MediaWiki  REL1_21
MessagesNap.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00019 $fallback = 'it';
00020 
00021 $namespaceNames = array(
00022         NS_MEDIA            => 'Media',
00023         NS_SPECIAL          => 'Speciàle',
00024         NS_TALK             => 'Chiàcchiera',
00025         NS_USER             => 'Utente',
00026         NS_USER_TALK        => 'Utente_chiàcchiera',
00027         NS_PROJECT_TALK     => '$1_chiàcchiera',
00028         NS_FILE             => 'Fiùra',
00029         NS_FILE_TALK        => 'Fiùra_chiàcchiera',
00030         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00031         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_chiàcchiera',
00032         NS_TEMPLATE         => 'Modello',
00033         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Modello_chiàcchiera',
00034         NS_HELP             => 'Ajùto',
00035         NS_HELP_TALK        => 'Ajùto_chiàcchiera',
00036         NS_CATEGORY         => 'Categurìa',
00037         NS_CATEGORY_TALK    => 'Categurìa_chiàcchiera',
00038 );
00039 
00040 $namespaceAliases = array(
00041         'Speciale' => NS_SPECIAL,
00042         'Discussione' => NS_TALK,
00043         'Utente' => NS_USER,
00044         'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
00045         'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
00046         'Immagine' => NS_FILE,
00047         'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
00048         'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
00049         'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
00050         'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
00051         'Aiuto' => NS_HELP,
00052         'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
00053         'Categoria' => NS_CATEGORY,
00054         'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
00055 );
00056 
00057 $messages = array(
00058 # User preference toggles
00059 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
00060 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
00061 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille  'int'a ll'úrdeme cagne",
00062 'tog-hidepatrolled' => "Annascunne 'e cagne 'verificate' 'int'a ll'úrdeme cagne",
00063 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagnàmiente, nun solo l'ultimo",
00064 'tog-usenewrc' => 'Urdeme càgnamiente avanzate (JavaScript)',
00065 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
00066 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
00067 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
00068 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
00069 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
00070 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
00071 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (ppe 'numassimo 'e $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}})",
00072 
00073 'underline-always' => 'Sèmpe',
00074 'underline-never' => 'Màje',
00075 
00076 # Dates
00077 'sunday' => 'dumméneca',
00078 'monday' => 'lunnerì',
00079 'tuesday' => 'marterì',
00080 'wednesday' => 'miercurì',
00081 'thursday' => 'gioverì',
00082 'friday' => 'viernarì',
00083 'saturday' => 'sàbbato',
00084 'sun' => 'dum',
00085 'mon' => 'lun',
00086 'tue' => 'mar',
00087 'wed' => 'mier',
00088 'thu' => 'gio',
00089 'fri' => 'ven',
00090 'sat' => 'sab',
00091 'january' => 'jennaro',
00092 'february' => 'frevàro',
00093 'march' => 'màrzo',
00094 'april' => 'abbrile',
00095 'may_long' => 'màjo',
00096 'june' => 'giùgno',
00097 'july' => 'luglio',
00098 'august' => 'aùsto',
00099 'september' => 'settembre',
00100 'october' => 'ottovre',
00101 'november' => 'nuvembre',
00102 'december' => 'dicèmbre',
00103 'january-gen' => 'jennaro',
00104 'february-gen' => 'frevaro',
00105 'march-gen' => 'màrzo',
00106 'april-gen' => 'abbrile',
00107 'may-gen' => 'majo',
00108 'june-gen' => 'giùgno',
00109 'july-gen' => 'luglio',
00110 'august-gen' => 'aùsto',
00111 'september-gen' => 'settembre',
00112 'october-gen' => 'ottovre',
00113 'november-gen' => 'nuvembre',
00114 'december-gen' => 'dicembre',
00115 'jan' => 'jen',
00116 'feb' => 'fre',
00117 'mar' => 'mar',
00118 'apr' => 'abb',
00119 'may' => 'maj',
00120 'jun' => 'giu',
00121 'jul' => 'lug',
00122 'aug' => 'aus',
00123 'sep' => 'set',
00124 'oct' => 'ott',
00125 'nov' => 'nuv',
00126 'dec' => 'dic',
00127 
00128 # Categories related messages
00129 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
00130 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
00131 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
00132 'category-media-header' => 'File \'int\'â categuría "$1"',
00133 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa annascusa|Categuríe annascuse}}',
