'userrights-groupsmember' => 'Medlem af:', 01387 'userrights-groupsmember-auto' => 'Implicit medlem af:', 01388 'userrights-groups-help' => 'Du kan ændre denne brugers gruppemedlemsskaber: 01389 * Et markeret afkrydsningsfelt betyder at brugeren er medlen af den pågældende gruppe. 01390 * Et umarkeret felt betyder at brugeren ikke er medlem af gruppen. 01391 * En * betyder at du ikke kan fravælge gruppen, når den først er tilføjet og omvendt.', 01392 'userrights-reason' => 'Årsag:', 01393 'userrights-no-interwiki' => 'Du kan ikke ændre brugerrettigheder på andre wikier.', 01394 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 eksisterer ikke lokalt.', 01395 'userrights-nologin' => 'Du skal [[Special:UserLogin|logge på]] med en administrativ konto, før du kan ændre brugerettigheder.', 01396 'userrights-notallowed' => 'Du har ikke tilladelse til at tilføje eller fjerne brugerrettigheder.', 01397 'userrights-changeable-col' => 'Redigerbare grupper', 01398 'userrights-unchangeable-col' => 'Uredigerbare grupper', 01399 01400 # Groups 01401 'group' => 'Gruppe:', 01402 'group-user' => 'Brugere', 01403 'group-autoconfirmed' => 'Registrerede brugere', 01404 'group-bot' => 'Robotter', 01405 'group-sysop' => 'Administratorer', 01406 'group-bureaucrat' => 'Bureaukrater', 01407 'group-suppress' => 'Logskjulere', 01408 'group-all' => '(alle)', 01409 01410 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|bruger}}', 01411 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|registreret bruger}}', 01412 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|robot}}', 01413 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrator}}', 01414 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|bureaukrat}}', 01415 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|logskjuler}}', 01416 01417 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brugere', 01418 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Registrerede brugere', 01419 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotter', 01420 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer', 01421 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bureaukrater', 01422 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Logskjulere', 01423 01424 # Rights 01425 'right-read' => 'Se sider', 01426 'right-edit' => 'Redigere sider', 01427 'right-createpage' => 'Oprette andre sider end diskussionssider', 01428 'right-createtalk' => 'Oprette diskussionssider', 01429 'right-createaccount' => 'Oprette nye brugere', 01430 'right-minoredit' => 'Markere redigeringer som mindre', 01431 'right-move' => 'Flytte sider', 01432 'right-move-subpages' => 'Flytte sider og undersider', 01433 'right-move-rootuserpages' => 'Flytte hovedbrugersider', 01434 'right-movefile' => 'Flytte filer', 01435 'right-suppressredirect' => 'Flytte sider uden at oprette en omdirigering fra det gamle navn', 01436 'right-upload' => 'Lægge filer op', 01437 'right-reupload' => 'Overskrive en allerede eksisterende fil', 01438 'right-reupload-own' => 'Overskrive en eksisterende fil, som er lagt op af brugeren selv', 01439 'right-reupload-shared' => 'Lægge en lokal fil op, selvom den allerede findes centralt', 01440 'right-upload_by_url' => 'Lægge en fil op fra en URL', 01441 'right-purge' => 'Nulstille sidens cache uden bekræftelse', 01442 'right-autoconfirmed' => 'Påvirkes ikke af IP-baserede hastighedsgrænser', 01443 'right-bot' => 'Redigeringer markeres som robot', 01444 'right-nominornewtalk' => 'Mindre ændringer på diskussionssider markerer ikke disse med nyt indhold', 01445 'right-apihighlimits' => 'Bruge højere grænser i API', 01446 'right-writeapi' => 'Bruge redigeringsdelen af API', 01447 'right-delete' => 'Slette sider', 01448 'right-bigdelete' => 'Slette sider med mange versioner', 01449 'right-deletelogentry' => 'Slet og gendan specifikke log-poster', 01450 'right-deleterevision' => 'Slette og gendanne enkelte versioner af sider', 01451 'right-deletedhistory' => 'Se slettede verioner, uden at vise versionens indhold.', 01452 'right-deletedtext' => 'Vise slettet tekst og ændringer i slettede revisioner', 01453 'right-browsearchive' => 'Søge i slettede sider', 01454 'right-undelete' => 'Gendanne en side', 01455 'right-suppressrevision' => 'Skjule og synliggøre sletninger for administratorer', 01456 'right-suppressionlog' => 'Se skjulte loglister', 01457 'right-block' => 'Blokere brugere', 01458 'right-blockemail' => 'Blokere en brugers mulighed for at sende mail', 01459 'right-hideuser' => 'Blokere et brugernavn og skjule navnet', 01460 'right-ipblock-exempt' => 'Redigere fra blokerede IP-adresser', 01461 'right-proxyunbannable' => 'Redigere gennem automatisk blokeret proxy', 01462 'right-unblockself' => 'Fjerne blokering af dig selv', 01463 'right-protect' => 'Ændre beskyttelsesniveauer og redigere cascade-beskyttede sider', 01464 'right-editprotected' => 'Ændre beskyttede sider (uden nedarvet sidebeskyttelse)', 01465 'right-editinterface' => 'Ændre brugergrænsefladens tekster', 01466 'right-editusercssjs' => 'Ændre andre brugeres JS og CSS filer', 01467 'right-editusercss' => 'Ændre andre brugeres CSS filer', 01468 'right-edituserjs' => 'Ændre andre brugeres JS filer', 01469 'right-rollback' => 'Hurtig gendannelse af alle redigeringer foretaget af den seneste bruger', 01470 'right-markbotedits' => 'Markere gendannelser som ændringer foretaget af en robot', 01471 'right-noratelimit' => 'Upåvirket af hastighedsgrænser', 01472 'right-import' => 'Importere sider fra andre wikier', 01473 'right-importupload' => 'Importere sider fra en uploadet fil', 01474 'right-patrol' => 'Markere andres ændringer som patruljeret', 01475 'right-autopatrol' => 'Egne redigeringer vises automatisk som patruljerede', 01476 'right-patrolmarks' => 'Se de seneste patruljeringer', 01477 'right-unwatchedpages' => 'Se en liste over uovervågede sider', 01478 'right-mergehistory' => 'Sammenflette sidehistorik', 01479 'right-userrights' => 'Ændre alle brugerrettigheder', 01480 'right-userrights-interwiki' => 'Ændre brugerrettigheder på andre wikier', 01481 'right-siteadmin' => 'Låse og frigive databasen', 01482 'right-override-export-depth' => 'Eksportere sider inkl. henviste sider op til en dybde på 5', 01483 'right-sendemail' => 'Sende e-mail til andre brugere', 01484 'right-passwordreset' => 'Se e-mails til nulstilling af adgangskoder', 01485 01486 # Special:Log/newusers 01487 'newuserlogpage' => 'Brugeroprettelseslog', 01488 'newuserlogpagetext' => 'Dette er en log over de senest oprettede brugere.', 01489 01490 # User rights log 01491 'rightslog' => 'Rettighedslog', 01492 'rightslogtext' => 'Dette er en log over ændringer i brugeres rettigheder.', 01493 01494 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 01495 'action-read' => 'se denne side', 01496 'action-edit' => 'redigere denne side', 01497 'action-createpage' => 'oprette sider', 01498 'action-createtalk' => 'oprette diskussionssider', 01499 'action-createaccount' => 'Oprette denne brugerkonto', 01500 'action-minoredit' => 'markere denne redigering som mindre', 01501 'action-move' => 'flytte denne side', 01502 'action-move-subpages' => 'flytte denne side og dens undersider', 01503 'action-move-rootuserpages' => 'flytte hovedbrugersider', 01504 'action-movefile' => 'flytte denne fil', 01505 'action-upload' => 'lægge denne fil op', 01506 'action-reupload' => 'overskrive den nuværende fil', 01507 'action-reupload-shared' => 'tilsidesætte denne fil i et delt arkiv', 01508 'action-upload_by_url' => 'lægge denne fil op fra en URL-adresse', 01509 'action-writeapi' => "bruge skrive-API'et", 01510 'action-delete' => 'slette denne side', 01511 'action-deleterevision' => 'slette denne version', 01512 'action-deletedhistory' => 'se denne sides slettede historik', 01513 'action-browsearchive' => 'søge i slettede sider', 01514 'action-undelete' => 'gendanne denne side', 01515 'action-suppressrevision' => 'se og gendanne denne skjulte version', 01516 'action-suppressionlog' => 'se denne private log', 01517 'action-block' => 'blokere denne bruger fra at redigere', 01518 'action-protect' => 'ændre på beskyttelsen af denne side', 01519 'action-rollback' => 'hurtigt gendanne alle redigeringerne foretaget af den bruger, som senest redigerede en bestemt side,', 01520 'action-import' => 'importere sider fra en anden wiki', 01521 'action-importupload' => 'importere sider fra en filoplægning', 01522 'action-patrol' => 'patruljere andres redigeringer', 01523 'action-autopatrol' => 'patruljere din redigering', 01524 'action-unwatchedpages' => 'se listen over uovervågede sider', 01525 'action-mergehistory' => 'flette denne sides historik', 01526 'action-userrights' => 'ændre alle brugerrettigheder', 01527 'action-userrights-interwiki' => 'ændre brugerrettigheder for brugere på andre wikier', 01528 'action-siteadmin' => 'låse eller låse databasen op', 01529 'action-sendemail' => 'sende e-mail', 01530 01531 # Recent changes 01532 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ændring|ændringer}}', 01533 'recentchanges' => 'Seneste ændringer', 01534 'recentchanges-legend' => 'Indstillinger for seneste ændringer', 01535 'recentchanges-summary' => "På denne side kan du følge de seneste ændringer på '''{{SITENAME}}'''.", 01536 'recentchanges-feed-description' => 'Med dette feed kan du følge de seneste ændringer på {{SITENAME}}.', 01537 'recentchanges-label-newpage' => 'Denne redigering oprettede en ny side', 01538 'recentchanges-label-minor' => 'Dette er en mindre ændring', 01539 'recentchanges-label-bot' => 'Denne redigering blev udført af en bot', 01540 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Denne redigering er endnu ikke blevet patruljeret', 01541 'rcnote' => "Herunder ses {{PLURAL:$1|'''1''' ændring|de sidste '''$1''' ændringer}} fra {{PLURAL:$2|i dag|de sidste '''$2''' dage}} fra den $4, kl. $5.", 01542 'rcnotefrom' => "Nedenfor er op til '''$1''' ændringer siden '''$2''' vist.", 01543 'rclistfrom' => 'Vis nye ændringer startende fra $1', 01544 'rcshowhideminor' => '$1 mindre ændringer', 01545 'rcshowhidebots' => '$1 robotter', 01546 'rcshowhideliu' => '$1 registrerede brugere', 01547 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brugere', 01548 'rcshowhidepatr' => '$1 kontrollerede ændringer', 01549 'rcshowhidemine' => '$1 egne bidrag', 01550 'rclinks' => 'Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage<br />$3', 01551 'diff' => 'forskel', 01552 'hist' => 'historik', 01553 'hide' => 'Skjul', 01554 'show' => 'Vis', 01555 'minoreditletter' => 'm', 01556 'newpageletter' => 'N', 01557 'boteditletter' => 'b', 01558 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|overvågende bruger|overvågende brugere}}]', 01559 'rc_categories' => 'Kun sider fra kategorierne (adskilt med „|“):', 01560 'rc_categories_any' => 'Alle', 01561 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}', 01562 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} efter ændring', 01563 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nyt afsnit', 01564 'rc-enhanced-expand' => 'Vis detaljer', 01565 'rc-enhanced-hide' => 'Skjul detaljer', 01566 'rc-old-title' => 'oprindeligt oprettet som "$1"', 01567 01568 # Recent changes linked 01569 'recentchangeslinked' => 'Relaterede ændringer', 01570 'recentchangeslinked-feed' => 'Relaterede ændringer', 01571 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relaterede ændringer', 01572 'recentchangeslinked-title' => 'Ændringer der relaterer til $1', 01573 'recentchangeslinked-noresult' => 'I det valgte tidsrum blev der ikke foretaget ændringer på sider der henvises til.', 01574 'recentchangeslinked-summary' => "Denne specialside viser de seneste ændringer på de sider der henvises til. Sider på din overvågningsliste er vist med '''fed''' skrift.", 01575 'recentchangeslinked-page' => 'Side:', 01576 'recentchangeslinked-to' => 'Vis ændringer i sider der henviser til den angivne side i stedet', 01577 01578 # Upload 01579 'upload' => 'Læg en fil op', 01580 'uploadbtn' => 'Læg en fil op', 01581 'reuploaddesc' => 'Tilbage til formularen til at lægge filer op.', 01582 'upload-tryagain' => 'Gem modificeret filbeskrivelse', 01583 'uploadnologin' => 'Ikke logget på', 01584 'uploadnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] for at kunne lægge filer op.', 01585 'upload_directory_missing' => 'upload-kataloget ($1) findes ikke. Webserveren har ikke mulighed for at oprette kataloget.', 01586 'upload_directory_read_only' => 'Webserveren har ingen skriverettigheder for upload-kataloget ($1).', 01587 'uploaderror' => 'Fejl under oplægning af fil', 01588 'upload-recreate-warning' => "'''Advarsel: En fil med det navn, er blevet slettet eller flyttet.''' 01589 01590 Sletnings- og flytnings-loggen for denne side leveres her for nemheds skyld:", 01591 'uploadtext' => "Brug formularen herunder til at lægge filer op. 01592 Gå til [[Special:FileList|listen over filer]] for at se eller søge i eksisterende filer. (Gen-)oplægnigner logges i [[Special:Log/upload|oplægningsloggen]], sletninger i [[Special:Log/delete|sletteloggen]]. 01593 01594 Brug en henvisning af en de følgende typer for at bruge en fil på en side: 01595 *'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki></code>''' for at bruge den fulde version af et bilede 01596 *'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.png|200px|thumb|left|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki></code>''' for at bruge billedet med en bredde på 200 pixel i en ramme til venstre med \"Alternativ tekst\" som beskrivelse 01597 *'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki></code>''' for at henvise direkte til filen uden at vise den", 01598 'upload-permitted' => 'Tilladte filtyper: $1.', 01599 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1.', 01600 'upload-prohibited' => 'Uønskede filtyper: $1.', 01601 'uploadlog' => 'oplægningslog', 01602 'uploadlogpage' => 'Oplægningslog', 01603 'uploadlogpagetext' => 'Herunder vises de senest oplagte filer. Alle de viste tider er serverens tid.', 01604 'filename' => 'Filnavn', 01605 'filedesc' => 'Beskrivelse', 01606 'fileuploadsummary' => 'Beskrivelse/kilde:', 01607 'filereuploadsummary' => 'Filændringer:', 01608 'filestatus' => 'Status på ophavsret', 01609 'filesource' => 'Kilde', 01610 'uploadedfiles' => 'Filer som er lagt op', 01611 'ignorewarning' => 'Ignorer advarsler og gem fil alligevel', 01612 'ignorewarnings' => 'Ignorer advarsler', 01613 'minlength1' => 'Navnet på filen skal være på mindst et bogstav.', 01614 'illegalfilename' => 'Filnavnet "$1" indeholder tegn, der ikke er tilladte i sidetitler. Omdøb filen og prøv at lægge den op igen.', 01615 'filename-toolong' => 'Filnavne må ikke være længere end 240 bytes.', 01616 'badfilename' => 'Navnet på filen er blevet ændret til "$1".', 01617 'filetype-mime-mismatch' => 'Filendelsen ".$1" svarer ikke til filens MIME-type ($2).', 01618 'filetype-badmime' => 'Filer med MIME-typen „$1“ må ikke uploades.', 01619 'filetype-bad-ie-mime' => 'Kan ikke lægge denne fil op fordi Internet Explorer ville betragte den som værende af typen "$1", som er en ikke-tilladt og en potentiel farlig filtype.', 01620 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' er ikke en foretrukken filtype. {{PLURAL:\$3|Den foretrukne filtype|De foretrukne filtyper}} er \$2.", 01621 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' er {{PLURAL:$4|en uønsket filtype|uønskede filtyper}}. {{PLURAL:$3|Den tilladte filtype|De tilladte filtyper}} er $2.', 01622 'filetype-missing' => 'Filen der skal uploades har ingen endelse (f.eks. „.jpg“).', 01623 'empty-file' => 'Den fil du indsendte var tom.', 01624 'file-too-large' => 'Den fil du indsendte var for stor.', 01625 'filename-tooshort' => 'Filnavnet er for kort.', 01626 'filetype-banned' => 'Denne type fil er ikke tilladt', 01627 'verification-error' => 'Denne fil bestod ikke fil verifikationen.', 01628 'hookaborted' => 'Ændringen du forsøgte at gøre blev afbrudt af en udvidelses hook.', 01629 'illegal-filename' => 'Filnavnet er ikke tilladt.', 01630 'overwrite' => 'Overskrivning af en eksisterende fil er ikke tilladt.', 01631 'unknown-error' => 'En ukendt fejl opstod.', 01632 'tmp-create-error' => 'Kunne ikke oprette temporær fil.', 01633 'tmp-write-error' => 'Fejl ved skrivning af temporær fil.', 01634 'large-file' => 'Filstørrelsen skal så vidt muligt ikke overstige $1. Denne fil er $2 stor.', 01635 'largefileserver' => 'Filen er større end den på serveren indstillede maksimale størrelse.', 01636 'emptyfile' => 'Filen du lagde op lader til at være tom. Det kan skyldes en slåfejl i filnavnet. Kontroller om du virkelig ønsker at lægge denne fil op.', 01637 'windows-nonascii-filename' => 'Denne wiki understøtter ikke filnavne, der indeholder specialtegn.', 01638 'fileexists' => 'En fil med det navn findes allerede, tjek venligst [[:$1]] om du er sikker på du vil ændre den. 01639 [[$1|thumb]]', 01640 'filepageexists' => 'Siden med beskrivelse af denne fil er allerede oprettet på <strong>[[:$1]]</strong>, men der eksisterer ikke en fil med dette navn. 01641 Den beskrivelse du kan angive nedenfor vil derfor ikke blive brugt. 01642 For at få din beskrivelse vist, skal du selv redigere beskrivelsessiden. 01643 [[$1|thumb]]', 01644 'fileexists-extension' => 'En fil med lignende navn findes allerede: [[$2|thumb]] 01645 * Navnet på den valgte fil: <strong>[[:$1]]</strong> 01646 * Navnet på den eksisterende fil: <strong>[[:$2]]</strong> 01647 Vælg venligst et andet navn.', 01648 'fileexists-thumbnail-yes' => "Det ser ud som om filen indeholder et billede i reduceret størrelse ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]] 01649 Kontroller filen <strong>[[:$1]]</strong>. 01650 Hvis det er billedet i original størrelse, er det ikke nødvendigt at uploade et separat forhåndsvisningsbillede.", 01651 'file-thumbnail-no' => "Filnavnet begynder med <strong>$1</strong>. 01652 Det tyder på et billede i reduceret format ''(thumbnail)''. 01653 Hvis du har billedet i fuld størrelse, så brug det i stedet. Ellers bedes du venligst ændre filnavnet.", 01654 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navn findes allerede, og den kan ikke overskrives. 01655 Hvis du fortsat vil lægge filen op, bedes du gå tilbage og bruge et nyt navn. 01656 [[File:$1|thumb|center|$1]]', 01657 'fileexists-shared-forbidden' => 'Der findes allerede en fil med dette navn i det delte filarkiv. 01658 Hvis du fortsat vil lægge filen op, bedes du gå tilbage og bruge et nyt navn. 01659 [[File:$1|thumb|center|$1]]', 01660 'file-exists-duplicate' => 'Denne fil er en bublet af {{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}}:', 01661 'file-deleted-duplicate' => 'En fil identisk med denne fil ([[:$1]]) er tidligere blevet slettet. Du bør tjekke den fils sletningshistorik før du prøver at genoplægge den.', 01662 'uploadwarning' => 'Advarsel', 01663 'uploadwarning-text' => 'Vær venlig at ændre filbeskrivelsen nedenfor og prøv igen.', 01664 'savefile' => 'Gem fil', 01665 'uploadedimage' => 'lagde "[[$1]]" op', 01666 'overwroteimage' => 'lagde en ny version af "[[$1]]" op', 01667 'uploaddisabled' => 'Desværre er funktionen til at lægge filer op afbrudt på denne server.', 01668 'copyuploaddisabled' => 'Upload via URL er slået fra.', 01669 'uploadfromurl-queued' => 'Din upload er blevet sat i kø.', 01670 'uploaddisabledtext' => 'Oplægning af filer er deaktiveret.', 01671 'php-uploaddisabledtext' => 'Oplægning af filer er forhindret i PHP. Tjek indstillingen for file_uploads.', 01672 'uploadscripted' => 'Denne fil indeholder HTML eller script-kode, der i visse tilfælde can fejlfortolkes af en browser.', 01673 'uploadvirus' => 'Denne fil indeholder en virus! Virusnavn: $1', 01674 'uploadjava' => 'Denne fil er en ZIP-fil, der indeholder en Java .class-fil. 01675 Det er ikke tilladt at uploade Javafiler, da det kan forårsage, at sikkerhedsrestriktioner bliver sprunget over.', 01676 'upload-source' => 'Kildefil', 01677 'sourcefilename' => 'Vælg en fil:', 01678 'sourceurl' => 'Kildens URL:', 01679 'destfilename' => 'Nyt filnavn:', 01680 'upload-maxfilesize' => 'Maksimal filstørrelse: $1', 01681 'upload-description' => 'Filbeskrivelse', 01682 'upload-options' => 'Oplægningsindstillinger', 01683 'watchthisupload' => 'Overvåg filen', 01684 'filewasdeleted' => 'En fil med dette navn er tidligere uploadet og i mellemtiden slettet igen. Kontroller først indførslen i $1, før du gemmer filen.', 01685 'filename-bad-prefix' => "Navnet på filen du er ved at lægge op begynder med '''\"\$1\"'''. Dette er et ikkebeskrivende navn, der typisk er skabt automatisk af et digitalkamera. Vær venlig at vælge et mere beskrivende navn på dit billede.", 01686 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- efterlad denne linje præcis som den er --> <pre> 01687 # Syntax is as follows: 01688 # * Alt fra at "#" tegn til slutningen af linjen er en kommentar 01689 # * Hver ikke tom linje er et præfiks for typiske filnavne automatisk tildelt af digitalkameraer 01690 CIMG # Casio 01691 DSC_ # Nikon 01692 DSCF # Fuji 01693 DSCN # Nikon 01694 DUW # nogen mobil telefoner 01695 IMG # generic 01696 JD # Jenoptik 01697 MGP # Pentax 01698 PICT # div. 01699 #</pre> <!