MediaWiki  REL1_21
MessagesIe.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00020 $namespaceNames = array(
00021         NS_MEDIA            => 'Media',
00022         NS_SPECIAL          => 'Special',
00023         NS_TALK             => 'Discussion',
00024         NS_USER             => 'Usator',
00025         NS_USER_TALK        => 'Usator_Discussion',
00026         NS_PROJECT_TALK     => '$1_Discussion',
00027         NS_FILE             => 'File',
00028         NS_FILE_TALK        => 'File_Discussion',
00029         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00030         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_Discussion',
00031         NS_TEMPLATE         => 'Avise',
00032         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Avise_Discussion',
00033         NS_HELP             => 'Auxilie',
00034         NS_HELP_TALK        => 'Auxilie_Discussion',
00035         NS_CATEGORY         => 'Categorie',
00036         NS_CATEGORY_TALK    => 'Categorie_Discussion',
00037 );
00038 
00039 $specialPageAliases = array(
00040         'Activeusers'               => array( 'Usatores_activ' ),
00041         'Allmessages'               => array( 'Omni_li_missages' ),
00042         'Allpages'                  => array( 'Omni_li_págines' ),
00043         'Ancientpages'              => array( 'Págines_antiqui' ),
00044         'Blankpage'                 => array( 'Págine_in_blanc' ),
00045         'Block'                     => array( 'Blocar', 'Blocar_IP', 'Blocar_usator' ),
00046         'Blockme'                   => array( 'Blocar_in_mi_self' ),
00047         'Booksources'               => array( 'Fontes_de_libres' ),
00048         'BrokenRedirects'           => array( 'Redirectionmentes_ínperfect' ),
00049         'ChangePassword'            => array( 'Change_parol-clave' ),
00050         'ComparePages'              => array( 'Comparar_págines' ),
00051         'Confirmemail'              => array( 'Confirmar_email' ),
00052         'Contributions'             => array( 'Contributiones' ),
00053         'CreateAccount'             => array( 'Crear_conto' ),
00054         'Deadendpages'              => array( 'Págines_moderat' ),
00055         'DeletedContributions'      => array( 'Contributiones_deletet' ),
00056         'Disambiguations'           => array( 'Disambiguitones' ),
00057         'DoubleRedirects'           => array( 'Redirectionmentes_duplic' ),
00058         'EditWatchlist'             => array( 'Redacter_liste_de_págines_vigilat' ),
00059         'Emailuser'                 => array( 'Email_de_usator' ),
00060         'Export'                    => array( 'Exportar' ),
00061         'Fewestrevisions'           => array( 'Revisiones_max_poc' ),
00062         'FileDuplicateSearch'       => array( 'Sercha_de_file_duplicat' ),
00063         'Filepath'                  => array( 'Viette_de_file' ),
00064         'Import'                    => array( 'Importar' ),
00065         'Invalidateemail'           => array( 'Email_ínvalid' ),
00066         'BlockList'                 => array( 'Liste_de_bloc', 'Liste_de_bloces', 'Liste_de_bloc_de_IP' ),
00067         'LinkSearch'                => array( 'Sercha_de_catenun' ),
00068         'Listadmins'                => array( 'Liste_de_administratores' ),
00069         'Listbots'                  => array( 'Liste_de_machines' ),
00070         'Listfiles'                 => array( 'Liste_de_files', 'Liste_de_file', 'Liste_de_figura' ),
00071         'Listgrouprights'           => array( 'Jures_de_gruppe_de_liste', 'Jures_de_gruppe_de_usator' ),
00072         'Listredirects'             => array( 'Liste_de_redirectionmentes' ),
00073         'Listusers'                 => array( 'Liste_de_usatores', 'Liste_de_usator' ),
00074         'Lockdb'                    => array( 'Serrar_DB' ),
00075         'Log'                       => array( 'Diarium', 'Diariumes' ),
00076         'Lonelypages'               => array( 'Págines_solitari', 'Págines_orfan' ),
00077         'Longpages'                 => array( 'Págines_long' ),
00078         'MergeHistory'              => array( 'Historie_de_fusion' ),
00079         'MIMEsearch'                => array( 'Serchar_MIME' ),
00080         'Mostcategories'            => array( 'Plu_categories' ),
00081         'Mostimages'                => array( 'Files_max_ligat', 'Plu_files', 'Plu_figuras' ),
00082         'Mostlinked'                => array( 'Págines_max_ligat', 'Max_ligat' ),
00083         'Mostlinkedcategories'      => array( 'Categories_max_ligat', 'Categories_max_usat' ),
00084         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'Avises_max_ligat', 'Avises_max_usat' ),
00085         'Mostrevisions'             => array( 'Plu_revisiones' ),
00086         'Movepage'                  => array( 'Mover_págine' ),
00087         'Mycontributions'           => array( 'Mi_contributiones' ),
00088         'Mypage'                    => array( 'Mi_págine' ),
00089         'Mytalk'                    => array( 'Mi_discussion' ),
00090         'Myuploads'                 => array( 'Mi_cargamentes' ),
00091         'Newimages'                 => array( 'Nov_files', 'Nov_figuras' ),
00092         'Newpages'                  => array( 'Nov_págines' ),
00093         'PasswordReset'             => array( 'Recomensar_parol-clave' ),
00094         'PermanentLink'             => array( 'Catenun_permanen' ),
00095         'Popularpages'              => array( 'Págines_populari' ),
00096         'Preferences'               => array( 'Preferenties' ),
00097         'Prefixindex'               => array( 'Index_de_prefixe' ),
00098         'Protectedpages'            => array( 'Págines_gardat' ),
00099         'Protectedtitles'           => array( 'Titules_gardat' ),
00100         'Randompage'                => array( 'Sporadic', 'Págine_sporadic' ),
00101         'Randomredirect'            => array( 'Redirectionmente_sporadic' ),
00102         'Recentchanges'             => array( 'Nov_changes' ),
00103         'Recentchangeslinked'       => array( 'Changes_referet', 'Changes_relatet' ),
00104         'Revisiondelete'            => array( 'Deleter_revision' ),
00105         'Search'                    => array( 'Serchar' ),
00106         'Shortpages'                => array( 'Págines_curt' ),
00107         'Specialpages'              => array( 'Págines_special' ),
00108         'Statistics'                => array( 'Statistica' ),
00109         'Tags'                      => array( 'Puntales' ),
00110         'Unblock'                   => array( 'Desblocar' ),
00111         'Uncategorizedcategories'   => array( 'Categories_íncategorizet' ),
00112         'Uncategorizedimages'       => array( 'Files_íncategorizet', 'Figuras_íncategorizet' ),
00113         'Uncategorizedpages'        => array( 'Págines_íncategorizet' ),
00114         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'Avises_íncategorizet' ),
00115         'Undelete'                  => array( 'Restaurar' ),
00116         'Unlockdb'                  => array( 'Disserrar_DB' ),
00117         'Unusedcategories'          => array( 'Categories_sin_use' ),
00118         'Unusedimages'              => array( 'Files_sin_use', 'Figuras_sin_use' ),
00119         'Unusedtemplates'           => array( 'Avises_sin_use' ),
00120         'Unwatchedpages'            => array( 'Págines_desvigilat' ),
00121         'Upload'                    => array( 'Cargar_file' ),
00122         'UploadStash'               => array( 'Cargamente_stash_de_file' ),
00123         'Userlogin'                 => array( 'Intrar' ),
00124         'Userlogout'                => array( 'Surtida' ),
00125         'Userrights'                => array( 'Jures_de_usator', 'Crear_administrator', 'Crear_machine' ),
00126         'Wantedcategories'          => array( 'Categories_carit' ),
00127         'Wantedfiles'               => array( 'Files_carit' ),
00128         'Wantedpages'               => array( 'Págines_carit', 'Catenunes_ínperfect' ),
00129         'Wantedtemplates'           => array( 'Avises_carit' ),
00130         'Watchlist'                 => array( 'Liste_de_págines_vigilat' ),
00131         'Whatlinkshere'             => array( 'Quo_catenunes_ci' ),
00132         'Withoutinterwiki'          => array( 'Sin_interwiki' ),
00133 );
00134 
00135 $messages = array(
00136 # User preference toggles
00137 'tog-underline' => 'Ultracatenun:',
00138 'tog-justify' => 'Justificar paragrafes',
00139 'tog-hideminor' => 'Ocultar redactiones minori in nov changes',
00140 'tog-hidepatrolled' => 'Ocultar redactiones vigilat in nov changes',
00141 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ocultar págines vigilat de liste de nov págines',
00142 'tog-usenewrc' => 'Usar nov changes augmentat (exige JavaScript)',
00143 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar rublicas',
00144 'tog-showtoolbar' => 'Monstrar barre de utensile de redaction (exige JavaScript)',
00145 'tog-editondblclick' => 'Redacter págines in clacca duplic (exige JavaScript)',
00146 'tog-editsection' => 'Permisser redaction de division usant catenunes [redacter]',
00147 'tog-editsectiononrightclick' => 'Permisser redaction de division per clacca dextri in titules de division (exige JavaScript)',
00148 'tog-showtoc' => 'Monstrar tabelle de contenetes (por págines che plu de 3 divisiones)',
00149 'tog-rememberpassword' => 'Memorar mi registre in ti computator (por um max de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})',
00150 'tog-watchcreations' => 'Adjunter págines que yo crear por mi liste de págines vigilat',
00151 'tog-watchdefault' => 'Adjunter págines que yo redacter por mi liste de págines vigilat',
00152 'tog-watchmoves' => 'Adjunter págines que yo mover por mi liste de págines vigilat',
00153 'tog-watchdeletion' => 'Adjunter págines que yo deleter por mi liste de págines vigilat',
00154 'tog-minordefault' => 'Marcar omni li redactiones minori per contumacie',
00155 'tog-previewontop' => 'Monstrar prevision ante de buxe de redaction',
