MediaWiki  REL1_21
MessagesJut.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00016 $fallback = 'da';
00017 
00018 $messages = array(
00019 # User preference toggles
00020 'tog-underline' => 'Understreg henvesnenger',
00021 'tog-justify' => 'Ves ertikler ve lege margener',
00022 'tog-hideminor' => "Skjul mendre ændrenger i'n liste åver seneste ændrenger",
00023 'tog-extendwatchlist' => 'Udvedet liste ve seneste ændrenger',
00024 'tog-usenewrc' => 'Førbedret liste åver seneste ændrenger (JavaScript)',
00025 'tog-numberheadings' => 'Åtåmatisk nåmererenge åf åverskrefter',
00026 'tog-showtoolbar' => 'Ves værktøjslenje til redigærenge (JavaScript)',
00027 'tog-editondblclick' => 'Redigær sider ve dåbeltklik (JavaScript)',
00028 'tog-editsection' => 'Redigær åfsnet ve hjælp åf [redigær]-henvesnenger',
00029 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redigær åfsnet ve at klikke på deres titler (JavaScript)',
00030 'tog-showtoc' => 'Ves endholtsførtegnelse (i artikler ve mære end tre åfsnet)',
00031 'tog-rememberpassword' => 'Husk adgengskode til næste besøĝ frå denne kompjuter (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
00032 'tog-watchcreations' => 'Tilføj sider a åpretter til miin åvervågnengsliste',
00033 'tog-watchdefault' => 'Tilføj sider a redigærer til miin åvervågnengsliste',
00034 'tog-watchmoves' => 'Tilføj sider a flytter til miin åvervågnengsliste',
00035 'tog-watchdeletion' => 'Tilføj sider a sletter til miin åvervågnengsliste',
00036 'tog-minordefault' => 'Markær søm standård ål redigærenge søm mendre',
00037 'tog-previewontop' => 'Ves førhåndsvesnenge åver æ rædigerengsboks',
00038 'tog-previewonfirst' => 'Ves førhåndsvesnenge når du stårtst ve at redigære',
00039 'tog-nocache' => 'Slå caching åf sider frå',
00040 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail ve sideændrenger',
00041 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når miin brugerdiskusjeside ændres',
00042 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail ve mendre ændrenger åf åvervågede sider',
00043 'tog-enotifrevealaddr' => "Ves miin e-mail-adresse i mails ve besked ændrenger'm",
00044 'tog-shownumberswatching' => 'Ves åntal brugere, der åvervåger',
00045 'tog-fancysig' => 'Signaturer uden åtåmatisk henvesnenge',
00046 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern redigærengsmåskiin åtåmatisk',
00047 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern førskelsvesnenge åtåmatisk',
00048 'tog-showjumplinks' => 'Ves tilgængelegheds-henvesnenger',
00049 'tog-uselivepreview' => 'Brug åtåmatisk førhåndsvesnenge (JavaScript) (eksperimentel)',
00050 'tog-forceeditsummary' => 'Advar, hves sammenfatnenge mangler ve gemnenge',
00051 'tog-watchlisthideown' => "Skjul egne ændrenger i'n åvervågnengsliste",
00052 'tog-watchlisthidebots' => "Skjul ændrenger frå bots i'n åvervågnengsliste",
00053 'tog-watchlisthideminor' => "Skjul mendre ændrenger i'n åvervågnengsliste",
00054 'tog-ccmeonemails' => 'Send mig kopier åf e-mails, søm a sender til andre brugere.',
00055 'tog-diffonly' => "Ves ve versjesammenlegnenger kun førskelle, ekke'n hele side",
00056 'tog-showhiddencats' => 'Ves skjulte klynger',
00057 
00058 'underline-always' => 'åltid',
00059 'underline-never' => 'åldreg',
00060 'underline-default' => 'æfter brovserendstellenge',
00061 
00062 # Dates
00063 'sunday' => 'søndåg',
00064 'monday' => 'måndåg',
00065 'tuesday' => 'tirsdåg',
00066 'wednesday' => 'ønsdåg',
00067 'thursday' => 'tårsdåg',
00068 'friday' => 'fredåg',
00069 'saturday' => 'lørsdåg',
00070 'sun' => 'søn',
00071 'mon' => 'mån',
00072 'tue' => 'tir',
00073 'wed' => 'øns',
00074 'thu' => 'tår',
00075 'fri' => 'fre',
00076 'sat' => 'lør',
00077 'january' => 'januar',
00078 'february' => 'februar',
00079 'march' => 'mårts',
00080 'april' => 'åpril',
00081 'may_long' => 'mæ',
00082 'june' => 'juni',
00083 'july' => 'juli',
00084 'august' => 'ågust',
00085 'september' => 'september',
00086 'october' => 'oktober',
00087 'november' => 'november',
00088 'december' => 'desember',
00089 'january-gen' => 'januars',
00090 'february-gen' => 'februars',
00091 'march-gen' => 'mårtses',
00092 'april-gen' => 'åprils',
00093 'may-gen' => 'mæs',
00094 'june-gen' => 'juniis',
00095 'july-gen' => 'juliis',
00096 'august-gen' => 'ågusts',
00097 'september-gen' => 'septembers',
00098 'october-gen' => 'oktobers',
00099 'november-gen' => 'novembers',
00100 'december-gen' => 'desembers',
00101 'jan' => 'jan',
00102 'feb' => 'feb',
00103 'mar' => 'mår',
00104 'apr' => 'åpr',
00105 'may' => 'mæ',
00106 'jun' => 'jun',
00107 'jul' => 'jul',
00108 'aug' => 'ågu',
00109 'sep' => 'sep',
00110 'oct' => 'okt',
00111 'nov' => 'nov',
00112 'dec' => 'des',
00113 
00114 # Categories related messages
00115 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Klynge|Klynger}}',
00116 'category_header' => 'Ertikler i\'n klynge "$1"',
00117 'subcategories' => 'Underklynger',
00118 'category-media-header' => "Medier i'n klynge „$1“",
00119 'category-empty' => "''Denne klynge endeholter før øjeblikket æ verke sider æller medie-gøret.''",
00120 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult klynge|Skjulte klynger}}',
00121 'hidden-category-category' => 'Skjulte klynger',
00122 'listingcontinuesabbrev' => 'førtgøte',
00123 
00124 'about' => 'Åm',
00125 'article' => 'Ertikel',
00126 'newwindow' => '(åbner i et nyt vendue)',
00127 'cancel' => 'Åfbryd',
00128 'moredotdotdot' => 'Mære...',
00129 'mypage' => 'Miin side',
00130 'mytalk' => 'Min diskusje',
00131 'anontalk' => 'Diskusjeside før denne IP-adresse',
00132 'navigation' => 'Navigasje',
00133 'and' => '&#32;og',
00134 
00135 # Cologne Blue skin
00136 'qbfind' => 'Søĝ',
00137 'qbbrowse' => 'Gennemse',
00138 'qbedit' => 'Redigær',
00139 'qbpageoptions' => 'Endstellenger før side',