-- efterlad denne linje præcis som den er -->', 01700 'upload-success-subj' => 'Oplægningen er gennemført', 01701 'upload-success-msg' => 'Din upload fra [$2] lykkedes. Den er tilgængelig her: [[:{{ns:file}}:$1]]', 01702 'upload-failure-subj' => 'Upload problem', 01703 'upload-failure-msg' => 'Der var et problem med din upload fra [$2]: 01704 01705 $1', 01706 'upload-warning-subj' => 'Uploadadvarsel', 01707 'upload-warning-msg' => 'Der var et problem med din upload fra [$2]. Du kan vende tilbage til [[Special:Upload/stash/$1|upload form]] for at løse dette problem.', 01708 01709 'upload-proto-error' => 'Forkert protokol', 01710 'upload-proto-error-text' => 'Adressen skal begynde med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.', 01711 'upload-file-error' => 'Intern fejl', 01712 'upload-file-error-text' => 'Ved oprettelse af en midlertidig fil på serveren, er der sket en fejl. 01713 Informer venligst en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].', 01714 'upload-misc-error' => 'Ukendt fejl ved upload', 01715 'upload-misc-error-text' => 'Ved upload er der sket en ukendt fejl. Kontroller adressen for fejl, sidens onlinestatus og forsøg igen. Hvis problemet fortsætter, informeres en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].', 01716 'upload-too-many-redirects' => "URL'en indeholdt for mange omdirigeringer", 01717 'upload-unknown-size' => 'Ukendt størrelse', 01718 'upload-http-error' => 'Der opstod en HTTP-fejl: $1', 01719 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Uploads af kopier er ikke tilgængelig fra dette domæne.', 01720 01721 # File backend 01722 'backend-fail-stream' => 'Kunne ikke streame filen $1.', 01723 'backend-fail-backup' => 'Kunne ikke lave sikkerhedskopi af filen $1.', 01724 'backend-fail-notexists' => 'Filen $1 findes ikke.', 01725 'backend-fail-hashes' => 'Kunne ikke danne hashværdier til sammenligning af filer.', 01726 'backend-fail-notsame' => 'En ikke-identisk fil eksisterer allerede som $1.', 01727 'backend-fail-invalidpath' => '$1 er ikke en gyldig lagringssti.', 01728 'backend-fail-delete' => 'Kunne ikke slette filen $1.', 01729 'backend-fail-describe' => 'Kunne ikke ændre metadata for filen "$1".', 01730 'backend-fail-alreadyexists' => 'Filen $1 findes allerede.', 01731 'backend-fail-store' => 'Kunne ikke gemme filen $1 i $2.', 01732 'backend-fail-copy' => 'Kunne ikke kopiere filen $1 til $2.', 01733 'backend-fail-move' => 'Kunne ikke flytte filen $1 til $2.', 01734 'backend-fail-opentemp' => 'Kunne ikke åbne midlertidig fil.', 01735 'backend-fail-writetemp' => 'Kunne ikke skrive til midlertidig fil.', 01736 'backend-fail-closetemp' => 'Kunne ikke lukke midlertidig fil.', 01737 'backend-fail-read' => 'Kunne ikke læse filen $1.', 01738 'backend-fail-create' => 'Kunne ikke gemme filen $1.', 01739 'backend-fail-maxsize' => 'Kunne ikke gemme filen $1, da den er større end {{PLURAL:$2|en byte|$2 bytes}}.', 01740 'backend-fail-readonly' => 'Lagrings-backend "$1" er i øjeblikket skrivebeskyttet. Den angivne begrundelse var: " $2 "', 01741 'backend-fail-synced' => 'Filen "$1" er i en inkonsistent tilstand inden for de interne lagringsbackends', 01742 'backend-fail-connect' => 'Kunne ikke forbinde til lagringsbackend "$1".', 01743 'backend-fail-internal' => 'En ukendt fejl opstod i filbackend "$1".', 01744 'backend-fail-contenttype' => 'Kunne ikke bestemme typen af indhold i filen, der skal gemmes på "$1".', 01745 'backend-fail-batchsize' => 'Lagringsbackend gav en batch på $1 fil{{PLURAL:$1|operation|operationer}}; grænsen er $2 {{PLURAL:$2|operation|operationer}}.', 01746 'backend-fail-usable' => 'Kunne ikke læse eller skrive til filen "$1" på grund af manglende rettigheder eller manglende mapper/containere.', 01747 01748 # File journal errors 01749 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Kunne ikke tilslutte til journal databasen for lager backenden "$1".', 01750 'filejournal-fail-dbquery' => 'Kunne ikke opdatere journal databasen for lager backenden "$1".', 01751 01752 # Lock manager 01753 'lockmanager-notlocked' => 'Kunne ikke låse "$1" op, da den ikke er låst.', 01754 'lockmanager-fail-closelock' => 'Kunne ikke lukke låsefilen for "$1".', 01755 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Kunne ikke slette låsefilen for "$1".', 01756 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Kunne ikke opnå lås for "$1".', 01757 'lockmanager-fail-openlock' => 'Kunne ikke åbne låsefilen for "$1".', 01758 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Kunne ikke frigive låsen for "$1".', 01759 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Kunne ikke kontakte nok låsedatabaser i bøtten $1.', 01760 'lockmanager-fail-db-release' => 'Kunne ikke frigive lås til databasen $1.', 01761 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Kunne ikke hente lås på serveren $1.', 01762 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Kunne ikke frigive låse til serveren $1.', 01763 01764 # ZipDirectoryReader 01765 'zip-file-open-error' => 'En fejl opstod under åbning af filen til ZIP kontrol.', 01766 'zip-wrong-format' => 'Den angivne fil var ikke en ZIP-fil.', 01767 'zip-bad' => 'Filen er en korrupt eller på anden måde ulæselige ZIP-fil. 01768 Den kan ikke kontrolleres rigtigt for sikkerhed.', 01769 'zip-unsupported' => 'Filen er en ZIP-fil, der bruger ZIP funktioner, der ikke understøttes af MediaWiki. 01770 Den kan ikke kontrolleres rigtigt for sikkerhed.', 01771 01772 # Special:UploadStash 01773 'uploadstash' => 'Upload stash', 01774 'uploadstash-summary' => 'Denne side giver adgang til filer, de er uploadet (eller er i gang med at blive det), men som endnu ikke er offentliggjort på wikien. Disse filer er kun synlige for brugeren, der har uploadet dem.', 01775 'uploadstash-clear' => 'Ryd stashede filer', 01776 'uploadstash-nofiles' => 'Du har ingen stashede filer.', 01777 'uploadstash-badtoken' => 'Udførelse af handlingen mislykkedes, måske fordi dine redigerings legitimationsoplysninger udløbet. Prøv igen.', 01778 'uploadstash-errclear' => 'Rydning af filerne mislykkedes.', 01779 'uploadstash-refresh' => 'Opdatér filoversigten', 01780 'invalid-chunk-offset' => 'Ugyldig segmentstart', 01781 01782 # img_auth script messages 01783 'img-auth-accessdenied' => 'Adgang nægtet', 01784 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO mangler. 01785 Din server er ikke sat op til at give denne information. 01786 Den bruger måske CGI og understøtter ikke img_auth. 01787 Se https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.', 01788 'img-auth-notindir' => 'Den ønskede sti er ikke i det opsatte oplægningskatalog.', 01789 'img-auth-badtitle' => 'Kan ikke lave en gyldig titel ud fra "$1".', 01790 'img-auth-nologinnWL' => 'Du er ikke logget ind, og "$1" er ikke på hvidlisten.', 01791 'img-auth-nofile' => 'Filen "$1" findes ikke.', 01792 'img-auth-isdir' => 'Du forsøger at få adgang til kataloget "$1". 01793 Kun adgang til filer tillades.', 01794 'img-auth-streaming' => 'Sender "$1".', 01795 'img-auth-public' => "img_auth.php's funktion er at sende filer fra en privat wiki. 01796 Denne wiki er konfigureret som en offentlig wiki. 01797 For optimal sikkerhed er img_auth.php deaktiveret.", 01798 'img-auth-noread' => 'Brugeren har ikke rettigheder til at læse "$1".', 01799 'img-auth-bad-query-string' => 'URL-adressen har en ugyldig forespørgselsstreng.', 01800 01801 # HTTP errors 01802 'http-invalid-url' => 'Ugyldig webadresse: $1', 01803 'http-invalid-scheme' => 'URL\'er af typen "$1" er ikke understøttet.', 01804 'http-request-error' => 'HTTP-forespørgslen fejlede af ukendte årsager.', 01805 'http-read-error' => 'HTTP-læsefejl.', 01806 'http-timed-out' => 'HTTP-forespørgslen tog for lang tid.', 01807 'http-curl-error' => 'Fejl under hentning af URL: $1', 01808 'http-host-unreachable' => 'Webadresse er ikke tilgængelig.', 01809 'http-bad-status' => 'Der opstod et problem under HTTP-forespørgslen: $1 $2', 01810 01811 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 01812 'upload-curl-error6' => 'URL er utilgængelig', 01813 'upload-curl-error6-text' => 'Den angivne URL er ikke tilgængelig. Kontroller adressen for fejl samt sidens onlinestatus .', 01814 'upload-curl-error28' => 'Tidsoverskridelse ved upload', 01815 'upload-curl-error28-text' => 'Siden er for længe om at svare. Kontroller om siden er online, vent et øjeblik og prøv igen. Det kan måske hjælpe at prøve på et senere tidspunkt.', 01816 01817 'license' => 'Licens', 01818 'license-header' => 'Licensering', 01819 'nolicense' => 'intet forvalg', 01820 'license-nopreview' => '(forhåndsvisning ikke mulig)', 01821 'upload_source_url' => ' (gyldig, offentligt tillgængelig URL)', 01822 'upload_source_file' => ' (en fil på din computer)', 01823 01824 # Special:ListFiles 01825 'listfiles-summary' => 'Denne specialside viser alle oplagte filer.', 01826 'listfiles_search_for' => 'Søge efter fil:', 01827 'imgfile' => 'Fil', 01828 'listfiles' => 'Filliste', 01829 'listfiles_thumb' => 'Thumbnail', 01830 'listfiles_date' => 'Dato', 01831 'listfiles_name' => 'Navn', 01832 'listfiles_user' => 'Bruger', 01833 'listfiles_size' => 'Størrelse (Byte)', 01834 'listfiles_description' => 'Beskrivelse', 01835 'listfiles_count' => 'Versioner', 01836 01837 # File description page 01838 'file-anchor-link' => 'Fil', 01839 'filehist' => 'Filhistorik', 01840 'filehist-help' => 'Klik på en dato/tid for at se den version af filen.', 01841 'filehist-deleteall' => 'slet alle', 01842 'filehist-deleteone' => 'slet denne', 01843 'filehist-revert' => 'gendan', 01844 'filehist-current' => 'nuværende', 01845 'filehist-datetime' => 'Dato/tid', 01846 'filehist-thumb' => 'Thumbnail', 01847 'filehist-thumbtext' => 'Thumbnail af versionen fra $1', 01848 'filehist-nothumb' => 'Ingen thumbnail', 01849 'filehist-user' => 'Bruger', 01850 'filehist-dimensions' => 'Dimensioner', 01851 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse', 01852 'filehist-comment' => 'Kommentar', 01853 'filehist-missing' => 'Fil mangler', 01854 'imagelinks' => 'Filanvendelse', 01855 'linkstoimage' => '{{Plural:$1|Den følgende side|De følgende $1 sider}} henviser til denne fil:', 01856 'linkstoimage-more' => 'Flere end $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} henviser til denne fil. 01857 Den følgende liste viser kun {{PLURAL:$1|den første henvisning|de $1 første henvisninger}}. 01858 En [[Special:WhatLinksHere/$2|komplet liste]] er tilgængelig.', 01859 'nolinkstoimage' => 'Der er ingen sider der henviser til denne fil.', 01860 'morelinkstoimage' => 'Se [[Special:WhatLinksHere/$1|flere henvisninger]] til denne fil.', 01861 'linkstoimage-redirect' => '$1 (filomdirigering) $2', 01862 'duplicatesoffile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en dublet|filer er dubletter}} af denne fil ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|flere detaljer]]):', 01863 'sharedupload' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges af andre projekter.', 01864 'sharedupload-desc-there' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges på andre projekter. 01865 Se [$2 filbeskrivelsessiden] for nærmere information.', 01866 'sharedupload-desc-here' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges på andre projekter. 01867 Indholdet på dens [$2 filbeskrivelsesside] er vist herunder.', 01868 'sharedupload-desc-edit' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges af andre projekter. 01869 Måske vil du redigere beskrivelsen på dens [$2 filbeskrivelsesside] der.', 01870 'sharedupload-desc-create' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges af andre projekter. 01871 Måske vil du redigere beskrivelsen på dens [$2 filbeskrivelsesside] der.', 01872 'filepage-nofile' => 'Der er ingen fil med det navn.', 01873 'filepage-nofile-link' => 'Der er ingen fil med det navn, med du kan [$1 lægge den op].', 01874 'uploadnewversion-linktext' => 'Læg en ny version af denne fil op', 01875 'shared-repo-from' => 'fra $1', 01876 'shared-repo' => 'et delt filarkiv', 01877 'upload-disallowed-here' => 'Du kan ikke overskrive denne fil.', 01878 01879 # File reversion 01880 'filerevert' => 'Gendan $1', 01881 'filerevert-legend' => 'Gendan fil', 01882 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du gendanner \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' til [$4 version fra $2, $3].</span>', 01883 'filerevert-comment' => 'Begrundelse:', 01884 'filerevert-defaultcomment' => 'Gendannet til version fra $1, $2', 01885 'filerevert-submit' => 'Gendan', 01886 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' er gendannet til [$4 version fra $2, $3].</span>', 01887 'filerevert-badversion' => 'Der findes ingen lokal udgave af denne fil med det opgivne tidsstempel.', 01888 01889 # File deletion 01890 'filedelete' => 'Slet $1', 01891 'filedelete-legend' => 'Slet fil', 01892 'filedelete-intro' => "Du er ved at slette filen '''[[Media:$1|$1]]''' sammen med hele dens historik.", 01893 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du er ved at slette en tidligere version af \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fra [$4 $2, $3].</span>', 01894 'filedelete-comment' => 'Begrundelse:', 01895 'filedelete-submit' => 'Slet', 01896 'filedelete-success' => "'''$1''' er blevet slettet.", 01897 'filedelete-success-old' => "Versionen af '''[[Media:$1|$1]]''' fra $2 $3 er blevet slettet.", 01898 'filedelete-nofile' => "'''$1''' findes ikke.", 01899 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen version af '''$1''' med de anførte attributter.", 01900 'filedelete-otherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:', 01901 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anden begrundelse', 01902 'filedelete-reason-dropdown' => '*Hyppige sletningsbegrundelser 01903 ** Ophavsretskrænkelse 01904 ** Dubletfil 01905 ** Filen er ubrugt', 01906 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsager', 01907 'filedelete-maintenance' => 'Sletning og gendannelse af filer er midlertidigt forhindret på grund af vedligeholdelse.', 01908 'filedelete-maintenance-title' => 'Kan ikke slette fil', 01909 01910 # MIME search 01911 'mimesearch' => 'Søge efter MIME-type', 01912 'mimesearch-summary' => 'På denne specialside kan filerne filtreres efter MIME-typen. Indtastningen skal altid indeholde medie- og undertypen: <code>image/jpeg</code> (se billedbeskrivelsessiden).', 01913 'mimetype' => 'MIME-type:', 01914 'download' => 'DownloadHerunterladen', 01915 01916 # Unwatched pages 01917 'unwatchedpages' => 'Ikke overvågede sider', 01918 01919 # List redirects 01920 'listredirects' => 'Henvisningsliste', 01921 01922 # Unused templates 01923 'unusedtemplates' => 'Ikke brugte skabeloner', 01924 'unusedtemplatestext' => 'Her opremses alle sider i {{ns:template}}-navnerummet, der ikke er inkluderet på andre sider. 01925 Husk at kontrollere for andre henvisninger til skabelonerne før de slettes.', 01926 'unusedtemplateswlh' => 'andre henvisninger', 01927 01928 # Random page 01929 'randompage' => 'Tilfældig side', 01930 'randompage-nopages' => 'Der er ingen sider i {{PLURAL:$2|navnerummet|disse navnerum:}} $1.', 01931 01932 # Random redirect 01933 'randomredirect' => 'Tilfældige henvisninger', 01934 'randomredirect-nopages' => 'Der er ingen omdirigeringer i navnerummet $1.', 01935 01936 # Statistics 01937 'statistics' => 'Statistik', 01938 'statistics-header-pages' => 'Sidestatistik', 01939 'statistics-header-edits' => 'Redigeringsstatistik', 01940 'statistics-header-views' => 'Visningsstatistik', 01941 'statistics-header-users' => 'Statistik om brugere på {{SITENAME}}', 01942 'statistics-header-hooks' => 'Anden statistik', 01943 'statistics-articles' => 'Indholdssider', 01944 'statistics-pages' => 'Sider', 01945 'statistics-pages-desc' => 'Alle sider i wikien inklusive diskussionssider, omdirigeringer og andet', 01946 'statistics-files' => 'Oplagte filer', 01947 'statistics-edits' => 'Redigeringer siden {{SITENAME}} blev oprettet', 01948 'statistics-edits-average' => 'Gennemsnitligt antal redigeringer per side', 01949 'statistics-views-total' => 'Visninger i alt', 01950 'statistics-views-total-desc' => 'Visninger på ikke-eksisterende sider og special sider er ikke inkluderet', 01951 'statistics-views-peredit' => 'Visninger per redigering', 01952 'statistics-users' => 'Registrerede [[Special:ListUsers|brugere]]', 01953 'statistics-users-active' => 'Aktive brugere', 01954 'statistics-users-active-desc' => 'Brugere som har udført handlinger i {{PLURAL:$1|det sidste døgn|de sidste $1 dage}}', 01955 'statistics-mostpopular' => 'Mest besøgte sider', 01956 01957 'disambiguations' => 'Sider, der henviser til flertydige titler', 01958 'disambiguationspage' => 'Template:Flertydig', 01959 'disambiguations-text' => "De følgende sider henviser til mindst en side med en '''flertydig titel'''. 01960 De bør henvise direkte til et mere passende emne i stedet.<br /> 01961 En side behandles som en side med en flertydig titel hvis den bruger en skabelon som der er henvist til fra [[MediaWiki:Disambiguationspage]].", 01962 01963 'pageswithprop' => 'Sider med en sideegenskab', 01964 'pageswithprop-legend' => 'Sider med en sideegenskab', 01965 'pageswithprop-text' => 'Denne side viser en liste over sider, der har en bestemt sideegenskab.', 01966 'pageswithprop-prop' => 'Egenskabsnavn:', 01967 'pageswithprop-submit' => 'Vis', 01968 01969 'doubleredirects' => 'Dobbelte omdirigeringer', 01970 'doubleredirectstext' => 'Dette er en liste over sider som omdirigerer til andre omdirigeringssider. 