00156 'tog-previewonfirst' => 'Monstrar prevision in prim redaction',
00157 'tog-nocache' => 'Desvalidar caching de págine',
00158 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Inviar me e-mail quande un págine de mi liste de págines vigilat es changeat',
00159 'tog-enotifusertalkpages' => 'Inviar me e-mail quande mi págine de discussion es changeat',
00160 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar mi adresse de e-mail in notificationes de e-mail',
00161 'tog-shownumberswatching' => 'Monstrar li númere de usatores vigilant',
00162 'tog-oldsig' => 'Prevision de signature in existentie:',
00163 'tog-fancysig' => 'Tractar signature quam textu wiki (sin un catenun auto-crate)',
00164 'tog-externaleditor' => 'Usar redactor extern per contumacie (solmen por usatores expert, besona de colocationes special in tui computator. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Plu information.])',
00165 'tog-externaldiff' => 'Usar diferentie extern per contumacie (solmen por usatores expert, besona de colocationes special in tui computator. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Plu information.])',
00166 'tog-showjumplinks' => 'Permisser catenunes de accessebilitá "saltar a"',
00167 'tog-uselivepreview' => 'Usar prevision in vivi (exige JavaScript) (experimental)',
00168 'tog-forceeditsummary' => 'Suggester me quande intrar un redaction che summarium in blanc',
00169 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar mi redactiones del liste de págines vigilat',
00170 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar redactiones de machine del liste de págines vigilat',
00171 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar redactiones minori del liste de págines vigilat',
00172 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar redactiones de usatores registrat del liste de págines vigilat',
00173 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar redactiones de usatores anonim del liste de págines vigilat',
00174 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ocultar redactiones vigilat del liste de págines vigilat',
00175 'tog-ccmeonemails' => 'Inviar me copies de e-mailes que yo invia por altri usatores',
00176 'tog-diffonly' => 'Ne monstrar li contenete de págine in infra del changes',
00177 'tog-showhiddencats' => 'Monstrar categories ne visibil',
00178 'tog-noconvertlink' => 'Desvalidar conversion de titul de catenun',
00179 'tog-norollbackdiff' => 'Omisser change pos de efectuar un rollback',
00180 
00181 'underline-always' => 'Sempre',
00182 'underline-never' => 'Nequande',
00183 'underline-default' => 'Criterie de navigator',
00184 
00185 # Dates
00186 'sunday' => 'soledí',
00187 'monday' => 'lunedí',
00188 'tuesday' => 'mardí',
00189 'wednesday' => 'mercurdí',
00190 'thursday' => 'jovedí',
00191 'friday' => 'venerdí',
00192 'saturday' => 'saturdí',
00193 'sun' => 'sol',
00194 'mon' => 'lun',
00195 'tue' => 'mar',
00196 'wed' => 'mer',
00197 'thu' => 'jov',
00198 'fri' => 'ven',
00199 'sat' => 'sat',
00200 'january' => 'januar',
00201 'february' => 'februar',
00202 'march' => 'marte',
00203 'april' => 'april',
00204 'may_long' => 'may',
00205 'june' => 'junio',
00206 'july' => 'julí',
00207 'august' => 'august',
00208 'september' => 'septembre',
00209 'october' => 'octobre',
00210 'november' => 'novembre',
00211 'december' => 'decembre',
00212 'january-gen' => 'januar',
00213 'february-gen' => 'februar',
00214 'march-gen' => 'marte',
00215 'april-gen' => 'april',
00216 'may-gen' => 'may',
00217 'june-gen' => 'junio',
00218 'july-gen' => 'juli',
00219 'august-gen' => 'august',
00220 'september-gen' => 'septembre',
00221 'october-gen' => 'octobre',
00222 'november-gen' => 'novembre',
00223 'december-gen' => 'decembre',
00224 'jan' => 'jan',
00225 'feb' => 'feb',
00226 'mar' => 'mar',
00227 'apr' => 'apr',
00228 'may' => 'may',
00229 'jun' => 'jun',
00230 'jul' => 'jul',
00231 'aug' => 'aug',
00232 'sep' => 'sep',
00233 'oct' => 'oct',
00234 'nov' => 'nov',
00235 'dec' => 'dec',
00236 
00237 # Categories related messages
00238 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
00239 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
00240 'subcategories' => 'Subcategories',
00241 'category-media-header' => 'Multimedia in categorie "$1"',
00242 'category-empty' => "''Ti categorie currentmen ne contene págines o media.''",
00243 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categorie ocultat|Categories ocultat}}',
00244 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ti categorie ha solmen li sequent subcategorie.|Ti categorie ha li sequent {{PLURAL:$1|subcategorie|$1 subcategories}}, de un total de $2.}}',
00245 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ti categorie contene solmen li sequent págine.|Li sequent {{PLURAL:$1|págine es|$1 págine es}} in ti categorie, de un total de $2.}}',
00246 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ti categorie contene solmen li sequent file.|Li sequent {{PLURAL:$1|file es|$1 files es}} in ti categorie, de un total de $2.}}',
00247 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
00248 'noindex-category' => 'Págines ne indexet',
00249 
00250 'about' => 'Concernent',
00251 'article' => 'Articul',
00252 'newwindow' => '(inaugurar in nov planca de fenestre)',
00253 'cancel' => 'Anullar',
00254 'moredotdotdot' => 'Plu...',
00255 'mypage' => 'Mi págine',
00256 'mytalk' => 'Mi discussion',
00257 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
00258 'navigation' => 'Navigation',
00259 'and' => '&#32;e',
00260 
00261 # Cologne Blue skin
00262 'qbfind' => 'Constatar',
00263 'qbedit' => 'Redacter',
00264 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
00265 'qbmyoptions' => 'Mi optiones',
00266 'qbspecialpages' => 'Págines special',
00267 'faq' => 'FAQ',
00268 
00269 # Vector skin
00270 'vector-action-addsection' => 'Adjunter tema',
00271 'vector-action-delete' => 'Deleter',
00272 'vector-action-move' => 'Mover',
00273 'vector-action-protect' => 'Gardar',
00274 'vector-action-undelete' => 'Restituer',
00275 'vector-action-unprotect' => 'Desgardar',
00276 'vector-simplesearch-preference' => 'Premisser suggestiones de sercha argumentat (pelle Vector solmen)',
00277 'vector-view-create' => 'Crear',
00278 'vector-view-edit' => 'Redacter',
00279 'vector-view-history' => 'Vider historie',
00280 'vector-view-view' => 'Leer',
00281 'vector-view-viewsource' => 'Vider fonte',
00282 'actions' => 'Actiones',
00283 'namespaces' => 'Spacies de nómine',
00284 'variants' => 'Variantes',
00285 
00286 'errorpagetitle' => 'Errore',
00287 'returnto' => 'Retornar a $1.',
00288 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
00289 'help' => 'Auxilie',
00290 'search' => 'Serchar',
00291 'searchbutton' => 'Serchar',
00292 'go' => 'Ear',
00293 'searcharticle' => 'Ear',
00294 'history' => 'Historie',
00295 'history_short' => 'Historie',
00296 'updatedmarker' => 'modernisat desde mi ultim visitation',
00297 'printableversion' => 'Version por impression',
00298 'permalink' => 'Catenun permanent',
00299 'edit' => 'Redacter',
00300 'create' => 'Crear',
00301 'editthispage' => 'Redacter',
00302 'delete' => 'Deleter',
00303 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
00304 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
00305 'protect' => 'Gardar',
00306 'protect_change' => 'Change',
00307 'protectthispage' => 'Gardar ti págine',
00308 'unprotect' => 'Changear protection',
00309 'unprotectthispage' => 'Changear protection de ti págine',
00310 'newpage' => 'Nov págine',
00311 'talkpage' => 'Parlar in ti págine',
00312 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
00313 'specialpage' => 'Págine special',
00314 'personaltools' => 'Utensiles personal',
00315 'postcomment' => 'Nov division',
00316 'articlepage' => 'Vider li articul',
00317 'talk' => 'Discussion',
00318 'views' => 'Vistas',
00319 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
00320 'userpage' => 'Vider págine del usator',
00321 'projectpage' => 'Vider págine de projecte',
00322 'imagepage' => 'Vider li págine de figura',
00323 'templatepage' => 'Vider li págine de avise',
00324 'viewhelppage' => 'Vider págine de auxilie',
00325 'viewtalkpage' => 'Vider discussion',
00326 'otherlanguages' => 'Altri lingues',
00327 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
00328 'redirectpagesub' => 'Págine de redirecterion',
00329 'lastmodifiedat' => 'Ti págine esset per ultim témpor redactet in $1, in $2.',
00330 'viewcount' => 'Ti págine ha esset accesset {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
00331 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
00332 'jumpto' => 'Saltar a:',
00333 'jumptonavigation' => 'navigation',
00334 'jumptosearch' => 'serchar',
00335 'view-pool-error' => 'It me dole que li servitores es totalmen cargat in li moment.
00336 Anc mult usatores es provant vider ti págine.
00337 Pleser atende un témpor quelc ante que vu prova accesser ti págine denov.
00338 
00339 $1',
00340 
00341 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00342 'aboutsite' => 'Concernent {{SITENAME}}',
00343 'aboutpage' => 'Project:Concernent',
00344 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
00345 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Jure editorial',
00346 'currentevents' => 'Eventus current',
00347 'currentevents-url' => 'Project:Eventus current',
00348 'disclaimers' => 'Advertimentes',
00349 'disclaimerpage' => 'Project:Advertimentes comun',
00350 'edithelp' => 'Redacter auxilie',
00351 'edithelppage' => 'Help:Redactant',
00352 'helppage' => 'Help:Contenete',
00353 'mainpage' => 'Págine principal',
00354 'mainpage-description' => 'Págine principal',
00355 'portal' => 'Págine de comunité',
00356 'portal-url' => 'Project:Págine de comunité',
00357 'privacy' => 'Politica de privatie',
00358 'privacypage' => 'Project:Politica de privatie',
00359 
00360 'versionrequired' => 'Version $1 de MediaWiki exiget',
00361 'versionrequiredtext' => 'Version $1 de MediaWiki es exiget por usar ti págine.
