MediaWiki  REL1_21
MessagesGd.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00018 $namespaceNames = array(
00019         NS_MEDIA            => 'Meadhan',
00020         NS_SPECIAL          => 'Sònraichte',
00021         NS_TALK             => 'Deasbaireachd',
00022         NS_USER             => 'Cleachdaiche',
00023         NS_USER_TALK        => 'Deasbaireachd_a\'_chleachdaiche',
00024         NS_PROJECT_TALK     => 'An_deasbaireachd_aig_$1',
00025         NS_FILE             => 'Faidhle',
00026         NS_FILE_TALK        => 'Deasbaireachd_an_fhaidhle',
00027         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00028         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Deasbaireachd_MediaWiki',
00029         NS_TEMPLATE         => 'Teamplaid',
00030         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Deasbaireachd_na_teamplaid',
00031         NS_HELP             => 'Cobhair',
00032         NS_HELP_TALK        => 'Deasbaireachd_na_cobharach',
00033         NS_CATEGORY         => 'Roinn-seòrsa',
00034         NS_CATEGORY_TALK    => 'Deasbaireachd_na_roinn-seòrsa',
00035 );
00036 
00037 $messages = array(
00038 # User preference toggles
00039 'tog-underline' => 'Fo-loidhneadh nan ceanglaichean:',
00040 'tog-justify' => 'Taobhaich na h-earrannan',
00041 'tog-hideminor' => 'Falaich mùthaidhean beaga ann an liosta nam mùthaidhean ùra',
00042 'tog-hidepatrolled' => 'Falaich mùthaidhean fo fhaire ann an liosta nam mùthaidhean ùra',
00043 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Falaich duilleagan fo fhaire ann an liosta nan duilleagan ùra',
00044 'tog-extendwatchlist' => "Leudaich an clàr-faire gus an seall e gach mùthadh 's chan ann an fheadhainn as ùire a-mhàin",
00045 'tog-usenewrc' => "Buidhnich na h-atharraichean a-rèir duilleige sna mùthaidhean ùra agus air a' chlàr-fhaire",
00046 'tog-numberheadings' => 'Cuir àireamhan ri ceann-sgrìobhaidhean leis fhèin',
00047 'tog-showtoolbar' => 'Seall am bàr-inneal deasachaidh',
00048 'tog-editondblclick' => 'Tòisich air deasachadh duilleige le briogadh dùbailte',
00049 'tog-editsection' => 'Cuir am comas deasachadh earainn le ceanglaichean [deasaich]',
00050 'tog-editsectiononrightclick' => "Cuir an comas deasachadh earrainn le briogadh deas air tiotal de dh'earrainn",
00051 'tog-showtoc' => 'Seall an clàr-innse (air duilleagan air a bheil barrachd air 3 ceann-sgrìobhaidhean)',
00052 'tog-rememberpassword' => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}})",
00053 'tog-watchcreations' => "Cuir duilleagan a chruthaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam",
00054 'tog-watchdefault' => "Cuir duilleagan a dheasaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam",
00055 'tog-watchmoves' => "Cuir duilleagan a ghluaiseas mi air a' chlàr-fhaire agam",
00056 'tog-watchdeletion' => "Cuir duilleagan a sguabas mi às air a' chlàr-fhaire agam",
00057 'tog-minordefault' => 'Comharraich gach mùthadh mar mhùthadh beag a ghnàth',
00058 'tog-previewontop' => "Nochd an ro-shealladh os cionn a' bhogsa deasachaidh",
00059 'tog-previewonfirst' => "Nochd an ro-shealladh nuair a nithear a' chiad deasachadh",
00060 'tog-nocache' => 'Cuir à comas tasgadh nan duilleagan',
00061 'tog-enotifwatchlistpages' => "Cuir post-dealain thugam nuair a mhùthar duilleag a tha air a' chlàr-fhaire agam",
00062 'tog-enotifusertalkpages' => 'Cuir post-dealain thugam nuair a mhùthaichear duilleag mo chonaltraidh',
00063 'tog-enotifminoredits' => 'Cuir post-dealain thugam nuair a nithear mùthadh beag air duilleagan cuideachd',
00064 'tog-enotifrevealaddr' => 'Nochd an seòladh puist-dhealain agam ann am teachdaireachdan fiosrachaidh',
00065 'tog-shownumberswatching' => "Nochd àireamh nan cleachdaichean a tha a' cumail sùil air",
00066 'tog-oldsig' => 'An t-earr-sgrìobhadh làithreach:',
00067 'tog-fancysig' => 'Làimhsich an t-earr-sgrìobhadh mar wikitext (gun cheangal leis fhèin)',
00068 'tog-externaleditor' => "Cleachd deasaichear on taobh a-muigh a ghnàth (do shàr-eòlaichean a-mhàin, feumaidh seo roghainnean sònraichte air a' choimpiutair agad [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Barrachd fiosrachaidh.])",
00069 'tog-externaldiff' => "Cleachd diff on taobh a-muigh a ghnàth (do shàr-eòlaichean a-mhàin, feumaidh seo roghainnean sònraichte air a' choimpiutair agad. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Barrachd fiosrachaidh.])",
00070 'tog-showjumplinks' => 'Cuir an comas ceanglaichean so-inntrigeachd "gearr leum gu"',
00071 'tog-uselivepreview' => 'Cleachd an ro-shealladh beò (deuchainneach)',
00072 'tog-forceeditsummary' => "Cuir ceist nuair a dh'fhàgas mi gearr-chunntas an deasachaidh bàn",
00073 'tog-watchlisthideown' => 'Falaich mo mhùthaidhean fhèin air mo chlàr-faire',
00074 'tog-watchlisthidebots' => 'Falaich mùthaidhean nam bot air mo chlàr-faire',
00075 'tog-watchlisthideminor' => 'Falaich mùthaidhean beaga air mo chlàr-faire',
00076 'tog-watchlisthideliu' => 'Falaich mùthaidhean le cleachdaichean a tha air logadh a-steach air mo chlàr-faire',
00077 'tog-watchlisthideanons' => 'Falaich mùthaidhean le cleachdaichean gun ainm air mo chlàr-faire',
00078 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Falaich mùthaidhean air duilleagan fo fhreiceadan air mo chlàr-faire',
00079 'tog-ccmeonemails' => 'Cuir lethbhric de phuist-dhealain a chuireas mi do chleachdaichean eile thugam',
00080 'tog-diffonly' => 'Na seall susbaint nan duilleagan fo na diofaichean',
00081 'tog-showhiddencats' => 'Seall na roinnean falaichte',
00082 'tog-norollbackdiff' => 'Na dèan diof às dèidh roiligeadh air ais',
00083 
00084 'underline-always' => 'An-còmhnaidh',
00085 'underline-never' => 'Na dèan seo idir',
00086 'underline-default' => "Bun-roghainn a' bhrabhsair no a' chraicinn",
00087 
00088 # Font style option in Special:Preferences
00089 'editfont-style' => 'Stoidhle cruth-clò an raoin dheasachaidh:',
00090 'editfont-default' => "Roghainn bhunaiteach a' bhrabhsair",
00091 'editfont-monospace' => 'Cruth-clò aon-leud',
00092 'editfont-sansserif' => 'Cruth-clò gun serif',
00093 'editfont-serif' => 'Cruth-clò le serif',
00094 
00095 # Dates
00096 'sunday' => 'DiDòmhnaich',
00097 'monday' => 'DiLuain',
00098 'tuesday' => 'DiMàirt',
00099 'wednesday' => 'DiCiadain',
00100 'thursday' => 'DiarDaoin',
00101 'friday' => 'DihAoine',
00102 'saturday' => 'DiSathairne',
00103 'sun' => 'DiD',
00104 'mon' => 'DiL',
00105 'tue' => 'DiM',
00106 'wed' => 'DiC',
00107 'thu' => 'Dia',
00108 'fri' => 'Dih',
00109 'sat' => 'DiS',
00110 'january' => 'dhen Fhaoilleach',
00111 'february' => 'dhen Ghearrain',
00112 'march' => 'dhen Mhàrt',
00113 'april' => 'dhen Ghiblean',
00114 'may_long' => 'dhen Chèitean',
00115 'june' => 'dhen Ògmhios',
00116 'july' => 'dhen Iuchar',
00117 'august' => 'dhen Lùnastal',
00118 'september' => 'dhen t-Sultain',
00119 'october' => 'dhen Dàmhair',
00120 'november' => 'dhen t-Samhain',
00121 'december' => 'dhen Dùbhlachd',
00122 'january-gen' => 'dhen Fhaoilleach',
00123 'february-gen' => 'dhen Ghearrain',
00124 'march-gen' => 'dhen Mhàrt',
00125 'april-gen' => 'dhen Ghiblean',
00126 'may-gen' => 'dhen Chèitean',
00127 'june-gen' => 'dhen Ògmhios',
00128 'july-gen' => 'dhen Iuchar',
00129 'august-gen' => 'dhen Lùnastal',
00130 'september-gen' => 'dhen t-Sultain',
00131 'october-gen' => 'dhen Dàmhair',
00132 'november-gen' => 'dhen t-Samhain',
00133 'december-gen' => 'dhen Dùbhlachd',
00134 'jan' => 'Faoi',
00135 'feb' => 'Gearr',
00136 'mar' => 'Màrt',
00137 'apr' => 'Gibl',
00138 'may' => 'Cèit',
00139 'jun' => 'Ògmh',
00140 'jul' => 'Iuch',
00141 'aug' => 'Lùna',
00142 'sep' => 'Sult',
00143 'oct' => 'Dàmh',
00144 'nov' => 'Samh',
00145 'dec' => 'Dùbh',
00146 
00147 # Categories related messages
00148 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinnean-seòrsa|Roinn-seòrsa}}',
00149 'category_header' => 'Duilleagan sa roinn "$1"',
00150 'subcategories' => 'Fo-roinnean',
00151 'category-media-header' => 'Meadhanan sa roinn "$1"',
00152 'category-empty' => "''Chan eil duilleagan no meadhanan san roinn seo an-dràsta.''",
00153 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte}}',
00154 'hidden-category-category' => 'Roinnean falaichte',
00155 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Chan eil san roinn-seòrsa ach an fho-roinn-seòrsa a leanas.|Tha {{PLURAL:$1|an fho-roinn-seòrsa|an $1 fho-roinn-seòrsa|na $1 fo-roinnean-seòrsa|na $1 fo-roinn-seòrsa}}, aig an roinn-seòrsa a leanas, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
00156 'category-subcat-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|an fho-roinn-seòrsa|na fo-roinntean-seòrsa}} a leanas sa roinn-seòrsa seo.',
00157 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Chan eil ach an duilleag a leanas san fho-roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa seo, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
00158 'category-article-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.',
00159 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Chan eil ach am faidhle a leanas san fho-roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|am faidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa seo, a-mach à $2 uile gu lèir.}}',
00160 'category-file-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|am faidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.',
00161 'listingcontinuesabbrev' => '(an corr)',
00162 'index-category' => "Duilleagan air a' chlàr-innse",
00163 'noindex-category' => "Duilleagan nach eil air a' chlàr-innse",
00164 'broken-file-category' => 'Duilleagan sa bheil ceanglaichean faidhle a tha briste',
00165 
00166 'about' => 'Mu',
00167 'article' => 'Duilleag susbainte',
00168 'newwindow' => "(a' fosgladh ann an uinneag ùr)",
00169 'cancel' => 'Sguir dheth',
00170 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
00171 'morenotlisted' => 'Chan eil an liosta seo iomlan.',
00172 'mypage' => 'Duilleag',
00173 'mytalk' => 'Deasbaireachd',
00174 'anontalk' => 'Conaltradh airson an IP seo',
00175 'navigation' => 'Seòladh',
00176 'and' => '&#32;agus',
00177 
00178 # Cologne Blue skin
00179 'qbfind' => 'Lorg',
00180 'qbbrowse' => 'Brabhsaich',
00181 'qbedit' => 'Deasaich',
00182 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
00183 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
00184 'qbspecialpages' => 'Duilleagan sònraichte',
00185 'faq' => 'CÀBHA',
00186 'faqpage' => 'Project:CÀBHA',
00187 
00188 # Vector skin
00189 'vector-action-addsection' => 'Cuir ris cuspair',
00190 'vector-action-delete' => 'Sguab às',
00191 'vector-action-move' => 'Gluais',
00192 'vector-action-protect' => 'Dìon',
00193 'vector-action-undelete' => 'Neo-dhèan an sguabadh às',
00194 'vector-action-unprotect' => 'Atharraich an dìon',
00195 'vector-simplesearch-preference' => 'Cuir an comas am bàr-luirg simplidh (craiceann vector a-mhàin)',
00196 'vector-view-create' => 'Cruthaich',
00197 'vector-view-edit' => 'Deasaich',
00198 'vector-view-history' => 'Seall an eachdraidh',
00199 'vector-view-view' => 'Leugh',
00200 'vector-view-viewsource' => 'Seall an tùs',
00201 'actions' => 'Gnìomhan',
00202 'namespaces' => 'Namespaces',
00203 'variants' => 'Tionndaidhean',
00204 
00205 'navigation-heading' => 'Clàr-taice na seòladaireachd',
00206 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
00207 'returnto' => 'Till dhan duilleag a leanas: $1',
00208 'tagline' => 'O {{SITENAME}}',
00209 'help' => 'Cobhair',
00210 'search' => 'Lorg',
00211 'searchbutton' => 'Lorg',
00212 'go' => 'Rach',
00213 'searcharticle' => 'Rach',
00214 'history' => 'Eachdraidh na duilleige',
00215 'history_short' => 'Eachdraidh',
00216 'updatedmarker' => 'air ùrachadh on turas mu dheireadh a thadhail mi air',
00217 'printableversion' => 'Tionndadh a ghabhas a chlò-bhualadh',
00218 'permalink' => 'Ceangal buan',
00219 'print' => 'Clò-bhuail',
00220 'view' => 'Seall',
00221 'edit' => 'Deasaich',
00222 'create' => 'Cruthaich',
00223 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
00224 'create-this-page' => 'Cruthaich an duilleag seo',
00225 'delete' => 'Sguab às',
00226 'deletethispage' => 'Sguab às an duilleag seo',
00227 'undelete_short' => "Neo-dhèan sguabadh às de {{PLURAL:$1|dh'aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}}",
00228 'viewdeleted_short' => 'Seall {{PLURAL:$1|aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}} a chaidh a sguabadh às',
00229 'protect' => 'Dìon',
00230 'protect_change' => 'mùth',
00231 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
00232 'unprotect' => 'Atharraich an dìon',
00233 'unprotectthispage' => 'Atharraich dìon na duilleige seo',
00234 'newpage' => 'Duilleag ùr',
00235 'talkpage' => 'Dèan deasbad mun duilleag seo',
00236 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
00237 'specialpage' => 'Duilleag shònraichte',
00238 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
00239 'postcomment' => 'Earrann ùr',
00240 'articlepage' => 'Seall duilleag na susbainte',
00241 'talk' => 'Deasbaireachd',
00242 'views' => 'Tadhalan',
00243 'toolbox' => 'Innealan',
00244 'userpage' => "Seall duilleag a' chleachdaiche",
00245 'projectpage' => "Seall duilleag a' phròiseict",
00246 'imagepage' => 'Seall duilleag an fhaidhle',
00247 'mediawikipage' => 'Seall duilleag na teachdaireachd',
00248 'templatepage' => 'Seall duilleag na teamplaide',
00249 'viewhelppage' => 'Seall an duilleag cobharach',
00250 'categorypage' => 'Seall duilleag na roinne',
00251 'viewtalkpage' => 'Seall an deasbaireachd',
00252 'otherlanguages' => 'Ann an cànain eile',
00253 'redirectedfrom' => '(Air ath-sheòladh o $1)',
00254 'redirectpagesub' => 'Ath-sheòl an duilleag',
00255 'lastmodifiedat' => 'Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1 aig $2 turas mu dheireadh.',
00256 'viewcount' => 'Chaidh inntrigeadh a dhèanamh dhan duilleag seo {{PLURAL:$1|aon turas|$1 thuras|$1 turais|$1 turas}}.',
00257 'protectedpage' => 'Duilleag fo dhìon',
00258 'jumpto' => 'Gearr leum gu:',
00259 'jumptonavigation' => 'seòladh',
00260 'jumptosearch' => 'lorg',
00261 'view-pool-error' => "Duilich, tha na frithealaichean ro thrang an-dràsta.