01971 Hver linje indeholder henvisninger til den første og den anden omdirigering, såvel som til målet for den anden omdirigering som sædvanligvis er den "rigtige" målside som den første omdirigering burde henvise til. 01972 <del>Overstregede</del> poster er rettede.', 01973 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] blev flyttet og er nu en omdirigering til [[$2]]', 01974 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Rettelse af dobbelt omdirigering fra [[$1]] til [[$2]].', 01975 'double-redirect-fixer' => 'Omdirigerings-retter', 01976 01977 'brokenredirects' => 'Defekte omdirigeringer', 01978 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peger på en side der ikke eksisterer:', 01979 'brokenredirects-edit' => 'rediger', 01980 'brokenredirects-delete' => 'slet', 01981 01982 'withoutinterwiki' => 'Sider uden henvisninger til andre sprog', 01983 'withoutinterwiki-summary' => 'Følgende sider henviser ikke til andre sprog.', 01984 'withoutinterwiki-legend' => 'Præfiks', 01985 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis', 01986 01987 'fewestrevisions' => 'Sider med de færreste versioner', 01988 01989 # Miscellaneous special pages 01990 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}', 01991 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}', 01992 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwikilink|interwikilinks}}', 01993 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 henvisning|$1 henvisninger}}', 01994 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}', 01995 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ændring|$1 ændringer}}', 01996 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 visning|$1 visninger}}', 01997 'nimagelinks' => 'Brugt på $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}', 01998 'ntransclusions' => 'brugt på $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}', 01999 'specialpage-empty' => 'Der er ingen resultater at vise.', 02000 'lonelypages' => 'Forældreløse sider', 02001 'lonelypagestext' => 'Følgende sider er ikke henvist til eller inkluderet på andre sider på {{SITENAME}}:', 02002 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserede sider', 02003 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserede kategorier', 02004 'uncategorizedimages' => 'Ikke kategoriserede filer', 02005 'uncategorizedtemplates' => 'Ikke kategoriserede skabeloner', 02006 'unusedcategories' => 'Ubrugte kategorier', 02007 'unusedimages' => 'Ubrugte filer', 02008 'popularpages' => 'Populære sider', 02009 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier', 02010 'wantedpages' => 'Ønskede sider', 02011 'wantedpages-badtitle' => 'Ugyldig titel i resultaterne: $1', 02012 'wantedfiles' => 'Ønskede filer', 02013 'wantedfiletext-cat' => 'De følgende filer er i brug, men findes ikke. Filer fra eksterne databaser kan være medtaget, selvom de reelt findes. Sådanne falske positiver vil være <del>streget over</del>. Sider, der bruger ikke-eksisterende filer, kan findes i [[:$1]].', 02014 'wantedfiletext-nocat' => 'De følgende filer er i brug, men findes ikke. Filer fra eksterne databaser kan være medtaget, selvom de reelt findes. Sådanne falske positiver vil være <del>streget over</del>.', 02015 'wantedtemplates' => 'Ønskede skabeloner', 02016 'mostlinked' => 'Sider med flest henvisninger', 02017 'mostlinkedcategories' => 'Mest brugte kategorier', 02018 'mostlinkedtemplates' => 'Hyppigst brugte skabeloner', 02019 'mostcategories' => 'Mest brugte sider', 02020 'mostimages' => 'Mest brugte filer', 02021 'mostinterwikis' => 'Sider med flest interwikilinks', 02022 'mostrevisions' => 'Sider med de fleste ændringer', 02023 'prefixindex' => 'Alle sider med præfiks', 02024 'prefixindex-namespace' => 'Alle sider med præfiks (navnerummet $1)', 02025 'shortpages' => 'Korte sider', 02026 'longpages' => 'Lange sider', 02027 'deadendpages' => 'Blindgydesider', 02028 'deadendpagestext' => 'De følgende sider henviser ikke til andre sider i denne wiki.', 02029 'protectedpages' => 'Skrivebeskyttede sider', 02030 'protectedpages-indef' => 'Kun beskyttelser uden udløbadato', 02031 'protectedpages-cascade' => 'Kun nedarvende beskyttelser', 02032 'protectedpagestext' => 'De følgende sider er beskyttede mod redigering og flytning.', 02033 'protectedpagesempty' => 'I øjeblikket er ingen sider beskyttet på denne måde.', 02034 'protectedtitles' => 'Beskyttede sidenavne', 02035 'protectedtitlestext' => 'Disse sidenavne er beskyttet mod at blive oprettet', 02036 'protectedtitlesempty' => 'Der er ingen sidetitler der er beskyttet med disse parametre.', 02037 'listusers' => 'Brugerliste', 02038 'listusers-editsonly' => 'Vis kun brugere med redigeringer', 02039 'listusers-creationsort' => 'Sorter efter oprettelsesdato', 02040 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|én redigering|$1 redigeringer}}', 02041 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Oprettet}} den $1 $2', 02042 'newpages' => 'Nyeste sider', 02043 'newpages-username' => 'Brugernavn:', 02044 'ancientpages' => 'Ældste sider', 02045 'move' => 'Flyt', 02046 'movethispage' => 'Flyt side', 02047 'unusedimagestext' => 'De følgende filer findes, men bruges ikke på nogen sider. 02048 Læg mærke til at andre hjemmesider kan henvise til filen med en direkte URL, og dermed kan filen stadig være listet her, selvom den faktisk er i brug.', 02049 'unusedcategoriestext' => 'Denne specialside viser alle kategorier, som ikke selv er henført til en kategori.', 02050 'notargettitle' => 'Sideangivelse mangler', 02051 'notargettext' => 'Du har ikke angivet en side eller bruger at udføre denne funktion på.', 02052 'nopagetitle' => 'Siden findes ikke', 02053 'nopagetext' => 'Den angivne side findes ikke.', 02054 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}', 02055 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 ældre|$1 ældre}}', 02056 'suppress' => 'Skjul logs', 02057 'querypage-disabled' => 'Denne specialside er deaktiveret af hensyn til ydeevnen.', 02058 02059 # Book sources 02060 'booksources' => 'Bogkilder', 02061 'booksources-search-legend' => 'Søgning efter bøger', 02062 'booksources-go' => 'Søg', 02063 'booksources-text' => 'Dette er en liste med henvisninger til Internetsider, som sælger nye og brugte bøger. Der kan der også findes yderligere informationer om bøgerne. {{SITENAME}} er ikke forbundet med nogen af dem.', 02064 'booksources-invalid-isbn' => 'Det angivne ISBN-nummer ser forkert ud. Tjek med kilden om det er skrevet korrekt.', 02065 02066 # Special:Log 02067 'specialloguserlabel' => 'Udført af:', 02068 'speciallogtitlelabel' => 'Mål (titel eller bruger):', 02069 'log' => 'Loglister', 02070 'all-logs-page' => 'Alle offentlige logger', 02071 'alllogstext' => 'Samlet visning af alle loggene på {{SITENAME}}. 02072 Du kan afgrænse visningen ved at vælge en logtype, brugernavn eller påvirket side. Der skelnes mellem små og store bogstaver for både bruger- og sidenavne.', 02073 'logempty' => 'Intet passende fundet.', 02074 'log-title-wildcard' => 'Søg i titler som begynder med teksten', 02075 'showhideselectedlogentries' => 'Vis/skjul de markerede loghændelser', 02076 02077 # Special:AllPages 02078 'allpages' => 'Alle sider', 02079 'alphaindexline' => '$1 til $2', 02080 'nextpage' => 'Næste side ($1)', 02081 'prevpage' => 'Forrige side ($1)', 02082 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:', 02083 'allpagesto' => 'Vis sider til og med:', 02084 'allarticles' => 'Alle sider', 02085 'allinnamespace' => 'Alle sider (i $1 navnerummet)', 02086 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1 navnerummet)', 02087 'allpagesprev' => 'Forrige', 02088 'allpagesnext' => 'Næste', 02089 'allpagessubmit' => 'Vis', 02090 'allpagesprefix' => 'Vis sider med præfiks:', 02091 'allpagesbadtitle' => 'Det indtastede sidenavn er ugyldigt: Det har enten et foranstillet sprog-, en Interwiki-forkortelse eller indeholder et eller flere tegn, som ikke må anvendes i sidenavne.', 02092 'allpages-bad-ns' => 'Navnerummet $1 findes ikke på {{SITENAME}}.', 02093 'allpages-hide-redirects' => 'Skjul omdirigeringer', 02094 02095 # SpecialCachedPage 02096 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Du ser en hengemt version af denne side, som kan være op til $1 gammel.', 02097 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Du ser en hengemt version af denne side, som måske ikke er helt aktuel.', 02098 'cachedspecial-refresh-now' => 'Vis seneste.', 02099 02100 # Special:Categories 02101 'categories' => 'Kategorier', 02102 'categoriespagetext' => 'Følgende {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}} indeholder sider eller media. 02103 [[Special:UnusedCategories|Ubrugte kategorier]] vises ikke her. 02104 Se også [[Special:WantedCategories|ønskede kategorier]].', 02105 'categoriesfrom' => 'Vis kategorier startende med:', 02106 'special-categories-sort-count' => 'sorter efter antal', 02107 'special-categories-sort-abc' => 'sorter alfabetisk', 02108 02109 # Special:DeletedContributions 02110 'deletedcontributions' => 'Slettede brugerbidrag', 02111 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brugerbidrag', 02112 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'bidrag', 02113 02114 # Special:LinkSearch 02115 'linksearch' => 'Søgning i eksterne henvisninger', 02116 'linksearch-pat' => 'Søg efter links til:', 02117 'linksearch-ns' => 'Navnerum:', 02118 'linksearch-ok' => 'Søg', 02119 'linksearch-text' => 'Wildcards som "*.wikipedia.org" kan benyttes. 02120 Der skal som minimum angives et topniveau-domæne som f. eks. "*.org".<br /> 02121 {{PLURAL:$2|Understøttet protokol|Understøttede protokoller}}: <code>$1</code> (bruger automatisk http:// hvis der ikke er angivet nogen protokol).', 02122 'linksearch-line' => '$2 linker til $1', 02123 'linksearch-error' => 'Wildcards må kun benyttes i starten af hostnavnet.', 02124 02125 # Special:ListUsers 02126 'listusersfrom' => 'Vis brugere fra:', 02127 'listusers-submit' => 'Vis', 02128 'listusers-noresult' => 'Ingen bruger fundet.', 02129 'listusers-blocked' => '(blokeret)', 02130 02131 # Special:ActiveUsers 02132 'activeusers' => 'Liste over aktive brugere', 02133 'activeusers-intro' => 'Dette er en liste over brugere, som har haft en eller anden form for aktivitet inden for {{PLURAL:$1|den|de}} seneste {{PLURAL:$1|dag|$1 dage}}.', 02134 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|handling|handlinger}} i {{PLURAL:$3|det seneste døgn|de seneste $3 dage}}', 02135 'activeusers-from' => 'Vis brugere som starter med:', 02136 'activeusers-hidebots' => 'Skjul robotter', 02137 'activeusers-hidesysops' => 'Skjul administratorer', 02138 'activeusers-noresult' => 'Ingen brugere fundet.', 02139 02140 # Special:ListGroupRights 02141 'listgrouprights' => 'Brugergrupperettigheder', 02142 'listgrouprights-summary' => 'Denne side viser de brugergrupper der er defineret på denne wiki og de enkelte gruppers rettigheder. 02143 02144 Der findes muligvis [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|yderligere information]] om de enkelte rettigheder.', 02145 'listgrouprights-key' => 'Forklaring: 02146 * <span class="listgrouprights-granted">Bevilget rettighed</span> 02147 * <span class="listgrouprights-revoked">Tilbagetrukket rettighed</span>', 02148 'listgrouprights-group' => 'Gruppe', 02149 'listgrouprights-rights' => 'Rettigheder', 02150 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupperettigheder', 02151 'listgrouprights-members' => '(vis medlemmer)', 02152 'listgrouprights-addgroup' => 'Kan tilføje {{PLURAL:$2|gruppen|grupperne}}: $1', 02153 'listgrouprights-removegroup' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppen|grupperne}}: $1', 02154 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kan tilføje alle grupper', 02155 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kan fjerne alle grupper', 02156 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kan tilføje {{PLURAL:$2|gruppe|grupper}} til egen konto: $1', 02157 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppe|grupper}} fra egen konto: $1', 02158 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kan tilføje alle grupper til egen konto', 02159 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kan fjerne alle grupper fra egen konto', 02160 02161 # Email user 02162 'mailnologin' => 'Du er ikke logget på', 02163 'mailnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] og have en gyldig e-mailadresse sat i dine [[Special:Preferences|indstillinger]] for at sende e-mail til andre brugere.', 02164 'emailuser' => 'E-mail til denne bruger', 02165 'emailuser-title-target' => 'Send e-mail til denne {{GENDER:$1|bruger}}', 02166 'emailuser-title-notarget' => 'Send e-mail til en bruger', 02167 'emailpage' => 'E-mail bruger', 02168 'emailpagetext' => 'Du kan bruge formularen nedenfor til at sende en e-mail til denne {{GENDER:$1|bruger}}. 02169 Den e-mail-adresse, du har angivet i [[Special:Preferences|dine indstillinger]], vil dukke op i "fra"-feltet på e-mailen, så modtageren kan svare dig.', 02170 'usermailererror' => 'E-mail-modulet returnerede en fejl:', 02171 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-e-mail fra brugeren "$1"', 02172 'usermaildisabled' => 'Bruger-e-mail deaktiveret', 02173 'usermaildisabledtext' => 'Du kan ikke sende e-mails til andre brugere på denne wiki', 02174 'noemailtitle' => 'Ingen e-mailadresse', 02175 'noemailtext' => 'Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mailadresse.', 02176 'nowikiemailtitle' => 'E-mail er ikke tilladt', 02177 'nowikiemailtext' => 'Denne bruger har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.', 02178 'emailnotarget' => 'Ikke-eksisterende eller ugyldigt brugernavn for modtageren.', 02179 'emailtarget' => 'Indtast modtagerens brugernavn', 02180 'emailusername' => 'Brugernavn:', 02181 'emailusernamesubmit' => 'Send', 02182 'email-legend' => 'Send e-post til en anden {{SITENAME}}-bruger.', 02183 'emailfrom' => 'Fra:', 02184 'emailto' => 'Til:', 02185 'emailsubject' => 'Emne:', 02186 'emailmessage' => 'Besked:', 02187 'emailsend' => 'Send', 02188 'emailccme' => 'Send en kopi af denne e-mail til mig', 02189 'emailccsubject' => 'Kopi sendes til $1: $2', 02190 'emailsent' => 'E-mail sendt', 02191 'emailsenttext' => 'Din e-mail er blevet sendt.', 02192 'emailuserfooter' => 'Denne e-mail er sendt af $1 til $2 ved hjælp af funktionen "E-mail til denne bruger" på {{SITENAME}}.', 02193 02194 # User Messenger 02195 'usermessage-summary' => 'Efterlader system besked.', 02196 'usermessage-editor' => 'System messenger', 02197 02198 # Watchlist 02199 'watchlist' => 'Overvågningsliste', 02200 'mywatchlist' => 'Overvågningsliste', 02201 'watchlistfor2' => 'For $1 $2', 02202 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i din overvågningsliste.', 02203 'watchlistanontext' => 'Du skal $1, for at se din overvågningsliste eller ændre indholdet af den.', 02204 'watchnologin' => 'Ikke logget på', 02205 'watchnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] for at kunne ændre din overvågningsliste.', 02206 'addwatch' => 'Tilføj til overvågningsliste', 02207 'addedwatchtext' => 'Siden "[[:$1]]" er blevet tilføjet til din [[Special:Watchlist|overvågningsliste]]. 02208 Fremtidige ændringer af denne side og dens tilknyttede diskussionsside vil blive vist der.', 02209 'removewatch' => 'Fjern fra overvågningsliste', 02210 'removedwatchtext' => 'Siden "[[:$1]]" er blevet fjernet fra [[Special:Watchlist||din overvågningsliste]].', 02211 'watch' => 'Overvåg', 02212 'watchthispage' => 'Overvåg side', 02213 'unwatch' => 'Fjern overvågning', 02214 'unwatchthispage' => 'Fjern overvågning', 02215 'notanarticle' => 'Ikke en artikel', 02216 'notvisiblerev' => 'Versionen er blevet slettet', 02217 'watchnochange' => 'Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.', 02218 'watchlist-details' => 'Du har $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} på din overvågningsliste (ekskl. diskussionssider).', 02219 'wlheader-enotif' => '* E-mail-underretning er slået til.', 02220 'wlheader-showupdated' => "* Sider der er ændret siden dit sidste besøg, er '''fremhævet'''", 02221 'watchmethod-recent' => 'Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste', 02222 'watchmethod-list' => 'Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste', 02223 'watchlistcontains' => 'Din overvågningsliste indeholder $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}.', 02224 'iteminvalidname' => "Problem med '$1', ugyldigt navn...", 02225 'wlnote' => "Nedenfor ses {{PLURAL:$1|den seneste ændring|de seneste '''$1''' ændringer}} i {{PLURAL:$2|den sidste time|'''de sidste $2 timer}}''' op til den $3 kl. $4.", 02226 'wlshowlast' => 'Vis de seneste $1 timer $2 dage $3', 02227 'watchlist-options' => 'Indstillinger for overvågningslisten', 02228 02229 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 02230 'watching' => 'Tilføjer overvågning …', 02231 'unwatching' => 'Fjerner overvågning …', 02232 'watcherrortext' => 'Der opstod en fejl under forsøget på at ændre dine overvågningsindstillinger for "$1".', 02233 02234 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} informationsmail', 02235 'enotif_reset' => 'Marker alle sider som besøgt', 02236 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} bruger', 02237 'enotif_subject_deleted' => '{{SITENAME}} side $1 er blevet slettet af {{gender:$2|$2}}', 02238 'enotif_subject_created' => '{{SITENAME}} side $1 er blevet oprettet af {{gender:$2|$2}}', 02239 'enotif_subject_moved' => '{{SITENAME}} side $1 er blevet flyttet af {{gender:$2|$2}}', 02240 'enotif_subject_restored' => '{{SITENAME}} side $1 er blevet gendannet af {{gender:$2|$2}}', 02241 'enotif_subject_changed' => '{{SITENAME}} side $1 er blevet ændret af {{gender:$2|$2}}', 02242 'enotif_body_intro_deleted' => '{{SITENAME}}siden $1 er blevet slettet $PAGEEDITDATE af {{gender:$2|$2}}, se $3.', 02243 'enotif_body_intro_created' => '{{SITENAME}} siden $1 er blevet oprettet den $PAGEEDITDATE af {{gender:$2|$2}}, se $3 for den aktuelle version.', 02244 'enotif_body_intro_moved' => '{{SITENAME}} siden $1 er blevet flyttet den $PAGEEDITDATE af {{gender:$2|$2}}, se $3 for den aktuelle revision.', 02245 'enotif_body_intro_restored' => '{{SITENAME}} siden $1 er blevet gendannet den $PAGEEDITDATE af {{gender:$2|$2}}, se $3 for den aktuelle version.', 02246 'enotif_body_intro_changed' => '{{SITENAME}} siden $1 er blevet ændret den $PAGEEDITDATE af {{gender:$2|$2}}, se $3 for den aktuelle version.', 02247 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle ændringer siden dit sidste besøg.', 02248 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for at vise denne ændring.', 02249 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruger $1', 02250 'enotif_body' => 'Kære $WATCHINGUSERNAME 02251 02252 $PAGEINTRO $NEWPAGE 02253 02254 Bidragyderens opsummering: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 02255 02256 Kontakt bidragyderen: 02257 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL 02258 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 02259 02260 Du vil ikke modtage flere beskeder om yderligere ændringer medmindre du besøger denne side. På din overvågningsliste kan du også nulstille alle markeringer for de sider, du overvåger. 02261 02262 Med venlig hilsen {{SITENAME}}s informationssystem 02263 02264 -- 02265 For at ændre dine indstillinger for e-mail meddelelser, besøg 02266 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} 02267 02268 For at ændre indstillingerne for din overvågningsliste, besøg 02269 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} 02270 02271 For at slette siden fra din overvågningsliste, besøg 02272 $UNWATCHURL 02273 02274 Tilbagemelding og yderligere hjælp: 02275 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', 02276 'created' => 'oprettet', 02277 'changed' => 'ændret', 02278 02279 # Delete 02280 'deletepage' => 'Slet side', 02281 'confirm' => 'Bekræft', 02282 'excontent' => "indholdet var: '$1'", 02283 'excontentauthor' => "indholdet var: '$1' (og den eneste forfatter var '[[Special:Contributions/$2|$2]]')", 02284 'exbeforeblank' => "indholdet før siden blev tømt var: '$1'", 02285 'exblank' => 'siden var tom', 02286 'delete-confirm' => 'Slet "$1"', 02287 'delete-legend' => 'Slet', 02288 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie med $1 {{PLURAL:$1|revision|revisioner}}:', 02289 'confirmdeletetext' => 'Du er ved at slette en side sammen med hele dens tilhørende historik. 02290 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår konsekvenserne, og at du gør det i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].', 02291 'actioncomplete' => 'Gennemført', 02292 'actionfailed' => 'Handlingen mislykkedes', 02293 'deletedtext' => '"$1" er slettet. Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.', 02294 'dellogpage' => 'Sletningslog', 02295 'dellogpagetext' => 'Herunder vises de nyeste sletninger. Alle tider er serverens tid.', 02296 'deletionlog' => 'sletningslog', 02297 'reverted' => 'Gendannet en tidligere version', 02298 'deletecomment' => 'Begrundelse:', 02299 'deleteotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:', 02300 'deletereasonotherlist' => 'Anden begrundelse', 02301 'deletereason-dropdown' => '* Hyppige sletningsårsager 02302 ** Spam 02303 ** Hærværk 02304 ** Overtrædelse af ophavsret 02305 ** Efter forfatters ønske 02306 ** Brudt omdirigering', 02307 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsager', 02308 'delete-toobig' => 'Denne side har en stor historik, over {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}}. Sletning af sådanne sider er begrænset, for at forhindre utilsigtet forstyrrelse af {{SITENAME}}.', 02309 'delete-warning-toobig' => 'Denne side har en stor historik, over {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}} versioner, slettes den kan det forstyrre driften af {{SITENAME}}, gå forsigtigt frem.', 02310 02311 # Rollback 02312 'rollback' => 'Fjern redigeringer', 02313 'rollback_short' => 'Fjern redigering', 02314 'rollbacklink' => 'rul tilbage', 02315 'rollbacklinkcount' => 'tilbagefør $1 {{PLURAL:$1|redigering|redigeringer}}', 02316 'rollbacklinkcount-morethan' => 'tilbagefør mere end $1 {{PLURAL:$1|redigering|redigeringer}}', 02317 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke fjerne redigeringen', 02318 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den sidste bruger er den eneste forfatter.', 02319 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[:$1]] foretaget af [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); 02320 en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen. 02321 02322 Den seneste redigering er foretaget af [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).', 02323 'editcomment' => "Redigeringsbeskrivelsen var: \"''\$1''\".", 02324 'revertpage' => 'Gendannet til seneste version af [[User:$1|$1]], fjerner ændringer fra [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]])', 02325 'revertpage-nouser' => 'Gendannet til seneste version af {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}, fjerner ændringer fra en skjult bruger', 02326 'rollback-success' => 'Ændringerne fra $1 er fjernet, 02327 og den seneste version af $2 er gendannet.', 02328 02329 # Edit tokens 02330 'sessionfailure-title' => 'Sessionsfejl', 02331 'sessionfailure' => 'Der lader til at være et problem med din loginsession; denne handling blev annulleret som en sikkerhedsforanstaltning mod kapring af sessionen. Tryk på "tilbage"-knappen og genindlæs den side du kom fra, og prøv dernæst igen.', 02332 02333 # Protect 02334 'protectlogpage' => 'Skrivebeskyttelseslog', 02335 'protectlogtext' => 'Herunder er en liste over ændringer til sidebeskyttelser. 