00362 Vider [[Special:Version|págine de version]].',
00363 
00364 'retrievedfrom' => 'Recuperat de "$1"',
00365 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
00366 'newmessageslink' => 'nov missages',
00367 'newmessagesdifflink' => 'vider missages antiqui',
00368 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vu have nov missages in $1',
00369 'editsection' => 'redacter',
00370 'editold' => 'redacter',
00371 'viewsourceold' => 'vider fonte',
00372 'editlink' => 'redacter',
00373 'viewsourcelink' => 'vider fonte',
00374 'editsectionhint' => 'Redacter division: $1',
00375 'toc' => 'Contenetes',
00376 'showtoc' => 'monstrar',
00377 'hidetoc' => 'ocultar',
00378 'thisisdeleted' => 'Vider o restaurar $1?',
00379 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
00380 'site-atom-feed' => '$1 Atom feed',
00381 'page-atom-feed' => '"$1" Atom feed',
00382 'red-link-title' => '$1 (págine ne existe)',
00383 
00384 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00385 'nstab-main' => 'Articul',
00386 'nstab-user' => 'Págine de usator',
00387 'nstab-special' => 'Págine special',
00388 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
00389 'nstab-image' => 'Figura',
00390 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
00391 'nstab-template' => 'Avise',
00392 'nstab-help' => 'Auxilie',
00393 'nstab-category' => 'Categorie',
00394 
00395 # General errors
00396 'error' => 'Erra',
00397 'missing-article' => 'Li funde de datas ne constatat li textu de un págine que it posse constatar, nominat "$1" $2.
00398 
00399 Ti es usualmen causat per sequent un diferentie ne modernisat o catenun de historie por un págine que ha esset deletet.
00400 
00401 Si ti ne es li casu, vu posse have constatat un bug in li software.
00402 Pleser raporta it por un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], formant note de li URL.',
00403 'missingarticle-rev' => '(revision#: $1)',
00404 'unexpected' => 'Valor ínexpectat: "$1"="$2".',
00405 'badtitle' => 'Titul mal',
00406 'badtitletext' => 'Li titul de págine solicitat esset ínvalid, vacui, o íncorectmen ligat inter-lingue o un titul inter-wiki.
00407 It posse contene un o plu carácteres quel ne posse esser usat in titules.',
00408 'wrong_wfQuery_params' => 'Normes íncorect por wfQuery()<br />
00409 Function: $1<br />
00410 Question: $2',
00411 'viewsource' => 'Vider fonte',
00412 'viewsourcetext' => 'Vu posse vider e copiar li contenete de ti págine:',
00413 'titleprotected' => 'Ti titul ha esset gardat de creation per [[User:$1|$1]]. 
00414 Li motive dat es "\'\'$2\'\'".',
00415 
00416 # Virus scanner
00417 'virus-badscanner' => "Configuration maliciosi: virus desconosset examinat: ''$1''",
00418 'virus-scanfailed' => 'scandesion fallit (code $1)',
00419 'virus-unknownscanner' => 'antivírus desconosset:',
00420 
00421 # Login and logout pages
00422 'logouttext' => "'''Vu ha terminat vor session.'''
00423 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse <span class='plainlinks'>[$1 aperter un session denov]</span> quam li sam usator o quam un diferent usator.
00424 Nota que alcun págines posse continuar esser monstrat quam si vu esset registrat, til que vu vacua li cache de tui navigator.",
00425 'yourname' => 'Nómine de usator:',
00426 'yourpassword' => 'Parol-clave:',
00427 'yourpasswordagain' => 'Parol-clave denov:',
00428 'remembermypassword' => 'Memorar mi parol-clave in ti navigator (por un maxim de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})',
00429 'yourdomainname' => 'Tui dominia:',
00430 'login' => 'Aperter session',
00431 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
00432 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
00433 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
00434 'userloginnocreate' => 'Intrar',
00435 'logout' => 'Surtida',
00436 'userlogout' => 'Surtida',
00437 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
00438 'nologin' => 'Ne have un conto? $1.',
00439 'nologinlink' => 'Crear un conto',
00440 'createaccount' => 'Crear un conto',
00441 'gotaccount' => 'Ja have un conto? $1.',
00442 'gotaccountlink' => 'Intrar',
00443 'userlogin-resetlink' => 'Obliviat tui detallies de registre?',
00444 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
00445 'userexists' => 'Nómine de usator ja in usu.
00446 Pleser opta por un nómine diferent.',
00447 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
00448 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
00449 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
00450 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
00451 'wrongpassword' => 'Parol-clave íncorect inscrit.
00452 Pleser prova denov.',
00453 'wrongpasswordempty' => 'Parol-clave inscrit esset nud.
00454 Pleser prova denov.',
00455 'mailmypassword' => 'Nov parol-clave per e-mail',
00456 'throttled-mailpassword' => 'Un parol-clave amemora ha ja esset inviat, intra li ultim {{PLURAL:$1|hor|$1 hores}}.
00457 Por preventer misusa, solmen un parol-clave amemora va esser inviat per {{PLURAL:$1|hor|$1 hores}}.',
00458 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
00459 'usernamehasherror' => 'Nómine de usator ne posse contene mixtura de carácteres',
00460 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
00461 'suspicious-userlogout' => 'Tui petition por surtir esset desaprobat pro que probabilmen esset inviat per un navigator ruptet o servitor de autorisation che caching.',
00462 
00463 # Change password dialog
00464 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
00465 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
00466 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
00467 
00468 # Special:PasswordReset
00469 'passwordreset-username' => 'Vor nómine usatori',
00470 
00471 # Edit page toolbar
00472 'bold_sample' => 'Textu in nigri',
00473 'bold_tip' => 'Textu in nigri',
00474 'italic_sample' => 'Textu cursivmen',
00475 'italic_tip' => 'Textu cursivmen',
00476 'link_sample' => 'Titul de catenun',
00477 'link_tip' => 'Catenun intern',
00478 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul de catenun',
00479 'extlink_tip' => 'Catenun extern (memorar prefixe http://)',
00480 'headline_sample' => 'Division de nivelle 2',
00481 'headline_tip' => 'Division de nivelle 2',
00482 'nowiki_sample' => 'Ignorar formate wiki',
00483 'nowiki_tip' => 'Ignorar formate wiki',
00484 'image_tip' => 'File fixat',
00485 'media_tip' => 'Catenun in file de multimedia',
00486 'sig_tip' => 'Tui signature che hor e date',
00487 'hr_tip' => 'Linea horizontal (use sin excess)',
00488 
00489 # Edit pages
00490 'summary' => 'Summarium:',
00491 'subject' => 'Tema/Division:',
00492 'minoredit' => 'Ti es un redaction minori',
00493 'watchthis' => 'Vigilar ti págine',
00494 'savearticle' => 'Conservar págine',
00495 'preview' => 'Prevision',
00496 'showpreview' => 'Monstrar prevision',
00497 'showdiff' => 'Monstrar changes',
00498 'anoneditwarning' => "'''Advertiment:''' Vu ne esser registrat.
00499 Tui adresse de IP va esser registrat in historico de redactiones de ti págine.",
00500 'summary-preview' => 'Prevision de summarium:',
00501 'subject-preview' => 'Prevision de Tema/Division:',
00502 'whitelistedittext' => 'Vu have que $1 por redacter págines.',
00503 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
00504 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
00505 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
00506 'newarticle' => '(Nov)',
00507 'newarticletext' => "Vu have sequet un catenun por un págine que ne existe ancor.
00508 Por crear li págine, comensa tippant in li buxe in infra (vider li [[{{MediaWiki:Helppage}}|págine de auxilie]] por plu informationes).
00509 Si vu es ci per errore, clacca in li buton '''retornar''' in tui navigator.",
00510 'noarticletext' => 'Vi currentmen ne textu in ti págine.
00511 Vu posse [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serchar por ti titul de págine]] in altri págines,
00512 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serchar li diariumes relatet], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redacter ti págine]</span>.',
00513 'noarticletext-nopermission' => 'Vi currentmen ne textu in ti págine.
00514 Vu posse [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serchar por titul de ti págine]] in altri págines,
00515 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serchar li diariumes relatet]</span>.',
00516 'userpage-userdoesnotexist' => 'Conto de usator "$1" ne es registrat.
00517 Pleser controla si vu cari crear/redacter ti págine.',
00518 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Conto de usator "$1" ne es registrat.',
00519 'usercssyoucanpreview' => "'''Punta:''' Usa li buton \"{{int:showpreview}}\" por provar tui nov CSS ante de conservar.",
00520 'userjsyoucanpreview' => "'''Punta:''' Usa li buton \"{{int:showpreview}}\" por provar tui nov JavaScript ante de conservar.",
00521 'usercsspreview' => "'''Memora que vu es solmen vident un prevision de tui CSS de usator.'''
00522 '''It ne have esset conservat ancor!'''",
00523 'userjspreview' => "'''Memora que vu es solmen provant/monstrant tui JavaScript de usator.'''
00524 '''It ne ha esset conservat ancor!'''",
00525 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advertiment:''' Ne vi pelle \"\$1\".
00526 Memora que hábitu .css e págines .js usa un titul plu bass, e.g. {{ns:user}}:Foo/vector.css quam oposit por {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
00527 'updated' => '(Modernisat)',
00528 'previewnote' => "'''Memora se que ti es solmen un prevision.'''
00529 Tui changes ancor ne ha esset conservat!",
00530 'token_suffix_mismatch' => "'''Tui redaction ha esset rejectet pro que tui software de navigation multilat li carácteres de punctuation in li simbol de redaction.'''
00531 Li redaction ha esset rejectet por impedir corruption del textu de págine.
00532 Ti quelcvez ocurre quande vu es usant un service de autorisation anonim mal executet in Internet.",
00533 'editing' => 'Redactent $1',
00534 'editingsection' => 'Redactent $1 (division)',
00535 'editingcomment' => 'Redactent $1 (nov division)',
00536 'yourtext' => 'Tui textu',
00537 'storedversion' => 'Version acumulat',
00538 'yourdiff' => 'Diferenties',
00539 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
00540 'titleprotectedwarning' => "'''Advertiment: Ti págine ha esset serrat por que [[Special:ListGroupRights|jures specific]] es necessitat por crear it.''' 