00262 Tha cus chleachdaichean a' feuchainn ris an duilleag seo fhaicinn.
00263 Fuirich ort greis mus feuch thu ris an duilleag seo fhaicinn a-rithist.
00264 
00265 $1",
00266 'pool-timeout' => "Dh'fhalbh an ùine air 's tu a' feitheamh ris a ghlas",
00267 'pool-queuefull' => 'Tha ciutha nam pròiseasan làn',
00268 'pool-errorunknown' => 'Mearachd neo-aithnichte',
00269 
00270 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00271 'aboutsite' => 'Mu dhèidhinn {{SITENAME}}',
00272 'aboutpage' => 'Project:Mu dhèidhinn',
00273 'copyright' => "Tha susbaint ri làimh fo $1 mur eil an caochladh 'ga innse.",
00274 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Còraichean lethbhric',
00275 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
00276 'currentevents-url' => 'Project:Cùisean an latha',
00277 'disclaimers' => 'Aithrisean-àichidh',
00278 'disclaimerpage' => 'Project:Aithris-àichidh choitcheann',
00279 'edithelp' => 'Cobhair deasachaidh',
00280 'edithelppage' => 'Help:Deasachadh',
00281 'helppage' => 'Help:Susbaint',
00282 'mainpage' => 'Prìomh dhuilleag',
00283 'mainpage-description' => 'Prìomh dhuilleag',
00284 'policy-url' => 'Project:Poileasaidh',
00285 'portal' => 'Doras na coimhearsnachd',
00286 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
00287 'privacy' => 'Am polasaidh prìobhaideachd',
00288 'privacypage' => 'Project:Am polasaidh prìobhaideachd',
00289 
00290 'badaccess' => 'Meareachd le cead',
00291 'badaccess-group0' => "Chan eil cead agad an gnìomh a dh'iarr thu a thoirt gu buil.",
00292 'badaccess-groups' => "Tha an gnìomh a dh'iarr thu cuingichte 's cha dèan ach buill {{PLURAL:$2|a' bhuidhinn|nam buidhnean}} a leanas e: $1.",
00293 
00294 'versionrequired' => 'Feum air tionndadh $1 de MhediaWiki',
00295 'versionrequiredtext' => 'Tha feum air tionndadh $1 de MhediaWiki mus faicear an duilleag seo.
00296 Seall air [[Special:Version|duilleag an tionndaidh]].',
00297 
00298 'ok' => 'Ceart ma-thà',
00299 'retrievedfrom' => 'Air a tharraing à "$1"',
00300 'youhavenewmessages' => 'Tha $1 ($2) agad.',
00301 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
00302 'newmessagesdifflink' => 'mùthadh mu dheireadh',
00303 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Tha $1 o {{PLURAL:$3|aon chleachdaiche|$3 chleachdaiche|$3 cleachdaichean|$3 cleachdaiche}} agad ($2).',
00304 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Tha $1 agad o iomadh cleachdaiche ($2).',
00305 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|aon teachdaireachd ùr|$1 theachdaireachd ùr|$1 teachdaireachdan ùra|$1 teachdaireachd ùr}}',
00306 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|am mùthadh|an $1 mhùthadh|na $1 mùthaidhean|na $1 mùthadh}} mu dheireadh',
00307 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1',
00308 'editsection' => 'deasaich',
00309 'editold' => 'deasaich',
00310 'viewsourceold' => 'seall an tùs',
00311 'editlink' => 'deasaich',
00312 'viewsourcelink' => 'seall an tùs',
00313 'editsectionhint' => 'Deasaich earrann: $1',
00314 'toc' => 'Susbaint',
00315 'showtoc' => 'seall',
00316 'hidetoc' => 'falaich',
00317 'collapsible-collapse' => 'Co-theannaich',
00318 'collapsible-expand' => 'Leudaich',
00319 'thisisdeleted' => 'Seall no aisig $1?',
00320 'viewdeleted' => 'Seall $1?',
00321 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}} a chaidh a sguabadh às',
00322 'feedlinks' => 'Inbhir:',
00323 'feed-invalid' => "Seòrsa mì-dhligheach de dh'fho-sgrìobhadh inbhir.",
00324 'feed-unavailable' => 'Chan eil inbhirean co-bhanntachd ri fhaighinn',
00325 'site-rss-feed' => '$1 Inbhir RSS',
00326 'site-atom-feed' => '$1 Inbhir Atom',
00327 'page-rss-feed' => '"$1" Inbhir RSS',
00328 'page-atom-feed' => '"$1" Inbhir Atom',
00329 'red-link-title' => '$1 (chan eil duilleag ann fhathast)',
00330 'sort-descending' => "Seòrsaich a' tèarnadh",
00331 'sort-ascending' => "Seòrsaich a' dìreadh",
00332 
00333 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00334 'nstab-main' => 'Duilleag',
00335 'nstab-user' => "Duilleag a' chleachdaiche",
00336 'nstab-media' => 'Meadhanan',
00337 'nstab-special' => 'Duilleag shònraichte',
00338 'nstab-project' => "Duilleag a' phròiseict",
00339 'nstab-image' => 'Faidhle',
00340 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
00341 'nstab-template' => 'Teamplaid',
00342 'nstab-help' => 'Cuideachadh',
00343 'nstab-category' => 'Roinn',
00344 
00345 # Main script and global functions
00346 'nosuchaction' => 'Chan eil a leithid de ghnìomh ann',
00347 'nosuchactiontext' => "Tha an gnìomh a shònraich an t-URL mì-dhligheach.
00348 Faodaidh gun do chuir thu a-steach URL mearachdach no gun do lean thu ri ceangal mearachdach.
00349 Cuideachd, faodaidh gu bheil seo 'na chomharradh air buga sa bhathar-bhog aig {{SITENAME}}",
00350 'nosuchspecialpage' => "Chan eil duilleag shònraichte d' a leithid ann",
00351 'nospecialpagetext' => "<strong>Dh'iarr thu duilleag shònraichte mhì-dhligheach.</strong>
00352 
00353 Gheibh thu liosta nan duilleagan sònraichte 's dligheach aig [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
00354 
00355 # General errors
00356 'error' => 'Mearachd',
00357 'databaseerror' => 'Mearachd an stòir-dhàta',
00358 'dberrortext' => 'Thachair mearachd co-chàraidh rè iarrtas an stòir-dhàta.
00359 Faodaidh gu bheil seo a\' comharrachadh mearachd sa bhathar-bhog.
00360 Seo iarrtas an stòir-dhàta mu dheireadh a chaidh feuchainn ris:
00361 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
00362 o bhroinn an fhoincsein "<code>$2</code>".
00363 Thill an stòr-dàta a\' mhearachd "<samp>$3: $4</samp>".',
00364 'dberrortextcl' => 'Thachair mearachd co-chàraidh rè iarrtas an stòir-dhàta.
00365 Seo iarrtas an stòir-dhàta mu dheireadh a chaidh feuchainn ris:
00366 "$1"
00367 o bhroinn an fhoincsein "$2".
00368 Thill an stòr-dàta a\' mhearachd "$3: $4"',
00369 'laggedslavemode' => "'''Rabhadh:''' Faodaidh nach eil ùrachaidhean a rinneadh o chionn ghoirid a' nochdadh san duilleag.",
00370 'readonly' => 'Stòr-dàta glaiste',
00371 'enterlockreason' => "Cuir a-steach adhbhar a' ghlais, a' gabhail a-steach tuairmeas air fuasgladh a' ghlais.",
00372 'readonlytext' => "Tha an stòr-dàta glaiste do chlàir ùra 's mùthaidhean eile, ma dh'fhaoidte air sgàth obair-chàraidh chunbhalach an stòir-dhàta 's bidh e mar as àbhaist às dèidh sin.
00373 
00374 Chuir an rianadair a ghlas e an cèill na leanas: $1",
00375 'missing-article' => 'Cha do lorg an stòr-dàta teacsa de dhuilleag a bu chòir a bhith air a lorg aige \'s air a bheil "$1" $2.
00376 
00377 \'S e mùthaidhean no ceangal eachdraidheil ro shean ri duilleag a chaidh a sguabadh às a bhios coireach à seo mar is trice.
00378 
00379 Mur eil seo fìor, faodaidh gun do lorg thu buga sa bhathar-bhog.
00380 An dèan thu aithris air seo do [[Special:ListUsers/sysop|rianadair]], ag innse dhaibh dè an t-URL a bha ann.',
00381 'missingarticle-rev' => '(mùthadh#: $1)',
00382 'missingarticle-diff' => '(Diof: $1, $2)',
00383 'readonly_lag' => "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh leis fhèin fhad 's a tha frithealaichean nan stòr-dàta tràilleach air dheireadh a' mhaighstir",
00384 'internalerror' => 'Ion-mhearachd',
00385 'internalerror_info' => 'Ion-mhearachd: $1',
00386 'fileappenderrorread' => 'Cha do ghabh "$1" a leughadh fhad \'s a bhathar \'ga chur ris.',
00387 'fileappenderror' => 'Cha do ghabh "$1" a chur ri "$2".',
00388 'filecopyerror' => 'Cha do ghabh lethbhreac dhen fhaidhle "$1" gu "$2".',
00389 'filerenameerror' => 'Cha do ghabh ainm an fhaidhle "$1" atharrachadh gu "$2".',
00390 'filedeleteerror' => 'Cha do ghabh am faidhle "$1" a sguabadh às.',
00391 'directorycreateerror' => 'Cha do ghabh am pasgan "$1" a chruthachadh.',
00392 'filenotfound' => 'Cha do ghabh am faidhle "$1" a lorg.',
00393 'fileexistserror' => 'Chan urrainnear sgrìobhadh gun fhaidhle "$1": tha am faidhle ann mu thràth',
00394 'unexpected' => 'Luach ris nach robh dùil: "$1"="$2".',
00395 'formerror' => 'Mearachd: cha do ghabh am foirm a chur a-null',
00396 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleag seo.',
00397 'cannotdelete' => 'Cha do ghabh an duilleag no am faidhle "$1" a sguabadh às.
00398 Faodaidh gun deach a sguabadh às le cuideigin eile mu thràth.',
00399 'cannotdelete-title' => 'Cha ghabh an duilleag "$1" a sguabadh às',
00400 'delete-hook-aborted' => 'Sguireadh dhen sguabadh às ri linn dubhain.
00401 Cha deach adhbhar a thoirt seachad.',
00402 'badtitle' => 'Droch thiotal',
00403 'badtitletext' => "Bha an duilleag a dh'iarr thu mì-dhligheach, falamh no le tiotal eadar-chànanach no eadar-uici air a dhroch cheangal.
00404 Faodaidh gu bheil aon no barrachd charactairean ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotalan.",
00405 'perfcached' => "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh 's faodaidh gu bheil e air dheireadh. Tha {{PLURAL:$1|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.",
00406 'perfcachedts' => "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh agus chaidh ùrachadh $1 turas mu dheireadh. Tha {{PLURAL:$4|$4 toradh|$4 thoradh|$4 toraidhean|$4 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.",
00407 'querypage-no-updates' => 'Tha ùrachadh air a chur à comas air an duilleag seo an-dràsta.
00408 Cha dèid an dàta an-seo ùrachadh aig an àm seo.',
00409 'wrong_wfQuery_params' => 'Paramatairean mì-cheart airson wfQuery()<br />
00410 Foincsean: $1<br />
00411 Iarrtas: $2',
00412 'viewsource' => 'Seall an tùs',
00413 'viewsource-title' => 'Seall an tùs aig $1',
00414 'actionthrottled' => 'Gnìomh air a mhùchadh',
00415 'actionthrottledtext' => "Gus casg a chur air spama, chan urrainn dhut an gnìomh seo a dhèanamh ro thric am broinn ùine ghoirid agus chaidh thu thairis air a' chrìoch seo.
00416 Feuch ris a-rithist às a dhèidh seo.",
00417 'protectedpagetext' => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon gus casg a chur air deasachadh.',
00418 'viewsourcetext' => "'S urrainn dhut coimhead air tùs na duilleige seo 's lethbhreac a dhèanamh dheth:",
00419 'viewyourtext' => "'S urrainn dhut coimhead air '''na mhùthaich thu''' 's lethbhreac a dhèanamh dheth air an duilleag seo:",
00420 'protectedinterface' => "Bheir an duilleag seo dhut teacsa eadar-aghaidh airson a' bhathar-bhog air an uicipeid seo 's chaidh a ghlasadh gus casg a chur air mì-chleachdadh. Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicipeid, cleachd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], pròiseactan eadar-theangachadh MediaWiki.",
00421 'editinginterface' => "'''Rabhadh:''' Tha thu a' deasachadh duilleag a tha 'ga chleachdadh a chum teacsa eadar-aghaidh a sholar airson a' bhathar-bhog.
00422 Ma dh'atharraicheas tu an duilleag seo, bidh buaidh ann air coltas na h-eadar-aghaidh mar a chì càch e air an uicipeid seo.
00423 Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicipeid, cleachd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], pròiseactan eadar-theangachadh MediaWiki.",
00424 'sqlhidden' => "(Iarrtas SQL 'ga fhalach)",
00425 'cascadeprotected' => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon o dheasachadh a chionn \'s gu bheil e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a chaidh an dìon \'s an roghainn "mar eas" air:
00426 $2',
00427 'namespaceprotected' => "Chan eil cead agad duilleagan san namespace '''$1''' a dheasachadh.",
00428 'customcssprotected' => "Chan eil cead agad an duilleag CSS seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
00429 'customjsprotected' => "Chan eil cead agad an duilleag JavaScript seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.",
00430 'ns-specialprotected' => 'Chan ghabh duilleagan sònraichte a dheasachadh.',
00431 'titleprotected' => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon o chruthachadh le [[User:$1|$1]].
00432 Seo am mìneachadh: "\'\'$2\'\'".',
00433 'filereadonlyerror' => 'Cha ghabh am faidhle "$1" atharrachadh a chionn \'s gu bheil ionad-tasgaidh fhaidhlichean "$2" ri leughadh a-mhàin.
00434 Thug an rianaire a ghlais e seachad an t-adhbhar a leanas: "$3".',
00435 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Tiotal mì-dhligheach leis an namespace "$2" agus an teacsa "$3"',
00436 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Tiotal mì-dhligheach leis an àireamh namespace $1 agus an teacsa "$2"',
00437 'exception-nologin' => 'Chan eil thu air clàradh a-steach',
00438 'exception-nologin-text' => 'Feumaidh tu clàradh a-steach air an uicipeid seo mus urrainn dhut seo a dhèanamh.',
00439 
00440 # Virus scanner
00441 'virus-badscanner' => "Droch cho-dhealbhachd: sganair bhìorasan neo-aithnichte: ''$1''",
00442 'virus-scanfailed' => "dh'fhàillig an sganadh (còd $1)",
00443 'virus-unknownscanner' => 'sganair bhìorasan neo-aithnichte:',
00444 
00445 # Login and logout pages
00446 'logouttext' => "'''Chaidh do chlàradh a-mach.'''
00447 
00448 Thoir an aire gum bi coltas air cuid dhe na duilleagan mar gum biodh tu air clàradh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.",
00449 'welcomeuser' => 'Fàilte ort, $1',
00450 'welcomecreation-msg' => 'Chaidh an cunntas agad a chruthachadh.
00451 Na dìochuimhnich na [[Special:Preferences|roghainnean agad air {{SITENAME}}]] a ghleusadh dhut fhèin.',
00452 'yourname' => 'Ainm-cleachdaiche:',
00453 'yourpassword' => 'Am facal-faire agad',
00454 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
00455 'remembermypassword' => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}})",
00456 'securelogin-stick-https' => 'Glèidh an ceangal ri HTTPS as dèidh logadh a-steach',
00457 'yourdomainname' => 'An àrainn-lìn agad:',
00458 'password-change-forbidden' => 'Chan urrainn dhut faclan-faire atharrachadh air an uicipeid seo.',
00459 'externaldberror' => 'Thachair mearachd le dearbhadh an stòir-dhàta air neo chan eil cead agad an cunntas agad air an taobh a-muigh ùrachadh.',
00460 'login' => 'Log a-steach',
00461 'nav-login-createaccount' => 'Log a-steach / cruthaich cunntas',
00462 'loginprompt' => 'Feumaidh briosgaidean a bhith ceadaichte mus dèan thu logadh a-steach do {{SITENAME}}.',
00463 'userlogin' => 'Log a-steach / cruthaich cunntas',
00464 'userloginnocreate' => 'Log a-steach',
00465 'logout' => 'Log a-mach',
00466 'userlogout' => 'Log a-mach',
00467 'notloggedin' => 'Chan eil thu air logadh a-steach',
00468 'nologin' => 'Nach eil cunntas agad fhathast? $1.',
00469 'nologinlink' => 'Cruthaich cunntas',
00470 'createaccount' => 'Cruthaich cunntas ùr',
00471 'gotaccount' => 'A bheil cunntas agad mu thràth? $1.',
00472 'gotaccountlink' => 'Log a-steach',
00473 'userlogin-resetlink' => "Na dhìochuimhnich thu d' ainm is facal-faire?",
00474 'createaccountmail' => "Cleachd facal-faire sealach air thuaiream agus cuir e dhan phost-d a tha 'ga shònrachadh gu h-ìosal",
00475 'createaccountreason' => 'Adhbhar:',
00476 'badretype' => "Chan eil an dà fhacal-faire a chuir thu a-steach a' freagairt ri chèile.",
00477 'userexists' => "Tha an t-ainm-cleachdaiche a chuir thu a-steach 'ga chleachdadh mu thràth.