02336 Se [[Special:ProtectedPages|listen over beskyttede sider]] for listen over sidebeskyttelser, der er i kraft i øjeblikket.', 02337 'protectedarticle' => '[[$1]] beskyttet', 02338 'modifiedarticleprotection' => 'ændrede beskyttelsen af "[[$1]]"', 02339 'unprotectedarticle' => 'fjernede beskyttelse af "[[$1]]"', 02340 'movedarticleprotection' => 'flyttede beskyttelsesindstillinger fra "[[$2]]" til "[[$1]]"', 02341 'protect-title' => 'Ændre beskyttelse af "$1"', 02342 'protect-title-notallowed' => 'Få vist beskyttelsesniveauet af "$1"', 02343 'prot_1movedto2' => '$1 flyttet til $2', 02344 'protect-badnamespace-title' => 'Navnerum, der ikke kan beskyttes', 02345 'protect-badnamespace-text' => 'Sider i dette navnerum kan ikke beskyttes.', 02346 'protect-norestrictiontypes-text' => 'Denne side kan ikke beskyttes, da der er ikke er nogen tilgængelige begrænsningstyper.', 02347 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Ikke muligt at beskytte side', 02348 'protect-legend' => 'Bekræft beskyttelse', 02349 'protectcomment' => 'Begrundelse:', 02350 'protectexpiry' => 'Udløb', 02351 'protect_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.', 02352 'protect_expiry_old' => 'Udløbstiden ligger i fortiden.', 02353 'protect-unchain-permissions' => 'Lås yderligere beskyttelsesindstillinger op', 02354 'protect-text' => "Her kan beskyttelsesstatus for siden '''$1''' ses og ændres.", 02355 'protect-locked-blocked' => "Du kan ikke ændre sidens status, da din brugerkonto er spærret. Her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''", 02356 'protect-locked-dblock' => "Databasen er spærret, sidebeskyttelsen kan derfor ikke ændres. her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''", 02357 'protect-locked-access' => "Den brugerkonto har ikke de nødvendige rettigheder til at ændre sidebeskyttelsen. Her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''", 02358 'protect-cascadeon' => 'Denne side er del af en nedarvet skrivebeskyttelse. Wen er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af "nedarvende sidebeskyttelse" Sidebeskyttelsen kan ændres for denne side, det påvirker dog ikke kaskadespærringen:', 02359 'protect-default' => 'Tillad alle brugere', 02360 'protect-fallback' => 'Tillad kun brugere med "$1" adgang', 02361 'protect-level-autoconfirmed' => 'Tillad kun autobekræftede brugere', 02362 'protect-level-sysop' => 'Tillad kun administratorer', 02363 'protect-summary-cascade' => 'nedarvende', 02364 'protect-expiring' => 'til $1 (UTC)', 02365 'protect-expiring-local' => 'udløber $1', 02366 'protect-expiry-indefinite' => 'på ubestemt tid', 02367 'protect-cascade' => 'Beskyt sider som er inkluderet på denne side (nedarvende beskyttelse)', 02368 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke ændre beskyttelsesniveau for denne side, da du ikke har tilladelse til at redigere den.', 02369 'protect-othertime' => 'Anden tid:', 02370 'protect-othertime-op' => 'anden tid', 02371 'protect-existing-expiry' => 'Nugældende udløbstid: $2 $3', 02372 'protect-otherreason' => 'Anden/uddybende årsag:', 02373 'protect-otherreason-op' => 'Anden årsag', 02374 'protect-dropdown' => '* Almindelge besyttelsesårsager 02375 ** Gentagen hærværk 02376 ** Gentagen spam 02377 ** Redigeringskrig 02378 ** Side med mange besøgende', 02379 'protect-edit-reasonlist' => 'Rediger beskyttelsesårsager', 02380 'protect-expiry-options' => '1 time:1 hour,1 dag:1 day,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:infinite', 02381 'restriction-type' => 'Beskyttelsesstatus', 02382 'restriction-level' => 'Beskyttelsesniveau:', 02383 'minimum-size' => 'Mindste størrelse', 02384 'maximum-size' => 'Største størrelse', 02385 'pagesize' => '(bytes)', 02386 02387 # Restrictions (nouns) 02388 'restriction-edit' => 'ændre', 02389 'restriction-move' => 'flytte', 02390 'restriction-create' => 'oprette', 02391 'restriction-upload' => 'oplægge', 02392 02393 # Restriction levels 02394 'restriction-level-sysop' => 'fuldt beskyttet', 02395 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delvist beskyttet', 02396 'restriction-level-all' => 'alle niveauer', 02397 02398 # Undelete 02399 'undelete' => 'Gendan en slettet side', 02400 'undeletepage' => 'Se og gendan slettede sider', 02401 'undeletepagetitle' => "'''Slettede versioner af [[:$1|$1]]'''.", 02402 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider', 02403 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Den følgende side er slettet, men den|De følgende sider er slettede, men de}} findes fortsat i arkivet og kan gendannes. Arkivet bliver periodevis slettet.', 02404 'undelete-fieldset-title' => 'Gendan versioner', 02405 'undeleteextrahelp' => "For at gendanne siden komplet med alle versioner skal du lade alle afkrydsningsfelterne forblive tomme og klikke på '''''{{int:undeletebtn}}'''''. 02406 For at gendanne bestemte versioner vælges disse enkeltvis i afkrydsningsfelterne før der klikkes '''''{{int:undeletebtn}}'''''.", 02407 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisioner}} arkiveret', 02408 'undeletehistory' => 'Hvis du gendanner siden, vil alle tidligere versioner blive gendannet i historikken. 02409 Hvis en ny side med det samme navn er oprettet efter sletningen, så vil de gendannede versioner dukke op i historikken.', 02410 'undeleterevdel' => 'Gendannelsen gennemføres ikke, når den mest aktuelle version er skjult eller indeholder skjulte dele. 02411 I dette tilfælde må den nyeste version ikke markeres eller dens status skal ændres til en normal version. 02412 Versioner af filer, som du ikke har adgang til, gendannes ikke.', 02413 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne side er blevet slettet. 02414 Årsagen til sletningen er angivet i resuméet nedenfor 02415 sammen med oplysninger om brugerne der har redigeret denne side før sletningen. 02416 Teksten i de slettede versioner er kun tilgængelig for administratorer.', 02417 'undelete-revision' => 'Slettet version af $1 (fra $4 $5) af $3:', 02418 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende version. Enten er henvisningen forkert eller versionen blev fjernet eller gendannet fra arkivet.', 02419 'undelete-nodiff' => 'Der findes ingen tidligere version.', 02420 'undeletebtn' => 'Gendan', 02421 'undeletelink' => 'vis/gendan', 02422 'undeleteviewlink' => 'vis', 02423 'undeletereset' => 'Afbryd', 02424 'undeleteinvert' => 'Omvend valget af versioner', 02425 'undeletecomment' => 'Begrundelse:', 02426 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} gendannet', 02427 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} og $2 {{plural:$2|fil|filer}} gendannet', 02428 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|fil|filer}} gendannet', 02429 'cannotundelete' => 'Gendannelse mislykkedes: 02430 $1', 02431 'undeletedpage' => "'''$1''' blev gendannet. 02432 02433 I [[Special:Log/delete|slette-loggen]] findes en oversigt over de nyligt slettede og gendannede sider.", 02434 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slette-loggen]] for nyligt slettede og gendannede sider.', 02435 'undelete-search-title' => 'Søg i slettede sider', 02436 'undelete-search-box' => 'Søg efter slettede sider', 02437 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:', 02438 'undelete-search-submit' => 'Søg', 02439 'undelete-no-results' => 'Der blev ikke fundet en passende side i arkivet.', 02440 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gendanne filen med tidsstempel $1: forkert filnavn', 02441 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gendanne filen med tidsstempel $1: file fandtes ikke da den blev slettet', 02442 'undelete-cleanup-error' => 'Fejl under sletning af ubrugt arkiveret version "$1".', 02443 'undelete-missing-filearchive' => 'Kunne ikke genskabe arkiveret fil med ID $1 fordi den ikke findes i databasen. Måske er den allerede gendannet.', 02444 'undelete-error' => 'Fejl under gendannelse af siden', 02445 'undelete-error-short' => 'Fejl under gendannelsen af fil: $1', 02446 'undelete-error-long' => 'Der opstod en fejl under gendannelsen af filen: 02447 02448 $1', 02449 'undelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på at du vil vise en slettet version af filen "<nowiki>$1</nowiki>" fra $2 $3?', 02450 'undelete-show-file-submit' => 'Ja', 02451 02452 # Namespace form on various pages 02453 'namespace' => 'Navnerum:', 02454 'invert' => 'Udeluk valgt navnerum', 02455 'tooltip-invert' => 'Afkryds dette felt for at skjule ændringer til sider i det valgte navnerum (og det tilknyttede navnerum, hvis det felt også er afkrydset)', 02456 'namespace_association' => 'Tilknyttet navnerum', 02457 'tooltip-namespace_association' => 'Afkryds dette felt for også at inkludere det diskussions- eller emnenavnerum, der er tilknyttet det valgte navnerum', 02458 'blanknamespace' => '(Hoved)', 02459 02460 # Contributions 02461 'contributions' => '{{GENDER:$1|Brugerbidrag}}', 02462 'contributions-title' => 'Brugerbidrag for $1', 02463 'mycontris' => 'Bidrag', 02464 'contribsub2' => 'For $1 ($2)', 02465 'nocontribs' => 'Ingen ændringer er fundet som opfylder disse kriterier.', 02466 'uctop' => '(seneste)', 02467 'month' => 'Måned:', 02468 'year' => 'År:', 02469 02470 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye brugere', 02471 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fra nye kontoer', 02472 'sp-contributions-newbies-title' => 'Brugerbidrag fra nye konti', 02473 'sp-contributions-blocklog' => 'blokeringslog', 02474 'sp-contributions-deleted' => 'slettede brugerbidrag', 02475 'sp-contributions-uploads' => 'uploads', 02476 'sp-contributions-logs' => 'loglister', 02477 'sp-contributions-talk' => 'diskussion', 02478 'sp-contributions-userrights' => 'håndtering af brugerrettigheder', 02479 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Denne bruger er i øjeblikket blokeret. Loggen over den seneste blokering kan ses nedenfor:', 02480 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Denne IP-adresse er i øjeblikket blokeret. 02481 Den seneste post i blokeringsloggen vises nedenfor:', 02482 'sp-contributions-search' => 'Søg efter bidrag', 02483 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brugernavn:', 02484 'sp-contributions-toponly' => 'Vis kun redigeringer, der er aktuelle versioner', 02485 'sp-contributions-submit' => 'Søg', 02486 02487 # What links here 02488 'whatlinkshere' => 'Hvad henviser hertil', 02489 'whatlinkshere-title' => 'Sider der linker til "$1"', 02490 'whatlinkshere-page' => 'Side:', 02491 'linkshere' => "De følgende sider henviser til '''„[[:$1]]“''':", 02492 'nolinkshere' => "Ingen sider henviser til '''„[[:$1]]“'''.", 02493 'nolinkshere-ns' => "Ingen side henviser til '''„[[:$1]]“''' i det valgte navnerum.", 02494 'isredirect' => 'omdirigeringsside', 02495 'istemplate' => 'indlejring', 02496 'isimage' => 'filhenvisning', 02497 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}', 02498 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|næste|næste $1}}', 02499 'whatlinkshere-links' => '← henvisninger', 02500 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 omdirigeringer', 02501 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inkluderinger', 02502 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 henvisninger', 02503 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 filhenvisninger', 02504 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre', 02505 02506 # Block/unblock 02507 'autoblockid' => 'Autoblock #$1', 02508 'block' => 'Bloker bruger', 02509 'unblock' => 'Ophæv blokering af bruger', 02510 'blockip' => 'Bloker bruger', 02511 'blockip-title' => 'Bloker bruger', 02512 'blockip-legend' => 'Bloker bruger', 02513 'blockiptext' => 'Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgang fra en bestemt IP-adresse eller et brugernavn. 02514 Dette bør kun gøres for at forhindre vandalisme og skal være i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]]. 02515 Angiv en konkret begrundelse herunder (for eksempel med angivelse af sider der har været udsat for vandalisme).', 02516 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brugernavn', 02517 'ipbexpiry' => 'varighed', 02518 'ipbreason' => 'Begrundelse:', 02519 'ipbreasonotherlist' => 'Anden begrundelse', 02520 'ipbreason-dropdown' => '*Generelle begrundelser 02521 ** Indsættelse af forkerte oplysninger 02522 ** Fjernelse af korrekt indhold 02523 ** Linkspam 02524 ** Indsættelse af vås/nonsens 02525 ** Utilstedelig opførsel 02526 ** Misbrug af flere brugerkonti 02527 ** Uacceptabelt brugernavn', 02528 'ipb-hardblock' => 'Forhindr indloggede brugere i at redigere fra denne IP-adresse', 02529 'ipbcreateaccount' => 'Forhindr oprettelse af brugerkontoer', 02530 'ipbemailban' => 'Spær brugerens adgang til at sende e-mail', 02531 'ipbenableautoblock' => 'Spær den seneste IP-adresse der er brugt af denne bruger, samt automatisk alle følgende IP-adresser brugeren forsøger at redigere fra', 02532 'ipbsubmit' => 'Bloker denne bruger', 02533 'ipbother' => 'Anden varighed (engelsk)', 02534 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dage:3 days,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:infinite', 02535 'ipbotheroption' => 'Anden varighed', 02536 'ipbotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse', 02537 'ipbhidename' => 'Skjul brugernavnet i redigeringer og lister', 02538 'ipbwatchuser' => 'Overvåg denne brugers brugerside og diskussionsside.', 02539 'ipb-disableusertalk' => 'Forhindr denne bruger i at redigere sin egen brugerdiskussion under blokeringen', 02540 'ipb-change-block' => 'Forny brugerens blokering med disse indstillinger', 02541 'ipb-confirm' => 'Bekræft blokering', 02542 'badipaddress' => 'IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.', 02543 'blockipsuccesssub' => 'Blokeringen er gennemført.', 02544 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] er blevet blokeret.<br /> 02545 Se [[Special:BlockList|blokeringslisten]] for alle blokeringer.', 02546 'ipb-blockingself' => 'Du er ved at blokere dig selv! Er du sikker på, du vil gøre det?', 02547 'ipb-confirmhideuser' => 'Du er ved at blokere en bruger med "skjul bruger" aktiveret. Dette vil skjule brugerens navn på alle lister og logposter. Er du sikker på du vil gøre det?', 02548 'ipb-edit-dropdown' => 'Ændre spærreårsager', 02549 'ipb-unblock-addr' => 'Ophæv blokeringen af "$1"', 02550 'ipb-unblock' => 'Frigive IP-adresse/bruger', 02551 'ipb-blocklist' => 'Vis alle blokeringer som er i kraft', 02552 'ipb-blocklist-contribs' => 'Bidrag fra $1', 02553 'unblockip' => 'Ophæv blokering af bruger', 02554 'unblockiptext' => 'Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.', 02555 'ipusubmit' => 'Ophæv blokeringen', 02556 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blev frigivet', 02557 'unblocked-range' => '$1 er fjernet fra blokering', 02558 'unblocked-id' => 'Blokering $1 er blevet fjernet', 02559 'blocklist' => 'Blokerede brugere', 02560 'ipblocklist' => 'Blokerede brugere', 02561 'ipblocklist-legend' => 'Find en blokeret bruger', 02562 'blocklist-userblocks' => 'Skjul blokeringer af kontoer', 02563 'blocklist-tempblocks' => 'Skjul midlertidige blokeringer', 02564 'blocklist-addressblocks' => 'Skjul enkel IP blokeringer', 02565 'blocklist-rangeblocks' => 'Skjul blokeringsklasser', 02566 'blocklist-timestamp' => 'Tidsstempel', 02567 'blocklist-target' => 'Mål', 02568 'blocklist-expiry' => 'Udløber', 02569 'blocklist-by' => 'Blokerende administrator', 02570 'blocklist-params' => 'Block parametre', 02571 'blocklist-reason' => 'Årsag', 02572 'ipblocklist-submit' => 'Søg', 02573 'ipblocklist-localblock' => 'Lokal blokering', 02574 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Øvrig blokering|Øvrige blokeringer}}', 02575 'infiniteblock' => 'udløber ikke', 02576 'expiringblock' => 'udløber $1 $2', 02577 'anononlyblock' => 'kun anonyme', 02578 'noautoblockblock' => 'Autoblok deaktiveret', 02579 'createaccountblock' => 'Oprettelse af brugerkonti spærret', 02580 'emailblock' => 'e-mail blokeret', 02581 'blocklist-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskussionsside', 02582 'ipblocklist-empty' => 'Blokeringslisten er tom.', 02583 'ipblocklist-no-results' => 'Den angivene IP-addresse eller brugernavn er ikke blokeret.', 02584 'blocklink' => 'bloker', 02585 'unblocklink' => 'ophæv blokering', 02586 'change-blocklink' => 'ændr blokering', 02587 'contribslink' => 'bidrag', 02588 'emaillink' => 'send e-mail', 02589 'autoblocker' => 'Du er automatisk blokeret, fordi du deler IP-adresse med "[[User:$1|$1]]". 02590 Begrundelse: "$2".', 02591 'blocklogpage' => 'Blokeringslog', 02592 'blocklog-showlog' => 'Denne bruger er tidligere blevet blokeret. 02593 Blokeringsloggen vises nedenfor som reference:', 02594 'blocklog-showsuppresslog' => 'Denne bruger har tidligere været blokeret og skjult. 02595 Skjulningsloggen vises nedenfor som reference:', 02596 'blocklogentry' => 'blokerede [[$1]] med en varighed på $2 $3', 02597 'reblock-logentry' => 'ændrede blokeringsindstillinger for [[$1]] med en varighed $2 $3', 02598 'blocklogtext' => 'Dette er en liste med blokerede brugere og ophævede blokeringer af brugere. 