00541 Li ultim intrada in li historico es sub li condition infra por referentie:",
00542 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Avise|Avises}} usat in ti págine:',
00543 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Avise|Avises}} usat in ti prevision:',
00544 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Avise|Avises}} usat in ti division:',
00545 'template-protected' => '(gardat)',
00546 'template-semiprotected' => '(medie-gardat)',
00547 'hiddencategories' => 'Ti págine es un membre de {{PLURAL:$1|1 categorie ocultat|$1 categories ocultat}}:',
00548 'permissionserrorstext-withaction' => 'Vu ne have permission por $2, por li sequent {{PLURAL:$1|motive|motives}}:',
00549 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advertiment: Vu es recreant un págine que esset anteriorimen deletet.'''
00550 
00551 Vu deve considerar ca it es convenent por continuar redactant ti págine.
00552 Li deletion e diarium de movement por li págine es sub li condition ci por convenience:",
00553 'moveddeleted-notice' => 'Ti págine ha esset deletet.
00554 Li deletion e diarium de movement por li págine es sub li condition in infra por referentie.',
00555 
00556 # Parser/template warnings
00557 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Advertiment:''' Avise que include dimension es anc grand.
00558 Alcun avises va ne esser includet.",
00559 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Págines u avise que include dimension es excedet',
00560 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Advertiment:''' Ti págine contene in un minim argumente de avise quel ha un anc mensura de expansion grand.
00561 Tis argumentes have esset omisset.",
00562 'post-expand-template-argument-category' => 'Págines contenent argumentes de avise omisset',
00563 
00564 # "Undo" feature
00565 'undo-success' => 'Li redaction posse es desfat. Pleser controla li comparation sub verificar que ti es quo vu cari acter, e tande conservar li changes infra por terminar e desfar li redaction.',
00566 'undo-failure' => 'Li redaction ne posse esser desfat payand conflicte de redactiones.',
00567 'undo-norev' => 'Li redaction ne posse esser defat pro que it ne existe o esset deletet.',
00568 'undo-summary' => 'Desfat revision $1 per [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]])',
00569 
00570 # History pages
00571 'viewpagelogs' => 'Vider diariumes por ti págine',
00572 'currentrev' => 'Ultim revision',
00573 'currentrev-asof' => 'Ultim revision quam de $1',
00574 'revisionasof' => 'Revision de $1',
00575 'revision-info' => 'Revision de $1 e il ha fabricat de $2',
00576 'previousrevision' => '← Revision antiqui',
00577 'nextrevision' => 'Revision sequent →',
00578 'currentrevisionlink' => 'Ultim revision',
00579 'cur' => 'hod',
00580 'next' => 'prox',
00581 'last' => 'ant',
00582 'page_first' => 'prim',
00583 'page_last' => 'ultim',
00584 'histlegend' => "Diferenties de selection: marca li buxes de radio de li revisiones por comparar e batte \"intrar\" o li buton in li funde.<br />
00585 Legende: '''({{int:cur}})''' = diferenties che ultim revision, '''({{int:last}})''' = diferenties que antecede li revision, '''{{int:minoreditletter}}''' = redaction minori.",
00586 'history-fieldset-title' => 'Historie de navigation',
00587 'history-show-deleted' => 'Deletet solmen',
00588 'histfirst' => 'Plu antiqui',
00589 'histlast' => 'Plu recent',
00590 
00591 # Revision feed
00592 'history-feed-item-nocomment' => '$1 in $2',
00593 
00594 # Revision deletion
00595 'rev-delundel' => 'monstrar/ocultar',
00596 'revdel-restore' => 'change visibilitá',
00597 'revdel-restore-deleted' => 'revisiones deletet',
00598 'revdel-restore-visible' => 'revisiones visibil',
00599 
00600 # Suppression log
00601 'suppressionlog' => 'Diarium de supression',
00602 'suppressionlogtext' => 'Infra es un liste de deletiones e bloces involuent contenete ocultant de administratores. 
00603 Vider li [[Special:IPBlockList|liste de bloc de IP]] por li liste de bloces e bannimentes operational currentmen.',
00604 
00605 # Merge log
00606 'revertmerge' => 'Desfar fusion',
00607 
00608 # Diffs
00609 'history-title' => 'Historic del revision de "$1"',
00610 'lineno' => 'Linea $1:',
00611 'compareselectedversions' => 'Comparar revisiones selectet',
00612 'editundo' => 'anullar',
00613 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Un revision intermediari|$1 revisiones intermediari}} per {{PLURAL:$2|un usator|$2 usatores}} ne monstrat)',
00614 
00615 # Search results
00616 'searchresults' => 'Serchar resultates',
00617 'searchresults-title' => 'Serchar resultates por "$1"',
00618 'toomanymatches' => 'Anc mult concurses esset retornat, pleser prova un question diferent',
00619 'titlematches' => 'Resultates in li titules de págines',
00620 'textmatches' => 'Resultates in textu de págines',
00621 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} anteriori',
00622 'nextn' => 'proxim {{PLURAL:$1|$1}}',
00623 'prevn-title' => 'Anteriori $1 {{PLURAL:$1|resultate|resultates}}',
00624 'nextn-title' => 'Proxim $1 {{PLURAL:$1|resultate|resultates}}',
00625 'shown-title' => 'Monstrar $1 {{PLURAL:$1|resultate|resultates}} per págine',
00626 'viewprevnext' => 'Vider ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
00627 'searchmenu-exists' => "'''Vi un págine nominat \"[[:\$1]]\" in ti wiki.'''",
00628 'searchmenu-new' => "'''Crear li págine \"[[:\$1]]\" in ti wiki!'''",
00629 'searchhelp-url' => 'Help:Contenete',
00630 'searchprofile-articles' => 'Págines de contenete',
00631 'searchprofile-project' => 'Auxilie e Págines de projecte',
00632 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
00633 'searchprofile-everything' => 'Omnicós',
00634 'searchprofile-advanced' => 'Avansat',
00635 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Serchar in $1',
00636 'searchprofile-project-tooltip' => 'Serchar in $1',
00637 'searchprofile-images-tooltip' => 'Serchar por files',
00638 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Serchar omni li contenete (includent págines de discussion)',
00639 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Serchar in spacies de nómine de hábitu',
00640 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parol|$2 paroles}})',
00641 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 membre|$1 membres}} ({{PLURAL:$2|1 subcategory|$2 subcategories}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})',
00642 'search-redirect' => '(redirectet de $1)',
00643 'search-section' => '(division $1)',
00644 'search-suggest' => 'Vu intentet: $1',
00645 'searchrelated' => 'relatet',
00646 'searchall' => 'Omni',
00647 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultate '''$1''' de '''$3'''|Resultates '''$1 - $2''' de '''$3'''}} por '''$4'''",
00648 'search-nonefound' => 'Ne esset constatat resultates por li question.',
00649 'powersearch' => 'Serchar avansat',
00650 
00651 # Quickbar
00652 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
00653 
00654 # Preferences page
00655 'preferences' => 'Preferenties',
00656 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
00657 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
00658 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
00659 'skin-preview' => 'Prevision',
00660 'saveprefs' => 'Conservar',
00661 'searchresultshead' => 'Serchar',
00662 'stub-threshold' => "Catenunes por págines de contenete va aparir <a href=''#'' class=''stub''>de ti forme</a> si ili have minu de (bytes):",
00663 'timezonelegend' => 'Zone de témpor:',
00664 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar wiki de contumacie ($1)',
00665 'timezoneuseoffset' => 'Altri (specificar compensation)',
00666 'timezoneoffset' => 'Compensation¹:',
00667 'timezoneregion-africa' => 'Africa',
00668 'timezoneregion-america' => 'America',
00669 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarctica',
00670 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
00671 'timezoneregion-atlantic' => 'Ocean Atlantic',
00672 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
00673 'timezoneregion-europe' => 'Europe',
00674 'timezoneregion-indian' => 'Ocean Indian',
00675 'timezoneregion-pacific' => 'Ocean Pacific',
00676 'youremail' => 'E-mail:',
00677 'username' => 'Nómine de usator:',
00678 'uid' => 'Identification de usator:',
00679 'yourrealname' => 'Nómine real:',
00680 'yourlanguage' => 'Lingue:',
00681 'yourvariant' => 'Variante:',
00682 'yournick' => 'Nov signature:',
00683 'yourgender' => 'Génere:',
00684 'prefs-help-email' => 'Adresse de e-mail es optional, ma es necessitá por recomensar parol-clave, deve vu obliviar tui parol-clave.',
00685 'prefs-help-email-others' => 'Vu posse anc optar por permisser altri contacter vu per e-mail complet che un catenun in tui págine de usator o págine de discussion.
00686 Tui adresse de e-mail ne es revelat quande altri usatores contacter vu.',
00687 
00688 # User rights
00689 'userrights' => 'Gerement de jures de usator',
00690 'userrights-lookup-user' => 'Gerer gruppes de usator',
00691 'userrights-user-editname' => 'Intrar un nómine de usator:',
00692 'userrights-editusergroup' => 'Redacter gruppes de usator',
00693 'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
00694 'userrights-groupsmember-auto' => 'Membre implicit de:',
00695 'userrights-groups-help' => 'Vu posse alterar li gruppes de ti usator in:
00696 * Un buxe controlat significa que li usator es in ti gruppe.
00697 * Un buxe descontrolat significa que li usator ne es in ti gruppe.
