MediaWiki
REL1_21
|
00001 <?php 00019 $fallback = 'it'; 00020 00021 $namespaceNames = array( 00022 NS_MEDIA => 'Media', 00023 NS_SPECIAL => 'Speciàle', 00024 NS_TALK => 'Chiàcchiera', 00025 NS_USER => 'Utente', 00026 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera', 00027 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera', 00028 NS_FILE => 'Fiùra', 00029 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera', 00030 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00031 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera', 00032 NS_TEMPLATE => 'Modello', 00033 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera', 00034 NS_HELP => 'Ajùto', 00035 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera', 00036 NS_CATEGORY => 'Categurìa', 00037 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera', 00038 ); 00039 00040 $namespaceAliases = array( 00041 'Speciale' => NS_SPECIAL, 00042 'Discussione' => NS_TALK, 00043 'Utente' => NS_USER, 00044 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK, 00045 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK, 00046 'Immagine' => NS_FILE, 00047 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK, 00048 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI, 00049 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK, 00050 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK, 00051 'Aiuto' => NS_HELP, 00052 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK, 00053 'Categoria' => NS_CATEGORY, 00054 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK, 00055 ); 00056 00057 $messages = array( 00058 # User preference toggles 00059 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:", 00060 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare", 00061 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne", 00062 'tog-hidepatrolled' => "Annascunne 'e cagne 'verificate' 'int'a ll'úrdeme cagne", 00063 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagnàmiente, nun solo l'ultimo", 00064 'tog-usenewrc' => 'Urdeme càgnamiente avanzate (JavaScript)', 00065 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule", 00066 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)", 00067 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)", 00068 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]", 00069 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)", 00070 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione", 00071 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (ppe 'numassimo 'e $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}})", 00072 00073 'underline-always' => 'Sèmpe', 00074 'underline-never' => 'Màje', 00075 00076 # Dates 00077 'sunday' => 'dumméneca', 00078 'monday' => 'lunnerì', 00079 'tuesday' => 'marterì', 00080 'wednesday' => 'miercurì', 00081 'thursday' => 'gioverì', 00082 'friday' => 'viernarì', 00083 'saturday' => 'sàbbato', 00084 'sun' => 'dum', 00085 'mon' => 'lun', 00086 'tue' => 'mar', 00087 'wed' => 'mier', 00088 'thu' => 'gio', 00089 'fri' => 'ven', 00090 'sat' => 'sab', 00091 'january' => 'jennaro', 00092 'february' => 'frevàro', 00093 'march' => 'màrzo', 00094 'april' => 'abbrile', 00095 'may_long' => 'màjo', 00096 'june' => 'giùgno', 00097 'july' => 'luglio', 00098 'august' => 'aùsto', 00099 'september' => 'settembre', 00100 'october' => 'ottovre', 00101 'november' => 'nuvembre', 00102 'december' => 'dicèmbre', 00103 'january-gen' => 'jennaro', 00104 'february-gen' => 'frevaro', 00105 'march-gen' => 'màrzo', 00106 'april-gen' => 'abbrile', 00107 'may-gen' => 'majo', 00108 'june-gen' => 'giùgno', 00109 'july-gen' => 'luglio', 00110 'august-gen' => 'aùsto', 00111 'september-gen' => 'settembre', 00112 'october-gen' => 'ottovre', 00113 'november-gen' => 'nuvembre', 00114 'december-gen' => 'dicembre', 00115 'jan' => 'jen', 00116 'feb' => 'fre', 00117 'mar' => 'mar', 00118 'apr' => 'abb', 00119 'may' => 'maj', 00120 'jun' => 'giu', 00121 'jul' => 'lug', 00122 'aug' => 'aus', 00123 'sep' => 'set', 00124 'oct' => 'ott', 00125 'nov' => 'nuv', 00126 'dec' => 'dic', 00127 00128 # Categories related messages 00129 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}', 00130 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"', 00131 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie', 00132 'category-media-header' => 'File \'int\'â categuría "$1"', 00133 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa annascusa|Categuríe annascuse}}', 00134 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntene n'unneca sottocategurìa, nzignata 'e seguito.|Chesta categurìa cuntene {{PLURAL:$1|'a sottocategurìa nzignata|'e $1 sottocategurìe nzignate}} 'e seguito, 'a nu totale 'e $2.}}", 00135 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntiene un'unneca paggena, nzignata ccà sotto.