02599 Automatisk blokerede IP-adresser er ikke anført her. 02600 Se [[Special:BlockList|blokeringslisten]] for den nuværende liste med aktuelle blokeringer.', 02601 'unblocklogentry' => 'ophævede blokering af "$1"', 02602 'block-log-flags-anononly' => 'kun anonyme', 02603 'block-log-flags-nocreate' => 'Oprettelse af brugerkonti blokeret', 02604 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblok deaktiveret', 02605 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokeret', 02606 'block-log-flags-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskussionsside', 02607 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'udvidet automatisk blokering slået tilenhanced autoblock enabled', 02608 'block-log-flags-hiddenname' => 'brugernavnet er skjult', 02609 'range_block_disabled' => 'Sysop-muligheden for at oprette blokeringsklasser er slået fra.', 02610 'ipb_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.', 02611 'ipb_expiry_temp' => 'Brugernavnet kan kun skjules ved permanente blokeringer.', 02612 'ipb_hide_invalid' => 'Kan ikke skjule denne konto; den kan have for mange redigeringer.', 02613 'ipb_already_blocked' => '„$1“ er allerede blokeret', 02614 'ipb-needreblock' => '$1 er allerede blokkeret. Vil du ændre indstillingene?', 02615 'ipb-otherblocks-header' => 'Yderligere {{PLURAL:$1|blokering|blokeringer}}', 02616 'unblock-hideuser' => 'Du kan ikke ophæve denne brugers blokering, da brugernavnet er blevet skjult.', 02617 'ipb_cant_unblock' => 'Fejl: Spærre-ID $1 ikke fundet. Spærringen er allerede ophævet.', 02618 'ipb_blocked_as_range' => 'Fejl: IP-adressen $1 er ikke direkte blokeret. Derfor kan en blokering ikke ophæves. Adressen er blokeret som en del af intervallet $2. Denne blokering kan ophæves.', 02619 'ip_range_invalid' => 'Ugyldigt IP-interval.', 02620 'ip_range_toolarge' => 'Blokeringer af IP-serier større end /$1 er ikke tilladte.', 02621 'blockme' => 'Bloker mig', 02622 'proxyblocker' => 'Proxy-blokering', 02623 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funktion er ikke i brug.', 02624 'proxyblockreason' => "Din IP-adresse er blevet blokeret fordi den er en såkaldt ''åben proxy''. Kontakt din Internet-udbyder eller tekniske hotline og oplyse dem om dette alvorlige sikkerhedsproblem.", 02625 'proxyblocksuccess' => 'Færdig.', 02626 'sorbsreason' => 'IP-adressen er opført i DNSBL på {{SITENAME}} som åben PROXY.', 02627 'sorbs_create_account_reason' => 'IP-adressen er opført i DNSBL på {{SITENAME}} som åben PROXY. Oprettelse af nye brugere er ikke mulig.', 02628 'cant-block-while-blocked' => 'Du kan ikke blokkere andre brugere mens du selv er blokkeret.', 02629 'cant-see-hidden-user' => 'Brugeren du prøver at blokerer er allerede blokeret og skjult. Siden du ikke har rettigheden til at skjule brugere, kan du ikke se eller ændre brugerens blokering.', 02630 'ipbblocked' => 'Du kan ikke ændre blokeringer, da du selv er blokeret', 02631 'ipbnounblockself' => 'Du kan ikke ophæve blokeringen af dig selv', 02632 02633 # Developer tools 02634 'lockdb' => 'Lås database', 02635 'unlockdb' => 'Lås database op', 02636 'lockdbtext' => 'At låse databasen vil forhindre alle brugere i at kunne redigere sider, ændre indstillinger, redigere overvågningslister og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.', 02637 'unlockdbtext' => 'At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.', 02638 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.', 02639 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.', 02640 'lockbtn' => 'Lås databasen', 02641 'unlockbtn' => 'Lås databasen op', 02642 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekræftet handlingen.', 02643 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nu låst', 02644 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nu låst op', 02645 'lockdbsuccesstext' => 'Mediawikidatabasen er låst. <br />Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.', 02646 'unlockdbsuccesstext' => 'Mediawikidatabasen er låst op.', 02647 'lockfilenotwritable' => 'Database-spærrefilen kan ikke ændres. Hvis databasen skal spærres eller frigives, skal webserveren kunne skrive i denne fil.', 02648 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke spærret.', 02649 'lockedbyandtime' => '(af $1 den $2 kl. $3)', 02650 02651 # Move page 02652 'move-page' => 'Flyt $1', 02653 'move-page-legend' => 'Flyt side', 02654 'movepagetext' => "Når du bruger formularen herunder, vil du få omdøbt en side og flyttet hele sidens historie til det nye navn. 02655 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel. 02656 Du kan opdatere omdirigeringer, der peger på den oprindelige titel, automatisk. 02657 Hvis du vælger ikke at opdatere dem automatisk, så sørg for at tjekke efter [[Special:DoubleRedirects|dobbelte]] eller [[Special:BrokenRedirects|dårlige omdirigeringer]]. 02658 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er meningen de skal pege. 02659 02660 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes, hvis der allerede er en side med den nye titel, medmindre den side er en omdirigering uden nogen redigeringshistorik. 02661 Det betyder, at du kan flytte en side tilbage hvor den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl, og det betyder, at du ikke kan overskrive en eksisterende side. 02662 02663 '''ADVARSEL!''' 02664 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side; vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du fortsætter.", 02665 'movepagetext-noredirectfixer' => "Brug formularen herunder du vil omdøbe en side og flyttet hele sidens historie til det nye navn. 02666 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel. 02667 Vær sikker på at tjekke for [[Special:DoubleRedirects|dobbelte]] eller [[Special:BrokenRedirects|ødelagte omdirigeringer]]. 02668 Du er ansvarlig for at sikre, at alle henvisninger stadig peger på et sted hvor det giver meningen at gå. 02669 02670 Bemærk, at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side med den nye titel, medmindre den er tom eller er en omdirigering, og har ingen historie. 02671 Det betyder at du kan omdøbe en side tilbage hvor den kom fra, hvis du laver en fejl, og du kan ikke overskrive en eksisterende side. 02672 02673 '''Advarsel!''' 02674 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side; 02675 du skal være sikker på at du forstår konsekvenserne af dette før du fortsætter.", 02676 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en, vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:''' *Du flytter siden til et andet navnerum, 02677 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller 02678 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder. 02679 02680 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.", 02681 'movearticle' => 'Flyt side', 02682 'moveuserpage-warning' => "'''Advarsel:''' Du er ved at flytte en brugerside. Bemærk at det kun er siden, der vil blive flyttet – brugeren bliver ''ikke'' omdøbt.", 02683 'movenologin' => 'Ikke logget på', 02684 'movenologintext' => 'Du skal være registreret bruger og [[Special:UserLogin|logget på]] for at flytte en side.', 02685 'movenotallowed' => 'Du har ikke rettigheder til at flytte sider.', 02686 'movenotallowedfile' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte filer.', 02687 'cant-move-user-page' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte brugersider (bortset fra undersider).', 02688 'cant-move-to-user-page' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte brugersider (bortset fra til brugerundersider).', 02689 'newtitle' => 'Til ny titel', 02690 'move-watch' => 'Overvåg siden', 02691 'movepagebtn' => 'Flyt side', 02692 'pagemovedsub' => 'Flytning gennemført', 02693 'movepage-moved' => 'Siden \'\'\'"$1" er flyttet til "$2"\'\'\'', 02694 'movepage-moved-redirect' => 'En omdirigering er oprettet.', 02695 'movepage-moved-noredirect' => 'Der oprettedes ikke en omdirigering.', 02696 'articleexists' => 'En side med det navn eksisterer allerede, eller det 02697 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.', 02698 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke omdøbe en side til dette navn. Det nye navn er beskyttet mod oprettelse.', 02699 'talkexists' => 'Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.', 02700 'movedto' => 'flyttet til', 02701 'movetalk' => 'Flyt også "diskussionssiden", hvis den eksisterer.', 02702 'move-subpages' => 'Flyt undersider (op til $1)', 02703 'move-talk-subpages' => 'Flyt diskussionssidens undersider (op til $1)', 02704 'movepage-page-exists' => 'Siden $1 findes allerede og kan ikke overskrives automatisk.', 02705 'movepage-page-moved' => 'Siden $1 er flyttet til $2.', 02706 'movepage-page-unmoved' => 'Siden $1 kan ikke flyttes til $2.', 02707 'movepage-max-pages' => 'Grænsen på $1 {{PLURAL:$1|sideflytning|sideflytninger}} er nået. De resterende sider vil ikke blive flyttet automatisk.', 02708 'movelogpage' => 'Flyttelog', 02709 'movelogpagetext' => 'Nedenfor vises flyttede sider.', 02710 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Underside|Undersider}}', 02711 'movesubpagetext' => 'Denne side har $1 {{PLURAL:$1|underside|undersider}} som vises nedenfor.', 02712 'movenosubpage' => 'Denne side har ingen undersider.', 02713 'movereason' => 'Begrundelse:', 02714 'revertmove' => 'gendan', 02715 'delete_and_move' => 'Slet og flyt', 02716 'delete_and_move_text' => '==Sletning nødvendig== 02717 02718 Artiklen "[[:$1]]" eksisterer allerede. Vil du slette den for at gøre plads til flytningen?', 02719 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slet siden', 02720 'delete_and_move_reason' => 'Slettet for at gøre plads til flytning fra "[[$1]]"', 02721 'selfmove' => 'Begge sider har samme navn. Man kan ikke flytte en side oven i sig selv.', 02722 'immobile-source-namespace' => 'Kan ikke flytte sider i navnerummet "$1"', 02723 'immobile-target-namespace' => 'Kan ikke flytte sider til navnerummet "$1"', 02724 'immobile-target-namespace-iw' => 'En side kan ikke flyttes til en interwiki-henvisning.', 02725 'immobile-source-page' => 'Denne side kan ikke flyttes.', 02726 'immobile-target-page' => 'Kan ikke flytte til det navn.', 02727 'bad-target-model' => 'Den ønskede destination bruger en anden indholdsmodel. Kan ikke konvertere fra $1 til $2.', 02728 'imagenocrossnamespace' => 'Filer kan ikke flyttes til et navnerum der ikke indeholder filer', 02729 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Kan ikke flytte ikke-filer til fil-navnerummet', 02730 'imagetypemismatch' => 'Den nye filendelse passer ikke til filtypen', 02731 'imageinvalidfilename' => 'Destinationsnavnet er ugyldigt', 02732 'fix-double-redirects' => 'Opdater henvisninger til det oprindelige navn', 02733 'move-leave-redirect' => 'Efterlad en omdirigering', 02734 'protectedpagemovewarning' => "'''Bemærk:''' Denne side er låst så kun administratorer kan flytte den.<br /> 02735 Den seneste logpost vises nedenfor:", 02736 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Bemærk:''' Denne side er låst så kun registrerede brugere kan flytte den.<br /> 02737 Den seneste logpost vises nedenfor:", 02738 'move-over-sharedrepo' => '== Fil findes == 02739 [[:$1]] findes på en delt kilde. Ved at flytte en fil til denne titel vil overskrive den eksisterende delte fil.', 02740 'file-exists-sharedrepo' => 'Det valgte filnavn er allerede i brug på en delt kilde. 02741 Vælg venligst et andet navn.', 02742 02743 # Export 02744 'export' => 'Eksportér sider', 02745 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og historikken fra en eller flere sider i et simpelt XML-format. 02746 Dette kan så importeres i en anden wiki der bruger MediaWiki-softwaren ved hjælp af [[Special:Import|importsiden]]. 02747 02748 For at eksportere sider skal du skrive sidetitlerne i tekstboksen herunder med én titel per linje, og vælge om du vil have alle versioner i historikken eller kun den seneste version. 02749 02750 Hvis du kun vil have den seneste version, kan du også bruge en henvisning, for eksempel [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for siden "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".', 02751 'exportall' => 'Eksporter alle sider', 02752 'exportcuronly' => 'Eksportér kun den nuværende version, ikke hele historikken', 02753 'exportnohistory' => "---- '''Bemærk:''' Eksporten af en komplet versionshistorik er pga. ydelsesårsager pt. ikke mulig.", 02754 'exportlistauthors' => 'Inkluder en komplet liste over bidragyderne til hver side', 02755 'export-submit' => 'Eksporter', 02756 'export-addcattext' => 'Tilføj sider fra kategori:', 02757 'export-addcat' => 'Tilføj', 02758 'export-addnstext' => 'Tilføj sider fra navnerum:', 02759 'export-addns' => 'Tilføj', 02760 'export-download' => 'Tilbyd at gemme som en fil', 02761 'export-templates' => 'Medtag skabeloner', 02762 'export-pagelinks' => 'Inkluder henviste sider til en dybde på:', 02763 02764 # Namespace 8 related 02765 'allmessages' => 'Alle beskeder', 02766 'allmessagesname' => 'Navn', 02767 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst', 02768 'allmessagescurrent' => 'Nuværende tekst', 02769 'allmessagestext' => 'Dette er en liste med alle systembeskeder i MediaWiki-navnerummet. 02770 Besøg venligst [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-lokalisering] og [//translatewiki.net translatewiki.net] hvis du ønsker at bidrage til den generelle lokalisering (oversættelse og andre lokale tilpasninger) af MediaWiki.', 02771 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:AllMessages ikke understøttet fordi wgUseDatabaseMessages er slået fra.', 02772 'allmessages-filter-legend' => 'Filtrér', 02773 'allmessages-filter' => 'Filtrér efter tilpasningsstatus:', 02774 'allmessages-filter-unmodified' => 'Uændret', 02775 'allmessages-filter-all' => 'Alt', 02776 'allmessages-filter-modified' => 'Ændret', 02777 'allmessages-prefix' => 'Filtrér efter forstavelse:', 02778 'allmessages-language' => 'Sprog:', 02779 'allmessages-filter-submit' => 'Udfør', 02780 02781 # Thumbnails 02782 'thumbnail-more' => 'Forstør', 02783 'filemissing' => 'Filen mangler', 02784 'thumbnail_error' => 'Fejl ved oprettelse af thumbnail: $1', 02785 'djvu_page_error' => 'DjVu-side udenfor sideområdet', 02786 'djvu_no_xml' => 'XML-data kan ikke hentes til DjVu-filen', 02787 'thumbnail-temp-create' => 'Kunne ikke oprette midlertidig miniaturefil', 02788 'thumbnail-dest-create' => 'Kunne ikke gemme miniaturebillede til destinationen', 02789 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige thumbnail-parametre', 02790 'thumbnail_dest_directory' => 'Kataloget kan ikke oprettes.', 02791 'thumbnail_image-type' => 'Billedtypen understøttes ikke', 02792 'thumbnail_gd-library' => 'Ufuldstændig konfiguration af GD-biblioteket: funktionen $1 mangler', 02793 'thumbnail_image-missing' => 'Filen $1 ser til at mangle', 02794 02795 # Special:Import 02796 'import' => 'Importer sider', 02797 'importinterwiki' => 'Importer sider fra en anden wiki', 02798 'import-interwiki-text' => 'Vælg en Wiki og en side til importen. 02799 Datoen i den pågældende version og forfatterne ændres ikke. 02800 Alle Transwiki import-aktioner protokolleres i [[Special:Log/import|import-loggen]].', 02801 'import-interwiki-source' => 'Kildewiki/-side:', 02802 'import-interwiki-history' => 'Importer alle versioner af denne side', 02803 'import-interwiki-templates' => 'Inkluder alle skabeloner', 02804 'import-interwiki-submit' => 'Importer', 02805 'import-interwiki-namespace' => 'Importer til navnerum:', 02806 'import-interwiki-rootpage' => 'Destinationens stamside (valgfri):', 02807 'import-upload-filename' => 'Filnavn:', 02808 'import-comment' => 'Kommentar:', 02809 'importtext' => "Eksportér filen fra kilde-wiki'en ved hjælp af [[Special:Export|eksporterings værktøjet]], gem den på din harddisk og upload den her.", 02810 'importstart' => 'Importerer sider …', 02811 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}}', 02812 'importnopages' => 'Ingen sider fundet til import.', 02813 'imported-log-entries' => 'Importere $1 {{PLURAL:$1|log post|log poster}}.', 02814 'importfailed' => 'Importering fejlede: $1', 02815 'importunknownsource' => 'Ukendt fejlkilde', 02816 'importcantopen' => 'Importfil kunne ikke åbnes', 02817 'importbadinterwiki' => 'Forkert Interwiki-henvisning', 02818 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst', 02819 'importsuccess' => 'Importen lykkedes!', 02820 'importhistoryconflict' => 'Der er en konflikt i versionhistorikken (siden kan have været importeret før)', 02821 'importnosources' => 'Ingen transwiki importkilde defineret og direkte historikuploads er deaktiveret.', 02822 'importnofile' => 'Ingen importfil valgt!', 02823 'importuploaderrorsize' => 'Upload af importfil mislykkedes da filen er større en den tilladte maksimale uploadstørrelse.', 02824 'importuploaderrorpartial' => 'Upload af importfil mislykkedes da filen kun blev delvist uploadet.', 02825 'importuploaderrortemp' => 'Upload af importfil mislykkedes da en midlertidig mappe mangler.', 02826 'import-parse-failure' => 'XML fortolkningsfejl under importering', 02827 'import-noarticle' => 'Der er ingen sider at importere!', 02828 'import-nonewrevisions' => 'Alle versioner er allerede importeret.', 02829 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte $4): $5', 02830 'import-upload' => 'Upload XML-data', 02831 'import-token-mismatch' => 'Sessionsdata er mistet. Prøv venligst igen.', 02832 'import-invalid-interwiki' => 'Kan ikke importere fra den angivne wiki.', 02833 'import-error-edit' => 'Siden "$1" importeres ikke, da du ikke har rettigheden til at redigere den.', 02834 'import-error-create' => 'Siden "$1" importeres ikke, da du ikke har rettigheden til at oprette den.', 02835 'import-error-interwiki' => 'Siden "$1" importeres ikke, da dens navn er reserveret for eksterne henvisninger (interwiki).', 02836 'import-error-special' => 'Siden "$1" importeres ikke, da den tilhører et særligt navnerum, der ikke tillader sider.', 02837 'import-error-invalid' => 'Siden "$1" importeres ikke, da dens navn er ugyldigt.', 02838 'import-error-unserialize' => 'Ændring $2 af siden "$1" kunne ikke afserialiseres. Ændringen brugte indholdsmodel $3 serialiseret som $4.', 02839 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Ugyldig indstilling|Ugyldige indstillinger}}: <nowiki>$1</nowiki>', 02840 'import-rootpage-invalid' => 'Den rodside der er angivet har en ugyldig titel.', 02841 'import-rootpage-nosubpage' => 'Navnerummet "$1" tillader ikke undersider af rodsiderne.', 02842 02843 # Import log 02844 'importlogpage' => 'Importlog', 02845 'importlogpagetext' => 'Administrativ import af sider med versionshistorik fra andre Wikis.', 02846 'import-logentry-upload' => '[[$1]] blev importeret', 02847 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}}', 02848 'import-logentry-interwiki' => '$1 blev importeret (Transwiki)', 02849 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}} af $2 importeret', 02850 02851 # JavaScriptTest 02852 'javascripttest' => 'Test af JavaScript', 02853 'javascripttest-title' => 'Kører $1 test', 02854 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Denne side er reserveret til at teste JavaScript.', 02855 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Ukendt testmiljø "$1".', 02856 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Vælg venligst en af de følgende testmiljøer: $1', 02857 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Vælg et udseende, som testene skal køres med:', 02858 'javascripttest-qunit-intro' => 'Se [$1 testdokumentationen] på mediawiki.org.', 02859 'javascripttest-qunit-heading' => 'MediaWiki JavaScript QUnit testsuite', 02860 02861 # Tooltip help for the actions 02862 'tooltip-pt-userpage' => 'Din brugerside', 02863 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brugersiden for den ip-adresse du redigerer som', 02864 'tooltip-pt-mytalk' => 'Din diskussionsside', 02865 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion om redigeringer fra denne ip-adresse', 02866 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine indstillinger', 02867 'tooltip-pt-watchlist' => 'Listen over sider du overvåger for ændringer.', 02868 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over dine bidrag', 02869 'tooltip-pt-login' => 'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk.', 02870 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk', 02871 'tooltip-pt-logout' => 'Log af', 02872 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion om indholdet på siden', 02873 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne side. Brug venligst forhåndsvisning før du gemmer.', 02874 'tooltip-ca-addsection' => 'Start et nyt afsnit', 02875 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne side er beskyttet. 