00478 Nach tagh thu ainm eile?",
00479 'loginerror' => 'Mearachd log a-steach',
00480 'createaccounterror' => 'Cha do ghabh an cunntas a leanas a chruthachadh: $1',
00481 'nocookiesnew' => "Chaidh an cunntas a chruthachadh ach cha do rinn thu logadh a-steach.
00482 Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.
00483 Chuir thu na briosgaidean à comas.
00484 Cuir am comas iad agus log a-steach leis an ainm-chleachdaiche 's am facal-faire agad an uairsin.",
00485 'nocookieslogin' => "Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.
00486 Chuir thu briosgaidean à comas.
00487 Cuir an comas iad is feuch ris a-rithist.",
00488 'nocookiesfornew' => "Cha deach an cunntas a chruthachadh oir cha b' urrainn dhuinn a thùs a dhearbhadh.
00489 Dèan cinnteach gu bheil briosgaidean an comas, ath-luchdaich an duilleag seo 's feuch ris a-rithist.",
00490 'noname' => 'Cha do thagh thu ainm-cleachdaiche dligheach.',
00491 'loginsuccesstitle' => 'Rinn thu logadh a-steach',
00492 'loginsuccess' => "'''Rinn thu logadh a-steach air {{SITENAME}} mar \"\$1\".'''",
00493 'nosuchuser' => 'Chan eil cleachdaiche ann air a bheil "$1".
00494 Tha ainmean chleachdaichean mothaichail do litrichean mòra \'s beaga.
00495 Thoir sùil air an litreachadh no [[Special:UserLogin/signup|cruthaich cunntas ùr]].',
00496 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdaiche ann leis an ainm "$1".
00497 Cuir sùil air an litreachadh.',
00498 'nouserspecified' => 'Tha agad ri ainm-cleachdaiche a chur ann.',
00499 'login-userblocked' => 'Chaidh an cleachdaiche seo a chasgadh. Chan eil logadh a-steach ceadaichte dhaibh.',
00500 'wrongpassword' => 'Chuir thu a-steach facal-faire cearr.
00501 Am feuch thu ris a-rithist?',
00502 'wrongpasswordempty' => 'Cha do chuir thu a-steach facal-faire.
00503 Feuch ris a-rithist.',
00504 'passwordtooshort' => "Feumaidh faclan-faire a bhith {{PLURAL:$1|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 caractar}} a dh'fhaid air a' char as lugha.",
00505 'password-name-match' => "Chan fhaod am facal-faire 's an t-ainm-cleachdaiche agad a bhith co-ionnann.",
00506 'password-login-forbidden' => "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.",
00507 'mailmypassword' => "Cuir facal-faire ùr thugam air a' phost-dealain",
00508 'passwordremindertitle' => 'Facal-faire sealach ùr airson {{SITENAME}}',
00509 'passwordremindertext' => 'Dh\'iarr cuideigin (\'s mathaid gun do dh\'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-faire ùr airson {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson "$2" a tha \'na "$3".
00510 Ma bha sin fa-near dhut, bidh agad ri clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh
00511 an-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.
00512 
00513 Ma dh\'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad \'s mur eil thu
00514 airson atharrachadh tuilleadh, \'s urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad
00515 agus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.',
00516 'noemail' => 'Cha deach post-d a chlàradh airson a\' chleachdaiche "$1".',
00517 'noemailcreate' => 'Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann',
00518 'passwordsent' => 'Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson "$1".
00519 Clàraich a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.',
00520 'blocked-mailpassword' => "Chaidh bacadh a chur air an t-seòladh IP agad 's chan eil cead deasachaidh agad agus chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh gus casg a chur air mì-ghnàthachadh.",
00521 'eauthentsent' => 'Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh.
00522 Mus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an stiùireadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.',
00523 'throttled-mailpassword' => 'Chaidh post-d a chur airson ath-shuidheachadh facail-fhaire mu thràth {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde air ais.
00524 Gus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde.',
00525 'mailerror' => "Mearachd a' cur post: $1",
00526 'acct_creation_throttle_hit' => "Chruthaich na h-aoighean air an Uici seo {{PLURAL:$1|1 chunntas|$1 chunntas|$1 cunntasan|$1 cunntas}} fon IP agad an-dè agus sin an àireamh as motha a tha ceadaichte. Chan urrainn do dh'aoighean eile on IP seo barrachd chunntasan a chruthachadh air sgàth sin.",
00527 'emailauthenticated' => 'Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh $2 aig $3.',
00528 'emailnotauthenticated' => 'Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast.
00529 Cha dèid post-d a chur airson gin dhe na feartan a leanas.',
00530 'noemailprefs' => 'Sònraich post-d sna roghainnean agad gus na feartan seo a chur an comas.',
00531 'emailconfirmlink' => 'Dearbh an seòladh puist-dhealain agad',
00532 'invalidemailaddress' => "Chan urrainn dhuinn gabhail ris an t-seòladh seo a chionn 's gu bheil coltas cearr air.
00533 Cuir a-steach seòladh san fhòrmat cheart no falamhaich an raon sin.",
00534 'cannotchangeemail' => 'Cha ghabh na puist-d a tha co-cheangailte ri cunntas atharrachadh air an uicipeid seo.',
00535 'emaildisabled' => 'Chan urrainn dhut puist-d a chur air an làrach seo.',
00536 'accountcreated' => 'Cunntas cruthaichte',
00537 'accountcreatedtext' => 'Chaidh an cunntas cleachdaiche airson [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|talk]]) a chruthachadh.',
00538 'createaccount-title' => 'Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}',
00539 'createaccount-text' => 'Chruthaich cuideigin cunntas airson a\' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil "$2", leis an fhacal-fhaire "$3".
00540 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.
00541 
00542 \'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.',
00543 'usernamehasherror' => 'Chan fhaod hais a bhith ann an ainm cleachdaiche',
00544 'login-throttled' => "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric o chionn ghoirid.
00545 Fuirich ort mus feuch thu ris a-rithist.",
00546 'login-abort-generic' => "Cha do shoirbhich leat leis a' chlàradh a-steach - Chaidh sgur dheth",
00547 'loginlanguagelabel' => 'Cànan: $1',
00548 'suspicious-userlogout' => "Chaidh d' iarrtas airson clàradh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.",
00549 
00550 # Email sending
00551 'php-mail-error-unknown' => 'Mearachd neo-aithichte san fheart mail() aig PHP.',
00552 'user-mail-no-addy' => 'Cha do ghabh am post-d a chur leis nach robh seòladh puist-d ann.',
00553 'user-mail-no-body' => 'Bha bodhaig na teachdaireachd bàn no air leth goirid.',
00554 
00555 # Change password dialog
00556 'resetpass' => 'Atharraich am facal-faire',
00557 'resetpass_announce' => "Chlàraich thu a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.
00558 Gus an clàradh a-steach a choileadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:",
00559 'resetpass_header' => "Atharraich facal-faire a' chunntais",
00560 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
00561 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
00562 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh am facal-faire ùr',
00563 'resetpass_submit' => "Suidhich am facal-faire 's clàraich a-steach",
00564 'resetpass_success' => "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh!
00565 'Gad chlàradh a-steach an-dràsta...",
00566 'resetpass_forbidden' => 'Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh',
00567 'resetpass-no-info' => 'Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.',
00568 'resetpass-submit-loggedin' => 'Atharraich am facal-faire',
00569 'resetpass-submit-cancel' => 'Sguir dheth',
00570 'resetpass-wrong-oldpass' => "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach.
00571 Saoil an do dh'atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh'iarr thu facal-faire sealach ùr?",
00572 'resetpass-temp-password' => 'Facal-faire sealach:',
00573 'resetpass-abort-generic' => 'Chuir leudachan crìoch air atharrachadh an fhacail-fhaire.',
00574 
00575 # Special:PasswordReset
00576 'passwordreset' => 'Ath-shuidhich am facal-faire',
00577 'passwordreset-text' => 'Lìon am foirm seo gus am facal-faire agad ath-shuidheachadh.',
00578 'passwordreset-legend' => 'Ath-shuidhich am facal-faire',
00579 'passwordreset-disabled' => 'Chaidh ath-shuidheachadh nam faclan-faire a chur à comas air an uicipeid seo.',
00580 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Cuir a-steach aon dhe na pìosan dàta gu h-ìosal}}',
00581 'passwordreset-username' => 'Ainm-cleachdaiche:',
00582 'passwordreset-domain' => 'Àrainn-lìn:',
00583 'passwordreset-capture' => "A bheil thu airson coimhead air a' phost-d?",
00584 'passwordreset-capture-help' => 'Ma chuireas tu cromag sa bhogsa seo, chì thusa am post-d (leis an fhacal-fhaire sealach) agus gheibh an cleachdaiche e cuideachd.',
00585 'passwordreset-email' => 'Seòladh puist-d:',
00586 'passwordreset-emailtitle' => "Dàta a' chunntais air {{SITENAME}}",
00587 'passwordreset-emailtext-ip' => "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) am facal-faire airson {{SITENAME}} ($4) ath-shuidheachadh. Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|an dà chunntas|na $3 cunntasan|na $3 cunntas}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:
00588 
00589 $2
00590 
00591 Falbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire|an $3 fhacal-faire|na $3 faclan-faire|na $3 facal-faire}} sealach seo ann an {{PLURAL:$5|latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.
00592 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
00593 'passwordreset-emailtext-user' => "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|an $3 chunntas-cleachdaiche|na $3 cunntasan-cleachdaiche|na $3 cunntas-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:
00594 
00595 $2
00596 
00597 Falbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire|an $3 fhacal-faire|na $3 faclan-faire|na $3 facal-faire}} sealach seo ann an {{PLURAL:$5|latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.
00598 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.",
00599 'passwordreset-emailelement' => 'Ainm-cleachdaiche: $1
00600 Facal-faire sealach: $2',
00601 'passwordreset-emailsent' => 'Chaidh post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur.',
00602 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur agus chì thu sin gu h-ìosal.',
00603 'passwordreset-emailerror-capture' => "Chaidh cuimhneachan a chur air a' phost-d agus chì thu sin gu h-ìosal ach cha b' urrainn dhuinn a chur dhan chleachdaiche: $1",
00604 
00605 # Special:ChangeEmail
00606 'changeemail' => 'Atharraich am post-d',
00607 'changeemail-header' => "Atharraich cunntas a' phuist-d",
00608 'changeemail-text' => 'Lìon am foirm seo gus am post-d agad atharrachadh. Feumaidh tu am facal-faire agad a chur a-steach a-rithist gus a dhearbhadh.',
00609 'changeemail-no-info' => 'Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.',
00610 'changeemail-oldemail' => 'An seòladh puist-d làithreach:',
00611 'changeemail-newemail' => 'An seòladh puist-d ùr:',
00612 'changeemail-none' => '(chan eil gin)',
00613 'changeemail-password' => 'Am facal-faire agad air {{SITENAME}}:',
00614 'changeemail-submit' => 'Atharraich am post-d',
00615 'changeemail-cancel' => 'Sguir dheth',
00616 
00617 # Edit page toolbar
00618 'bold_sample' => 'Teacs trom',
00619 'bold_tip' => 'Teacs trom',
00620 'italic_sample' => 'Teacsa Eadailteach',
00621 'italic_tip' => 'Teacsa Eadailteach',
00622 'link_sample' => "Tiotal a' cheangail",
00623 'link_tip' => 'Ceangal am broinn na làraich',
00624 'extlink_sample' => "http://www.example.com tiotal a' cheangail",
00625 'extlink_tip' => 'Ceangal dhan taobh a-muigh (cuimhnich an ro-leasachan http://)',
00626 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
00627 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
00628 'nowiki_sample' => 'Cuir a-steach teacsa gun fhòrmatadh an-seo',
00629 'nowiki_tip' => 'Leig seachad fòrmatadh uici',
00630 'image_sample' => 'Eisimpleir.jpg',
00631 'image_tip' => 'Faidhle air a leabachadh',
00632 'media_sample' => 'Eisimpleir.ogg',
00633 'media_tip' => 'Ceangal faidhle',
00634 'sig_tip' => "D' ainm sgrìobhte le stampa-ama",
00635 'hr_tip' => 'Loidhne rèidh (na cleachd ro thric e)',
00636 
00637 # Edit pages
00638 'summary' => 'Gearr-chunntas:',
00639 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne:',
00640 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
00641 'watchthis' => 'Cum sùil air an duilleag seo',
00642 'savearticle' => 'Sàbhail an duilleag',
00643 'preview' => 'Ro-shealladh',
00644 'showpreview' => 'Seall an ro-shealladh',
00645 'showlivepreview' => 'Ro-shealladh beò',
00646 'showdiff' => 'Seall na mùthaidhean',
00647 'anoneditwarning' => "'''Rabhadh:''' Chan eil thu air logadh a-steach.
00648 Thèid an seòladh IP agad a chlàrachadh ann an eachdraidh na duilleige seo.",
00649 'anonpreviewwarning' => "''Chan eil thu air clàradh a-steach. Ma nì thu sàbhaladh, thèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh deasachadh na duilleige seo.''",
00650 'missingsummary' => "'''Cuimhnich:''' Cha dug thu seachad gearr-chunntas air na dh'atharraich thu.
00651 Ma bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais gearr-chunntais.",
00652 'missingcommenttext' => 'Cuir a-steach beachd gu h-ìosal.',
00653 'missingcommentheader' => "'''Cuimhnich:''' Cha dug thu seachad cuspair/ceann airson a' bheachd seo.
00654 Ma bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais.",
00655 'summary-preview' => "Ro-shealladh a' ghearr-chunntais:",
00656 'subject-preview' => "Ro-shealladh air a' chuspair/air a' cheann:",
00657 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
00658 'blockedtext' => "''Chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP agad a bhacadh.'''
00659 
00660 'S e \$1 a chur am bacadh seo ort.
00661 Thug iad an cèill gun do rinn iad sinn air sgàth an adhbhair seo: ''\$2''.
00662 
00663 * Toiseach a' bhacaidh: \$8
00664 * Deireadh a' bhacaidh: \$6
00665 * An neach air a bheil am bacadh: \$7
00666 
00667 'S urrainn dhut fios a chur gu \$1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.
00668 Chan urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.
00669 'S e \$3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #\$5 ID a' bhacaidh.
00670 Thoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
00671 'autoblockedtext' => "''Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh gu fèin-obrachail a chionn 's gun deach a chleachdadh le cuideigin eile a chaidh a bhacadh le \$1.'''
00672 Thug iad an cèill gun do rinn iad sinn air sgàth an adhbhair seo: 
00673 
00674 :''\$2''.
00675 
00676 * Toiseach a' bhacaidh: \$8
00677 * Deireadh a' bhacaidh: \$6
00678 * An neach air a bheil am bacadh: \$7
00679 
00680 'S urrainn dhut fios a chur gu \$1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.
00681 
00682 Dh'fhaoidte nach urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.
00683 
00684 'S e \$3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #\$5 ID a' bhacaidh.
00685 Thoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.",
00686 'blockednoreason' => 'cha deach adhbhar a shònrachadh',
00687 'whitelistedittext' => 'Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.',
00688 'confirmedittext' => "Feumaidh tu am post-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.
00689 Suidhich is dearbhaich am post-d agad ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]]",
00690 'nosuchsectiontitle' => 'Cha ghabh an earrann a lorg',
00691 'nosuchsectiontext' => "Dh'fheuch thu ri earrann a dheasachadh nach eil ann.
00692 Dh'fhaoidte gun deach a ghluasad no a sguabadh às fhad 's a bha thu a' coimhead air an duilleag.",
00693 'loginreqtitle' => 'Feumaidh tu clàradh a-steach',
00694 'loginreqlink' => 'log a-steach',
00695 'loginreqpagetext' => 'Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut coimhead air duilleagan eile.',
00696 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
00697 'accmailtext' => "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.
00698 
00699 Gabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo ''[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]'' as dèidh dhan chleachdaiche clàradh a-steach.",
00700 'newarticle' => '(Ùr)',
00701 'newarticletext' => "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast.
00702 Cuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [[{{MediaWiki:Helppage}}|duilleag na cobharach]] airson barrachd fiosrachaidh).
00703 Mura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan '''air ais''' 'nad bhrabhsair.",
00704 'anontalkpagetext' => "----''Seo an duilleag deasbaireachd aig cleachdaiche gun urra nach do chruthaich cunntas fhathast no nach eil 'ga chleachdadh.
