[ Index ] |
PHP Cross Reference of MediaWiki-1.24.0 |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 { 2 "@metadata": { 3 "authors": [ 4 "Akerbeltz", 5 "Alison", 6 "Caoimhin", 7 "Sionnach", 8 "Steafan31", 9 "לערי ריינהארט", 10 "아라", 11 "GunChleoc" 12 ] 13 }, 14 "tog-underline": "Fo-loidhneadh nan ceanglaichean:", 15 "tog-hideminor": "Falaich mùthaidhean beaga ann an liosta nam mùthaidhean ùra", 16 "tog-hidepatrolled": "Falaich mùthaidhean fo fhreiceadan ann an liosta nam mùthaidhean ùra", 17 "tog-newpageshidepatrolled": "Falaich duilleagan fo fhreiceadan ann an liosta nan duilleagan ùra", 18 "tog-extendwatchlist": "Leudaich an clàr-faire gus an seall e gach mùthadh 's chan ann an fheadhainn as ùire a-mhàin", 19 "tog-usenewrc": "Buidhnich na h-atharraichean a-rèir duilleige sna mùthaidhean ùra agus air a' chlàr-fhaire", 20 "tog-numberheadings": "Cuir àireamhan ri ceann-sgrìobhaidhean leis fhèin", 21 "tog-showtoolbar": "Seall am bàr-inneal deasachaidh", 22 "tog-editondblclick": "Tòisich air deasachadh duilleige le briogadh dùbailte", 23 "tog-editsectiononrightclick": "Cuir an comas deasachadh earrainn le briogadh deas air tiotal na h-earrainn", 24 "tog-watchcreations": "Cuir duilleagan a chruthaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam", 25 "tog-watchdefault": "Cuir duilleagan a dheasaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam", 26 "tog-watchmoves": "Cuir duilleagan a ghluaiseas mi air a' chlàr-fhaire agam", 27 "tog-watchdeletion": "Cuir duilleagan a sguabas mi às air a' chlàr-fhaire agam", 28 "tog-minordefault": "Comharraich gach mùthadh mar mhùthadh beag a ghnàth", 29 "tog-previewontop": "Nochd an ro-shealladh os cionn a' bhogsa deasachaidh", 30 "tog-previewonfirst": "Nochd an ro-shealladh nuair a nithear a' chiad deasachadh", 31 "tog-enotifwatchlistpages": "Cuir post-dealain thugam nuair a mhùthar duilleag a tha air a' chlàr-fhaire agam", 32 "tog-enotifusertalkpages": "Cuir post-dealain thugam nuair a thèid duilleag mo dheasbaireachd atharrachadh", 33 "tog-enotifminoredits": "Cuir post-dealain thugam nuair a nithear mùthadh beag air duilleagan cuideachd", 34 "tog-enotifrevealaddr": "Nochd an seòladh puist-d agam ann am brathan-naidheachd puist-d", 35 "tog-shownumberswatching": "Nochd àireamh nan cleachdaichean a tha a' cumail sùil air", 36 "tog-oldsig": "An t-earr-sgrìobhadh làithreach:", 37 "tog-fancysig": "Làimhsich an t-earr-sgrìobhadh mar wikitext (gun cheangal leis fhèin)", 38 "tog-uselivepreview": "Cleachd an ro-shealladh beò (deuchainneach)", 39 "tog-forceeditsummary": "Cuir ceist nuair a dh'fhàgas mi gearr-chunntas an deasachaidh bàn", 40 "tog-watchlisthideown": "Falaich mo mhùthaidhean fhèin air mo chlàr-faire", 41 "tog-watchlisthidebots": "Falaich mùthaidhean nam bot air mo chlàr-faire", 42 "tog-watchlisthideminor": "Falaich mùthaidhean beaga air mo chlàr-faire", 43 "tog-watchlisthideliu": "Falaich mùthaidhean le cleachdaichean a tha air logadh a-steach air mo chlàr-faire", 44 "tog-watchlisthideanons": "Falaich mùthaidhean le cleachdaichean gun ainm air mo chlàr-faire", 45 "tog-watchlisthidepatrolled": "Falaich mùthaidhean air duilleagan fo fhreiceadan air a' chlàr-fhaire agam", 46 "tog-ccmeonemails": "Cuir lethbhric de phuist-dhealain a chuireas mi do chleachdaichean eile thugam", 47 "tog-diffonly": "Na seall susbaint nan duilleagan fo na diofaran", 48 "tog-showhiddencats": "Seall na roinnean-seòrsa falaichte", 49 "tog-norollbackdiff": "Na seall na diofaran às dèidh roladh air ais", 50 "tog-useeditwarning": "Thoir rabhadh dhomh ma bhios mi an impis duilleag deasachaidh fhàgail mus do shàbhail mi na mùthaidhean agam", 51 "tog-prefershttps": "Cleachd ceangal tèarainte an-còmhnaidh nuair a bhios mi air logadh a-steach", 52 "underline-always": "An-còmhnaidh", 53 "underline-never": "Na dèan seo idir", 54 "underline-default": "Bun-roghainn a' bhrabhsair no a' chraicinn", 55 "editfont-style": "Stoidhle cruth-clò an raoin dheasachaidh:", 56 "editfont-default": "Roghainn bhunaiteach a' bhrabhsair", 57 "editfont-monospace": "Cruth-clò aon-leud", 58 "editfont-sansserif": "Cruth-clò gun serif", 59 "editfont-serif": "Cruth-clò le serif", 60 "sunday": "DiDòmhnaich", 61 "monday": "DiLuain", 62 "tuesday": "DiMàirt", 63 "wednesday": "DiCiadain", 64 "thursday": "DiarDaoin", 65 "friday": "DihAoine", 66 "saturday": "DiSathairne", 67 "sun": "DiD", 68 "mon": "DiL", 69 "tue": "DiM", 70 "wed": "DiC", 71 "thu": "Dia", 72 "fri": "Dih", 73 "sat": "DiS", 74 "january": "dhen Fhaoilleach", 75 "february": "dhen Ghearrain", 76 "march": "dhen Mhàrt", 77 "april": "dhen Ghiblean", 78 "may_long": "dhen Chèitean", 79 "june": "dhen Ògmhios", 80 "july": "dhen Iuchar", 81 "august": "dhen Lùnastal", 82 "september": "dhen t-Sultain", 83 "october": "dhen Dàmhair", 84 "november": "dhen t-Samhain", 85 "december": "dhen Dùbhlachd", 86 "january-gen": "dhen Fhaoilleach", 87 "february-gen": "dhen Ghearrain", 88 "march-gen": "dhen Mhàrt", 89 "april-gen": "dhen Ghiblean", 90 "may-gen": "dhen Chèitean", 91 "june-gen": "dhen Ògmhios", 92 "july-gen": "dhen Iuchar", 93 "august-gen": "dhen Lùnastal", 94 "september-gen": "dhen t-Sultain", 95 "october-gen": "dhen Dàmhair", 96 "november-gen": "dhen t-Samhain", 97 "december-gen": "dhen Dùbhlachd", 98 "jan": "Faoi", 99 "feb": "Gearr", 100 "mar": "Màrt", 101 "apr": "Gibl", 102 "may": "Cèit", 103 "jun": "Ògmh", 104 "jul": "Iuch", 105 "aug": "Lùna", 106 "sep": "Sult", 107 "oct": "Dàmh", 108 "nov": "Samh", 109 "dec": "Dùbh", 110 "january-date": "$1 dhen Fhaoilleach", 111 "february-date": "$1 dhen Ghearran", 112 "march-date": "$1 dhen Mhàrt", 113 "april-date": "$1 dhen Ghiblean", 114 "may-date": "$1 dhen Chèitean", 115 "june-date": "$1 dhen Ògmhios", 116 "july-date": "$1 dhen Iuchar", 117 "august-date": "$1 dhen Lùnastal", 118 "september-date": "$1 dhen t-Sultain", 119 "october-date": "$1 dhen Dàmhair", 120 "november-date": "$1 dhen t-Samhain", 121 "december-date": "$1 dhen Dùbhlachd", 122 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa|Roinnean-seòrsa}}", 123 "category_header": "Duilleagan san roinn-seòrsa \"$1\"", 124 "subcategories": "Fo-roinnean-seòrsa", 125 "category-media-header": "Meadhanan san roinn-seòrsa \"$1\"", 126 "category-empty": "<em>Chan eil duilleagan no meadhanan san roinn-seòrsa seo an-dràsta.</em>", 127 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte}}", 128 "hidden-category-category": "Roinnean-seòrsa falaichte", 129 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Chan eil ach an fho-roinn-seòrsa a leanas san roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an fho-roinn-seòrsa|na $1 fo-roinnean-seòrsa}} a leanas san roinn-seòrsa (a-mach à $2 uile gu lèir).}}", 130 "category-subcat-count-limited": "Tha {{PLURAL:$1|an fho-roinn-seòrsa|na fo-roinnean-seòrsa}} a leanas san roinn-seòrsa seo.", 131 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Chan eil ach an duilleag a leanas san roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa seo (a-mach à $2 uile gu lèir).}}", 132 "category-article-count-limited": "Tha {{PLURAL:$1|an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.", 133 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Chan eil ach am faidhle a leanas san roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa seo (a-mach à $2 uile gu lèir).}}", 134 "category-file-count-limited": "Tha {{PLURAL:$1|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.", 135 "listingcontinuesabbrev": "(an corr)", 136 "index-category": "Duilleagan air a' chlàr-innse", 137 "noindex-category": "Duilleagan nach eil air a' chlàr-innse", 138 "broken-file-category": "Duilleagan sa bheil ceanglaichean faidhle a tha briste", 139 "categoryviewer-pagedlinks": "($1) ($2)", 140 "about": "Mu", 141 "article": "Duilleag susbainte", 142 "newwindow": "(a' fosgladh ann an uinneag ùr)", 143 "cancel": "Sguir dheth", 144 "moredotdotdot": "Barrachd...", 145 "morenotlisted": "Chan eil an liosta seo iomlan.", 146 "mypage": "Duilleag", 147 "mytalk": "Deasbaireachd", 148 "anontalk": "Deasbaireachd airson an IP seo", 149 "navigation": "Seòladh", 150 "and": " agus", 151 "qbfind": "Lorg", 152 "qbbrowse": "Brabhsaich", 153 "qbedit": "Deasaich", 154 "qbpageoptions": "An duilleag seo", 155 "qbmyoptions": "Na duilleagan agam", 156 "faq": "CÀBHA", 157 "faqpage": "Project:CÀBHA", 158 "actions": "Gnìomhan", 159 "namespaces": "Ainm-spàsan", 160 "variants": "Tionndaidhean", 161 "navigation-heading": "Clàr-taice na seòladaireachd", 162 "errorpagetitle": "Mearachd", 163 "returnto": "Till dhan duilleag a leanas: $1", 164 "tagline": "O {{SITENAME}}", 165 "help": "Cobhair", 166 "search": "Lorg", 167 "searchbutton": "Lorg", 168 "go": "Siuthad", 169 "searcharticle": "Siuthad", 170 "history": "Eachdraidh na duilleige", 171 "history_short": "Eachdraidh", 172 "updatedmarker": "air ùrachadh on turas mu dheireadh a thadhail mi air", 173 "printableversion": "Tionndadh a ghabhas a chlò-bhualadh", 174 "permalink": "Ceangal buan", 175 "print": "Clò-bhuail", 176 "view": "Seall", 177 "view-foreign": "Seall air $1", 178 "edit": "Deasaich", 179 "edit-local": "Deasaich an tuairisgeul ionadail", 180 "create": "Cruthaich", 181 "create-local": "Cuir tuairisgeul ionadail ris", 182 "editthispage": "Deasaich an duilleag seo", 183 "create-this-page": "Cruthaich an duilleag seo", 184 "delete": "Sguab às", 185 "deletethispage": "Sguab às an duilleag seo", 186 "undeletethispage": "Neo-dhèan sguabadh às na duilleige seo", 187 "undelete_short": "Neo-dhèan an sguabadh às air $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}}", 188 "viewdeleted_short": "Seall $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} a chaidh a sguabadh às", 189 "protect": "Dìon", 190 "protect_change": "mùth", 191 "protectthispage": "Dìon an duilleag seo", 192 "unprotect": "Atharraich an dìon", 193 "unprotectthispage": "Atharraich dìon na duilleige seo", 194 "newpage": "Duilleag ùr", 195 "talkpage": "Dèan deasbad mun duilleag seo", 196 "talkpagelinktext": "Deasbaireachd", 197 "specialpage": "Duilleag shònraichte", 198 "personaltools": "Innealan pearsanta", 199 "articlepage": "Seall duilleag na susbainte", 200 "talk": "Deasbaireachd", 201 "views": "Tadhalan", 202 "toolbox": "Innealan", 203 "userpage": "Seall duilleag a' chleachdaiche", 204 "projectpage": "Seall duilleag a' phròiseict", 205 "imagepage": "Seall duilleag an fhaidhle", 206 "mediawikipage": "Seall duilleag na teachdaireachd", 207 "templatepage": "Seall duilleag na teamplaide", 208 "viewhelppage": "Seall an duilleag cobharach", 209 "categorypage": "Seall duilleag na roinn-seòrsa", 210 "viewtalkpage": "Seall an deasbaireachd", 211 "otherlanguages": "Ann an cànain eile", 212 "redirectedfrom": "(Air ath-sheòladh o $1)", 213 "redirectpagesub": "Ath-sheòl an duilleag", 214 "lastmodifiedat": "Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1 aig $2 turas mu dheireadh.", 215 "viewcount": "Chaidh inntrigeadh a dhèanamh dhan duilleag seo $1 {{PLURAL:$1|turas|thuras|tursan|turas}}.", 216 "protectedpage": "Duilleag fo dhìon", 217 "jumpto": "Gearr leum gu:", 218 "jumptonavigation": "seòladh", 219 "jumptosearch": "lorg", 220 "view-pool-error": "Duilich, tha na frithealaichean ro thrang an-dràsta.\nTha cus chleachdaichean a' feuchainn ris an duilleag seo fhaicinn.\nFuirich ort greis mus feuch thu ris an duilleag seo fhaicinn a-rithist.\n\n$1", 221 "generic-pool-error": "Tha sinn duilich ach tha na frithealaichean ro thrang an-dràsta.\nTha cus dhaoine a' toirt sùil air a' ghoireas seo.\nFuirich ort mus feuch thu an goireas seo a-rithist.", 222 "pool-timeout": "Dh'fhalbh an ùine air 's tu a' feitheamh ris a ghlas", 223 "pool-queuefull": "Tha ciutha nam pròiseasan làn", 224 "pool-errorunknown": "Mearachd neo-aithnichte", 225 "pool-servererror": "Chan eil seirbheis cunntadh nan amar ri fhaighinn ($1).", 226 "aboutsite": "Mu dhèidhinn {{SITENAME}}", 227 "aboutpage": "Project:Mu dhèidhinn", 228 "copyright": "Tha susbaint ri làimh fo $1 mur eil an caochladh 'ga innse.", 229 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Còir-lethbhreac", 230 "currentevents": "Cùisean an latha", 231 "currentevents-url": "Project:Cùisean an latha", 232 "disclaimers": "Aithrisean-àichidh", 233 "disclaimerpage": "Project:Aithris-àichidh choitcheann", 234 "edithelp": "Cobhair deasachaidh", 235 "mainpage": "Prìomh dhuilleag", 236 "mainpage-description": "Prìomh dhuilleag", 237 "policy-url": "Project:Poileasaidh", 238 "portal": "Doras na coimhearsnachd", 239 "portal-url": "Project:Doras na coimhearsnachd", 240 "privacy": "Am polasaidh prìobhaideachd", 241 "privacypage": "Project:Am polasaidh prìobhaideachd", 242 "badaccess": "Meareachd le cead", 243 "badaccess-group0": "Chan eil cead agad an gnìomh a dh'iarr thu a thoirt gu buil.", 244 "badaccess-groups": "Chan fhaod ach buill {{PLURAL:$2|dhen bhuidheann|dhe na buidhnean}} an gnìomh a dh'iarr thu a dhèanamh: $1.", 245 "versionrequired": "Feum air tionndadh $1 de MhediaWiki", 246 "versionrequiredtext": "Tha feum air tionndadh $1 de MhediaWiki mus faicear an duilleag seo.\nSeall air [[Special:Version|duilleag an tionndaidh]].", 247 "ok": "Ceart ma-thà", 248 "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}", 249 "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}", 250 "backlinksubtitle": "← $1", 251 "retrievedfrom": "Air a tharraing à \"$1\"", 252 "youhavenewmessages": "Tha $1 agad ($2).", 253 "youhavenewmessagesfromusers": "Tha $1 o $3 {{PLURAL:$3|chleachdaiche|chleachdaiche|cleachdaichean|cleachdaiche}} agad ($2).", 254 "youhavenewmessagesmanyusers": "Tha $1 agad o iomadh cleachdaiche ($2).", 255 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|teachdaireachd ùr|teachdaireachdan ùra}}", 256 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|am mùthadh|na mùthaidhean}} mu dheireadh", 257 "youhavenewmessagesmulti": "Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1", 258 "editsection": "deasaich", 259 "editold": "deasaich", 260 "viewsourceold": "seall an tùs", 261 "editlink": "deasaich", 262 "viewsourcelink": "seall an tùs", 263 "editsectionhint": "Deasaich earrann: $1", 264 "toc": "Susbaint", 265 "showtoc": "seall", 266 "hidetoc": "falaich", 267 "collapsible-collapse": "Co-theannaich", 268 "collapsible-expand": "Leudaich", 269 "thisisdeleted": "A bheil thu airson $1 a shealltainn no aiseag?", 270 "viewdeleted": "A bheil thu airson $1 a shealltainn?", 271 "restorelink": "$1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} a chaidh a sguabadh às", 272 "feedlinks": "Inbhir:", 273 "feed-invalid": "Seòrsa mì-dhligheach de dh'fho-sgrìobhadh inbhir.", 274 "feed-unavailable": "Chan eil inbhirean co-bhanntachd ri fhaighinn", 275 "site-rss-feed": "$1 Inbhir RSS", 276 "site-atom-feed": "$1 Inbhir Atom", 277 "page-rss-feed": "\"$1\" Inbhir RSS", 278 "page-atom-feed": "\"$1\" Inbhir Atom", 279 "feed-atom": "Atom", 280 "feed-rss": "RSS", 281 "red-link-title": "$1 (chan eil duilleag ann fhathast)", 282 "sort-descending": "Seòrsaich a' tèarnadh", 283 "sort-ascending": "Seòrsaich a' dìreadh", 284 "nstab-main": "Duilleag", 285 "nstab-user": "Duilleag a' chleachdaiche", 286 "nstab-media": "Meadhanan", 287 "nstab-special": "Duilleag shònraichte", 288 "nstab-project": "Duilleag a' phròiseict", 289 "nstab-image": "Faidhle", 290 "nstab-mediawiki": "Teachdaireachd", 291 "nstab-template": "Teamplaid", 292 "nstab-help": "Cuideachadh", 293 "nstab-category": "Roinn-seòrsa", 294 "nosuchaction": "Chan eil a leithid de ghnìomh ann", 295 "nosuchactiontext": "Tha an gnìomh a shònraich an t-URL mì-dhligheach.\nFaodaidh gun do chuir thu a-steach URL mearachdach no gun do lean thu ri ceangal mearachdach.