02876 Du kan se på kildeteksten.', 02877 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere versioner af denne side', 02878 'tooltip-ca-protect' => 'Beskyt denne side', 02879 'tooltip-ca-unprotect' => 'Ændre beskyttelsen af denne side', 02880 'tooltip-ca-delete' => 'Slet denne side', 02881 'tooltip-ca-undelete' => 'Gendan de redigeringer der blev lavet på denne side før den blev slettet', 02882 'tooltip-ca-move' => 'Flyt denne side', 02883 'tooltip-ca-watch' => 'Sæt denne side på din overvågningsliste', 02884 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne side fra din overvågningsliste', 02885 'tooltip-search' => 'Søg på {{SITENAME}}', 02886 'tooltip-search-go' => 'Vis en side med præcis dette navn, hvis den findes', 02887 'tooltip-search-fulltext' => 'Søg efter sider der indeholder denne tekst', 02888 'tooltip-p-logo' => 'Forsiden', 02889 'tooltip-n-mainpage' => 'Besøg forsiden', 02890 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Besøg forsiden', 02891 'tooltip-n-portal' => 'Om projektet, hvad du kan gøre, hvor tingene findes', 02892 'tooltip-n-currentevents' => 'Find baggrundsinformation om aktuelle begivenheder', 02893 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listen over de seneste ændringer i wikien.', 02894 'tooltip-n-randompage' => 'Gå til en tilfældig side', 02895 'tooltip-n-help' => 'Hvordan gør jeg ...', 02896 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste med alle sider som henviser hertil', 02897 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Seneste ændringer i sider som denne side henviser til', 02898 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-feed for denne side', 02899 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-feed for denne side', 02900 'tooltip-t-contributions' => 'Se denne brugers bidrag', 02901 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-mail til denne bruger', 02902 'tooltip-t-upload' => 'Upload et billede eller anden mediafil', 02903 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle specialsider', 02904 'tooltip-t-print' => 'Printervenlig udgave af denne side', 02905 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent henvisning til denne version af denne side', 02906 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Se indholdet', 02907 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Se brugersiden', 02908 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Se mediasiden', 02909 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en specialside; man kan ikke redigere sådanne sider', 02910 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis projektsiden', 02911 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Se filsiden', 02912 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Se systembeskeden', 02913 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Se skabelonen', 02914 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Se hjælpesiden', 02915 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Se kategorisiden', 02916 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette som en mindre ændring', 02917 'tooltip-save' => 'Gem dine ændringer', 02918 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis dine ændringer, brug venligst denne funktion inden du gemmer!', 02919 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke ændringer du har lavet i teksten.', 02920 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskellene imellem de to valgte versioner af denne side.', 02921 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste', 02922 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern titler', 02923 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Opdater overvågningsliste', 02924 'tooltip-recreate' => 'Opret side, selv om den blev slettet.', 02925 'tooltip-upload' => 'Upload fil', 02926 'tooltip-rollback' => '"Rul tilbage" fjerner den sidste bidragsyders redigering(er) af denne side med et klik', 02927 'tooltip-undo' => '"Fjern redigering" fjerner denne redigering og åbner redigeringssiden med forhåndsvisning. 02928 Det giver mulighed for at tilføje en begrundelse i beskrivelsen.', 02929 'tooltip-preferences-save' => 'Gem indstillinger', 02930 'tooltip-summary' => 'Indtast en kort opsummering', 02931 02932 # Stylesheets 02933 'common.css' => '/** CSS inkluderet her vil være aktivt for alle brugere. */', 02934 'monobook.css' => '/** CSS inkluderet her vil være aktivt for brugere af Monobook-temaet . */', 02935 02936 # Scripts 02937 'common.js' => '/* Javascript inkluderet her vil være aktivt for alle brugere. */', 02938 'monobook.js' => '/* JavaScript i denne fil vil indlæses for brugere af udseendet MonoBook */', 02939 02940 # Metadata 02941 'notacceptable' => 'Wiki-serveren kan ikke levere data i et format, som din klient understøtter.', 02942 02943 # Attribution 02944 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym bruger|Anonyme brugere}} på {{SITENAME}}', 02945 'siteuser' => '{{SITENAME}} bruger $1', 02946 'anonuser' => '{{SITENAME}} anonym bruger $1', 02947 'lastmodifiedatby' => 'Denne side blev senest ændret $2, $1 af $3.', 02948 'othercontribs' => 'Baseret på arbejde af $1.', 02949 'others' => 'andre', 02950 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|bruger|brugere}} $1', 02951 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|anonym bruger|anonyme brugere}} $1', 02952 'creditspage' => 'Sidens forfattere', 02953 'nocredits' => 'Der er ingen forfatteroplysninger om denne side.', 02954 02955 # Spam protection 02956 'spamprotectiontitle' => 'Spambeskyttelsesfilter', 02957 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønskede at gemme, blev blokeret af spamfilteret. 02958 Dette skyldes sandsynligvis en henvisning til et sortlistet eksternt websted.', 02959 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst udløste vores spamfilter: $1', 02960 'spambot_username' => 'MediaWiki spam-rensning', 02961 'spam_reverting' => 'Sidste version uden henvisning til $1 gendannet.', 02962 'spam_blanking' => 'Alle versioner, som indeholdt henvisninger til $1, er renset.', 02963 'spam_deleting' => 'Alle versioner indeholder henvisninger til $1, sletter', 02964 02965 # Info page 02966 'pageinfo-title' => 'Information om "$1"', 02967 'pageinfo-not-current' => 'Beklager, det er umuligt at give denne information for gamle udgaver.', 02968 'pageinfo-header-basic' => 'Grundlæggende oplysninger', 02969 'pageinfo-header-edits' => 'Redigeringshistorik', 02970 'pageinfo-header-restrictions' => 'Sidebeskyttelse', 02971 'pageinfo-header-properties' => 'Sideegenskaber', 02972 'pageinfo-display-title' => 'Vist sidetitel', 02973 'pageinfo-default-sort' => 'Standardsorteringsnøgle', 02974 'pageinfo-length' => 'Sidelængde (i bytes)', 02975 'pageinfo-article-id' => 'Side-ID', 02976 'pageinfo-language' => 'Sprog for sideindholdet', 02977 'pageinfo-robot-policy' => 'Indeksering af robotter', 02978 'pageinfo-robot-index' => 'Tilladt', 02979 'pageinfo-robot-noindex' => 'Ikke tilladt', 02980 'pageinfo-views' => 'Antal visninger', 02981 'pageinfo-watchers' => 'Antal brugere, der overvåger siden', 02982 'pageinfo-few-watchers' => 'Overvåget af færre end $1 {{PLURAL:$1|bruger|brugere}}', 02983 'pageinfo-redirects-name' => 'Antal omdirigeringer til denne side', 02984 'pageinfo-subpages-name' => 'Undersider til denne side', 02985 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|omdirigering|omdirigeringer}}; $3 {{PLURAL:$3|der ikke er en omdirigering|der ikke er omdirigeringer}})', 02986 'pageinfo-firstuser' => 'Brugeren, der oprettede siden', 02987 'pageinfo-firsttime' => 'Dato for oprettelsen af siden', 02988 'pageinfo-lastuser' => 'Brugeren, der senest har redigeret siden', 02989 'pageinfo-lasttime' => 'Dato for seneste redigering', 02990 'pageinfo-edits' => 'Samlet antal redigeringer', 02991 'pageinfo-authors' => 'Det samlede antal forskellige forfattere', 02992 'pageinfo-recent-edits' => 'Antallet af nylige redigeringer (i løbet af de seneste $1)', 02993 'pageinfo-recent-authors' => 'Antallet af bidragydere, der har redigeret siden for nyligt', 02994 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Magisk|Magiske}} ord ($1)', 02995 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}} ($1)', 02996 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Transkluderet skabelon|Transkluderede skabeloner}} ($1)', 02997 'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Side|Sider}} transkluderet på ( $1 )', 02998 'pageinfo-toolboxlink' => 'Oplysninger om siden', 02999 'pageinfo-redirectsto' => 'Omdirigerer til', 03000 'pageinfo-redirectsto-info' => 'info', 03001 'pageinfo-contentpage' => 'Talt som en indholdsside', 03002 'pageinfo-contentpage-yes' => 'Ja', 03003 'pageinfo-protect-cascading' => 'Kaskadebeskyttelser begynder her', 03004 'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Ja', 03005 'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Kaskadebeskyttelser begynder fra', 03006 'pageinfo-category-info' => 'Kategorioplysninger', 03007 'pageinfo-category-pages' => 'Antal sider', 03008 'pageinfo-category-subcats' => 'Antal underkategorier', 03009 'pageinfo-category-files' => 'Antal filer', 03010 03011 # Skin names 03012 'skinname-standard' => 'Klassik', 03013 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgi', 03014 'skinname-cologneblue' => 'Kølnerblå', 03015 'skinname-monobook' => 'MonoBook', 03016 'skinname-myskin' => 'Eget udseende', 03017 'skinname-chick' => 'Chick', 03018 'skinname-simple' => 'Enkelt', 03019 'skinname-modern' => 'Moderne', 03020 03021 # Patrolling 03022 'markaspatrolleddiff' => 'Markér som patruljeret', 03023 'markaspatrolledtext' => 'Markér denne side som patruljeret', 03024 'markedaspatrolled' => 'Markeret som patruljeret', 03025 'markedaspatrolledtext' => 'Den valgte redigering af [[:$1]] er nu markeret som patruljeret.', 03026 'rcpatroldisabled' => 'Seneste ændringer-patruljeringen er slået fra', 03027 'rcpatroldisabledtext' => 'Funktionen til seneste ændringer-patruljeringen er pt. slået fra.', 03028 'markedaspatrollederror' => 'Markering som „kontrolleret“ ikke mulig.', 03029 'markedaspatrollederrortext' => 'Du skal vælge en sideændring.', 03030 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du må ikke markere dine egne ændringer som kontrolleret.', 03031 'markedaspatrollednotify' => 'Denne ændring af $1 er blevet markeret som patruljeret.', 03032 'markedaspatrollederrornotify' => 'Markering som patruljeret mislykkedes.', 03033 03034 # Patrol log 03035 'patrol-log-page' => 'Kontrollog', 03036 'patrol-log-header' => 'Patruljerede versioner.', 03037 'log-show-hide-patrol' => '$1 patruljeringslog', 03038 03039 # Image deletion 03040 'deletedrevision' => 'Slettede gammel version $1', 03041 'filedeleteerror-short' => 'Fejl under sletning af fil: $1', 03042 'filedeleteerror-long' => 'Der opstod en fejl under sletningen af filen: 03043 03044 $1', 03045 'filedelete-missing' => 'Filen "$1" kan ikke slettes fordi den ikke findes.', 03046 'filedelete-old-unregistered' => 'Den angivne version "$1" findes ikke i databasen.', 03047 'filedelete-current-unregistered' => 'Den angiovne fil "$1" findes ikke i databasen.', 03048 'filedelete-archive-read-only' => 'Webserveren har ikke skriveadgang til arkiv-kataloget "$1".', 03049 03050 # Browsing diffs 03051 'previousdiff' => '← Gå til forrige ændring', 03052 'nextdiff' => 'Gå til næste ændring →', 03053 03054 # Media information 03055 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne filtype kan muligvis indeholde skadelig kode. 03056 Du kan beskadige dit system hvis du udfører den.", 03057 'imagemaxsize' => "Maksimal billedstørrelse<br />''(på filbeskrivelsessider)''", 03058 'thumbsize' => 'Thumbnailstørrelse:', 03059 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|side|sider}}', 03060 'file-info' => 'Filstørrelse: $1, MIME-Type: $2', 03061 'file-info-size' => '$1 × $2 punkter, filstørrelse: $3, MIME-Type: $4', 03062 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 punkter, filstørrelse: $3, MIME-type: $4, $5 {{PLURAL:$5|side|sider}}', 03063 'file-nohires' => 'Ingen højere opløsning fundet.', 03064 'svg-long-desc' => 'SVG fil, basisstørrelse $1 × $2 punkters, størrelse: $3', 03065 'svg-long-desc-animated' => 'Animeret SVG-fil, basisstørrelse $1 × $2 punkter, filstørrelse: $3', 03066 'svg-long-error' => 'Ugyldig SVG-fil: $1', 03067 'show-big-image' => 'Oprindelige fil', 03068 'show-big-image-preview' => 'Størrelse af denne forhåndsvisning: $1.', 03069 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Anden opløsning|Andre opløsninger}}: $1.', 03070 'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixels', 03071 'file-info-gif-looped' => 'gentaget', 03072 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|ramme|rammer}}', 03073 'file-info-png-looped' => 'gentaget', 03074 'file-info-png-repeat' => 'afspillede $1 {{PLURAL:$1|gang|gange}}', 03075 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|billede|billeder}}', 03076 'file-no-thumb-animation' => "'''Bemærk: På grund af tekniske begrænsninger vil miniaturebilleder af denne fil ikke blive animeret.'''", 03077 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Bemærk: På grund af tekniske begrænsninger vil miniaturebilleder af GIF-filer, der som denne er i høj opløsning, ikke blive animeret.'''", 03078 03079 # Special:NewFiles 03080 'newimages' => 'Galleri med de nyeste billeder', 03081 'imagelisttext' => 'Herunder er en liste med $1 {{PLURAL:$1|billede|billeder}} sorteret $2.', 03082 'newimages-summary' => 'Denne specialside viser de senest oplagte filer.', 03083 'newimages-legend' => 'Filter', 03084 'newimages-label' => 'Filnavn (eller en del af det):', 03085 'showhidebots' => '($1 botter)', 03086 'noimages' => 'Ingen filer fundet.', 03087 'ilsubmit' => 'Søg', 03088 'bydate' => 'efter dato', 03089 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer startende fra $1 $2', 03090 03091 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages 03092 'hours-abbrev' => '$1t', 03093 'seconds' => '{{PLURAL: $1|$1 sekund|$1 sekunder}}', 03094 'minutes' => '{{PLURAL: $1|$1 minut|$1 minutter}}', 03095 'hours' => '{{PLURAL: $1|$1 time|$1 timer}}', 03096 'days' => '{{PLURAL: $1|$1 dag|$1 dage}}', 03097 'months' => '{{PLURAL:$1|$1 måned|$1 måneder}}', 03098 'years' => '{{PLURAL:$1|$1 år}}', 03099 'ago' => '$1 siden', 03100 'just-now' => 'lige nu', 03101 03102 # Bad image list 03103 'bad_image_list' => 'Formatet er: 03104 03105 Kun indholdet af lister (linjer startende med *) bliver brugt. Den første henvisning på en linje er til det uønskede billede. Efterfølgende links på samme linjer er undtagelser, dvs. sider hvor billedet må optræde.', 03106 03107 # Metadata 03108 'metadata' => 'Metadata', 03109 'metadata-help' => 'Denne fil indeholder yderligere informationer, der som regel stammer fra digitalkameraet eller den brugte scanner. Ved en efterfølgende bearbejdning kan nogle data være ændret.', 03110 'metadata-expand' => 'Vis udvidede data', 03111 'metadata-collapse' => 'Skjul udvidede data', 03112 'metadata-fields' => 'Metadatafelter inkluderet i denne MediaWiki-systemtekst vises på billedbeskrivelsessider når metadatatabellen er slået sammen. 03113 Øvrige felter vil være skjult som standard. 03114 * make 03115 * model 03116 * datetimeoriginal 03117 * exposuretime 03118 * fnumber 03119 * isospeedratings 03120 * focallength 03121 * artist 03122 * copyright 03123 * imagedescription 03124 * gpslatitude 03125 * gpslongitude 03126 * gpsaltitude', 03127 03128 # EXIF tags 03129 'exif-imagewidth' => 'Bredde', 03130 'exif-imagelength' => 'Længde', 03131 'exif-bitspersample' => 'Bits pr. farvekomponent', 03132 'exif-compression' => 'Kompressionstype', 03133 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensætning', 03134 'exif-orientation' => 'Kameraretning', 03135 'exif-samplesperpixel' => 'Antal komponenter', 03136 'exif-planarconfiguration' => 'Dataretning', 03137 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingrate fra Y til C', 03138 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y og C positionering', 03139 'exif-xresolution' => 'Horisontal opløsning', 03140 'exif-yresolution' => 'Vertikal opløsning', 03141 'exif-stripoffsets' => 'Bileddata-forskydning', 03142 'exif-rowsperstrip' => 'Antal linjer pr. stribe', 03143 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pr. komprimeret stribe', 03144 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI', 03145 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Størrelse af JPEG-fil i bytes', 03146 'exif-whitepoint' => 'Manuel med måling', 03147 'exif-primarychromaticities' => 'Kromaticitet af primærfarver', 03148 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-koefficienter', 03149 'exif-referenceblackwhite' => 'Sort/hvide-referencepunkter', 03150 'exif-datetime' => 'Lagringstidspunkt', 03151 'exif-imagedescription' => 'Billedtitel', 03152 'exif-make' => 'Producent', 03153 'exif-model' => 'Model', 03154 'exif-software' => 'Software', 03155 'exif-artist' => 'Fotograf', 03156 'exif-copyright' => 'Ophavsret', 03157 'exif-exifversion' => 'Exif-version', 03158 'exif-flashpixversion' => 'Understøttet Flashpix-version', 03159 'exif-colorspace' => 'Farverum', 03160 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning af enkelte komponenter', 03161 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimerede bits pr. pixel', 03162 'exif-pixelydimension' => 'Billedbredde', 03163 'exif-pixelxdimension' => 'Billedhøjde', 03164 'exif-usercomment' => 'Brugerkommentarer', 03165 'exif-relatedsoundfile' => 'Tilhørende lydfil', 03166 'exif-datetimeoriginal' => 'Optagelsestidspunkt', 03167 'exif-datetimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt', 03168 'exif-subsectime' => 'Lagringstidspunkt (1/100 s)', 03169 'exif-subsectimeoriginal' => 'Optagelsestidspunkt (1/100 s)', 03170 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt (1/100 s)', 03171 'exif-exposuretime' => 'Belysningsvarighed', 03172 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekunder ($2)', 03173 'exif-fnumber' => 'Blænde', 03174 'exif-exposureprogram' => 'Belysningsprogram', 03175 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral sensitivitet', 03176 'exif-isospeedratings' => 'Film- eller sensorfølsomhed (ISO)', 03177 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX lukkerhastighed', 03178 'exif-aperturevalue' => 'APEX blændeåbning', 03179 'exif-brightnessvalue' => 'APEX lysstyrke', 03180 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belysningsindstilling', 03181 'exif-maxaperturevalue' => 'Største blænde', 03182 'exif-subjectdistance' => 'Afstand', 03183 'exif-meteringmode' => 'Målemetode', 03184 'exif-lightsource' => 'Lyskilde', 03185 'exif-flash' => 'Blitz', 03186 'exif-focallength' => 'Brændvidde', 03187 'exif-subjectarea' => 'Område', 03188 'exif-flashenergy' => 'Blitzstyrke', 03189 'exif-focalplanexresolution' => 'Fokuseringspunkt X-opløsning', 03190 'exif-focalplaneyresolution' => 'Fokuseringspunkt Y-opløsning', 03191 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhed for fokuseringsopløsning', 03192 'exif-subjectlocation' => 'Motivsted', 03193 'exif-exposureindex' => 'Belysningsindeks', 03194 'exif-sensingmethod' => 'Målemetode', 03195 'exif-filesource' => 'Filens kilde', 03196 'exif-scenetype' => 'Scenetype', 03197 'exif-customrendered' => 'Brugerdefineret billedbehandling', 03198 'exif-exposuremode' => 'Belysningsmodus', 03199 'exif-whitebalance' => 'Hvidafstemning', 03200 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom', 03201 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brændvidde (småbilledækvivalent)', 03202 'exif-scenecapturetype' => 'Optagelsestype', 03203 'exif-gaincontrol' => 'Forstærkning', 03204 'exif-contrast' => 'Kontrast', 03205 'exif-saturation' => 'Mætning', 03206 'exif-sharpness' => 'Skarphed', 03207 'exif-devicesettingdescription' => 'Apparatindstilling', 03208 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivafstand', 03209 'exif-imageuniqueid' => 'Billed-ID', 03210 'exif-gpsversionid' => 'GPS-dag-version', 03211 'exif-gpslatituderef' => 'Nordlig eller sydlig bredde', 03212 'exif-gpslatitude' => 'Geografisk bredde', 03213 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig længde', 03214 'exif-gpslongitude' => 'Geografisk længde', 03215 'exif-gpsaltituderef' => 'Udgangshøjde', 03216 'exif-gpsaltitude' => 'Højde', 03217 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid', 03218 'exif-gpssatellites' => 'Til målingen brugte satelitter', 03219 'exif-gpsstatus' => 'Modtagerstatus', 03220 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målemetode', 03221 'exif-gpsdop' => 'Målepræcision', 03222 'exif-gpsspeedref' => 'Hastighedsenhed', 03223 'exif-gpsspeed' => 'GPS-modtagerens hastighed', 03224 'exif-gpstrackref' => 'Reference for bevægelsesretningen', 03225 'exif-gpstrack' => 'Bevægelsesretningen', 03226 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference for retningen af billedet', 03227 'exif-gpsimgdirection' => 'Billedretning', 03228 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodætisk dato benyttet', 03229 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Reference for bredden', 03230 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredde', 03231 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Reference for længden', 03232 'exif-gpsdestlongitude' => 'Længde', 03233 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference for motivretningen', 03234 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivretning', 03235 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Reference for motivafstanden', 03236 'exif-gpsdestdistance' => 'Motivafstand', 03237 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-metodens