00705 Feumaidh sinn an àireamh IP aca a chleachdadh air sgàth sin.
00706 Faodadh grunn chleachdaichean seòladh IP mar a chleachdadh còmhla.
00707 Mas e cleachdaiche gun urra a tha annad 's ma tha thu dhen bheachd nach eil na beachdan seo a' buntainn riut, nach [[Special:UserLogin/signup|clàraich thu]] no [[Special:UserLogin|clàraich a-steach]] gus bùrach mar seo a sheachnadh san àm ri teachd?''",
00708 'noarticletext' => 'Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.
00709 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,
00710 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],
00711 no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a dheasachadh]</span>.',
00712 'noarticletext-nopermission' => 'Chan eil teacsa sam bith san duilleag seo an-dràsta.
00713 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tiotal na duilleige seo a lorg]] ann an duilleagan eile, no <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh]</span> ach chan eil cead agad an duilleag seo a chruthachadh.',
00714 'missing-revision' => 'Chan eil mùthadh #$1 na duilleige "{{PAGENAME}}" ann.
00715 
00716 Mar is trice, tachraidh seo ma leanas tu ceangal san eachdraidh a tha fìor aosta \'s a tha a\' dol gu duilleag a chaidh a sguabadh às.
00717 Gheibh thu mion-fhiosrachadh ann an [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} loga nan duilleagan a chaidh a sguabadh às].',
00718 'userpage-userdoesnotexist' => 'Chan e cunntas clàraichte a tha ann an "$1".
00719 Dèan cinnteach gu bheil thu airson an duilleag seo a chruthachadh/dheasachadh.',
00720 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Cha deach an cunntas cleachdaiche "$1" a chlàradh.',
00721 'blocked-notice-logextract' => "Tha an cleachdaiche seo air a bhacadh an-dràsta fhèin.
00722 Chì thu loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut:",
00723 'clearyourcache' => "'''An aire:''' As dèidh dhut sàbhaladh, 's mathaid gum bi agad tasgadan a' bhrabhsair agad a chur air gleus mus fhaic thu na dh'atharraich thu.
00724 * '''Firefox / Safari:''' Cum 'shìos 'Shift'' is briog air ''Ath-luchdaich' no brùth ''Ctrl-F5'' no ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' air Mac)
00725 * '''Google Chrome:''' Brùth ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' air Mac)
00726 * '''Internet Explorer:''' Cum shìos ''Ctrl'' is briog air ''Ath-nuadhaich'' no brùth ''Ctrl-F5''
00727 * '''Opera:''' Falamhaich an tasgadan ann an ''Innealan → Roghainnean''",
00728 'usercssyoucanpreview' => "'''Gliocas:''' Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" airson an CSS agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.",
00729 'userjsyoucanpreview' => "'''Gliocas:''' Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" gus an JavaScript ùr agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.",
00730 'usercsspreview' => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS chleachdaiche agad.'''
00731 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''",
00732 'userjspreview' => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh/deuchainn air a' JavaScript agad.'''
00733 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''",
00734 'sitecsspreview' => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS agad.'''
00735 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''",
00736 'sitejspreview' => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air còd a' JavaScript agad.'''
00737 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''",
00738 'userinvalidcssjstitle' => "'''Rabhadh:''' Chan eil an craiceann \"\$1\" ann.
00739 Cleachdaidh duilleagan gnàthaichte .css agus .js tiotal ann an litrichean beaga, m.e. {{ns:user}}:Foo/vector.css seach {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
00740 'updated' => '(Air ùrachadh)',
00741 'note' => "'''An aire:'''",
00742 'previewnote' => "'''Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.'''
00743 Cha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast!",
00744 'continue-editing' => 'Rach gun raon deasachaidh',
00745 'previewconflict' => "Tha an ro-shealladh seo a' sealltainn dhut an teacsa san raon teacsa gu h-àrd mar a nochdas e ma shàbhaileas tu an-dràsta.",
00746 'session_fail_preview' => "'''Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.'''
00747 Nach fheuch thu ris a-rithist?
00748 Mur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|clàraich a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
00749 'session_fail_preview_html' => "'''Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.'''
00750 
00751 ''A chionn 's gun do chuir {{SITENAME}} HTML amh an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.''
00752 
00753 '''Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.'''
00754 Mur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|clàraich a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.",
00755 'token_suffix_mismatch' => "'''Dhiùlt sinn na dheasaich thu a chionn 's gun do chuir an cliant agad na caractaran puingeachaidh tro chèile san tòcan deasachaidh.'''
00756 Dhiùlt sinn na dheasaich thu air eagal 's gun coirbeadh e teacsa na duilleige.
00757 Tachraidh seo uaireannan ma chleachdar seirbheis-lìn progsaidh gun urra a tha làn de mhearachdan.",
00758 'edit_form_incomplete' => "'''Cha do ràinig cuid dhen fhoirm deasachaidh am frithealaichte; dèan cinnteach gu bheil gach deasachadh agad slàn is feuch ris a-rithist.'''",
00759 'editing' => "A' deasachadh $1",
00760 'creating' => "A' cruthachadh $1",
00761 'editingsection' => "A' deasachadh $1 (earrann)",
00762 'editingcomment' => "A' deasachadh $1 (earrann ùr)",
00763 'editconflict' => 'Còmhstri deasachaidh: $1',
00764 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleag seo a mhùthadh on a thòisich thu fhèin air a dheasachadh.
00765 Tha am bogsa teacsa gu h-àrd a' nochdadh na duilleige mar a tha i an-dràsta.
00766 Tha na mùthaidhean agadsa sa bhogsa gu h-ìosal.
00767 Bidh agad ris na mùthaidhean agad fhilleadh a-steach san teacsa làithreach.
00768 Cha dèid '''ach an teacsa gu h-àrd''' a shàbhaladh nuair a bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\".",
00769 'yourtext' => 'An teacsa agad',
00770 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
00771 'nonunicodebrowser' => "'''Rabhadh: Chan eil am brabhsair agad co-chòrdail le Unicode.'''
00772 Chuir sinn gleus air dòigh dhut a nì cinnteach gun urrainn dhut duilleagan a shàbhaladh gu tèarainte: Nochdaidh caractaran taobh a-muigh ASCII mar chòd sia-dheicheach sa bhogsa deasachaidh.",
00773 'editingold' => "'''RABHADH: Tha thu a' deasachadh lethbhreac seann-aimsireil na duilleige seo.
00774 Ma shàbhalas tu seo, thèid gach mùthadh air chall a rinneadh a-mach on mhùthadh seo.'''",
00775 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
00776 'copyrightwarning' => "Thoir an aire gu bheilear a' tuigsinn gu bheil gach rud a chuireas tu ri {{SITENAME}} air a leigeil mu sgaoil fo $2 (see $1 airson mion-fhiosrachadh).
00777 Mura bi thu toilichte 's daoine eile a' deasachadh gun tròcair na sgrìobh tu 's 'ga sgaoileadh mar a thogras iad, na cuir an-seo e.<br />
00778 Tha thu a' toirt geall cuideachd gun do sgrìobh thu fhèin seo no gun do rinn thu lethbhreac dheth o àrainn phoblach no tùs saor coltach ris.
00779 '''Na cuir ann rudan fo chòir lethbhric gun chead!'''",
00780 'copyrightwarning2' => "Ged a thatar gur moladh {{SITENAME}} a chruthachadh, a mheudachadh, is a leasachadh, thèid droch dheasaicheidhean a chur air imrich gu luath.
00781 Mur eil thu ag iarraidh an sgrìobhaidh agad a dheasaichear is a sgaoilear le càch, na cuir e.<br />
00782 Ma dh'fhoilleachas tu rudeigin an seo, bidh tu a' dearbhadh gun do sgrìobh thu fhèin e, no gur ann às an raon phòballach a thàinig e; thoir aire '''nach eil''' sin a' gabhail a-staigh duilleagan-lìn mar as àbhaist (seall $1 airson barrachd fiosrachaidh). <br />
00783 '''NA CLEACHDAIBH SAOTHAIR FO DHLIGHE-SGRÌOBHAIDH GUN CHEAD!'''",
00784 'longpageerror' => "Mearachd: Tha an teacsa a chur thu thugainn {{PLURAL:$1 kilobyte|$1 kilobytes}} a dh'fhaid is tha sin nas fhaide na tha ceadaichte ({{PLURAL:$2 kilobyte|$2 kilobytes}}).'''
00785 Cha ghabh a shàbhaladh.",
00786 'readonlywarning' => "'''Rabhadh: Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh a chum obair-ghlèidhidh agus chan urrainn dhut na dheasaich thu a shàbhaladh an-dràsta fhèin.'''
00787 'S mathaid gum b' fheairrde dhut lethbhreac a dhèanamh dhen teacsa agus a shàbhaladh ann am faidhle ach an urrainn dhut a chleachdadh as a dhèidh seo.
00788 
00789 Seo am mìneachadh a thug an rianaire a ghlais e: $1",
00790 'protectedpagewarning' => "'''Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a dheasachadh.'''
00791 Chì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
00792 'semiprotectedpagewarning' => "'''An aire:''' Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a dheasachadh.
00793 Seo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
00794 'cascadeprotectedwarning' => "'''Rabhadh:''' Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach rianairean a dheasachadh a chionn 's gun robh e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a tha cascade-protected.",
00795 'titleprotectedwarning' => "'''Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's feumar [[Special:ListGroupRights|còraichean sònraichte]] gus a dheasachadh.'''
00796 Seo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
00797 'templatesused' => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid|theamplaid|teamplaidean|teamplaid}} 'gan cleachdadh air an duilleag seo:",
00798 'templatesusedpreview' => "Tha {{PLURAL:$1|1 teamplaid 'ga cleachdadh|$1 theamplaid 'gan cleachdadh|$1 teamplaidean 'gan cleachdadh|$1 teamplaid 'gan cleachdadh}} san ro-shealladh seo:",
00799 'templatesusedsection' => "Tha {{PLURAL:$1|$1 teamplaid 'ga cleachdadh|$1 theamplaid 'gan cleachdadh|$1 teamplaidean 'gan cleachdadh|$1 teamplaid 'gan cleachdadh}} san earrann seo:",
00800 'template-protected' => '(air a dhìon)',
00801 'template-semiprotected' => '(air a leth-dhìon)',
00802 'hiddencategories' => "Tha an duilleag seo 'na ball de {{PLURAL:$1|1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinnean-seòrsa falaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte}}:",
00803 'nocreatetext' => "Chuir {{SITENAME}} bacadh air cruthachadh de dhuilleagan ùra.
00804 'S urrainn dhut tilleadh is duilleag a tha ann mu thràth a dheasachadh no [[Special:UserLogin|clàradh a-steach no cunntas a chruthachadh]].",
00805 'nocreate-loggedin' => 'Chan eil cead agad duilleagan ùra a chruthachadh.',
00806 'sectioneditnotsupported-title' => 'Chan eil taic ri deasachadh earrannan',
00807 'sectioneditnotsupported-text' => 'Chan eil taic ri deasachadh earrannan air an duilleag seo.',
00808 'permissionserrors' => "Mearachd leis a' chead",
00809 'permissionserrorstext' => 'Chan eil cead agad sin a dhèanamh air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|an $1 adhbhar|nan $1 adhbharan|nan $1 adhbhar}} a leanas:',
00810 'permissionserrorstext-withaction' => 'Chan eil cead agad airson "$2" air sgàth {{PLURAL:$1|an $1 adhbhair|an $1 adhbhar|nan $1 adhbharan|nan $1 adhbhar}} a leanas:',
00811 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Rabhadh: Tha thu gu bhith ath-chruthachadh duilleag a chaidh a sguabadh às roimhe.'''
00812 
00813 Saoil am bu chòir dhut leantainn air adhart le deasachadh na duilleige?.
00814 Seo dhut loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid mar fhiosrachadh dhut:",
00815 'moveddeleted-notice' => "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.
00816 Chì thu loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut.",
00817 'log-fulllog' => 'Seall an loga slàn',
00818 'edit-hook-aborted' => 'Sguireadh dhen deasachadh ri linn dubhan.
00819 Cha deach adhbhar a thoirt seachad.',
00820 'edit-gone-missing' => "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ath-nuadhachadh.
00821 Tha coltas gun deach a sguabadh às.",
00822 'edit-conflict' => 'Còmhstri deasachaidh.',
00823 'edit-no-change' => "Chaidh an obair-dheasachaidh agad a leigeil seachad a chionn 's nach do dh'atharraich thu dad.",
00824 'edit-already-exists' => "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ùr a chruthachadh.
00825 Tha e ann mu thràth.",
00826 'defaultmessagetext' => 'Teacsa bunaiteach na teachdaireachd',
00827 'content-failed-to-parse' => "Dh'fhàillig parsadh susbaint $2 airson modail $1: $3",
00828 'invalid-content-data' => 'Dàta susbaint a tha mì-dhligheach',
00829 'content-not-allowed-here' => 'Chan eil susbaint "$1" ceadaichte air an duilleag [[$2]]',
00830 
00831 # Content models
00832 'content-model-wikitext' => 'wikitext',
00833 'content-model-text' => 'teacsa lom',
00834 'content-model-javascript' => 'JavaScript',
00835 'content-model-css' => 'CSS',
00836 
00837 # Parser/template warnings
00838 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Rabhadh:''' Tha cus expensive parser function calls san duilleag seo.
00839 
00840 Bu chòir nas lugha na $2 {{PLURAL:$2|call|calls}} a bhith ann ach tha {{PLURAL:$1|$1 call|$1 calls}} ann.",
00841 'expensive-parserfunction-category' => 'Duilleagan le cus expensive parser function calls',
00842 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Rabhadh:''' Tha meud na teamplaide ro mhòr.
00843 Cha dèid cuid dhith a ghabhail a-steach.",
00844 'post-expand-template-inclusion-category' => "Duilleagan far a bheil meud nan teamplaidean a' dol thairis air na tha ceadaichte",
00845 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Rabhadh:''' Tha aon argamaid teamplaid air a' char as lugha air an duilleag seo aig a bheil meud leudachaidh ro mhòr.
00846 Chaidh na h-argamaidean sinn a leigeil seachad.",
00847 'post-expand-template-argument-category' => 'Duilleagan air an deach argamaidean teamplaidean fhàgail às',
00848 'parser-template-loop-warning' => 'Mhothaicheadh do lùb teamplaid: [[$1]]',
00849 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Chaidh thu thairis air crìoch doimhne nan ath-chùrsaidhean teamplaid ($1)',
00850 'language-converter-depth-warning' => 'Chaidh thu thairis air crìoch doimhne an iompachair chànain ($1)',
00851 'node-count-exceeded-category' => 'Duilleagan far an deachas thairis air cunntas nan nòdan',
00852 'node-count-exceeded-warning' => 'Chaidh an duilleag thairis air cunntas nan nòdan',
00853 'expansion-depth-exceeded-category' => "Duilleagan far an deachas thairis air a' chrìoch leudachaidh",
00854 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Chaidh an duilleag thairis air an doimhne leudachaidh',
00855 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Mhothaich sinn do lùb unstrip',
00856 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Chaidheas thairis air crìoch unstrip recursion ($1)',
00857 'converter-manual-rule-error' => 'Mhothaich sinn do mhearachd san riaghailt iompachadh làimhe airson cànan',
00858 
00859 # "Undo" feature
00860 'undo-success' => "Gabhaidh an deasachadh seo a neo-dhèanamh.
00861 Thoir sùil air a' choimeas gu h-ìosal is dearbh gur e sin a tha fa-near dhut agus sàbhail na h-atharraichean gu h-ìosal gus neo-dhèanamh an deasachaidh a choileanadh.",
00862 'undo-failure' => "Cha b' urrainn dhuinn an deasachadh a neo-dhèanamh air sgàth 's gun robh deasachaidhean eile sa mheadhan.",
00863 'undo-norev' => "Cha b' urrainn dhuinn an deasachadh a neo-dhèanamh a chionn 's nach robh e ann no gun deach a sguabadh às.",
00864 'undo-summary' => 'Neo-dhèan mùthadh $1 le [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Deasbaireachd]])',
00865 
00866 # Account creation failure
00867 'cantcreateaccounttitle' => 'Cha ghabh an cunntas a chruthachadh',
00868 'cantcreateaccount-text' => "Chuir [[User:$3|$3]] bacadh air cruthachadh chunntasan on t-seòladh IP seo ('''$1''').
