MediaWiki  REL1_21
MessagesFur.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00019 $fallback = 'it';
00020 
00021 
00022 $namespaceNames = array(
00023         NS_MEDIA            => 'Media',
00024         NS_SPECIAL          => 'Speciâl',
00025         NS_TALK             => 'Discussion',
00026         NS_USER             => 'Utent',
00027         NS_USER_TALK        => 'Discussion_utent',
00028         NS_PROJECT_TALK     => 'Discussion_$1',
00029         NS_FILE             => 'Figure',
00030         NS_FILE_TALK        => 'Discussion_figure',
00031         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00032         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Discussion_MediaWiki',
00033         NS_TEMPLATE         => 'Model',
00034         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Discussion_model',
00035         NS_HELP             => 'Jutori',
00036         NS_HELP_TALK        => 'Discussion_jutori',
00037         NS_CATEGORY         => 'Categorie',
00038         NS_CATEGORY_TALK    => 'Discussion_categorie',
00039 );
00040 
00041 $specialPageAliases = array(
00042         'Allmessages'               => array( 'Messaçs' ),
00043         'Allpages'                  => array( 'DutisLisPagjinis' ),
00044         'Ancientpages'              => array( 'PagjinisPluiVieris' ),
00045         'Block'                     => array( 'BlocheIP' ),
00046         'Booksources'               => array( 'RicercjeISBN' ),
00047         'BrokenRedirects'           => array( 'ReIndreçamentsSbaliâts' ),
00048         'Categories'                => array( 'Categoriis' ),
00049         'ChangePassword'            => array( 'ReimpuestePerauleClâf' ),
00050         'Confirmemail'              => array( 'ConfermePuesteEletroniche' ),
00051         'Contributions'             => array( 'Contribûts', 'ContribûtsUtent' ),
00052         'CreateAccount'             => array( 'CreeIdentitât' ),
00053         'Deadendpages'              => array( 'PagjinisCenceJessude' ),
00054         'Disambiguations'           => array( 'Omonimiis' ),
00055         'DoubleRedirects'           => array( 'ReIndreçamentsDoplis' ),
00056         'Emailuser'                 => array( 'MandeEmail' ),
00057         'Export'                    => array( 'Espuarte' ),
00058         'Import'                    => array( 'Impuarte' ),
00059         'BlockList'                 => array( 'IPBlocâts' ),
00060         'Listadmins'                => array( 'ListeAministradôrs' ),
00061         'Listbots'                  => array( 'ListeBots' ),
00062         'Listfiles'                 => array( 'Figuris' ),
00063         'Listredirects'             => array( 'ListeReIndreçaments' ),
00064         'Listusers'                 => array( 'Utents', 'ListeUtents' ),
00065         'Lockdb'                    => array( 'BlocheDB' ),
00066         'Log'                       => array( 'Regjistri', 'Regjistris' ),
00067         'Lonelypages'               => array( 'PagjinisSolitariis' ),
00068         'Longpages'                 => array( 'PagjinisPluiLungjis' ),
00069         'MIMEsearch'                => array( 'RicercjeMIME' ),
00070         'Movepage'                  => array( 'Môf', 'CambieNon' ),
00071         'Mycontributions'           => array( 'MieiContribûts' ),
00072         'Mypage'                    => array( 'MêPagjineUtent' ),
00073         'Mytalk'                    => array( 'MêsDiscussions' ),
00074         'Newimages'                 => array( 'GnovisFiguris' ),
00075         'Newpages'                  => array( 'GnovisPagjinis' ),
00076         'Popularpages'              => array( 'PagjinisPopolârs' ),
00077         'Preferences'               => array( 'Preferencis' ),
00078         'Prefixindex'               => array( 'Prefìs' ),
00079         'Protectedpages'            => array( 'PagjinisProtezudis' ),
00080         'Protectedtitles'           => array( 'TituiProtezûts' ),
00081         'Randompage'                => array( 'PagjineCasuâl' ),
00082         'Randomredirect'            => array( 'ReIndreçamentCasuâl' ),
00083         'Recentchanges'             => array( 'UltinsCambiaments' ),
00084         'Recentchangeslinked'       => array( 'CambiamentsLeâts' ),
00085         'Revisiondelete'            => array( 'ScanceleRevision' ),
00086         'Search'                    => array( 'Ricercje', 'Cîr' ),
00087         'Shortpages'                => array( 'PagjinisPluiCurtis' ),
00088         'Specialpages'              => array( 'PagjinisSpeciâls' ),
00089         'Statistics'                => array( 'Statistichis' ),
00090         'Uncategorizedcategories'   => array( 'CategoriisCenceCategorie' ),
00091         'Uncategorizedimages'       => array( 'FigurisCenceCategorie' ),
00092         'Uncategorizedpages'        => array( 'PagjinisCenceCategorie' ),
00093         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'ModeiCenceCategorie' ),
00094         'Undelete'                  => array( 'Ripristine' ),
00095         'Unlockdb'                  => array( 'SblocheDB' ),
00096         'Unusedcategories'          => array( 'CategoriisNoDopradis' ),
00097         'Unusedimages'              => array( 'FigurisNoDopradis' ),
00098         'Unusedtemplates'           => array( 'ModeiNoDoprâts' ),
00099         'Unwatchedpages'            => array( 'PagjinisNoTignudisDiVoli' ),
00100         'Upload'                    => array( 'Cjame' ),
00101         'Userlogin'                 => array( 'Jentre', 'Login' ),
00102         'Userlogout'                => array( 'Jes', 'Logout' ),
00103         'Userrights'                => array( 'PermèsUtents' ),
00104         'Wantedcategories'          => array( 'CategoriisDesideradis' ),
00105         'Watchlist'                 => array( 'TignudisDiVoli' ),
00106         'Whatlinkshere'             => array( 'Leams' ),
00107         'Withoutinterwiki'          => array( 'CenceInterwiki' ),
00108 );
00109 
00110 $datePreferences = false;
00111 $defaultDateFormat = 'dmy';
00112 $dateFormats = array(
00113         'dmy time' => 'H:i',
00114         'dmy date' => 'j "di" M Y',
00115         'dmy both' => 'j "di" M Y "a lis" H:i',
00116 );
00117 
00118 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
00119 
00120 $messages = array(
00121 # User preference toggles
00122 'tog-underline' => 'Sotlinee leams',
00123 'tog-justify' => 'Justifiche paragraf',
00124 'tog-hideminor' => 'Plate lis piçulis modifichis tai ultins cambiaments',
00125 'tog-usenewrc' => 'Dopre i ultins cambiaments avanzâts (covente JavaScript)',
00126 'tog-numberheadings' => 'Numerazion automatiche dai titui',
00127 'tog-showtoolbar' => 'Mostre sbare dai imprescj pe modifiche (JavaScript)',
00128 'tog-editondblclick' => 'Cambie lis pagjinis fracant dôs voltis (JavaScript)',
00129 'tog-editsection' => 'Inserìs un leam [cambie] pe editazion veloç di une sezion',
00130 'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifiche une sezion fracant cul tast diestri<br /> sui titui des sezions (JavaScript)',
00131 'tog-showtoc' => 'Mostre la tabele dai contignûts pes pagjinis cun plui di 3 sezions',
00132 'tog-rememberpassword' => 'Visiti di me su chest sgarfadôr (par un massim di $1 {{PLURAL:$1|zornade|zornadis}})',
00133 'tog-watchdefault' => 'Zonte in automatic lis pagjinis che o cambii inte liste di chês tignudis di voli',
00134 'tog-minordefault' => 'Imposte come opzion predeterminade ducj i cambiaments come piçui',
00135 'tog-previewontop' => 'Mostre anteprime parsore dal spazi pe modifiche',
00136 'tog-previewonfirst' => 'Mostre anteprime te prime modifiche',
00137 'tog-nocache' => 'Disative la memorie cache des pagjinis dal sgarfadôr',
00138 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Mandimi une email se la pagjine e gambie',
00139 'tog-enotifusertalkpages' => 'Mandimi une email cuant che la mê pagjine di discussion e gambie',
00140 'tog-enotifminoredits' => 'Mandimi une email ancje pai piçui cambiaments ae pagjine',
00141 'tog-enotifrevealaddr' => 'Distapone fûr il gno recapit email tai messaçs di notifiche',
00142 'tog-shownumberswatching' => 'Mostre il numar di utents che a stan tignint di voli',
00143 'tog-fancysig' => 'Interprete lis firmis come test wiki (cence un leam automatic)',
00144 'tog-externaleditor' => 'Dopre un editôr esterni come opzion predeterminade (dome par utents esperts, a coventin impuestazions specifichis, [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors cjale culì par altris informazions.])',
00145 'tog-externaldiff' => 'Dopre editôr difarencis esterni come opzion predeterminade',
00146 'tog-watchlisthideown' => 'Plate i miei cambiaments inte liste des pagjinis tignudis di voli',
00147 'tog-ccmeonemails' => 'Mandimi une copie dai messaçs che o mandi ai altris utents',
00148 'tog-showhiddencats' => 'Mostre categoriis platadis',
00149 
00150 'underline-always' => 'Simpri',
00151 'underline-never' => 'Mai',
00152 'underline-default' => 'Predeterminât dal sgarfadôr',
00153 
00154 # Font style option in Special:Preferences
00155 'editfont-default' => 'Predeterminât dal sgarfadôr',
00156 
00157 # Dates
00158 'sunday' => 'Domenie',
00159 'monday' => 'Lunis',
00160 'tuesday' => 'Martars',
00161 'wednesday' => 'Miercus',
00162 'thursday' => 'Joibe',
00163 'friday' => 'Vinars',
00164 'saturday' => 'Sabide',
00165 'sun' => 'dom',
00166 'mon' => 'lun',
00167 'tue' => 'mar',
00168 'wed' => 'mie',
00169 'thu' => 'joi',
00170 'fri' => 'vin',
00171 'sat' => 'sab',
00172 'january' => 'Zenâr',
00173 'february' => 'Fevrâr',
00174 'march' => 'Març',
00175 'april' => 'Avrîl',
00176 'may_long' => 'Mai',
00177 'june' => 'Jugn',
00178 'july' => 'Lui',
00179 'august' => 'Avost',
00180 'september' => 'Setembar',
00181 'october' => 'Otubar',
00182 'november' => 'Novembar',
00183 'december' => 'Dicembar',
00184 'january-gen' => 'Zenâr',
00185 'february-gen' => 'Fevrâr',
00186 'march-gen' => 'Març',
00187 'april-gen' => 'Avrîl',
00188 'may-gen' => 'Mai',
00189 'june-gen' => 'Jugn',
00190 'july-gen' => 'Lui',
00191 'august-gen' => 'Avost',
00192 'september-gen' => 'Setembar',
00193 'october-gen' => 'Otubar',
00194 'november-gen' => 'Novembar',
00195 'december-gen' => 'Dicembar',
00196 'jan' => 'Zen',
00197 'feb' => 'Fev',
00198 'mar' => 'Mar',
00199 'apr' => 'Avr',
00200 'may' => 'Mai',
00201 'jun' => 'Jug',
00202 'jul' => 'Lui',
00203 'aug' => 'Avo',
00204 'sep' => 'Set',
00205 'oct' => 'Otu',
00206 'nov' => 'Nov',
00207 'dec' => 'Dic',
00208 
00209 # Categories related messages
00210 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categoriis}}',
00211 'category_header' => 'Vôs inte categorie "$1"',
00212 'subcategories' => 'Sot categoriis',
00213 'category-media-header' => 'Files inte categorie "$1"',
00214 'category-empty' => "''Par cumò la categorie no conten ni pagjinis ni files multimediâi.''",
00215 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categorie platade|Categoriis platadis}}',
00216 'hidden-category-category' => 'Categoriis platadis',
00217 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten une sot categorie, mostrade ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la sot categorie|lis $1 sot categoriis}} ca sot suntun totâl di $2.}}',
00218 'category-subcat-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|une sot categorie, mostrade|$1 sot categoriis, mostradis}} sot.',
00219 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten dome une pagjine mostrade ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la pagjine indicade|lis $1 pagjinis indicadis}} di seguit, suntun totâl di $2.}}',
00220 'category-article-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|la pagjine|lis $1 pagjinis}} ca sot.',
00221 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Cheste categorie e conten dome un file, mostrât ca sot.|Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|un file, mostrât|$1 files, mostrâts}} ca sot, suntun totâl di $2.}}',
00222 'category-file-count-limited' => 'Cheste categorie e conten {{PLURAL:$1|il file mostrât|i $1 files mostrâts}} ca sot.',
00223 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
00224 'noindex-category' => 'Pagjinis no indicizadis',
00225 
00226 'about' => 'Informazions',