|Chesta categurìa cuntiene {{PLURAL:$1|'a paggena nzignata|'e $1 paggene nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}", 00136 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.', 00137 'index-category' => 'Paggene ennecezzate', 00138 'noindex-category' => 'Paggene nun ennecezzate', 00139 'broken-file-category' => "Paggene cca 'ncludono file 'nesistente", 00140 00141 'about' => 'Nfromma', 00142 'article' => 'Articulo', 00143 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)", 00144 'cancel' => 'Scancèlla', 00145 'moredotdotdot' => 'Cchiù...', 00146 'morenotlisted' => 'Atro...', 00147 'mypage' => 'Paggena', 00148 'mytalk' => "'E mmie chiàcchieriate", 00149 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP', 00150 'navigation' => 'Navigazzione', 00151 'and' => ' e', 00152 00153 # Cologne Blue skin 00154 'qbfind' => 'Truòva', 00155 'qbbrowse' => 'Sfoglia', 00156 'qbedit' => 'Càgna', 00157 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena', 00158 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie", 00159 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle', 00160 'faq' => 'FAQ', 00161 'faqpage' => 'Project:Domanne frequente', 00162 00163 # Vector skin 00164 'vector-action-addsection' => 'Aggiunge chiacchierata', 00165 'vector-action-delete' => 'Scancèlla', 00166 'vector-action-move' => 'Spusta', 00167 'vector-action-protect' => 'Prutegge', 00168 'vector-action-undelete' => 'Ripristina', 00169 'vector-action-unprotect' => 'Càgna prutezzione', 00170 'vector-view-create' => 'Cria', 00171 'vector-view-edit' => 'Càgna', 00172 'vector-view-history' => 'Vere cronologgia', 00173 'vector-view-view' => 'Legge', 00174 'vector-view-viewsource' => 'Vere sorgente', 00175 'actions' => 'Azione', 00176 'namespaces' => 'Namespace', 00177 'variants' => 'Variante', 00178 00179 'navigation-heading' => "Menu 'e navigazzione", 00180 'errorpagetitle' => 'Sbaglio', 00181 'returnto' => 'Torna a $1.', 00182 'tagline' => 'Dda {{SITENAME}}.', 00183 'help' => 'Ajùto', 00184 'search' => 'Truova', 00185 'searchbutton' => 'Truova', 00186 'go' => 'Vàje', 00187 'searcharticle' => 'Vàje', 00188 'history' => "Verziune 'e primma", 00189 'history_short' => 'Cronologgia', 00190 'updatedmarker' => "cagnamiénte 'e mija urdema visita", 00191 'printableversion' => "Verzione pe' stampa", 00192 'permalink' => 'Jonta permanente', 00193 'print' => 'Stampà', 00194 'view' => 'Vere', 00195 'edit' => 'Càgna', 00196 'create' => 'Cria', 00197 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena', 00198 'create-this-page' => 'Cria sta paggena', 00199 'delete' => 'Scancèlla', 00200 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena', 00201 'protect' => 'Prutegge', 00202 'protect_change' => 'càgna', 00203 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena', 00204 'unprotect' => 'Càgna prutezzione', 00205 'unprotectthispage' => "Càgna prutezzione 'e chesta paggena", 00206 'newpage' => 'Paggena nòva', 00207 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera", 00208 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera', 00209 'specialpage' => 'Paggena speciàle', 00210 'personaltools' => 'Strumiente perzonale', 00211 'postcomment' => 'Nova sezzione', 00212 'articlepage' => 'Vere a paggena e contenuto', 00213 'talk' => 'Chiàcchiera', 00214 'views' => 'Visite', 00215 'toolbox' => 'Strumiente', 00216 'userpage' => 'Vere a paggena utente', 00217 'projectpage' => "Vere a paggena 'e servizio", 00218 'imagepage' => 'Vere a paggena ddo file', 00219 'mediawikipage' => "Vere 'a mmasciata", 00220 'templatepage' => "Vere 'o template", 00221 'viewhelppage' => "Vere 'a paggena 'e ajùto", 00222 'categorypage' => "Vere 'a categurìa", 00223 'viewtalkpage' => "Vere 'a paggena 'e chiàcchierate", 00224 'otherlanguages' => 'Ate lengue', 00225 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)", 00226 'redirectpagesub' => "Paggena 'e redirect", 00227 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", 00228 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.', 00229 'protectedpage' => 'Paggena prutetta', 00230 'jumpto' => 'Vaje a:', 00231 'jumptonavigation' => 'navigazione', 00232 'jumptosearch' => 'truova', 00233 'pool-errorunknown' => 'Errore scanusciuto', 00234 00235 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00236 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}", 00237 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione", 00238 'copyright' => "Cuntenuti suggietti a licienza 'e uso $1.", 00239 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights', 00240 'currentevents' => 'Novità', 00241 'currentevents-url' => 'Project:Novità', 00242 'disclaimers' => 'Avvertimiènte', 00243 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale', 