navn', 03238 'exif-gpsareainformation' => 'GPS-områdets navn', 03239 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato', 03240 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-differentialkorrektur', 03241 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG-filkommentar', 03242 'exif-keywords' => 'Nøgleord', 03243 'exif-worldregioncreated' => 'Verdensregion, som billedet blev taget i', 03244 'exif-countrycreated' => 'Landet, som billedet blev taget i', 03245 'exif-countrycodecreated' => 'Kode for landet, billedet blev taget i', 03246 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provins, region eller delstat, som billedet blev taget i', 03247 'exif-citycreated' => 'By, som billedet blev taget i', 03248 'exif-sublocationcreated' => 'Bydel, som billedet blev taget i', 03249 'exif-worldregiondest' => 'Den viste verdensregion', 03250 'exif-countrydest' => 'Afbildet land', 03251 'exif-countrycodedest' => 'Kode for afbildet land', 03252 'exif-provinceorstatedest' => 'Afbildet provins eller delstat', 03253 'exif-citydest' => 'Afbildet by', 03254 'exif-sublocationdest' => 'Afbildet bydel eller område i by', 03255 'exif-objectname' => 'Kort titel', 03256 'exif-specialinstructions' => 'Særlige instruktioner', 03257 'exif-headline' => 'Overskrift', 03258 'exif-credit' => 'Tilskrivning/leverandør', 03259 'exif-source' => 'Kilde', 03260 'exif-editstatus' => 'Billedets redaktionelle status', 03261 'exif-urgency' => 'Uopsættelighed', 03262 'exif-fixtureidentifier' => 'Navn på fast bestanddel', 03263 'exif-locationdest' => 'Afbildet sted', 03264 'exif-locationdestcode' => 'Kode for det afbildede sted', 03265 'exif-objectcycle' => 'Tid på dagen, som mediet er tiltænkt', 03266 'exif-contact' => 'Kontaktoplysninger', 03267 'exif-writer' => 'Forfatter', 03268 'exif-languagecode' => 'Sprog', 03269 'exif-iimversion' => 'IIM-version', 03270 'exif-iimcategory' => 'Kategori', 03271 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Supplerende kategorier', 03272 'exif-datetimeexpires' => 'Brug ikke efter', 03273 'exif-datetimereleased' => 'Frigivet den', 03274 'exif-originaltransmissionref' => 'Stedkode for oprindelig transmission', 03275 'exif-identifier' => 'Identifikation', 03276 'exif-lens' => 'Anvendt objektiv', 03277 'exif-serialnumber' => 'Kameraets serienummer', 03278 'exif-cameraownername' => 'Kameraets ejer', 03279 'exif-label' => 'Mærke', 03280 'exif-datetimemetadata' => 'Dato for seneste redigering af metadata', 03281 'exif-nickname' => 'Uformelt navn på billede', 03282 'exif-rating' => 'Vurdering (af 5)', 03283 'exif-rightscertificate' => 'Rettighedsforvaltningscertifikat', 03284 'exif-copyrighted' => 'Ophavsretsstatus', 03285 'exif-copyrightowner' => 'Indehaver af ophavsretten', 03286 'exif-usageterms' => 'Betingelser for anvendelse', 03287 'exif-webstatement' => 'Online ophavsretserklæring', 03288 'exif-originaldocumentid' => 'Unik ID for det oprindelige dokument', 03289 'exif-licenseurl' => 'URL til ophavsretslicens', 03290 'exif-morepermissionsurl' => 'Informationer om alternative licensvilkår', 03291 'exif-attributionurl' => 'Ved genanvendelse af dette værk, giv venligst et link til', 03292 'exif-preferredattributionname' => 'Ved genanvendelse af dette værk, tilskriv det venligst til', 03293 'exif-pngfilecomment' => 'PNG-filkommentar', 03294 'exif-disclaimer' => 'Ansvarsfraskrivelse', 03295 'exif-contentwarning' => 'Indholdsadvarsel', 03296 'exif-giffilecomment' => 'GIF-filkommentar', 03297 'exif-intellectualgenre' => 'Type af objekt', 03298 'exif-subjectnewscode' => 'Emnekode', 03299 'exif-scenecode' => 'IPTC-scenekode', 03300 'exif-event' => 'Afbildet begivenhed', 03301 'exif-organisationinimage' => 'Afbildet organisation', 03302 'exif-personinimage' => 'Afbildet person', 03303 'exif-originalimageheight' => 'Højden af billedet inden det blev beskåret', 03304 'exif-originalimagewidth' => 'Bredden af billedet inden det blev beskåret', 03305 03306 # EXIF attributes 03307 'exif-compression-1' => 'Ukomprimeret', 03308 'exif-compression-2' => 'CCITT Gruppe 3 1-dimensionel modificeret Huffman run length encoding', 03309 'exif-compression-3' => 'CCITT Gruppe 3 fax-kodning', 03310 'exif-compression-4' => 'CCITT Gruppe 4 fax-kodning', 03311 'exif-compression-6' => 'JPEG (gammel)', 03312 03313 'exif-copyrighted-true' => 'Ophavsretligt beskyttet', 03314 'exif-copyrighted-false' => 'Status for ophavsret er ikke angivet', 03315 03316 'exif-unknowndate' => 'Ukendt dato', 03317 03318 'exif-orientation-1' => 'Normal', 03319 'exif-orientation-2' => 'Horisontalt spejlet', 03320 'exif-orientation-3' => 'Drejet 180°', 03321 'exif-orientation-4' => 'Vertikalt spejlet', 03322 'exif-orientation-5' => 'Drejet 90° mod uret og spejlet vertikalt', 03323 'exif-orientation-6' => 'Drejet 90° mod uret', 03324 'exif-orientation-7' => 'Drejet 90° med uret og spejlet vertikalt', 03325 'exif-orientation-8' => 'Drejet 90° med uret', 03326 03327 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grovformat', 03328 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planformat', 03329 03330 'exif-colorspace-65535' => 'Ukalibreret', 03331 03332 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Findes ikke', 03333 03334 'exif-exposureprogram-0' => 'Ukendt', 03335 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel', 03336 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogram', 03337 'exif-exposureprogram-3' => 'Tidsautomatik', 03338 'exif-exposureprogram-4' => 'Blændeautomatik', 03339 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogram med tendens til stor skarphedsdybde', 03340 'exif-exposureprogram-6' => 'Aktionprogram med tendens til kort belysningstid', 03341 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrætprogram', 03342 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskabsoptagelse', 03343 03344 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter', 03345 03346 'exif-meteringmode-0' => 'Ukendt', 03347 'exif-meteringmode-1' => 'Gennemsnitlig', 03348 'exif-meteringmode-2' => 'Midtcentreret', 03349 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmåling', 03350 'exif-meteringmode-4' => 'Flerspotmåling', 03351 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster', 03352 'exif-meteringmode-6' => 'Billeddel', 03353 'exif-meteringmode-255' => 'Ukendt', 03354 03355 'exif-lightsource-0' => 'Ukendt', 03356 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys', 03357 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescerende', 03358 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe', 03359 'exif-lightsource-4' => 'Blitz', 03360 'exif-lightsource-9' => 'Godt vejr', 03361 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet', 03362 'exif-lightsource-11' => 'Skyggefuldt', 03363 'exif-lightsource-12' => 'Dagslys fluorescerende (D 5700–7100 K)', 03364 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvidt fluorescerende (N 4600–5400 K)', 03365 'exif-lightsource-14' => 'Koldthvidt fluorescerende (W 3900–4500 K)', 03366 'exif-lightsource-15' => 'Hvist fluorescerende (WW 3200–3700 K)', 03367 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A', 03368 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B', 03369 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C', 03370 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio kunstlys', 03371 'exif-lightsource-255' => 'Andre lyskilder', 03372 03373 # Flash modes 03374 'exif-flash-fired-0' => 'Blitz ikke udløst', 03375 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz udløst', 03376 'exif-flash-return-0' => 'ingen funktion til at opdage pulserende lys', 03377 'exif-flash-return-2' => 'pulserende lys ikke opdaget', 03378 'exif-flash-return-3' => 'pulserende lys opdaget', 03379 'exif-flash-mode-1' => 'tvunget blitzudløsning', 03380 'exif-flash-mode-2' => 'tvunget blitzløs', 03381 'exif-flash-mode-3' => 'automatisk modus', 03382 'exif-flash-function-1' => 'Ingen blitzfunktion', 03383 'exif-flash-redeye-1' => 'reducering af røde øjne', 03384 03385 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Tomme', 03386 03387 'exif-sensingmethod-1' => 'Udefineret', 03388 'exif-sensingmethod-2' => 'En-chip-farvesensor', 03389 'exif-sensingmethod-3' => 'To-chip-farvesensor', 03390 'exif-sensingmethod-4' => 'Tre-chip-farvesensor', 03391 'exif-sensingmethod-5' => 'Farvesekventiel områdesensor', 03392 'exif-sensingmethod-7' => 'Triliniær sensor', 03393 'exif-sensingmethod-8' => 'Farvesekventiel liniarsensor', 03394 03395 'exif-filesource-3' => 'Digitalt stillbilledekamera', 03396 03397 'exif-scenetype-1' => 'Normal', 03398 03399 'exif-customrendered-0' => 'Standard', 03400 'exif-customrendered-1' => 'Brugerdefineret', 03401 03402 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk belysning', 03403 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel belysning', 03404 'exif-exposuremode-2' => 'Belysningsrække', 03405 03406 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk', 03407 'exif-whitebalance-1' => 'Manuel', 03408 03409 'exif-scenecapturetype-0' => 'Normal', 03410 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskab', 03411 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portræt', 03412 'exif-scenecapturetype-3' => 'Natscene', 03413 03414 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen', 03415 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up', 03416 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up', 03417 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down', 03418 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down', 03419 03420 'exif-contrast-0' => 'Normal', 03421 'exif-contrast-1' => 'Svag', 03422 'exif-contrast-2' => 'Stærk', 03423 03424 'exif-saturation-0' => 'Normal', 03425 'exif-saturation-1' => 'Ringe', 03426 'exif-saturation-2' => 'Høj', 03427 03428 'exif-sharpness-0' => 'Normal', 03429 'exif-sharpness-1' => 'Ringe', 03430 'exif-sharpness-2' => 'Stærk', 03431 03432 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukendt', 03433 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro', 03434 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nær', 03435 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjern', 03436 03437 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef 03438 'exif-gpslatitude-n' => 'nordl. bredde', 03439 'exif-gpslatitude-s' => 'sydl. bredde', 03440 03441 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef 03442 'exif-gpslongitude-e' => 'østl. længde', 03443 'exif-gpslongitude-w' => 'vestl. længde', 03444 03445 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef 03446 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|meter}} over havets overflade', 03447 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|meter}} under havets overflade', 03448 03449 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling kører', 03450 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingens interoperabilitet', 03451 03452 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional måling', 03453 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional måling', 03454 03455 # Pseudotags used for GPSSpeedRef 03456 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h', 03457 'exif-gpsspeed-m' => 'mph', 03458 'exif-gpsspeed-n' => 'Knob', 03459 03460 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef 03461 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer', 03462 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Miles', 03463 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Sømil', 03464 03465 'exif-gpsdop-excellent' => 'Fremragende ($1)', 03466 'exif-gpsdop-good' => 'God ($1)', 03467 'exif-gpsdop-moderate' => 'Moderat ($1)', 03468 'exif-gpsdop-fair' => 'Middelmådig ($1)', 03469 'exif-gpsdop-poor' => 'Dårlig ($1)', 03470 03471 'exif-objectcycle-a' => 'Kun morgen', 03472 'exif-objectcycle-p' => 'Kun aften', 03473 'exif-objectcycle-b' => 'Både morgen og aften', 03474 03475 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 03476 'exif-gpsdirection-t' => 'Faktisk retning', 03477 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning', 03478 03479 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centreret', 03480 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Sammenfaldende', 03481 03482 'exif-dc-contributor' => 'Bidragsydere', 03483 'exif-dc-coverage' => 'Rumlig eller tidslig afgrænsning for mediet', 03484 'exif-dc-date' => 'Dato(er)', 03485 'exif-dc-publisher' => 'Udgiver', 03486 'exif-dc-relation' => 'Relaterede media', 03487 'exif-dc-rights' => 'Rettigheder', 03488 'exif-dc-source' => 'Kildemediet', 03489 'exif-dc-type' => 'Medietype', 03490 03491 'exif-rating-rejected' => 'Afvist', 03492 03493 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Større end 65535', 03494 03495 'exif-iimcategory-ace' => 'Kunst, kultur og underholdning', 03496 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminalitet og jura', 03497 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrofer og ulykker', 03498 'exif-iimcategory-fin' => 'Økonomi og erhvervsliv', 03499 'exif-iimcategory-edu' => 'Uddannelse', 03500 'exif-iimcategory-evn' => 'Miljø', 03501 'exif-iimcategory-hth' => 'Sundhed', 03502 'exif-iimcategory-hum' => 'Menneskelig interesse', 03503 'exif-iimcategory-lab' => 'Arbejde', 03504 'exif-iimcategory-lif' => 'Livsstil og fritid', 03505 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik', 03506 'exif-iimcategory-rel' => 'Religion og tro', 03507 'exif-iimcategory-sci' => 'Videnskab og teknologi', 03508 'exif-iimcategory-soi' => 'Sociale spørgsmål', 03509 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport', 03510 'exif-iimcategory-war' => 'Krig, konflikt og uroligheder', 03511 'exif-iimcategory-wea' => 'Vejrliget', 03512 03513 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)', 03514 'exif-urgency-low' => 'Lav ($1)', 03515 'exif-urgency-high' => 'Høj ($1)', 03516 'exif-urgency-other' => 'Bruger-defineret prioritet ($1)', 03517 03518 # External editor support 03519 'edit-externally' => 'Rediger denne fil med en ekstern editor', 03520 'edit-externally-help' => '(Se [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instruktionerne] for mere information)', 03521 03522 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 03523 'watchlistall2' => 'alle', 03524 'namespacesall' => 'alle', 03525 'monthsall' => 'alle', 03526 'limitall' => 'alle', 03527 03528 # Email address confirmation 03529 'confirmemail' => 'Bekræft e-mailadresse', 03530 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke angivet en gyldig e-mailadresse i din [[Special:Preferences|brugerprofil]].', 03531 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} kræver, at du bekræfter en e-mailadresse (autentificering), før du kan bruge de udvidede e-mailfunktioner. Med et klik på kontrolfeltet forneden sendes en e-mail til dig. Denne e-mail indeholder et link med en bekræftelseskode. Med et klik på dette link bekræftes, at e-mailadressen er gyldig.', 03532 'confirmemail_pending' => 'En bekræftelsesmail er allerede sendt til dig. Hvis du først for nylig har oprettet brugerkontoen, vent da et par minutter på denne e-mail, før du bestiller en ny kode.', 03533 'confirmemail_send' => 'Send bekræftelseskode', 03534 'confirmemail_sent' => 'Bekræftelses-e-mail afsendt.', 03535 'confirmemail_oncreate' => 'En bekræftelseskode er sendt til din e-mailadresse. Denne kode skal ikke bruges til at logge på, den kræves til aktivering af e-mailfunktionerne i Wikien.', 03536 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} kunne ikke afsende din bekræftelsesmail. 03537 Kontroller at e-mailadressen er korrekt. 03538 03539 Besked fra mailserveren: $1', 03540 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekræftelseskode. Kodens gyldighed er muligvis udløbet.', 03541 'confirmemail_needlogin' => 'Du skal $1 for at bekræfte din e-mailadresse.', 03542 'confirmemail_success' => 'E-mailadressen er blevet bekræftet. 03543 Du kan nu [[Special:UserLogin|logge på]].', 03544 'confirmemail_loggedin' => 'Din e-mailadresse er nu bekræftet.', 03545 'confirmemail_error' => 'Der skete en fejl under lagring af din bekræftelse.', 03546 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] - bekræftelse af e-mailadresse', 03547 'confirmemail_body' => 'Hej, 03548 03549 Nogen med IP-adresse $1, sandsynligvis dig, har bestilt en bekræftelse af denne e-mailadresse til brugerkontoen "$2" på {{SITENAME}}. 03550 03551 For at aktivere e-mailfunktionen for {{SITENAME}} og for at bekræfte, at denne brugerkonto virkelig hører til din e-mailadresse og dermed til dig, bedes du åbne det følgende link i din browser: $3 03552 03553 Bekræftelseskoden er gyldig indtil følgende tidspunkt: $4 03554 03555 Hvis denne e-mailadresse *ikke* hører til den anførte brugerkonto, skal du i stedet åbne dette link i din browser: $5 03556 03557 -- 03558 {{SITENAME}}: {{fullurl:{{Mediawiki:mainpage}}}}', 03559 'confirmemail_body_changed' => 'Der er nogen, sandsynligvis dig, fra ip-adressen $1, der har ændret e-mailadressen for kontoen "$2" til denne adresse på {{SITENAME}}. 03560 03561 For at bekræfte, at denne konto virkeligt tilhører dig og for at genaktivere e-mailfunktionerne på {{SITENAME}}, bedes du åbne følgende link i en browser: 03562 03563 $3 03564 03565 Hvis denne konto *ikke* tilhører dig, bedes du åbne følgende link, for at afbryde ændringen 03566 03567 $5 03568 03569 Denne bekræftelseskode udløber $4', 03570 'confirmemail_body_set' => 'En person, sandsynligvis dig, har fra IP-adressen $1, 03571 angivet denne e-mailadresse til kontoen "$2" på {{SITENAME}}. 03572 03573 For at bekræfte, at denne konto virkelig tilhører dig og aktivere 03574 e-mailfunktionerne på {{SITENAME}}, åbn dette link i din browser: 03575 03576 $3 03577 03578 Hvis kontoen *ikke* tilhører dig, så følg dette link 03579 for at annullere e-mailadressens bekræftelse: 03580 03581 $5 03582 03583 Denne bekræftelseskode vil udløbe den $4.', 03584 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-bekræftelse afvist', 03585 'invalidateemail' => 'Cancel e-mail confirmation', 03586 03587 # Scary transclusion 03588 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-tilkobling er deaktiveret]', 03589 'scarytranscludefailed' => '[Hentning af skabelon for $1 mislykkedes]', 03590 'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Hentning af skabelon for $1 mislykkedes: HTTP $2]', 03591 'scarytranscludetoolong' => "[URL'en er for lang]", 03592 03593 # Delete conflict 03594 'deletedwhileediting' => 'Bemærk: Det blev forsøgt at slette denne side, efter at du var begyndt, at ændre den! 03595 Kig i [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page=}}{{FULLPAGENAMEE}} slette-loggen], 03596 hvorfor siden blev slettet. Hvis du gemmer siden bliver den oprettet igen.', 03597 'confirmrecreate' => "Bruger [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) har slettet denne side, efter at du begyndte at ændre den. Begrundelsen lyder: 03598 : ''$2'' 03599 Bekræft venligst, at du virkelig vil oprette denne side igen.", 03600 'confirmrecreate-noreason' => '[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskussion]]) har slettet denne side, efter du begyndte at redigere. Bekræft venligst, at du gerne vil genoprette siden.', 03601 'recreate' => 'Opret igen', 03602 03603 # action=purge 03604 'confirm_purge_button' => 'O.k.', 03605 'confirm-purge-top' => "Slet denne side fra serverens mellemlager (''cache'')?", 03606 'confirm-purge-bottom' => 'Rensning af en side sletter mellemlageret og fremtvinger den nyeste version.', 03607 03608 # action=watch/unwatch 03609 'confirm-watch-button' => 'OK', 03610 'confirm-watch-top' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste?', 03611 'confirm-unwatch-button' => 'OK', 03612 'confirm-unwatch-top' => 'Fjern denne side fra din overvågningsliste?', 03613 03614 # Multipage image navigation 03615 'imgmultipageprev' => '← forrige side', 03616 'imgmultipagenext' => 'næste side →', 03617 'imgmultigo' => 'OK', 03618 'imgmultigoto' => 'Gå til side $1', 03619 03620 # Table pager 03621 'ascending_abbrev' => 'op', 03622 'descending_abbrev' => 'ned', 03623 'table_pager_next' => 'Næste side', 03624 'table_pager_prev' => 'Forrige side', 03625 'table_pager_first' => 'Første side', 03626 'table_pager_last' => 'Sidste side', 03627 'table_pager_limit' => 'Vis $1 indførsler pr. side', 03628 'table_pager_limit_label' => 'Elementer pr. side:', 03629 'table_pager_limit_submit' => 'Start', 03630 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater', 03631 03632 # Auto-summaries 03633 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden', 03634 'autosumm-replace' => "Sidens indhold blev erstattet med: '$1'", 03635 'autoredircomment' => 'Omdirigering til [[$1]] oprettet', 03636 'autosumm-new' => "Oprettede siden med '$1'", 03637 03638 # Live preview 03639 'livepreview-loading' => 'Indlæser …', 03640 'livepreview-ready' => 'Indlæser … færdig!', 03641 'livepreview-failed' => 'Live-forhåndsvisning ikke mulig! Brug venligst den almindelige forhåndsvisning.', 03642 'livepreview-error' => 'Forbindelse ikke mulig: $1 "$2". Brug venligst den almindelige forhåndsvisning.', 03643 03644 # Friendlier slave lag warnings 03645 'lag-warn-normal' => 'Ændringer som er nyere end {{PLURAL:$1|et sekund|$1 sekunder}}, vises muligvis ikke i denne liste.', 03646 'lag-warn-high' => 'Grundet stor belastning af databaseserveren vil ændringer der er nyere end {{PLURAL:$1|et sekund|$1 sekunder}} måske ikke blive vist i denne liste.', 03647 03648 # Watchlist editor 03649 'watchlistedit-numitems' => 'Din overvågningsliste indeholder {{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}}, diskussionssider fraregnet.', 03650 'watchlistedit-noitems' => 'Din overvågningsliste er tom.', 03651 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvågningsliste', 03652 'watchlistedit-normal-legend' => 'Slet sider fra overvågningslisten', 03653 'watchlistedit-normal-explain' => 'Siderne på din overvågningsliste er vist nedenfor. 