00227 'article' => 'Vôs',
00228 'newwindow' => '(al vierç un gnûf barcon)',
00229 'cancel' => 'Scancele',
00230 'moredotdotdot' => 'Plui...',
00231 'mypage' => 'Mê pagjine',
00232 'mytalk' => 'Discussions',
00233 'anontalk' => 'Discussion par chest IP',
00234 'navigation' => 'somari',
00235 'and' => '&#32;e',
00236 
00237 # Cologne Blue skin
00238 'qbfind' => 'Cjate',
00239 'qbbrowse' => 'Sgarfe',
00240 'qbedit' => 'Cambie',
00241 'qbpageoptions' => 'Cheste pagjine',
00242 'qbmyoptions' => 'Mês pagjinis',
00243 'qbspecialpages' => 'Pagjinis speciâls',
00244 'faq' => 'Domandis plui frecuentis',
00245 
00246 # Vector skin
00247 'vector-action-addsection' => 'Gnove sezion',
00248 'vector-action-delete' => 'Elimine',
00249 'vector-action-move' => 'Môf',
00250 'vector-action-protect' => 'Protêç',
00251 'vector-action-undelete' => 'Recupere',
00252 'vector-action-unprotect' => 'No stâ protezi',
00253 'vector-view-create' => 'Cree',
00254 'vector-view-edit' => 'Cambie',
00255 'vector-view-history' => 'Cjale il storic',
00256 'vector-view-view' => 'Lei',
00257 'vector-view-viewsource' => 'Cjale risultive',
00258 'actions' => 'Azions',
00259 'namespaces' => 'Spazis dai nons',
00260 'variants' => 'Variants',
00261 
00262 'errorpagetitle' => 'Erôr',
00263 'returnto' => 'Torne a $1.',
00264 'tagline' => 'Di {{SITENAME}}',
00265 'help' => 'Jutori',
00266 'search' => 'Cîr',
00267 'searchbutton' => 'Cîr',
00268 'go' => 'Va',
00269 'searcharticle' => 'Va',
00270 'history' => 'Storic de pagjine',
00271 'history_short' => 'Storic',
00272 'updatedmarker' => 'inzornât de mê ultime visite',
00273 'printableversion' => 'Version stampabil',
00274 'permalink' => 'Leam permanent',
00275 'print' => 'Stampe',
00276 'view' => 'Viodi',
00277 'edit' => 'Cambie',
00278 'create' => 'Cree',
00279 'editthispage' => 'Cambie cheste pagjine',
00280 'create-this-page' => 'Cree cheste pagjine',
00281 'delete' => 'Elimine',
00282 'deletethispage' => 'Elimine cheste pagjine',
00283 'undelete_short' => 'Recupere {{PLURAL:$1|modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}',
00284 'viewdeleted_short' => 'Viôt {{PLURAL:$1|une modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}',
00285 'protect' => 'Protêç',
00286 'protect_change' => 'cambie',
00287 'protectthispage' => 'Protêç cheste pagjine',
00288 'unprotect' => 'No stâ protezi',
00289 'unprotectthispage' => 'No stâ plui protezi cheste pagjine',
00290 'newpage' => 'Gnove pagjine',
00291 'talkpage' => 'Fevelin di cheste pagjine',
00292 'talkpagelinktext' => 'discussion',
00293 'specialpage' => 'Pagjine speciâl',
00294 'personaltools' => 'Imprescj personâi',
00295 'postcomment' => 'Gnove sezion',
00296 'articlepage' => 'Cjale la vôs',
00297 'talk' => 'Discussion',
00298 'views' => 'Visitis',
00299 'toolbox' => 'imprescj',
00300 'userpage' => 'Cjale pagjine dal utent',
00301 'projectpage' => 'Cjale pagjine dal progjet',
00302 'imagepage' => 'Cjale pagjine dal file',
00303 'mediawikipage' => 'Cjale la pagjine dal messaç',
00304 'templatepage' => 'Cjale il model',
00305 'viewhelppage' => 'Cjale la pagjine di jutori',
00306 'categorypage' => 'Cjale la categorie',
00307 'viewtalkpage' => 'Cjale la pagjine di discussion',
00308 'otherlanguages' => 'Altris lenghis',
00309 'redirectedfrom' => '(Inviât ca di $1)',
00310 'redirectpagesub' => 'Pagjine di redirezion',
00311 'lastmodifiedat' => "Cambiât par l'ultime volte ai $2, $1",
00312 'viewcount' => 'Cheste pagjine e je stade lete {{PLURAL:$1|une volte|$1 voltis}}.',
00313 'protectedpage' => 'Pagjine protezude',
00314 'jumpto' => 'Va a:',
00315 'jumptonavigation' => 'navigazion',
00316 'jumptosearch' => 'ricercje',
00317 'pool-errorunknown' => 'Erôr no cognossût',
00318 
00319 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00320 'aboutsite' => 'Informazions su {{SITENAME}}',
00321 'aboutpage' => 'Project:Informazions',
00322 'copyright' => 'Il contignût al è disponibil sot de $1',
00323 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
00324 'currentevents' => 'Lis gnovis',
00325 'currentevents-url' => 'Project:Lis gnovis',
00326 'disclaimers' => 'Avîs legâi',
00327 'disclaimerpage' => 'Project:Avîs gjenerâi',
00328 'edithelp' => 'Jutori pai cambiaments',
00329 'edithelppage' => 'Help:Cambiaments',
00330 'helppage' => 'Help:Contignûts',
00331 'mainpage' => 'Pagjine principâl',
00332 'mainpage-description' => 'Pagjine principâl',
00333 'portal' => 'Ostarie',
00334 'portal-url' => 'Project:Ostarie',
00335 'privacy' => 'Politiche pe privacy',
00336 'privacypage' => 'Project:Politiche_pe_privacy',
00337 
00338 'badaccess' => 'Permès no suficients',
00339 
00340 'versionrequired' => 'E covente la version $1 di MediaWiki',
00341 
00342 'ok' => 'Va ben',
00343 'retrievedfrom' => 'Cjapât fûr di $1',
00344 'youhavenewmessages' => 'Tu âs $1 ($2).',
00345 'newmessageslink' => 'gnûfs messaçs',
00346 'newmessagesdifflink' => 'difarencis cu la penultime revision',
00347 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tu âs gnûfs messaçs su $1',
00348 'editsection' => 'cambie',
00349 'editold' => 'cambie',
00350 'viewsourceold' => 'cjale risultive',
00351 'editlink' => 'cambie',
00352 'viewsourcelink' => 'cjale risultive',
00353 'editsectionhint' => 'cambie la sezion $1',
00354 'toc' => 'Tabele dai contignûts',
00355 'showtoc' => 'mostre',
00356 'hidetoc' => 'plate',
00357 'collapsible-collapse' => 'Strenç',
00358 'collapsible-expand' => 'Slargje',
00359 'thisisdeleted' => 'Vuelistu cjalâ o ripristinâ $1?',
00360 'viewdeleted' => 'Vuelistu viodi $1?',
00361 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|une modifiche eliminade|$1 modifichis eliminadis}}',
00362 'feedlinks' => 'Canâl (feed):',
00363 'site-rss-feed' => 'Canâl RSS di $1',
00364 'site-atom-feed' => 'Canâl Atom di $1',
00365 'page-rss-feed' => 'Canâl RSS par "$1"',
00366 'page-atom-feed' => 'Canâl Atom par "$1"',
00367 'red-link-title' => '$1 (la pagjine no esist)',
00368 
00369 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00370 'nstab-main' => 'Vôs',
00371 'nstab-user' => 'Pagjine dal utent',
00372 'nstab-media' => 'Media',
00373 'nstab-special' => 'Pagjine speciâl',
00374 'nstab-project' => 'Informazions',
00375 'nstab-image' => 'Figure',
00376 'nstab-mediawiki' => 'Messaç',
00377 'nstab-template' => 'Model',
00378 'nstab-help' => 'Jutori',
00379 'nstab-category' => 'Categorie',
00380 
00381 # Main script and global functions
00382 'nospecialpagetext' => '<strong>Tu âs cirût une pagjine speciâl no valide.</strong>
00383 
00384 Une liste des pagjinis speciâls validis a si pues cjatâ su [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
00385 
00386 # General errors
00387 'error' => 'Erôr',
00388 'databaseerror' => 'Erôr de base di dâts',
00389 'laggedslavemode' => 'Atenzion: La pagjine podarès no segnalâ inzornaments recents.',
00390 'readonly' => 'Base di dâts blocade',
00391 'readonlytext' => "La base di dâts pal moment e je blocade e no si puedin zontâ vôs e fâ modifichis, probabilmentri pe normâl manutenzion de base di dâts, daspò de cuâl dut al tornarà normâl.
00392 
00393 L'aministradôr ch'al à metût il bloc al à scrit cheste motivazion: $1",
00394 'missing-article' => 'La base di dâts no à cjatât il test di une pagjine che e varès di vê vût cjatât, di non "$1" $2.
00395 
00396 Chest in gjenar al è causât dal jessi lâts daûr dal leam a une pagjine che e je stade eliminade, partint dal confront di dôs versions o di un leam tal storic.
00397 
00398 Se la cause no samee jessi cheste, tu podaressis vê cjatât un problem tal software.
00399 Segnalilu par plasê a un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], notant la URL.',
00400 'missingarticle-rev' => '(numar de revision: $1)',
00401 'filedeleteerror' => 'No si pues eliminâ il file "$1".',
00402 'filenotfound' => 'No si pues cjatâ il file "$1".',
00403 'badtitle' => 'Titul sbaliât',
00404 'badtitletext' => 'Il titul de pagjine che tu âs inserît nol è valit, al è vuelit, o al veve un erôr tal colegament tra wiki diviersis o tra versions in altris lenghis.
00405 Al podarès vê dentri caratars che no podin jessi doprâts tai titui.',
00406 'viewsource' => 'Cjale risultive',
00407 'viewsourcetext' => 'Tu puedis viodi e copiâ la risultive di cheste pagjine:',
00408 
00409 # Login and logout pages
00410 'logouttext' => "'''Tu sâs cumò lât fûr.'''
00411 
00412 Tu puedis continuâ a doprâ {{SITENAME}} come anonim, o tu puedis <span class='plainlinks'>[$1 jentrâ di gnûf]</span> cul stes o cuntun altri non utent.
00413 Considere che cualchi pagjine e pues mostrâti ancjemò come jentrât tal sît fin cuant che no tu netis la memorie cache dal sgarfadôr.",
00414 'yourname' => 'Non utent',
00415 'yourpassword' => 'Peraule clâf',
00416 'yourpasswordagain' => 'Torne a scrivile',
00417 'remembermypassword' => 'Visiti di me di une session a chê altre (fin a $1 {{PLURAL:$1|zornade|zornadis}})',
00418 'yourdomainname' => 'Il to domini',
00419 'login' => 'Jentre',
00420 'nav-login-createaccount' => 'Regjistriti o jentre',
00421 'loginprompt' => 'Tu âs di vê abilitâts i cookies par jentrâ in {{SITENAME}}.',
00422 'userlogin' => 'Regjistriti o jentre',
00423 'userloginnocreate' => 'Jentre',
00424 'logout' => 'Jes',
00425 'userlogout' => 'Jes',
00426 'notloggedin' => 'No tu sês jentrât',
00427 'nologin' => "No âstu ancjemò une identitât par jentrâ? '''$1'''.",
00428 'nologinlink' => 'Creile cumò',
00429 'createaccount' => 'Cree une gnove identitât',
00430 'gotaccount' => "Âstu za une identitât? '''$1'''.",
00431 'gotaccountlink' => 'Jentre',
00432 'userlogin-resetlink' => 'Dismenteât i detais par jentrâ?',
00433 'createaccountmail' => 'par pueste eletroniche',
00434 'createaccountreason' => 'Reson:',
00435 'badretype' => 'Lis peraulis clâfs inseridis no son compagnis.',
00436 'userexists' => 'Il non utent inserît al è za doprât. Sielç par plasê un non diferent.',
00437 'loginerror' => 'Erôr te jentrade',
00438 'createaccounterror' => "No si à podût creâ l'identitât: $1",
00439 'nocookiesnew' => "L'identitât utent e je stade creade, ma no tu sês jentrât. {{SITENAME}} al dopre i cookies par visâsi dai utents, e tu tu ju âs disabilitâts. Par plasê abilitiju, dopo jentre cul to gnûf non utent e password.",
00440 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} e dopre i cookies par visâsi dai utents, e tu tu ju âs disabilitâts. Par plasê abilitiju e torne a provâ.',
00441 'noname' => 'No tu âs inserît un non utent valit.',
00442 'loginsuccesstitle' => 'Jentrât cun sucès',
00443 'loginsuccess' => 'Cumò tu sês jentrât te {{SITENAME}} sicu "$1".',
00444 'nosuchuser' => 'Nissun utent regjistrât cul non "$1". Controle il non inserît o [[Special:UserLogin/signup|cree tu une gnove identitât]].',
00445 'nosuchusershort' => 'Nol esist nissun utent cul non "$1". Controle di no vê sbaliât di scrivi.',
00446 'nouserspecified' => 'Tu scugnis specificâ un non utent.',
00447 'wrongpassword' => 'La peraule clâf zontade no je juste. Torne par plasê a provâ.',
00448 'wrongpasswordempty' => 'La peraule clâf inseride e je vueide. Torne a provâ.',
00449 'passwordtooshort' => 'La peraule clâf e à di jessi di almancul {{PLURAL:$1|1 caratar|$1 caratars}}.',
00450 'password-name-match' => 'La peraule clâf e à di jessi divierse dal to non utent.',
00451 'mailmypassword' => 'Mande une gnove peraule clâf ae me direzion di pueste eletroniche',
00452 'passwordremindertitle' => 'Gnove peraule clâf temporanie par {{SITENAME}}',
00453 'passwordremindertext' => 'Cualchidun (probabilmentri tu, de direzion IP $1) al à domandât une gnove peraule clâf par jentrâ in {{SITENAME}} ($4).
00454 Une peraule clâf temporanie par l\'utent "$2" e je stade creade e impuestade a "$3". Se cheste e jere la tô intenzion, tu varâs di jentrâ e sielzi une gnove peraule clâf cumò. La to peraule clâf temporanie e scjadarà daspò {{PLURAL:$5|une zornade|$5 zornadis}}.
00455 
00456 Se no tu âs domandât tu chest o se tu âs cjatât la peraule clâf e no tu vuelis plui cambiâle, tu puedis ignorâ chest messaç e continuâ a doprâ la vecje peraule clâf.',
00457 'noemail' => 'Nissune direzion email regjistrade par l\'utent "$1".',
00458 'passwordsent' => 'Une gnove peraule clâf e je stade mandade ae direzion di pueste eletroniche regjistrade par l\'utent "$1".