00244 'edithelp' => 'Guida', 00245 'edithelppage' => 'Help:Càgna', 00246 'helppage' => 'Help:Ajùto', 00247 'mainpage' => 'Paggena prencepale', 00248 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale', 00249 'policy-url' => 'Project:Policy', 00250 'portal' => "Porta d''a cummunetà", 00251 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà", 00252 'privacy' => "'Nformazzione ppe a privacy", 00253 'privacypage' => "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy", 00254 00255 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.", 00256 00257 'ok' => 'OK', 00258 'retrievedfrom' => 'Estratto \'e "$1"', 00259 'youhavenewmessages' => 'Haje $1 ($2).', 00260 'newmessageslink' => "nove 'mmasciàte", 00261 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente", 00262 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1', 00263 'editsection' => 'càgna', 00264 'editold' => 'càgna', 00265 'viewsourceold' => 'vere sorgente', 00266 'editlink' => 'càgna', 00267 'viewsourcelink' => 'Vere sorgente', 00268 'editsectionhint' => 'Modifica a sezzione $1', 00269 'toc' => 'Énnece', 00270 'showtoc' => 'faje vedé', 00271 'hidetoc' => 'annascunne', 00272 'collapsible-expand' => 'faje vede', 00273 'thisisdeleted' => 'Vere o ripristina $1?', 00274 'viewdeleted' => 'Vire $1?', 00275 'feedlinks' => 'Feed:', 00276 'site-atom-feed' => "Feed Atom 'e $1", 00277 'page-atom-feed' => 'Feed Atom ppe "$1"', 00278 'red-link-title' => '$1 (a paggena nun esiste)', 00279 00280 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00281 'nstab-main' => 'Articulo', 00282 'nstab-user' => 'Paggena utente', 00283 'nstab-special' => 'Paggena speciale', 00284 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio", 00285 'nstab-image' => 'Fiùra', 00286 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata", 00287 'nstab-template' => 'Modello', 00288 'nstab-help' => 'Ajùto', 00289 'nstab-category' => 'Categurìa', 00290 00291 # General errors 00292 'missingarticle-rev' => "(nummero 'e verzione: $1)", 00293 'internalerror' => "Errore 'nterno", 00294 'internalerror_info' => "Errore 'nterno: $1", 00295 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"', 00296 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)", 00297 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto", 00298 'viewsource' => 'Vere sorgente', 00299 'viewsource-title' => "Vere surgente 'e $1", 00300 'exception-nologin' => 'Acciesso nun affettuato', 00301 00302 # Login and logout pages 00303 'logouttext' => "'''Site asciùte.''' 00304 00305 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.", 00306 'welcomeuser' => 'Bemmenuto, $1!', 00307 'yourname' => 'Nomme utente', 00308 'yourpassword' => 'Password:', 00309 'yourpasswordagain' => "Ripete 'a password:", 00310 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})', 00311 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio", 00312 'login' => 'Tràse', 00313 'nav-login-createaccount' => "Tràse o cria n'acciesso novo", 00314 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso novo", 00315 'userloginnocreate' => 'Tràse', 00316 'logout' => 'Jèsce', 00317 'userlogout' => 'Jèsce', 00318 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato', 00319 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.", 00320 'nologinlink' => 'Crialo mmo', 00321 'createaccount' => 'Cria nu cunto novo', 00322 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.", 00323 'gotaccountlink' => 'Tràse', 00324 'userlogin-resetlink' => "Haje dimenticato 'e toje date 'e acciesso?", 00325 'createaccountreason' => 'Mutivo:', 00326 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso", 00327 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato', 00328 'loginsuccess' => "'''Si stato cunnesso ô server 'e {{SITENAME}} cu 'o nomme utente 'e \"\$1\".'''", 00329 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.', 00330 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.", 00331 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.', 00332 'accountcreated' => 'Cunto criato', 00333 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1', 00334 00335 # Change password dialog 00336 'resetpass' => 'Càgna password', 00337 'resetpass-submit-cancel' => 'Canciella', 00338 00339 # Special:PasswordReset 00340 'passwordreset-username' => 'Nomme utente:', 00341 'passwordreset-domain' => 'Duminio:', 00342 00343 # Special:ChangeEmail 00344 'changeemail-none' => '(nisciuno)', 00345 'changeemail-cancel' => 'Canciella', 00346 00347 # Edit page toolbar 00348 'bold_sample' => 'Grassetto', 00349 'bold_tip' => 'Grassetto', 00350 'italic_sample' => 'Corsivo', 00351 'italic_tip' => 'Corsivo', 00352 'link_sample' => 'Titulo ddo cullegamente', 00353 'link_tip' => 'Jonte nterne', 00354 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titulo