00140 'qbmyoptions' => 'Miine endstellenger',
00141 'qbspecialpages' => 'Sonst sider',
00142 'faq' => 'VSF',
00143 'faqpage' => 'Project:Vøl stellen fråĝer (VSF)',
00144 
00145 'errorpagetitle' => 'Fejl',
00146 'returnto' => 'Tilbage til $1.',
00147 'tagline' => 'Frå {{SITENAME}}',
00148 'help' => 'Hjælp',
00149 'search' => 'Søĝ',
00150 'searchbutton' => 'Søĝ',
00151 'go' => 'Gå til',
00152 'searcharticle' => 'Gå til',
00153 'history' => 'Skigt',
00154 'history_short' => 'Skigte',
00155 'updatedmarker' => '(ændret)',
00156 'printableversion' => 'Utskreftsvelig utgåf',
00157 'permalink' => 'Permanent henvesnenge',
00158 'print' => 'Udskrev',
00159 'edit' => 'Redigær',
00160 'create' => 'Skep',
00161 'editthispage' => 'Redigær side',
00162 'create-this-page' => 'Skep denne side',
00163 'delete' => 'Slet',
00164 'deletethispage' => 'Slet side',
00165 'undelete_short' => 'Førtryd sletnenge åf {{PLURAL:$1|$1 versje|$1 versje}}',
00166 'protect' => 'Beskyt',
00167 'protect_change' => 'Ændret beskyttelse',
00168 'protectthispage' => 'Beskyt side',
00169 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
00170 'unprotectthispage' => 'Frigæv side',
00171 'newpage' => 'Ny side',
00172 'talkpage' => 'Diskusje',
00173 'talkpagelinktext' => 'diskusje',
00174 'specialpage' => 'Sonst side',
00175 'personaltools' => "Personlige værktø'r",
00176 'postcomment' => 'Tilføj en biskrevselenger',
00177 'articlepage' => "Se'n ertikel",
00178 'talk' => 'Diskusje',
00179 'views' => 'Vesnenger',
00180 'toolbox' => "Værktø'r",
00181 'userpage' => "Se'n brugerside",
00182 'projectpage' => "Se'n projektside",
00183 'imagepage' => "Se'n billetside",
00184 'mediawikipage' => 'Vese endholtsside',
00185 'templatepage' => 'Vese skablånside',
00186 'viewhelppage' => 'Vese hjælpeside',
00187 'categorypage' => 'Vese klyngeside',
00188 'viewtalkpage' => "Se'n diskusje",
00189 'otherlanguages' => 'Andre språĝ',
00190 'redirectedfrom' => '(Åmstyret frå $1)',
00191 'redirectpagesub' => 'Åmstyrenge',
00192 'lastmodifiedat' => 'Denne side blev senest ændret den $2, $1.',
00193 'viewcount' => 'Æ side er vest i alt $1 {{PLURAL:$1|geng|genger}}.',
00194 'protectedpage' => 'Beskyttet side',
00195 'jumpto' => 'Skeft til:',
00196 'jumptonavigation' => 'navigasje',
00197 'jumptosearch' => 'Søĝnenge',
00198 
00199 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00200 'aboutsite' => "{{SITENAME}}'m",
00201 'aboutpage' => 'Project:Åm',
00202 'copyright' => 'Endholtet er udgævet under $1.',
00203 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Åphavsret',
00204 'currentevents' => 'Nænte begevenheder',
00205 'currentevents-url' => 'Project:Nænte begevenheder',
00206 'disclaimers' => 'Førbeholt',
00207 'disclaimerpage' => 'Project:Huses førbeholt',
00208 'edithelp' => 'Hjælp til redigærenge',
00209 'edithelppage' => "Help:Vordan redigærer a'n side",
00210 'helppage' => 'Help:Hjælpførside',
00211 'mainpage' => 'Førsit',
00212 'mainpage-description' => 'Førsit',
00213 'policy-url' => 'Project:Politik',
00214 'portal' => 'Førside før skrebenter',
00215 'portal-url' => 'Project:Førside før skrebenter',
00216 'privacy' => 'Behandlenge åf personlige åplysnenger',
00217 'privacypage' => 'Project:Behandlinge åf personlige åplysnenger',
00218 
00219 'badaccess' => 'Manglende rettigheder',
00220 'badaccess-group0' => 'Du harst ekke de nødvendege rettegheder til denne håndlenge.',
00221 'badaccess-groups' => 'Denne håndlenge ken kun udføres åf brugere, søm tilhører en åf grupperne „$1“.',
00222 
00223 'versionrequired' => 'Kræver versje $1 åf MediaWiki',
00224 'versionrequiredtext' => "Versje $1 åf MediaWiki er påkrævet, før at bruge denne side. Se'n [[Special:Version|versjeside]]",
00225 
00226 'ok' => 'Er åkæ',
00227 'retrievedfrom' => 'Hæntet frå "$1"',
00228 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
00229 'newmessageslink' => 'nye beskeder',
00230 'newmessagesdifflink' => 'ændrenger æ side sedste vesnenge',
00231 'youhavenewmessagesmulti' => 'Der er nye meddelelser til dig: $1',
00232 'editsection' => 'redigær',
00233 'editold' => 'redigær',
00234 'viewsourceold' => 'ves æ kelde',
00235 'editsectionhint' => 'Redigær åfsnet: $1',
00236 'toc' => 'Endholtsførtegnelse',
00237 'showtoc' => 'ves',
00238 'hidetoc' => 'skjul',
00239 'thisisdeleted' => 'Se æller gendan $1?',
00240 'viewdeleted' => 'Ves $1?',
00241 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en slettet ændrenge|$1 slettede ændrenger}}',
00242 'feedlinks' => 'Fiid:',
00243 'feed-invalid' => 'Ugyldeg abånmentstype.',
00244 'feed-unavailable' => 'RSS og Atåm fiid er ekke tilgængelege på {{SITENAME}}',
00245 'site-rss-feed' => '$1 RSS-fiid',
00246 'site-atom-feed' => '$1 Atom-fiid',
00247 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-fiid',
00248 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-fiid',
00249 'red-link-title' => '$1 (ekke skrevet endnu)',
00250 
00251 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00252 'nstab-main' => 'ertikel',
00253 'nstab-user' => 'brugerside',
00254 'nstab-media' => 'medie',
00255 'nstab-special' => 'sonst',
00256 'nstab-project' => 'åm',
00257 'nstab-image' => 'billet',
00258 'nstab-mediawiki' => 'besked',
00259 'nstab-template' => 'skablån',
00260 'nstab-help' => 'hjælp',
00261 'nstab-category' => 'Klynge',
00262 
00263 # Main script and global functions
00264 'nosuchaction' => 'Æ funksje fendes ekke',
00265 'nosuchactiontext' => "Funksje ångævet i'n URL ken ekke genkendes åf æ MediaWiki-softwær",
00266 'nosuchspecialpage' => 'En sådan sonstside fendes ekke',
00267 'nospecialpagetext' => "Du harst bedt en sonstside'm, der ekke ken genkendes åf æ MediaWiki-softwær.",
00268 
00269 # General errors
00270 'error' => 'Fejl',
00271 'databaseerror' => 'Databasefejl',
00272 'dberrortext' => 'Der er åpstået en syntaksfejl i en databaseførespørgsel.