\nCuideachd, faodaidh gu bheil seo 'na chomharradh air buga sa bhathar-bhog aig {{SITENAME}}", 296 "nosuchspecialpage": "Chan eil duilleag shònraichte d' a leithid ann", 297 "nospecialpagetext": "<strong>Dh'iarr thu duilleag shònraichte mhì-dhligheach.</strong>\n\nGheibh thu liosta nan duilleagan sònraichte 's dligheach aig [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].", 298 "error": "Mearachd", 299 "databaseerror": "Mearachd an stòir-dhàta", 300 "databaseerror-text": "Thachair mearachd leis a' cheist a chuireadh dhan stòr-dàta.\nDh'fhaoidte gu bheil buga sa bhathar-bhog.", 301 "databaseerror-textcl": "Thachair mearachd leis a' cheist a chuireadh dhan stòr-dàta.", 302 "databaseerror-query": "Ceist: $1", 303 "databaseerror-function": "Foincsean: $1", 304 "databaseerror-error": "Mearachd: $1", 305 "laggedslavemode": "<strong>Rabhadh:</strong> Faodaidh nach eil ùrachaidhean a rinneadh o chionn ghoirid a' nochdadh san duilleag.", 306 "readonly": "Stòr-dàta glaiste", 307 "enterlockreason": "Cuir a-steach adhbhar a' ghlais, a' gabhail a-steach tuairmeas air fuasgladh a' ghlais.", 308 "readonlytext": "Tha an stòr-dàta glaiste do chlàir ùra 's mùthaidhean eile, ma dh'fhaoidte air sgàth obair-chàraidh chunbhalach an stòir-dhàta 's bidh e mar as àbhaist às dèidh sin.\n\nChuir an rianadair a ghlas e an cèill na leanas: $1", 309 "missing-article": "Cha do lorg an stòr-dàta teacsa de dhuilleag a bu chòir a bhith air a lorg aige 's air a bheil \"$1\" $2.\n\n'S e diofar no ceangal eachdraidheil ro shean ri duilleag a chaidh a sguabadh às a bhios coireach à seo mar is trice.\n\nMur eil seo fìor, faodaidh gun do lorg thu buga sa bhathar-bhog.\nAn dèan thu aithris air seo do [[Special:ListUsers/sysop|rianadair]], ag innse dhaibh dè an t-URL a bha ann.", 310 "missingarticle-rev": "(mùthadh#: $1)", 311 "missingarticle-diff": "(Diofar: $1, $2)", 312 "readonly_lag": "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh leis fhèin fhad 's a tha frithealaichean nan stòr-dàta tràilleach air dheireadh a' mhaighstir", 313 "internalerror": "Ion-mhearachd", 314 "internalerror_info": "Ion-mhearachd: $1", 315 "filecopyerror": "Cha b' urrainn dhuinn lethbhreac dhen fhaidhle \"$1\" a chur gu \"$2\".", 316 "filerenameerror": "Cha do ghabh ainm an fhaidhle \"$1\" atharrachadh gu \"$2\".", 317 "filedeleteerror": "Cha do ghabh am faidhle \"$1\" a sguabadh às.", 318 "directorycreateerror": "Cha do ghabh am pasgan \"$1\" a chruthachadh.", 319 "filenotfound": "Cha do ghabh am faidhle \"$1\" a lorg.", 320 "unexpected": "Luach ris nach robh dùil: \"$1\"=\"$2\".", 321 "formerror": "Mearachd: cha do ghabh am foirm a chur a-null", 322 "badarticleerror": "Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleag seo.", 323 "cannotdelete": "Cha do ghabh an duilleag no am faidhle \"$1\" a sguabadh às.\nFaodaidh gun deach a sguabadh às le cuideigin eile mu thràth.", 324 "cannotdelete-title": "Cha ghabh an duilleag \"$1\" a sguabadh às", 325 "delete-hook-aborted": "Sguireadh dhen sguabadh às ri linn dubhain.\nCha deach adhbhar a thoirt seachad.", 326 "no-null-revision": "Cha b' urrainn dhuinn mùthadh neoinitheach ùr a chruthachadh dhan duilleag \"$1\"", 327 "badtitle": "Droch thiotal", 328 "badtitletext": "Bha an duilleag a dh'iarr thu mì-dhligheach, falamh no le tiotal eadar-chànanach no eadar-uicidh air a dhroch cheangal.\nFaodaidh gu bheil aon no barrachd charactairean ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotalan.", 329 "perfcached": "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh 's faodaidh gu bheil e air dheireadh. Tha {{PLURAL:$1|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.", 330 "perfcachedts": "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh agus chaidh ùrachadh $1 turas mu dheireadh. Tha {{PLURAL:$4|$4 toradh|$4 thoradh|$4 toraidhean|$4 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.", 331 "querypage-no-updates": "Tha ùrachadh air a chur à comas air an duilleag seo an-dràsta.\nCha dèid an dàta an-seo ùrachadh aig an àm seo.", 332 "viewsource": "Seall an tùs", 333 "viewsource-title": "Seall an tùs aig $1", 334 "actionthrottled": "Gnìomh air a mhùchadh", 335 "actionthrottledtext": "Gus casg a chur air spama, chan urrainn dhut an gnìomh seo a dhèanamh ro thric am broinn ùine ghoirid agus chaidh thu thairis air a' chrìoch seo.\nFeuch ris a-rithist às a dhèidh seo.", 336 "protectedpagetext": "Chaidh an duilleag seo a dhìon gus casg a chur air deasachadh.", 337 "viewsourcetext": "'S urrainn dhut coimhead air tùs na duilleige seo 's lethbhreac a dhèanamh dheth:", 338 "viewyourtext": "'S urrainn dhut coimhead air <strong>na dheasaich thu</strong> 's lethbhreac a dhèanamh dheth air an duilleag seo:", 339 "protectedinterface": "Bheir an duilleag seo dhut teacsa eadar-aghaidh airson a' bhathar-bhog air an uicidh seo 's chaidh a ghlasadh gus casg a chur air mì-chleachdadh. Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicidh, cleachd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], pròiseactan eadar-theangachadh MediaWiki.", 340 "editinginterface": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu a' deasachadh duilleag a tha 'ga chleachdadh a chum teacsa eadar-aghaidh a sholar airson a' bhathar-bhog.\nMa dh'atharraicheas tu an duilleag seo, bidh buaidh ann air coltas na h-eadar-aghaidh mar a chì càch e air an uicidh seo.\nGus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicidh, cleachd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], pròiseactan eadar-theangachadh MediaWiki.", 341 "cascadeprotected": "Chaidh an duilleag seo a dhìon o dheasachadh a chionn 's gu bheil e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a chaidh a dhìon 's an roghainn \"mar eas\" air:\n$2", 342 "namespaceprotected": "Chan eil cead agad duilleagan san ainm-spàs <strong>$1</strong> a dheasachadh.", 343 "customcssprotected": "Chan eil cead agad an duilleag CSS seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.", 344 "customjsprotected": "Chan eil cead agad an duilleag JavaScript seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.", 345 "mycustomcssprotected": "Chan eil cead agad an duilleag CSS seo a dheasachadh.", 346 "mycustomjsprotected": "Chan eil cead agad an duilleag JavaScript seo a dheasachadh.", 347 "myprivateinfoprotected": "Chan eil cead agad am fiosrachadh prìobhaideach agad a dheasachadh.", 348 "mypreferencesprotected": "Chan eil cead agad na roghainnean agad a dheasachadh.", 349 "ns-specialprotected": "Chan ghabh duilleagan sònraichte a dheasachadh.", 350 "titleprotected": "Chaidh an duilleag seo a dhìon o chruthachadh le [[User:$1|$1]].\nSeo am mìneachadh: \"<em>$2</em>\".", 351 "filereadonlyerror": "Cha ghabh am faidhle \"$1\" atharrachadh a chionn 's gu bheil ionad-tasgaidh fhaidhlichean \"$2\" ri leughadh a-mhàin.\nThug an rianaire a ghlais e seachad an t-adhbhar a leanas: \"$3\".", 352 "invalidtitle-knownnamespace": "Tiotal mì-dhligheach leis an ainm-spàs \"$2\" agus an teacsa \"$3\"", 353 "invalidtitle-unknownnamespace": "Tiotal mì-dhligheach leis an àireamh ainm-spàis $1 agus an teacsa \"$2\"", 354 "exception-nologin": "Chan eil thu air logadh a-steach", 355 "exception-nologin-text": "Feumaidh tu [[Special:Userlogin|logadh a-steach]] mus fhaic thu an duilleag seo no mus urrainn dhut seo a dhèanamh.", 356 "exception-nologin-text-manual": "Ma tha thu ag iarraidh cothrom air an duilleag no air a' ghnìomh seo, $1.", 357 "virus-badscanner": "Droch cho-dhealbhachd: sganair bhìorasan neo-aithnichte: <em>$1</em>", 358 "virus-scanfailed": "dh'fhàillig an sganadh (còd $1)", 359 "virus-unknownscanner": "sganair bhìorasan neo-aithnichte:", 360 "logouttext": "<strong>Chaidh do logadh a-mach.</strong>\n\nThoir an aire gum bi coltas air cuid dhe na duilleagan mar gum biodh tu air logadh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.", 361 "welcomeuser": "Fàilte ort, $1", 362 "welcomecreation-msg": "Chaidh an cunntas agad a chruthachadh.\nNa dìochuimhnich na [[Special:Preferences|roghainnean agad air {{SITENAME}}]] a ghleusadh dhut fhèin.", 363 "yourname": "Ainm-cleachdaiche:", 364 "userlogin-yourname": "Ainm-cleachdaiche", 365 "userlogin-yourname-ph": "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche agad", 366 "createacct-another-username-ph": "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche", 367 "yourpassword": "Facal-faire:", 368 "userlogin-yourpassword": "Facal-faire", 369 "userlogin-yourpassword-ph": "Cuir a-steach am facal-faire agad", 370 "createacct-yourpassword-ph": "Cuir a-steach facal-faire", 371 "yourpasswordagain": "Ath-sgrìobh facal-faire", 372 "createacct-yourpasswordagain": "Dearbhaich am facal-faire", 373 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist", 374 "remembermypassword": "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}})", 375 "userlogin-remembermypassword": "Cum air logadh a-steach mi", 376 "userlogin-signwithsecure": "Cleachd ceangal tèarainte", 377 "yourdomainname": "An àrainn-lìn agad:", 378 "password-change-forbidden": "Chan urrainn dhut faclan-faire atharrachadh air an uicipeid seo.", 379 "externaldberror": "Thachair mearachd le dearbhadh an stòir-dhàta air neo chan eil cead agad an cunntas agad air an taobh a-muigh ùrachadh.", 380 "login": "Log a-steach", 381 "nav-login-createaccount": "Log a-steach / cruthaich cunntas", 382 "userlogin": "Log a-steach / cruthaich cunntas", 383 "userloginnocreate": "Log a-steach", 384 "logout": "Log a-mach", 385 "userlogout": "Log a-mach", 386 "notloggedin": "Chan eil thu air logadh a-steach", 387 "userlogin-noaccount": "Nach eil cunntas agad?", 388 "userlogin-joinproject": "Gabh pàirt ann an {{SITENAME}}", 389 "nologin": "Nach eil cunntas agad fhathast? $1.", 390 "nologinlink": "Cruthaich cunntas", 391 "createaccount": "Cruthaich cunntas ùr", 392 "gotaccount": "A bheil cunntas agad mu thràth? $1.", 393 "gotaccountlink": "Log a-steach", 394 "userlogin-resetlink": "Na dhìochuimhnich thu d' ainm is facal-faire?", 395 "userlogin-resetpassword-link": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?", 396 "userlogin-helplink2": "Taic le logadh a-steach", 397 "userlogin-loggedin": "Chaidh do logadh a-steach mar $1 mu thràth.\nCleachd am foirm gu h-ìosal airson logadh a-steach mar chleachdaiche eile.", 398 "userlogin-createanother": "Cruthaich cunntas eile", 399 "createacct-emailrequired": "Seòladh puist-d", 400 "createacct-emailoptional": "Seòladh puist-d (roghainneil)", 401 "createacct-email-ph": "Cuir a-steach an seòladh puist-d agad", 402 "createacct-another-email-ph": "Cuir a-steach seòladh puist-d", 403 "createaccountmail": "Cleachd facal-faire sealach air thuaiream agus cuir e dhan phost-d a tha 'ga shònrachadh gu h-ìosal", 404 "createacct-realname": "Fìor-ainm (roghainneil)", 405 "createaccountreason": "Adhbhar:", 406 "createacct-reason": "Adhbhar", 407 "createacct-reason-ph": "Carson a tha thu a' cruthachadh cunntas eile?", 408 "createacct-captcha": "Sgrùdadh tèarainteachd", 409 "createacct-imgcaptcha-ph": "Cuir a-steach an teacsa a chì thu gu h-àrd", 410 "createacct-submit": "Cruthaich an cunntas agad", 411 "createacct-another-submit": "Cruthaich cunntas eile", 412 "createacct-benefit-heading": "Tha {{SITENAME}} 'ga chruthachadh le daoine mar thu fhèin.", 413 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|deasachadh|deasachaidhean}}", 414 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|duilleag|duilleagan}}", 415 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|deasaiche|deasaichean}} o chionn goirid", 416 "badretype": "Chan eil an dà fhacal-faire a chuir thu a-steach a' freagairt ri chèile.", 417 "userexists": "Tha an t-ainm-cleachdaiche a chuir thu a-steach 'ga chleachdadh mu thràth.\nNach tagh thu ainm eile?", 418 "loginerror": "Mearachd log a-steach", 419 "createacct-error": "Mearachd le cruthachadh a' chunntais", 420 "createaccounterror": "Cha do ghabh an cunntas a leanas a chruthachadh: $1", 421 "nocookiesnew": "Chaidh an cunntas a chruthachadh ach cha do rinn thu logadh a-steach.\nTha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.\nChuir thu na briosgaidean à comas.\nCuir am comas iad agus log a-steach leis an ainm-chleachdaiche 's am facal-faire agad an uairsin.", 422 "nocookieslogin": "Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach.\nChuir thu briosgaidean à comas.\nCuir an comas iad is feuch ris a-rithist.", 423 "nocookiesfornew": "Cha deach an cunntas a chruthachadh oir cha b' urrainn dhuinn a thùs a dhearbhadh.\nDèan cinnteach gu bheil briosgaidean an comas, ath-luchdaich an duilleag seo 's feuch ris a-rithist.", 424 "nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}", 425 "noname": "Cha do thagh thu ainm-cleachdaiche dligheach.", 426 "loginsuccesstitle": "Rinn thu logadh a-steach", 427 "loginsuccess": "<strong>Rinn thu logadh a-steach air {{SITENAME}} mar \"$1\".</strong>", 428 "nosuchuser": "Chan eil cleachdaiche ann air a bheil \"$1\".\nTha ainmean chleachdaichean mothaichail do litrichean mòra 's beaga.\nThoir sùil air an litreachadh no [[Special:UserLogin/signup|cruthaich cunntas ùr]].", 429 "nosuchusershort": "Chan eil cleachdaiche ann leis an ainm \"$1\".\nCuir sùil air an litreachadh.", 430 "nouserspecified": "Tha agad ri ainm-cleachdaiche a chur ann.", 431 "login-userblocked": "Chaidh an cleachdaiche seo a chasgadh. Chan eil logadh a-steach ceadaichte dhaibh.", 432 "wrongpassword": "Chuir thu a-steach facal-faire cearr.\nAm feuch thu ris a-rithist?", 433 "wrongpasswordempty": "Cha do chuir thu a-steach facal-faire.\nFeuch ris a-rithist.", 434 "passwordtooshort": "Feumaidh faclan-faire a bhith {{PLURAL:$1|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 caractar}} a dh'fhaid air a' char as lugha.", 435 "password-name-match": "Chan fhaod am facal-faire 's an t-ainm-cleachdaiche agad a bhith co-ionnann.", 436 "password-login-forbidden": "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.", 437 "mailmypassword": "Ath-shuidhich am facal-faire", 438 "passwordremindertitle": "Facal-faire sealach ùr airson {{SITENAME}}", 439 "passwordremindertext": "Dh'iarr cuideigin ('s mathaid gun do dh'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-faire ùr airson {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson \"$2\" a tha 'na \"$3\".\nMa bha sin fa-near dhut, bidh agad ri logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh\nan-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}.\n\nMa dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad 's mur eil thu\nairson atharrachadh tuilleadh, 's urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad\nagus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.", 440 "noemail": "Cha deach post-d a chlàradh airson a' chleachdaiche \"$1\".", 441 "noemailcreate": "Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann", 442 "passwordsent": "Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson \"$1\".\nDèan logadh a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.", 443 "blocked-mailpassword": "Chaidh bacadh a chur air an t-seòladh IP agad 's chan eil cead deasachaidh agad agus chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh gus casg a chur air mì-ghnàthachadh.", 444 "eauthentsent": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh.\nMus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an stiùireadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.", 445 "throttled-mailpassword": "Chaidh post-d a chur airson ath-shuidheachadh facail-fhaire mu thràth $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}} a thìde air ais.