00459 Par plasê torne a fâ la jentrade pene che tu la âs ricevude.',
00460 'eauthentsent' => 'Un messaç di pueste eletroniche di conferme al è stât mandât ae direzion specificade.
00461 Prime di ricevi cualsisei altri messaç di pueste, tu scugnis seguî lis istruzions scritis dal messaç, par confermâ che la identitât e je propi la tô.',
00462 'emailauthenticated' => 'La tô direzion email e je stade autenticade ai $2 aes $3.',
00463 'emailnotauthenticated' => 'La tô direzion email no je ancjemò autenticade. No vignaran mandâts messaçs pes funzions ca sot.',
00464 'noemailprefs' => 'Specifiche une direzion email par fâ lâ cheste funzion.',
00465 'emailconfirmlink' => 'Conferme la tô direzion email',
00466 'invalidemailaddress' => 'La direzion email no pues jessi acetade parcè che no samee intun formât valit. Inserìs par plasê une direzion ben formatade o disvuede chest cjamp.',
00467 'accountcreated' => 'Identitât creade',
00468 'accountcreatedtext' => 'La identitât utent par $1 e je stade creade.',
00469 'createaccount-title' => 'Creazion di une identitât par {{SITENAME}}',
00470 'loginlanguagelabel' => 'Lenghe: $1',
00471 
00472 # Change password dialog
00473 'resetpass' => 'Gambie peraule clâf',
00474 'resetpass_header' => 'Cambie peraule clâf de identitât',
00475 'oldpassword' => 'Vecje peraule clâf',
00476 'newpassword' => 'Gnove peraule clâf',
00477 'retypenew' => 'Torne a scrivi chê gnove',
00478 'resetpass-submit-cancel' => 'Scancele',
00479 
00480 # Special:PasswordReset
00481 'passwordreset-username' => 'Non utent:',
00482 
00483 # Edit page toolbar
00484 'bold_sample' => 'Test in gruessut',
00485 'bold_tip' => 'Test in gruessut',
00486 'italic_sample' => 'Test in corsîf',
00487 'italic_tip' => 'Test in corsîf',
00488 'link_sample' => 'Titul dal leam',
00489 'link_tip' => 'Leams internis',
00490 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul leam',
00491 'extlink_tip' => 'Leam esterni (visiti dal prefìs http://)',
00492 'headline_sample' => 'Test dal titul',
00493 'headline_tip' => 'Titul di nivel 2',
00494 'nowiki_sample' => 'Inserìs test no formatât culì',
00495 'nowiki_tip' => 'Ignore la formatazion wiki',
00496 'image_sample' => 'Esempli.jpg',
00497 'image_tip' => 'Figure includude',
00498 'media_sample' => 'Esempli.ogg',
00499 'media_tip' => 'Leam a un file multimediâl',
00500 'sig_tip' => 'La tô firme cun ore e date',
00501 'hr_tip' => 'Rie orizontâl (no stâ doprâle masse spes)',
00502 
00503 # Edit pages
00504 'summary' => 'Somari:',
00505 'subject' => 'Argoment (intestazion):',
00506 'minoredit' => 'Chest al è un piçul cambiament',
00507 'watchthis' => 'Ten di voli cheste pagjine',
00508 'savearticle' => 'Salve la pagjine',
00509 'preview' => 'Anteprime',
00510 'showpreview' => 'Mostre anteprime',
00511 'showlivepreview' => "Anteprime ''live''",
00512 'showdiff' => 'Mostre cambiaments',
00513 'anoneditwarning' => 'No tu sês jentrât cuntun non utent. La to direzion IP e vignarà regjistrade tal storic di cheste pagjine.',
00514 'missingsummary' => "'''Atenzion:''' no tu âs specificât un ogjet par chest cambiament. Se tu tornis a fracâ su \"Salve la pagjine\", il cambiament al vignarà salvât cuntun ogjet vueit.",
00515 'missingcommenttext' => 'Inserìs un coment ca sot.',
00516 'missingcommentheader' => "'''Atenzion:''' no tu âs specificât un ogjet/intestazion par chest coment. Se tu tornis a fracâ su \"Salve la pagjine\", il to cambiament al vignarà salvât cuntune intestazion vueide.",
00517 'summary-preview' => 'Anteprime dal somari:',
00518 'subject-preview' => 'Anteprime ogjet/intestazion:',
00519 'blockedtitle' => 'Utent blocât',
00520 'blockedtext' => "'''Chest non utent o direzion IP a son stâts blocâts.'''
00521 
00522 Il bloc al è stât metût di $1. La reson furnide e je: ''$2''
00523 
00524 * Inizi dal bloc: $8
00525 * Scjadencje dal blocco: $6
00526 * Interval di bloc: $7
00527 
00528 Se tu vuelis tu puedis contatâ $1 o un altri [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradôr]] par fevelâ dal bloc.
00529 
00530 Visiti che no tu puedis doprâ la funzion 'Messaç di pueste a chest utent' se no tu âs specificât une direzion di pueste eletroniche valide tes [[Special:Preferences|preferencis]] e se no tu sês stât blocât al ûs di cheste funzion.
00531 
00532 Par plasê inclût la to direzion IP atuâl ($3) o il numar dal bloc (ID #$5) in ogni richieste di sclariments.",
00533 'whitelistedittext' => 'Tu scugnis $1 par cambiâ lis pagjinis.',
00534 'confirmedittext' => 'Prime di cambiâ lis pagjinis tu scugnis confermâ la to direzion di pueste eletroniche. Par impuestâ e confermâ la direzion, dopre lis [[Special:Preferences|preferencis]].',
00535 'loginreqtitle' => 'Si scugne jentrâ',
00536 'loginreqlink' => 'jentrâ',
00537 'loginreqpagetext' => 'Tu scugnis $1 par viodi lis altris pagjinis.',
00538 'accmailtitle' => 'Password mandade.',
00539 'accmailtext' => "Une password gjenerade a câs par [[User talk:$1|$1]] e je stade mandade a $2.
00540 
00541 La password par cheste identitât e pues jessi cambiade su la pagjine ''[[Special:ChangePassword|cambie password]]'' daspò de jentrade.",
00542 'newarticle' => '(Gnûf)',
00543 'newarticletext' => "Tu âs seguît un leam a une pagjine che no esist ancjemò. Par creâ une pagjine, scomence a scrivi tal spazi ca sot (cjale il [[{{MediaWiki:Helppage}}|jutori]] par altris informazions). Se tu sês ca par erôr, frache semplicementri il boton '''Indaûr''' dal to sgarfadôr.",
00544 'anontalkpagetext' => "----''Cheste e je la pagjine di discussion di un utent anonim, che nol à ancjemò creât une identitât, o che no la vûl doprâ. Par identificâlu/e a doprin alore la so direzion IP. Lis direzions IP a podin però jessi condividudis di plui utents. Se tu sês un utent anonim e tu crodis che ti vedin fat coments che no si riferissin a ti, par plasê [[Special:UserLogin|cree une gnove identitâ o jentre]] cun chê che tu âs za cussì tu evitarâs in futûr di jessi confondût un altris utents anonims.''",
00545 'noarticletext' => 'Par cumò nol è nuie in cheste pagjine.
00546 Tu puedis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cirî chest titul]] in altris pagjinis o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cirî i regjistris leâts],
00547 o ben [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cambiâ cheste pagjine]</span>.',
00548 'noarticletext-nopermission' => 'Par cumò nol è nuie in cheste pagjine.
00549 Tu puedis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cirî chest titul]] in altris pagjinis o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cirî i regjistris leâts]</span>, ma no tu âs a vonde permès par creâ cheste pagjine.',
00550 'userpage-userdoesnotexist' => 'La identitât "<nowiki>$1</nowiki>" no je di un utent regjistrât. Controle che tu vuelis pardabon creâ o modificâ cheste pagjine.',
00551 'clearyourcache' => "'''Ocjo: dopo vê salvât, tu podaressis scugnî netâ la cache dal to sgarfadôr par viodi i cambiaments.''' Par '''Mozilla / Firefox / Safari''': frache ''Torne a cjamâ'' tignint jù ancje il tast des maiusculis, o se no frache ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' su Mac); par '''Konqueror''': frache ''Reload'' o il tast ''F5''; par '''Opera''' al pues jessi necessari disvuedâ dal dut la cache doprant il menù ''Tools → Preferencis''; par '''Internet Explorer:''' ten fracât il tast ''Ctrl'' cuant che tu cjalcjis su ''Aggiorna'' o frache ''Ctrl-F5''.",
00552 'updated' => '(Inzornât)',
00553 'note' => "'''Note:'''",
00554 'previewnote' => "'''Visiti che cheste e je dome une anteprime.'''
00555 I tiei cambiaments no son stâts ancjemò salvâts!",
00556 'editing' => 'Cambiament di $1',
00557 'editingsection' => 'Cambiament di $1 (sezion)',
00558 'editingcomment' => 'Cambiament di $1 (gnove sezion)',
00559 'editconflict' => 'Conflit inte modifiche: $1',
00560 'explainconflict' => "Cualchidun altri al à cambiât cheste pagjine di cuant che tu âs començât a modificâle.
00561 La aree di test disore e conten il test de pagjine che esist cumò, i tiei cambiaments a son mostrâts inte aree disot.
00562 Tu varâs di inserî di gnûf i tiei cambiaments tal test esistint.
00563 '''Dome''' il test in alt al vignarà salvât cuant che tu frachis su \"{{int:savearticle}}\".",
00564 'editingold' => "'''ATENZION: tu stâs cambiant une version vecje e no inzornade di cheste pagjine. Se tu la salvis, ducj i cambiaments fats di chê volte in ca a laran pierdûts.'''",
00565 'yourdiff' => 'Difarencis',
00566 'copyrightwarning' => "Note: ducj i contribûts a {{SITENAME}} a si considerin come dâts fûr sot de licence $2 (cjale $1 pai detais). Se no tu vuelis che i tiei tescj a podedin jessi modificâts e tornâts a dâ fûr di ognidun cence limits, no stâ mandâju a {{SITENAME}}.<br />
00567 Cun di plui, inviant il test tu declaris che tu âs scrit tu chest o tu lu âs copiât di une sorzint tal domini public o di une sorzint libare.
00568 '''NO STÂ MANDÂ MATERIÂL CUVIERT DAL DIRIT DI AUTÔR CENCE AUTORIZAZION!'''",
00569 'readonlywarning' => "'''ATENZION: La base di dâts e je blocade par vie de manutenzion, par cui no si podin salvâ lis modifichis par cumò. Par no pierdilis, tu puedis copiâ e tacâ il test inserît fin cumò e salvâlu intun file di test.'''
00570 
00571 L'aministradôr che al à blocât la base di dâts al à ufiert chest spiegazion: $1",
00572 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Model doprât|Modei doprâts}} par cheste pagjine:',
00573 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Model doprât|Modei doprâts}} in cheste anteprime:',
00574 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Model doprât|Modei doprâts}} in cheste sezion:',
00575 'template-protected' => '(protezût)',
00576 'template-semiprotected' => '(semi-protezût)',
00577 'hiddencategories' => 'Cheste pagjine e je {{PLURAL:$1|intune categorie platade|in $1 categoriis platadis}}:',
00578 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} al à limitât la pussibilitât di creâ gnovis pagjinis ai utents regjistrâts. Tu puedis tornâ indaûr e cambiâ une pagjine che e esist o se no [[Special:UserLogin|jentrâ o creâ une gnove identitât]].',
00579 'nocreate-loggedin' => 'No tu âs i permès che a coventin par creâ gnovis pagjinis.',
00580 'permissionserrors' => 'Erôr tai permès',
00581 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tu âs i permès che a coventin par $2, {{PLURAL:$1|par il motîf|pai motîfs}} ca sot:',
00582 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Atenzion: tu stâs par tornâ a creâ une pagjine che e je stade eliminade timp fa.'''
00583 
00584 Siguriti che sedi pardabon oportun lâ indevant cul cambiament di cheste pagjine.
00585 Ve ca par comoditât la liste des eliminazions e dai moviments par cheste pagjine:",
00586 'moveddeleted-notice' => 'Cheste pagjine e je stade eliminade.
00587 Il regjistri di eliminazion e di spostament pe pagjine a son mostrâts ca sot par informazion.',
00588 'log-fulllog' => 'Viôt dut il regjistri',
00589 'edit-no-change' => 'Il cambiament al è stât ignorât parcè che no tu âs cambiât nuie tal test.',
00590 
00591 # Parser/template warnings
00592 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Atenzion:''' La dimension dai modei includûts e je masse grande.
00593 Cualchi model nol vignarà includût.",
00594 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Pagjinis dulà che la dimension pe inclusion dai modei e je stade superade',
00595 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Avîs:''' Cheste pagjine e conten almancul un argoment di model che al à une dimension di espansion masse grande. Chescj argoments no saran includûts.",
00596 'post-expand-template-argument-category' => 'Pagjinis che a contegnin argoments di modei che a mancjin',
00597 
00598 # History pages
00599 'viewpagelogs' => 'Cjale i regjistris relatîfs a cheste pagjine.',
00600 'nohistory' => 'Nol è presint un storic dai cambiaments par cheste pagjine.',
00601 'currentrev' => 'Version atuâl',
00602 'currentrev-asof' => 'Revision atuâl dai $1',
00603 'revisionasof' => 'Version dai $1',
00604 'revision-info' => 'Version dal $1, autôr: $2',
00605 'previousrevision' => '← Version plui vecje',
00606 'nextrevision' => 'Version plui gnove →',
00607 'currentrevisionlink' => 'Version atuâl',
00608 'cur' => 'cor',
00609 'next' => 'prossim',
00610 'last' => 'ultime',
00611 'page_first' => 'prime',
00612 'page_last' => 'ultime',
00613 'histlegend' => "Confront tra lis versions: sielç lis caselis des versions che ti interessin e frache Invio o il boton in bas.