00273 Dette ken være på grund åf en ugyldeg førespørgsel,
00274 æller det ken betyde en fejl i\'n softwær.
00275 Den seneste førsøĝte databaseførespørgsel var:
00276 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
00277 frå\'n funksje "<tt>$2</tt>".
00278 MySQL æ returnerede fejl "<tt>$3: $4</tt>".',
00279 'dberrortextcl' => 'Der er åpstået en syntaksfejl i en databaseførespørgsel.
00280 Den seneste førsøĝte databaseførespørgsel var: "$1" frå\'n funksje "$2".
00281 MySQL æ returnerede fejl "$3: $4".',
00282 'laggedslavemode' => 'Bemærk: Den veste side endholter mulegves ekke de nyeste ændrenger.',
00283 'readonly' => 'Æ database er skrevebeskyttet',
00284 'enterlockreason' => "Skrev en begrundelse før æ skrevebeskyttelse, ve samt en vurderenge åf, hvornår æ skrevebeskyttelse åphæves ig'n",
00285 'readonlytext' => 'Æ database er midlertedegt skrevebeskyttet. Førsøĝ venlegst senere.
00286 
00287 Årsag til æ spærrenge: $1',
00288 'readonly_lag' => "Æ database er åtåmatisk blevet låst mens slæfdatabaseserverne synkroniserer ve'n master database",
00289 'internalerror' => 'Intern fejl',
00290 'internalerror_info' => 'Intern fejl: $1',
00291 'filecopyerror' => 'Kan ekke kopiere\'n file "$1" til "$2".',
00292 'filerenameerror' => 'Kan ekke omdøbe\'n file "$1" til "$2".',
00293 'filedeleteerror' => 'Kan ekke slette\'n file "$1".',
00294 'directorycreateerror' => 'Kan ekke åprette katalåget "$1".',
00295 'filenotfound' => 'Kan ekke finde\'n file "$1".',
00296 'fileexistserror' => 'Kan ekke åprette "$1": æ file findes ålrede',
00297 'unexpected' => 'Uventet værdi: "$1"="$2".',
00298 'formerror' => 'Fejl: Kan ekke åfsende formulær',
00299 'badtitle' => 'Førkert skrevselenger',
00300 'badtitletext' => 'Den ønskede sides nav var ekke tilladt, tøm æller æ side er førkert henvest frå en {{SITENAME}} på et andet språĝ.',
00301 'wrong_wfQuery_params' => 'Ugyldeg paramæter til wfQuery()<br />
00302 Funksje: $1<br />
00303 Førespørgsel: $2',
00304 'viewsource' => 'Ves æ kelde',
00305 'viewsourcetext' => "Du ken dog se og åfskreve'n keldekode til æ side:",
00306 
00307 # Login and logout pages
00308 'yourname' => 'Dit brugernav',
00309 'yourpassword' => 'Din adgangskode',
00310 'remembermypassword' => 'Husk min adgangskode til næste gang (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
00311 'login' => 'Loĝ på',
00312 'nav-login-createaccount' => 'Åpret æ konto æller loĝ på',
00313 'loginprompt' => 'Du skal have cookies slået til før at kunne loĝge på {{SITENAME}}.',
00314 'userlogin' => 'Åpret æ konto æller loĝ på',
00315 'logout' => 'Loĝ åf',
00316 'userlogout' => 'Loĝ åf',
00317 'nologin' => 'Du har engen brugerkonto? $1.',
00318 'nologinlink' => 'Åpret ny brugerkonto',
00319 'createaccount' => 'Åpret en ny konto',
00320 'gotaccount' => "Du har ålerede en brugerkonto? '''$1'''.",
00321 'gotaccountlink' => 'Loĝ på',
00322 'loginsuccesstitle' => 'Du er nu loĝget på',
00323 'loginsuccess' => 'Du er nu loĝget på {{SITENAME}} søm "$1".',
00324 'nosuchuser' => 'Der er ig\'n bruger ve navnet "$1". Kontrollér æ stavemåde ig\'n, æller brug æ formulår herunder til at åprette en ny brugerkonto.',
00325 'nosuchusershort' => 'Der er ig\'n bruger ve navn "$1". Tjek din stavnenge.',
00326 'nouserspecified' => 'Angæv venlegst et brugernavn.',
00327 'wrongpassword' => "Den endtastede adgangskode var førkert. Prøv ig'n.",
00328 'wrongpasswordempty' => "Du glemte at endtaste password. Prøv ig'n.",
00329 'passwordtooshort' => 'Dit kodeort er før kårt. Det skal være mendst $1 tegn langt.',
00330 'mailmypassword' => 'Send et nyt adgangskode til min e-mail-adresse',
00331 'passwordremindertitle' => 'Nyt password til {{SITENAME}}',
00332 'passwordremindertext' => 'Nogen (sandsynlegves dig, frå\'n IP-addresse $1)
00333 har bedt at vi sender dig en ny adgangskode til at loĝge på {{SITENAME}} ($4)\'m.
00334 Æ adgangskode før bruger "$2" er nu "$3".