\nGus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}} a thìde.", 446 "mailerror": "Mearachd a' cur post: $1", 447 "acct_creation_throttle_hit": "Chruthaich na h-aoighean air an uicidh seo {{PLURAL:$1|$1 chunntas|$1 chunntas|$1 cunntasan|$1 cunntas}} fon IP agad an-dè agus sin an àireamh as motha a tha ceadaichte. Chan urrainn do dh'aoighean eile on IP seo barrachd chunntasan a chruthachadh air sgàth sin.", 448 "emailauthenticated": "Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh $2 aig $3.", 449 "emailnotauthenticated": "Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast.\nCha dèid post-d a chur airson gin dhe na feartan a leanas.", 450 "noemailprefs": "Sònraich post-d sna roghainnean agad gus na feartan seo a chur an comas.", 451 "emailconfirmlink": "Dearbhaich an seòladh puist-dhealain agad", 452 "invalidemailaddress": "Chan urrainn dhuinn gabhail ris an t-seòladh seo a chionn 's gu bheil coltas cearr air.\nCuir a-steach seòladh san fhòrmat cheart no falamhaich an raon sin.", 453 "cannotchangeemail": "Cha ghabh na puist-d a tha co-cheangailte ri cunntas atharrachadh air an uicipeid seo.", 454 "emaildisabled": "Chan urrainn dhut puist-d a chur air an làrach seo.", 455 "accountcreated": "Cunntas cruthaichte", 456 "accountcreatedtext": "Chaidh an cunntas cleachdaiche airson [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|na deasbaireachd]]) a chruthachadh.", 457 "createaccount-title": "Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}", 458 "createaccount-text": "Chruthaich cuideigin cunntas airson a' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil \"$2\", leis an fhacal-fhaire \"$3\".\nBu chòir dhut logadh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta.\n\n'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.", 459 "login-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.", 460 "login-abort-generic": "Cha do shoirbhich leat leis an logadh a-steach - Chaidh sgur dheth", 461 "loginlanguagelabel": "Cànan: $1", 462 "suspicious-userlogout": "Chaidh d' iarrtas airson logadh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.", 463 "createacct-another-realname-tip": "Cha leig thu leas innse dè am fìor-ainm a tha ort.\nMa bheir thu seachad e, thèid seo a chleachdadh gus urram a thoirt dha na h-ùghdaran airson an cuid obrach.", 464 "pt-login": "Log a-steach", 465 "pt-login-button": "Log a-steach", 466 "pt-createaccount": "Cruthaich cunntas", 467 "pt-userlogout": "Log a-mach", 468 "php-mail-error-unknown": "Mearachd neo-aithichte san fheart mail() aig PHP.", 469 "user-mail-no-addy": "Cha do ghabh am post-d a chur leis nach robh seòladh puist-d ann.", 470 "user-mail-no-body": "Bha bodhaig na teachdaireachd bàn no air leth goirid.", 471 "changepassword": "Atharraich facal-faire", 472 "resetpass_announce": "Gus an logadh a-steach a choileanadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh.", 473 "resetpass_text": "<!-- Cuir teacsa an-seo -->", 474 "resetpass_header": "Atharraich facal-faire a' chunntais", 475 "oldpassword": "Seann fhacal-faire", 476 "newpassword": "Facal-faire ùr", 477 "retypenew": "Ath-sgrìobh am facal-faire ùr", 478 "resetpass_submit": "Suidhich am facal-faire 's dèan logadh a-steach", 479 "changepassword-success": "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh!", 480 "changepassword-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric o chionn ghoirid.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.", 481 "resetpass_forbidden": "Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh", 482 "resetpass-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.", 483 "resetpass-submit-loggedin": "Atharraich am facal-faire", 484 "resetpass-submit-cancel": "Sguir dheth", 485 "resetpass-wrong-oldpass": "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach.\nSaoil an do dh'atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh'iarr thu facal-faire sealach ùr?", 486 "resetpass-recycled": "Tagh facal-faire ùr nach eil co-ionnann ris an fhacal-fhaire a tha agad an-dràsta.", 487 "resetpass-temp-emailed": "Rinn thu logadh a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d.\nAirson logadh a-steach slàn a dhèanamh, feumaidh tu facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:", 488 "resetpass-temp-password": "Facal-faire sealach:", 489 "resetpass-abort-generic": "Chuir leudachan crìoch air atharrachadh an fhacail-fhaire.", 490 "resetpass-expired": "Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire agad. Suidhich facal-faire ùr airson logadh a-steach.", 491 "resetpass-expired-soft": "Dh'fhalbh an ùine air an fhacal-fhaire agad is feumaidh tu ath-shuidheachadh. Tagh fear ùr no briog air \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" gus ath-shuidheachadh às a dhèidh seo.", 492 "resetpass-validity-soft": "Chan eil am facal-faire seo dligheach: $1\n\nTagh facal-faire ùr an-dràsta no briog air \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" gus ath-shuidheachadh às a dhèidh seo.", 493 "passwordreset": "Ath-shuidhich am facal-faire", 494 "passwordreset-text-one": "Lìon am foirm seo gus am facal-faire agad ath-shuidheachadh.", 495 "passwordreset-text-many": "Lìon {{PLURAL:$1|an raon|aon dhe na raointean}} gus facal-faire sealach fhaighinn air a' phost-d.", 496 "passwordreset-legend": "Ath-shuidhich am facal-faire", 497 "passwordreset-disabled": "Chaidh ath-shuidheachadh nam faclan-faire a chur à comas air an uicidh seo.", 498 "passwordreset-emaildisabled": "Chaidh feartan a' phuist-d a chur à comas san uicidh seo.", 499 "passwordreset-username": "Ainm-cleachdaiche:", 500 "passwordreset-domain": "Àrainn-lìn:", 501 "passwordreset-capture": "A bheil thu airson coimhead air a' phost-d?", 502 "passwordreset-capture-help": "Ma chuireas tu cromag sa bhogsa seo, chì thusa am post-d (leis an fhacal-fhaire sealach) agus gheibh an cleachdaiche e cuideachd.", 503 "passwordreset-email": "Seòladh puist-d:", 504 "passwordreset-emailtitle": "Dàta a' chunntais air {{SITENAME}}", 505 "passwordreset-emailtext-ip": "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) am facal-faire airson {{SITENAME}} ($4) ath-shuidheachadh. Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|na cunntasan}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.", 506 "passwordreset-emailtext-user": "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris an t-seòladh puist-d seo:\n\n$2\n\nFalbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire shealach|na faclan-faire sealach}} seo an ceann $5 {{PLURAL:$5|latha|latha|làithean|latha}}.\nBu chòir dhut logadh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.", 507 "passwordreset-emailelement": "Ainm-cleachdaiche: $1\nFacal-faire sealach: $2", 508 "passwordreset-emailsent": "Chaidh post-d airson ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur.", 509 "passwordreset-emailsent-capture": "Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a chur agus chì thu sin gu h-ìosal.", 510 "passwordreset-emailerror-capture": "Chaidh post-d a chum ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire a ghintinn agus chì thu sin gu h-ìosal ach cha b' urrainn dhuinn a chur dhan chleachdaiche: $1", 511 "changeemail": "Atharraich am post-d", 512 "changeemail-header": "Atharraich cunntas a' phuist-d", 513 "changeemail-text": "Lìon am foirm seo gus am post-d agad atharrachadh. Feumaidh tu am facal-faire agad a chur a-steach a-rithist gus a dhearbhadh.", 514 "changeemail-no-info": "Feumaidh tu logadh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.", 515 "changeemail-oldemail": "An seòladh puist-d làithreach:", 516 "changeemail-newemail": "An seòladh puist-d ùr:", 517 "changeemail-none": "(chan eil gin)", 518 "changeemail-password": "Am facal-faire agad air {{SITENAME}}:", 519 "changeemail-submit": "Atharraich am post-d", 520 "changeemail-cancel": "Sguir dheth", 521 "changeemail-throttled": "Dh'fheuch thu ri logadh a-steach ro thric.\nFuirich ort $1 mus feuch thu ris a-rithist.", 522 "resettokens": "Ath-shuidhich na tòcanan", 523 "resettokens-text": "'S urrainn dhut tòcanan ath-shuidheachadh a bheir cothrom dhut air cuid a dhàta prìobhaideach a tha co-cheangailte ris a' chunntas agad.\n\nBu chòir dhut seo a dhèanamh ma thug thu do chuideigin e air mhearachd no ma bhris cuideigin a-steach air a' chunntas agad.", 524 "resettokens-no-tokens": "Chan eil tòcan ann a ghabhas ath-shuidheachadh.", 525 "resettokens-legend": "Ath-shuidhich na tòcanan", 526 "resettokens-tokens": "Tòcanan:", 527 "resettokens-token-label": "$1 ('s e $2 an luach làithreach)", 528 "resettokens-watchlist-token": "Tòcan airson an inbhir-lìn (Atom/RSS) a sheallas dhut [[Special:Watchlist|atharraichean air duilleagan a tha air a' chlàr-fhaire agad]]", 529 "resettokens-done": "Chaidh na tòcanan ath-shuidheachadh.", 530 "resettokens-resetbutton": "Ath-shuidhich na tòcanan a chaidh a thaghadh", 531 "bold_sample": "Teacs trom", 532 "bold_tip": "Teacs trom", 533 "italic_sample": "Teacsa Eadailteach", 534 "italic_tip": "Teacsa Eadailteach", 535 "link_sample": "Tiotal a' cheangail", 536 "link_tip": "Ceangal am broinn na làraich", 537 "extlink_sample": "http://www.example.com tiotal a' cheangail", 538 "extlink_tip": "Ceangal dhan taobh a-muigh (cuimhnich an ro-leasachan http://)", 539 "headline_sample": "Teacsa ceann-loidhne", 540 "headline_tip": "Ceann-loidhne ìre 2", 541 "nowiki_sample": "Cuir a-steach teacsa gun fhòrmatadh an-seo", 542 "nowiki_tip": "Leig seachad fòrmatadh uicidh", 543 "image_sample": "Eisimpleir.jpg", 544 "image_tip": "Faidhle air a leabachadh", 545 "media_sample": "Eisimpleir.ogg", 546 "media_tip": "Ceangal faidhle", 547 "sig_tip": "D' ainm sgrìobhte le stampa-ama", 548 "hr_tip": "Loidhne rèidh (na cleachd ro thric e)", 549 "summary": "Gearr-chunntas:", 550 "subject": "Cuspair/ceann-loidhne:", 551 "minoredit": "Seo mùthadh beag", 552 "watchthis": "Cum sùil air an duilleag seo", 553 "savearticle": "Sàbhail an duilleag", 554 "preview": "Ro-shealladh", 555 "showpreview": "Seall an ro-shealladh", 556 "showdiff": "Seall na mùthaidhean", 557 "anoneditwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chan eil thu air logadh a-steach.\nThèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh na duilleige seo.", 558 "anonpreviewwarning": "<em>Chan eil thu air logadh a-steach. Ma nì thu sàbhaladh, thèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh deasachadh na duilleige seo.</em>", 559 "missingsummary": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad gearr-chunntas air na dh'atharraich thu.\nMa bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais gearr-chunntais.", 560 "missingcommenttext": "Cuir a-steach beachd gu h-ìosal.", 561 "missingcommentheader": "<strong>Cuimhnich:</strong> Cha dug thu seachad cuspair/ceann airson a' bheachd seo.\nMa bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais.", 562 "summary-preview": "Ro-shealladh a' ghearr-chunntais:", 563 "subject-preview": "Ro-shealladh air a' chuspair/air a' cheann:", 564 "blockedtitle": "Tha an cleachdair air a bhacadh", 565 "blockedtext": "<strong>Chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP agad a bhacadh.</strong>\n\n'S e $1 a chur am bacadh seo ort.\n{{GENDER:$1|Thug e|Thug i|Thugadh}} an cèill gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} sin air sgàth an adhbhair seo: <em>$2</em>.\n\n* Toiseach a' bhacaidh: $8\n* Deireadh a' bhacaidh: $6\n* An neach air a bheil am bacadh: $7\n\n'S urrainn dhut fios a chur gu $1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.\nChan urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.\n'S e $3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #$5 ID a' bhacaidh.\nThoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.", 566 "autoblockedtext": "Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh gu fèin-obrachail a chionn 's gun deach a chleachdadh le cuideigin eile a chaidh a bhacadh le $1.\n{{GENDER:$1|Thug e|Thug i|Thugadh}} an cèill gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} sin air sgàth an adhbhair seo: \n\n:<em>$2</em>.\n\n* Toiseach a' bhacaidh: $8\n* Deireadh a' bhacaidh: $6\n* An neach air a bheil am bacadh: $7\n\n'S urrainn dhut fios a chur gu $1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad.\n\nDh'fhaoidte nach urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh.\n\n'S e $3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #$5 ID a' bhacaidh.\nThoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.", 567 "blockednoreason": "cha deach adhbhar a shònrachadh", 568 "whitelistedittext": "Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.", 569 "confirmedittext": "Feumaidh tu am post-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.\nSuidhich is dearbhaich am post-d agad ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]]", 570 "nosuchsectiontitle": "Cha ghabh an earrann a lorg", 571 "nosuchsectiontext": "Dh'fheuch thu ri earrann a dheasachadh nach eil ann.\nDh'fhaoidte gun deach a ghluasad no a sguabadh às fhad 's a bha thu a' coimhead air an duilleag.", 572 "loginreqtitle": "Feumaidh tu logadh a-steach", 573 "loginreqlink": "log a-steach", 574 "loginreqpagetext": "Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut coimhead air duilleagan eile.", 575 "accmailtitle": "Facal-faire air a chur.", 576 "accmailtext": "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2.\n\nGabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo <em>[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]</em> às dèidh dhan chleachdaiche logadh a-steach.", 577 "newarticle": "(Ùr)", 578 "newarticletext": "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast.\nCuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [$1 duilleag na cobharach] airson barrachd fiosrachaidh).\nMura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan <strong>air ais</strong> 'nad bhrabhsair.", 579 "anontalkpagetext": "----\n<em>Seo an duilleag deasbaireachd aig cleachdaiche gun urra nach do chruthaich cunntas fhathast no nach eil 'ga chleachdadh.</em>\nFeumaidh sinn an àireamh IP aca a chleachdadh air sgàth sin.\nFaodadh grunn chleachdaichean seòladh IP mar a chleachdadh còmhla.\nMas e cleachdaiche gun urra a tha annad 's ma tha thu dhen bheachd nach eil na beachdan seo a' buntainn riut, nach [[Special:UserLogin/signup|clàraich thu]] no nach dèan thu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] gus bùrach mar seo a sheachnadh san àm ri teachd?", 580 "noarticletext": "Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh],\nno [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a dheasachadh]</span>.", 581 "noarticletext-nopermission": "Chan eil teacsa sam bith san duilleag seo an-dràsta.\n'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tiotal na duilleige seo a lorg]] ann an duilleagan eile, no <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh]</span> ach chan eil cead agad an duilleag seo a chruthachadh.", 582 "missing-revision": "Chan eil mùthadh #$1 na duilleige \"{{FULLPAGENAME}}\" ann.\n\nMar is trice, tachraidh seo ma leanas tu ceangal san eachdraidh a tha fìor aosta 's a tha a' dol gu duilleag a chaidh a sguabadh às.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh ann an [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} loga nan duilleagan a chaidh a sguabadh às].", 583 "userpage-userdoesnotexist": "Chan e cunntas clàraichte a tha ann an \"$1\".\nDèan cinnteach gu bheil thu airson an duilleag seo a chruthachadh/dheasachadh.", 584 "userpage-userdoesnotexist-view": "Cha deach an cunntas cleachdaiche \"$1\" a chlàradh.", 585 "blocked-notice-logextract": "Tha an cleachdaiche seo air a bhacadh an-dràsta fhèin.\nChì thu loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut:", 586 "clearyourcache": "<strong>An aire:</strong> As dèidh dhut sàbhaladh, 's mathaid gum bi agad tasgadan a' bhrabhsair agad a chur air gleus mus fhaic thu na dh'atharraich thu.