ddo cullegamente', 00355 'headline_sample' => 'Testate', 00356 'headline_tip' => "Testate 'e 2° livello", 00357 'image_sample' => 'Essempio.jpg', 00358 'image_tip' => 'Fiùra ncuorporata', 00359 'media_tip' => 'Cullegamente a file multimediale', 00360 00361 # Edit pages 00362 'summary' => 'Énnece', 00363 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo', 00364 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena", 00365 'savearticle' => "Sarva 'a paggena", 00366 'preview' => 'Anteprimma', 00367 'showpreview' => 'Vere anteprimma', 00368 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente", 00369 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.", 00370 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso", 00371 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.", 00372 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.", 00373 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.', 00374 'newarticle' => '(Novo)', 00375 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''", 00376 'editing' => "Cagnamiento 'e $1", 00377 'editingsection' => "Cagnamiénto 'e $1 (sezzione)", 00378 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:", 00379 'template-protected' => '(prutetto)', 00380 'template-semiprotected' => '(semi-prutetto)', 00381 00382 # Content models 00383 'content-model-css' => 'CSS', 00384 00385 # "Undo" feature 00386 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])", 00387 00388 # History pages 00389 'currentrev' => "Verzione 'e mmo", 00390 'currentrev-asof' => 'Vversione attuale dde $1', 00391 'revisionasof' => 'Vversione delle $1', 00392 'previousrevision' => "← Verzione 'e primma", 00393 'nextrevision' => 'Vversione cchiù recente →', 00394 'currentrevisionlink' => "Verzione 'e mmo", 00395 'cur' => 'corr', 00396 'last' => 'prec', 00397 'history-show-deleted' => 'Solo chille canciellate', 00398 'histfirst' => 'primma', 00399 'histlast' => 'urdema', 00400 00401 # Revision feed 00402 'history-feed-item-nocomment' => "$1 'o $2", 00403 00404 # Revision deletion 00405 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne', 00406 'rev-showdeleted' => 'faje vedé', 00407 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì', 00408 'revdelete-radio-set' => 'Sì', 00409 'revdelete-radio-unset' => 'No', 00410 'revdel-restore' => 'càgna visiblità', 00411 00412 # Diffs 00413 'lineno' => 'Riga $1:', 00414 'editundo' => 'annulla', 00415 00416 # Search results 00417 'searchresults' => "Risultato d''a recerca", 00418 'searchresults-title' => 'Ascià risultate ppe "$1"', 00419 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].", 00420 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo", 00421 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo", 00422 'prevn' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}', 00423 'nextn' => '{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}', 00424 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}', 00425 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}', 00426 'shown-title' => "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena", 00427 'viewprevnext' => 'Vere($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 00428 'searchmenu-new' => "'''Cria a paggena \"[[:\$1]]\" ncopp'â chisto wiki!'''", 00429 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto', 00430 'searchprofile-articles' => "Paggene 'e contenute", 00431 'searchprofile-project' => "Paggene 'e ajùto e relative 'o prugietto", 00432 'searchprofile-images' => 'Multimedia', 00433 'searchprofile-everything' => 'Tutto', 00434 'searchprofile-advanced' => 'Avanzate', 00435 'searchprofile-articles-tooltip' => "Circa dint'ô $1", 00436 'searchprofile-project-tooltip' => "Circa dint'ô $1", 00437 'searchprofile-images-tooltip' => 'Circa file', 00438 'searchprofile-advanced-tooltip' => "Circa dint'e namespace perzonalizzate", 00439 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})", 00440 'search-redirect' => '(redirect $1)', 00441 'search-section' => '(sezzione $1)', 00442 'search-suggest' => 'Prova chisto: $1', 00443 'search-interwiki-caption' => 'Prugiette frate', 00444 'searchall' => 'Tutte', 00445 'search-nonefound' => "'A ricerca nun ha produtto risultate.", 00446 'powersearch' => 'Truova', 00447 00448 # Preferences page 00449 'mypreferences' => "Preferenze d''e mmeje", 00450 'changepassword' => 'Cagna password', 00451 'prefs-rc' => 'Urdeme nove', 00452 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale', 00453 'saveprefs' => 'Sarva', 00454 'columns' => 'Culonne:', 00455 'searchresultshead' => 'Truova', 00456 'timezoneregion-africa' => 'Afreca', 00457 'youremail' => 'E-mail:', 00458 'username' => '{{GENDER:$1|Nomme utente}}:', 00459 'yourrealname' => 'Nomme vero', 00460 'yourlanguage' => 