00698 * Un * indica que vu ne posse remover li gruppe un vez que vu have adjuntet it, o inversi.',
00699 'userrights-reason' => 'Motive:',
00700 'userrights-no-interwiki' => 'Vu ne have permission por redacter jures de usator in altri wikis.',
00701 'userrights-nodatabase' => 'Funde de data $1 ne existe o ne es local.',
00702 'userrights-nologin' => 'Vu deve [[Special:UserLogin|registrar]] che un conto de administrator por atribuer jures de usator.',
00703 'userrights-notallowed' => 'Tui conto ne have permission por atribuer jures de usator.',
00704 'userrights-changeable-col' => 'Gruppes que vu posse changear',
00705 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppes que vu ne posse changear',
00706 
00707 # Groups
00708 'group-user' => 'Usatores',
00709 'group-sysop' => 'Administratores',
00710 
00711 'group-user-member' => 'Usator',
00712 
00713 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
00714 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratores',
00715 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócrates',
00716 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Vigilatores',
00717 
00718 # Special:Log/newusers
00719 'newuserlogpage' => 'Diarium de creation de usator',
00720 
00721 # User rights log
00722 'rightslog' => 'Diarium de jures de usator',
00723 
00724 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
00725 'action-edit' => 'redacter ti págine',
00726 
00727 # Recent changes
00728 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
00729 'recentchanges' => 'Nov changes',
00730 'recentchanges-legend' => 'Optiones de nov changes',
00731 'recentchanges-summary' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
00732 'recentchanges-feed-description' => 'Monstra li max nov changes to li wiki in ti feed.',
00733 'recentchanges-label-newpage' => 'Ti redaction creat un nov págine',
00734 'recentchanges-label-minor' => 'Ti es un redaction minori',
00735 'recentchanges-label-bot' => 'Ti redaction esset efectuat per un machine',
00736 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ti redaction ne have ancor esset protectet',
00737 'rcnote' => "In infra {{PLURAL:$1|es '''1''' change|es li ultim '''$1''' changes}} in li ultim {{PLURAL:$2|die|'''$2''' dies}}, quam de $5, $4.",
00738 'rcnotefrom' => "In infra es li changes desde '''$2''' (ad-supra por '''$1''' monstrat).",
00739 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
00740 'rcshowhideminor' => '$1 redactiones minori',
00741 'rcshowhidebots' => '$1 machines',
00742 'rcshowhideliu' => '$1 usatores registrat',
00743 'rcshowhideanons' => '$1 usatores anonim',
00744 'rcshowhidepatr' => '$1 redactiones vigilat',
00745 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
00746 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br />$3.',
00747 'diff' => 'dif',
00748 'hist' => 'hist',
00749 'hide' => 'Ocultar',
00750 'show' => 'Monstrar',
00751 'minoreditletter' => 'm',
00752 'newpageletter' => 'N',
00753 'boteditletter' => 'b',
00754 'rc-enhanced-expand' => 'Monstar detallies (exige JavaScript)',
00755 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detallies',
00756 
00757 # Recent changes linked
00758 'recentchangeslinked' => 'Changes referet',
00759 'recentchangeslinked-feed' => 'Relatet modificationes',
00760 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Changes referet',
00761 'recentchangeslinked-title' => 'Changes relatet por "$1"',
00762 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nequant change in págines ligat durante li periode anunciat.',
00763 'recentchangeslinked-summary' => "Ti es un liste de changes fat recentmen por págines ligat de un págine specificat (o por membres de un categorie specificat).
00764 Págines in [[Special:Watchlist|tui liste de págines vigilat]] es '''nigri'''.",
00765 'recentchangeslinked-page' => 'Nómine de págine:',
00766 'recentchangeslinked-to' => 'Monstrar changes por págines ligat por li págine disposit in vice',
00767 
00768 # Upload
00769 'upload' => 'Cargar file',
00770 'uploadbtn' => 'Cargar file',
00771 'uploadnologin' => 'Vu ne ha intrat',
00772 'uploadnologintext' => 'Vu deve esser [[Special:UserLogin|registrat]] por cargar files.',
00773 'uploaderror' => 'Errore de cargament',
00774 'uploadtext' => "Usa li forme infra por cargar files.
00775 Por vider o serchar files cargat anteriorimen ear por li [[Special:FileList|liste de files cargat]], (re)cargamentes es anc registrat in li [[Special:Log/upload|diarium de cargament]], deletiones in li [[Special:Log/delete|diarium de deletion]].
00776 
00777 Por includer un file in un págine, usa un catenun in un de sequent formes:
00778 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' por usar li version complet de li file
00779 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></code>''' por usar un rendition larg de 200 pixel in un buxe in li márgine levul che 'alt text' quam descrition
00780 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' por ligar inmediatmen por li file sin monstrar li file",
00781 'upload-permitted' => 'Tipes de file permisset: $1.',
00782 'upload-preferred' => 'Tipes de file preferet: $1.',
00783 'upload-prohibited' => 'Tipes de file prohibit: $1.',
00784 'uploadlog' => 'Diarium de cargament',
00785 'uploadlogpage' => 'Diarium de cargament',
00786 'uploadlogpagetext' => 'Infra es un liste de cargamentes de file max recent.
00787 Vider li [[Special:NewFiles|galerie de nov files]] por posser vider it.',
00788 'filedesc' => 'Descrition',
00789 'verification-error' => 'Ti file ne passat per li verification de file.',
00790 'unknown-error' => 'Un errore desconosset ocurret.',
00791 'tmp-create-error' => 'Ne posset crear file temporari.',
00792 'tmp-write-error' => 'Errore por redacter file temporari.',
00793 'uploadwarning' => 'Advertiment de cargament',
00794 'uploadwarning-text' => 'Pleser modificar li descrition de file infra e prova denov.',
00795 'savefile' => 'Conservar file',
00796 'uploadedimage' => 'cargat "[[$1]]"',
00797 'uploadfromurl-queued' => 'Tui cargament ha esset fat.',
00798 'uploadscripted' => 'Ti file contene HTML o code scrite que posse esser interpretet erroremen per un navigator web.',
00799 'uploadvirus' => 'Li file contene un virus!
00800 Detallies: $1',
00801 'upload-maxfilesize' => 'Mesura maxim de file: $1',
00802 'upload-description' => 'Descrition de file',
00803 'upload-options' => 'Optiones de cargament',
00804 'watchthisupload' => 'Vigilar ti file',
00805 'upload-failure-subj' => 'Problema de cargament',
00806 'upload-failure-msg' => 'Ta esset un problema che tui cargament:
00807 $1',
00808 
00809 'upload-proto-error' => 'Protocol incorect',
00810 'upload-proto-error-text' => 'Cargament distant exige comense che <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
00811 'upload-file-error' => 'Errore intern',
00812 'upload-file-error-text' => 'Un errore intern ocurret quande atentant crear un file temporari in li servitor.
00813 Pleser parla che un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
00814 'upload-misc-error' => 'Errore desconosset de cargament',
00815 'upload-misc-error-text' => 'Un errore desconosset ocurret durante li cargament.
00816 Pleser verificar que li URL es valid e accessibil e prova denov.
00817 Si li problema persister, parla che un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
00818 'upload-http-error' => 'Un errore HTTP ocurret: $1',
00819 
00820 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
00821 'upload-curl-error6' => 'Ne esset possibil ear in li URL',
00822 'upload-curl-error6-text' => 'Li URL preferet ne esset visitat.
00823 Pleser vide denov que li URL es corect e si li loc es disponibil.',
00824 'upload-curl-error28' => 'For de témpor por cargament de files',
00825 'upload-curl-error28-text' => 'Ti loc demorat mult témpor por responder.
00826 Pleser vider se li loc es disponibil, atende un témpor e prova denov.
00827 Vu posse provar in un témpor minu activ.',
00828 
00829 'license' => 'Autorisant:',
00830 'license-header' => 'Autorisant',
00831 
00832 # Special:ListFiles
00833 'imgfile' => 'archive',
00834 'listfiles' => 'Archives',
00835 
00836 # File description page
00837 'file-anchor-link' => 'Figura',
00838 'filehist' => 'Historic de figura',
00839 'filehist-help' => 'Clacca in un date/témpor por vider li file quam it aparit in ti témpor.',
00840 'filehist-revert' => 'reverter',
00841 'filehist-current' => 'current',
00842 'filehist-datetime' => 'Date/Témpor',
00843 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
00844 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura por version quam de $1',
00845 'filehist-user' => 'Usator',
00846 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
00847 'filehist-filesize' => 'Mesura de file',
00848 'filehist-comment' => 'Comentarie',
00849 'imagelinks' => 'Usu del file',
00850 'linkstoimage' => 'Li sequent {{PLURAL:$1|catenun de págine|$1 catenunes de págines}} por ti file:',
00851 'nolinkstoimage' => 'Hay nequant págine que liga por ti file.',
00852 'sharedupload-desc-here' => 'Ti file es de $1 e posse esser usat per altri projectes.