00869 
00870 Dh'innise $3 gun do rinn iad seo air sgàth: ''$2''",
00871 
00872 # History pages
00873 'viewpagelogs' => 'Seall logaichean na duilleige seo',
00874 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleag seo.',
00875 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
00876 'currentrev-asof' => 'Am mùthadh mu dheireadh on $1',
00877 'revisionasof' => 'Mùthadh on $1',
00878 'revision-info' => 'Lèirmheas mar a bha e $1 le $2',
00879 'previousrevision' => '← Mùthadh nas sine',
00880 'nextrevision' => 'Mùthadh nas ùire →',
00881 'currentrevisionlink' => 'Am mùthadh mu dheireadh',
00882 'cur' => 'làith',
00883 'next' => 'ath',
00884 'last' => 'roimhe',
00885 'page_first' => 'Toiseach',
00886 'page_last' => 'Deireadh',
00887 'histlegend' => "Taghadh nan diofar: comharraich bogsaichean rèidio nam mùthaidhean gus coimeas a dhèanamh agus put Enter no am putan gu h-ìosal.<br />
00888 Mìneachadh: '''({{int:cur}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh as ùire, '''({{int:last}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh roimhe, '''{{int:minoreditletter}}''' = deasachadh beag.",
00889 'history-fieldset-title' => 'An eachdraidh brabhsaidh',
00890 'history-show-deleted' => 'Na chaidh sguabadh às a-mhàin',
00891 'histfirst' => 'as sine',
00892 'histlast' => 'as ùire',
00893 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
00894 'historyempty' => '(falamh)',
00895 
00896 # Revision feed
00897 'history-feed-title' => 'Eachdraidh nam mùthaidhean',
00898 'history-feed-description' => 'Eachdraidh nam mùthaidhean airson na duilleige seo air an uici',
00899 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2',
00900 'history-feed-empty' => "Chan eil an duilleag a dh'iarr thu ann.
00901 Dh'fhaoidte gun deach a sguabadh às an uici no gun deach ainm ùr a chur air.
00902 Feuch is [[Special:Search|lorg duilleagan ùra iomachaidh air an uici]]",
00903 
00904 # Revision deletion
00905 'rev-deleted-comment' => '(chaidh gearr-chunntas an deasachaidh a thoirt air falbh)',
00906 'rev-deleted-user' => '(chaidh an t-ainm-cleachdaiche a thoirt air falbh)',
00907 'rev-deleted-event' => '(chaidh gnìomh an loga a thoirt air falbh)',
00908 'rev-deleted-user-contribs' => '[chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP a thoirt air falbh - chan fhaic na com-pàirtichean an deasachadh]',
00909 'rev-deleted-text-permission' => "Chaidh mùthadh na duilleige seo '''a sguabadh às'''.
00910 Gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].",
00911 'rev-deleted-text-unhide' => "Chaidh mùthadh na duilleige seo '''a sguabadh às'''.
00912 Gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].
00913 'S urrainn dhut [$1 am mùthadh seo fhaicinn fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.",
00914 'rev-suppressed-text-unhide' => "Chaidh mùthadh na duilleige seo '''a mhùchadh'''.
00915 Gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].
00916 'S urrainn dhut [$1 am mùthadh seo fhaicinn fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.",
00917 'rev-deleted-text-view' => "Chaidh mùthadh na duilleige seo '''a sguabadh às'''.
00918 'S urrainn dhut coimhead air, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].",
00919 'rev-suppressed-text-view' => "Chaidh mùthadh na duilleige seo '''a mhùchadh'''.
00920 'S urrainn dhut coimhead air, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].",
00921 'rev-deleted-no-diff' => "Chan fhaic thu an diff seo a chionn 's gun deach aon dhe na mùthaidhean '''a sguabadh às'''.
00922 Gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].",
00923 'rev-suppressed-no-diff' => "Chan fhaic thu an diff seo a chionn 's gun deach aon dhe na mùthaidhean '''a sguabadh às'''.",
00924 'rev-deleted-unhide-diff' => "Chaidh mùthadh dhen diff seo '''a sguabadh às'''.
00925 Gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].
00926 'S urrainn dhut [$1 coimhead air an diff seo fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.",
00927 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Chaidh mùthadh an diff seo '''a mhùchadh'''.
00928 Gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].
00929 'S urrainn dhut [$1 coimhead air an diff seo fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.",
00930 'rev-deleted-diff-view' => "Chaidh mùthadh an diff seo '''a sguabadh às'''.
00931 'S urrainn dhut coimhead air an diff seo, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].",
00932 'rev-suppressed-diff-view' => "Chaidh mùthadh an diff seo '''a mhùchadh'''.
00933 'S urrainn dhut coimhead air an diff seo, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].",
00934 'rev-delundel' => 'seall/falaich',
00935 'rev-showdeleted' => 'seall',
00936 'revisiondelete' => 'Sguab às/neo-dhèan sguabadh às mhùthaidhean',
00937 'revdelete-nooldid-title' => 'Tha am mùthadh seo mì-dhligheach',
00938 'revdelete-nooldid-text' => "Cha do shònraich thu mùthadh airson seo a dhèanamh, chan eil e ann no tha thu a' feuchainn ris am mùthadh làithreach a chur am falach.",
00939 'revdelete-nologtype-title' => 'Cha deach seòrsa an loga a shònrachadh',
00940 'revdelete-nologtype-text' => 'Cha do shònraich thu seòrsa an loga air an dèanar seo.',
00941 'revdelete-nologid-title' => 'Innteart mì-dhligheach an loga',
00942 'revdelete-nologid-text' => 'Cha do shònraich thu tachartas loga targaide gus seo a dhèanamh no chan eil an t-innteart seo ann.',
00943 'revdelete-no-file' => 'Chan eil am faidhle a shònraich thu ann.',
00944 'revdelete-show-file-confirm' => 'A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson coimhead air mùthadh an fhaidhle "<nowiki>$1</nowiki>" a chaidh a sguabadh às $2 aig $3?',
00945 'revdelete-show-file-submit' => 'Tha',
00946 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Lèirmheas|Lèirmheasan}} de [[:$1]] a thagh thu:'''",
00947 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|An tachartas loga|Na tachartasan loga}} a thagh thu:'''",
00948 'revdelete-text' => "'''Nochdaidh lèirmheasan is tachartasan fhathast ann an eachdraidh 's logaichean na duilleige ach bidh cuid a shusbaint ann nach fhaic am poball.'''
00949 Gheibh rianairean eile air {{SITENAME}} greim fhathast air an t-susbaint fhalaichte agus gabhaidh an sguabadh às a neo-dhèanamh a-rithist san aon eadar-aghaidh mur an deach cuingeachaidhean eile a shuidheachadh.",
00950 'revdelete-confirm' => "Dearbh gu bheil thu airson seo a dhèanamh, gu bheil thu a' tuigsinn na thachras ri linn agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].",
00951 'revdelete-suppress-text' => "Cha bu chòir dhut mùchadh a chleachdadh '''ach''' ann an suidheachaidhean mar seo:
00952 * Fiosrachadh a dh'fhaodadh a bhith dìteachail
00953 * Fiosrachadh pearsanta a tha cearr
00954 *: ''seòladh taige, àireamhan fòn, àireamhan NI is msaa.''",
00955 'revdelete-legend' => 'Suidhich cuingeachaidhean na faicsinneachd',
00956 'revdelete-hide-text' => "Teacsa a' mhùthaidh",
00957 'revdelete-hide-image' => 'Falaich susbaint an fhaidhle',
00958 'revdelete-hide-name' => 'Falaich an gnìomh agus an targaid',
00959 'revdelete-hide-comment' => 'Gearr-chunntas an deasachaidh',
00960 'revdelete-hide-user' => 'Ainm-cleachdaiche/seòladh IP an deasaiche',
00961 'revdelete-hide-restricted' => 'Mùch dàta o rianairean agus càch',
00962 'revdelete-radio-same' => '(na atharraich)',
00963 'revdelete-radio-set' => 'Ri fhaicinn',
00964 'revdelete-radio-unset' => 'Falaichte',
00965 'revdelete-suppress' => 'Mùch dàta o rianairean agus càch',
00966 'revdelete-unsuppress' => 'Thoir air falbh na bacaidhean air mùthaidhean a chaidh aiseag',
00967 'revdelete-log' => 'Adhbhar:',
00968 'revdelete-submit' => 'Cuir air {{PLURAL:$1|an lèirmheas|na lèirmheasan}} a thagh thu',
00969 'revdelete-success' => "'''Chaidh so-fhaicsinneachd a' mhùthaidh ùrachadh.'''",
00970 'revdelete-failure' => "'''Cha b' urrainn dhuinn so-fhaicsinneachd a' mhùthaidh ùrachadh:'''
00971 $1",
00972 'logdelete-success' => "'''Chaidh faicsinneachd an loga a shuidheachadh.'''",
00973 'logdelete-failure' => "'''Cha b' urrainn dhuinn faicsinneachd an loga a shuidheachadh:'''
00974 $1",
00975 'revdel-restore' => 'mùth follaiseachd',
00976 'revdel-restore-deleted' => 'mùthaidhean a chaidh a sguabadh às',
00977 'revdel-restore-visible' => 'mùthaidhean faicsinneach',
00978 'pagehist' => 'Eachdraidh na duilleige',
00979 'deletedhist' => 'Eachdraidh a chaidh a sguabadh às',
00980 'revdelete-hide-current' => "Mearachd a' cur am falach an nì dhen $2, $1: Seo an lèirmheas làithreach. Cha ghabh a chur am falach.",
00981 'revdelete-show-no-access' => 'Mearachd a\' sealltainn an nì on $2, $1: Tha comharra ann a dh\'innseas gu bheil e "cuingichte".
00982 Chan eil cothrom agad air.',
00983 'revdelete-modify-no-access' => 'Mearachd ag atharrachadh an nì on $2, $1: Tha comharra ann a dh\'innseas gu bheil e "cuingichte".
00984 Chan eil cothrom agad air.',
00985 'revdelete-modify-missing' => 'Mearachd ag atharrachadh an nì leis an ID $1: Chan eil e san stòr-dàta!',
00986 'revdelete-no-change' => "'''Rabhadh:''' Bha na roghainnean faicsinneachd a dh'iarr thu aig an nì dhen $2, $1 mu thràth.",
00987 'revdelete-concurrent-change' => "Mearachd ag atharrachadh an nì on $2, $1: Tha coltas gun deach a staid atharrachadh le cuideigin dìreach nuair a dh'fheuch thusa ri atharrachadh.
00988 Thoir sùil air na logaichean.",
00989 'revdelete-only-restricted' => "Mearachd a' cur an nì on $2, $1 am falach: Chan urrainn dhut nithean le rianairean a mhùchadh gun a bhith a' taghadh aon dhe na roghainnean faicsinneachd eile cuideachd.",
00990 'revdelete-reason-dropdown' => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às rudan
00991 ** Briseadh còrach-lethbhreac
00992 ** Beachd no fiosrachadh pearsanta mì-iomchaidh
00993 ** Ainm-cleachdaiche mì-iomchaidh
00994 ** Fiosrachadh a dh'fhaodadh a bhith dìteachail",
00995 'revdelete-otherreason' => 'Adhbhar eile/a bharrachd:',
00996 'revdelete-reasonotherlist' => 'Adhbhar eile',
00997 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan an sguabaidh às',
00998 'revdelete-offender' => "Ùghdar a' mhùthaidh:",
00999 
01000 # Suppression log
01001 'suppressionlog' => 'Loga nam mùchaidhean',
01002 'suppressionlogtext' => "Chì thu liosta nan rudan a chaidh a sguabadh às agus a bhacadh gu h-ìosal, a' gabhail a-steach stuth a chaidh fhalach o rianairean. Faic [[Special:BlockList|liosta nam bacaidhean]] airson liosta nan toirmeasgan is bacaidhean beò.",
01003 
01004 # History merging
01005 'mergehistory' => 'Co-aonaich eachdraidhean na duilleige',
01006 'mergehistory-header' => 'Leigidh an duilleag seo leat na lèirmheasan aig aon duilleag a cho-aonadh le duilleag nas ùire.
01007 Dèan cinnteach gun glèidh an t-atharrachadh seo leantainneachd eachdraidh na duilleige.',
01008 'mergehistory-box' => 'Co-aonaich na lèirmheasan aig dà dhuilleag:',
01009 'mergehistory-from' => 'An duilleag thùsail:',
01010 'mergehistory-into' => 'An duilleag targaide:',
01011 'mergehistory-list' => 'Eachdraidh nan deasachaidhean a ghabhas a cho-aonadh',
01012 'mergehistory-merge' => 'Gabhaidh na lèirmheasan a leanas aig [[:$1]] a cho-aonadh le [[:$2]].
01013 Cleachd colbh nam putanan-rèidio gus dìreach na lèirmheasan a cho-aonadh a chaidh a chruthachadh aig an àm a chaidh a shònrachadh no roimhe sin.
01014 Thoir an aire gun dèid an colbh seo ath-shuidheachadh ma chleachdas tu ceanglaichean na seòladaireachd.',
01015 'mergehistory-go' => 'Seall na deasachaidhean a ghabhas a cho-aonadh',
01016 'mergehistory-submit' => 'Co-aonaich na lèirmheasan',
01017 'mergehistory-empty' => 'Chan eil lèirmheas sam bith ann a ghabhas a cho-aonadh.',
01018 'mergehistory-success' => 'Chaidh $3 {{PLURAL:$3|lèirmheas|lèirmheas|lèirmheasan|lèirmheas}} de [[:$1]] a cho-aonadh dha [[:$2]].',
01019 'mergehistory-fail' => "Cha ghabh an eachdraidh a cho-aonadh, thoir sùil air paramadairean na duilleige 's an ama.",
01020 'mergehistory-no-source' => 'Chan eil an tùs-duilleag $1 ann.',
01021 'mergehistory-no-destination' => 'Chan eil an an duilleag targaide $1 ann.',
01022 'mergehistory-invalid-source' => "Feumaidh an tùs-duilleag a bhith 'na thiotal dligheach.",
01023 'mergehistory-invalid-destination' => "Feumaidh an duilleag targaide a bhith 'na thiotal dligheach.",
01024 'mergehistory-autocomment' => 'Chaidh [[:$1]] a cho-aonadh dha [[:$2]]',
01025 'mergehistory-comment' => 'Chaidh [[:$1]] a cho-aonadh dha [[:$2]]: $3',
01026 'mergehistory-same-destination' => 'Chan fhaod an tùs-duilleag is an duilleag targaide a bhith co-ionnann',
01027 'mergehistory-reason' => 'Adhbhar:',
01028 
01029 # Merge log
01030 'mergelog' => "Loga a' cho-aonaidh",
01031 'pagemerge-logentry' => 'chaidh [[$1]] a cho-aonadh dha [[$2]] (lèirmheasan suas ri $3)',
01032 'revertmerge' => 'Dì-aontaich',
01033 
01034 # Diffs
01035 'history-title' => 'Eachdraidh nam mùthaidhean aig "$1"',
01036 'difference-multipage' => '(An diofar eadar na duilleagan)',
01037 'lineno' => 'Loidhne $1:',
01038 'compareselectedversions' => 'Dèan coimeas eadar na mùthaidhean a thagh thu',
01039 'showhideselectedversions' => 'Seall/Falaich na lèirmheasan a thagh thu',
01040 'editundo' => 'neo-dhèan',
01041 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Aon lèirmheas eadar-mheadhanach||$1 lèirmheasan eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach}} le {{PLURAL:$2|aon chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 cleachdaichean|$2 cleachdaiche}} gun sealltainn)',
01042 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Aon lèirmheas eadar-mheadhanach||$1 lèirmheasan eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach}} le {{PLURAL:$2|aon chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 cleachdaichean|$2 cleachdaiche}} gun sealltainn)',
01043 
01044 # Search results
01045 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
01046 'searchresults-title' => 'Lorg "$1" am broinn nan toraidhean',
01047 'searchresulttext' => 'Airson barrachd fiosrachaidh mu rannsachadh {{SITENAME}}, cuir sùil air [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
01048 'searchsubtitle' => 'Lorg thu \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|gach duilleag a tha a\' tòiseachadh le "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|gach duilleag a tha a\' ceangal ri "$1"]])',
01049 'searchsubtitleinvalid' => "Lorg thu airson '''$1'''",
01050 'toomanymatches' => 'Fhuaras cus thoraidhean, feuch ceist eile',
01051 'titlematches' => "Tiotalan dhuilleagan a tha a' maidseadh",
01052 'notitlematches' => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
01053 'notextmatches' => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris",
01054 'prevn' => 'an {{PLURAL:$1|$1}} roimhe',
01055 'nextn' => 'an ath {{PLURAL:$1|$1}}',
01056 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} roimhe',
01057 'nextn-title' => 'An ath $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}}',
01058 'shown-title' => 'Seall $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} air gach duilleag',
01059 'viewprevnext' => 'Seall ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
01060 'searchmenu-legend' => 'Roghainnean luirg',
01061 'searchmenu-exists' => "'''Tha duilleag air a bheil \"[[:\$1]]\" air an uicipeid seo.'''",
01062 'searchmenu-new' => "'''Cruthaich an duilleag \"[[:\$1]]\" air an uicipeid seo!'''",
01063 'searchhelp-url' => 'Help:Cuideachadh',
01064 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Rùraich duilleagan aig a bheil an ro-leasachan seo]]',
01065 'searchprofile-articles' => 'Duilleagan susbainte',
01066 'searchprofile-project' => "Duilleagan nan cobharach 's nam pròiseactan",
01067 'searchprofile-images' => 'Ioma-mheadhanan',
01068 'searchprofile-everything' => 'Gach rud',
01069 'searchprofile-advanced' => 'Adhartach',
01070 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Lorg ann an $1',
01071 'searchprofile-project-tooltip' => 'Lorg ann an $1',
01072 'searchprofile-images-tooltip' => 'Lorg faidhlichean',
01073 'searchprofile-everything-tooltip' => "Lorg am broinn susbaint sam bith (a' gabhail a-steach nan duilleagan deasbaireachd)",
01074 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Lorg am broinn ainm-spàsan gnàthaichte',
01075 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2 fhacal|$2 fhacal|$2 faclan|$2 facal}})',
01076 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 bhall|$1 bhall|$1 bhuill|$1 ball}} ({{PLURAL:$2|1 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fo-roinnean|$2 fo-roinn}}, {{PLURAL:$3|1 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 faidhlichean|$3 faidhle}})',
01077 'search-result-score' => 'Buntainneas: $1%',
01078 'search-redirect' => '(ag ath-sheòladh $1)',
01079 'search-section' => '(earrann $1)',
01080 'search-suggest' => 'An e na leanas a bha fa-near dhut: $1',
01081 'search-interwiki-caption' => 'Pròiseactan co-cheangailte',
01082 'search-interwiki-default' => 'Toraidhean $1:',
01083 'search-interwiki-more' => '(barrachd)',
01084 'search-relatedarticle' => 'Co-cheangailte',
01085 'mwsuggest-disable' => 'Cuir na molaidhean luirg à comas',
01086 'searcheverything-enable' => 'Seall anns na namespaces air fad',
01087 'searchrelated' => 'co-cheangailte',
01088 'searchall' => 'a h-uile',
01089 'showingresults' => "A' nochdadh suas gu $1 {{PLURAL:$1|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
01090 'showingresultsnum' => "A' nochdadh '''$3''' {{PLURAL:$3|$3 toradh|$3 thoradh|$3 toraidhean|$3 toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.",
01091 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Toradh '''$1''' à '''$3'''|Toraidhean '''$1 - $2''' of '''$3'''}} airson '''$4'''",
01092 'nonefound' => "'''Aire''': Chan dèid ach cuid dhe na namespaces a lorg a ghnàth.