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Cum shìos <em>Shift</em> is briog air <em>Ath-luchdaich</em> no brùth <em>Ctrl-F5</em> no <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> air Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Brùth <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> air Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Cum shìos <em>Ctrl</em> is briog air <em>Ath-nuadhaich</em> no brùth <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Falamhaich an tasgadan ann an <em>Innealan → Roghainnean</em>", 587 "usercssyoucanpreview": "<strong>Gliocas:</strong> Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" airson an CSS agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.", 588 "userjsyoucanpreview": "<strong>Gliocas:</strong> Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" gus an JavaScript ùr agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.", 589 "usercsspreview": "<strong>Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS chleachdaiche agad.\nCha deach a shàbhaladh fhathast!</strong>", 590 "userjspreview": "<strong>Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh/deuchainn air a' JavaScript agad.\nCha deach a shàbhaladh fhathast!</strong>", 591 "sitecsspreview": "<strong>Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS agad.\nCha deach a shàbhaladh fhathast!</strong>", 592 "sitejspreview": "<strong>Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air còd a' JavaScript agad.\nCha deach a shàbhaladh fhathast!</strong>", 593 "userinvalidcssjstitle": "<strong>Rabhadh:</strong> Chan eil an craiceann \"$1\" ann.\nCleachdaidh duilleagan gnàthaichte .css agus .js tiotal ann an litrichean beaga, m.e. {{ns:user}}:Foo/vector.css seach {{ns:user}}:Foo/Vector.css.", 594 "updated": "(Air ùrachadh)", 595 "note": "<strong>An aire:</strong>", 596 "previewnote": "<strong>Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.</strong>\nCha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast!", 597 "continue-editing": "Rach gun raon deasachaidh", 598 "previewconflict": "Tha an ro-shealladh seo a' sealltainn dhut an teacsa san raon teacsa gu h-àrd mar a nochdas e ma shàbhaileas tu an-dràsta.", 599 "session_fail_preview": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\nNach fheuch thu ris a-rithist?\nMur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|log a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.", 600 "session_fail_preview_html": "<strong>Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.</strong>\n\n<em>A chionn 's gun do chuir {{SITENAME}} còd HTML an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.</em>\n\n<strong>Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.</strong>\nMur obraich e fhathast, feuch is dèan [[Special:UserLogout|logadh a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.", 601 "token_suffix_mismatch": "<strong>Dhiùlt sinn na dheasaich thu a chionn 's gun do chuir an cliant agad na caractaran puingeachaidh tro chèile san tòcan deasachaidh.</strong>\nDhiùlt sinn na dheasaich thu air eagal 's gun coirbeadh e teacsa na duilleige.\nTachraidh seo uaireannan ma chleachdar seirbheis-lìn progsaidh gun urra a tha làn de mhearachdan.", 602 "edit_form_incomplete": "<strong>Cha do ràinig cuid dhen fhoirm deasachaidh am frithealaichte; dèan cinnteach gu bheil gach deasachadh agad slàn is feuch ris a-rithist.</strong>", 603 "editing": "A' deasachadh $1", 604 "creating": "A' cruthachadh $1", 605 "editingsection": "A' deasachadh $1 (earrann)", 606 "editingcomment": "A' deasachadh $1 (earrann ùr)", 607 "editconflict": "Còmhstri deasachaidh: $1", 608 "explainconflict": "Tha cuideigin eile air an duilleag seo a mhùthadh on a thòisich thu fhèin air a dheasachadh.\nTha am bogsa teacsa gu h-àrd a' nochdadh na duilleige mar a tha i an-dràsta.\nTha na mùthaidhean agadsa sa bhogsa gu h-ìosal.\nBidh agad ris na mùthaidhean agad a cho-aonachadh ris an teacsa làithreach.\nCha dèid <strong>ach an teacsa gu h-àrd</strong> a shàbhaladh nuair a bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\".", 609 "yourtext": "An teacsa agad", 610 "storedversion": "Mùthadh taisgte", 611 "nonunicodebrowser": "<strong>Rabhadh: Chan eil am brabhsair agad co-chòrdail le Unicode.</strong>\nChuir sinn gleus air dòigh dhut a nì cinnteach gun urrainn dhut duilleagan a shàbhaladh gu tèarainte: Nochdaidh caractaran taobh a-muigh ASCII mar chòd sia-dheicheach sa bhogsa deasachaidh.", 612 "editingold": "<strong>RABHADH: Tha thu a' deasachadh seann-mhùthadh na duilleige seo.</strong>\nMa shàbhaileas tu seo, thèid gach atharrachadh air chall a rinneadh a-mach on mhùthadh seo.", 613 "yourdiff": "Diofaran", 614 "copyrightwarning": "Thoir an aire gu bheilear a' tuigsinn gu bheil gach obair a chuireas tu ri {{SITENAME}} air a leigeil mu sgaoil fo $2 (see $1 airson mion-fhiosrachadh).\nMura bi thu toilichte 's daoine eile a' deasachadh gun tròcair na sgrìobh tu 's 'ga sgaoileadh mar a thogras iad, na cuir an-seo e.<br />\nTha thu a' toirt geall cuideachd gun do sgrìobh thu fhèin seo no gun do rinn thu lethbhreac dheth o àrainn phoblach no tùs saor coltach ris.\n<strong>Na cuir ann rudan fo chòir-lethbhreac gun chead!</strong>", 615 "copyrightwarning2": "Thoir an aire gum faod deasaichean eile gach obair a chuireas tu ri {{SITENAME}} a dheasachadh, atharrachadh no a thoirt air falbh.\nMur eil thu ag iarraidh gun deasaich cuideigin eile na sgrìobh thu gun truas, na cuir a-null e.<br />\nNì thu gealladh dhuinn cuideachd gur e thu fhèin a sgrìobh e no gun do rinn thu lethbhreac dheth o Public Domain no stòras saor dhen leithid (faic $1 airson barrachd fiosrachaidh). <br />\n<strong>Na cuir a-null obair a tha fo chòir-lethbhreac gun chead!</strong>", 616 "longpageerror": "<strong>Mearachd: Tha an teacsa a chur thu thugainn $1 {{PLURAL:$1|chileabaidht|chileabaidht|cileabaidhtichean|cileabaidht}} a dh'fhaid is tha sin nas fhaide na tha ceadaichte ($2 {{PLURAL:$2|chileabaidht|chileabaidht|cileabaidhtichean|cileabaidht}}).</strong>\nCha ghabh a shàbhaladh.", 617 "readonlywarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh a chum obair-ghlèidhidh agus chan urrainn dhut na dheasaich thu a shàbhaladh an-dràsta fhèin.</strong>\n'S mathaid gum b' fheairrde dhut lethbhreac a dhèanamh dhen teacsa agus a shàbhaladh ann am faidhle ach an urrainn dhut a chleachdadh as a dhèidh seo.\n\nSeo am mìneachadh a thug an rianaire a ghlais e: $1", 618 "protectedpagewarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a dheasachadh.</strong>\nChì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:", 619 "semiprotectedpagewarning": "<strong>An aire:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a dheasachadh.\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:", 620 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach rianairean a dheasachadh a chionn 's gun robh e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a tha dìonta o bhith mar eas.", 621 "titleprotectedwarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's feumar [[Special:ListGroupRights|ceadan sònraichte]] gus a dheasachadh.</strong>\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:", 622 "templatesused": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} air an duilleag seo:", 623 "templatesusedpreview": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san ro-shealladh seo:", 624 "templatesusedsection": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san earrann seo:", 625 "template-protected": "(air a dhìon)", 626 "template-semiprotected": "(air a leth-dhìon)", 627 "hiddencategories": "Tha an duilleag seo 'na ball de {{PLURAL:$1|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinnean-seòrsa falaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte}}:", 628 "edittools": "<!-- Nochdaidh an teacsa seo fo fhoirmean deasachaidh 's luchdaidh suas. -->", 629 "edittools-upload": "-", 630 "nocreatetext": "Chuir {{SITENAME}} bacadh air cruthachadh de dhuilleagan ùra.\n'S urrainn dhut tilleadh is duilleag a tha ann mu thràth a dheasachadh no [[Special:UserLogin|logadh a-steach no cunntas a chruthachadh]].", 631 "nocreate-loggedin": "Chan eil cead agad duilleagan ùra a chruthachadh.", 632 "sectioneditnotsupported-title": "Chan eil taic ri deasachadh earrannan", 633 "sectioneditnotsupported-text": "Chan eil taic ri deasachadh earrannan air an duilleag seo.", 634 "permissionserrors": "Mearachd leis a' chead", 635 "permissionserrorstext": "Chan eil cead agad sin a dhèanamh air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan}} a leanas:", 636 "permissionserrorstext-withaction": "Chan eil cead agad airson \"$2\" air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan}} a leanas:", 637 "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Rabhadh: Tha thu gu bhith ath-chruthachadh duilleag a chaidh a sguabadh às roimhe.</strong>\n\nSaoil am bu chòir dhut leantainn air adhart le deasachadh na duilleige?.\nSeo dhut loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid mar fhiosrachadh dhut:", 638 "moveddeleted-notice": "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.\nChì thu loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut.", 639 "log-fulllog": "Seall an loga slàn", 640 "edit-hook-aborted": "Sguireadh dhen deasachadh ri linn dubhan.\nCha deach adhbhar a thoirt seachad.", 641 "edit-gone-missing": "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ath-nuadhachadh.\nTha coltas gun deach a sguabadh às.", 642 "edit-conflict": "Còmhstri deasachaidh.", 643 "edit-no-change": "Chaidh an obair-dheasachaidh agad a leigeil seachad a chionn 's nach do dh'atharraich thu dad.", 644 "postedit-confirmation-created": "Chaidh an duilleag a chruthachadh.", 645 "postedit-confirmation-restored": "Chaidh an duilleag aiseag.", 646 "postedit-confirmation-saved": "Chaidh na dheasaich thu a shàbhaladh.", 647 "edit-already-exists": "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ùr a chruthachadh.\nTha e ann mu thràth.", 648 "defaultmessagetext": "Teacsa bunaiteach na teachdaireachd", 649 "content-failed-to-parse": "Dh'fhàillig parsadh susbaint $2 airson modail $1: $3", 650 "invalid-content-data": "Dàta susbaint a tha mì-dhligheach", 651 "content-not-allowed-here": "Chan eil susbaint \"$1\" ceadaichte air an duilleag [[$2]]", 652 "editwarning-warning": "Ma dh'fhàgas tu an duilleag seo, faodaidh gun caill thu mùthadh sam bith a rinn thu.\nMa tha thu air logadh a-steach, 's urrainn dhut an rabhadh seo a chur dheth san earrann \"{{int:prefs-editing}}\" anns na roghainnean agad.", 653 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Chan eil taic ri fòrmat na susbaint", 654 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Chan eil modail na susbaint \"$2\" a' cur taic ri fòrmat na susbaint \"$1\".", 655 "content-model-wikitext": "wikitext", 656 "content-model-text": "teacsa lom", 657 "content-model-javascript": "JavaScript", 658 "content-model-css": "CSS", 659 "expensive-parserfunction-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha cus gairmean a' pharsair cosgail san duilleag seo.\n\nBu chòir nas lugha na $2 {{PLURAL:$2|ghairm|ghairm|gairmean|gairm}} a bhith ann ach tha $1 {{PLURAL:$1|ghairm|ghairm|gairmean|gairm}} ann.", 660 "expensive-parserfunction-category": "Duilleagan le cus expensive parser function calls", 661 "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha meud na teamplaide ro mhòr.\nCha dèid cuid dhith a ghabhail a-steach.", 662 "post-expand-template-inclusion-category": "Duilleagan far a bheil meud nan teamplaidean a' dol thairis air na tha ceadaichte", 663 "post-expand-template-argument-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha aon argamaid teamplaid air a' char as lugha air an duilleag seo aig a bheil meud leudachaidh ro mhòr.\nChaidh na h-argamaidean sinn a leigeil seachad.", 664 "post-expand-template-argument-category": "Duilleagan air an deach argamaidean teamplaidean fhàgail às", 665 "parser-template-loop-warning": "Mhothaicheadh do lùb teamplaid: [[$1]]", 666 "parser-template-recursion-depth-warning": "Chaidh thu thairis air crìoch doimhne nan ath-chùrsaidhean teamplaid ($1)", 667 "language-converter-depth-warning": "Chaidh thu thairis air crìoch doimhne an iompachair chànain ($1)", 668 "node-count-exceeded-category": "Duilleagan far an deachas thairis air cunntas nan nòdan", 669 "node-count-exceeded-category-desc": "Roinn-seòrsa airson duilleagan far a bheilear thairis air crìoch nan nòdan.", 670 "node-count-exceeded-warning": "Chaidh an duilleag thairis air cunntas nan nòdan", 671 "expansion-depth-exceeded-category": "Duilleagan far an deachas thairis air a' chrìoch leudachaidh", 672 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Seo roinn-seòrsa airson duilleagan far a bheilear thairis air doimhne an leudachaidh.", 673 "expansion-depth-exceeded-warning": "Chaidh an duilleag thairis air an doimhne leudachaidh", 674 "parser-unstrip-loop-warning": "Mhothaich sinn do lùb unstrip", 675 "parser-unstrip-recursion-limit": "Chaidheas thairis air crìoch unstrip recursion ($1)", 676 "converter-manual-rule-error": "Mhothaich sinn do mhearachd san riaghailt iompachadh làimhe airson cànan", 677 "undo-success": "Gabhaidh an deasachadh seo a neo-dhèanamh.\nThoir sùil air a' choimeas gu h-ìosal is dearbhaich gur e sin a tha fa-near dhut agus sàbhail na h-atharraichean gu h-ìosal gus neo-dhèanamh an deasachaidh a choileanadh.", 678 "undo-failure": "Cha b' urrainn dhuinn an deasachadh a neo-dhèanamh air sgàth 's gun robh deasachaidhean eile sa mheadhan.", 679 "undo-norev": "Cha b' urrainn dhuinn an deasachadh a neo-dhèanamh a chionn 's nach robh e ann no gun deach a sguabadh às.", 680 "undo-nochange": "Tha coltas gun deach am mùthadh seo a neo-dhèanamh mu thràth.", 681 "undo-summary": "Neo-dhèan mùthadh $1 leis [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|an deasbaireachd]])", 682 "undo-summary-username-hidden": "Neo-dhèan am mùthadh $1 le cleachdaiche falaichte", 683 "cantcreateaccounttitle": "Cha ghabh an cunntas a chruthachadh", 684 "cantcreateaccount-text": "Chuir [[User:$3|$3]] bacadh air cruthachadh chunntasan on t-seòladh IP seo (<strong>$1</strong>).\n\nDh'innis $3 gun do rinn {{GENDER:$3|e|i}} seo air sgàth: <em>$2</em>", 685 "cantcreateaccount-range-text": "Chuir [[User:$3|$3]] casg air daoine a tha airson cunntasan a chruthachadh on sheòlaidhean IP taobh a-staigh na rainse '''$1''' agus tha sin a' gabhail a-steach an t-seòlaidh IP agad-sa ('''$4''').\n\nDh'innis $3 gun do {{GENDER:$1|rinn e|rinn i|rinneadh}} seo air sgàth an adhbhair seo: ''$2''", 686 "viewpagelogs": "Seall logaichean na duilleige seo", 687 "nohistory": "Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleag seo.", 688 "currentrev": "Am mùthadh mu dheireadh", 689 "currentrev-asof": "Am mùthadh mu dheireadh on $1", 690 "revisionasof": "Mùthadh on $1", 691 "revision-info": "Am mùthadh mar a bha e $1 le $2 $7", 692 "previousrevision": "← Mùthadh nas sine", 693 "nextrevision": "Mùthadh nas ùire →", 694 "currentrevisionlink": "Am mùthadh mu dheireadh", 695 "cur": "làith", 696 "next": "ath", 697 "last": "roimhe", 698 "page_first": "Toiseach", 699 "page_last": "Deireadh", 700 "histlegend": "Taghadh nan diofar: comharraich bogsaichean rèidio nam mùthaidhean gus coimeas a dhèanamh agus put Enter no am putan gu h-ìosal.