00335 Du bør loĝge på nu og ændre din adgangskode.,
00336 
00337 Hves en anden har bestilt den nye adgangskode æller hves du er kåmet i tanke dit gamle password og ekke mære vil ændre det\'m,
00338 kenst du bare ignorere denne mail og førtsætte ve at bruge dit gamle password.',
00339 'noemail' => 'Der er ekke åplyst en e-mail-adresse før bruger "$1".',
00340 'passwordsent' => 'En ny adgangskode er sendt til æ e-mail-adresse,
00341 søm er registræret før "$1".
00342 Du bør loĝge på og ændre din adgangskode straks æfter du harst modtaget æ e-mail.',
00343 'eauthentsent' => 'En bekrftelsesmail er sendt til den angævne e-mail-adresse.
00344 
00345 Før en e-mail ken modtages åf andre brugere åf æ {{SITENAME}}-mailfunksje, skel æ adresse og dens tilhørsførholt til denne bruger bekræftes. Følg venlegst anvesnengerne i denne mail.',
00346 
00347 # Change password dialog
00348 'retypenew' => 'Gentag ny adgangskode',
00349 
00350 # Edit page toolbar
00351 'bold_sample' => 'Fed skrevselenger',
00352 'bold_tip' => 'Fed skrevselenger',
00353 'italic_sample' => 'Skyn skrevselenger',
00354 'italic_tip' => 'Skyn skrevselenger',
00355 'link_sample' => 'Henvesnenge',
00356 'link_tip' => 'Ensende henvesnenge',
00357 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Skrevselenger på henvesnenge',
00358 'extlink_tip' => 'Utsende henvesnenge (husk http:// førgøret)',
00359 'headline_sample' => 'Skrevselenger til åverskreft',
00360 'headline_tip' => 'Skå 2 åverskreft',
00361 'nowiki_sample' => 'Endsæt skrevselenger her søm ekke skal redigær påke wikiskrevselenger',
00362 'nowiki_tip' => 'Ekke wikiskrevselenger utse',
00363 'image_tip' => 'Endlejret billet',
00364 'media_tip' => 'Henvesnenge til multimediagøret',
00365 'sig_tip' => 'Din håndstep ve tidsstep',
00366 'hr_tip' => 'Plat lenje (brug den sparsåmt)',
00367 
00368 # Edit pages
00369 'summary' => 'Beskrevelse:',
00370 'subject' => 'Emne/åverskreft:',
00371 'minoredit' => "Dette'r en mendre æller lile ændrenge.",
00372 'watchthis' => 'Åvervåg denne ertikel',
00373 'savearticle' => 'Gem side',
00374 'preview' => 'Førhåndsvesnenge',
00375 'showpreview' => 'Førhåndsvesnenge',
00376 'showdiff' => 'Ves ændrenger',
00377 'anoneditwarning' => "Du arbejder uden at være loĝget på. Estedet før brugernav veses så'n IP-adresse i'n hersenengerskigt.",
00378 'summary-preview' => 'Førhåndsvesnenge åf beskrevelselejne:',
00379 'blockedtext' => "'''Dit brugernav æller din IP-adresse er blevet blokeret.'''
00380 
00381 Æ blokerenge er lavet åf $1. Æ begrundelse er ''$2''.
00382 
00383 Æ blokerenge starter: $8
00384 Æ blokerenge udløber: $6
00385 Æ blokerenge er rettet mod: $7
00386 
00387 Du ken kåle $1 æller en åf de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratårer]] før at diskutere æ blokerenge.
00388 Du ken ekke bruge æ funksje 'e-mail til denne bruger' vemendre der er ångevet en gyldig email-addresse i dine
00389 [[Special:Preferences|kontoendstellenger]]. Din nuværende IP-addresse er $3, og blokerengs-ID er #$5. Ångev venlegst en æller begge i åle henvendelser.",
00390 'newarticle' => '(Ny)',
00391 'newarticletext' => "'''{{SITENAME}} har endnu ekke nogen {{NAMESPACE}}-side ve nav {{PAGENAME}}.'''<br /> Du ken begynde en side ve at skreve i'n boks herunder. (se'n [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjælp]] før yderligere åplysnenger).<br /> Æller du ken [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søĝe æfter {{PAGENAME}} i {{SITENAME}}]].<br /> Ves det ekke var din meneng, så tryk på æ '''Tilbage'''- æller æ '''Back'''-knåp.",
00392 'noarticletext' => "'''{{SITENAME}} har ekke nogen side ve prånt dette nav.'''
00393 * Du ken '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} starte æ side {{PAGENAME}}]'''
00394 * Æller [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søĝe æfter {{PAGENAME}}]] i andre ertikler
00395 ----
00396 * Ves du har åprettet denne ertikel endenfør de sedste få minutter, så ken de skyldes at der er ledt førsenkelse i'n åpdaterenge åf {{SITENAME}}s cache. Vent venligst og tjek igen senere'n ertikel'm dukker åp, enden du førsøĝer at åprette'n ertikel igen.",
00397 'previewnote' => "'''Husk at dette er kun en førhåndsvesnenge, æ side er ekke gemt endnu!'''",
00398 'editing' => 'Redigærer $1',
00399 'editingsection' => 'Redigærer $1 (åfsnet)',
00400 'copyrightwarning' => "'''Husk: åpskrev engen websider, søm ekke tilhører dig selv, brug engen åphavsretsligt beskyttede værker uden tilladelse frå'n ejer!'''<br />
00401 Du lover os hermed, at du selv '''har skrevet skrevselenger''', at skrevselenger tilhører ålmenheden, er ('''åpværer hus'''), æller at æ '''åphavsrets-endehaver''' har gevet sen '''tilladelse'''. Ves denne skrevselenger ålerede er åfentliggkort andre steder, skrev det venligst på æ diskusjesside.
00402 <i>Bemærk venligst, at ål {{SITENAME}}-ertikler åtomatisk står under „$2“ (se $1 før lileskrevselenger). Ves du ekke vel, at dit arbejde her ændres og udbredes åf andre, så tryk ekke på „Gem“.</i>",
00403 'templatesused' => 'Skablåner der er brugt på denne side:',
00404 'templatesusedpreview' => 'Følgende skablåner bruges åf denne ertikelførhåndsvesnenge:',
00405 'template-protected' => '(skrevebeskyttet)',
00406 'template-semiprotected' => '(skrevebeskyttet før ekke ånmeldte og nye brugere)',
00407 'nocreatetext' => "Æ'n åpdiin har begrænset åprettelse åf nye sider. Bestående sider ken ændres æller [[Special:UserLogin|loĝge på]].",
00408 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advarsel: Du er ve at genskabe en tidligere slettet side.'''