00134 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntene n'unneca sottocategurìa, nzignata 'e seguito.|Chesta categurìa cuntene {{PLURAL:$1|'a sottocategurìa nzignata|'e $1 sottocategurìe nzignate}} 'e seguito, 'a nu totale 'e $2.}}",
00135 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntiene un'unneca paggena, nzignata ccà sotto.|Chesta categurìa cuntiene {{PLURAL:$1|'a paggena nzignata|'e $1 paggene nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}",
00136 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
00137 'index-category' => 'Paggene ennecezzate',
00138 'noindex-category' => 'Paggene nun ennecezzate',
00139 'broken-file-category' => "Paggene cca 'ncludono file 'nesistente",
00140 
00141 'about' => 'Nfromma',
00142 'article' => 'Articulo',
00143 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
00144 'cancel' => 'Scancèlla',
00145 'moredotdotdot' => 'Cchiù...',
00146 'morenotlisted' => 'Atro...',
00147 'mypage' => 'Paggena',
00148 'mytalk' => "'E mmie chiàcchieriate",
00149 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
00150 'navigation' => 'Navigazzione',
00151 'and' => '&#32;e',
00152 
00153 # Cologne Blue skin
00154 'qbfind' => 'Truòva',
00155 'qbbrowse' => 'Sfoglia',
00156 'qbedit' => 'Càgna',
00157 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
00158 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
00159 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
00160 'faq' => 'FAQ',
00161 'faqpage' => 'Project:Domanne frequente',
00162 
00163 # Vector skin
00164 'vector-action-addsection' => 'Aggiunge chiacchierata',
00165 'vector-action-delete' => 'Scancèlla',
00166 'vector-action-move' => 'Spusta',
00167 'vector-action-protect' => 'Prutegge',
00168 'vector-action-undelete' => 'Ripristina',
00169 'vector-action-unprotect' => 'Càgna prutezzione',
00170 'vector-view-create' => 'Cria',
00171 'vector-view-edit' => 'Càgna',
00172 'vector-view-history' => 'Vere cronologgia',
00173 'vector-view-view' => 'Legge',
00174 'vector-view-viewsource' => 'Vere sorgente',
00175 'actions' => 'Azione',
00176 'namespaces' => 'Namespace',
00177 'variants' => 'Variante',
00178 
00179 'navigation-heading' => "Menu 'e navigazzione",
00180 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
00181 'returnto' => 'Torna a $1.',
00182 'tagline' => 'Dda {{SITENAME}}.',
00183 'help' => 'Ajùto',
00184 'search' => 'Truova',
00185 'searchbutton' => 'Truova',
00186 'go' => 'Vàje',
00187 'searcharticle' => 'Vàje',
00188 'history' => "Verziune 'e primma",
00189 'history_short' => 'Cronologgia',
00190 'updatedmarker' => "cagnamiénte 'e mija urdema visita",
00191 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
00192 'permalink' => 'Jonta permanente',
00193 'print' => 'Stampà',
00194 'view' => 'Vere',
00195 'edit' => 'Càgna',
00196 'create' => 'Cria',
00197 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
00198 'create-this-page' => 'Cria sta paggena',
00199 'delete' => 'Scancèlla',
00200 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
00201 'protect' => 'Prutegge',
00202 'protect_change' => 'càgna',
00203 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
00204 'unprotect' => 'Càgna prutezzione',
00205 'unprotectthispage' => "Càgna prutezzione 'e chesta paggena",
00206 'newpage' => 'Paggena nòva',
00207 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
00208 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
00209 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
00210 'personaltools' => 'Strumiente perzonale',
00211 'postcomment' => 'Nova sezzione',
00212 'articlepage' => 'Vere a paggena e contenuto',
00213 'talk' => 'Chiàcchiera',
00214 'views' => 'Visite',
00215 'toolbox' => 'Strumiente',
00216 'userpage' => 'Vere a paggena utente',
00217 'projectpage' => "Vere a paggena 'e servizio",
00218 'imagepage' => 'Vere a paggena ddo file',
00219 'mediawikipage' => "Vere 'a mmasciata",
00220 'templatepage' => "Vere 'o template",
00221 'viewhelppage' => "Vere 'a paggena 'e ajùto",
00222 'categorypage' => "Vere 'a categurìa",
00223 'viewtalkpage' => "Vere 'a paggena 'e chiàcchierate",
00224 'otherlanguages' => 'Ate lengue',
00225 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
00226 'redirectpagesub' => "Paggena 'e redirect",
00227 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
00228 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
00229 'protectedpage' => 'Paggena prutetta',
00230 'jumpto' => 'Vaje a:',
00231 'jumptonavigation' => 'navigazione',
00232 'jumptosearch' => 'truova',
00233 'pool-errorunknown' => 'Errore scanusciuto',
00234 
00235 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00236 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
00237 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
00238 'copyright' => "Cuntenuti suggietti a licienza 'e uso $1.",