<br />\nTreòir: <strong>({{int:cur}})</strong> = an diofar eadar e 's am mùthadh as ùire, <strong>({{int:last}})</strong> = an diofar eadar e 's am mùthadh roimhe, <strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = deasachadh beag.", 701 "history-fieldset-title": "An eachdraidh brabhsaidh", 702 "history-show-deleted": "Na chaidh sguabadh às a-mhàin", 703 "histfirst": "as sine", 704 "histlast": "as ùire", 705 "historysize": "(%1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}})", 706 "historyempty": "(falamh)", 707 "history-feed-title": "Eachdraidh nam mùthaidhean", 708 "history-feed-description": "Eachdraidh nam mùthaidhean airson na duilleige seo air an uicidh", 709 "history-feed-item-nocomment": "$1 $2", 710 "history-feed-empty": "Chan eil an duilleag a dh'iarr thu ann.\nDh'fhaoidte gun deach a sguabadh às an uicidh no gun deach ainm ùr a chur air.\nFeuch is [[Special:Search|lorg duilleagan ùra iomachaidh air an uicidh]]", 711 "rev-deleted-comment": "(chaidh gearr-chunntas an deasachaidh a thoirt air falbh)", 712 "rev-deleted-user": "(chaidh an t-ainm-cleachdaiche a thoirt air falbh)", 713 "rev-deleted-event": "(chaidh gnìomh an loga a thoirt air falbh)", 714 "rev-deleted-user-contribs": "[chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP a thoirt air falbh - chaidh an deasachadh fhalach o liosta na h-obrach]", 715 "rev-deleted-text-permission": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a sguabadh às</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].", 716 "rev-deleted-text-unhide": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a sguabadh às</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].\n'S urrainn dhut [$1 am mùthadh seo fhaicinn fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.", 717 "rev-suppressed-text-unhide": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a mhùchadh</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].\n'S urrainn dhut [$1 am mùthadh seo fhaicinn fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.", 718 "rev-deleted-text-view": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a sguabadh às</strong>.\n'S urrainn dhut coimhead air, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].", 719 "rev-suppressed-text-view": "Chaidh mùthadh na duilleige seo <strong>a mhùchadh</strong>.\n'S urrainn dhut coimhead air, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].", 720 "rev-deleted-no-diff": "Chan fhaic thu an diofar seo a chionn 's gun deach aon dhe na mùthaidhean <strong>a sguabadh às</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].", 721 "rev-suppressed-no-diff": "Chan fhaic thu an diofar seo a chionn 's gun deach aon dhe na mùthaidhean <strong>a sguabadh às</strong>.", 722 "rev-deleted-unhide-diff": "Chaidh mùthadh an diofair seo <strong>a sguabadh às</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].\n'S urrainn dhut [$1 coimhead air an diofar seo fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.", 723 "rev-suppressed-unhide-diff": "Chaidh mùthadh an diofair seo <strong>a mhùchadh</strong>.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].\n'S urrainn dhut [$1 coimhead air an diofar seo fhathast] ma tha thu airson leantainn air adhart.", 724 "rev-deleted-diff-view": "Chaidh mùthadh an diofair seo <strong>a sguabadh às</strong>.\n'S urrainn dhut coimhead air an diofar seo, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a sguabadh às].", 725 "rev-suppressed-diff-view": "Chaidh mùthadh an diofair seo <strong>a mhùchadh</strong>.\n'S urrainn dhut coimhead air an diofar seo, gheibh thu mion-fhiosrachadh air [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ann an loga nan rudan a chaidh a mhùchadh].", 726 "rev-delundel": "seall/falaich", 727 "rev-showdeleted": "seall", 728 "revisiondelete": "Sguab às/neo-dhèan sguabadh às mùthaidhean", 729 "revdelete-nooldid-title": "Tha am mùthadh seo mì-dhligheach", 730 "revdelete-nooldid-text": "Cha do shònraich thu mùthadh airson seo a dhèanamh, chan eil e ann no tha thu a' feuchainn ris am mùthadh làithreach a chur am falach.", 731 "revdelete-no-file": "Chan eil am faidhle a shònraich thu ann.", 732 "revdelete-show-file-confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson coimhead air mùthadh an fhaidhle \"<nowiki>$1</nowiki>\" a chaidh a sguabadh às $2 aig $3?", 733 "revdelete-show-file-submit": "Tha", 734 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Am mùthadh|Na mùthaidhean}} air [[:$2]] a thagh thu:", 735 "revdelete-selected-file": "Tionndadh {{PLURAL:$1|an fhaidhle|nam faidhlichean}} a thagh thu airson [[:$2]]:", 736 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|An tachartas loga|Na tachartasan loga}} a thagh thu:", 737 "revdelete-text-text": "Nochdaidh mùthaidhean a chaidh a sguabadh às ann an eachdraidh na duilleige fhathast ach chan fhaic buill a' phobaill cuid dhen t-susbaint aca.", 738 "revdelete-text-file": "Nochdaidh tionndaidhean dhen fhaidhle a chaidh a sguabadh às ann an eachdraidh na duilleige fhathast ach chan fhaic buill a' phobaill cuid dhen t-susbaint aca.", 739 "logdelete-text": "Nochdaidh tachartasan san loga a chaidh a sguabadh às ann an eachdraidh na duilleige fhathast ach chan fhaic buill a' phobaill cuid dhen t-susbaint aca.", 740 "revdelete-text-others": "Gheibh rianairean eile air {{SITENAME}} cothrom air an t-susbaint fhalaichte fhathast agus is urrainn dhaibh an sguabadh às a neo-dhèanamh san dearbh eadar-aghaidh mur an deach cuingeachaidhean a bharrachd a chur orra.", 741 "revdelete-confirm": "Dearbhaich gu bheil thu airson seo a dhèanamh, gu bheil thu a' tuigsinn na thachras ri linn agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].", 742 "revdelete-suppress-text": "Cha bu chòir dhut mùchadh a chleachdadh <strong>ach</strong> ann an suidheachaidhean mar seo:\n* Fiosrachadh a dh'fhaodadh a bhith dìteachail\n* Fiosrachadh pearsanta a tha cearr\n*: <em>seòladh taighe, àireamhan fòn, àireamhan NI is msaa.</em>", 743 "revdelete-legend": "Suidhich cuingeachaidhean na faicsinneachd", 744 "revdelete-hide-text": "Teacsa a' mhùthaidh", 745 "revdelete-hide-image": "Falaich susbaint an fhaidhle", 746 "revdelete-hide-name": "Falaich an gnìomh agus an targaid", 747 "revdelete-hide-comment": "Gearr-chunntas an deasachaidh", 748 "revdelete-hide-user": "Ainm-cleachdaiche/seòladh IP an deasaiche", 749 "revdelete-hide-restricted": "Mùch dàta o rianairean agus càch", 750 "revdelete-radio-same": "(na atharraich)", 751 "revdelete-radio-set": "Falaichte", 752 "revdelete-radio-unset": "Ri fhaicinn", 753 "revdelete-suppress": "Mùch dàta o rianairean agus càch", 754 "revdelete-unsuppress": "Thoir air falbh na bacaidhean air mùthaidhean a chaidh aiseag", 755 "revdelete-log": "Adhbhar:", 756 "revdelete-submit": "Cuir an sàs e air {{PLURAL:$1|am mùthadh|na mùthaidhean}} a thagh thu", 757 "revdelete-success": "<strong>Chaidh so-fhaicsinneachd a' mhùthaidh ùrachadh.</strong>", 758 "revdelete-failure": "<strong>Cha b' urrainn dhuinn so-fhaicsinneachd a' mhùthaidh ùrachadh:</strong>\n$1", 759 "logdelete-success": "<strong>Chaidh faicsinneachd an loga a shuidheachadh.</strong>", 760 "logdelete-failure": "<strong>Cha b' urrainn dhuinn faicsinneachd an loga a shuidheachadh:</strong>\n$1", 761 "revdel-restore": "mùth follaiseachd", 762 "pagehist": "Eachdraidh na duilleige", 763 "deletedhist": "Eachdraidh a chaidh a sguabadh às", 764 "revdelete-hide-current": "Mearachd a' cur am falach an nì dhen $2, $1: Seo am mùthadh làithreach. Cha ghabh a chur am falach.", 765 "revdelete-show-no-access": "Mearachd a' sealltainn an nì on $2, $1: Tha comharra ann a dh'innseas gu bheil e \"cuingichte\".\nChan eil cothrom agad air.", 766 "revdelete-modify-no-access": "Mearachd ag atharrachadh an nì on $2, $1: Tha comharra ann a dh'innseas gu bheil e \"cuingichte\".\nChan eil cothrom agad air.", 767 "revdelete-modify-missing": "Mearachd ag atharrachadh an nì leis an ID $1: Chan eil e san stòr-dàta!", 768 "revdelete-no-change": "<strong>Rabhadh:</strong> Bha na roghainnean faicsinneachd a dh'iarr thu aig an nì dhen $2, $1 mu thràth.", 769 "revdelete-concurrent-change": "Mearachd ag atharrachadh an nì on $2, $1: Tha coltas gun deach a staid atharrachadh le cuideigin dìreach nuair a dh'fheuch thusa ri atharrachadh.\nThoir sùil air na logaichean.", 770 "revdelete-only-restricted": "Mearachd a' cur an nì on $2, $1 am falach: Chan urrainn dhut nithean le rianairean a mhùchadh gun a bhith a' taghadh aon dhe na roghainnean faicsinneachd eile cuideachd.", 771 "revdelete-reason-dropdown": "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às rudan\n** Briseadh còrach-lethbhreac\n** Beachd no fiosrachadh pearsanta mì-iomchaidh\n** Ainm-cleachdaiche mì-iomchaidh\n** Fiosrachadh a dh'fhaodadh a bhith dìteachail", 772 "revdelete-otherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:", 773 "revdelete-reasonotherlist": "Adhbhar eile", 774 "revdelete-edit-reasonlist": "Deasaich adhbharan an sguabaidh às", 775 "revdelete-offender": "Ùghdar a' mhùthaidh:", 776 "suppressionlog": "Loga nam mùchaidhean", 777 "suppressionlogtext": "Chì thu liosta nan rudan a chaidh a sguabadh às agus a bhacadh gu h-ìosal, a' gabhail a-steach stuth a chaidh fhalach o rianairean. Faic [[Special:BlockList|liosta nam bacaidhean]] airson liosta nan toirmeasgan is bacaidhean beò.", 778 "mergehistory": "Co-aonaich eachdraidhean nan duilleag", 779 "mergehistory-header": "Leigidh an duilleag seo leat na mùthaidhean aig aon duilleag a cho-aonadh le duilleag nas ùire.\nDèan cinnteach gun glèidh an t-atharrachadh seo leantainneachd eachdraidh na duilleige.", 780 "mergehistory-box": "Co-aonaich na mùthaidhean aig dà dhuilleag:", 781 "mergehistory-from": "An duilleag thùsail:", 782 "mergehistory-into": "An duilleag targaide:", 783 "mergehistory-list": "Eachdraidh nan deasachaidhean a ghabhas a cho-aonadh", 784 "mergehistory-merge": "Gabhaidh na mùthaidhean a leanas aig [[:$1]] a cho-aonadh le [[:$2]].\nCleachd colbh nam putanan-rèidio gus dìreach na mùthaidhean a cho-aonadh a chaidh a chruthachadh aig an àm a chaidh a shònrachadh no roimhe sin.\nThoir an aire gun dèid an colbh seo ath-shuidheachadh ma chleachdas tu ceanglaichean na seòladaireachd.", 785 "mergehistory-go": "Seall na deasachaidhean a ghabhas a cho-aonadh", 786 "mergehistory-submit": "Co-aonaich na mùthaidhean", 787 "mergehistory-empty": "Chan eil mùthadh sam bith ann a ghabhas a cho-aonadh.", 788 "mergehistory-success": "Chaidh $3 {{PLURAL:$3|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air [[:$1]] a cho-aonadh dha [[:$2]].", 789 "mergehistory-fail": "Cha ghabh an eachdraidh a cho-aonadh, thoir sùil air paramadairean na duilleige 's an ama.", 790 "mergehistory-fail-toobig": "Cha b' urrainn dhuinn an eachdraidh a cho-aonachadh on a bhiodh barrachd na tha ceadaichte de $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} a ghluasad.", 791 "mergehistory-no-source": "Chan eil an tùs-duilleag $1 ann.", 792 "mergehistory-no-destination": "Chan eil an an duilleag targaide $1 ann.", 793 "mergehistory-invalid-source": "Feumaidh an tùs-duilleag a bhith 'na thiotal dligheach.", 794 "mergehistory-invalid-destination": "Feumaidh an duilleag targaide a bhith 'na thiotal dligheach.", 795 "mergehistory-autocomment": "Chaidh [[:$1]] a cho-aonadh dha [[:$2]]", 796 "mergehistory-comment": "Chaidh [[:$1]] a cho-aonadh dha [[:$2]]: $3", 797 "mergehistory-same-destination": "Chan fhaod an tùs-duilleag is an duilleag targaide a bhith co-ionnann", 798 "mergehistory-reason": "Adhbhar:", 799 "mergehistory-revisionrow": "$1 ($2) $3 . . $4 $5 $6", 800 "mergelog": "Loga a' cho-aonaidh", 801 "pagemerge-logentry": "chaidh [[$1]] a cho-aonadh dha [[$2]] (mùthaidhean suas ri $3)", 802 "revertmerge": "Dì-aonaich", 803 "mergelogpagetext": "Chì thu liosta nan co-aonaidhean as ùire eadar eachdraidh dhuilleagan gu h-ìosail.", 804 "history-title": "Eachdraidh nam mùthaidhean aig \"$1\"", 805 "difference-title": "An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air \"$1\"", 806 "difference-title-multipage": "An diofar eadar an dà dhuilleag \"$1\" agus \"$2\"", 807 "difference-multipage": "(An diofar eadar na duilleagan)", 808 "lineno": "Loidhne $1:", 809 "compareselectedversions": "Dèan coimeas eadar na mùthaidhean a thagh thu", 810 "showhideselectedversions": "Seall/Falaich na mùthaidhean a thagh thu", 811 "editundo": "neo-dhèan", 812 "diff-empty": "(Gun diofar eatarra)", 813 "diff-multi-sameuser": "(Rinn an cleachdaiche {{PLURAL:$1|$1 mhùthadh|$1 mhùthadh|$1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} eadar-mheadhanach nach eil {{PLURAL:$1|'ga shealltainn|$1 'gan sealltainn}})", 814 "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|$1 mhùthadh|$1 mhùthadh|$1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} eadar-mheadhanach le {{PLURAL:$2|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 cleachdaichean|$2 cleachdaiche}} eile nach eil {{PLURAL:$1|'ga shealltainn|$1 'gan sealltainn}})", 815 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|$1 mhùthadh|$1 mhùthadh|$1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} eadar-mheadhanach le barrachd air {{PLURAL:$2|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 cleachdaichean|$2 cleachdaiche}} nach eil {{PLURAL:$1|'ga shealltainn|$1 'gan sealltainn}})", 816 "difference-missing-revision": "Tha {{PLURAL:$2|$2 mhùthadh|$2 mhùthadh|$2 mùthaidhean|$2 mùthadh}} san diofar seo ($1) nach deach a lorg.\n\nMar is trice, tachraidh seo ma leanas tu air ceangal gu diofar air duilleag a chaidh a sguabadh às.\nGheibh thu mion-fhiosrachadh ann an [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} loga nan duilleagan a chaidh a sguabadh às].", 817 "searchresults": "Toraidhean rannsachaidh", 818 "searchresults-title": "Lorg \"$1\" am broinn nan toraidhean", 819 "titlematches": "Tiotalan dhuilleagan a tha a' maidseadh", 820 "textmatches": "Teacsa sna duilleagan a tha co-ionnann", 821 "notextmatches": "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris", 822 "prevn": "an {{PLURAL:$1|$1}} roimhe", 823 "nextn": "an ath {{PLURAL:$1|$1}}", 824 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|an $1 toradh|an $1 thoradh|na $1 toraidhean|am $1 toradh}} roimhe", 825 "nextn-title": "An ath $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}}", 826 "shown-title": "Seall $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} air gach duilleag", 827 "viewprevnext": "Seall ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).", 828 "searchmenu-exists": "<strong>Tha duilleag air a bheil \"[[:$1]]\" air an uicidh seo.</strong> {{PLURAL:$2|0=|Seall na toraidhean luirg eile cuideachd.}}", 829 "searchmenu-new": "<strong>Cruthaich an duilleag \"[[:$1]]\" air an uicidh seo!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Faic an duilleag a chaidh a lorg ri linn na lorg thu cuideachd.|Faic na toraidhean luirg cuideachd.