'Lengua:', 00461 00462 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00463 'action-edit' => 'càgna chesta paggena', 00464 00465 # Recent changes 00466 'recentchanges' => 'Urdeme nove', 00467 'recentchanges-legend' => 'Opzione urdeme cagnamiénte', 00468 'recentchanges-summary' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.", 00469 'recentchanges-label-newpage' => "Chista modifica ha criato 'na nova paggena", 00470 'recentchanges-label-minor' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo', 00471 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Chista modifica nun è stata 'ncora verificata", 00472 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate alle $5 ddo $4.", 00473 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1", 00474 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille", 00475 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot", 00476 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate", 00477 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime", 00478 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee", 00479 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3", 00480 'diff' => 'diff', 00481 'hist' => 'cron', 00482 'hide' => 'annascunne', 00483 'show' => 'faje vedé', 00484 'minoreditletter' => 'm', 00485 'newpageletter' => 'N', 00486 'boteditletter' => 'b', 00487 'rc_categories_any' => 'Qualònca', 00488 'rc-enhanced-expand' => 'Fa vede dettaglie (richiede JavaScript)', 00489 'rc-enhanced-hide' => 'Annascunne dettaglie', 00490 00491 # Recent changes linked 00492 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate', 00493 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate', 00494 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate', 00495 'recentchangeslinked-title' => 'Cagnamiénte cullegate a "$1"', 00496 'recentchangeslinked-page' => 'Nomme dda paggena', 00497 00498 # Upload 00499 'upload' => 'Careca file', 00500 'filedesc' => 'Énnece', 00501 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"', 00502 00503 'license' => 'Licenze:', 00504 'license-header' => 'Licenza', 00505 00506 # Special:ListFiles 00507 'listfiles_name' => 'Nomme', 00508 00509 # File description page 00510 'file-anchor-link' => 'Fiùra', 00511 'filehist' => 'Cronologgia d"o file', 00512 'filehist-revert' => 'ripristina', 00513 'filehist-current' => 'attuale', 00514 'filehist-datetime' => 'Data/Ora', 00515 'filehist-thumb' => 'Miniature', 00516 'filehist-user' => 'Utente', 00517 'filehist-dimensions' => 'Dimenzione', 00518 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure', 00519 00520 # Random page 00521 'randompage' => 'Na paggena qualsiase', 00522 'randompage-nopages' => "Nun gè song paggene {{PLURAL:$2|dint'ô seguente namespace|dint'ê seguenti namespace}}: $1.", 00523 00524 # Statistics 00525 'statistics' => 'Statistiche', 00526 00527 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua", 00528 00529 'doubleredirects' => 'Redirect duppie', 00530 00531 # Miscellaneous special pages 00532 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}', 00533 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}', 00534 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}', 00535 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elemente}}', 00536 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate", 00537 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate', 00538 'shortpages' => 'Paggene curte', 00539 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe', 00540 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2", 00541 'newpages' => 'Paggene cchiù frische', 00542 'move' => 'Spusta', 00543 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena', 00544 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}', 00545 00546 # Book sources 00547 'booksources' => 'Funte libbrarie', 00548 'booksources-go' => 'Vàje', 00549 00550 # Special:Log 00551 'log' => 'Logs', 00552 00553 # Special:AllPages 00554 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene", 00555 'alphaindexline' => 'da $1 a $2', 00556 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce", 00557 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1", 00558 'allpagessubmit' => 'Vàje', 00559 00560 # Special:Categories 00561 'categories' => 'Categurìe', 00562 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito. 00563 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here. 00564 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].", 00565 00566 # Special:LinkSearch 00567 'linksearch-ok' => 'Truova', 00568 'linksearch-line' => "$1 presente dint'â paggena $2", 00569 00570 # Email user 00571 'emailuser' => 'Email chisto utente', 00572 00573 # Watchlist 00574 'mywatchlist' => 'osservate speciale', 00575 'watchlistfor2' => 'Ppe $1 $2', 