00409 
00410 Åvervej det'm er passende at genåprette'n side. De slettede hersenenger før
00411 denne side er vest nedenfør:",
00412 
00413 # History pages
00414 'viewpagelogs' => 'Ves loglister før denne side',
00415 'currentrev' => 'Nuværende hersenenge',
00416 'revisionasof' => 'Hersenenger frå $1',
00417 'revision-info' => 'Hersenenge frå $1 til $2',
00418 'previousrevision' => '←Ældre hersenenge',
00419 'nextrevision' => 'Nyere hersenenge→',
00420 'currentrevisionlink' => 'se nuværende hersenenge',
00421 'cur' => 'nuværende',
00422 'last' => 'forrige',
00423 'page_first' => 'Startem',
00424 'page_last' => 'Enden',
00425 'histlegend' => 'Førklårenge: (nuværende) = førskel til den nuværende
00426 hersenenge, (førge) = førskel til den førge hersenenge, l = lile til mendre ændrenge',
00427 'histfirst' => 'Ældste',
00428 'histlast' => 'Nyeste',
00429 
00430 # Revision feed
00431 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ve $2',
00432 
00433 # Diffs
00434 'history-title' => 'Hersengsskigte før "$1"',
00435 'lineno' => 'Lenje $1:',
00436 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte hersenenger',
00437 'editundo' => 'baĝgøt',
00438 'diff-multi' => '(Æ hersenengssammenlegnenge vetåger {{PLURAL:$1|en mellemleggende hersenenge|$1 mellemleggende hersenenger}}.)',
00439 
00440 # Search results
00441 'prevn' => 'førge {{PLURAL:$1|$1}}',
00442 'nextn' => 'nægste {{PLURAL:$1|$1}}',
00443 'viewprevnext' => 'Ves ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
00444 'searchhelp-url' => 'Help:Hjælpførside',
00445 'searchall' => 'ål',
00446 'powersearch' => 'Søĝ',
00447 
00448 # Preferences page
00449 'preferences' => 'Endstellenger',
00450 'mypreferences' => 'Endstellenger',
00451 'skin-preview' => 'Førhåndsvesnenge',
00452 'youremail' => 'E-mail:',
00453 'yourrealname' => 'Dit rigtege navn*',
00454 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dit rigtege navn</strong> (valgfrit): Hves du vælger at åplyse dit navn hvil dette bleve brugt til at tilskreve dig dit arbejde.',
00455 
00456 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administråtorer',
00457 
00458 # Special:Log/newusers
00459 'newuserlogpage' => 'Brugeråprettelseslog',
00460 'newuserlogpagetext' => "Dett'er en log åver de senest åprettede brugere.",
00461 
00462 # User rights log
00463 'rightslog' => 'Rettigheds-logbåĝ',
00464 
00465 # Recent changes
00466 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ændrenge|ændrenger}}',
00467 'recentchanges' => 'Seneste ændrenger',
00468 'recentchanges-feed-description' => 'Ve dette fiid ken du følge de seneste ændrenger på {{SITENAME}}.',
00469 'rcnote' => "Herunder ses {{PLURAL:$1|'''1''' ændrenge|de sedste '''$1''' ændrenger}} frå {{PLURAL:$2|i dåg|de sedste '''$2''' dåg}}, søm i $3.",
00470 'rcnotefrom' => "Nedenfør ses ændrengerne frå '''$2''' til '''$1''' vest.",
00471 'rclistfrom' => 'Ves nye ændrenger startende frå $1',
00472 'rcshowhideminor' => '$1 lile ændrenger',
00473 'rcshowhidebots' => '$1 råbotter',
00474 'rcshowhideliu' => '$1 regestrerede brugere',
00475 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brugere',
00476 'rcshowhidepatr' => '$1 bekiiknurede ændrenger',
00477 'rcshowhidemine' => '$1 egne bidråg',
00478 'rclinks' => 'Ves seneste $1 ændrenger i de sedste $2 dåg<br />$3',
00479 'diff' => 'førskel',
00480 'hist' => 'skigte',
00481 'hide' => 'skjul',
00482 'show' => 'ves',
00483 'minoreditletter' => 'l',
00484 'newpageletter' => 'N',
00485 'boteditletter' => 'b',
00486 
00487 # Recent changes linked
00488 'recentchangeslinked' => 'Relaterede ændrenger',
00489 'recentchangeslinked-feed' => 'Relaterede ændrenger',
00490 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relaterede ændrenger',
00491 'recentchangeslinked-title' => 'Ændrenger der vegånde til "$1"',
00492 'recentchangeslinked-noresult' => 'I det udvalgte tidsrum blev der ekke føretaget ændrenger på siderne der henveses til.',
00493 'recentchangeslinked-summary' => "Denne sonstside beser de seneste ændrenger på de sider der henveses til. Sider på din åvervågnengsliste er vest ve '''fed''' skreft.",
00494 
00495 # Upload
00496 'upload' => 'Læĝ æ billet åp',
00497 'uploadbtn' => 'Læĝ æ gøret åp',
00498 'uploadlogpage' => 'Åplægnengslog',
00499 'uploadedimage' => 'Låĝde "[[$1]]" åp',
00500 
00501 # Special:ListFiles
00502 'listfiles' => 'Billetliste',
00503 
00504 # File description page
00505 'file-anchor-link' => 'Billet',
00506 'filehist' => 'Billetskigt',
00507 'filehist-help' => "Klik på'n dato/tid før at se den hersenenge åf gøret.",
00508 'filehist-current' => 'nuværende',
00509 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
00510 'filehist-user' => 'Bruger',
00511 'filehist-dimensions' => 'Treflåksjener',
00512 'filehist-filesize' => 'Gøretstørrelse',
00513 'filehist-comment' => 'Biskrevselenge',
00514 'imagelinks' => 'Billethenvesnenger',
00515 'linkstoimage' => 'De følgende sider henveser til dette billet:',
00516 'nolinkstoimage' => 'Der er engen sider der henveser til dette billet.',
00517 'sharedupload' => 'Denne gøret er en fælles læĝenge og ken bruges åf andre projekter.',
00518 'uploadnewversion-linktext' => 'Læĝ en ny hersenenge åf denne gøret åp',