00614 
00615 Leiende: (cur) = difarencis cun la version atuâl, (prec) = difarencis cun la version precedente, '''p''' = piçul cambiament",
00616 'history-fieldset-title' => 'Sgarfe tal storic',
00617 'history-show-deleted' => 'Dome chei eliminâts',
00618 'histfirst' => 'Prime',
00619 'histlast' => 'Ultime',
00620 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
00621 'historyempty' => '(vueide)',
00622 
00623 # Revision feed
00624 'history-feed-title' => 'Storic des revisions',
00625 'history-feed-description' => 'Storic des revisions de pagjine su cheste wiki',
00626 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ai $2',
00627 
00628 # Revision deletion
00629 'rev-delundel' => 'mostre/plate',
00630 'rev-showdeleted' => 'mostre',
00631 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì',
00632 'revdelete-radio-same' => '(no stâ cambiâ)',
00633 'revdelete-radio-set' => 'Sì',
00634 'revdelete-radio-unset' => 'No',
00635 'revdel-restore' => 'cambie visibilitât',
00636 'revdel-restore-deleted' => 'revisions eliminadis',
00637 'revdel-restore-visible' => 'revisions visibilis',
00638 'pagehist' => 'Storic de pagjine',
00639 'revdelete-reasonotherlist' => 'Altri motîf',
00640 
00641 # Merge log
00642 'revertmerge' => 'Anule unions',
00643 
00644 # Diffs
00645 'history-title' => 'Storic dai cambiaments di "$1"',
00646 'lineno' => 'Rie $1:',
00647 'compareselectedversions' => 'Confronte versions selezionadis',
00648 'editundo' => 'anule',
00649 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Une revision intermedie|$1 revisions intermediis}} di {{PLURAL:$2|un utent no mostrade|$2 utents no mostradis}})',
00650 
00651 # Search results
00652 'searchresults' => 'Risultâts de ricercje',
00653 'searchresults-title' => 'Risultâts de ricercje di "$1"',
00654 'searchresulttext' => 'Par plui informazions su lis ricercjis in {{SITENAME}}, cjale [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
00655 'searchsubtitle' => 'Ricercje di \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|dutis lis pagjinis che a scomencin par "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|dutis lis pagjinis che a pontin a "$1"]])',
00656 'searchsubtitleinvalid' => 'Pal test "$1"',
00657 'toomanymatches' => 'Masse risultâts, prove par plasê une ricercje divierse.',
00658 'titlematches' => 'Corispondencis tai titui des pagjinis',
00659 'notitlematches' => 'Nissune corispondence tai titui des pagjinis',
00660 'textmatches' => 'Corispondencis tal test des pagjinis',
00661 'notextmatches' => 'Nissune corispondence tal test des pagjinis',
00662 'prevn' => 'precedents {{PLURAL:$1|$1}}',
00663 'nextn' => 'prossims {{PLURAL:$1|$1}}',
00664 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|risultât precedent|risultâts precedents}}',
00665 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|risultât sucessîf|risultâts sucessîfs}}',
00666 'shown-title' => 'Mostre $1 {{PLURAL:$1|risultât|risultâts}} par pagjine',
00667 'viewprevnext' => 'Cjale ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
00668 'searchmenu-legend' => 'Opzions de ricercje',
00669 'searchmenu-exists' => "'''E je une pagjine di non \"[[:\$1]]\" su cheste wiki'''",
00670 'searchmenu-new' => "'''Cree la pagjine \"[[:\$1]]\" su cheste wiki!'''",
00671 'searchhelp-url' => 'Help:Contignûts',
00672 'searchprofile-articles' => 'Pagjinis di contignûts',
00673 'searchprofile-project' => 'Pagjinis di jutori e sul progjet',
00674 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
00675 'searchprofile-everything' => 'Dut',
00676 'searchprofile-advanced' => 'Avançade',
00677 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Cîr in $1',
00678 'searchprofile-project-tooltip' => 'Cîr in $1',
00679 'searchprofile-images-tooltip' => 'Cîr files',
00680 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Cîr ducj i gjenars di contignûts (ancje lis pagjinis di discussion)',
00681 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Cîr tai spazis dai nons personalizâts',
00682 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|une peraule|$2 peraulis}})',
00683 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 membri|$1 membris}} ({{PLURAL:$2|1 sotcategorie|$2 sotcategoriis}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})',
00684 'search-result-score' => 'Rilevance: $1%',
00685 'search-redirect' => '(re-indreçament $1)',
00686 'search-section' => '(sezion $1)',
00687 'search-suggest' => 'Forsit tu cirivis: $1',
00688 'search-interwiki-caption' => 'Progjets fradis',
00689 'search-interwiki-default' => 'Risultâts di $1:',
00690 'search-interwiki-more' => '(altri)',
00691 'mwsuggest-disable' => 'Disative i sugjeriments AJAX',
00692 'searchrelated' => 'leâts',
00693 'searchall' => 'ducj',
00694 'showingresults' => "Ca sot {{PLURAL:$1|al è fin a '''1''' risultât|a son fin a '''$1''' risultâts}} scomençant dal numar '''$2'''.",
00695 'showingresultsnum' => "Ca sot {{PLURAL:$3|al è '''1''' risultât|a son '''$3''' risultâts}} scomençant dal numar '''$2'''.",
00696 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Risultât '''$1''' su '''$3'''|Risultâts '''$1 - $2''' su '''$3'''}} par '''$4'''",
00697 'nonefound' => "'''Note''': la ricercje e ven fate normalmentri dome in cualchi spazi dai nons. Prove a scrivi ''all:'' prime dal test di cjatâ par cirî in ducj i nons dai spazis (includint lis pagjinis di discussion, i modei e v.i.) o se no dopre il non dal spazi desiderât come prefìs.",
00698 'search-nonefound' => 'Nissun risultât par cheste ricercje.',
00699 'powersearch' => 'Cîr',
00700 'powersearch-legend' => 'Ricercje avanzade',
00701 'powersearch-ns' => 'Cîr tai spazis dai nons:',
00702 'powersearch-redir' => 'Elenc re-indreçaments',
00703 'powersearch-field' => 'Cîr',
00704 'search-external' => 'Ricercje esterne',
00705 'searchdisabled' => 'La ricercje in {{SITENAME}} no je ative. Tu puedis doprâ Google intant. Sta atent che lis lôr tabelis sul contignût di {{SITENAME}} a puedin jessi pôc inzornadis.',
00706 
00707 # Quickbar
00708 'qbsettings' => 'Sbare svelte',
00709 'qbsettings-none' => 'Nissune',
00710 'qbsettings-fixedleft' => 'Fis a Çampe',
00711 'qbsettings-fixedright' => 'Fis a Drete',
00712 'qbsettings-floatingleft' => 'Flutuant a çampe',
00713 'qbsettings-floatingright' => 'Flutuant a diestre',
00714 
00715 # Preferences page
00716 'preferences' => 'Preferencis',
00717 'mypreferences' => 'Preferencis',
00718 'prefs-edits' => 'Numar di cambiaments fats:',
00719 'prefsnologin' => 'No tu sês jentrât',
00720 'changepassword' => 'Gambie peraule clâf',
00721 'prefs-skin' => 'Mascare',
00722 'skin-preview' => 'Anteprime',
00723 'datedefault' => 'Nissune preference',
00724 'prefs-datetime' => 'Date e ore',
00725 'prefs-personal' => 'Dâts utents',
00726 'prefs-rc' => 'Ultins cambiaments & stubs',
00727 'prefs-watchlist' => 'Tignudis di voli',
00728 'prefs-watchlist-days' => 'Numar di zornadis di mostrâ inte liste des pagjinis tignudis di voli:',
00729 'prefs-watchlist-days-max' => 'Massim $1 {{PLURAL:$1|zornade|zornadis}}',
00730 'prefs-watchlist-edits' => 'Numar di modifichis di mostrâ inte liste slargjade:',
00731 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Numar massim: 1000',
00732 'prefs-misc' => 'Variis',
00733 'prefs-resetpass' => 'Cambie la peraule clâf',
00734 'saveprefs' => 'Salve lis preferencis',
00735 'resetprefs' => 'Predeterminât',
00736 'restoreprefs' => 'Torne a lis impostazions predeterminadis',
00737 'prefs-editing' => 'Cambiament',
00738 'prefs-edit-boxsize' => 'Dimensions dal barcon pai cambiaments.',
00739 'rows' => 'Riis',
00740 'columns' => 'Colonis:',
00741 'searchresultshead' => 'Ricercje',
00742 'resultsperpage' => 'Risultâts par pagjine',
00743 'stub-threshold' => 'Valôr minim pe formatazion dai <a href="#" class="stub">leams aboç</a> (bytes):',
00744 'recentchangesdays' => 'Numar di zornadis di mostrâ tai ultins cambiaments:',
00745 'recentchangesdays-max' => '(massim $1 {{PLURAL:$1|zornade|zornadis}})',
00746 'recentchangescount' => 'Numar di cambiaments di mostrâ normalmentri:',
00747 'savedprefs' => 'Lis preferencis a son stadis salvadis',
00748 'timezonelegend' => 'Fûs orari:',
00749 'localtime' => 'Ore locâl:',
00750 'timezoneuseserverdefault' => 'Dopre la ore dal servidôr ($1)',
00751 'timezoneuseoffset' => 'Altri (inserìs la difarence)',
00752 'timezoneoffset' => 'Difarence¹:',
00753 'servertime' => 'Ore dal servidôr:',
00754 'guesstimezone' => 'Cjape impostazions dal sgarfadôr',
00755 'timezoneregion-africa' => 'Afriche',
00756 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartic',
00757 'timezoneregion-arctic' => 'Artic',
00758 'timezoneregion-asia' => 'Asie',
00759 'timezoneregion-atlantic' => 'Ocean Atlantic',
00760 'timezoneregion-australia' => 'Australie',
00761 'timezoneregion-europe' => 'Europe',
00762 'timezoneregion-indian' => 'Ocean Indian',
00763 'timezoneregion-pacific' => 'Ocean Pacific',
00764 'allowemail' => 'Ative la ricezion di messaçs email di bande di altris utents¹',
00765 'prefs-searchoptions' => 'Opzions de ricercje',
00766 'prefs-namespaces' => 'Spazis dai nons',
00767 'defaultns' => 'Se no, cîr in chescj spazis dai nons:',
00768 'default' => 'predeterminât',
00769 'prefs-files' => 'Files',
00770 'prefs-custom-css' => 'CSS personalizât',
00771 'prefs-custom-js' => 'JS personalizât',
00772 'prefs-emailconfirm-label' => 'Conferme de pueste eletroniche:',
00773 'youremail' => 'Email *',
00774 'username' => 'Non utent:',
00775 'uid' => 'ID utent:',
00776 'prefs-memberingroups' => 'Al fâs part {{PLURAL:$1|dal grup|dai grups}}:',
00777 'prefs-registration' => 'Date di regjistrazion:',
00778 'yourrealname' => 'Non vêr *',
00779 'yourlanguage' => 'Lenghe di mostrâ',
00780 'yourvariant' => 'Varietât',
00781 'yournick' => 'Stranon (nick):',
00782 'badsig' => 'Firme crude invalide; controle i tags HTML.',
00783 'yourgender' => 'Ses:',
00784 'gender-unknown' => 'No specificât',
00785 'gender-male' => 'Masculin',
00786 'gender-female' => 'Feminin',
00787 'prefs-help-gender' => 'Opzionâl: doprât intal software par indreçâsi ai utents cul gjenar just. Cheste informazion e sarà publiche.',
00788 'email' => 'Pueste eletroniche',
00789 'prefs-help-realname' => '* Non vêr (opzionâl): se tu sielzis di inserîlu al vignarà doprât par dâti un ricognossiment dal tô lavôr.',
00790 'prefs-help-email' => 'La direzion di pueste eletroniche e je opzionâl, ma nus permet di mandâti une gnove peraule clâf se tu ti la dismenteis.',
00791 'prefs-help-email-others' => 'Tu puedis ancje permeti a chei altris di contatâti par pueste eletroniche par mieç di un leam te tô pagjine utent o di discussion.