01093 Feuch ri ''all:'' a chuir air beulaibh an iarrtais agad gus rannsachadh a dhèanamh am broinn na susbainte gu lèir (a' gabhail a-steach nan duilleagan conaltraidh, teamplaidean is msaa), no cleachd an namespace a bha thu ag iarraidh mar ro-leasachan.",
01094 'search-nonefound' => "Cha do fhreagair toradh sam bith ri d' iarrtas.",
01095 'powersearch' => 'Rannsachadh adhartach',
01096 'powersearch-legend' => 'Rannsachadh adhartach',
01097 'powersearch-ns' => 'Lorg ann an namespaces:',
01098 'powersearch-redir' => 'Seall ath-sheòlaidhean',
01099 'powersearch-field' => 'Lorg',
01100 'powersearch-togglelabel' => 'Sgrùd:',
01101 'powersearch-toggleall' => 'Na h-uile',
01102 'powersearch-togglenone' => 'Chan eil gin',
01103 'search-external' => 'Lorg air an taobh a-muigh',
01104 'searchdisabled' => "Tha lorg air {{SITENAME}} à comas.
01105 'S urrainn dhut lorg a dhèanamh air Google san eadar-àm.
01106 Faodaidh gum bi inneacsan susbaint {{SITENAME}} tuilleadh 's sean ge-tà.",
01107 
01108 # Quickbar
01109 'qbsettings' => 'Grad-bhàr',
01110 'qbsettings-none' => 'Chan eil gin',
01111 'qbsettings-fixedleft' => 'Socraichte air an taobh chlì',
01112 'qbsettings-fixedright' => 'Socraichte air an taobh deas',
01113 'qbsettings-floatingleft' => 'Air fleòd air an taobh chlì',
01114 'qbsettings-floatingright' => 'Air fleòd air an taobh deas',
01115 'qbsettings-directionality' => 'Socraichte a-rèir comhair sgriobt do chànain',
01116 
01117 # Preferences page
01118 'preferences' => 'Roghainnean',
01119 'mypreferences' => 'Na roghainnean agam',
01120 'prefs-edits' => 'Co mheud deasachadh:',
01121 'prefsnologin' => 'Chan eil thu air clàradh a-steach',
01122 'prefsnologintext' => 'Feumaidh tu <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} clàradh a-steach]</span> mus urrainn dhut roghainnean cleachdaiche a chur air gleus.',
01123 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
01124 'prefs-skin' => 'Bian',
01125 'skin-preview' => 'Ro-shealladh',
01126 'datedefault' => 'Gun roghainnean',
01127 'prefs-beta' => 'Feartan Beta',
01128 'prefs-datetime' => 'Ceann-là is àm',
01129 'prefs-labs' => 'Feartan nan deuchainn-lannan',
01130 'prefs-user-pages' => "Duilleagan a' chleachdaiche",
01131 'prefs-personal' => "Pròifil a' chleachdaiche",
01132 'prefs-rc' => 'Mùthaidhean ùra',
01133 'prefs-watchlist' => 'An clàr-faire',
01134 'prefs-watchlist-days' => "Co mheud latha a sheallar air a' chlàr-fhaire:",
01135 'prefs-watchlist-days-max' => "{{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}} air a' char as motha",
01136 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Àireamh as motha: 1000',
01137 'prefs-watchlist-token' => "Tòcan a' chlàir-fhaire:",
01138 'prefs-misc' => 'Measgachadh',
01139 'prefs-resetpass' => 'Atharraich am facal-faire',
01140 'prefs-changeemail' => 'Atharraich am post-d',
01141 'prefs-setemail' => 'Suidhich seòladh puist-d',
01142 'prefs-email' => "Roghainnean a' phuist-d",
01143 'prefs-rendering' => 'Coltas',
01144 'saveprefs' => 'Sàbhail',
01145 'resetprefs' => 'Falamhaich atharrachaidhean nach deach a shàbhaladh fhathast',
01146 'restoreprefs' => 'Aisig na roghainnean bunaiteach uile (anns gach earrann)',
01147 'prefs-editing' => "A' deasachadh",
01148 'prefs-edit-boxsize' => 'Meud uinneag an deasachaidh.',
01149 'rows' => 'Sreathan',
01150 'columns' => 'Colbhan',
01151 'searchresultshead' => 'Lorg',
01152 'stub-threshold-disabled' => 'À comas',
01153 'recentchangesdays-max' => "{{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}} air a' char as motha",
01154 'recentchangescount' => 'Uiread a dheasachaidhean a thèid a shealltainn a ghnàth:',
01155 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.',
01156 'timezonelegend' => 'Roinn-tìde:',
01157 'localtime' => 'An t-àm ionadail:',
01158 'timezoneuseserverdefault' => 'Cleachd bun-roghainn na h-Uicipeid ($1)',
01159 'servertime' => 'Àm an fhrithealaichte:',
01160 'guesstimezone' => 'Lìon on bhrabhsair',
01161 'timezoneregion-africa' => 'Afraga',
01162 'timezoneregion-america' => 'Aimeireaga',
01163 'timezoneregion-antarctica' => 'An Antartaig',
01164 'timezoneregion-arctic' => 'An Arctaig',
01165 'timezoneregion-asia' => 'Àisia',
01166 'timezoneregion-atlantic' => 'An Cuan Siar',
01167 'timezoneregion-australia' => 'Astràilia',
01168 'timezoneregion-europe' => 'An Roinn-Eòrpa',
01169 'timezoneregion-indian' => 'An Cuan Innseanach',
01170 'timezoneregion-pacific' => 'An Cuan Sèimh',
01171 'allowemail' => 'Ceadaich post-d o chleachdaichean eile',
01172 'prefs-searchoptions' => 'Lorg',
01173 'prefs-namespaces' => 'Namespaces',
01174 'default' => 'an roghainn bhunaiteach',
01175 'prefs-files' => 'Faidhlichean',
01176 'prefs-custom-css' => 'CSS gnàthaichte',
01177 'prefs-custom-js' => 'JavaScript gnàthaichte',
01178 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JavaScript ann an coitcheann do gach craiceann:',
01179 'prefs-reset-intro' => "'S urrainn dhut bun-roghainnean na làraich ath-shuidheachadh air an duilleag seo. Cha ghabh seo a neo-dhèanamh.",
01180 'prefs-emailconfirm-label' => 'Dearbhadh puist-d:',
01181 'prefs-textboxsize' => 'Meud na h-uinneige deasachaidh',
01182 'youremail' => 'Post-dealain:',
01183 'username' => '{{GENDER:$1|Ainm-cleachdaiche}}:',
01184 'uid' => "ID {{GENDER:$1|a' chleachdaiche}}:",
01185 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Ball}} ann an {{PLURAL:$1|bhuidheann|bhuidheann|buidhnean|buidheann}}:',
01186 'prefs-registration' => 'Àm clàraidh:',
01187 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th' ort:",
01188 'yourlanguage' => 'Cànan:',
01189 'yourvariant' => 'Eug-samhail cànan na susbaint:',
01190 'prefs-help-variant' => 'Do roghainn eug-samhail sgrìobhaidh a thèid duilleagan na h-uicipeid seo a shealltainn innte.',
01191 'yournick' => 'Earr-sgrìobhadh ùr:',
01192 'prefs-help-signature' => "Bu chòir dhut d' ainm a chur ri beachdan air duilleagan deasbaireachd le \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" agus chithear d' ainm agus stampa ama 'na àite an uairsin.",
01193 'badsig' => 'Tha co-chàradh an t-soidhnidh mì-dhligheach.
01194 Thoir sùil air na tagaichean HTML.',
01195 'badsiglength' => 'Tha an t-earr-sgrìobhadh agad ro fhada.
01196 Chan fhaod e a bhith nas fhaide na $1 {{PLURAL:$1|charactar|charactar|caractaran|caractar}}.',
01197 'yourgender' => "Dè a' ghnè a tha annad:",
01198 'gender-unknown' => "B' fhearr leam gun a bhith 'ga leigeil ris",
01199 'gender-male' => 'Deasaichidh e duilleagan na h-Uicipeid',
01200 'gender-female' => 'Deasaichidh i duilleagan na h-Uicipeid',
01201 'email' => 'Post-d:',
01202 'prefs-help-email' => "Chan leig thu leas post-dealain a chur ann ach bidh feum air ma dhìochuimhnicheas tu am facal-faire agad 's ma dh'iarras tu fear ùr.",
01203 'prefs-help-email-others' => "'S urrainn dhut leigeil le daoine eile post-dealain a chur thugad tro cheangal air an duilleag agad.
01204 Chan fhaicear an seòladh fhèin nuair a chuireas cuideigin post-dealain thugad.",
01205 'prefs-help-email-required' => 'Tha feum air seòladh puist-d.',
01206 'prefs-info' => 'Fiosrachadh bunasach',
01207 'prefs-i18n' => 'Cànan',
01208 'prefs-signature' => 'Earr-sgrìobhadh',
01209 'prefs-dateformat' => "Fòrmat a' chinn-là",
01210 'prefs-timeoffset' => 'Diofar ama',
01211 'prefs-advancedediting' => 'Roghainnean coitcheann',
01212 'prefs-advancedrc' => 'Roghainnean adhartach',
01213 'prefs-advancedrendering' => 'Roghainnean adhartach',
01214 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Roghainnean adhartach',
01215 'prefs-advancedwatchlist' => 'Roghainnean adhartach',
01216 'prefs-displayrc' => 'Roghainnean taisbeanaidh',
01217 'prefs-displaysearchoptions' => 'Roghainnean taisbeanaidh',
01218 'prefs-displaywatchlist' => 'Roghainnean taisbeanaidh',
01219 'prefs-diffs' => 'Diffs',
01220 
01221 # User preference: email validation using jQuery
01222 'email-address-validity-valid' => 'Tha coltas gu bheil am post-d dligheach',
01223 'email-address-validity-invalid' => 'Cuir a-steach post-d dligheach',
01224 
01225 # User rights
01226 'userrights' => "Stiùireadh ceadan a' chleachdaiche",
01227 'userrights-lookup-user' => 'Stiùirich na buidhnean chleachdaichean',
01228 'userrights-user-editname' => 'Cuir a-steach ainm-cleachdaiche:',
01229 'editusergroup' => 'Deasaich na buidhnean chleachdaichean',
01230 'editinguser' => "Ag atharrachadh ceadan a' chleachdaiche '''[[User:$1|$1]]''' $2",
01231 'userrights-editusergroup' => 'Deasaich na buidhnean chleachdaichean',
01232 'saveusergroups' => 'Sàbhail na buidhnean chleachdaichean',
01233 'userrights-groupsmember' => 'Ball de:',
01234 'userrights-groupsmember-auto' => 'Ball fèin-obrachail de:',
01235 'userrights-reason' => 'Adhbhar:',
01236 'userrights-no-interwiki' => 'Chan eil cead agad ceadan chleachdaichean a dheasachadh air uicipeidean eile.',
01237 'userrights-nodatabase' => 'Chan eil an stòr-dàta $1 ann no chan e fear ionadail a tha ann.',
01238 'userrights-changeable-col' => 'Buidhnean as urrainn dhut atharrachadh',
01239 
01240 # Groups
01241 'group' => 'Buidheann:',
01242 'group-user' => 'Cleachdaichean',
01243 'group-bot' => 'Bots',
01244 'group-sysop' => 'Rianadairean',
01245 'group-bureaucrat' => 'Biurocratan',
01246 'group-all' => '(na h-uile)',
01247 
01248 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|cleachdaiche}}',
01249 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
01250 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|rianaire}}',
01251 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|biùrocrat}}',
01252 
01253 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Cleachdaichean',
01254 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Cleachdaichean fèin-dearbhte',
01255 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
01256 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Rianadairean',
01257 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Biurocratan',
01258 
01259 # Rights
01260 'right-read' => 'Cead-leughaidh',
01261 'right-edit' => 'Cead-deasachaidh',
01262 'right-createpage' => "Cead-cruthachaidh (de dhuilleagan nach eil 'nan duilleagan deasbaireachd)",
01263 'right-createtalk' => 'Cead duilleagan deasbaireachd a chruthachadh',
01264 'right-createaccount' => 'Cead cunntasan ùra a chruthachadh',
01265 'right-move' => 'Cead duilleagan a ghluasad',
01266 'right-move-subpages' => 'Cead duilleagan a ghluasad leis na fo-dhuilleagan aca',
01267 'right-move-rootuserpages' => 'Cead duilleagan chleachdaichean root a ghluasad',
01268 'right-movefile' => 'Cead faidhlichean a ghluasad',
01269 'right-upload' => 'Cead faidhlichean a luchdadh suas',
01270 'right-reupload' => 'Cead sgrìobhadh thairis air duilleagan a tha ann',
01271 'right-upload_by_url' => 'Faidhlichean a luchdadh suas o URL',
01272 
01273 # Special:Log/newusers
01274 'newuserlogpage' => 'Loga cruthachaidh de chleachdaichean',
01275 
01276 # User rights log
01277 'rightslog' => "Loga còraichean a' chleachdaiche",
01278 
01279 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
01280 'action-edit' => 'deasaich an duilleag seo',
01281 'action-move' => 'gluais an duilleag seo',
01282 
01283 # Recent changes
01284 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}',
01285 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
01286 'recentchanges-legend' => 'Roghainnean nam mùthaidhean ùra',
01287 'recentchanges-summary' => 'Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uici air an duilleag seo.',
01288 'recentchanges-feed-description' => 'Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uici seo san inbhir seo.',
01289 'recentchanges-label-newpage' => 'Chruthaich thu duilleag ùr leis a sin',
01290 'recentchanges-label-minor' => 'Seo mùthadh beag',
01291 'recentchanges-label-bot' => "'S e bot a rinn an deasachadh seo",
01292 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Cha deach freiceadan tron deasachadh seo fhathast',
01293 'rcnote' => 'Tha {{PLURAL:$1|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|na $1 mùthaidhean|na $1 mùthadh}} mu dheireadh anns na $2 {{PLURAL:$2|latha|latha|làithean|latha}} mu dheireadh, mar a bha iad $5, $4.',
01294 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean a-mach o '''$2''' (gu ruige '''$1''') gu h-ìosal.",
01295 'rclistfrom' => 'Seall na mùthaidhean ùra a-mach o $1',
01296 'rcshowhideminor' => '$1 mùthaidhean beaga',
01297 'rcshowhidebots' => '$1 botaichean',
01298 'rcshowhideliu' => '$1 neach-cleachdaidh air logadh a-steach',
01299 'rcshowhideanons' => '$1 luchd-cleachdaidh gun ainm',
01300 'rcshowhidepatr' => '$1 na deasachaidhean fo aire freiceadain',
01301 'rcshowhidemine' => '$1 na mùthaidhean agam',
01302 'rclinks' => 'Seall na $1 mùthaidhean mu dheireadh thairis air na $2 làithean mu dheireadh<br />$3',
01303 'diff' => 'diof',
01304 'hist' => 'eachd',
01305 'hide' => 'Falaich',
01306 'show' => 'Seall',
01307 'minoreditletter' => 'b',
01308 'newpageletter' => 'Ù',
01309 'boteditletter' => 'bt',
01310 'rc-enhanced-expand' => 'Seall am mion-fhiosrachadh',
01311 'rc-enhanced-hide' => 'Cuir am mion-fhiosrachadh am falach',
01312 
01313 # Recent changes linked
01314 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean co-cheangailte',
01315 'recentchangeslinked-feed' => 'Mùthaidhean buntainneach',
01316 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mùthaidhean buntainneach',
01317 'recentchangeslinked-title' => 'Mùthaidhean co-cheangailte ri "$1"',
01318 'recentchangeslinked-noresult' => 'Cha dàinig atharrachadh air duilleag cho-cheangailte am broinn na h-ùine a thagh thu.',
01319 'recentchangeslinked-summary' => "Seo liosta nam mùthaidhean a chaidh a chur air duilleagan a tha a' ceangal o dhuilleag shònraichte (no ri buill de roinn shònraichte).