00239 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
00240 'currentevents' => 'Novità',
00241 'currentevents-url' => 'Project:Novità',
00242 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
00243 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
00244 'edithelp' => 'Guida',
00245 'edithelppage' => 'Help:Càgna',
00246 'helppage' => 'Help:Ajùto',
00247 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
00248 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
00249 'policy-url' => 'Project:Policy',
00250 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
00251 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
00252 'privacy' => "'Nformazzione ppe a privacy",
00253 'privacypage' => "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy",
00254 
00255 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
00256 
00257 'ok' => 'OK',
00258 'retrievedfrom' => 'Estratto \'e "$1"',
00259 'youhavenewmessages' => 'Haje $1 ($2).',
00260 'newmessageslink' => "nove 'mmasciàte",
00261 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
00262 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
00263 'editsection' => 'càgna',
00264 'editold' => 'càgna',
00265 'viewsourceold' => 'vere sorgente',
00266 'editlink' => 'càgna',
00267 'viewsourcelink' => 'Vere sorgente',
00268 'editsectionhint' => 'Modifica a sezzione $1',
00269 'toc' => 'Énnece',
00270 'showtoc' => 'faje vedé',
00271 'hidetoc' => 'annascunne',
00272 'collapsible-expand' => 'faje vede',
00273 'thisisdeleted' => 'Vere o ripristina $1?',
00274 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
00275 'feedlinks' => 'Feed:',
00276 'site-atom-feed' => "Feed Atom 'e $1",
00277 'page-atom-feed' => 'Feed Atom ppe "$1"',
00278 'red-link-title' => '$1 (a paggena nun esiste)',
00279 
00280 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00281 'nstab-main' => 'Articulo',
00282 'nstab-user' => 'Paggena utente',
00283 'nstab-special' => 'Paggena speciale',
00284 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
00285 'nstab-image' => 'Fiùra',
00286 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
00287 'nstab-template' => 'Modello',
00288 'nstab-help' => 'Ajùto',
00289 'nstab-category' => 'Categurìa',
00290 
00291 # General errors
00292 'missingarticle-rev' => "(nummero 'e verzione: $1)",
00293 'internalerror' => "Errore 'nterno",
00294 'internalerror_info' => "Errore 'nterno: $1",
00295 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
00296 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
00297 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
00298 'viewsource' => 'Vere sorgente',
00299 'viewsource-title' => "Vere surgente 'e $1",
00300 'exception-nologin' => 'Acciesso nun affettuato',
00301 
00302 # Login and logout pages
00303 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
00304 
00305 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
00306 'welcomeuser' => 'Bemmenuto, $1!',
00307 'yourname' => 'Nomme utente',
00308 'yourpassword' => 'Password:',
00309 'yourpasswordagain' => "Ripete 'a password:",
00310 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
00311 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
00312 'login' => 'Tràse',
00313 'nav-login-createaccount' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
00314 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
00315 'userloginnocreate' => 'Tràse',
00316 'logout' => 'Jèsce',
00317 'userlogout' => 'Jèsce',
00318 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
00319 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
00320 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
00321 'createaccount' => 'Cria nu cunto novo',
00322 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
00323 'gotaccountlink' => 'Tràse',
00324 'userlogin-resetlink' => "Haje dimenticato 'e toje date 'e acciesso?",
00325 'createaccountreason' => 'Mutivo:',
00326 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
00327 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
00328 'loginsuccess' => "'''Si stato cunnesso ô server 'e {{SITENAME}} cu 'o nomme utente 'e \"\$1\".'''",
00329 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
00330 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
00331 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
00332 'accountcreated' => 'Cunto criato',
00333 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
00334 
00335 # Change password dialog
00336 'resetpass' => 'Càgna password',
00337 'resetpass-submit-cancel' => 'Canciella',
00338 
00339 # Special:PasswordReset
00340 'passwordreset-username' => 'Nomme utente:',
00341 'passwordreset-domain' => 'Duminio:',
00342 
00343 # Special:ChangeEmail
00344 'changeemail-none' => '(nisciuno)',
00345 'changeemail-cancel' => 'Canciella',
00346 