00853 Li descrition es in li [$2 págine de descrition del file] ta e es monstrat in infra.',
00854 'uploadnewversion-linktext' => 'Cargar un nov version de ti file',
00855 
00856 # File deletion
00857 'filedelete-submit' => 'Deleter',
00858 
00859 # MIME search
00860 'mimesearch' => 'Serchar MIME',
00861 
00862 # Unwatched pages
00863 'unwatchedpages' => 'Págines desvigilat',
00864 
00865 # List redirects
00866 'listredirects' => 'Liste de redirecteriones',
00867 
00868 # Unused templates
00869 'unusedtemplates' => 'Avises sin use',
00870 'unusedtemplatestext' => 'Ti págine lista omni li págines in li spacie de nómine {{ns:template}} quel ne es includet in altri págine. Memorar de controlar por altri catenunes por li avises ante de deleter les.',
00871 'unusedtemplateswlh' => 'altri catenunes',
00872 
00873 # Random page
00874 'randompage' => 'Págine sporadic',
00875 
00876 # Statistics
00877 'statistics' => 'Statistica',
00878 'statistics-header-pages' => 'Statistica del págine',
00879 'statistics-header-edits' => 'Redacter statistica',
00880 'statistics-header-views' => 'Vider statistica',
00881 'statistics-header-users' => 'Statistica de usator',
00882 'statistics-header-hooks' => 'Altri statistica',
00883 'statistics-articles' => 'Págines de contenete',
00884 'statistics-pages' => 'Págines',
00885 'statistics-pages-desc' => 'Omni li págines in li wiki, includent págines de discussion, redirectments, etc.',
00886 'statistics-files' => 'Files cargat',
00887 'statistics-edits' => 'Redactiones del págine desde que {{SITENAME}} esset etablisset',
00888 'statistics-edits-average' => 'Valore medial de redactiones per págine',
00889 'statistics-views-total' => 'Total de vistas',
00890 'statistics-views-peredit' => 'Vider por redaction',
00891 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usatores]] registrat',
00892 'statistics-users-active' => 'Usatores activ',
00893 'statistics-users-active-desc' => 'Usatores qui have efectuat un action in li ultim {{PLURAL:$1|die|dies}}',
00894 'statistics-mostpopular' => 'Págines max visitat',
00895 
00896 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
00897 
00898 'brokenredirects-edit' => 'redacter',
00899 'brokenredirects-delete' => 'deleter',
00900 
00901 'withoutinterwiki' => 'Págines sin catenunes de lingue',
00902 'withoutinterwiki-summary' => 'Li proxim págines ne liga por altri versiones de lingue.',
00903 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefixe',
00904 'withoutinterwiki-submit' => 'Monstrar',
00905 
00906 'fewestrevisions' => 'Págines che max poc revisiones',
00907 
00908 # Miscellaneous special pages
00909 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
00910 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
00911 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|catenun|catenunes}}',
00912 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|usator|usatores}}',
00913 'specialpage-empty' => 'Hay nequant resultates por ti raporte.',
00914 'lonelypages' => 'Orfani págines',
00915 'uncategorizedpages' => 'Págines íncategorizet',
00916 'uncategorizedcategories' => 'Categories íncategorizet',
00917 'uncategorizedimages' => 'Figuras íncategorizet',
00918 'uncategorizedtemplates' => 'Avises íncategorizet',
00919 'unusedcategories' => 'Categories sin use',
00920 'unusedimages' => 'Figuras sin use',
00921 'wantedcategories' => 'Categories carit',
00922 'wantedpages' => 'Págines carit',
00923 'wantedpages-badtitle' => 'Titul ínvalid in serie de resultate: $1',
00924 'wantedfiles' => 'Files carit',
00925 'wantedtemplates' => 'Avises carit',
00926 'prefixindex' => 'Omni li págines che prefixe',
00927 'shortpages' => 'Págines curt',
00928 'longpages' => 'Págines long',
00929 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
00930 'listusers' => 'Liste de usatores',
00931 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|redaction|redactiones}}',
00932 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Creat}} in $1 in $2',
00933 'newpages' => 'Nov págines',
00934 'ancientpages' => 'Li max old págines',
00935 'move' => 'Mover',
00936 'movethispage' => 'Mover ti págine',
00937 'unusedimagestext' => 'Li proxim files existe ma ne esser fixat in alquel págine. Pleser note que altri págines de Internet posse ligar por un file che un URL direct, e talmen posse silentment esser listat ci malgré essant in usu activ.',
00938 'unusedcategoriestext' => 'Li proxim págines de categorie existe, benque ne existe altri págine o categorie que far usu de les.',
00939 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nov 1|nov $1}}',
00940 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|antiqui 1|antiqui $1}}',
00941 'suppress' => 'Perspective comun',
00942 
00943 # Book sources
00944 'booksources' => 'Librari fontes',
00945 'booksources-search-legend' => 'Serchar por fontes de libre',
00946 'booksources-go' => 'Ear',
00947 
00948 # Special:Log
00949 'specialloguserlabel' => 'Executor:',
00950 'speciallogtitlelabel' => 'Cible (titul o usator):',
00951 'log' => 'Diariumes',
00952 'all-logs-page' => 'Omni li diariumes public',
00953 
00954 # Special:AllPages
00955 'allpages' => 'Omni li págines',
00956 'alphaindexline' => '$1 til $2',
00957 'nextpage' => 'Proxim págine ($1)',
00958 'prevpage' => 'Ultim págine ($1)',
00959 'allarticles' => 'Omni li articules',
00960 'allpagessubmit' => 'Ear',
00961 
00962 # Special:Categories
00963 'categories' => 'Categories',
00964 'special-categories-sort-count' => 'Sorte per contar',
00965 'special-categories-sort-abc' => 'Sorte alfabeticmen',
00966 
00967 # Special:LinkSearch
00968 'linksearch' => 'Catenunes extern',
00969 'linksearch-ns' => 'Spacie de nómine:',
00970 'linksearch-line' => '$1 es ligat de $2',
00971 
00972 # Special:ListGroupRights
00973 'listgrouprights-members' => '(liste de membres)',
00974 
00975 # Email user
00976 'emailuser' => 'Parlar che ti usator',
00977 'usermailererror' => 'Objecte de postage retornat errore:',
00978 'usermaildisabled' => 'E-mail de usator desvalidat',
00979 'usermaildisabledtext' => 'Vu ne posse inviar e-mail por altri usatores in ti wiki',
00980 
00981 # User Messenger
00982 'usermessage-summary' => 'Abandonant missage del sistema',
00983 'usermessage-editor' => 'Missagero del sistema',
00984 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
00985 
00986 # Watchlist
00987 'watchlist' => 'Liste de págines vigilat',
00988 'mywatchlist' => 'Mi liste de págines vigilat',
00989 'watchlistfor2' => 'Por $1 $2',
00990 'watchlistanontext' => 'Pleser $1 por vider o redacter articules in tui liste de págines vigilat.',
00991 'watchnologin' => 'Vu ne ha intrat',
00992 'watchnologintext' => 'Vu deve esser [[Special:UserLogin|registrat]] por redacter tui liste de págines vigilat.',
00993 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
00994 'watch' => 'Vigilar',
00995 'watchthispage' => 'Vigilar ti págine',
00996 'unwatch' => 'Desvigilar',
00997 'watchnochange' => 'Nequant de tui tui partes vigilat esset redactet in li periode de témpor monstrat.',
00998 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 págine|$1 págines}} in tui liste de págines vigilat, sin págines de discussion.',
00999 'wlheader-enotif' => '* Li notification de e-mail es permisset.',
01000 'wlheader-showupdated' => "* Págines quel hat esset mutat desde tui ultim visitation es monstrat in '''nigri'''",
01001 'watchmethod-recent' => 'controlant nov redactiones por págines vigilat',
01002 'watchmethod-list' => 'controlant págines vigilat por nov redactiones',
01003 'watchlistcontains' => 'Tui liste de págines vigilat contene $1 {{PLURAL:$1|págine|págines}}.',
01004 'wlnote' => "Infra {{PLURAL:$1|es li ultim change|es li ultim '''$1''' changes}} in li ultim {{PLURAL:$2|hor|'''$2''' hores}}.",
01005 'wlshowlast' => 'Monstra ultim $1 hores $2 dies $3',
01006 'watchlist-options' => 'Optiones de liste de págines vigilat',
01007 
01008 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
01009 'watching' => 'Vigilant...',
01010 'unwatching' => 'Desvigilant...',
01011 
01012 'created' => 'creat',
01013 
01014 # Delete
01015 'deletepage' => 'Deleter págine',
01016 'delete-legend' => 'Deleter',
01017 'actioncomplete' => 'Processu complet',
01018 'actionfailed' => 'Processu fallit',
01019 'dellogpage' => 'Diarium de deletion',
01020 'deletecomment' => 'Motive:',
01021 'deleteotherreason' => 'Altri motive:',
01022 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
01023 
01024 # Rollback
01025 'rollbacklink' => 'desfar',
01026 
01027 # Protect
01028 'protectlogpage' => 'Diarium de protection',
01029 'protectedarticle' => 'gardat "[[$1]]"',
01030 'prot_1movedto2' => '[[$1]] hat movet por [[$2]]',
01031 'protectcomment' => 'Motive:',
01032 'protect-level-sysop' => 'Administratores solmen',
01033 'protect-expiring' => 'expira $1 (UTC)',
01034 'restriction-type' => 'Permission:',
01035 
01036 # Restrictions (nouns)
01037 'restriction-edit' => 'Redacter',
01038 'restriction-move' => 'Mover',
01039 
01040 # Undelete
01041 'undelete' => 'Vider págines deletet',
01042 'undeletepage' => 'Vider e restaurar págines deletet',
01043 'undeletepagetitle' => "'''Li proxim consiste de revisiones deletet de [[:$1|$1]]'''.",
01044 'viewdeletedpage' => 'Vider págines deletet',
01045 'undeletepagetext' => 'Li proxim {{PLURAL:$1|págine ha esset deletet ma es|$1 págines have esset esset deletet ma es}} ínmobil in li archive e posse esser restaurat. Li archive posse esser periodicomen demuddat.',
01046 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar revisiones',
01047 'undeleteextrahelp' => "Por restaurar li historie complet de págine, abandona omni li buxes de controle deselectet e clacca '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
01048 Por efectuar un restauration selectiv, controla li buxes secun por li revisiones por esser restaurat, e clacca '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
01049 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisiones}} conservat',
01050 'undeletehistory' => 'Si vu restaurar li págine, omni li revisiones va esser restaurat por li historie.
01051 Si un nov págine che nómine identic ha esset creat desde li deletion, li revisiones restaurat va aparir in li historie precedent.',
01052 'undeleterevdel' => 'Restauration ne va esser efectuat si it va resultar in li págine superiori o revision de file essent partialmen deletet.
01053 In tal casus, vu deve descontrolar o desocultar li ultim revision deletet.',
01054 'undeletehistorynoadmin' => 'Ti págine ha esset deletet.
01055 Li motive por deletion es monstrat in li summarium infra, junt che detallies del usatores que hat redactet ti págine ante de deletion.
01056 Li textu efectiv de tis revisiones deletet es solmen disponibil por administratores.',
01057 'undelete-revision' => 'Revision deletet de $1 (quam de $4, in $5) per $3:',
01058 'undeleterevision-missing' => 'Revision ínvalid o mancant.