01320 Tha duilleagan air [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]] ann an litrichean '''troma'''.",
01321 'recentchangeslinked-page' => 'Ainm na duilleige:',
01322 'recentchangeslinked-to' => "Seall mùthaidhean nan duilleagan a tha a' ceangal ris an duilleag sin 'na àite",
01323 
01324 # Upload
01325 'upload' => 'Luchdaich suas faidhle',
01326 'uploadbtn' => 'Luchdaich suas faidhle',
01327 'uploadlogpage' => 'Loga an luchdaidh suas',
01328 'filename' => 'Ainm-faidhle',
01329 'filedesc' => 'Gearr-chunntas',
01330 'fileuploadsummary' => 'Gearr-chunntas:',
01331 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
01332 'ignorewarning' => 'Leig seachad an rabhadh agus sàbhail am faidhle co-dhiù',
01333 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
01334 'fileexists' => 'Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo, cuir sùil air <strong>[[:$1]]</strong> mur eil thu buileach cinntach a bheil thu airson atharrachadh.
01335 [[$1|thumb]]',
01336 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
01337 'uploadedimage' => 'a luchdaich suas "[[$1]]"',
01338 
01339 'license' => 'Ceadachadh:',
01340 'license-header' => 'Ceadachadh',
01341 'nolicense' => 'Cha deach gin a thaghadh',
01342 
01343 # Special:ListFiles
01344 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh',
01345 
01346 # File description page
01347 'file-anchor-link' => 'Ìomhaigh',
01348 'filehist' => 'Eachdraidh an fhaidhle',
01349 'filehist-help' => 'Briog air ceann-là/àm gus am faidhle fhaicinn mar a nochd e aig an àm sin.',
01350 'filehist-revert' => 'till',
01351 'filehist-current' => 'làithreach',
01352 'filehist-datetime' => 'Ceann-là/Àm',
01353 'filehist-thumb' => 'Meanbh-dhealbh',
01354 'filehist-thumbtext' => 'Meanbh-dhealbh airson an tionndaidh on $1',
01355 'filehist-user' => 'Neach-cleachdaidh',
01356 'filehist-dimensions' => 'Meud',
01357 'filehist-comment' => 'Beachd',
01358 'imagelinks' => 'Cleachdadh an fhaidhle',
01359 'linkstoimage' => "Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas a' ceangal ris an fhaidhle seo:",
01360 'nolinkstoimage' => "Chan eil duilleag sam bith a' ceangal an-seo.",
01361 'sharedupload' => 'Tha am faidhle seo o $1 agus faodaidh pròiseactan eile a chleachdadh.',
01362 'sharedupload-desc-here' => "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.
01363 Chithear an tuairisgeul a tha aice air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2] gu h-ìosal.",
01364 'uploadnewversion-linktext' => 'Luchdaich suas tionndadh ùr dhen fhaidhle seo',
01365 
01366 # File deletion
01367 'filedelete-reason-dropdown' => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às
01368 ** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac
01369 ** Faidhle air a dhùblachadh",
01370 
01371 # Random page
01372 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
01373 
01374 # Statistics
01375 'statistics' => 'Staitistearachd',
01376 
01377 'disambiguationspage' => 'Template:ciallan',
01378 
01379 'doubleredirects' => 'Ath-seòlaidhean dùbailte',
01380 
01381 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
01382 
01383 # Miscellaneous special pages
01384 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
01385 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|bhall|bhall|buill|ball}}',
01386 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|sealladh|shealladh|seallaidhean|sealladh}}',
01387 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan gun roinn-seòrsa',
01388 'uncategorizedcategories' => 'Roinnean-seòrsa gun roinn-seòrsa',
01389 'unusedimages' => 'Faidhlichean gun chleachdadh',
01390 'prefixindex' => 'A h-uile duilleag le ro-leasachan',
01391 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
01392 'longpages' => 'Duilleagan fada',
01393 'listusers' => 'Liosta nan cleachdaichean',
01394 'usercreated' => 'Air a chruthachadh le {{GENDER:$3|}} $1 aig $2',
01395 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
01396 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
01397 'move' => 'Gluais',
01398 'movethispage' => 'Gluais an duilleag seo',
01399 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nas ùire|$1 nas ùire}}',
01400 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 nas sine|$1 nas sine}}',
01401 
01402 # Book sources
01403 'booksources' => "Tùsan a tha 'nan leabhraichean",
01404 'booksources-search-legend' => "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean",
01405 'booksources-go' => 'Siuthad',
01406 
01407 # Special:Log
01408 'log' => 'Logaichean',
01409 'all-logs-page' => 'A h-uile loga poblach',
01410 'logempty' => "Chan eil rud sam bith san loga a tha 'ga mhaidseadh.",
01411 'showhideselectedlogentries' => 'Seall/Falaich innteartan an loga a thagh thu',
01412 
01413 # Special:AllPages
01414 'allpages' => 'A h-uile duilleag',
01415 'alphaindexline' => '$1 gu $2',
01416 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
01417 'prevpage' => 'An duilleag roimhe ($1)',
01418 'allpagesfrom' => "Seall duilleagan a tha a' tòiseachadh aig:",
01419 'allpagesto' => "Seall duilleagan a tha a' crìochnachadh aig:",
01420 'allarticles' => 'A h-uile duilleag',
01421 'allpagessubmit' => 'Rach',
01422 
01423 # Special:Categories
01424 'categories' => 'Roinnean-seòrsa',
01425 'categoriespagetext' => "Tha duilleagan no meadhan {{PLURAL:$1|san roinn-seòrsa|sna roinntean-seòrsa|}} a leanas.
01426 Chan fhaicear [[Special:UnusedCategories|roinntean-seòrsa gun chleachdadh an-seo]].
01427 Thoir sùil air na [[Special:WantedCategories|roinntean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh cuideachd]].",
01428 
01429 # Special:DeletedContributions
01430 'deletedcontributions' => "Obair a' chleachdaiche a chaidh a sguabadh às",
01431 
01432 # Special:LinkSearch
01433 'linksearch' => 'Lorg sna ceanglaichean dhan taobh a-muigh',
01434 'linksearch-ns' => 'Namespace:',
01435 'linksearch-line' => "Tha $1 a' ceangal an-seo o $2",
01436 
01437 # Special:ListGroupRights
01438 'listgrouprights-members' => '(liosta de bhuill)',
01439 
01440 # Email user
01441 'emailuser' => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo',
01442 'emailusername' => 'Ainm-cleachdaiche:',
01443 'emailusernamesubmit' => 'Air adhart',
01444 'emailfrom' => 'O:',
01445 'emailto' => 'Gu:',
01446 'emailsubject' => 'Cuspair:',
01447 'emailmessage' => 'Teachdaireachd:',
01448 'emailsend' => 'Cuir',
01449 
01450 # Watchlist
01451 'watchlist' => 'An clàr-faire',
01452 'mywatchlist' => 'An clàr-faire',
01453 'watchlistfor2' => 'aig $1 $2',
01454 'nowatchlist' => "Chan eil rud sam bith air a' chlàr-fhaire agad.",
01455 'addwatch' => "Cuir air a' chlàr-fhaire",
01456 'addedwatchtext' => 'Chaidh an duilleag "[[:$1]]" a chur ri [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].
01457 Nochdaidh mùthaidhean a nithear air an duilleag seo \'s air an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris an-seo san àm ri teachd.',
01458 'removewatch' => 'Thoir air falbh on chlàr-fhaire',
01459 'removedwatchtext' => 'Chaidh an duilleag "[[:$1]]" a thoirt air falbh o [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].',
01460 'watch' => 'Cum sùil air',
01461 'watchthispage' => 'Cum sùil air an duilleag seo',
01462 'unwatch' => 'Na cum sùil tuilleadh',
01463 'unwatchthispage' => 'Na cum sùil tuilleadh',
01464 'notanarticle' => 'Chan e duilleag susbaint a tha ann',
01465 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air d' fhaire a dheasachadh anns a' chuairt ùine taisbeanta.",
01466 'watchlist-details' => 'Tha {{PLURAL:$1|$1 duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} air do chlàr-faire, gun luaidh air na duilleagan deasbaireachd.',
01467 'wlheader-showupdated' => "* Tha clò '''trom''' air duilleagan a chaidh atharrachadh on turas mu dheireadh a thadhail thu orra.",
01468 'watchmethod-recent' => "A' sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air d' fhaire",
01469 'watchmethod-list' => "A' sgrùdadh duilleagan air d' fhaire airson deasachaidhean ùra",
01470 'watchlistcontains' => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} air do chlàr-faire.',
01471 'wlnote' => 'Seo {{PLURAL:$1|an $1 mhùthadh|$1 mhùthadh|na $1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} mu dheireadh san {{PLURAL:$2|$2 uair a thìde|$2 uair a thìde|$2 uairean a thìde|$2 uair a thìde}} mu dheireadh, mar a bha e $3, $4.',
01472 'wlshowlast' => 'Seall na $1 uairean a thìde mu dheireadh $2 làithean mu dheireadh $3',
01473 'watchlist-options' => 'Roghainnean mo chlàir-faire',
01474 
01475 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
01476 'watching' => "'Ga chur air a' chlàr-fhaire...",
01477 'unwatching' => "A' toirt far a' chlàir-fhaire...",
01478 
01479 # Delete
01480 'deletepage' => 'Sguab às duilleag',
01481 'confirm' => 'Daingnich',
01482 'excontent' => "stuth a bh' ann: '$1'",
01483 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
01484 'delete-confirm' => 'Sguab às "$1"',
01485 'delete-legend' => 'Sguab às',
01486 'confirmdeletetext' => "Tha thu an impis duilleag a sguabadh às agus a h-eachdraidh uile gu lèir.
01487 Dearbhaich gu bheil thu airson seo a dhèanamh 's gun tuig thu a' bhuaidh a bhios ann agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].",
01488 'actioncomplete' => 'Gnìomh deiseil',
01489 'actionfailed' => "Dh'fhàillig ort",
01490 'deletedtext' => 'Chaidh "$1" a sguabadh às.
01491 Seall air $2 airson clàr de dhuilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn ghoirid.',
01492 'dellogpage' => 'Loga an sguabaidh às',
01493 'reverted' => 'Air aiseag gu tionndadh nas sine',
01494 'deletecomment' => 'Adhbhar:',
01495 'deleteotherreason' => 'Adhbhar eile/a bharrachd:',
01496 'deletereasonotherlist' => 'Adhbhar eile',
01497 'deletereason-dropdown' => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às
01498 ** Spama
01499 ** Milleadh
01500 ** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac
01501 ** Dh'iarr an t-ùghdar e
01502 ** Ath-threòrachadh briste",
01503 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan sguabadh às',
01504 
01505 # Rollback
01506 'rollbacklink' => 'roilig air ais',
01507 'editcomment' => "Seo gearr-chunntas an deasachaidh: \"''\$1''\".",
01508 'revertpage' => 'Deasachaidhean a chaidh a thilleadh le [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|deasbaireachd]]) dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]',
01509 
01510 # Protect
01511 'protectlogpage' => 'Loga an dìon',
01512 'protectlogtext' => 'Tha liosta na chaidh a dhìon gu h-ìosal.
01513 Cuir sùil air [[Special:ProtectedPages|liosta nan duilleagan fo dhìon]] airson liosta na fheadhainn a tha fo dhìon an-dràsta fhèin.',
01514 'protectedarticle' => '"[[$1]]" air a dhìon',
01515 'modifiedarticleprotection' => 'a dh\'atharraich an ìre dìon de "[[$1]]"',
01516 'unprotectedarticle' => 'a neo-dhìon "[[$1]]"',
01517 'protect-title' => 'A\' dìonadh "$1"',
01518 'prot_1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
01519 'protect-norestrictiontypes-title' => 'Cha ghabh an duilleag seo a dhìon',
01520 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh',
01521 'protectcomment' => 'Adhbhar:',
01522 'protectexpiry' => 'Falbhaidh an ùine air:',
01523 'protect_expiry_invalid' => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.',
01524 'protect_expiry_old' => 'Tha an t-àm crìochnachaidh seachad mu thràth.',
01525 'protect-text' => "Chì thu an ìre dìon dhen duilleag '''$1''' an-seo agus is urrainn dhut atharrachadh an-seo.",
01526 'protect-locked-access' => "Chan eil cead aig a' chunntas agad an ìre dìon de dhuilleag atharrachadh.
01527 Seo roghainnean làithreach na duilleige '''$1''':",
01528 'protect-cascadeon' => "Tha an duilleag seo fo dhìon an-dràsta a chionn 's gu bheil e air a ghabhail a-steach {{PLURAL:$1|$1  duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} a leanas aig a bheil dìon easach air.
01529 'S urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh ach cha bhi buaidh air an dìon easach.",
01530 'protect-default' => 'Ceadaich a h-uile cleachdaiche',
01531 'protect-fallback' => 'Na ceadaich ach do chleachdaichean aig a bheil cead "$1"',
01532 'protect-level-autoconfirmed' => 'Na ceadaich ach cleachdaichean a chaidh an dearbhadh gu fèin-obrachail',
01533 'protect-level-sysop' => 'Na ceadaich ach rianadairean',
01534 'protect-summary-cascade' => 'mar eas',
01535 'protect-expiring' => 'falbhaidh an ùine air $1 (UTC)',
01536 'protect-expiring-local' => 'falbhaidh an ùine air $1',
01537 'protect-expiry-indefinite' => 'buan',
01538 'protect-cascade' => "Dìon duilleagan a tha 'gan gabhail a-steach san duilleag seo (dìon mar eas)",
01539 'protect-cantedit' => "Chan urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh a chionn 's nach eil cead deasachaidh agad air.",
01540 'protect-othertime' => 'Àm eile:',
01541 'protect-othertime-op' => 'àm eile',
01542 'restriction-type' => 'Cead:',
01543 'restriction-level' => 'Ìre bacaidh:',
01544 
01545 # Undelete
01546 'undeleterevisions' => 'Chaidh {{PLURAL:$1|$1 leth-bhreac|$1 leth-bhreac|$1 leth-bhreacan|$1 leth-bhreac}} a chur san tasg-lann',
01547 'undeletelink' => 'seall/aisig',
01548 'undeleteviewlink' => 'seall',
01549 
01550 # Namespace form on various pages
01551 'namespace' => 'Namespace:',
01552 'invert' => 'Cuir na thagh mi bun os cionn',
01553 'namespace_association' => 'Namespace co-cheangailte ris',
01554 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
01555 
01556 # Contributions
01557 'contributions' => "Mùthaidhean a' {{GENDER:$1|chleachdaiche}}",
01558 'contributions-title' => 'Mùthaidhean a rinn $1',
01559 'mycontris' => 'Mùthaidhean',
01560 'contribsub2' => 'Do $1 ($2)',
01561 'uctop' => '(làithreach)',
01562 'month' => 'On mhìos (agus na bu tràithe):',
01563 'year' => 'On bhliadhna (agus na bu tràithe):',
01564 
01565 'sp-contributions-newbies' => 'Seall mùthaidhean le cunntasan ùra a-mhàin',
01566 'sp-contributions-blocklog' => 'an loga bacaidh',
01567 'sp-contributions-uploads' => "a' luchdadh suas",
01568 'sp-contributions-logs' => 'logaichean',
01569 'sp-contributions-talk' => 'deasbaireachd',
01570 'sp-contributions-search' => 'Lorg mùthaidhean leis',
01571 'sp-contributions-username' => 'Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:',
01572 'sp-contributions-toponly' => 'Na seall deasachaidhean ach na lèirmheasan as ùire',
01573 'sp-contributions-submit' => 'Lorg',
01574 
01575 # What links here
01576 'whatlinkshere' => "Na tha a' ceangal a-nall an-seo",
01577 'whatlinkshere-title' => 'Duilleagan a tha a\' ceangal ri "$1"',
01578 'whatlinkshere-page' => 'Duilleag:',
01579 'linkshere' => "Tha na duilleagan a leanas a' ceangal ri '''[[:$1]]''':",
01580 'nolinkshere' => "Chan eil ceangal air duilleag sam bith a tha a' dol gu '''[[:$1]]'''.",
01581 'isredirect' => 'duilleag ath-sheòlaidh',
01582 'istemplate' => 'transclusion',
01583 'isimage' => 'ceangal faidhle',
01584 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|roimhe|$1 roimhe}}',
01585 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|an ath|an ath $1|na ath $1|an ath $1}}',
01586 'whatlinkshere-links' => '← ceanglaichean',
01587 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ath-sheòlaidhean',
01588 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusions',
01589 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ceanglaichean',
01590 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ceanglaichean nam faidhlichean',
01591 'whatlinkshere-filters' => 'Criathairean',
01592 
01593 # Block/unblock
01594 'blockip' => 'Bac cleachdaiche',
01595 'ipbreason' => 'Adhbhar:',
01596 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdaiche seo',
01597 'ipboptions' => '2 uair a thìde:2 hours, 1 latha:1 day, 3 làithean:3 days, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,neo-chrìochnach:infinite',
01598 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
01599 'blockipsuccesssub' => "Shoirbhich leat leis a' bhacadh",
01600 'blockipsuccesstext' => 'Chaidh [[Special:Contributions/$1|$1]] a bhacadh.