00519 
00520 # MIME search
00521 'mimesearch' => 'Søĝe æfter MIME-sårt',
00522 
00523 # List redirects
00524 'listredirects' => 'Henvesnengsliste',
00525 
00526 # Unused templates
00527 'unusedtemplates' => 'Ekke brugte skablåner',
00528 
00529 # Random page
00530 'randompage' => 'Tilfældig ertikel',
00531 
00532 # Random redirect
00533 'randomredirect' => 'Tilfældige henvesnenger',
00534 
00535 # Statistics
00536 'statistics' => 'Sensje',
00537 
00538 'disambiguations' => 'Ertikler ve flertydige skrevselenger',
00539 
00540 'doubleredirects' => 'Dåbbelte åmstyrenger',
00541 
00542 'brokenredirects' => 'Bråken åmstyrenger',
00543 
00544 'withoutinterwiki' => 'Sider uden henvesnenger til andre språĝ',
00545 
00546 'fewestrevisions' => 'Sider ve de færreste hersenenger',
00547 
00548 # Miscellaneous special pages
00549 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|åg|åger}}',
00550 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 henvesnenge|$1 henvesnenger}}',
00551 'nmembers' => '- {{PLURAL:$1|1 ertikel|$1 ertikler}}',
00552 'lonelypages' => 'Førældreløse ertikler',
00553 'uncategorizedpages' => 'Uklyngede sider',
00554 'uncategorizedcategories' => 'Uklyngede klynger',
00555 'uncategorizedimages' => 'Ekke klyngede gøret',
00556 'uncategorizedtemplates' => 'Ekke klyngede skablåner',
00557 'unusedcategories' => 'Ubrugte klynger',
00558 'unusedimages' => 'Ubrugte billeter',
00559 'wantedcategories' => 'Brugte men ekke ånlagte klynger',
00560 'wantedpages' => 'Ønskede ertikler',
00561 'mostlinked' => 'Sider ve flest henvesnenger',
00562 'mostlinkedcategories' => 'Mest brugte klynger',
00563 'mostlinkedtemplates' => 'Hyppigst brugte skablåner',
00564 'mostcategories' => 'Mest brugte sider',
00565 'mostimages' => 'Mest brugte gøret',
00566 'mostrevisions' => 'Sider ve de fleste ændrenger',
00567 'prefixindex' => 'Åle sider (ve førgøret)',
00568 'shortpages' => 'Kårte ertikler',
00569 'longpages' => 'Långe ertikler',
00570 'deadendpages' => 'Blendgydesider',
00571 'protectedpages' => 'Skrevebeskyttede sider',
00572 'listusers' => 'Brugerliste',
00573 'newpages' => 'Nyeste ertikler',
00574 'ancientpages' => 'Ældste ertikler',
00575 'move' => 'Flyt',
00576 'movethispage' => 'Flyt side',
00577 
00578 # Book sources
00579 'booksources' => 'Boĝkelder',
00580 
00581 # Special:Log
00582 'specialloguserlabel' => 'Bruger:',
00583 'speciallogtitlelabel' => 'Skrevselenge:',
00584 'log' => 'Loglister',
00585 'all-logs-page' => 'Åle loglister',
00586 
00587 # Special:AllPages
00588 'allpages' => 'Åle ertikler',
00589 'alphaindexline' => '$1 til $2',
00590 'nextpage' => 'Næste side ($1)',
00591 'prevpage' => 'Førge side ($1)',
00592 'allpagesfrom' => 'Ves sider startende frå:',
00593 'allarticles' => 'Åle ertikler',
00594 'allpagessubmit' => 'Ves',
00595 'allpagesprefix' => 'Ves sider ve førgøret:',
00596 
00597 # Special:Categories
00598 'categories' => 'Klynger',
00599 
00600 # Special:DeletedContributions
00601 'deletedcontributions' => 'Slettede brugerbidråg',
00602 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brugerbidråg',
00603 
00604 # Special:LinkSearch
00605 'linksearch' => 'Søĝ i weblinks',
00606 'linksearch-pat' => 'Søĝ æfter links til:',
00607 'linksearch-ns' => 'Navnerum:',
00608 'linksearch-ok' => 'Søĝ',
00609 'linksearch-text' => 'Wildkårter søm "*.wikipedia.org" ken benyttes.<br />Understøttede pråtåkoller: <code>$1</code>',
00610 'linksearch-line' => '$2 linker til $1',
00611 'linksearch-error' => "Wildkårter må ken benyttes i'n stårt åf håstnavnet.",
00612 
00613 # Email user
00614 'emailuser' => 'E-mail til denne bruger',
00615 
00616 # Watchlist
00617 'watchlist' => 'Åvervågnengsliste',
00618 'mywatchlist' => 'Åvervågnengsliste',
00619 'addedwatchtext' => "Æ side \"[[:\$1]]\" er blevet tilføjet til din [[Special:Watchlist|åvervågningsliste]]. Fremtidige ændrenger til denne side og den tilhørende diskusjeside hvil bleve listet der, og æ side hvil fremstå '''fremhævet''' i'n [[Special:RecentChanges|liste ve de seneste ændrenger]] før at gøre det lettere at finde den. Hves du senere hvilst fjerne'n side frå din åvervågningsliste, så klik \"Fjern åvervågnenge\".",
00620 'removedwatchtext' => 'Æ side "[[:$1]]" er blevet fjernet frå din åvervågnengsliste.',
00621 'watch' => 'Åvervåg',
00622 'watchthispage' => 'Åvervåg side',
00623 'unwatch' => 'Fjern åvervågnenge',
00624 'watchlist-details' => 'Du har $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} på din åvervågnengsliste (øn diskusjesider).',
00625 'wlshowlast' => 'Ves de seneste $1 têmer $2 dåg $3',
00626 
00627 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
00628 'watching' => 'Åvervåge …',
00629 'unwatching' => 'Ekke åvervåge …',
00630 
00631 # Delete
00632 'deletepage' => 'Slet side',
00633 'historywarning' => 'Advarsel: Æ side du erst ve at slette har en skigte:',
00634 'confirmdeletetext' => "Du erst ve permanent at slette en side
00635 æller et billet sammen ve hæle den tilhørende skigte frå'n database. Bekræft venlegst at du virkelg hvilst gøre dette, at du førstårst konsekvenserne, og at du gør dette i åverensstemmelse ve
00636 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