}}", 830 "searchprofile-articles": "Duilleagan susbainte", 831 "searchprofile-images": "Ioma-mheadhanan", 832 "searchprofile-everything": "Gach rud", 833 "searchprofile-advanced": "Adhartach", 834 "searchprofile-articles-tooltip": "Lorg ann an $1", 835 "searchprofile-images-tooltip": "Lorg faidhlichean", 836 "searchprofile-everything-tooltip": "Lorg am broinn susbaint sam bith (a' gabhail a-steach nan duilleagan deasbaireachd)", 837 "searchprofile-advanced-tooltip": "Lorg am broinn ainm-spàsan gnàthaichte", 838 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|$2 fhacal|$2 fhacal|$2 faclan|$2 facal}})", 839 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|$1 bhall|$1 bhall|$1 bhuill|$1 ball}} ({{PLURAL:$2|$2 fho-roinn-seòrsa|$2 fho-roinn-seòrsa|$2 fo-roinnean-seòrsa|$2 fo-roinn-seòrsa}}, {{PLURAL:$3|$3 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 faidhlichean|$3 faidhle}})", 840 "search-redirect": "(ag ath-sheòladh $1)", 841 "search-section": "(earrann $1)", 842 "search-file-match": "{a' freagairt ri susbaint an fhaidhle)", 843 "search-suggest": "An e na leanas a bha fa-near dhut: $1", 844 "search-interwiki-caption": "Pròiseactan co-cheangailte", 845 "search-interwiki-default": "Toraidhean o $1:", 846 "search-interwiki-more": "(barrachd)", 847 "search-relatedarticle": "Co-cheangailte", 848 "searchrelated": "co-cheangailte", 849 "searchall": "a h-uile", 850 "showingresults": "A' sealltainn suas ri <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le àireamh <strong>$2</strong>.", 851 "showingresultsinrange": "A' sealltainn suas ri <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} san rainse eadar àireamh <strong>$2</strong> is <strong>$3</strong>.", 852 "showingresultsheader": "{{PLURAL:$5|Toradh <strong>$1</strong> à <strong>$3</strong>|Toraidhean <strong>$1 - $2</strong> à <strong>$3</strong>}} airson <strong>$4</strong>", 853 "search-nonefound": "Cha do fhreagair toradh sam bith ri d' iarrtas.", 854 "powersearch-legend": "Rannsachadh adhartach", 855 "powersearch-ns": "Lorg ann an ainm-spàsan:", 856 "powersearch-togglelabel": "Sgrùd:", 857 "powersearch-toggleall": "Na h-uile", 858 "powersearch-togglenone": "Chan eil gin", 859 "powersearch-remember": "Cuir na thagh thu sa chuimhne airson lorg ri teachd", 860 "search-external": "Lorg air an taobh a-muigh", 861 "searchdisabled": "Tha lorg air {{SITENAME}} à comas.\n'S urrainn dhut lorg a dhèanamh air Google san eadar-àm.\nFaodaidh gum bi inneacsan susbaint {{SITENAME}} tuilleadh 's sean ge-tà.", 862 "search-error": "Thachair mearachd fhad 's a bha sinn a' lorg an-seo: $1", 863 "preferences": "Roghainnean", 864 "mypreferences": "Na roghainnean agam", 865 "prefs-edits": "Co mheud deasachadh:", 866 "prefsnologintext2": "Ma tha thu airson na roghainnean agad atharrachadh, $1.", 867 "prefs-skin": "Bian", 868 "skin-preview": "Ro-shealladh", 869 "datedefault": "Gun roghainnean", 870 "prefs-labs": "Feartan nan deuchainn-lannan", 871 "prefs-user-pages": "Duilleagan a' chleachdaiche", 872 "prefs-personal": "Pròifil", 873 "prefs-rc": "Mùthaidhean ùra", 874 "prefs-watchlist": "An clàr-faire", 875 "prefs-watchlist-days": "Co mheud latha a sheallar air a' chlàr-fhaire:", 876 "prefs-watchlist-days-max": "$1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}} air a' char as motha", 877 "prefs-watchlist-edits": "An àireamh as motha de mhùthaidhean a thèid a shealltainn air a' chlàr-fhaire leudaichte:", 878 "prefs-watchlist-edits-max": "Àireamh as motha: 1000", 879 "prefs-watchlist-token": "Tòcan a' chlàir-fhaire:", 880 "prefs-misc": "Measgachadh", 881 "prefs-resetpass": "Atharraich am facal-faire", 882 "prefs-changeemail": "Atharraich am post-d", 883 "prefs-setemail": "Suidhich seòladh puist-d", 884 "prefs-email": "Roghainnean a' phuist-d", 885 "prefs-rendering": "Coltas", 886 "saveprefs": "Sàbhail", 887 "restoreprefs": "Aisig na roghainnean bunaiteach uile (anns gach earrann)", 888 "prefs-editing": "Deasachadh", 889 "rows": "Sreathan", 890 "columns": "Colbhan", 891 "searchresultshead": "Lorg", 892 "stub-threshold": "An stairsneach airson fòrmatadh <a href=\"#\" class=\"stub\">cheanglaichean nam bun</a> (bytes):", 893 "stub-threshold-disabled": "À comas", 894 "recentchangesdays": "Co mheud latha a thèid a shealltainn sna mùthaidhean ùra:", 895 "recentchangesdays-max": "$1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}} air a' char as motha", 896 "recentchangescount": "Uiread a dheasachaidhean a thèid a shealltainn a ghnàth:", 897 "prefs-help-recentchangescount": "Tha seo a' gabhail a-steach mùthaidhean ùra, eachdraidhean nan duilleagan is logaichean.", 898 "prefs-help-watchlist-token2": "Seo an iuchair dhìomhair airson inbhir-lìn a' chlàir-fhaire agad.\n'S urrainn do dhuine sam bith a bhios eòlach air an clàr-faire agad a leughadh, mar sin na co-roinn e.\n'S urrainn dhut [[Special:ResetTokens|ath-shuidheachadh]] ma bhios feum agad air seo.", 899 "savedprefs": "Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.", 900 "timezonelegend": "Roinn-tìde:", 901 "localtime": "An t-àm ionadail:", 902 "timezoneuseserverdefault": "Cleachd bun-roghainn na h-uicidh ($1)", 903 "timezoneuseoffset": "Eile (sònraich an fhrith-àireamh)", 904 "servertime": "Àm an fhrithealaiche:", 905 "guesstimezone": "Lìon on bhrabhsair", 906 "timezoneregion-africa": "Afraga", 907 "timezoneregion-america": "Aimeireaga", 908 "timezoneregion-antarctica": "An Antartaig", 909 "timezoneregion-arctic": "An Arctaig", 910 "timezoneregion-asia": "Àisia", 911 "timezoneregion-atlantic": "An Cuan Siar", 912 "timezoneregion-australia": "Astràilia", 913 "timezoneregion-europe": "An Roinn-Eòrpa", 914 "timezoneregion-indian": "An Cuan Innseanach", 915 "timezoneregion-pacific": "An Cuan Sèimh", 916 "allowemail": "Ceadaich post-d o chleachdaichean eile", 917 "prefs-searchoptions": "Lorg", 918 "prefs-namespaces": "Ainm-spàsan", 919 "default": "an roghainn bhunaiteach", 920 "prefs-files": "Faidhlichean", 921 "prefs-custom-css": "CSS gnàthaichte", 922 "prefs-custom-js": "JavaScript gnàthaichte", 923 "prefs-common-css-js": "CSS/JavaScript ann an coitcheann do gach craiceann:", 924 "prefs-reset-intro": "'S urrainn dhut bun-roghainnean na làraich ath-shuidheachadh air an duilleag seo. Cha ghabh seo a neo-dhèanamh.", 925 "prefs-emailconfirm-label": "Dearbhadh puist-d:", 926 "youremail": "Post-dealain:", 927 "username": "{{GENDER:$1|Ainm-cleachdaiche}}:", 928 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|'Na bhall|'Na ball}} {{PLURAL:$1|sa bhuidheann|sna buidhnean}}:", 929 "prefs-memberingroups-type": "$1", 930 "prefs-registration": "Àm clàraidh:", 931 "prefs-registration-date-time": "$1", 932 "yourrealname": "D' fhìor-ainm:", 933 "yourlanguage": "Cànan:", 934 "yourvariant": "Eug-samhail cànan na susbaint:", 935 "prefs-help-variant": "Do roghainn eug-samhail sgrìobhaidh a thèid duilleagan na h-uicipeid seo a shealltainn innte.", 936 "yournick": "Earr-sgrìobhadh ùr:", 937 "prefs-help-signature": "Bu chòir dhut d' ainm a chur ri beachdan air duilleagan deasbaireachd le \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" agus chithear d' ainm agus stampa ama 'na àite an uairsin.", 938 "badsig": "Tha co-chàradh an t-soidhnidh mì-dhligheach.\nThoir sùil air na tagaichean HTML.", 939 "badsiglength": "Tha an t-earr-sgrìobhadh agad ro fhada.\nChan fhaod e a bhith nas fhaide na $1 {{PLURAL:$1|charactar|charactar|caractaran|caractar}}.", 940 "yourgender": "Do ghnè:", 941 "gender-unknown": "B' fhearr leam gun a bhith 'ga leigeil ris", 942 "gender-male": "Deasaichidh e duilleagan na h-uicidh", 943 "gender-female": "Deasaichidh i duilleagan na h-Uicipeid", 944 "prefs-help-gender": "Cha leig thu leas an roghainn seo a shuidheachadh.\nCleachdaidh am bathar-bog an luach aice gus bruidhinn riut le d' ainm 's iomradh a thoirt ort gu càch leis a' ghnè ghramataigeach iomchaidh.\nBidh am fiosrachadh seo poblach.", 945 "email": "Post-d:", 946 "prefs-help-realname": "Cha leig thu leas innse dè am fìor-ainm a tha ort.\nMa bheir thu seachad e, thèid seo a chleachdadh gus urram a thoirt dhut airson do chuid obrach.", 947 "prefs-help-email": "Chan leig thu leas post-dealain a chur ann ach bidh feum air ma dhìochuimhnicheas tu am facal-faire agad 's ma dh'iarras tu fear ùr.", 948 "prefs-help-email-others": "'S urrainn dhut leigeil le daoine eile post-dealain a chur thugad tro cheangal air duilleag a' chleachdaiche no deasbaireachd agad.\nChan fhaicear an seòladh fhèin nuair a chuireas cuideigin post-dealain thugad.", 949 "prefs-help-email-required": "Tha feum air seòladh puist-d.", 950 "prefs-info": "Fiosrachadh bunasach", 951 "prefs-i18n": "Cànan", 952 "prefs-signature": "Earr-sgrìobhadh", 953 "prefs-dateformat": "Fòrmat a' chinn-là", 954 "prefs-timeoffset": "Diofar ama", 955 "prefs-advancedediting": "Roghainnean coitcheann", 956 "prefs-editor": "Deasaiche", 957 "prefs-preview": "Ro-shealladh", 958 "prefs-advancedrc": "Roghainnean adhartach", 959 "prefs-advancedrendering": "Roghainnean adhartach", 960 "prefs-advancedsearchoptions": "Roghainnean adhartach", 961 "prefs-advancedwatchlist": "Roghainnean adhartach", 962 "prefs-displayrc": "Roghainnean taisbeanaidh", 963 "prefs-displaywatchlist": "Roghainnean taisbeanaidh", 964 "prefs-tokenwatchlist": "Tòcan", 965 "prefs-diffs": "Diofaran", 966 "prefs-help-prefershttps": "Thèid an roghainn seo a chur an sàs an ath thuras a nì thu logadh a-steach.", 967 "prefs-tabs-navigation-hint": "Gliocas: 'S urrainn dhut na h-iuchraichean saighde chlì 's dheas a chleachdadh gus leum a ghearradh o thaba gu taba air liosta nan taba.", 968 "email-address-validity-valid": "Tha coltas gu bheil am post-d dligheach", 969 "email-address-validity-invalid": "Cuir a-steach post-d dligheach", 970 "userrights": "Stiùireadh ceadan a' chleachdaiche", 971 "userrights-lookup-user": "Stiùirich na buidhnean chleachdaichean", 972 "userrights-user-editname": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche:", 973 "editusergroup": "Deasaich na buidhnean chleachdaichean", 974 "editinguser": "Ag atharrachadh ceadan a' chleachdaiche <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2", 975 "userrights-editusergroup": "Deasaich na buidhnean chleachdaichean", 976 "saveusergroups": "Sàbhail na buidhnean chleachdaichean", 977 "userrights-groupsmember": "Ball de:", 978 "userrights-groupsmember-auto": "Ball fèin-obrachail de:", 979 "userrights-groupsmember-type": "$1", 980 "userrights-groups-help": "'S urrainn dhut na buidhnean sa bheil an cleachdaiche seo 'na bhall atharrachadh:\n* Is ciall dha chromag sa bhogsa gu bheil an cleachdaiche seo 'na bhall sa buidheann.\n* Is ciall dha bhogsa gun chromag ris nach eil an cleachdaiche seo 'na bhall sa buidheann.\n* Innsidh * dhut nach urrainn dhut am buidheann a thoirt air falbh nuair a bhios tu air a chur ris no an caochladh.", 981 "userrights-reason": "Adhbhar:", 982 "userrights-no-interwiki": "Chan eil cead agad ceadan chleachdaichean a dheasachadh air uicidhean eile.", 983 "userrights-nodatabase": "Chan eil an stòr-dàta $1 ann no chan e fear ionadail a tha ann.", 984 "userrights-nologin": "Feumaidh tu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] le cunntas rianaire ach an toir thu ceadan nam ball seachad.", 985 "userrights-notallowed": "Chan eil cead agad gus ceadan nam ball a chur ris no a thoirt air falbh.", 986 "userrights-changeable-col": "Buidhnean as urrainn dhut atharrachadh", 987 "userrights-unchangeable-col": "Buidhnean nach urrainn dhut atharrachadh", 988 "userrights-irreversible-marker": "$1*", 989 "userrights-conflict": "Tha còmhstri le atharraichean air ceadan nam ball! Thoir sùil air a-rithist 's dearbhaich na h-atharraichean agad.", 990 "userrights-removed-self": "Tha thu air na ceadan agad fhèin a thoirt air falbh. Mar sin, chan eil cead agad tuilleadh gus an duilleag seo inntrigeadh.", 991 "group": "Buidheann:", 992 "group-user": "Cleachdaichean", 993 "group-autoconfirmed": "Cleachdaichean fèin-dearbhte", 994 "group-bot": "Bots", 995 "group-sysop": "Rianadairean", 996 "group-bureaucrat": "Biurocratan", 997 "group-suppress": "Marasgalan", 998 "group-all": "(na h-uile)", 999 "group-user-member": "cleachdaiche", 1000 "group-autoconfirmed-member": "cleachdaiche fèin-dearbhte", 1001 "group-bot-member": "bot", 1002 "group-sysop-member": "rianaire", 1003 "group-bureaucrat-member": "biùrocrat", 1004 "group-suppress-member": "marasgal", 1005 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Cleachdaichean", 1006 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Cleachdaichean fèin-dearbhte", 1007 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bots", 1008 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Rianadairean", 1009 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Biurocratan", 1010 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Marasgal", 1011 "right-read": "Cead-leughaidh", 1012 "right-edit": "Cead-deasachaidh", 1013 "right-createpage": "Cead-cruthachaidh (de dhuilleagan nach eil 'nan duilleagan deasbaireachd)", 1014 "right-createtalk": "Cead duilleagan deasbaireachd a chruthachadh", 1015 "right-createaccount": "Cead cunntasan ùra a chruthachadh", 1016 "right-minoredit": "Cead comharra a chur nach e ach deasachadh beag a th' ann", 1017 "right-move": "Cead duilleagan a ghluasad", 1018 "right-move-subpages": "Cead duilleagan a ghluasad leis na fo-dhuilleagan aca", 1019 "right-move-rootuserpages": "Cead duilleagan chleachdaichean root a ghluasad", 1020 "right-move-categorypages": "Cead duilleagan roinn-seòrsa a ghluasad", 1021 "right-movefile": "Cead faidhlichean a ghluasad", 1022 "right-suppressredirect": "Cead gun a bhith a' cruthachadh ath-stiùiridhean o na duilleagan tùsail nuair a ghluaisear duilleag", 1023 "right-upload": "Cead faidhlichean a luchdadh suas", 1024 "right-reupload": "Cead sgrìobhadh thairis air duilleagan a tha ann", 1025 "right-reupload-own": "Cead sgrìobhadh thairis air faidhlichean a tha ann ma a chaidh an luchdadh suas leis an dearbh neach", 1026 "right-reupload-shared": "Cead faidhlichean a thar-àithneadh gu h-ionadail a tha san ionad-tasgaidh nam meadhanan co-roinnte", 1027 "right-upload_by_url": "Cead faidhlichean a luchdadh suas o URL", 1028 "right-purge": "Cead tasgadan an làraich airson duilleag a ghlanadh gun dearbhadh", 1029 "right-autoconfirmed": "Gun chuingeachadh air tricead nan gnìomhan a-rèir IP", 1030 "right-bot": "Ceadan pròiseis fèin-obrachail aige", 1031 "right-nominornewtalk": "Cead deasachaidhean beaga a dhèanamh air duilleagan deasbaid gun bhrodadh airson teachdaireachdan ùra a chruthachadh", 1032 "right-apihighlimits": "Cead crìochan as àirde le ceistean API a chleachdadh", 1033 "right-writeapi": "Cead API sgrìobhaidh a chleachdadh", 1034 "right-delete": "Cead duilleagan a sguabadh às", 1035 "right-bigdelete": "Cead duilleagan aig a bheil eachdraidh mòr a sguabadh às", 1036 "right-deletelogentry": "Cead nithean sònraichte an loga a sguabadh às 's aiseag", 1037 "right-deleterevision": "Cead mùthaidhean sònraichte aig duilleagan a sguabadh às 's aiseag", 1038 "right-deletedhistory": "Cead nithean an eachdraidh a chaidh a sguabadh às a shealltainn gun an teacsa ceangailte riutha", 1039 "right-deletedtext": "Cead teacsa 's atharraichean eadar mùthaidhean air an sguabadh às a shealltainn", 1040 "right-browsearchive": "Cead lorg sna duilleagan air an sguabadh às", 1041 "right-undelete": "Cead duilleagan air an sguabadh às aiseag", 1042 "right-suppressrevision": "Cead sùil a thoirt air mùthaidhean a chaidh a sguabadh às 's am falach o na rianairean 's an aiseag", 1043 "right-suppressionlog": "Cead logaichean prìobhaideach a shealltainn", 1044 "right-block": "Cead càch a bhacadh o dheasachadh", 1045 "right-blockemail": "Cead cleachdaiche a bhacadh o chur phost-d", 1046 "right-hideuser": "Cead ainm-chleachdaiche a bhacadh 's fhalach on t-sealladh phoblach", 1047 "right-ipblock-exempt": "Cead bacaidhean IP, bacaidhean fèin-obrachail 's bacaidhean rainse a leigeil seachad", 1048 "right-proxyunbannable": "Cead bacadh fèin-obrachail phrogsaidhean a leigeil seachad", 1049 "right-unblockself": "Cead bacadh a thoirt uaithe fhèin", 1050 "right-protect": "Cead leibheilean an dìona atharrachadh 's duilleagan le dìon o bhith mar eas a dheasachadh", 1051 "right-editprotected": "Cead gus duilleagan le dìon \"{{int:protect-level-sysop}}\" a dheasachadh", 1052 "right-editsemiprotected": "Cead gus duilleagan le dìon \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\" a dheasachadh", 1053 "right-editinterface": "Cead gus eadar-aghaidh nan cleachdaichean a dheasachadh", 1054 "right-editusercssjs": "Cead gus faidhlichean CSS 's JavaScript càich a dheasachadh", 1055 "right-editusercss": "Cead gus faidhlichean CSS càich a dheasachadh", 1056 "right-edituserjs": "Cead gus faidhlichean JavaScript càich