01059 Vu posse have un catenun mal, o li revision posse have esset restaurat o removet del archive.',
01060 'undelete-nodiff' => 'Ne esset instituet revision anteriori.',
01061 'undeletebtn' => 'Restaurar',
01062 'undeletelink' => 'vider/restaurar',
01063 'undeleteviewlink' => 'vider',
01064 'undeletereset' => 'Recomensar',
01065 'undeleteinvert' => 'Inverter selection',
01066 'undeletecomment' => 'Motive:',
01067 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 revisiones}} restaurat',
01068 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 revisiones}} e {{PLURAL:$2|1 file|$2 files}} restaurat',
01069 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 file|$1 files}} restaurat',
01070 'undeletedpage' => "'''$1 ha esset restaurat'''
01071 
01072 Consulta li [[Special:Log/delete|diarium de deletion]] por un registre de deletiones nov e restaurationes.",
01073 'undelete-header' => 'Vider [[Special:Log/delete|li diarium de deletion]] por págines deletet currentmen.',
01074 'undelete-search-box' => 'Serchar págines deletet',
01075 'undelete-search-prefix' => 'Monstrar págines comensant che:',
01076 'undelete-search-submit' => 'Serchar',
01077 'undelete-no-results' => 'Ne esset instituet págines egale in li archive de deletion.',
01078 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne posse restaurar version de file $1 che hor e date: nómine de file misegala',
01079 'undelete-bad-store-key' => 'Ne posse restaurar version che hor e date de file $1: file esset existet ante de deletion.',
01080 'undelete-cleanup-error' => 'Error deletent archive sin usu de file "$1".',
01081 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne posse restaurar archive de file ID $1 pro que it ne es in li funde de data.
01082 It posse have ja esset restaurat.',
01083 'undelete-error-short' => 'Errore in li restauration de file: $1',
01084 'undelete-error-long' => 'Errores esset incontrat durante li restauration de file:
01085 
01086 $1',
01087 'undelete-show-file-confirm' => 'Vu comprende se que vu cari vider li revision deletet del file "<nowiki>$1</nowiki>" de $2 in $3?',
01088 'undelete-show-file-submit' => 'Yes',
01089 
01090 # Namespace form on various pages
01091 'namespace' => 'Spacie de nómine:',
01092 'invert' => 'Inverter selection',
01093 'blanknamespace' => '(Principal)',
01094 
01095 # Contributions
01096 'contributions' => 'Contributiones de usator',
01097 'contributions-title' => 'Contributiones de usator por $1',
01098 'mycontris' => 'Mi contributiones',
01099 'contribsub2' => 'Por $1 ($2)',
01100 'uctop' => '(prim)',
01101 'month' => 'De mensu (e anterioris):',
01102 'year' => 'De annu (e anterioris):',
01103 
01104 'sp-contributions-newbies' => 'Monstar contributiones de nov contos solmen',
01105 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Por nov contos',
01106 'sp-contributions-blocklog' => 'diarium de bloc',
01107 'sp-contributions-uploads' => 'cargamentes de file',
01108 'sp-contributions-logs' => 'diariumes',
01109 'sp-contributions-talk' => 'Discussion',
01110 'sp-contributions-search' => 'Serchar por contributiones',
01111 'sp-contributions-username' => 'Adresse de IP o nómine de usator:',
01112 'sp-contributions-toponly' => 'Solmen monstrar redactiones que es in max recent revisiones',
01113 'sp-contributions-submit' => 'Serchar',
01114 
01115 # What links here
01116 'whatlinkshere' => 'Quo catenunes ci',
01117 'whatlinkshere-title' => 'Págines quo liga por "$1"',
01118 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
01119 'linkshere' => "Li sequent págines liga por '''[[:$1]]''':",
01120 'nolinkshere' => "Nequant págine liga por '''[[:$1]]'''.",
01121 'isredirect' => 'págine de redirecterion',
01122 'istemplate' => 'inclusion',
01123 'isimage' => 'catenun de figura',
01124 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anterioris}}',
01125 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|proxim|proxim $1}}',
01126 'whatlinkshere-links' => '← catenunes',
01127 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirectiones',
01128 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusiones',
01129 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 catenunes',
01130 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 catenunes de figura',
01131 'whatlinkshere-filters' => 'Filtres',
01132 
01133 # Block/unblock
01134 'blockip' => 'Blocar usator',
01135 'ipbreason' => 'Motive:',
01136 'ipboptions' => '2 hores:2 hours,1 die:1 day,3 dies:3 days,1 semane:1 week,2 semanes:2 weeks,1 mensu:1 month,3 mensues:3 months,6 mensues:6 months,1 annu:1 year,inprecise:infinite',
01137 'ipbotheroption' => 'altri',
01138 'ipblocklist' => 'Usatores blocat',
01139 'ipblocklist-submit' => 'Serchar',
01140 'infiniteblock' => 'infinit',
01141 'blocklink' => 'blocar',
01142 'unblocklink' => 'desblocar',
01143 'change-blocklink' => 'change bloc',
01144 'contribslink' => 'contribs',
01145 'blocklogpage' => 'Diarium de bloc',
01146 'blocklogentry' => '"[[$1]]" hat blocat che un témpor de expiration de $2 $3',
01147 'block-log-flags-nocreate' => 'creation de conto debilisat',
01148 
01149 # Move page
01150 'movearticle' => 'Mover págine:',
01151 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
01152 'newtitle' => 'Por nov titul:',
01153 'move-watch' => 'Vigilar ti págine',
01154 'movepagebtn' => 'Mover págine',
01155 'talkexists' => "'''Li págine itself esset movet successosimen, ma li págine de discussion ne posset esser movet pro que un ja existe in li nov titul.
01156 Pleser fuse les manualmen.'''",
01157 'movedto' => 'movet por',
01158 'movelogpage' => 'Diarium de movementiones',
01159 'movereason' => 'Motive:',
01160 'revertmove' => 'reverter',
01161 
01162 # Export
01163 'export' => 'Exportar págines',
01164 
01165 # Namespace 8 related
01166 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
01167 'allmessagesname' => 'Nómine',
01168 'allmessagesdefault' => 'Textu de missage de contumacie',
01169 
01170 # Thumbnails
01171 'thumbnail-more' => 'Expander',
01172 'thumbnail_error' => 'Errore creant miniatura: $1',
01173 'thumbnail_invalid_params' => 'Parametres de miniatura ínvalid',
01174 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne posse crear adressarium de adresse',
01175 'thumbnail_image-type' => 'Tip de figura ne suportat',
01176 'thumbnail_gd-library' => 'Configuration de biblioteca GD íncomplet: mancant function $1',
01177 'thumbnail_image-missing' => 'File sembla por esser mancant: $1',
01178 
01179 # Special:Import
01180 'xml-error-string' => '$1 in linea $2, col $3 (byte $4): $5',
01181 
01182 # Tooltip help for the actions
01183 'tooltip-pt-userpage' => 'Tui págine de usator',
01184 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Li págine de usator por li adresse de IP vu es redactent quam',
01185 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tui págine de discussion',
01186 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussion pri redactiones de adresses de IP',
01187 'tooltip-pt-preferences' => 'Tui preferenties',
01188 'tooltip-pt-watchlist' => 'Li liste de págines quo vu controla li changes',
01189 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de tui contributiones',
01190 'tooltip-pt-login' => 'Vu es incorageat por crear un conto; támen, it ne esser mandatorio',
01191 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vu es incorageat por crear un conto; támen, it ne esser mandatorio',
01192 'tooltip-pt-logout' => 'Surtida',
01193 'tooltip-ca-talk' => 'Discussion pri li contenete de págine',
01194 'tooltip-ca-edit' => 'Vu posse redacter ti págine. Pleser usar li buton "Monstrar prevision" ante de conservar',
01195 'tooltip-ca-addsection' => 'Comensar un nov division',
01196 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ti págine es gardat. Vu posse vider li contenete',
01197 'tooltip-ca-history' => 'Revisiones passat de ti págine',
01198 'tooltip-ca-protect' => 'Gardar ti págine',
01199 'tooltip-ca-unprotect' => 'Desgardar ti págine',
01200 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
01201 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar li redactiones executet pro ti págine ante de it esser deletet',
01202 'tooltip-ca-move' => 'Mover ti págine',
01203 'tooltip-ca-watch' => 'Adjunter ti págine pro tui liste de págines vigilat',
01204 'tooltip-ca-unwatch' => 'Desvigilar ti págine de tui liste de págines vigilat',
01205 'tooltip-search' => 'Serchar {{SITENAME}}',
01206 'tooltip-search-go' => 'Ear por un págine che ti nómine exact, si it exister',
01207 'tooltip-search-fulltext' => 'Serchar págines che ti textu',
01208 'tooltip-p-logo' => 'Visita li págine principal',
01209 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li págine principal',
01210 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita li págine principal',
01211 'tooltip-n-portal' => 'Pri li projecte, quo vu posse executer, u constatar coses',
01212 'tooltip-n-currentevents' => 'Constata funde de information sur eventus current',
01213 'tooltip-n-recentchanges' => 'Li liste de nov changes vice wiki',
01214 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar un págine sporadic',
01215 'tooltip-n-help' => 'Li loco por constatar auxilie',
01216 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de omni págines que liga quel por ci',
01217 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nov changes in págines ligat in ti págine',
01218 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS por ti págine',
01219 'tooltip-feed-atom' => 'Feed atom por ti págine',
01220 'tooltip-t-contributions' => 'Vider li liste de contributiones de ti usator',
01221 'tooltip-t-emailuser' => 'Inviar un e-mail por ti usator',
01222 'tooltip-t-upload' => 'Cargar files',
01223 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni págines special',
01224 'tooltip-t-print' => 'Version por impression de ti págine',
01225 'tooltip-t-permalink' => 'Catenun permanent por ti revision de págine',
01226 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vider li págine de contenete',
01227 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vider li págine de usator',
01228 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vider li págine de media',
01229 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ti es un págine special, vu ne posse redacter it',
01230 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vider li págine de projecte',
01231 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vider li págine de figura',
01232 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vider li missage de sistema',
01233 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vider li avise',
01234 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vider li págine de auxilie',
01235 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vider li págine de categorie',
01236 'tooltip-minoredit' => 'Marcar to ci quam un redaction minori',
01237 'tooltip-save' => 'Conservar tui changes',
01238 'tooltip-preview' => 'Monstrar tui changes, pleser usar ante de conservar!',
01239 'tooltip-diff' => 'Monstrar quel changes vu executet in li textu',
01240 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vider li differenties inter li du revisiones selectet de ti págine',
01241 'tooltip-watch' => 'Adjunter ti págine por tui liste de págines vigilat',
01242 'tooltip-recreate' => 'Recrear li págine por plan anteriori de delete',
01243 'tooltip-upload' => 'Comensar cargament de file',
01244 'tooltip-rollback' => '"Rollback" reverte redaction(es) de ti págine executet per li ultim contributor in un claccar',
01245 'tooltip-undo' => '"Undo" reverte ti redaction e inaugura li forme de redaction in modo de prevision. It concede adjuntent un rason in li summarium.',
01246 'tooltip-preferences-save' => 'Conservar preferenties',
01247 'tooltip-summary' => 'Intrar un summarium curt',
01248 
01249 # Stylesheets
01250 'vector.css' => '/* CSS colocat ci va afectar usatores de pelle Vector */',
01251 
01252 # Scripts
01253 'vector.js' => '/* Alquel JavaScript ci va esser cargat por usatores que usa li pelle Vector */',
01254 
01255 # Browsing diffs
01256 'previousdiff' => '← Redaction anteriori',
01257 'nextdiff' => 'Proxim redaction →',
01258 
01259 # Media information
01260 'thumbsize' => 'Mesura de miniatura:',
01261 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|págine|págines}}',
01262 'file-info-size' => '$1 × $2 pixeles, dimension de file: $3, tip MIME: $4',
01263 'file-nohires' => 'Nequant resolution max alt disponibil.',
01264 'svg-long-desc' => '(file SVG, nominalmen $1 × $2 pixeles, mesura de file: $3)',
01265 'show-big-image' => 'Resolution complet',
01266 
01267 # Special:NewFiles
01268 'newimages' => 'Galerie de nov images',
01269 'ilsubmit' => 'Serchar',
01270 
01271 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
01272 'video-dims' => '$1, $2×$3',
01273 
01274 # Bad image list
01275 'bad_image_list' => 'Li formate es quam seque:
01276 
01277 Solmen listar detallies (lineas comensant che *) es considerat.
01278 Li prim catenun in un linea deve esser un catenun por un file maliciosi.
01279 Alqual catenunes subsequent in li linea identic es considerat por esser exceptiones, i.e. págines u li file posse ocurrer in linea identic.',
01280 
01281 # Metadata
01282 'metadata' => 'Metadata',
01283 'metadata-help' => 'Ti file contene information additional, probabilmen adjuntet de li cámera digitale o scandetor usat por crear o digitalizar it. Si li file ha esset redactet de tui statu original, alcun detallies posse ne reflecter completmen li file redactet.',
01284 'metadata-fields' => 'Campes metadata de figura listat in ti missage va esser includet in págine de figura monstra quande li tabelle metadata es crulat.
01285 Altri va esser ocultat per contumacie.
01286 * fabrication
01287 * modelle
01288 * origine de figura
01289 * témpor de exposition
01290 * númere
01291 * percentages de velocitá
01292 * longore focal
01293 * artist
01294 * jure editorial
01295 * descrition de figura
01296 * latitúdine
01297 * longitúdine
01298 * altitudine',
01299 
01300 # External editor support
01301 'edit-externally' => 'Redacter ti file usant un aplication extern',
01302 'edit-externally-help' => '(Vider li [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instructiones de installation] por plu information)',
01303 
01304 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
01305 'watchlistall2' => 'omni',
01306 'namespacesall' => 'omni',
01307 'monthsall' => 'omni',
01308 
01309 # Multipage image navigation
01310 'imgmultigo' => 'Ear!',
01311 
01312 # Table pager
01313 'table_pager_next' => 'Proxim págine',
01314 'table_pager_prev' => 'Págine anteriori',
01315 'table_pager_first' => 'Prim págine',
01316 'table_pager_last' => 'Ultim págine',
01317 'table_pager_limit' => 'Monstra $1 detallies por págine',
01318 'table_pager_limit_label' => 'Detallies por págine',
01319 'table_pager_limit_submit' => 'Ear',
01320 'table_pager_empty' => 'Nequant resultates',
01321 
01322 # Watchlist editor
01323 'watchlistedit-numitems' => 'Tui liste de págines vigilat contene {{PLURAL:$1|1 titul|$1 titules}}, excludent págines de discussion.',
01324 'watchlistedit-noitems' => 'Tui liste de págines vigilat ne contene titules.',
01325 'watchlistedit-normal-title' => 'Redacter liste de págines vigilat',
01326 'watchlistedit-normal-legend' => 'Remove titules del liste de págines vigilat',
01327 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titules in tui liste de págines vigilat es monstrat infra.
01328 Por remover un titul, controla li buxe proxim por it, e clacca "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
01329 Vu posse anc [[Special:EditWatchlist/raw|redacter li liste vulnerosi]].',
01330 'watchlistedit-normal-submit' => 'Remover titules',
01331 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titul esset|$1 titules esset}} removet de tui liste de págines vigilat:',
01332 'watchlistedit-raw-title' => 'Redacter liste de págines vigilat vulnerosi',
01333 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redacter liste de págines vigilat vulnerosi',
01334 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titules in tui liste de págines vigilat es monstrat in infra, e posse esser redactet solmen adjuntent por e removent de li liste; un titul per linea.
01335 Quande terminat, clacca "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
01336 Vu posse anc [[Special:EditWatchlist|usar li redactor uniform]].',
01337 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titules:',
01338 'watchlistedit-raw-submit' => 'Modernisar liste de págines vigilat',
01339 'watchlistedit-raw-done' => 'Tui liste de págines vigilat ha esset modernisat.',
01340 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titul esset|$1 titules esset}} adjuntet:',
01341 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titul esset|$1 titules esset}} removet:',
01342 
01343 # Watchlist editing tools
01344 'watchlisttools-view' => 'Vider changes aplicabil',
01345 'watchlisttools-edit' => 'Vider e redacter liste de págines vigilat',
01346 'watchlisttools-raw' => 'Redacter liste de págines vigilat vulnerosi',
01347 
01348 # Signatures
01349 'timezone-utc' => 'UTC',
01350 
01351 # Core parser functions
01352 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Advertiment:\'\'\' Clave de specie contumacie "$2" substitue temporanmen clave de specie contumacie "$1".',
01353 
01354 # Special:Version
01355 'version' => 'Version',
01356 'version-extensions' => 'Extensiones installat',
01357 'version-specialpages' => 'Págines special',
01358 'version-parserhooks' => 'Croces analisatores',
01359 'version-variables' => 'Variabiles',
01360 'version-other' => 'Altri',
01361 'version-mediahandlers' => 'Manuettes de media',
01362 'version-hooks' => 'Croces',
01363 'version-extension-functions' => 'Functiones de extension',
01364 'version-parser-extensiontags' => 'Puntales de extension analisatores',
01365 'version-parser-function-hooks' => 'Croces de functiones analisatores',
01366 'version-hook-name' => 'Nómine de croc',
01367 'version-hook-subscribedby' => 'Subscrit per',
01368 'version-version' => '(Version $1)',
01369 'version-svn-revision' => '(r$2)',
01370 'version-license' => 'Licentie',
01371 'version-software' => 'Software installat',
01372 'version-software-product' => 'Producte',
01373 'version-software-version' => 'Version',
01374 
01375 # Special:FilePath
01376 'filepath-page' => 'Figura:',
01377 
01378 # Special:SpecialPages
01379 'specialpages' => 'Págines special',
01380 'specialpages-group-maintenance' => 'Raportes de conservation',
01381 'specialpages-group-other' => 'Altri págines special',
01382 'specialpages-group-login' => 'Intrar / crear conto',
01383 'specialpages-group-changes' => 'Nov changes e diariumes',
01384 'specialpages-group-media' => 'Raportes de media e cargamentes de files',
01385 'specialpages-group-users' => 'Usatores e jures',
01386 'specialpages-group-highuse' => 'Págines de alt usu',
01387 'specialpages-group-pages' => 'Listes de págines',
01388 'specialpages-group-pagetools' => 'Utensiles de págine',
01389 'specialpages-group-wiki' => 'Data wiki e utensiles',
01390 'specialpages-group-redirects' => 'Redirectionant págines special',
01391 'specialpages-group-spam' => 'Utensiles de spam',
01392 
01393 # External image whitelist
01394 'external_image_whitelist' => '#Abandonar ti linea exactmen quam it es<pre>
01395 #Colocar fragmentes de expression regulari (precismen li parte que ea inter li //) in infra
01396 #Tis va esser egalat che li URLes de figuras extern (hotlinked)
01397 #Tis que egala va esser monstrat quam figuras, altrimen solmen un catenun por li figura va esser monstrat
01398 #Lineas comensant che # es tractat quam comentaries
01399 #Ti es casu-ínsensitiv
01400 
01401 #Colocar omni fragmentes regulari súper ti linea. Abandonar ti linea exactmen quam it es</pre>',
01402 
01403 # Special:Tags
01404 'tags' => 'Puntales de change valid',
01405 'tag-filter' => 'Filtre de [[Special:Tags|puntale]]:',
01406 'tag-filter-submit' => 'Filtre',
01407 'tags-title' => 'Puntales',
01408 'tags-intro' => 'Ti págine lista li puntales que li software posse marcar un redaction che, e lor signification.',
01409 'tags-tag' => 'Nómine de puntale',
01410 'tags-display-header' => 'Aspecte in listes de change',
01411 'tags-description-header' => 'Descrition complet de signification',
01412 'tags-hitcount-header' => 'Changes nómiat',
01413 'tags-edit' => 'redacter',
01414 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
01415 
01416 # New logging system
01417 'rightsnone' => '(null)',
01418 
01419 );