00347 # Edit page toolbar
00348 'bold_sample' => 'Grassetto',
00349 'bold_tip' => 'Grassetto',
00350 'italic_sample' => 'Corsivo',
00351 'italic_tip' => 'Corsivo',
00352 'link_sample' => 'Titulo ddo cullegamente',
00353 'link_tip' => 'Jonte nterne',
00354 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titulo ddo cullegamente',
00355 'headline_sample' => 'Testate',
00356 'headline_tip' => "Testate 'e 2° livello",
00357 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
00358 'image_tip' => 'Fiùra ncuorporata',
00359 'media_tip' => 'Cullegamente a file multimediale',
00360 
00361 # Edit pages
00362 'summary' => 'Énnece',
00363 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
00364 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
00365 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
00366 'preview' => 'Anteprimma',
00367 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
00368 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
00369 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
00370 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
00371 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
00372 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
00373 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
00374 'newarticle' => '(Novo)',
00375 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''",
00376 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
00377 'editingsection' => "Cagnamiénto 'e $1 (sezzione)",
00378 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:",
00379 'template-protected' => '(prutetto)',
00380 'template-semiprotected' => '(semi-prutetto)',
00381 
00382 # Content models
00383 'content-model-css' => 'CSS',
00384 
00385 # "Undo" feature
00386 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
00387 
00388 # History pages
00389 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
00390 'currentrev-asof' => 'Vversione attuale dde $1',
00391 'revisionasof' => 'Vversione delle $1',
00392 'previousrevision' => "← Verzione 'e primma",
00393 'nextrevision' => 'Vversione cchiù recente →',
00394 'currentrevisionlink' => "Verzione 'e mmo",
00395 'cur' => 'corr',
00396 'last' => 'prec',
00397 'history-show-deleted' => 'Solo chille canciellate',
00398 'histfirst' => 'primma',
00399 'histlast' => 'urdema',
00400 
00401 # Revision feed
00402 'history-feed-item-nocomment' => "$1 'o $2",
00403 
00404 # Revision deletion
00405 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
00406 'rev-showdeleted' => 'faje vedé',
00407 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì',
00408 'revdelete-radio-set' => 'Sì',
00409 'revdelete-radio-unset' => 'No',
00410 'revdel-restore' => 'càgna visiblità',
00411 
00412 # Diffs
00413 'lineno' => 'Riga $1:',
00414 'editundo' => 'annulla',
00415 
00416 # Search results
00417 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
00418 'searchresults-title' => 'Ascià risultate ppe "$1"',
00419 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
00420 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
00421 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
00422 'prevn' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}',
00423 'nextn' => '{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}',
00424 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}',
00425 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}',
00426 'shown-title' => "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena",
00427 'viewprevnext' => 'Vere($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
00428 'searchmenu-new' => "'''Cria a paggena \"[[:\$1]]\" ncopp'â chisto wiki!'''",
00429 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto',
00430 'searchprofile-articles' => "Paggene 'e contenute",
00431 'searchprofile-project' => "Paggene 'e ajùto e relative 'o prugietto",
00432 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
00433 'searchprofile-everything' => 'Tutto',
00434 'searchprofile-advanced' => 'Avanzate',
00435 'searchprofile-articles-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
00436 'searchprofile-project-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
00437 'searchprofile-images-tooltip' => 'Circa file',
00438 'searchprofile-advanced-tooltip' => "Circa dint'e namespace perzonalizzate",
00439 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})",
00440 'search-redirect' => '(redirect $1)',
00441 'search-section' => '(sezzione $1)',
00442 'search-suggest' => 'Prova chisto: $1',
00443 'search-interwiki-caption' => 'Prugiette frate',
00444 'searchall' => 'Tutte',
00445 'search-nonefound' => "'A ricerca nun ha produtto risultate.",
00446 'powersearch' => 'Truova',
00447 
00448 # Preferences page
00449 'mypreferences' => "Preferenze d''e mmeje",
00450 'changepassword' => 'Cagna password',