a dheasachadh", 1057 "right-editmyusercss": "Cead gus faidhlichean CSS agad fhèin a dheasachadh", 1058 "right-editmyuserjs": "Cead gus faidhlichean JavaScript agad fhèin a dheasachadh", 1059 "right-viewmywatchlist": "Cead an clàr-faire agad fhèin a shealltainn", 1060 "right-editmywatchlist": "Cead an clàr-faire agad fhèin a dheasachadh. Thoir an aire gun cuir cuid a gnìomhan duilleagan ris fiù 's mur eil an cead seo agad.", 1061 "right-viewmyprivateinfo": "Cead an dàta prìobhaideach agad fhèin (m.e. seòladh puist-d, fìor-ainm) a shealltainn", 1062 "right-editmyprivateinfo": "Cead an dàta prìobhaideach agad fhèin (m.e. seòladh puist-d, fìor-ainm) a dheasachadh", 1063 "right-editmyoptions": "Cead na roghainnean agad fhèin a dheasachadh", 1064 "right-rollback": "Cead gus na h-atharraichean leis a' chleachdaiche mu dheireadh air duilleag sònraichte a roladh air ais gu luath", 1065 "right-markbotedits": "Cead dèiligeadh ri deasachaidhean rolaidh air ais 'nan deasachaidhean bota", 1066 "right-noratelimit": "Gun chuingeachadh air tricead nan gnìomhan", 1067 "right-import": "Cead duilleagan ion-phortadh o uicidhean eile", 1068 "right-importupload": "Cead duilleagan ion-phortadh o luchdadh suas faidhle", 1069 "right-patrol": "Cead comharra freiceadain a chur ri deasachaidhean càich", 1070 "right-autopatrol": "Cead gun dèid comharra freiceadain a chur ris na deasachaidhean agad fhèin gu fèin-obrachail", 1071 "right-patrolmarks": "Cead gus na comharran freiceadain o chionn goirid a shealltainn", 1072 "right-unwatchedpages": "Cead duilleagan air an toirt far a' chlàir-fhaire a shealltainn", 1073 "right-mergehistory": "Cead eachdraidh nan duilleagan a cho-aonachadh", 1074 "right-userrights": "Cead gus gach cead cleachdaiche a dheasachadh", 1075 "right-userrights-interwiki": "Cead gus ceadan nan chleachdaichean aig uicidhean eile a dheasachadh", 1076 "right-siteadmin": "Cead gus an stòr-dàta a glasadh 's a' ghlas a thoirt fo bharr", 1077 "right-override-export-depth": "Cead gus duilleagan às-phortadh, a' gabhail a-seach duilleagan ceangailte suas ri doimhneachd de 5", 1078 "right-sendemail": "Cead gus puist-d a chur gu cleachdaichean eile", 1079 "right-passwordreset": "Cead gus puist-d ath-shuidheachadh nam facal-faire a shealltainn", 1080 "newuserlogpage": "Loga cruthachadh nan cleachdaichean", 1081 "newuserlogpagetext": "Seo loga nan cleachdaichean a chaidh a chruthachadh.", 1082 "rightslog": "Loga ceadan a' chleachdaiche", 1083 "rightslogtext": "Seo loga nan atharraichean air ceadan nan cleachdaichean.", 1084 "action-read": "leugh an duilleag seo", 1085 "action-edit": "deasaich an duilleag seo", 1086 "action-createpage": "cruthaich duilleagan", 1087 "action-createtalk": "cruthaich duilleagan deasbaireachd", 1088 "action-createaccount": "cruthaich an cunntas cleachdaiche seo", 1089 "action-history": "seall eachdraidh na duilleige seo", 1090 "action-minoredit": "cuir comharra nach e ach deasachadh beag a th' ann", 1091 "action-move": "gluais an duilleag seo", 1092 "action-move-subpages": "gluais an duilleag seo 's a fo-dhuilleagan", 1093 "action-move-rootuserpages": "gluais duilleagan chleachdaichean root", 1094 "action-move-categorypages": "gluais duilleagan roinn-seòrsa", 1095 "action-movefile": "gluais am faidhle seo", 1096 "action-upload": "luchdaich suas am faidhle seo", 1097 "action-reupload": "sgrìobh thairis air an fhaidhle seo a tha ann", 1098 "action-reupload-shared": "tar-àithn am faidhle seo ann an ionad-tasgaidh co-roinnte", 1099 "action-upload_by_url": "luchdaich suas am faidhle seo o URL", 1100 "action-writeapi": "cleachd API sgrìobhaidh", 1101 "action-delete": "sguab às an duilleag seo", 1102 "action-deleterevision": "sguab às am mùthadh seo", 1103 "action-deletedhistory": "seall eachdraidh an sguabaidh às aig an duilleag seo", 1104 "action-browsearchive": "lorg sna duilleagan air an sguabadh às", 1105 "action-undelete": "neo-dhèan sguabadh às na duilleige seo", 1106 "action-suppressrevision": "thoir sùil air a' mhùthadh fhalaichte seo 's aisig e", 1107 "action-suppressionlog": "seall an loga prìobhaideach seo", 1108 "action-block": "bac an cleachdaiche seo o dheasachadh", 1109 "action-protect": "atharraich leibheil dìon na duilleige seo", 1110 "action-rollback": "roilig na h-atharraichean leis a' chleachdaiche mu dheireadh air duilleag sònraichte a air ais gu luath", 1111 "action-import": "ion-phortaich duilleagan o uicidh eile", 1112 "action-importupload": "ion-phortaich duilleagan o luchdadh suas faidhle", 1113 "action-patrol": "cuir comharra freiceadain ri deasachaidhean càich", 1114 "action-autopatrol": "faigh comharra freiceadain fèin-obrachail air na dheasaich thu", 1115 "action-unwatchedpages": "seall na duilleagan air an toirt far a' chlàir-fhaire", 1116 "action-mergehistory": "co-aonaich eachdraidh nan duilleagan", 1117 "action-userrights": "deasaich gach cead cleachdaiche", 1118 "action-userrights-interwiki": "deasaich ceadan nan chleachdaichean aig uici eile", 1119 "action-siteadmin": "glais an stòr-dàta no thoir a' ghlas fo bharr", 1120 "action-sendemail": "cuir puist-d", 1121 "action-editmywatchlist": "deasaich an clàr-faire agad", 1122 "action-viewmywatchlist": "seall an clàr-faire agad", 1123 "action-viewmyprivateinfo": "seall am fiosrachadh prìobhaideach agad", 1124 "action-editmyprivateinfo": "deasaich am fiosrachadh prìobhaideach agad", 1125 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}", 1126 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 on tadhal mu dheireadh", 1127 "enhancedrc-history": "eachdraidh", 1128 "recentchanges": "Mùthaidhean ùra", 1129 "recentchanges-legend": "Roghainnean nam mùthaidhean ùra", 1130 "recentchanges-summary": "Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uicidh air an duilleag seo.", 1131 "recentchanges-noresult": "Cha fhreagair atharrachadh sam bith san ùine seo ris na cuspairean-deuchainn seo.", 1132 "recentchanges-feed-description": "Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uicidh seo san inbhir seo.", 1133 "recentchanges-label-newpage": "Chruthaich thu duilleag ùr leis a sin", 1134 "recentchanges-label-minor": "Seo mùthadh beag", 1135 "recentchanges-label-bot": "'S e bot a rinn an deasachadh seo", 1136 "recentchanges-label-unpatrolled": "Cha do chuir freiceadan comharra ris an deasachadh seo fhathast", 1137 "recentchanges-label-plusminus": "Seo meud atharrachadh na duilleige ann am byte", 1138 "recentchanges-legend-heading": "'''Treòir:'''", 1139 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (faic [[Special:NewPages|liosta nan duilleagan ùra]] cuideachd)", 1140 "recentchanges-legend-plusminus": "(<em>±123</em>)", 1141 "rcnotefrom": "Gheibhear na mùthaidhean a-mach o <strong>$2</strong> (gu ruige <strong>$1</strong>) gu h-ìosal.", 1142 "rclistfrom": "Seall na mùthaidhean ùra a-mach o $3 $2", 1143 "rcshowhideminor": "$1 mùthaidhean beaga", 1144 "rcshowhideminor-show": "Seall", 1145 "rcshowhideminor-hide": "Falaich", 1146 "rcshowhidebots": "$1 botaichean", 1147 "rcshowhidebots-show": "Seall", 1148 "rcshowhidebots-hide": "Falaich", 1149 "rcshowhideliu": "$1 na cleachdaichean clàraichte", 1150 "rcshowhideliu-show": "Seall", 1151 "rcshowhideliu-hide": "Falaich", 1152 "rcshowhideanons": "$1 na cleachdaichean gun ainm", 1153 "rcshowhideanons-show": "Seall", 1154 "rcshowhideanons-hide": "Falaich", 1155 "rcshowhidepatr": "$1 na deasachaidhean fo aire freiceadain", 1156 "rcshowhidepatr-show": "Seall", 1157 "rcshowhidepatr-hide": "Falaich", 1158 "rcshowhidemine": "$1 na mùthaidhean agam", 1159 "rcshowhidemine-show": "Seall", 1160 "rcshowhidemine-hide": "Falaich", 1161 "rclinks": "Seall {{PLURAL:$1|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|na $1 mùthaidhean|am $1 mùthadh}} mu dheireadh thairis air {{PLURAL:$2|an $2 latha|an $2 latha|na $2 làithean|am $2 latha}} mu dheireadh<br />$3", 1162 "diff": "diofar", 1163 "hist": "eachd", 1164 "hide": "Falaich", 1165 "show": "Seall", 1166 "minoreditletter": "b", 1167 "newpageletter": "Ù", 1168 "boteditletter": "bt", 1169 "unpatrolledletter": "!", 1170 "number_of_watching_users_pageview": "[Tha $1 {{PLURAL:$1|chleachdaiche|chleachdaiche|cleachdaichean|cleachdaiche}} a' cumail sùil air]", 1171 "rc_categories": "Cuingich gu roinnean-seòrsa (sgaraich le \"|\")", 1172 "rc_categories_any": "Roinn-seòrsa sam bith", 1173 "rc-change-size": "$1", 1174 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}} às dèidh an atharrachaidh", 1175 "newsectionsummary": "Earrann ùr /* $1 */", 1176 "rc-enhanced-expand": "Seall am mion-fhiosrachadh", 1177 "rc-enhanced-hide": "Cuir am mion-fhiosrachadh am falach", 1178 "rc-old-title": "Chaidh a chruthachadh mar \"$1\" o thùs", 1179 "recentchangeslinked": "Mùthaidhean co-cheangailte", 1180 "recentchangeslinked-feed": "Mùthaidhean buntainneach", 1181 "recentchangeslinked-toolbox": "Mùthaidhean buntainneach", 1182 "recentchangeslinked-title": "Mùthaidhean co-cheangailte ri \"$1\"", 1183 "recentchangeslinked-summary": "Seo liosta nam mùthaidhean a chaidh a chur air duilleagan a tha a' ceangal o dhuilleag shònraichte (no ri buill ann an roinn-seòrsa sònraichte).\nTha duilleagan air a' [[Special:Watchlist|chlàr-fhaire]] agad ann an litrichean <strong>troma</strong>.", 1184 "recentchangeslinked-page": "Ainm na duilleige:", 1185 "recentchangeslinked-to": "Seall mùthaidhean nan duilleagan a tha a' ceangal ris an duilleag sin 'na àite", 1186 "upload": "Luchdaich suas faidhle", 1187 "uploadbtn": "Luchdaich suas faidhle", 1188 "reuploaddesc": "Sgur dhen luchdadh suas 's till dhan fhoirm luchdaidh suas", 1189 "upload-tryagain": "Cuir tuairisgeul atharraichte an fhaidhle a-null", 1190 "uploadnologin": "Chan eil thu air logadh a-steach", 1191 "uploadnologintext": "$1 gus faidhlichean a luchdadh suas.", 1192 "upload_directory_missing": "Tha pasgan an luchdaidh suas ($1) a dhìth 's cha b' urrainn dhan fhrithealaiche-lìn fear a chruthachadh.", 1193 "upload_directory_read_only": "Chan urrainn dhan fhrithealaiche-lìn sgrìobhadh sa phasgan luchdaidh suas ($1).", 1194 "uploaderror": "Mearachd leis an luchdadh suas", 1195 "upload-recreate-warning": "<strong>Rabhadh: Chaidh faidhle air a bheil an t-ainm seo a sguabadh às no a ghluasad.</strong>\n\nSeo dhut loga an sguabaidh às 's nan gluasad airson na duilleige seo:", 1196 "uploadtext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus faidhlichean a luchdadh suas.\nGus na faidhlichean a chaidh a luchdadh suas roimhe a shealltainn no a lorg annta, rach gu [[Special:FileList|liosta nam faidhlichean air an luchdadh suas]], thèid (ath-)luchdaidhean suas a chur ri [[Special:Log/upload|loga nan luchdaidhean suas]] cuideachd 's na chaidh a sguabadh às ri [[Special:Log/delete|loga nan sguabaidhean às]].\n\nCleachd ceangal ann an aon dhe na cruthan seo gus faidhle a chur am broinn duilleige:\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code></strong> gus an tionndadh slàn dhen fhaidhle a chleachdadh\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|teacsa alt]]</nowiki></code></strong> cus dreach a tha 200 piogsail a leud a chleachdadh a nochdas ann am bogsa air a' mharghan chlì le \"teacsa alt\" mar thuairisgeul\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code></strong> gus ceangal a dhèanamh ris an fhaidhle gu dìreach gun a bhith a' sealltainn an fhaidhle", 1197 "upload-permitted": "Seòrsaichean faidhle a tha ceadaichte: $1.", 1198 "upload-preferred": "Seòrsaichean faidhle as docha leinn: $1.", 1199 "upload-prohibited": "Seòrsaichean faidhle nach eil ceadaichte: $1.", 1200 "uploadlogpage": "Loga an luchdaidh suas", 1201 "uploadlogpagetext": "Chì thu na faidhlichean a chaidh a luchdadh suas o chionn goirid gu h-ìosal.\nSeall [[Special:NewFiles|gailearaidh nam faidhlichean ùra]] airson foir-shealladh nas lèirsinniche.", 1202 "filename": "Ainm-faidhle", 1203 "filedesc": "Gearr-chunntas", 1204 "fileuploadsummary": "Gearr-chunntas:", 1205 "filereuploadsummary": "Atharraichean air an fhaidhle:", 1206 "filestatus": "Staid còrach-lethbhreac:", 1207 "filesource": "Tùs:", 1208 "ignorewarning": "Leig seachad an rabhadh agus sàbhail am faidhle co-dhiù", 1209 "ignorewarnings": "Leig seachad rabhadh sam bith", 1210 "minlength1": "Feumaidh co-dhiù aon litir a bhith ann an ainm faidhle.", 1211 "illegalfilename": "Tha caractaran san ainm faidhle \"$1\" nach eil ceadaichte ann an tiotal duilleige.\nthoir ainm ùr air an fhaidhle 's feuch ris an luchdadh suas a-rithist.", 1212 "filename-toolong": "Chan fhaod barrachd air 240 baidht a bhith ann an ainm faidhle.", 1213 "badfilename": "Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri \"$1\".", 1214 "filetype-mime-mismatch": "Chan fhreagair leudachan \".$1\" an fhaidhle ris an seòrsa MIME a mhothaich sinn airson an fhaidhle ($2).", 1215 "filetype-badmime": "Chan fhaod thu faidhlichean dhen t-seòrsa MIME \"$1\" a luchdadh suas.", 1216 "filetype-bad-ie-mime": "Chan fhaod thu am faidhle seo a luchdadh suas on a mhothaicheadh Internet Explorer dha mar \"$1\" nach eil 'na sheòrsa faidhle ceadaichte 's a dh'fhaodadh a bhith cunnartach.", 1217 "filetype-unwanted-type": "Cha ghabh sinn ris an seòrsa faidhle <strong>\".$1\"</strong>.\nIs docha leinn {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} $2.", 1218 "filetype-banned-type": "Chan eil <strong>\".$1\"</strong> {{PLURAL:$4|'na seòrsa faidhle|'nan seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.\nIs $2 {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.", 1219 "filetype-missing": "Chan eil leudachan aig an fhaidhle (can \".jpg\").", 1220 "empty-file": "Tha am faidhle a chuir thu a-null falamh.", 1221 "file-too-large": "Tha am faidhle a chuir thu a-null ro mhòr.", 1222 "filename-tooshort": "Tha ainm an fhaidhle a chuir thu a-null ro ghoirid.", 1223 "filetype-banned": "Tha an seòrsa faidhle seo toirmisgte.", 1224 "verification-error": "Dh'fhàillig am faidhle seo an dearbhadh.", 1225 "hookaborted": "Chaidh sgur dhen atharrachadh a dh'fheuch thu ri dèanamh le leudachan.", 1226 "illegal-filename": "Chan eil ainm an fhaidhle ceadaichte.", 1227 "overwrite": "Chan fhaod thu sgrìobhadh thairis air faidhle a tha ann mar-thà.", 1228 "unknown-error": "Thachair mearachd neo-aithnichte.", 1229 "tmp-create-error": "Cha deach leinn faidhle sealach a chruthachadh.", 1230 "tmp-write-error": "Mearachd le sgrìobhadh an fhaidhle shealaich.", 1231 "large-file": "Mholamaid nach bi faidhlichean nas motha na $1;\ntha am faidhle seo $2 a mheud.", 1232 "largefileserver": "Tha am faidhle seo nas motha na tha ceadaichte a-rèir rèiteachadh an fhrithealaiche.", 1233 "emptyfile": "Tha am faidhle a luchdaich thu suas falamh a-rèir coltais.\n'S dòcha gu bheil mearachd sgrìobhaidh ann an ainm an fhaidhle.\nDearbhaich an e seo am faidhle a tha thu airson luchdadh suas.", 1234 "windows-nonascii-filename": "Cha chuir an uicidh seo taic ri ainm faidhle sa bheil caractaran sònraichte.", 1235 "fileexists": "Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo, thoir sùil air <strong>[[:$1]]</strong> mur eil thu buileach cinnteach a bheil thu airson atharrachadh.\n[[$1|thumb]]", 1236 "filepageexists": "Chaidh duilleag an tuairisgeil airson na duilleige seo a chruthachadh air <strong>[[:$1]]</strong> mar-thà ach chan eil faidhle air a bheil an t-ainm seo ann an-dràsta.\nCha nochd an gearr-chunntas a chuireas tu a-steach air duilleag an tuairisgeil.\nFeumaidh tu a dheasachadh a làimh ach an nochd an gearr-chunntas agad an-siud.\n[[$1|thumb]]", 1237 "fileexists-extension": "Tha faidhle ann air a bheil ainm a tha coltach ris: [[$2|thumb]]\n* Ainm an fhaidhle 'ga luchdadh suas: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Ainm an fhaidhle a tha ann: <strong>[[:$2]]</strong>\nNach tagh thu ainm nas diofraichte uaithe?", 1238 "fileexists-thumbnail-yes": "Tha coltas an deilbh le meud lùghdaichte <em>(dealbhag)</em> air an fhaidhle seo.