00576 'watch' => 'Secuta', 00577 'unwatch' => 'Nun segui', 00578 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce', 00579 00580 'changed' => 'cagnata', 00581 00582 # Delete 00583 'deletepage' => 'Scancella paggena', 00584 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'", 00585 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')", 00586 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'", 00587 'exblank' => "'a paggena era vacante", 00588 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta', 00589 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.', 00590 'dellogpage' => 'Scancellazione', 00591 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione', 00592 'deletecomment' => 'Raggióne', 00593 00594 # Rollback 00595 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma", 00596 'rollbacklink' => 'a vascio', 00597 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", 00598 00599 # Protect 00600 'protectedarticle' => 'ha prutetto "[[$1]]"', 00601 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]', 00602 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', 00603 00604 # Undelete 00605 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate", 00606 'undeleteviewlink' => 'vere', 00607 00608 # Namespace form on various pages 00609 'namespace' => 'Namespace:', 00610 'invert' => "abbarruca 'a sceveta", 00611 'blanknamespace' => '(Prencepale)', 00612 00613 # Contributions 00614 'contributions' => 'Contribbute {{GENDER:$1|utente}}', 00615 'mycontris' => "'E ffatiche d''e mmeje", 00616 'uctop' => '(attuale)', 00617 'month' => 'D"o mese (e primma):', 00618 'year' => "'E ll'anno (e primma):", 00619 00620 'sp-contributions-newbies' => "Mosta solo 'e contribbute dde nove utente", 00621 'sp-contributions-blocklog' => 'blocche', 00622 'sp-contributions-logs' => 'registre', 00623 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera', 00624 'sp-contributions-username' => 'Nnerizzo IP o nomme utente', 00625 'sp-contributions-submit' => 'Truova', 00626 00627 # What links here 00628 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta', 00629 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1', 00630 'whatlinkshere-page' => 'Paggena:', 00631 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.", 00632 'isredirect' => 'redirect a paggena', 00633 'istemplate' => "'nclusione", 00634 'isimage' => 'Cullegamente a file multimediale', 00635 'whatlinkshere-links' => '← jonte', 00636 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects', 00637 'whatlinkshere-hidetrans' => "$1 'nclusione", 00638 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 jonte', 00639 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links ddo file', 00640 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre', 00641 00642 # Block/unblock 00643 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre', 00644 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente', 00645 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', 00646 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito', 00647 'ipblocklist' => 'Utenti bloccate', 00648 'blocklink' => 'ferma', 00649 'unblocklink' => 'sblocca', 00650 'change-blocklink' => 'càgna blocco', 00651 'contribslink' => 'contribuzzione', 00652 'blocklogpage' => 'Blocche', 00653 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3', 00654 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.", 00655 00656 # Move page 00657 'movearticle' => "Spusta 'a paggena", 00658 'newtitle' => 'Titulo nuovo:', 00659 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena", 00660 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.", 00661 'movedto' => 'spustata a', 00662 'movelogpage' => 'Spustamente', 00663 'movereason' => 'Raggióne', 00664 'revertmove' => 'ripristina', 00665 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta', 00666 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente", 00667 00668 # Export 00669 'export' => "Spurta 'e ppaggene", 00670 00671 # Namespace 8 related 00672 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema", 00673 'allmessagesname' => 'Nomme', 00674 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo", 00675 00676 # Thumbnails 00677 'thumbnail-more' => 'Ingrandisce', 00678 00679 # Special:Import 00680 'import' => 'Mpurta paggene', 00681 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta', 00682 00683 # Import log 00684 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload', 00685 00686 # Tooltip help for the actions 00687 'tooltip-pt-userpage' => 'A toja paggena utente', 00688 'tooltip-pt-mytalk' => "A toja paggena 'e discussione", 00689 'tooltip-pt-preferences' => "Preferenze d''e mmeje", 00690 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco dde tuje contributte', 00691 