00451 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
00452 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
00453 'saveprefs' => 'Sarva',
00454 'columns' => 'Culonne:',
00455 'searchresultshead' => 'Truova',
00456 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
00457 'youremail' => 'E-mail:',
00458 'username' => '{{GENDER:$1|Nomme utente}}:',
00459 'yourrealname' => 'Nomme vero',
00460 'yourlanguage' => 'Lengua:',
00461 
00462 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
00463 'action-edit' => 'càgna chesta paggena',
00464 
00465 # Recent changes
00466 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
00467 'recentchanges-legend' => 'Opzione urdeme cagnamiénte',
00468 'recentchanges-summary' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
00469 'recentchanges-label-newpage' => "Chista modifica ha criato 'na nova paggena",
00470 'recentchanges-label-minor' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
00471 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Chista modifica nun è stata 'ncora verificata",
00472 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate alle $5 ddo $4.",
00473 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
00474 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
00475 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
00476 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
00477 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
00478 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
00479 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
00480 'diff' => 'diff',
00481 'hist' => 'cron',
00482 'hide' => 'annascunne',
00483 'show' => 'faje vedé',
00484 'minoreditletter' => 'm',
00485 'newpageletter' => 'N',
00486 'boteditletter' => 'b',
00487 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
00488 'rc-enhanced-expand' => 'Fa vede dettaglie (richiede JavaScript)',
00489 'rc-enhanced-hide' => 'Annascunne dettaglie',
00490 
00491 # Recent changes linked
00492 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
00493 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
00494 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
00495 'recentchangeslinked-title' => 'Cagnamiénte cullegate a "$1"',
00496 'recentchangeslinked-page' => 'Nomme dda paggena',
00497 
00498 # Upload
00499 'upload' => 'Careca file',
00500 'filedesc' => 'Énnece',
00501 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
00502 
00503 'license' => 'Licenze:',
00504 'license-header' => 'Licenza',
00505 
00506 # Special:ListFiles
00507 'listfiles_name' => 'Nomme',
00508 
00509 # File description page
00510 'file-anchor-link' => 'Fiùra',
00511 'filehist' => 'Cronologgia d"o file',
00512 'filehist-revert' => 'ripristina',
00513 'filehist-current' => 'attuale',
00514 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
00515 'filehist-thumb' => 'Miniature',
00516 'filehist-user' => 'Utente',
00517 'filehist-dimensions' => 'Dimenzione',
00518 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
00519 
00520 # Random page
00521 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
00522 'randompage-nopages' => "Nun gè song paggene {{PLURAL:$2|dint'ô seguente namespace|dint'ê seguenti namespace}}: $1.",
00523 
00524 # Statistics
00525 'statistics' => 'Statistiche',
00526 
00527 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
00528 
00529 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
00530 
00531 # Miscellaneous special pages
00532 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
00533 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
00534 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
00535 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elemente}}',
00536 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
00537 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
00538 'shortpages' => 'Paggene curte',
00539 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
00540 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2",
00541 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
00542 'move' => 'Spusta',
00543 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
00544 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}',
00545 
00546 # Book sources
00547 'booksources' => 'Funte libbrarie',
00548 'booksources-go' => 'Vàje',
00549 
00550 # Special:Log
00551 'log' => 'Logs',
00552 
00553 # Special:AllPages
00554 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
00555 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
00556 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
00557 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
00558 'allpagessubmit' => 'Vàje',
00559 
00560 # Special:Categories
00561 'categories' => 'Categurìe',
00562 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.