00792 La tô direzion di pueste no ven mostrade cuant che i utents ti contatin.',
00793 'prefs-help-email-required' => 'E covente une direzion di pueste eletroniche.',
00794 'prefs-info' => 'Informazions di base',
00795 'prefs-signature' => 'Firme',
00796 'prefs-dateformat' => 'Formât de date',
00797 'prefs-advancedediting' => 'Opzions avanzadis',
00798 'prefs-advancedrc' => 'Opzions avanzadis',
00799 'prefs-advancedrendering' => 'Opzions avanzadis',
00800 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opzions avanzadis',
00801 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opzions avanzadis',
00802 
00803 # User rights
00804 'editinguser' => "Cambiament dai dirits par l'utent '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
00805 'userrights-groupsmember' => 'Al fâs part di:',
00806 
00807 # Groups
00808 'group' => 'Grup:',
00809 'group-user' => 'Utents regjistrâts',
00810 'group-autoconfirmed' => 'Utents auto confermâts',
00811 'group-sysop' => 'Aministradôrs',
00812 'group-all' => 'Utents',
00813 
00814 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|Utent}}',
00815 
00816 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradôrs',
00817 
00818 # Special:Log/newusers
00819 'newuserlogpage' => 'Regjistri dai gnûfs utents',
00820 'newuserlogpagetext' => 'Ca sot tu cjatis un regjistri dai gnûfs utents creâts.',
00821 
00822 # User rights log
00823 'rightslog' => 'Regjistri dai dirits dai utents',
00824 
00825 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
00826 'action-edit' => 'cambiâ cheste pagjine',
00827 
00828 # Recent changes
00829 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}}',
00830 'recentchanges' => 'Ultins cambiaments',
00831 'recentchanges-legend' => 'Opzions dai ultins cambiaments',
00832 'recentchanges-summary' => 'Cheste pagjine e mostre i plui recents cambiaments inte {{SITENAME}}.',
00833 'recentchanges-feed-description' => 'Chest canâl al ripuarte i cambiaments plui recents ai contignûts di cheste wiki.',
00834 'recentchanges-label-newpage' => 'Chest cambiament al à creât une gnove pagjine',
00835 'recentchanges-label-minor' => 'Chest al è un piçul cambiament',
00836 'recentchanges-label-bot' => 'Chest cambiament al è stât eseguît di un bot',
00837 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Chest cambiament nol è stât ancjemò verificât',
00838 'rcnote' => "Ca sot tu cjatis {{PLURAL:$1|l'ultin cambiament|i ultins '''$1''' cambiaments}} al sît {{PLURAL:$2|intes ultimis 24 oris|tes ultimis '''$2''' zornadis}}; i dâts a son inzornâts ai $4 a lis $5.",
00839 'rcnotefrom' => "Ca sot i cambiaments dal '''$2''' (fintremai al '''$1''').",
00840 'rclistfrom' => 'Mostre i ultins cambiaments dal $1',
00841 'rcshowhideminor' => '$1 i piçui cambiaments',
00842 'rcshowhidebots' => '$1 i bots',
00843 'rcshowhideliu' => '$1 utents jentrâts',
00844 'rcshowhideanons' => '$1 utents anonims',
00845 'rcshowhidepatr' => '$1 cambiaments verificâts',
00846 'rcshowhidemine' => '$1 miei cambiaments',
00847 'rclinks' => 'Mostre i ultins $1 cambiaments tes ultimis $2 zornadis<br />$3',
00848 'diff' => 'difarencis',
00849 'hist' => 'stor',
00850 'hide' => 'plate',
00851 'show' => 'mostre',
00852 'minoreditletter' => 'p',
00853 'newpageletter' => 'G',
00854 'boteditletter' => 'b',
00855 'number_of_watching_users_pageview' => '[tignude di voli di {{PLURAL:$1|un utent|$1 utents}}]',
00856 'rc_categories' => 'Limite aes categoriis (dividilis cun "|")',
00857 'rc_categories_any' => 'Cualsisei',
00858 'newsectionsummary' => '/* $1 */ gnove sezion',
00859 'rc-enhanced-expand' => 'Mostre detais (al covente JavaScript)',
00860 'rc-enhanced-hide' => 'Plate detais',
00861 
00862 # Recent changes linked
00863 'recentchangeslinked' => 'Cambiaments leâts',
00864 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambiaments leâts',
00865 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambiaments leâts',
00866 'recentchangeslinked-title' => 'Cambiaments leâts a "$1"',
00867 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nissun cambiament aes pagjinis leadis tal periodi specificât.',
00868 'recentchangeslinked-summary' => "Cheste pagjine speciâl e mostre i cambiaments plui recents aes pagjinis leadis a chê specificade (o leadis ai elements intune categorie specificade). Lis [[Special:Watchlist|pagjinis tignudis di voli]] a son mostradis in '''gruessut'''.",
00869 'recentchangeslinked-page' => 'Non de pagjine:',
00870 'recentchangeslinked-to' => 'Mostre dome i cambiaments aes pagjinis leadis a chê specificade',
00871 
00872 # Upload
00873 'upload' => 'Cjame sù un file',
00874 'uploadbtn' => 'Cjame sù un file',
00875 'uploadnologin' => 'No jentrât',
00876 'uploadnologintext' => 'Tu scugnis [[Special:UserLogin|jentrâ]] cul to non utent par cjamâ sù files.',
00877 'uploaderror' => 'Erôr cjamant sù',
00878 'uploadtext' => "Dopre la form ca sot par cjamâ sù un file, par cjalâ o cirî i files cjamâts sù in precedence va te [[Special:FileList|liste dai files cjamâts sù]], lis cjamadis e lis eliminazions a son ancje regjistrâts tal [[Special:Log/upload|regjistri des cjamadis]].
00879 
00880 Par includi une figure intune pagjine, dopre un leam inte form
00881 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.jpg]]</nowiki>''',
00882 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:file.png|alt text]]</nowiki>''' or
00883 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:file.ogg]]</nowiki>''' par un leam diret al file.",
00884 'uploadlog' => 'regjistri cjamâts sù',
00885 'uploadlogpage' => 'Regjistri dai files cjamâts sù',
00886 'uploadlogpagetext' => 'Ca sot e je une liste dai file cjamâts su di recent.',
00887 'filename' => 'Non dal file',
00888 'filedesc' => 'Descrizion',
00889 'fileuploadsummary' => 'Somari:',
00890 'filestatus' => 'Stât dal copyright:',
00891 'filesource' => 'Sorzint:',
00892 'uploadedfiles' => 'Files cjamâts sù',
00893 'ignorewarning' => 'Ignore avîs e salve instès il file.',
00894 'ignorewarnings' => 'Ignore i avîs',
00895 'minlength1' => 'I nons dai files a àn di jessi a mancul di une letare.',
00896 'badfilename' => 'File non gambiât in "$1".',
00897 'filetype-missing' => 'Il file nol à une estension (par esempli ".jpg").',
00898 'file-exists-duplicate' => 'Chest file al è un duplicât {{PLURAL:$1|dal file |dai files ca sot:}}',
00899 'savefile' => 'Salve file',
00900 'uploadedimage' => 'cjamât sù "$1"',
00901 'overwroteimage' => 'al à cjamât une gnove version di «[[$1]]»',
00902 'uploaddisabled' => 'Nus displâs, par cumò no si pues cjamâ sù robe.',
00903 'uploaddisabledtext' => 'Lis cjamadis di files a son disativadis.',
00904 'sourcefilename' => 'Non dal file origjinâl:',
00905 'destfilename' => 'Non dal file di destinazion:',
00906 'upload-description' => 'Descrizion dal file',
00907 'watchthisupload' => 'Ten di voli chest file',
00908 'upload-success-subj' => 'Cjamât sù cun sucès',
00909 
00910 'upload-unknown-size' => 'Dimension no cognossude',
00911 
00912 'license' => 'Licence pal ûs:',
00913 'license-header' => 'Licence pal ûs',
00914 'nolicense' => 'Nissune licence sielte',
00915 'license-nopreview' => '(Anteprime no disponibil)',
00916 
00917 # Special:ListFiles
00918 'imgfile' => 'file',
00919 'listfiles' => 'Liste des figuris',
00920 'listfiles_date' => 'Date',
00921 'listfiles_name' => 'Non',
00922 'listfiles_user' => 'Utent',
00923 'listfiles_size' => 'Dimension in bytes',
00924 'listfiles_description' => 'Descrizion',
00925 'listfiles_count' => 'Versions',
00926 
00927 # File description page
00928 'file-anchor-link' => 'Figure',
00929 'filehist' => 'Storic dal file',
00930 'filehist-help' => 'Frache suntune date/ore par viodi il file cemût che al jere in chel moment.',
00931 'filehist-revert' => 'ripristine',
00932 'filehist-current' => 'atuâl',
00933 'filehist-datetime' => 'Date/Ore',
00934 'filehist-thumb' => 'Miniature',
00935 'filehist-thumbtext' => 'Miniature de version dai $1',
00936 'filehist-user' => 'Utent',
00937 'filehist-dimensions' => 'Dimensions',
00938 'filehist-filesize' => 'Dimension dal file',
00939 'filehist-comment' => 'Coment',
00940 'imagelinks' => 'Ûs dal file',
00941 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La pagjine ca sot e je leade|Lis $1 pagjinis ca sot a son leadis}} a cheste figure:',
00942 'nolinkstoimage' => 'No son pagjinis leadis a chest file.',
00943 'sharedupload' => 'Chest file al è ven di $1 e al pues jessi doprât di altris progjets.',
00944 'sharedupload-desc-here' => 'Chest file al ven di $1 e al pues jessi doprât di altris progjets.
00945 La descrizion su la sô [$2 pagjine di descrizion] e je mostrade ca sot.',
00946 'uploadnewversion-linktext' => 'Cjame sù une gnove version di chest file',
00947 'shared-repo-from' => 'di $1',
00948 
00949 # File reversion
00950 'filerevert-comment' => 'Reson:',
00951 
00952 # File deletion
00953 'filedelete' => 'Elimine $1',
00954 'filedelete-legend' => 'Elimine il file',
00955 'filedelete-submit' => 'Elimine',
00956 'filedelete-reason-otherlist' => 'Altri motîf',
00957 
00958 # MIME search
00959 'mimesearch' => 'Ricercje MIME',
00960 'mimetype' => 'Gjenar MIME:',
00961 'download' => 'discjame',
00962 
00963 # List redirects
00964 'listredirects' => 'Liste des redirezions',
00965 
00966 # Unused templates
00967 'unusedtemplates' => 'Modei no doprâts',
00968 'unusedtemplateswlh' => 'altris leams',
00969 
00970 # Random page
00971 'randompage' => 'Une pagjine a câs',
00972 
00973 # Random redirect
00974 'randomredirect' => 'Un re-indreçament casuâl',
00975 
00976 # Statistics
00977 'statistics' => 'Statistichis',
00978 'statistics-header-pages' => 'Statistichis su lis pagjinis',
00979 'statistics-header-edits' => 'Statistichis sui cambiaments',
00980 'statistics-header-views' => 'Statistichis su lis viodudis',
00981 'statistics-header-users' => 'Statistichis dai utents',
00982 'statistics-header-hooks' => 'Altris statistichis',
00983 'statistics-articles' => 'Pagjinis di contignûts',
00984 'statistics-pages' => 'Pagjinis',
00985 'statistics-pages-desc' => 'Dutis lis pagjinis de wiki, includint lis pagjinis di discussion, i re-indreçaments e v.i.',
00986 'statistics-files' => 'Files cjamâts sù',
00987 'statistics-edits' => 'Cambiaments scomençant de instalazion di {{SITENAME}}',
00988 'statistics-edits-average' => 'Medie dai cambiaments par ogni pagjine',
00989 'statistics-views-total' => 'Viodudis totâls',
00990 'statistics-views-peredit' => 'Viodudis par cambiament',
00991 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utents]] regjistrâts',
00992 'statistics-users-active' => 'Utents atîfs',
00993 'statistics-users-active-desc' => 'Utents che a àn fat une azion {{PLURAL:$1|intal ultin dì|intai ultins $1 dîs}}',
00994 'statistics-mostpopular' => 'Pagjinis plui visitadis',
00995 
00996 'disambiguations' => 'Pagjinis di disambiguazion',
00997 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
00998 
00999 'doubleredirects' => 'Re-indreçaments doplis',
01000 
01001 'brokenredirects' => 'Re-indreçaments che no funzionin',
01002 'brokenredirectstext' => 'I re-indreçaments ca sot a mandin a pagjinis che no esistin:',
01003 'brokenredirects-edit' => 'cambie',
01004 'brokenredirects-delete' => 'elimine',
01005 
01006 'withoutinterwiki' => 'Pagjinis cence leams interwiki',
01007 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefìs',
01008 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostre',
01009 
01010 'fewestrevisions' => 'Vôs con mancul revisions',
01011 
01012 # Miscellaneous special pages
01013 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
01014 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categoriis}}',
01015 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|leam|leams}}',
01016 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elements}}',
01017 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}',
01018 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|viodude|viodudis}}',
01019 'nimagelinks' => 'Doprât $1 {{PLURAL:$1|intune pagjine|in $1 pagjinis}}',
01020 'lonelypages' => 'Pagjinis solitaris',
01021 'lonelypagestext' => 'Lis pagjinis ca sot no àn leams di altris pagjinis di {{SITENAME}} e no son includudis in altris pagjinis.',
01022 'uncategorizedpages' => 'Pagjinis cence categorie',
01023 'uncategorizedcategories' => 'Categoriis cence categorie',
01024 'uncategorizedimages' => 'Files cence une categorie',
01025 'uncategorizedtemplates' => 'Modei cence une categorie',
01026 'unusedcategories' => 'Categoriis no dopradis',
01027 'unusedimages' => 'Files no doprâts',
01028 'popularpages' => 'Pagjinis popolârs',
01029 'wantedcategories' => 'Categoriis desideradis',
01030 'wantedpages' => 'Pagjinis desideradis',
01031 'wantedfiles' => 'Files desiderâts',
01032 'wantedtemplates' => 'Modei desiderâts',
01033 'mostlinked' => 'Pagjinis a cui pontin il maiôr numar di leams',
01034 'mostlinkedcategories' => 'Categoriis a cui pontin il maiôr numar di leams',
01035 'mostlinkedtemplates' => 'Modei plui doprâts',
01036 'mostcategories' => 'Vôs cul maiôr numar di categoriis',
01037 'mostimages' => 'Figuris a cui pontin il maiôr numar di leams',
01038 'mostrevisions' => 'Vôs cul maiôr numar di revisions',
01039 'prefixindex' => 'Tabele des vôs par letare iniziâl',
01040 'shortpages' => 'Pagjinis curtis',
01041 'longpages' => 'Pagjinis lungjis',
01042 'deadendpages' => 'Pagjinis cence usite',
01043 'protectedpages' => 'Pagjinis protezudis',
01044 'protectedtitles' => 'Titui protezûts',
01045 'listusers' => 'Liste dai utents',
01046 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|contribût|contribûts}}',
01047 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Creât|Creade}} ai $1 a lis $2',
01048 'newpages' => 'Gnovis pagjinis',
01049 'newpages-username' => 'Non utent:',
01050 'ancientpages' => 'Pagjinis plui vecjis',
01051 'move' => 'Môf',
01052 'movethispage' => 'Môf cheste pagjine',
01053 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 plui gnûf|$1 plui gnûfs}}',
01054 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 plui vieri|$1 plui vieris}}',
01055 
01056 # Book sources
01057 'booksources' => 'Fonts librariis',
01058 'booksources-search-legend' => 'Ricercje di fonts libraris',
01059 'booksources-go' => 'Va',
01060 
01061 # Special:Log
01062 'specialloguserlabel' => 'Utent:',
01063 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
01064 'log' => 'Regjistris',
01065 'all-logs-page' => 'Ducj i regjistris publics',
01066 'alllogstext' => 'Viodude combinade di ducj i regjistris disponibii di {{SITENAME}}.