'tooltip-pt-login' => 'A reggistrazione è cunsigliata', 00692 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)', 00693 'tooltip-ca-talk' => 'Vede e discussione rilative a chista paggena', 00694 'tooltip-ca-edit' => "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva", 00695 'tooltip-ca-addsection' => "Cummincia 'na nova sezzione", 00696 'tooltip-ca-viewsource' => "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente", 00697 'tooltip-ca-history' => "Vversione precedente 'e chista paggena", 00698 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge chesta paggena', 00699 'tooltip-ca-delete' => 'Scancèlla chista paggena', 00700 'tooltip-ca-move' => 'Spusta chista paggena', 00701 'tooltip-search' => "Truova dint'ô {{SITENAME}}", 00702 'tooltip-search-fulltext' => "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene", 00703 'tooltip-p-logo' => 'Visita a paggena prencepale', 00704 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita a paggena prencepale', 00705 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita a paggena prencepale', 00706 'tooltip-n-portal' => 'Descrizione ddo prugietto, che pou fa, addo truova e cose', 00707 'tooltip-n-recentchanges' => 'Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito', 00708 'tooltip-n-randompage' => 'Na paggena qualsiase', 00709 'tooltip-n-help' => "Paggena 'e ajùto", 00710 'tooltip-t-whatlinkshere' => "'Na lista 'e tutte e paggene ca song cullegate a chista", 00711 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta', 00712 'tooltip-t-contributions' => "Lista dde contributte 'e chisto utente", 00713 'tooltip-t-emailuser' => "Manna 'nu email a chisto utente", 00714 'tooltip-t-upload' => 'Careca file', 00715 'tooltip-t-specialpages' => "Lista 'e tutte e paggene speciale", 00716 'tooltip-t-print' => "Vversione pe' stampa 'e chista paggena", 00717 'tooltip-t-permalink' => 'Jonta permanente a chista vversione dda paggena', 00718 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vere a paggena e contenuto', 00719 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vere a paggena utente', 00720 'tooltip-ca-nstab-special' => "Chista è 'na paggena speciale, nun può essere càgnata", 00721 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vere a paggena 'e servizio", 00722 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vere a paggena ddo file', 00723 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vere 'o modello", 00724 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vere a paggena d"a categurìa', 00725 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.', 00726 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.", 00727 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!", 00728 'tooltip-rollback' => "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click", 00729 00730 # Attribution 00731 'others' => 'ate', 00732 00733 # Browsing diffs 00734 'previousdiff' => '← Càgnamiento cchiù viecchio', 00735 'nextdiff' => 'Cagnamiénte successivo →', 00736 00737 # Media information 00738 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4', 00739 'show-big-image' => 'Vversione ad ata risoluzione', 00740 00741 # Special:NewFiles 00742 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.", 00743 'ilsubmit' => 'Truova', 00744 00745 # Metadata 00746 'metadata' => 'Metadate', 00747 00748 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)', 00749 00750 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto', 00751 'exif-meteringmode-255' => 'Ato', 00752 00753 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta', 00754 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato", 00755 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso', 00756 00757 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno', 00758 00759 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta', 00760 00761 # External editor support 00762 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)", 00763 00764 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 00765 'watchlistall2' => 'tutte', 00766 'namespacesall' => 'Tutte', 00767 'monthsall' => 'tutte', 00768 00769 # Email address confirmation 00770 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.", 00771 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto", 00772 00773 # Delete conflict 00774 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!', 00775 00776 # Auto-summaries 00777 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]', 00778 'autosumm-new' => "Paggena criate ch''o: $1", 00779 00780 # Special:SpecialPages 00781 'specialpages' => 'Paggene speciale', 00782 00783 # Special:Tags 00784 'tag-filter' => 'Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:', 00785 00786 # New logging system 00787 'rightsnone' => '(nisciuno)', 00788 00789 );