00563 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
00564 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].",
00565 
00566 # Special:LinkSearch
00567 'linksearch-ok' => 'Truova',
00568 'linksearch-line' => "$1 presente dint'â paggena $2",
00569 
00570 # Email user
00571 'emailuser' => 'Email chisto utente',
00572 
00573 # Watchlist
00574 'mywatchlist' => 'osservate speciale',
00575 'watchlistfor2' => 'Ppe $1 $2',
00576 'watch' => 'Secuta',
00577 'unwatch' => 'Nun segui',
00578 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
00579 
00580 'changed' => 'cagnata',
00581 
00582 # Delete
00583 'deletepage' => 'Scancella paggena',
00584 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
00585 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
00586 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
00587 'exblank' => "'a paggena era vacante",
00588 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
00589 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1".  Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
00590 'dellogpage' => 'Scancellazione',
00591 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
00592 'deletecomment' => 'Raggióne',
00593 
00594 # Rollback
00595 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
00596 'rollbacklink' => 'a vascio',
00597 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e  [[User:$1|$1]]",
00598 
00599 # Protect
00600 'protectedarticle' => 'ha prutetto "[[$1]]"',
00601 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
00602 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
00603 
00604 # Undelete
00605 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
00606 'undeleteviewlink' => 'vere',
00607 
00608 # Namespace form on various pages
00609 'namespace' => 'Namespace:',
00610 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
00611 'blanknamespace' => '(Prencepale)',
00612 
00613 # Contributions
00614 'contributions' => 'Contribbute {{GENDER:$1|utente}}',
00615 'mycontris' => "'E ffatiche d''e mmeje",
00616 'uctop' => '(attuale)',
00617 'month' => 'D"o mese (e primma):',
00618 'year' => "'E ll'anno (e primma):",
00619 
00620 'sp-contributions-newbies' => "Mosta solo 'e contribbute dde nove utente",
00621 'sp-contributions-blocklog' => 'blocche',
00622 'sp-contributions-logs' => 'registre',
00623 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
00624 'sp-contributions-username' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
00625 'sp-contributions-submit' => 'Truova',
00626 
00627 # What links here
00628 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
00629 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
00630 'whatlinkshere-page' => 'Paggena:',
00631 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
00632 'isredirect' => 'redirect a paggena',
00633 'istemplate' => "'nclusione",
00634 'isimage' => 'Cullegamente a file multimediale',
00635 'whatlinkshere-links' => '← jonte',
00636 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects',
00637 'whatlinkshere-hidetrans' => "$1 'nclusione",
00638 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 jonte',
00639 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links ddo file',
00640 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
00641 
00642 # Block/unblock
00643 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
00644 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
00645 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
00646 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
00647 'ipblocklist' => 'Utenti bloccate',
00648 'blocklink' => 'ferma',
00649 'unblocklink' => 'sblocca',
00650 'change-blocklink' => 'càgna blocco',
00651 'contribslink' => 'contribuzzione',
00652 'blocklogpage' => 'Blocche',
00653 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
00654 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente.  'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
00655 
00656 # Move page
00657 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
00658 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
00659 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
00660 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono.  Scegliere n'ato titulo.",
00661 'movedto' => 'spustata a',
00662 'movelogpage' => 'Spustamente',
00663 'movereason' => 'Raggióne',
00664 'revertmove' => 'ripristina',
00665 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
00666 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
00667 
00668 # Export
00669 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
00670 
00671 # Namespace 8 related
00672 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
00673 'allmessagesname' => 'Nomme',
00674 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
00675 
00676 # Thumbnails
00677 'thumbnail-more' => 'Ingrandisce',
00678 
00679 # Special:Import
00680 'import' => 'Mpurta paggene',
00681 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
00682 
00683 # Import log
00684 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
00685 