01067 Tu puedis strenzi la viodude sielzint un gjenar di regjistri, un non utent e/o la vôs che ti interesse (ducj e doi i cjamps a son sensibii al maiuscul/minuscul).',
01068 'logempty' => 'Nissun element corispondint tal regjistri.',
01069 
01070 # Special:AllPages
01071 'allpages' => 'Dutis lis pagjinis',
01072 'alphaindexline' => 'di $1 a $2',
01073 'nextpage' => 'Prossime pagjine ($1)',
01074 'prevpage' => 'Pagjinis precedentis ($1)',
01075 'allpagesfrom' => 'Mostre pagjinis scomençant di:',
01076 'allpagesto' => 'Mostre lis pagjinis fin a:',
01077 'allarticles' => 'Dutis lis vôs',
01078 'allinnamespace' => 'Dutis lis pagjinis (non dal spazi $1)',
01079 'allnotinnamespace' => 'Dutis lis pagjinis (no tal non dal spazi $1)',
01080 'allpagesprev' => 'Precedent',
01081 'allpagesnext' => 'Prossim',
01082 'allpagessubmit' => 'Va',
01083 'allpagesprefix' => 'Mostre lis pagjinis che a scomencin cun:',
01084 
01085 # Special:Categories
01086 'categories' => 'Categoriis',
01087 'categoriespagetext' => 'Lis categoriis ca sot a àn dentri pagjinis o elements multimediâi.
01088 Lis [[Special:UnusedCategories|categoriis no dopradis]] no son mostradis culì.
01089 Cjale ancje lis [[Special:WantedCategories|categoriis desideradis]].',
01090 'categoriesfrom' => 'Mostre lis categoriis scomençant di:',
01091 'special-categories-sort-count' => 'met in ordin par numar',
01092 'special-categories-sort-abc' => 'met in ordin alfabetichementri',
01093 
01094 # Special:DeletedContributions
01095 'deletedcontributions' => 'Contribûts dal utent eliminâts',
01096 'deletedcontributions-title' => 'Contribûts dal utent eliminâts',
01097 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribûts',
01098 
01099 # Special:LinkSearch
01100 'linksearch' => 'Leams esternis',
01101 'linksearch-ns' => 'Spazi dai nons:',
01102 'linksearch-ok' => 'Cîr',
01103 'linksearch-line' => '$1 al à un leam di $2',
01104 
01105 # Special:ListUsers
01106 'listusersfrom' => 'Mostre i utents scomençant di:',
01107 'listusers-submit' => 'Mostre',
01108 'listusers-noresult' => 'Nissun utent cjatât.',
01109 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|blocât|blocade}})',
01110 
01111 # Special:ActiveUsers
01112 'activeusers' => 'Liste dai utents atîfs',
01113 'activeusers-intro' => 'Cheste e je une liste dai utents che a àn vût cualchi gjenar di ativitât {{PLURAL:$1|te ultime dì|tai ultins $1 diis}}.',
01114 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}} {{PLURAL:$3|te ultime dì|tai ultins $3 diis}}',
01115 'activeusers-from' => 'Mostre i utents scomençant di:',
01116 'activeusers-hidebots' => 'Plate i bots',
01117 'activeusers-hidesysops' => 'Plate i aministradôrs',
01118 'activeusers-noresult' => 'Nissun utent cjatât.',
01119 
01120 # Special:ListGroupRights
01121 'listgrouprights' => 'Dirits dai grups di utents',
01122 'listgrouprights-group' => 'Grup',
01123 'listgrouprights-rights' => 'Dirits',
01124 'listgrouprights-members' => '(liste dai membris)',
01125 
01126 # Email user
01127 'emailuser' => 'Messaç di pueste a chest utent',
01128 'emailpage' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche al utent',
01129 'defemailsubject' => 'Messaç di {{SITENAME}}',
01130 'noemailtitle' => 'Nissune direzion email',
01131 'noemailtext' => 'Chest utent nol à specificât une direzion di pueste valide.',
01132 'email-legend' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche a un altri utent di {{SITENAME}}',
01133 'emailfrom' => 'Di:',
01134 'emailto' => 'A:',
01135 'emailsubject' => 'Ogjet:',
01136 'emailmessage' => 'Messaç:',
01137 'emailsend' => 'Mande',
01138 'emailccme' => 'Mandimi une copie.',
01139 'emailsent' => 'Messaç mandât',
01140 'emailsenttext' => 'Il messaç di pueste eletroniche al è stât mandât.',
01141 
01142 # Watchlist
01143 'watchlist' => 'Tignûts di voli',
01144 'mywatchlist' => 'Tignudis di voli',
01145 'watchlistfor2' => 'Par $1 $2',
01146 'nowatchlist' => 'Nissun element al è tignût di voli.',
01147 'watchnologin' => 'No tu sês jentrât',
01148 'watchnologintext' => "Tu 'nd âs di [[Special:UserLogin|jentrâ]] par modificâ la liste des pagjinis tignudis di voli.",
01149 'addedwatchtext' => "La pagjine \"<nowiki>\$1</nowiki>\" e je stade zontade ae [[Special:Watchlist|liste di chês tignudis di voli]].
01150 Tal futûr i cambiaments a cheste pagjine e ae pagjine di discussion relative a saran segnalâts ca,
01151 e la pagjine e sarà '''gruessute''' te [[Special:RecentChanges|liste dai ultins cambiaments]] cussì che tu puedis notâle daurman.
01152 
01153 <p>Se tu vuelis gjavâle de liste pi indevant, frache su \"No stâ tignî di voli\" te sbare in alt.",
01154 'removedwatchtext' => 'La pagjine "[[:$1]]" e je stade gjavade de [[Special:Watchlist|liste di chês tignudis di voli]].',
01155 'watch' => 'Ten di voli',
01156 'watchthispage' => 'Ten di voli cheste pagjine',
01157 'unwatch' => 'No stâ tignî di voli',
01158 'unwatchthispage' => 'No stâ tignî di voli plui',
01159 'notanarticle' => 'Cheste pagjine no je une vôs',
01160 'watchnochange' => 'Nissun element di chei tignûts di voli al è stât cambiât tal periodi mostrât.',
01161 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|E je $1 pagjine tignude|A son $1 pagjinis tignudis}} di voli, cence contâ lis pagjinis di discussion.',
01162 'wlheader-enotif' => '* Notifiche par pueste eletroniche ativade.',
01163 'wlheader-showupdated' => "* Lis pagjinis gambiadis de ultime volte che tu lis âs cjaladis a son mostradis in '''gruessut'''",
01164 'watchlistcontains' => 'Tu stâs tignint di voli $1 {{PLURAL:$1|pagjine|pagjinis}}.',
01165 'wlnote' => "Ca sot {{PLURAL:$1|al è il cambiament plui recent|a son i '''$1''' cambiaments plui recents}} {{PLURAL:$2|inte ultime ore|intes '''$2''' oris passadis}}.",
01166 'wlshowlast' => 'Mostre ultimis $1 oris $2 zornadis $3',
01167 'watchlist-options' => 'Opzions pe liste dai tignûts di voli',
01168 
01169 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
01170 'watching' => 'Daûr a zontâ aes pagjinis tignudis di voli...',
01171 'unwatching' => 'Daûr a gjavâ des pagjinis tignudis di voli...',
01172 
01173 'enotif_mailer' => 'Sisteme di notifiche par pueste eletroniche di {{SITENAME}}',
01174 'enotif_reset' => 'Segne dutis lis pagjinis come visitadis',
01175 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utent di {{SITENAME}}',
01176 'enotif_anon_editor' => 'utent anonim $1',
01177 'created' => 'creade',
01178 'changed' => 'cambiade',
01179 
01180 # Delete
01181 'deletepage' => 'Elimine pagjine',
01182 'confirm' => 'Conferme',
01183 'excontent' => "il contignût al jere: '$1'",
01184 'excontentauthor' => "il contignût al jere: '$1' (e al veve contribuît dome '$2')",
01185 'exbeforeblank' => "il contignût prime di disvuedâ al jere: '$1'",
01186 'exblank' => 'pagjine vueide',
01187 'delete-confirm' => 'Elimine "$1"',
01188 'delete-legend' => 'Elimine',
01189 'historywarning' => "'''Atenzion:''' La pagjine che tu stâs eliminant e à un storic cun plui o mancul $1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}:",
01190 'confirmdeletetext' => 'Tu stâs par eliminâ par simpri une pagjine insieme cun dut il so storic.
01191 Par plasê, da la conferme che tu vuelis fâlu, che tu capissis lis conseguencis e che tu lu stâs fasint tal rispiet de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiche dal progjet]].',
01192 'actioncomplete' => 'Azion completade',
01193 'actionfailed' => 'Azion falide',
01194 'deletedtext' => '"$1" al è stât eliminât.
01195 Cjale $2 par une liste des ultimis eliminazions.',
01196 'dellogpage' => 'Regjistri des eliminazions',
01197 'deletionlog' => 'regjistri eliminazions',
01198 'reverted' => 'Tornât ae version precedente',
01199 'deletecomment' => 'Reson:',
01200 'deleteotherreason' => 'Altri motîf o motîf in plui:',
01201 'deletereasonotherlist' => 'Altri motîf',
01202 
01203 # Rollback
01204 'rollbacklink' => 'revoche',
01205 
01206 # Protect
01207 'protectlogpage' => 'Regjistri des protezions',
01208 'protectedarticle' => '$1 protezût',
01209 'modifiedarticleprotection' => 'cambiât il nivel di protezion par "[[$1]]"',
01210 'protect-title' => 'Protezint "$1"',
01211 'prot_1movedto2' => '$1 movût in $2',
01212 'protect-legend' => 'Conferme protezion',
01213 'protectcomment' => 'Reson:',
01214 'protectexpiry' => 'Scjadence:',
01215 'protect_expiry_invalid' => 'Scjadence no valide.',
01216 'protect_expiry_old' => 'La scjadence e je za passade.',
01217 'protect-text' => "Ca tu puedis viodi e cambiâ il nivel di protezion pe pagjine '''$1'''.",
01218 'protect-locked-access' => "No tu âs i permès che a coventis par cambiâ i nivei di protezion de pagjine.
01219 Lis impuestazions atuâls pe pagjine a son '''$1''':",
01220 'protect-cascadeon' => 'Cheste pagjine e je blocade par cumò parcè che e je includude {{PLURAL:$1|inte pagjine|intes pagjinis}} culì sot, dulà che e je ative la protezion ricorsive.