01601 <br />Faic [[Special:BlockList|liosta nan IP bacte]] gus sùile a thoirt air na bacaidhean.',
01602 'unblockip' => 'Neo-bhac an cleachdaiche',
01603 'ipusubmit' => 'Thoir air falbh am bacadh seo',
01604 'ipblocklist' => 'Cleachdaichean a chaidh a bhacadh',
01605 'blocklink' => 'bac',
01606 'unblocklink' => 'neo-bhac',
01607 'change-blocklink' => 'mùth bacadh',
01608 'contribslink' => 'mùthaidhean',
01609 'blocklogpage' => 'Loga nam bacadh',
01610 'blocklogentry' => 'Chaidh bacadh a chrìochnaicheas ann an $2 a chur air [[$1]] $3',
01611 'unblocklogentry' => '"$1" air a neo-bhacadh',
01612 'block-log-flags-nocreate' => 'cruthachadh de chunntasan ùra à comas',
01613 'ipb_expiry_invalid' => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.',
01614 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
01615 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
01616 
01617 # Developer tools
01618 'lockdb' => 'Glais an stòr-dàta',
01619 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.',
01620 'lockbtn' => 'Glais an stòr-dàta',
01621 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich leat le glasadh an stòir-dhàta',
01622 
01623 # Move page
01624 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag',
01625 'movepagetext' => "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.
01626 Bidh an seann tiotal 'na ath-sheòladh dhan tiotal ùr an uairsin.
01627 'S urrainn dhut ath-sheòladh sam bith a tha a' dol dhan tiotal tùsail ùrachadh leis fhèin.
01628 Mura dèan thu sin, dèan cinnteach gun cuir thu sùil air eagal 's gum bi [[Special:DoubleRedirects|ath-sheòlaidhean dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.
01629 'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinntach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean ceart.
01630 
01631 Thoir an aire '''nach dèid''' an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.
01632 'S ciall dha seo gun urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.
01633 
01634 '''Rabhadh!'''
01635 Faodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;
01636 dèan cinnteach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
01637 'movepagetalktext' => "Thèid an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris a ghluasad 'na cois '''ach:'''
01638 *Ma tha duilleag deasbaireachd nach eil falamh aig an ainm ùr mu thràth, no
01639 *Ma bheir thu air falbh a' chromag on bhogsa gu h-ìosal
01640 
01641 Ma thachras seo, feumaidh to an duilleag a ghluasad no cho-aontachadh a làimh, ma tha sin fa-near dhut.",
01642 'movearticle' => 'Gluais duilleag:',
01643 'newtitle' => 'Dhan tiotal ùr:',
01644 'move-watch' => 'Cum sùil air an duilleag thùsail agus an duilleag thairgaideach',
01645 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
01646 'pagemovedsub' => "Shoirbhich leat leis a' ghluasad",
01647 'movepage-moved' => '\'\'\'Chaidh "$1" a ghluasad a "$2"\'\'\'',
01648 'articleexists' => 'Tha duilleag ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo no chan eil an t-ainm a thagh thu dligheachd.
01649 Nach tagh thu ainm eile?',
01650 'talkexists' => "'''Chaidh an duilleag fhèin a ghluasad gu soirbheachail ach cha do ghabh an duilleag deasbaireachd a ghluasad a chionn 's gu bheil tè ann aig an tiotal ùr mu thràth.
01651 Bidh agad ris an co-aontachadh a làimh.'''",
01652 'movedto' => 'air a ghluasad a',
01653 'movetalk' => 'Gluais an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris',
01654 'movelogpage' => 'Loga nan gluasadan',
01655 'movereason' => 'Adhbhar:',
01656 'revertmove' => 'till',
01657 'delete_and_move' => 'Sguab às agus gluais',
01658 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag',
01659 
01660 # Export
01661 'export' => 'Às-phortaich duilleagan',
01662 
01663 # Namespace 8 related
01664 'allmessages' => 'Teachdaireachdan an t-siostaim',
01665 'allmessagesname' => 'Ainm',
01666 'allmessagesdefault' => 'Teacsa bunaiteach na teachdaireachd',
01667 'allmessagestext' => 'Seo liosta de theachdaireachdan an t-siostaim a tha ri làimh ann an namespace MediaWiki.
01668 Tadhail air [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Ionadaileadh MediaWiki] is [//translatewiki.net translatewiki.net] ma tha thu airson pàirt a ghabhail ann an ionadaileadh MediaWiki.',
01669 
01670 # Thumbnails
01671 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
01672 'filemissing' => 'Faidhle a dhìth',
01673 'thumbnail_error' => 'Mearachd le cruthachadh na h-ìomhaigheige: $1',
01674 
01675 # Special:Import
01676 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
01677 
01678 # Tooltip help for the actions
01679 'tooltip-pt-userpage' => 'An duilleag phearsanta agad',
01680 'tooltip-pt-mytalk' => 'Duilleag do chonaltraidh',
01681 'tooltip-pt-preferences' => 'Do roghainnean',
01682 'tooltip-pt-watchlist' => "Seo liosta nan duilleagan a tha thu a' cumail sùil orra a thaobh mhùthaidhean a nithear orra",
01683 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liosta do mhùthaidhean',
01684 'tooltip-pt-login' => 'Mholamaidh dhut logadh a-steach; ge-tà, cha leig thu leas seo a dhèanamh',
01685 'tooltip-pt-logout' => 'Log a-mach',
01686 'tooltip-ca-talk' => 'Deasbad mu dhuilleag na susbainte',
01687 'tooltip-ca-edit' => "'S urrainn dhut an duilleag seo a dheasachadh. Saoil an cleachd thu an ro-shealladh mus sàbhail thu?",
01688 'tooltip-ca-addsection' => 'Tòisich air earrann ùr',
01689 'tooltip-ca-viewsource' => "Tha an duilleag seo fo dhìon.
01690 'S urrainn dhut a tùs fhaicinn",
01691 'tooltip-ca-history' => 'Seann mhùthaidhean na duilleige seo',
01692 'tooltip-ca-protect' => 'Dìon an duilleag seo',
01693 'tooltip-ca-delete' => 'Sguab às an duilleag seo',
01694 'tooltip-ca-move' => 'Gluais an duilleag seo',
01695 'tooltip-ca-watch' => 'Cuir an duilleag seo air mo chlàr-faire',
01696 'tooltip-ca-unwatch' => 'Thoir an duilleag seo far mo chlàir-fhaire',
01697 'tooltip-search' => 'Rannsaich {{SITENAME}}',
01698 'tooltip-search-go' => 'Rach gu duilleag air a bheil an dearbh ainm seo, ma tha tè ann',
01699 'tooltip-search-fulltext' => 'Lorg an teacs seo sna duilleagan',
01700 'tooltip-p-logo' => 'Tadhail air an duilleag mhòr',
01701 'tooltip-n-mainpage' => "Tadhail air a' phrìomh dhuilleag",
01702 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Tadhail air an duilleag mhòr',
01703 'tooltip-n-portal' => 'Mun phròiseact, nas urrainn dhut dèanamh is far an lorg thu nithean',
01704 'tooltip-n-currentevents' => 'Lorg fiosrachadh a bharrachd mu thachartasan an latha',
01705 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liosta nam mùthaidhean ùra aig an uici.',
01706 'tooltip-n-randompage' => 'Luchdaich duilleag air thuaiream',
01707 'tooltip-n-help' => 'Far am faigh thu fiosrachadh',
01708 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Liosta de gach duilleag uici a tha a' ceangal ris an duilleag seo",
01709 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean a rinneadh o chionn ghoirid air duilleagan a tha ceangal ann thuca on duilleag seo',
01710 'tooltip-feed-rss' => 'Inbhir RSS airson na duilleige seo',
01711 'tooltip-feed-atom' => 'Inbhir Atom airson na duilleige seo',
01712 'tooltip-t-contributions' => "Seall liosta nam mùthaidhean a rinn a' chleachdaiche seo",
01713 'tooltip-t-emailuser' => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo',
01714 'tooltip-t-upload' => 'Luchdaich suas faidhle',
01715 'tooltip-t-specialpages' => 'Liosta de gach duilleag shònraichte',
01716 'tooltip-t-print' => 'Tionndadh dhen duilleag a ghabhas a chlò-bhualadh',
01717 'tooltip-t-permalink' => 'Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige',
01718 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seall duilleag na susbainte',
01719 'tooltip-ca-nstab-user' => "Seall duilleag a' chleachdaiche",
01720 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Seo duilleag shònraichte, chan urrainn dhut an duilleag fhèin a dheasachadh',
01721 'tooltip-ca-nstab-project' => "Seall duilleag a' phròiseict",
01722 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Seall duilleag an fhaidhle',
01723 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Seall an teamplaid',
01724 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Seall duilleag na roinne',
01725 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar dheasachadh beag',
01726 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agad',
01727 'tooltip-preview' => 'Ro-sheall na mùthaidhean agad; saoil an cleachd thu seo mus sàbhail thu iad?',
01728 'tooltip-diff' => 'Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs',
01729 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu',
01730 'tooltip-watch' => 'Cuir an duilleag seo air do chlàr-faire',
01731 'tooltip-rollback' => 'Ma chleachdas tu "Roilig air ais", tillidh thu gach mùthadh a rinn deasaiche àraid le aon bhriogadh',
01732 'tooltip-undo' => 'Tillidh "Neo-dhèan" am mùthadh seo \'s fosglaidh e am foirm mùthaidh ann am modh an ro-sheallaidh. \'S urrainn dhut adhbhar a chur an cèill sa ghearr-chunntas air an dòigh seo.',
01733 'tooltip-summary' => 'Cuir a-steach gearr-chunntas',
01734 
01735 # Attribution
01736 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|cleachdaiche|cleachdaichean}} gun ainm o {{SITENAME}}',
01737 'siteuser' => 'cleachdaiche {{SITENAME}} $1',
01738 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
01739 'others' => 'eile',
01740 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|cleachdaiche|cleachdaichean}} {{SITENAME}} $1',
01741 
01742 # Browsing diffs
01743 'previousdiff' => '← Mùthadh nas sine',
01744 'nextdiff' => 'Deasachadh nas ùire →',
01745 
01746 # Media information
01747 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4',
01748 'file-nohires' => 'Chan eil dùmhlachd-bhreacaidh nas fhearr ri fhaighinn.',
01749 'svg-long-desc' => 'Faidhle SVG, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3',
01750 'show-big-image' => 'Dùmhlachd-bhreacaidh shlàn',
01751 
01752 # Special:NewFiles
01753 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
01754 'bydate' => 'air ceann-latha',
01755 
01756 # Bad image list
01757 'bad_image_list' => "Seo mar a tha am fòrmat:
01758 
01759 Cha bheachdaichear ach air buill liosta (loidhniche a tha * air am beulaibh).
01760 Feumaidh a' chiad cheangal air loidhne a bhith 'na cheangal ri droch fhaidhle.
01761 Thathar a' coimhead air ceangal sam bith eile san loidhne sin mar eisgeachdan, 's e sin duilleagan far am faod am faidhle a bhith sa loidhne.",
01762 
01763 # Metadata
01764 'metadata' => 'Metadata',
01765 'metadata-help' => "Tha fiosrachadh a bharrachd san fhaidhle seo, 's mathaid o chamara digiteach no sganair a chaidh a chleachdadh gus a chruthachadh no a dhigiteachadh.
01766 Ma chaidh am faidhle tùsail atharrachadh, faodaidh nach eil cuid dhen fhiosrachadh ceart a thaobh an fhaidhle atharraichte tuilleadh.",
01767 'metadata-expand' => 'Seall am fiosrachadh a bharrachd',
01768 'metadata-collapse' => 'Cuir am fiosrachadh a bharrachd am falach',
01769 'metadata-fields' => "Thèid raointean meata-dhàta nan dealbhan a tha ainmichte san teachdaireachd seo a ghabhail a-steach air duilleag an deilbh nuair a bhios clàr a' mheata-dàta air a dhùmhlachadh.
01770 Bidh an fheadhainn eile falaichte a ghnàth.
01771 * make
01772 * model
01773 * datetimeoriginal
01774 * exposuretime
01775 * fnumber
01776 * isospeedratings
01777 * focallength
01778 * artist
01779 * copyright
01780 * imagedescription
01781 * gpslatitude
01782 * gpslongitude
01783 * gpsaltitude",
01784 
01785 # External editor support
01786 'edit-externally' => 'Deasaich am faidhle le prògram on taobh a-muigh',
01787 'edit-externally-help' => '(Seall air [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors mìneachadh an t-suidheachaidh] airson barrachd fiosrachaidh)',
01788 
01789 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
01790 'watchlistall2' => 'a h-uile',
01791 'namespacesall' => 'uile',
01792 'monthsall' => 'uile',
01793 
01794 # Watchlist editor
01795 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich an clàr-faire',
01796 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ùraich an clàr-faire',
01797 
01798 # Watchlist editing tools
01799 'watchlisttools-view' => 'Seall na mùthaidhean iomchaidh',
01800 'watchlisttools-edit' => 'Seall is deasaich mo chlàr-faire',
01801 'watchlisttools-raw' => "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
01802 
01803 # Core parser functions
01804 'duplicate-defaultsort' => "'''Rabhadh:''' Tha an iuchair seòrsachaidh bhunaiteach \"\$2\" a' dol thairis air seann iuchair eile, \"\$1\".",
01805 
01806 # Special:Version
01807 'version' => 'Tionndadh',
01808 
01809 # Special:SpecialPages
01810 'specialpages' => 'Duilleagan sònraichte',
01811 
01812 # External image whitelist
01813 'external_image_whitelist' => " #Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e<pre>
01814 #Cuir mìrean nan regular expressions (dìreach a' phàirt eadar //) gu hìosal
01815 #Thèid seisean URL a lorg dhaibh am measg nan dealbhan air an taobh a-muigh (hotlinks)
01816 #Chithear an fheadhainn a tha a' freagairt ri seise a shealltainn air neo chithear ceangal dhan dealbh a-mhàin
01817 #Chan eil ann an loidhnichean a tha a' tòiseachadh le # ach beachdan
01818 #Chan eil aire do litrichean mòra no beaga
01819 
01820 #Cuir gach mì regex os cionn na loidhne seo. Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e</pre>",
01821 
01822 # Special:Tags
01823 'tag-filter' => 'Criathrag [[Special:Tags|thagaichean]]:',
01824 
01825 # New logging system
01826 'rightsnone' => '(chan eil gin)',
01827 
01828 # Search suggestions
01829 'searchsuggest-containing' => 'anns a bheil...',
01830 
01831 );