00686 # Tooltip help for the actions
00687 'tooltip-pt-userpage' => 'A toja paggena utente',
00688 'tooltip-pt-mytalk' => "A toja paggena 'e discussione",
00689 'tooltip-pt-preferences' => "Preferenze d''e mmeje",
00690 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco dde tuje contributte',
00691 'tooltip-pt-login' => 'A reggistrazione è cunsigliata',
00692 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
00693 'tooltip-ca-talk' => 'Vede e discussione rilative a chista paggena',
00694 'tooltip-ca-edit' => "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva",
00695 'tooltip-ca-addsection' => "Cummincia 'na nova sezzione",
00696 'tooltip-ca-viewsource' => "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente",
00697 'tooltip-ca-history' => "Vversione precedente 'e chista paggena",
00698 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge chesta paggena',
00699 'tooltip-ca-delete' => 'Scancèlla chista paggena',
00700 'tooltip-ca-move' => 'Spusta chista paggena',
00701 'tooltip-search' => "Truova dint'ô {{SITENAME}}",
00702 'tooltip-search-fulltext' => "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene",
00703 'tooltip-p-logo' => 'Visita a paggena prencepale',
00704 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita a paggena prencepale',
00705 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita a paggena prencepale',
00706 'tooltip-n-portal' => 'Descrizione ddo prugietto, che pou fa, addo truova e cose',
00707 'tooltip-n-recentchanges' => 'Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito',
00708 'tooltip-n-randompage' => 'Na paggena qualsiase',
00709 'tooltip-n-help' => "Paggena 'e ajùto",
00710 'tooltip-t-whatlinkshere' => "'Na lista 'e tutte e paggene ca song cullegate a chista",
00711 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta',
00712 'tooltip-t-contributions' => "Lista dde contributte 'e chisto utente",
00713 'tooltip-t-emailuser' => "Manna 'nu email a chisto utente",
00714 'tooltip-t-upload' => 'Careca file',
00715 'tooltip-t-specialpages' => "Lista 'e tutte e paggene speciale",
00716 'tooltip-t-print' => "Vversione pe' stampa 'e chista paggena",
00717 'tooltip-t-permalink' => 'Jonta permanente a chista vversione dda paggena',
00718 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vere a paggena e contenuto',
00719 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vere a paggena utente',
00720 'tooltip-ca-nstab-special' => "Chista è 'na paggena speciale, nun può essere càgnata",
00721 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vere a paggena 'e servizio",
00722 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vere a paggena ddo file',
00723 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vere 'o modello",
00724 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vere a paggena d"a categurìa',
00725 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
00726 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
00727 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
00728 'tooltip-rollback' => "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click",
00729 
00730 # Attribution
00731 'others' => 'ate',
00732 
00733 # Browsing diffs
00734 'previousdiff' => '← Càgnamiento cchiù viecchio',
00735 'nextdiff' => 'Cagnamiénte successivo →',
00736 
00737 # Media information
00738 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4',
00739 'show-big-image' => 'Vversione ad ata risoluzione',
00740 
00741 # Special:NewFiles
00742 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
00743 'ilsubmit' => 'Truova',
00744 
00745 # Metadata
00746 'metadata' => 'Metadate',
00747 
00748 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
00749 
00750 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
00751 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
00752 
00753 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
00754 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
00755 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
00756 
00757 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
00758 
00759 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
00760 
00761 # External editor support
00762 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
00763 
00764 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00765 'watchlistall2' => 'tutte',
00766 'namespacesall' => 'Tutte',
00767 'monthsall' => 'tutte',
00768 
00769 # Email address confirmation
00770 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
00771 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
00772 
00773 # Delete conflict
00774 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
00775 
00776 # Auto-summaries
00777 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
00778 'autosumm-new' => "Paggena criate ch''o: $1",
00779 
00780 # Special:SpecialPages
00781 'specialpages' => 'Paggene speciale',
00782 
00783 # Special:Tags
00784 'tag-filter' => 'Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:',
00785 
00786 # New logging system
00787 'rightsnone' => '(nisciuno)',
00788 
00789 );