03654 For at fjerne en side, skal boksen ud for den markeres, og klik på "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}". 03655 Du kan også [[Special:EditWatchlist/raw|redigere siden direkte]].', 03656 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern valgte', 03657 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er fjernet fra din overvågningsliste:', 03658 'watchlistedit-raw-title' => 'Direkte redigering af overvågningsliste', 03659 'watchlistedit-raw-legend' => 'Direkte redigering af overvågningsliste', 03660 'watchlistedit-raw-explain' => 'Siderne i din overvågningsliste er vist nedenfor, og kan ændres ved at tilføje og fjerne fra listen; 03661 en side per linie 03662 Når du er færdig, klik "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}". 03663 Du kan også [[Special:EditWatchlist|bruge standard editoren]].', 03664 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sider:', 03665 'watchlistedit-raw-submit' => 'Opdater overvågningsliste', 03666 'watchlistedit-raw-done' => 'Din overvågningsliste blev opdateret.', 03667 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er tilføjet:', 03668 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er fjernet:', 03669 03670 # Watchlist editing tools 03671 'watchlisttools-view' => 'Se ændrede sider i overvågningslisten', 03672 'watchlisttools-edit' => 'Rediger overvågningsliste', 03673 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvågningsliste', 03674 03675 # Signatures 03676 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|diskussion]])', 03677 03678 # Core parser functions 03679 'unknown_extension_tag' => 'Ukendt tag "$1"', 03680 'duplicate-defaultsort' => 'Advarsel: Standardsorteringsnøglen "$2" tilsidesætter den tidligere sorteringsnøgle "$1".', 03681 03682 # Special:Version 03683 'version' => 'Version', 03684 'version-extensions' => 'Installerede udvidelser', 03685 'version-specialpages' => 'Specialsider', 03686 'version-parserhooks' => 'Oversætter-funktioner', 03687 'version-variables' => 'Variabler', 03688 'version-antispam' => 'Spamforebyggelse', 03689 'version-skins' => 'Udseender', 03690 'version-other' => 'Andet', 03691 'version-mediahandlers' => 'Specialhåndtering af mediefiler', 03692 'version-hooks' => 'Funktionstilføjelser', 03693 'version-extension-functions' => 'Udvidelsesfunktioner', 03694 'version-parser-extensiontags' => 'Tilføjede tags', 03695 'version-parser-function-hooks' => 'Oversætter-funktioner', 03696 'version-hook-name' => 'Navn', 03697 'version-hook-subscribedby' => 'Brugt af', 03698 'version-version' => '(Version $1)', 03699 'version-license' => 'Licens', 03700 'version-poweredby-credits' => "Denne wiki er drevet af '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki ]''', copyright © 2001-$1 $2.", 03701 'version-poweredby-others' => 'andre', 03702 'version-credits-summary' => 'Vi vil gerne anerkende følgende personer for deres bidrag til [[Special:Version|MediaWiki]].', 03703 'version-license-info' => 'MediaWiki er fri software; du kan redistribuere det og/eller ændre det under betingelserne i GNU General Public License som offentliggjort af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen eller (efter eget valg) enhver senere version. 03704 03705 MediaWiki distribueres i håb om at det vil være nyttigt, men UDEN NOGEN GARANTI; uden selv de underforståede garantier SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for yderligere detaljer. 03706 03707 Du skulle have modtaget [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING en kopi af GNU General Public License] sammen med dette program; og hvis ikke, så skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA or [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html læs den online].', 03708 'version-software' => 'Installeret software', 03709 'version-software-product' => 'Produkt', 03710 'version-software-version' => 'Version', 03711 'version-entrypoints' => 'URL-adresser til indgangspunkter', 03712 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Indgangspunkt', 03713 'version-entrypoints-header-url' => 'URL', 03714 03715 # Special:FilePath 03716 'filepath' => 'Filsti', 03717 'filepath-page' => 'Fil:', 03718 'filepath-submit' => 'Vis sti', 03719 'filepath-summary' => 'Denne specialside giver et direkte link til en fil. 03720 Billeder vises i fuld opløsning, og andre mediatyper vil blive aktiveret med deres tilhørende program.', 03721 03722 # Special:FileDuplicateSearch 03723 'fileduplicatesearch' => 'Find dubletfiler', 03724 'fileduplicatesearch-summary' => 'Find dublerede filer baseret på deres hash-værdi.', 03725 'fileduplicatesearch-legend' => 'Find dubletfiler.', 03726 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:', 03727 'fileduplicatesearch-submit' => 'Find', 03728 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 punkter<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4', 03729 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Filen "$1" har ingen identiske dubletter.', 03730 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Filen "$1" har {{PLURAL:$2|en dublet|$2 dubletter}}.', 03731 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Ingen fil med navnet "$1" blev fundet.', 03732 03733 # Special:SpecialPages 03734 'specialpages' => 'Specialsider', 03735 'specialpages-note' => '---- 03736 * Normale specialsider. 03737 * <span class="mw-specialpagerestricted">Specialsider med begrænset adgang.</span>', 03738 'specialpages-group-maintenance' => 'Vedligeholdelsesside', 03739 'specialpages-group-other' => 'Andre specialsider', 03740 'specialpages-group-login' => 'Log på / opret bruger', 03741 'specialpages-group-changes' => 'Seneste ændringer og loglister', 03742 'specialpages-group-media' => 'Mediafiler og oplægning', 03743 'specialpages-group-users' => 'Brugere og rettigheder', 03744 'specialpages-group-highuse' => 'Højt profilerede sider', 03745 'specialpages-group-pages' => 'Sidelister', 03746 'specialpages-group-pagetools' => 'Sideværktøjer', 03747 'specialpages-group-wiki' => 'Data og værktøjer', 03748 'specialpages-group-redirects' => 'Specialsider der viderestiller', 03749 'specialpages-group-spam' => 'Spamværktøjer', 03750 03751 # Special:BlankPage 03752 'blankpage' => 'Blank side', 03753 'intentionallyblankpage' => 'Denne side er bevidst uden indhold.', 03754 03755 # External image whitelist 03756 'external_image_whitelist' => " #Lad denne linje være som den er<pre> 03757 #Skriv dele af regulære uttryk (delen som er mellem //) nedenfor 03758 #Disse vil tjekkes mod URL'er for eksterne billeder 03759 #De som matcher, vil blive vist som billeder. Øvrige vil kun blive vist som henvisninger til billedet 03760 #Linjer som begynder med # behandles som kommentarer 03761 #Der skelnes ikke mellem store og små bogstaver 03762 03763 #Skriv alle delene af regulære udtryk over denne linje. Lad denne linje være som den er</pre>", 03764 03765 # Special:Tags 03766 'tags' => 'Tags til sideversioner', 03767 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Tag]]filter:', 03768 'tag-filter-submit' => 'Filtrér', 03769 'tags-title' => 'Tags', 03770 'tags-intro' => 'Denne side oplister de tags som programmet kan mærke en redigering med, og deres betydning.', 03771 'tags-tag' => 'Tagnavn', 03772 'tags-display-header' => 'Udseende på ændringslister', 03773 'tags-description-header' => 'Beskrivelse af betydning', 03774 'tags-hitcount-header' => 'Taggede ændringer', 03775 'tags-edit' => 'redigér', 03776 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|en ændring|$1 ændringer}}', 03777 03778 # Special:ComparePages 03779 'comparepages' => 'Sammenlign sider', 03780 'compare-selector' => 'Sammenlign sideversioner', 03781 'compare-page1' => 'Side 1', 03782 'compare-page2' => 'Side 2', 03783 'compare-rev1' => 'Version 1', 03784 'compare-rev2' => 'Version 2', 03785 'compare-submit' => 'Sammenlign', 03786 'compare-invalid-title' => 'Den titel, du har angivet, er ugyldig.', 03787 'compare-title-not-exists' => 'Den titel, du har angivet, findes ikke.', 03788 'compare-revision-not-exists' => 'Den version, du har angivet, findes ikke.', 03789 03790 # Database error messages 03791 'dberr-header' => 'Wikien har et problem', 03792 'dberr-problems' => 'Undskyld! Siden har tekniske problemer.', 03793 'dberr-again' => 'Prøv at vente et par minutter og opdater så siden igen.', 03794 'dberr-info' => '(Kan ikke komme i kontakt med databaseserveren: $1)', 03795 'dberr-usegoogle' => 'Du kan prøve at søge med Google imens.', 03796 'dberr-outofdate' => 'Bemærk at deres indeks over vores sider kan være forældet.', 03797 'dberr-cachederror' => 'Det følgende er en mellemlagret kopi af den forespurgte side. Den kan være forældet.', 03798 03799 # HTML forms 03800 'htmlform-invalid-input' => 'Det er problemer med dine angivelser', 03801 'htmlform-select-badoption' => 'Den angivne værdi er ikke gyldigt valg.', 03802 'htmlform-int-invalid' => 'Den angivne værdi er ikke et heltal.', 03803 'htmlform-float-invalid' => 'Den angivne værdi er ikke et tal.', 03804 'htmlform-int-toolow' => 'Den angivne værdi er under minimumsværdien på $1', 03805 'htmlform-int-toohigh' => 'Den angivne værdi er over maksimumsværdien på $1', 03806 'htmlform-required' => 'Denne værdi skal angives', 03807 'htmlform-submit' => 'Gem', 03808 'htmlform-reset' => 'Annuller ændringer', 03809 'htmlform-selectorother-other' => 'Anden', 03810 03811 # SQLite database support 03812 'sqlite-has-fts' => '$1 med fuld-tekst søgnings support', 03813 'sqlite-no-fts' => '$1 uden fuld-tekst søgnings support', 03814 03815 # New logging system 03816 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|slettede}} siden $3', 03817 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|gendannede}} siden $3', 03818 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|ændrede}} synligheden af {{PLURAL:$5|en loghændelse|$5 loghændelser}} for siden $3: $4', 03819 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|ændrede}} synligheden af {{PLURAL:$5|en version|$5 versioner}} af siden $3: $4', 03820 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ændrede}} synligheden af loghændelser for siden $3', 03821 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ændrede}} synligheden af versioner af siden $3', 03822 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|skjulte}} hændelser for siden $3', 03823 'logentry-suppress-event' => '$1 {{GENDER:$2|ændrede}} hemmeligt synligheden af {{PLURAL:$5|en loghændelse|$5 loghændelser}} for siden $3: $4', 03824 'logentry-suppress-revision' => '$1 {{GENDER:$2|ændrede}} hemmeligt synligheden af {{PLURAL:$5|en version|$5 versioner}} af siden $3: $4', 03825 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ændrede}} hemmeligt synligheden af loghændelser for siden $3', 03826 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ændrede}} hemmeligt synligheden af versioner af siden $3', 03827 'revdelete-content-hid' => 'indhold skjult', 03828 'revdelete-summary-hid' => 'redigeringsbeskrivelse skjult', 03829 'revdelete-uname-hid' => 'brugernavnet er skjult', 03830 'revdelete-content-unhid' => 'indhold er ikke længere skjult', 03831 'revdelete-summary-unhid' => 'redigeringsbeskrivelse er ikke længere skjult', 03832 'revdelete-uname-unhid' => 'brugernavnet er ikke længere skjult', 03833 'revdelete-restricted' => 'tilføjede begrænsninger for administratorer', 03834 'revdelete-unrestricted' => 'fjernede begrænsninger for administratorer', 03835 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|flyttede}} siden $3 til $4', 03836 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|flyttede}} siden $3 til $4 uden at efterlade en omdirigering', 03837 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|flyttede}} siden $3 til $4 hen over en omdirigering', 03838 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|flyttede}} siden $3 til $4 hen over en omdirigering og uden at efterlade en omdirigering', 03839 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|markerede}} version $4 af siden $3 som patruljeret', 03840 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 {{GENDER:$2|markerede automatisk}} version $4 af siden $3 som patruljeret', 03841 'logentry-newusers-newusers' => 'Brugerkontoen $1 blev {{GENDER:$2|oprettet}}', 03842 'logentry-newusers-create' => 'Brugerkontoen $1 blev {{GENDER:$2|oprettet}}', 03843 'logentry-newusers-create2' => 'Brugerkontoen $3 blev {{GENDER:$2|oprettet}} af $1', 03844 'logentry-newusers-byemail' => 'Brugerkontoen $3 blev {{GENDER:$2|oprettet}} af $1, og adgangskoden er sendt via e-mail', 03845 'logentry-newusers-autocreate' => 'Brugerkontoen $1 blev automatisk {{GENDER:$2|oprettet}}', 03846 'logentry-rights-rights' => '$1 {{GENDER:$2|ændrede}} gruppemedlemskabet for $3 fra $4 til $5', 03847 'logentry-rights-rights-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|ændrede}} gruppemedlemskabet for $3', 03848 'logentry-rights-autopromote' => '$1 blev automatisk {{GENDER:$2|forfremmet}} fra $4 til $5', 03849 'rightsnone' => '(-)', 03850 03851 # Feedback 03852 'feedback-bugornote' => 'Hvis du er klar til at beskrive et teknisk problem i detaljer, bedes du [$1 rapportere en fejl]. 03853 Ellers kan du bruge den enkle formular nedenfor. Din kommentar vil blive tilføjet siden "[$3 $2]" sammen med dit brugernavn og den browser, du anvender.', 03854 'feedback-subject' => 'Emne:', 03855 'feedback-message' => 'Besked:', 03856 'feedback-cancel' => 'Afbryd', 03857 'feedback-submit' => 'Send kommentar', 03858 'feedback-adding' => 'Tilføjer kommentar til side...', 03859 'feedback-error1' => 'Fejl: Ukendt resultat fra API', 03860 'feedback-error2' => 'Fejl: Redigering mislykkedes', 03861 'feedback-error3' => 'Fejl: Intet svar fra API', 03862 'feedback-thanks' => 'Tak! Dine tilbagemeldinger er blevet noteret på siden "[$2 $1]".', 03863 'feedback-close' => 'Færdig', 03864 'feedback-bugcheck' => 'Skønt! Men tjek venligst, at det ikke er en af de [$1 kendte fejl].', 03865 'feedback-bugnew' => 'Jeg har kontrolleret. Rapporter en ny fejl.', 03866 03867 # Search suggestions 03868 'searchsuggest-search' => 'Søg', 03869 'searchsuggest-containing' => 'indeholder...', 03870 03871 # API errors 03872 'api-error-badaccess-groups' => 'Du har ikke tilladelse til at overføre filer til denne wiki.', 03873 'api-error-badtoken' => 'Intern fejl: ugyldigt mærke.', 03874 'api-error-copyuploaddisabled' => 'At lægge filer op via hjemmesideadresser er slået fra på denne server.', 03875 'api-error-duplicate' => 'Der er allerede {{PLURAL:$1|[$2 en anden fil]|[$2 nogle andre filer]}} med samme indhold på webstedet.', 03876 'api-error-duplicate-archive' => 'Der var allerede {{PLURAL:$1|en [$2 anden fil]|[$2 nogle andre filer]}} med samme indhold på webstedet, men {{PLURAL:$1|den|de}} blev slettet.', 03877 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'Duplet af {{PLURAL:$1|fil|filer}}, der allerede er slettet', 03878 'api-error-duplicate-popup-title' => 'Duplet {{PLURAL:$1|fil|filer}}', 03879 'api-error-empty-file' => 'Den fil du indsendte var tom.', 03880 'api-error-emptypage' => 'Det er ikke tilladt at oprette nye, tomme sider.', 03881 'api-error-fetchfileerror' => 'Intern fejl: noget gik galt under hentningen af filen.', 03882 'api-error-fileexists-forbidden' => 'En fil med navnet "$1" findes allerede, og den kan ikke overskrives.', 03883 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'En fil med navnet "$1" eksisterer allerede i det delte filsystem og kan ikke overskrives.', 03884 'api-error-file-too-large' => 'Den fil du indsendte var for stor.', 03885 'api-error-filename-tooshort' => 'Filnavnet er for kort.', 03886 'api-error-filetype-banned' => 'Denne type fil er ikke tilladt.', 03887 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|er ikke en tilladt filtype|er ikke tilladte filtyper}}. Tilladt {{PLURAL:$3|filtype er|filtyper er}} $2.', 03888 'api-error-filetype-missing' => 'Filen mangler en filendelse.', 03889 'api-error-hookaborted' => 'Ændringen, du forsøgte at gøre, blev afbrudt af en udvidelsestilkobling.', 03890 'api-error-http' => 'Intern fejl: Kan ikke forbinde til serveren.', 03891 'api-error-illegal-filename' => 'Filnavnet er ikke tilladt.', 03892 'api-error-internal-error' => 'Intern fejl: noget gik galt med behandlingen af din filoplægning på wikien.', 03893 'api-error-invalid-file-key' => 'Intern fejl: filen blev ikke fundet på den midlertidige lagerplads.', 03894 'api-error-missingparam' => 'Intern fejl: manglende parametre i anmodning.', 03895 'api-error-missingresult' => 'Intern fejl: kunne ikke afgøre om kopieringen lykkedes.', 03896 'api-error-mustbeloggedin' => 'Du skal være logget på for at kunne lægge filer op.', 03897 'api-error-mustbeposted' => 'Intern fejl: anmodningen kræver brug af HTTP POST.', 03898 'api-error-noimageinfo' => 'Oplægningen lykkedes, men serveren gav os ikke nogen oplysninger om filen.', 03899 'api-error-nomodule' => 'Intern fejl: intet modul til oplægning indstillet.', 03900 'api-error-ok-but-empty' => 'Intern fejl: intet svar fra serveren.', 03901 'api-error-overwrite' => 'Det er ikke tilladt at overskrive en eksisterende fil.', 03902 'api-error-stashfailed' => 'Intern fejl: serveren kunne ikke gemme midlertidig fil.', 03903 'api-error-publishfailed' => 'Intern fejl: serveren kunne ikke udgive midlertidig fil.', 03904 'api-error-timeout' => 'Serveren svarede ikke tilbage inden for den forventede tid.', 03905 'api-error-unclassified' => 'En ukendt fejl opstod.', 03906 'api-error-unknown-code' => 'Ukendt fejl: "$1"', 03907 'api-error-unknown-error' => 'Intern fejl: noget gik galt under forsøget på at lægge din fil op.', 03908 'api-error-unknown-warning' => 'Ukendt advarsel: $1', 03909 'api-error-unknownerror' => 'Ukendt fejl: "$1".', 03910 'api-error-uploaddisabled' => 'Oplægning af filer er slået fra på denne wiki.', 03911 'api-error-verification-error' => 'Denne fil kan være beskadiget, eller den har måske en forkert filendelse.', 03912 03913 # Durations 03914 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}}', 03915 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minut|minutter}}', 03916 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|time|timer}}', 03917 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|dag|dage}}', 03918 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|uge|uger}}', 03919 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|år|år}}', 03920 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|årti|årtier}}', 03921 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|århundrede|århundreder}}', 03922 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|årtusind|årtusinder}}', 03923 03924 # Image rotation 03925 'rotate-comment' => 'Billedet roteres med $1 {{PLURAL:$1| grad|grader}} med uret', 03926 03927 );