01221 Tu puedis cambiâ il nivel di protezion di cheste pagjine, ma chest nol varà efiets su la protezion ricorsive.',
01222 'protect-default' => '(Autorize ducj i utents)',
01223 'protect-fallback' => 'Al covente il permès "$1"',
01224 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloche i utents gnûfs e no regjistrâts',
01225 'protect-level-sysop' => 'Dome aministradôrs',
01226 'protect-summary-cascade' => 'a discjadude',
01227 'protect-expiring' => 'e scjât: $1 (UTC)',
01228 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinît',
01229 'protect-cascade' => 'Protezion ricorsive (estendude a dutis lis pagjinis includudis in cheste).',
01230 'protect-cantedit' => 'No tu puedis cambiâ i nivei di protezion par cheste pagjine, parcè che no tu âs i permès par modificâle.',
01231 'protect-expiry-options' => '1 ore:1 hour,1 zornade:1 day,1 setemane:1 week,2 setemanis:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,infinît:infinite',
01232 'restriction-type' => 'Permès:',
01233 'restriction-level' => 'Nivel di restrizion:',
01234 'pagesize' => '(bytes)',
01235 
01236 # Restrictions (nouns)
01237 'restriction-edit' => 'Cambie',
01238 'restriction-move' => 'Spostament',
01239 'restriction-create' => 'Creazion',
01240 
01241 # Undelete
01242 'viewdeletedpage' => 'Viôt lis pagjinis eliminadis',
01243 'undeletebtn' => 'Ripristine',
01244 'undeletelink' => 'viôt/ripristine',
01245 'undeleteviewlink' => 'viôt',
01246 'undeleteinvert' => 'Invertìs selezion',
01247 'undeletecomment' => 'Reson:',
01248 'undelete-search-prefix' => 'Mostre lis pagjinis che a scomencin cun:',
01249 'undelete-search-submit' => 'Cîr',
01250 'undelete-show-file-submit' => 'Sì',
01251 
01252 # Namespace form on various pages
01253 'namespace' => 'Non dal spazi:',
01254 'invert' => 'Invertìs selezion',
01255 'blanknamespace' => '(Principâl)',
01256 
01257 # Contributions
01258 'contributions' => 'Contribûts {{GENDER:$1|dal utent|de utente}}',
01259 'contributions-title' => 'Contribûts di $1',
01260 'mycontris' => 'Contribûts',
01261 'contribsub2' => 'Par $1 ($2)',
01262 'nocontribs' => 'Nissun cambiament che al rispiete chescj criteris cjatât.',
01263 'uctop' => ' (su)',
01264 'month' => 'Scomençant dal mês (e prime):',
01265 'year' => 'Scomençant dal an (e prime):',
01266 
01267 'sp-contributions-newbies' => 'Mostre dome i contribûts dai gnûfs utents',
01268 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pai gnûfs utents',
01269 'sp-contributions-blocklog' => 'Regjistri dai blocs',
01270 'sp-contributions-deleted' => 'contribûts dal utent eliminâts',
01271 'sp-contributions-uploads' => 'cjamadis',
01272 'sp-contributions-logs' => 'regjistris',
01273 'sp-contributions-talk' => 'discussion',
01274 'sp-contributions-search' => 'Cîr contribûts',
01275 'sp-contributions-username' => 'Direzion IP o non utent:',
01276 'sp-contributions-toponly' => 'Mostre dome i cambiaments che a son lis ultimis revisions pe pagjine',
01277 'sp-contributions-submit' => 'Cîr',
01278 
01279 # What links here
01280 'whatlinkshere' => 'Leams a cheste vôs',
01281 'whatlinkshere-title' => 'Pagjinis che a son leadis a "$1"',
01282 'whatlinkshere-page' => 'Pagjine:',
01283 'linkshere' => "Lis pagjinis ca sot a son leadis a '''[[:$1]]''':",
01284 'nolinkshere' => "Nissune pagjine e à leams a '''[[:$1]]'''.",
01285 'nolinkshere-ns' => "No son pagjine leadis a '''[[:$1]]''' intal spazi dai nons sielt.",
01286 'isredirect' => 'pagjine di reindirizament',
01287 'istemplate' => 'includude',
01288 'isimage' => 'leam a figure',
01289 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|precedent|precedents $1}}',
01290 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sucessîf|sucessîfs $1}}',
01291 'whatlinkshere-links' => '← leams',
01292 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 re-indreçaments',
01293 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusions',
01294 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 leams',
01295 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 leams di files',
01296 'whatlinkshere-filters' => 'Filtris',
01297 
01298 # Block/unblock
01299 'blockip' => 'Bloche utent',
01300 'blockip-title' => "Bloche l'utent",
01301 'blockip-legend' => "Bloche l'utent",
01302 'ipadressorusername' => 'Direzion IP o non utent:',
01303 'ipbexpiry' => 'Scjadence dal bloc:',
01304 'ipbreason' => 'Reson dal bloc:',
01305 'ipbreasonotherlist' => 'Altri motîf',
01306 'ipbsubmit' => 'Bloche chest utent',
01307 'ipboptions' => '2 oris:2 hours,1 zornade:1 day,3 zornadis:3 days,1 setemane:1 week,2 setemanis:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,infinît:infinite',
01308 'badipaddress' => 'La direzion IP no je valide',
01309 'ipblocklist' => 'Utents blocâts',
01310 'ipblocklist-submit' => 'Cîr',
01311 'blocklink' => 'bloche',
01312 'unblocklink' => 'disbloche',
01313 'change-blocklink' => 'cambie bloc',
01314 'contribslink' => 'contribûts',
01315 'blocklogpage' => 'Regjistri dai blocs',
01316 'blocklogentry' => 'al à blocât "[[$1]]"; scjadence $2 $3',
01317 'unblocklogentry' => 'sblocât $1',
01318 'block-log-flags-nocreate' => 'creazion identitât blocade',
01319 
01320 # Developer tools
01321 'lockdb' => 'Bloche base di dâts',
01322 'lockbtn' => 'Bloche base di dâts',
01323 
01324 # Move page
01325 'move-page' => 'Spostament di $1',
01326 'move-page-legend' => 'Môf pagjine',
01327 'movepagetext' => "Cun il formulari ca sot tu puedis gambiâ il non a une pagjine, movint dut il sô storic al gnûf non.
01328 Il vieri titul al deventarà une pagjine di reindirizament al gnûf titul. I leams ae vecje pagjine no saran gambiâts; verifiche
01329 par plasê che no sedin reindirizaments doplis o no funzionants.
01330 Tu sês responsabil che i leams a continui a mandâ tal puest just.
01331 
01332 Note che la pagjine '''no''' sarà movude se e je za une pagjine cul gnûf titul, a mancul che no sedi vueide o un reindirizament e
01333 cence un storic. Chest al vûl dî che tu puedis tornâ a movi la pagjine tal titul precedent, se
01334 tu 'nd âs sbaliât e che no tu puedis sorescrivi une pagjine esistìnte.
01335 
01336 <b>ATENZION!</b>
01337 Chest al pues jessi un cambiament drastic e surprendint par une pagjine popolâr;
01338 tu âs di cognossi lis conseguencis prime di lâ indevant.",
01339 'movepagetalktext' => "La pagjine di discussion corispuindinte e vegnarà ancje movude in automaticc, '''fûr che in chescj câs:'''
01340 * Il spostament de pagjine e je tra spazis dai nons diviers
01341 * Sot dal gnûf titul e esist za une pagjine di discussion (e no je vueide)
01342 * Tu âs gjavât la sponte te casele culì sot.
01343 
01344 In chescj câs, tu varâs di movi o unî a man lis informazions contignudis te pagjine di discussion, se tu lu desideris.",
01345 'movearticle' => 'Môf la vôs',
01346 'movenologin' => 'No tu sês jentrât',
01347 'movenologintext' => 'Tu âs di jessi un utent regjistrât e [[Special:UserLogin|jentrât]] par movi une pagjine.',
01348 'movenotallowed' => 'No tu âs i permès che a coventin par movi lis pagjinis.',
01349 'newtitle' => 'Al gnûf titul',
01350 'move-watch' => 'Ten di voli cheste pagjine',
01351 'movepagebtn' => 'Môf pagjine',
01352 'pagemovedsub' => 'Movude cun sucès',
01353 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" e je stade movude al titul "$2"\'\'\'',
01354 'articleexists' => 'Une pagjine cun chest non e esist za, o il non sielt nol è valit.
01355 Sielç par plasê un altri non.',
01356 'talkexists' => "'''La pagjine e je stade movude cun sucès, ma no si à podût movi la pagjine di discussion parcè che e esist za tal gnûf titul. Trasferìs il contignût a man par plasê.'''",
01357 'movedto' => 'Movude in',
01358 'movetalk' => 'Môf ancje la pagjine di discussion, se pussibil.',
01359 'movelogpage' => 'Regjistri des pagjinis movudis',
01360 'movelogpagetext' => 'Ca sot e je une liste des pagjinis movudis.',
01361 'movereason' => 'Reson:',
01362 'revertmove' => 'ripristine',
01363 'delete_and_move' => 'Elimine e môf',
01364 'delete_and_move_confirm' => 'Sì, elimine la pagjine',
01365 
01366 # Export
01367 'export' => 'Espuarte pagjinis',
01368 'exportcuronly' => 'Inclût dome la revision corinte, no dut il storic',
01369 'export-addcat' => 'Zonte',
01370 'export-addns' => 'Zonte',
01371 
01372 # Namespace 8 related
01373 'allmessages' => 'Ducj i messaçs di sistem',
01374 'allmessagesname' => 'Non',
01375 'allmessagesdefault' => 'Test predeterminât',
01376 'allmessagescurrent' => 'Test curint',
01377 'allmessagestext' => 'Cheste e je une liste dai messaçs di sisteme disponibii tal non dal spazi MediaWiki.
01378 Par plasê va su [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se tu vuelis contribuî ae traduzion gjeneriche di MediaWiki.',
01379 'allmessages-filter-all' => 'Ducj',
01380 'allmessages-language' => 'Lenghe:',
01381 'allmessages-filter-submit' => 'Va',
01382 
01383 # Thumbnails
01384 'thumbnail-more' => 'Slargje',
01385 'filemissing' => 'File mancjant',
01386 'thumbnail_error' => 'Erôr inte creazion de miniature: $1',
01387 
01388 # Special:Import
01389 'import' => 'Impuarte pagjinis',
01390 'import-interwiki-submit' => 'Impuarte',
01391 'import-upload-filename' => 'Non dal file:',
01392 'import-comment' => 'Coment:',
01393 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}',
01394 'importfailed' => 'Impuartazion falide: $1',
01395 'importnotext' => 'Vueit o cence test',
01396 'importsuccess' => 'Impuartât cun sucès!',
01397 
01398 # Import log
01399 'importlogpage' => 'Regjistris des impuartazions',
01400 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}}',
01401 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisions}} di $2',
01402 
01403 # Tooltip help for the actions
01404 'tooltip-pt-userpage' => 'La tô pagjine utent',
01405 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La pagjine utent di cheste direzion IP',
01406 'tooltip-pt-mytalk' => 'La tô pagjine di discussion',
01407 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussions dai cambiaments fats di cheste direzion IP',
01408 'tooltip-pt-preferences' => 'Lis mês preferencis',
01409 'tooltip-pt-watchlist' => 'La liste des pagjinis che tu stâs tignint di voli',
01410 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste dai tiei contribûts',
01411 'tooltip-pt-login' => 'La regjistrazion e je conseade, ancje se no obligatorie.',
01412 'tooltip-pt-anonlogin' => 'La regjistrazion e je conseade, ma no si scugne fâle',
01413 'tooltip-pt-logout' => 'Jes (logout)',
01414 'tooltip-ca-talk' => 'Discussions su cheste pagjine',
01415 'tooltip-ca-edit' => 'Tu puedis cambiâ cheste pagjine. Par plasê dopre il boton de anteprime prime di salvâ.',
01416 'tooltip-ca-addsection' => 'Scomence une gnove sezion',
01417 'tooltip-ca-viewsource' => 'Cheste pagjine e je protezude, ma tu puedis viodi la sô risultive.',
01418 'tooltip-ca-history' => 'Versions precedentis di cheste pagjine.',
01419 'tooltip-ca-protect' => 'Protêç cheste pagjine',
01420 'tooltip-ca-unprotect' => 'No stâ plui protezi cheste pagjine',
01421 'tooltip-ca-delete' => 'Elimine cheste pagjine',
01422 'tooltip-ca-undelete' => 'Ripristine i cambiaments fats a cheste pagjine prime che e fos eliminade',
01423 'tooltip-ca-move' => 'Môf cheste pagjine (cambie il titul)',
01424 'tooltip-ca-watch' => 'Zonte cheste pagjine ae liste des pagjinis tignudis di voli',
01425 'tooltip-ca-unwatch' => 'Gjave cheste pagjine de liste des pagjinis tignudis di voli',
01426 'tooltip-search' => 'Cîr in cheste wiki',
01427 'tooltip-search-go' => 'Va a une pagjine cul titul esat inserît, se e esist',
01428 'tooltip-search-fulltext' => 'Cîr il test inserît intes pagjinis',
01429 'tooltip-p-logo' => 'Pagjine principâl',
01430 'tooltip-n-mainpage' => 'Visite la pagjine principâl',
01431 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visite la pagjine principâl',
01432 'tooltip-n-portal' => 'Descrizion dal progjet, ce che tu puedis fâ e dulà che tu puedis cjatâ lis robis',
01433 'tooltip-n-currentevents' => 'Informazions sui events di atualitât',
01434 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste dai ultins cambiaments inte wiki.',
01435 'tooltip-n-randompage' => 'Mostre une pagjine casuâl',
01436 'tooltip-n-help' => 'Pagjinis di aiût',
01437 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste di dutis lis pagjinis che a son leadis a cheste',
01438 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Liste dai ultins cambiaments intes pagjinis leadis a cheste',
01439 'tooltip-feed-rss' => 'Cjanâl RSS par cheste pagjine',
01440 'tooltip-feed-atom' => 'Cjanâl Atom par cheste pagjine',
01441 'tooltip-t-contributions' => 'Liste dai contribûts di chest utent',
01442 'tooltip-t-emailuser' => 'Mande un messaç di pueste eletroniche a chest utent',
01443 'tooltip-t-upload' => 'Cjame sù files multimediâi',
01444 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste di dutis lis pagjinis speciâls',
01445 'tooltip-t-print' => 'Version apueste pe stampe di cheste pagjine',
01446 'tooltip-t-permalink' => 'Leam permanent a cheste version de pagjine',
01447 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Cjale la vôs',
01448 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Cjale la pagjine dal utent',
01449 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Cjale la pagjine dal file multimediâl',
01450 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Cheste e je une pagjine speciâl e no pues jessi cambiade',
01451 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Cjale la pagjine dal progjet',
01452 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Cjale la pagjine dal file',
01453 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Cjale il messaç di sisteme',
01454 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Cjale il model',
01455 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Cjale la pagjine dal jutori',
01456 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Cjale la pagjine de categorie',
01457 'tooltip-minoredit' => 'Segne cheste come une piçul cambiament',
01458 'tooltip-save' => 'Salve i tiei cambiaments',
01459 'tooltip-preview' => 'Anteprime dai tiei cambiaments, doprile par plasê prime di salvâ!',
01460 'tooltip-diff' => 'Mostre i cambiaments che tu âs fat al test.',
01461 'tooltip-compareselectedversions' => 'Viôt lis difarencis framieç lis dôs versions di cheste pagjine selezionadis.',
01462 'tooltip-watch' => 'Zonte cheste pagjine ae liste di chês tignudis di voli',
01463 'tooltip-recreate' => 'Torne a creâ la pagjine ancje se e je stade eliminade',
01464 'tooltip-upload' => 'Scomence la cjamade',
01465 'tooltip-rollback' => '"Rollback" al anule il/i cambiament/s a cheste pagjine fats dal ultin utent cuntun sôl clic',
01466 'tooltip-undo' => '"Anule" al permet di anulâ chest cambiament e al vierç il modul pal cambiament te modalitât di anteprime. Al permet cussì di zontâ une reson tal somari.',
01467 'tooltip-summary' => 'Inserìs un curt somari',
01468 
01469 # Stylesheets
01470 'monobook.css' => '/* modifiche chest file par personalizâ la skin monobook par dut il sît */',
01471 
01472 # Attribution
01473 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utent anonim|Utents anonims}} di {{SITENAME}}',
01474 'siteuser' => 'Utent $1 di {{SITENAME}}',
01475 'anonuser' => '$1, utent anonim di {{SITENAME}}',
01476 'lastmodifiedatby' => 'Cheste pagjine e je stade cambiade pe ultime volte a lis $2, $1 di $3.',
01477 'othercontribs' => 'Basât sul lavôr di $1.',
01478 'others' => 'altris',
01479 'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utent|utents}} di {{SITENAME}}',
01480 'anonusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utent anonim|utents anonims}} di {{SITENAME}}',
01481 'creditspage' => 'Pagjine dai ricognossiments',
01482 'nocredits' => 'Nissune informazion sui ricognossiments disponibil par cheste pagjine.',
01483 
01484 # Skin names
01485 'skinname-standard' => 'Classiche',
01486 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgjie',
01487 'skinname-modern' => 'Moderne',
01488 
01489 # Browsing diffs
01490 'previousdiff' => '← Difarence precedente',
01491 'nextdiff' => 'Prossime difarence →',
01492 
01493 # Media information
01494 'thumbsize' => 'Dimension miniature:',
01495 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pagjine|pagjinis}}',
01496 'file-info' => 'Dimensions: $1, gjenar MIME: $2',
01497 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimensions: $3, gjenar MIME: $4',
01498 'file-nohires' => 'No son disponibilis versions cun risoluzion plui alte.',
01499 'svg-long-desc' => 'file tal formât SVG, dimensions nominâls $1 × $2 pixels, dimensions dal file: $3',
01500 'show-big-image' => 'Version a risoluzion plene',
01501 
01502 # Special:NewFiles
01503 'newimages' => 'Galarie dai gnûfs files',
01504 'imagelisttext' => 'Ca sot e je une liste di $1 {{PLURAL:$1|file|files}} ordenâts $2.',
01505 'showhidebots' => '($1 i bots)',
01506 'noimages' => 'Nuie di viodi.',
01507 'ilsubmit' => 'Cîr',
01508 'bydate' => 'par date',
01509 
01510 # Bad image list
01511 'bad_image_list' => 'Il formât al è cussi:
01512 
01513 a vegnin considerâts dome i elements des listis (riis che a scomencin cul catatar *).