00637 'actioncomplete' => 'Gennemført',
00638 'deletedtext' => '"$1" er slettet. Sæg $2 før en førtegnelse åver de nyeste sletnenger.',
00639 'dellogpage' => 'Sletnengslog',
00640 'deletecomment' => 'Begrundelse:',
00641 'deleteotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:',
00642 'deletereasonotherlist' => 'Anden begrundelse',
00643 
00644 # Rollback
00645 'rollbacklink' => 'fjern redigærenge',
00646 
00647 # Protect
00648 'protectlogpage' => 'Liste åver beskyttede sider',
00649 'prot_1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
00650 'protectcomment' => 'Begrundelse:',
00651 'protectexpiry' => 'Udløb:',
00652 'protect_expiry_invalid' => 'Æ udløbstiid er ugyldeg.',
00653 'protect_expiry_old' => "Æ udløbstiid legger i'n førtiid.",
00654 'protect-text' => "Her ken beskyttelsesståt før æ side '''$1''' ses og ændres.",
00655 'protect-locked-access' => "Den brugerkonto har ekke de nødvendege rettegheder til at æ ændre sidebeskyttelse. Her er de aktuelle beskyttelsesendstellenger før æ side '''„$1“:'''",
00656 'protect-cascadeon' => 'Denne side er del åf en nedarvet skrevebeskyttelse. Wen er endeholt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, søm er skrevebeskyttet ve tilvalg åf "nedarvende sidebeskyttelse" Æ sidebeskyttelse ken ændres før denne side, det påverker dog ekke\'n kaskadespærrenge:',
00657 'protect-default' => 'Ål (standård)',
00658 'protect-fallback' => 'Kræv "$1"-tilladelse',
00659 'protect-level-autoconfirmed' => 'Spærrenge før ekke registrærede brugere',
00660 'protect-level-sysop' => 'Kan administratårer',
00661 'protect-summary-cascade' => 'nedarvende',
00662 'protect-expiring' => 'til $1 (UTC)',
00663 'protect-cascade' => 'Nedarvende spærrenge – ål skabelåner, søm er endbundet i denne side spærres også.',
00664 'protect-cantedit' => 'Du kenst ekke ændre beskyttelsesnivå før denne side, da du ekke kenst redigære føden.',
00665 'protect-expiry-options' => '1 tême:1 hour,1 dåĝ:1 day,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:indefinite',
00666 'restriction-type' => 'Beskyttelsesståt',
00667 'restriction-level' => 'Beskyttelseshøjde',
00668 
00669 # Undelete
00670 'undeletebtn' => 'Gendan!',
00671 
00672 # Namespace form on various pages
00673 'namespace' => 'Naverum:',
00674 'invert' => 'Næbiiner udvalg',
00675 'blanknamespace' => '(Ertikler)',
00676 
00677 # Contributions
00678 'contributions' => 'Brugerbidråg',
00679 'mycontris' => 'Mine bidråg',
00680 'contribsub2' => 'Før $1 ($2)',
00681 'uctop' => '(seneste)',
00682 'month' => 'Måned:',
00683 'year' => 'År:',
00684 
00685 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Før nybegyndere',
00686 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokerengslog',
00687 'sp-contributions-deleted' => 'Slettede brugerbidråg',
00688 'sp-contributions-talk' => 'diskusje',
00689 
00690 # What links here
00691 'whatlinkshere' => 'Vat henveser hertil',
00692 'whatlinkshere-title' => 'Sider der henveser til $1',
00693 'linkshere' => "De følgende sider henveser til '''„[[:$1]]“''':",
00694 'nolinkshere' => "Engen sider henveser til '''„[[:$1]]“'''.",
00695 'isredirect' => 'åmstyrsside',
00696 'istemplate' => 'Skablånvetagnenge',
00697 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|førge|førge $1}}',
00698 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nægste|nægste $1}}',
00699 'whatlinkshere-links' => '← henvesnenger',
00700 
00701 # Block/unblock
00702 'blockip' => 'Bloker bruger',
00703 'ipboptions' => '1 tême:1 hour,2 têmer:2 hours,6 têmer:6 hours,1 dåĝ:1 day,3 dåĝ:3 days,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,1 år:1 year,ubegrænset:indefinite',
00704 'ipblocklist' => 'Blokerede IP-adresser og brugernave',
00705 'blocklink' => 'blåker',
00706 'unblocklink' => 'åphæv blokerenge',
00707 'contribslink' => 'bidråĝ',
00708 'blocklogpage' => 'Blokerengslog',
00709 'blocklogentry' => 'blokerede "[[$1]]" ve\'n udløbstid på $2 $3',
00710 
00711 # Move page
00712 'movepagetext' => "Når du brugerst æ formulær herunder hvilst du få omdøbt en side og flyttet æ hæle side han skigte til det nye navn.
00713 Den gamle titel hvil bleve en omdirigærengsside til den nye titel.
00714 Henvesnenger til den gamle titel hvil ekke bleve ændret.
00715 Sørg før at tjekke før dåbelte æller dårlege omdirigærenger.
00716 Du erst ansvarleg før, at ål henvesnenger stadeg pæger derhen, hvår det er æ mænenge de skal pæge.
00717 
00718 Bemærk at æ side '''ekke''' ken flyttes hves der ålrede er en side ve den nye titel, medmendre den side er tøm æller er en omdirigærenge uden nogen skigte.
00719 Det betyder at du kenst flytte en side tilbåge hvår den kåm frå, hves du kåmer til at lave en fejl.
00720 
00721 '''ADVARSEL!'''
00722 Dette ken være en drastisk og uventet ændrenge før en populær side; vær sekker på, at du førstår konsekvenserne åf dette før du førtsætter.",
00723 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjeside, hves der er en, hvil åtåmatisk bleve flyttet ve'n side '''medmendre:'''
00724 *Du flytter æ side til et andet navnerum,
00725 *En ekke-tøm diskusjeside ålrede eksisterer under det nye navn, æller
00726 *Du fjerner æ markærenge i'n boks nedenunder.
00727 
00728 I disse tilfælde er du nødt til at flytte æller sammenflette'n side manuelt.",
00729 'movearticle' => 'Flyt side:',
00730 'newtitle' => 'Til ny titel:',
00731 'move-watch' => 'Denne side åvervåges',
00732 'movepagebtn' => 'Flyt side',
00733 'pagemovedsub' => 'Flytnenge gennemført',
00734 'movepage-moved' => 'Æ side \'\'\'"$1" er flyttet til "$2"\'\'\'',
00735 'articleexists' => 'En side ve det navn eksisterer ålrede, æller det
00736 navn du harst valgt er ekke gyldegt. Vælg et andet navn.',
00737 'talkexists' => 'Æ side blev flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjeside ken ekke flyttes, førdi der ålrede eksisterer en ve den nye titel. Du erst nødt til at flette dem sammen manuelt.',
00738 'movedto' => 'flyttet til',
00739 'movetalk' => 'Flyt også\'n "diskusjeside", hves den eksisterer.',
00740 'movelogpage' => 'Flyttelog',
00741 'movereason' => 'Begrundelse:',
00742 'revertmove' => 'gendan',
00743 
00744 # Export
00745 'export' => 'Utgøter sider',
00746 
00747 # Namespace 8 related
00748 'allmessages' => 'Åle beskeder',
00749 
00750 # Thumbnails
00751 'thumbnail-more' => 'Førstør',
00752 'thumbnail_error' => 'Fejl ve åprettelse åf thumbnail: $1',
00753 
00754 # Import log
00755 'importlogpage' => 'Importlog',
00756 
00757 # Tooltip help for the actions
00758 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brugersside',
00759 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjesside',
00760 'tooltip-pt-preferences' => 'Min endstellenger',
00761 'tooltip-pt-watchlist' => 'Æ liste åver sider du åvervåger før ændrenger.',
00762 'tooltip-pt-mycontris' => 'Æ liste åver dine bidråg',
00763 'tooltip-pt-login' => 'Du åpførdres til at loĝge på, men dat er ekke plechnenge.',
00764 'tooltip-pt-logout' => 'Loĝ åf',
00765 'tooltip-ca-talk' => "Diskusje æ indholt'm på'n side",
00766 'tooltip-ca-edit' => 'Du ken redigære denne side. Brug venligst førhåndsvesnenge før du gemmer.',
00767 'tooltip-ca-addsection' => 'Tilføj en biskrevselenge til denne diskusje.',
00768 'tooltip-ca-viewsource' => "Denne side er beskyttet. Du ken kegge på'n keldekode.",
00769 'tooltip-ca-protect' => 'Beskyt denne side',
00770 'tooltip-ca-delete' => 'Slet denne side',
00771 'tooltip-ca-move' => 'Flyt denne side',
00772 'tooltip-ca-watch' => 'Sæt denne side på din åvervågnengsliste',
00773 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne side frå din åvervågnengsliste',
00774 'tooltip-search' => 'Søĝ på {{SITENAME}}',
00775 'tooltip-n-mainpage' => 'Besøĝ æ Førsit',
00776 'tooltip-n-portal' => "Æ projekt'm, vat du ken gøre, vår tenger fendes",
00777 'tooltip-n-currentevents' => "Find baĝgrundsinformasje nessende begivenheder'm",
00778 'tooltip-n-recentchanges' => "Æ liste åver de seneste ændrenger æ'n wiki.",
00779 'tooltip-n-randompage' => 'Gå til æ tilfældig ertikel',
00780 'tooltip-n-help' => 'Vordan gør a ...',
00781 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste ve ål sider søm henveser hertil',
00782 'tooltip-t-contributions' => 'Se denne brugers bidråg',
00783 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-mail til denne bruger',
00784 'tooltip-t-upload' => 'Læĝ æ billet, æ sunnåm æller anden mediagøret åp',
00785 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste ve ål sonst sider',
00786 'tooltip-ca-nstab-user' => "Se'n brugerside",
00787 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vese'n wiki'mside",
00788 'tooltip-ca-nstab-image' => "Se'n billetside",
00789 'tooltip-ca-nstab-template' => "Se'n skablån",
00790 'tooltip-ca-nstab-help' => "Se'n hjælpeside",
00791 'tooltip-ca-nstab-category' => "Se'n klyngeside",
00792 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette søm en mendre ændrenge',
00793 'tooltip-save' => 'Gem dine ændrenger',
00794 'tooltip-preview' => 'Førhånds dine ændrenger, brug venligst denne funksje enden du gemmer!',
00795 'tooltip-diff' => 'Ves velke ændrenger du har lavet i æ skrevselenger.',
00796 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se førskellene imellem de to valgte hersenenger åf denne side.',
00797 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din åvervågnengsliste',
00798 
00799 # Browsing diffs
00800 'previousdiff' => '← Gå til førge førskel',
00801 'nextdiff' => 'Gå til næste førskel →',
00802 
00803 # Media information
00804 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, gøretstørrelse: $3, MIME-senenge: $4',
00805 'file-nohires' => 'Engen højere åpløsnenge fundet.',
00806 'svg-long-desc' => 'SVG gøret, wønetstørrelse $1 × $2 pixel, gøretstørrelse: $3',
00807 'show-big-image' => 'Hersenenge i større åpløsnenge',
00808 
00809 # Special:NewFiles
00810 'newimages' => 'Liste ve de nyeste billeter',
00811 
00812 # Bad image list
00813 'bad_image_list' => "Æ førmåt er:
00814 
00815 Kun endholtet åf æ liste (lenjer startende ve *) bliver brugt. Den første henvesnenge på'n lenje er til det uønskede billet. Æfterfølgende lenker på samme lenjer er undtagelser, dvs. sider vår æ billet må åptræde.",
00816 
00817 # Metadata
00818 'metadata' => 'Metadata',
00819 'metadata-help' => "Denne gøret endeholder yderligere informasje, der søm regel stammer frå lysnåmer æller den brugte skænner. Ve'n æfterføgende bearbejdnenge ken nogle data være ændret.",
00820 'metadata-expand' => 'Ves udvedede data',
00821 'metadata-collapse' => 'Skjul udvedede data',
00822 'metadata-fields' => 'Æ følgende felter frå EXIF-metadata i denne MediaWiki-beskedskrevselenger veses på billetbeskrevelsessider; yderligere lileskrevselenger ken veses.
00823 * make
00824 * model
00825 * datetimeoriginal
00826 * exposuretime
00827 * fnumber
00828 * isospeedratings
00829 * focallength
00830 * artist
00831 * copyright
00832 * imagedescription
00833 * gpslatitude
00834 * gpslongitude
00835 * gpsaltitude',
00836 
00837 # External editor support
00838 'edit-externally' => "Redigær denne gøret ve'n utsende redigærstøme",
00839 'edit-externally-help' => 'Se [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup hjælpje] før mære informasje.',
00840 
00841 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00842 'watchlistall2' => 'åle',
00843 'namespacesall' => 'åle',
00844 'monthsall' => 'åle',
00845 
00846 # Watchlist editing tools
00847 'watchlisttools-view' => "Se ændrede sider i'n åvervågnengsliste",
00848 'watchlisttools-edit' => 'Redigær åvervågnengsliste',
00849 'watchlisttools-raw' => 'Redigær rå åvervågnengsliste',
00850 
00851 # Special:Version
00852 'version' => "Informasje MediaWiki'm",
00853 
00854 # Special:SpecialPages
00855 'specialpages' => 'Sonst sider',
00856 
00857 );