01514 Il prin leam intune rie al à di jessi un leam aun file indesiderâtI.
01515 I leams sucessîfs, su la stesse rie, a son considerâts come ecezions (ven a stâi pagjinis dulà che il file al pues jessi inserît normalmentri).',
01516 
01517 # Metadata
01518 'metadata' => 'Metadâts',
01519 'metadata-help' => 'Chest file al conten informazions in plui, probabilmentri zontadis de fotocjamare o dal scanner doprât par creâlu o digjitalizâlu.
01520 Se il file al è stât cambiât rispiet al so stât origjinâl, cualchi informazion e podarès no rifleti il file modificât.',
01521 'metadata-expand' => 'Mostre plui detais',
01522 'metadata-collapse' => 'Plate detais',
01523 'metadata-fields' => 'I cjamps relatîfs ai metadâts EXIF elencâts ca sot a vignaran mostrâts inte pagjine de figure cuant che la tabele dai metadâts e je mostrade inte forme curte. Par impostazion predeterminade, ducj chei altris cjamps a vignaran platâts.
01524 * make
01525 * model
01526 * datetimeoriginal
01527 * exposuretime
01528 * fnumber
01529 * isospeedratings
01530 * focallength
01531 * artist
01532 * copyright
01533 * imagedescription
01534 * gpslatitude
01535 * gpslongitude
01536 * gpsaltitude',
01537 
01538 # EXIF tags
01539 'exif-imagewidth' => 'Largjece',
01540 'exif-imagelength' => 'Altece',
01541 'exif-orientation' => 'Orientament',
01542 'exif-xresolution' => 'Risoluzion orizontâl',
01543 'exif-yresolution' => 'Risoluzion verticâl',
01544 'exif-imagedescription' => 'Titul de figure',
01545 'exif-make' => 'Produtôr machine',
01546 'exif-model' => 'Model di machine fotografiche',
01547 'exif-software' => 'Software doprât',
01548 'exif-artist' => 'Autôr',
01549 'exif-datetimeoriginal' => 'Date e ore di creazion dai dâts',
01550 'exif-exposuretime' => 'Timp di esposizion',
01551 'exif-flash' => 'Flash',
01552 'exif-focallength' => 'Lungjece focâl obietîf',
01553 'exif-contrast' => 'Control contrast',
01554 'exif-gpsaltitude' => 'Altitudin',
01555 
01556 # EXIF attributes
01557 'exif-compression-1' => 'Cence compression',
01558 
01559 'exif-unknowndate' => 'Date no cognossude',
01560 
01561 'exif-orientation-1' => 'Normâl',
01562 
01563 # External editor support
01564 'edit-externally' => 'Modifiche chest file cuntune aplicazion esterne',
01565 'edit-externally-help' => '(Cjale lis [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istruzions] par vê altris informazions)',
01566 
01567 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
01568 'watchlistall2' => 'dutis',
01569 'namespacesall' => 'ducj',
01570 'monthsall' => 'ducj',
01571 
01572 # Email address confirmation
01573 'confirmemail' => 'Conferme direzione di pueste',
01574 'confirmemail_noemail' => 'No tu âs metût une direzion di pueste eletroniche valide intes tôs [[Special:Preferences|preferencis]].',
01575 'confirmemail_text' => 'Cheste wiki ti domande di valid la to direzion di pueste eletroniche prime di doprâ lis funzions di email. Ative il boton ca sot par inviâ un codiç di conferme ae to direzion. Chest messaç al includarà un leam cuntun codiç; cjame il leam tal to sgarfadôr par confermâ la validitât de tô direzion.',
01576 'confirmemail_send' => 'Mande un codiç di conferme',
01577 'confirmemail_sent' => 'Messaç di conferme mandât.',
01578 'confirmemail_needlogin' => 'Al covente $1 par confermâ la to direzion di pueste eletroniche.',
01579 'confirmemail_success' => 'La tô direzion di pueste e je stade confermade. Tu puedis cumò jentrâ e gjoldi la wiki.',
01580 'confirmemail_loggedin' => 'La tô direzion di pueste e je stade confermade.',
01581 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: richieste di conferme de direzion di pueste',
01582 
01583 # Scary transclusion
01584 'scarytranscludedisabled' => '[Inclusion dai interwikis no ative]',
01585 'scarytranscludefailed' => '[Recupar dal model falît par $1]',
01586 'scarytranscludetoolong' => '[URL masse lungje]',
01587 
01588 # Delete conflict
01589 'recreate' => 'Torne a creâ',
01590 
01591 # action=purge
01592 'confirm_purge_button' => 'Va indevant',
01593 
01594 # Multipage image navigation
01595 'imgmultipageprev' => '← pagjine precedente',
01596 'imgmultipagenext' => 'pagjine sucessive →',
01597 'imgmultigo' => 'Va!',
01598 'imgmultigoto' => 'Va ae pagjine $1',
01599 
01600 # Table pager
01601 'ascending_abbrev' => 'asc',
01602 'descending_abbrev' => 'disc',
01603 'table_pager_next' => 'Pagjine sucessive',
01604 'table_pager_prev' => 'Pagjine precedente',
01605 'table_pager_first' => 'Prime pagjine',
01606 'table_pager_last' => 'Ultime pagjine',
01607 'table_pager_limit' => 'Mostre $1 elements in ogni pagjine',
01608 'table_pager_limit_submit' => 'Va',
01609 
01610 # Auto-summaries
01611 'autosumm-blank' => 'Pagjine disvuedade fûr par fûr',
01612 'autosumm-new' => 'Creade la pagjine cun "$1"',
01613 
01614 # Live preview
01615 'livepreview-loading' => 'Daûr a cjamâ…',
01616 'livepreview-ready' => 'Daûr a cjamâ… pront!',
01617 
01618 # Watchlist editor
01619 'watchlistedit-numitems' => 'La liste des pagjinis tignudis di voli e conten {{PLURAL:$1|une pagjine|$1 pagjinis}}, cence contâ lis pagjinis di discussion.',
01620 'watchlistedit-noitems' => 'La liste des pagjinis tignudis di voli e je vueide.',
01621 'watchlistedit-normal-title' => 'Modifiche tignûts di voli',
01622 'watchlistedit-normal-submit' => 'Elimine pagjinis',
01623 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 pagjine e je stade eliminade|$1 pagjinis a son stadis eliminadis}} de liste des pagjinis tignudis di voli:',
01624 'watchlistedit-raw-titles' => 'Pagjinis:',
01625 
01626 # Watchlist editing tools
01627 'watchlisttools-view' => 'Cjale i cambiaments rilevants',
01628 'watchlisttools-edit' => 'Cjale e cambie la liste des pagjinis tignudis di voli',
01629 'watchlisttools-raw' => 'Modifiche la liste des pagjinis tignudis di voli in formât testuâl',
01630 
01631 # Core parser functions
01632 'duplicate-defaultsort' => "'''Avîs:''' La clâf predeterminade par l'ordenament \"\$2\" invalide la clâf predeterminade precedente \"\$1\".",
01633 
01634 # Special:Version
01635 'version' => 'Version',
01636 'version-variables' => 'Variabilis',
01637 'version-version' => '(Version $1)',
01638 'version-license' => 'Licence',
01639 'version-software-version' => 'Version',
01640 
01641 # Special:FilePath
01642 'filepath-page' => 'Non dal file:',
01643 
01644 # Special:FileDuplicateSearch
01645 'fileduplicatesearch-filename' => 'Non dal file:',
01646 'fileduplicatesearch-submit' => 'Cîr',
01647 
01648 # Special:SpecialPages
01649 'specialpages' => 'Pagjinis speciâls',
01650 'specialpages-note' => '----
01651 * Pagjinis speciâls no riservadis.
01652 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Pagjinis speciâls a ciertis categoriis di utents.</strong>',
01653 'specialpages-group-maintenance' => 'Rapuarts di manutenzion',
01654 'specialpages-group-other' => 'Altris pagjinis speciâls',
01655 'specialpages-group-login' => 'Jentrade / regjistrazion',
01656 'specialpages-group-changes' => 'Ultins cambiaments e regjistris',
01657 'specialpages-group-media' => 'Files multimediâi - cjamadis e rapuarts',
01658 'specialpages-group-users' => 'Utents e dirits',
01659 'specialpages-group-highuse' => 'Pagjinis dopradis une vore',
01660 'specialpages-group-pages' => 'Listis di pagjinis',
01661 'specialpages-group-pagetools' => 'Imprescj utii pes pagjinis',
01662 'specialpages-group-wiki' => 'Imprescj e informazions sul progjet',
01663 'specialpages-group-redirects' => 'Pagjinis speciâls di re-indreçament',
01664 'specialpages-group-spam' => 'Imprescj pal spam',
01665 
01666 # Special:BlankPage
01667 'blankpage' => 'Pagjine vueide',
01668 
01669 # External image whitelist
01670 'external_image_whitelist' => ' #Lasse cheste rie cemût che a je<pre>
01671 #Inserìs lis espressions regolârs (dome il toc che al va tal mieç di //) ca sot
01672 #Chestis e saran controladis cun lis URLs des figuris esternis
01673 #A vignaran mostradis dome chês che a corispuindin, di chês altris si viodarà dome un leam
01674 #Lis riis che a scomencin cun # a son consideradis come coments
01675 #Si considerin diviersis lis letaris maiusculis e minusculis
01676 
01677 #Met ducj i framents regex parsore di cheste rie. Lasse cheste rie cemût che e je</pre>',
01678 
01679 # Special:Tags
01680 'tag-filter' => 'Filtre par [[Special:Tags|etichetis]]:',
01681 'tag-filter-submit' => 'Filtre',
01682 'tags-edit' => 'cambie',
01683 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiaments}}',
01684 
01685 # Database error messages
01686 'dberr-header' => 'Cheste wiki e à un probleme',
01687 'dberr-problems' => 'Nus displâs, chest sît web al è daûr a vê dificoltâts tecnichis.',
01688 'dberr-again' => 'Prove a spietâ uns minûts e po torne a cjamâ la pagjine.',
01689 'dberr-info' => '(No si pues contatâ il servidor de base di dâts: $1)',
01690 
01691 # HTML forms
01692 'htmlform-submit' => 'Invie',
01693 'htmlform-selectorother-other' => 'Altris',
01694 
01695 # Search suggestions
01696 'searchsuggest-search' => 'Ricercje',
01697 'searchsuggest-containing' => 'che al à dentri...',
01698 
01699 # API errors
01700 'api-error-unclassified' => 'Al è capitât un erôr no cognossût',
01701 
01702 );