\n[[$1|thumb]]\nThoir sùil air an fhaidhle <strong>[[:$1]]</strong>.\nMas e an aon dealbh a tha san fhaidhle sin ach air meud tùsail, cha leig thu leas dealbhag a bharrachd a luchdadh suas.", 1239 "file-thumbnail-no": "Tha ainm an fhaidhle a' tòiseachadh le <strong>$1</strong>.\nTha coltas an deilbh le meud lùghdaichte <em>(dealbhag)</em> air.\nMa tha an dealbh agad le dùmhlachd-bhreacaidh shlàn, feuch an luchdaich thu am fear ud suas 's mur eil, feuch an atharraich thu ainm an fhaidhle.", 1240 "fileexists-forbidden": "Tha faidhle air a bheil an t-ainm seo ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis air.\nMa tha thu airson am faidhle agad a luchdadh suas fhathast, rach air ais 's cleachd ainm ùr.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]", 1241 "fileexists-shared-forbidden": "Tha faidhle air a bheil an t-ainm seo ann mar-thà ann an ionad-tasgaidh nam faidhlichean co-roinnte.\nMa tha thu airson am faidhle agad a luchdadh suas fhathast, rach air ais 's cleachd ainm ùr.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]", 1242 "file-exists-duplicate": "Is dùblachadh {{PLURAL:$1| dhen fhaidhle| dhe na faidhlichean}} a leanas a tha san fhaidhle seo:", 1243 "file-deleted-duplicate": "Chaidh faidhle a tha co.ionnann ris an fhear seo ([[:$1]]) a sguabadh às roimhe.\nThoir sùil air eachdraidh sguabaidh às an fhaidhle ud mus luchdaich thu suas a-rithist e.", 1244 "file-deleted-duplicate-notitle": "Chaidh faidhle a tha co-ionnann ris an fhear seo a sguabadh às roimhe 's chaidh an tiotal a th' air a mhùchadh.\nBu coir dhut faighneachd air cuideigin a chì dàta faidhle mùchte ach an toir e sùil air an t-suidheachadh mus luchdaich thu suas a-rithist e.", 1245 "uploadwarning": "Rabhadh luchdaidh suas", 1246 "uploadwarning-text": "Atharraich tuairisgeul an fhaidhle gu h-ìosal 's feuch ris a-rithist.", 1247 "savefile": "Sàbhail faidhle", 1248 "uploaddisabled": "Tha an luchdadh suas à comas.", 1249 "copyuploaddisabled": "Tha an luchdadh suas o URL à comas.", 1250 "uploaddisabledtext": "Tha luchdadh suas fhaidhlichean à comas.", 1251 "php-uploaddisabledtext": "Tha luchdadh suas fhaidhlichean à comas ann am PHP.\nThoir sùil air an roghainn file_uploads.", 1252 "uploadscripted": "Tha còd HTML no sgriobt san fhaidhle seo a b' urrainn do bhrabhsair-lìn a ruith le mearachd.", 1253 "uploadscriptednamespace": "Tha ainm-spàs \"$1\" mì-dhligheach san fhaidhle SVG seo.", 1254 "uploadinvalidxml": "Cha b' urrainn dhuinn an XML san fhaidhle air a luchdadh suas a pharsadh.", 1255 "uploadvirus": "Tha bhìoras san fhaidhle!\nFiosrachadh: $1", 1256 "uploadjava": "Tha am faidhle seo 'na fhaidhle ZIP sa bheil faidhle .class Java.\nChan fhaod thu faidhlichean Java a luchdadh suas on a b' urrainn dhaibh cuingeachaidhean na tèarainteachd a leigeil seachad.", 1257 "upload-source": "Am faidhle tùsail:", 1258 "sourcefilename": "Ainm an fhaidhle thùsail:", 1259 "sourceurl": "An URL tùsail:", 1260 "destfilename": "Ainm an fhaidhle-uidhe:", 1261 "upload-maxfilesize": "Meud as motha an fhaidhle: $1", 1262 "upload-description": "Tuairisgeul an fhaidhle", 1263 "upload-options": "Roghainnean an luchdaidh duas", 1264 "watchthisupload": "Cum sùil air an fhaidhle seo", 1265 "filewasdeleted": "Chaidh faidhle air a bheil an t-ainm seo a luchdadh suas roimhe 's a sguabadh às an uairsin.\nBu chòir dhut sùil a thoirt air $1 mur luchdaich thu suas e a-rithist.", 1266 "filename-bad-prefix": "Tha ainm an fhaidhle a tha thu a' luchdadh suas a' tòiseachadh le <strong>\"$1\"</strong> na tha 'na ainm fhaidhle gun mhìneachadh a chruthaicheas camara digiteach gu fèin-obrachail mar as trice.\nFeuch an tagh thu ainm eile airson an fhaidhle agad a mhìnicheas dè th' ann.", 1267 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- fàg an loidhne seo dìreach mar a tha i --> <pre>\n# Seo an co-chàradh:\n# * 'Se facal-mìneachaidh a th' anns gach rud on charactar \"#\" gu deireadh na loidhne\n# * Tha gach loidhne nach eil bàn 'na ro-leasachan airson ainm faidhle àbhaisteach a thèid a thoirt seachad le camara digiteach gu fèin-obrachail\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # cuid a dh'fhònaichean-làimhe\nIMG # coitcheann\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # measgaichte\n #</pre> <!-- fàg an loidhne seo dìreach mar a tha i -->", 1268 "upload-success-subj": "Shoirbhich leis an luchdadh suas", 1269 "upload-success-msg": "Shoirbhich leis an luchdadh suas agad o [$2]. Seo far a bheil e ri làimh: [[:{{ns:file}}:$1]]", 1270 "upload-failure-subj": "Duilgheadas leis an luchdadh suas", 1271 "upload-failure-msg": "Thachair duilgheadas leis an luchdadh suas agad o [$2]:\n\n$1", 1272 "upload-warning-subj": "Rabhadh luchdaidh suas", 1273 "upload-warning-msg": "Thachair duilgheadas leis an luchdadh suas agad o [$2]. 'S urrainn dhut tilleadh gu [[Special:Upload/stash/$1|foirm an luchdaidh suas]] gus an duilgheadas seo a chàradh.", 1274 "upload-proto-error": "Pròtacal nach eil mar bu chòir", 1275 "upload-proto-error-text": "Iarraidh an luchdadh suas cèin URLan a thòisicheas le <code>http://</code> no <code>ftp://</code>.", 1276 "upload-file-error": "Mearachd inntearnail", 1277 "upload-file-error-text": "Thachair mearachd inntearnail fhad 's a bha sinn a' feuchainn ri faidhle sealach a chruthachadh air an fhrithealaiche.\nAn cuir thu fios gu [[Special:ListUsers/sysop|rianaire]]?", 1278 "upload-misc-error": "Mearachd neo-aithnichte leis an luchdadh suas", 1279 "upload-misc-error-text": "Thachair mearachd neo-aithnichte rè an luchdaidh suas\nDearbhaich gu bheil an URL dligheach 's gun gabh a ruigsinn 's feuch ris a-rithist.\nMa mhaireas an duilgheadas, cuir fios gu [[Special:ListUsers/sysop|rianaire]].", 1280 "upload-too-many-redirects": "Bha cus ath-stiùiridhean am broinn an URL", 1281 "upload-http-error": "Thachair mearachd HTTP: $1", 1282 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Chan eil luchdaidhean suas le lethbhreac ri làimh on àrainn seo.", 1283 "backend-fail-stream": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a shruthadh.", 1284 "backend-fail-backup": "Cha b' urrainn dhuinn lethbhreac-glèidhidh a dhèanamh dhen fhaidhle \"$1\".", 1285 "backend-fail-notexists": "Chan eil am faidhle $1 ann.", 1286 "backend-fail-hashes": "Cha b' urrainn dhuinn hais nam faidhlichean fhaighinn gus an coimeas.", 1287 "backend-fail-notsame": "Cha faidhle air \"$1\" ann mar-thà nach eil co-ionnann.", 1288 "backend-fail-invalidpath": "Chan e \"$1\" 'na slighe stòraidh dligheach.", 1289 "backend-fail-delete": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a sguabadh às.", 1290 "backend-fail-describe": "cha b' urrainn dhuinn am meata-dàta atharrachadh airson an fhaidhle \"$1\".", 1291 "backend-fail-alreadyexists": "Tha am faidhle \"$1\" ann mar-thà.", 1292 "backend-fail-store": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a stòradh air \"$2\".", 1293 "backend-fail-copy": "Cha b' urrainn dhuinn lethbhreac dhen fhaidhle \"$1\" a chur gu \"$2\".", 1294 "backend-fail-move": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a ghluasad gu \"$2\".", 1295 "backend-fail-opentemp": "Cha deach leinn faidhle sealach fhosgladh.", 1296 "backend-fail-writetemp": "Cha deach leinn sgrìobhadh san fhaidhle sealach.", 1297 "backend-fail-closetemp": "Cha deach leinn am faidhle sealach a dhùnadh.", 1298 "backend-fail-read": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a leughadh.", 1299 "backend-fail-create": "Cha b' urrainn dhuinn sgrìobhadh san fhaidhle \"$1\".", 1300 "backend-fail-maxsize": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a sgrìobhadh on a tha e nas motha na $2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}.", 1301 "backend-fail-readonly": "Chan eil backend an stòraidh \"$1\" ach ri leughadh a-mhàin an-dràsta. Seo as adhbhar: \"<em>$2</em>\"", 1302 "backend-fail-synced": "Tha am faidhle \"$1\" ann an staid mì-chòrdail a thaobh nam backends stòraidh inntearnail.", 1303 "backend-fail-connect": "Cha deach leinn ceangal ri backend an stòraidh \"$1\".", 1304 "backend-fail-internal": "Chathair mearachd neo-aithnichte le backend an stòraidh \"$1\".", 1305 "backend-fail-contenttype": "Cha deach leinn faighinn a-mach dè an seòrsa susbaint a tha san fhaidhle ri stòradh air \"$1\".", 1306 "backend-fail-batchsize": "Chaidh batch de $1 {{PLURAL:$1|obrachadh|obrachadh|obrachaidhean|obrachadh}} faidhle a thoirt gu backend an stòraidh; chan eil ach $2 {{PLURAL:$2|obrachadh|obrachadh|obrachaidhean|obrachadh}} ceadaiche air a char as motha.", 1307 "backend-fail-usable": "Cha deach leinn am faidhle \"$1\" a leughadh no a sgrìobhadh ann on a bheil cead no pasgan/soitheach a dhìth.", 1308 "filejournal-fail-dbconnect": "Cha deach leinn ceangal ris an stòr-dàta leabhair-latha airson backend an stòrais \"$1\".", 1309 "filejournal-fail-dbquery": "Cha deach leinn an stòr-dàta leabhair-latha airson backend an stòrais \"$1\" ùrachadh.", 1310 "lockmanager-notlocked": "Cha deach leinn a' ghlas a thoirt far \"$1\" o nach eil e glaiste.", 1311 "lockmanager-fail-closelock": "Cha deach leinn am faidhle glasaidh airson \"$1\" a dhùnadh.", 1312 "lockmanager-fail-deletelock": "Cha deach leinn am faidhle glasaidh airson \"$1\" a sguabadh às.", 1313 "lockmanager-fail-acquirelock": "Cha deach leinn a' ghlas fhaighinn airson \"$1\".", 1314 "lockmanager-fail-openlock": "Cha deach leinn am faidhle glasaidh airson \"$1\" fhosgladh.", 1315 "lockmanager-fail-releaselock": "Cha deach leinn a' ghlas fhosgladh airson \"$1\".", 1316 "lockmanager-fail-db-bucket": "Cha deach leinn conaltradh ris na dh'fhoghnadh de stòran-dàta glasaidh sa bhucaid $1.", 1317 "lockmanager-fail-db-release": "Cha deach leinn na glasan fhosgladh air an stòr-dàta $1.", 1318 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Cha deach leinn na glasan fhaighinn air an fhrithealaiche \"$1\".", 1319 "lockmanager-fail-svr-release": "Cha deach leinn na glasan fhosgladh air an fhrithealaiche \"$1\".", 1320 "zip-file-open-error": "Thachair mearachd le fosgladh an fhaidhle airson dearbhadh ZIP.", 1321 "zip-wrong-format": "Chan eil am faidhle sònraichte 'na fhaidhle ZIP.", 1322 "zip-bad": "Tha am faidhle ZIP coirbte no cha ghabh a leughadh air adhbhar eile air choireigin.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.", 1323 "zip-unsupported": "Tha am faidhle ZIP seo a' chleachdadh feartan ZIP ris nach cuir MediaWiki taic.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.", 1324 "uploadstash": "Tasgadan an luchdaidh suas", 1325 "uploadstash-summary": "Bheir an duilleag seo inntrigeadh dhut a dh'fhaidhlichean a chaidh a luchdadh suas no a tha 'gan luchdadh suas ach nach deach fhoillseachadh air an uicidh fhathast. Chan fhaic duine na faidhlichean seo ach an cleachdaiche a rinn an luchdadh suas.", 1326 "uploadstash-clear": "Glan na faidhlichean ann an tasgadan an luchdaidh suas", 1327 "uploadstash-nofiles": "Chan eil faidhle agad ann an tasgadan an luchdaidh suas.", 1328 "uploadstash-badtoken": "Cha deach an gnìomh seo a choileanadh, 's dòcha air sgàth 's gun do dh'fhalbh an ùine air an teisteanas deasachaidh agad. Am feuch thu ris a-rithist?", 1329 "uploadstash-errclear": "Cha deach leinn na faidhlichean a ghlanadh air falbh.", 1330 "uploadstash-refresh": "Ath-nuadhaich liosta nam faidhlichean", 1331 "invalid-chunk-offset": "Frith-àireamh a' chnaip mhì-dhligheach", 1332 "img-auth-accessdenied": "Chaidh an t-inntrigeadh a dhiùltadh", 1333 "img-auth-nopathinfo": "Tha PATH_INFO a dhìth.\nCha deach am frithealaiche agad a shuidheachadh ach an doireadh e am fiosrachadh seo seachad.\nDh'fhaoidte gu bheil e stèidhichte air CGI 's chan urrainn dha taic a chur ri img_auth.\nFaic https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.", 1334 "img-auth-notindir": "Chan eil an t-slighe a chaidh iarraidh san t-slighe luchdaidh suas a chaidh a rèiteachadh.", 1335 "img-auth-badtitle": "Cha ghabh tiotal dligheach a thogail o \"$1\".", 1336 "img-auth-nologinnWL": "Chan eil thu air logadh a-steach 's chan eil \"$1\" air a' gheal-liosta.", 1337 "img-auth-nofile": "Chan eil am faidhle \"$1\" ann.", 1338 "img-auth-isdir": "Tha thu a' feuchainn ris a' phasgan \"$1\" inntrigeadh.\nChan fhaod thu ach faidhlichean inntrigeadh.", 1339 "img-auth-streaming": "A' sruthadh \"$1\".", 1340 "img-auth-public": "Nì img_auth.php às-chur airson faidhlichean o uicidh phrìobhaideach.\nChaidh an uicidh seo a rèiteachadh mar thè phoblach.\nChaidh img_auth.php a chur à comas a chum tèarainteachd.", 1341 "img-auth-noread": "Chan eil cead inntrigidh aig a' chleachdaiche gus \"$1\" a leughadh.", 1342 "http-invalid-url": "URL mì-dhligheach: $1", 1343 "http-invalid-scheme": "Cha chuirear taic ri URLaichean leis an sgeama \"$1\".", 1344 "http-request-error": "Dh'fhàillig leis an iarrtas HTTP ri linn mearachd neo-aithnichte.", 1345 "http-read-error": "Mearachd leughadh HTTP.", 1346 "http-timed-out": "Dh'fhalbh an ùine air an iarrtas HTTP.", 1347 "http-curl-error": "Mearachd a' faighinn an URL: $1", 1348 "http-bad-status": "Thachair duilgheadas rè an iarrtais HTTP: $1 $2", 1349 "upload-curl-error6": "Cha deach leinn an URL a ruigsinn", 1350 "upload-curl-error6-text": "Cha deach leinn an URL a chaidh a thoirt seachad a ruigsinn.\nDearbhaich gu bheil an URL mar bu chòir 's gu bheil an làrach ag obair.", 1351 "upload-curl-error28": "Dh'fhalbh an ùine air an luchdadh suas", 1352 "upload-curl-error28-text": "Thug an làrach seo ro fhada gus freagairt a thoirt.\nDearbhaich gu bheil an àrach ag obrachadh, fuirich greiseag 's feuch ris a-rithist.\n'S dòcha gum b' fheairrde thu feuchainn a-rithist nuair nach eil i cho trang.", 1353 "license": "Ceadachadh:", 1354 "license-header": "Ceadachadh", 1355 "nolicense": "Cha deach gin a thaghadh", 1356 "license-nopreview": "(Chan eil ro-shealladh ri làimh)", 1357 "upload_source_url": "(URL dligheach a ghabhas inntrigeadh gu poblach)", 1358 "upload_source_file": "(faidhle air a' choimpiutair agad)", 1359 "listfiles-summary": "Seallaidh an duilleag shònraichte seo gach faidhle a chaidh a luchdadh suas.", 1360 "listfiles_search_for": "Lorg airson ainm a' mheadhain:", 1361 "imgfile": "faidhle", 1362 "listfiles": "Liosta nan ìomhaigh", 1363 "listfiles_thumb": "Dealbhag", 1364 "listfiles_date": "Ceann-là", 1365 "listfiles_name": "Ainm", 1366 "listfiles_user": "Cleachdaiche", 1367 "listfiles_size": "Meud", 1368 "listfiles_description": "Tuairisgeul", 1369 "listfiles_count": "Tionndaidhean", 1370 "listfiles-show-all": "Gabh a-steach seann-tionndaidhean de dhealbhan", 1371 "listfiles-latestversion": "An tionndadh làithreach", 1372 "listfiles-latestversion-yes": "Tha", 1373 "listfiles-latestversion-no": "Chan eil", 1374 "file-anchor-link": "Faidhle", 1375 "filehist": "Eachdraidh an fhaidhle", 1376 "filehist-help": "Briog air ceann-là/àm gus am faidhle a shealltainn mar a nochd e aig an àm sin.", 1377 "filehist-deleteall": "sguab às na h-uile", 1378 "filehist-deleteone": "sguab às", 1379 "filehist-revert": "till", 1380 "filehist-current": "làithreach", 1381 "filehist-datetime": "Ceann-là/Àm", 1382 "filehist-thumb": "Dealbhag", 1383 "filehist-thumbtext": "Dealbhag airson an tionndaidh on $1", 1384 "filehist-nothumb": "Gun dealbhag", 1385 "filehist-user": "Cleachdaiche", 1386 "filehist-dimensions": "Meud", 1387 "filehist-filesize": "Meud an fhaidhle", 1388 "filehist-comment": "Beachd", 1389 "imagelinks": "Cleachdadh an fhaidhle", 1390 "linkstoimage": "Tha ceangal ris an fhaidhle seo {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas:", 1391 "linkstoimage-more": "Tha ceangal ris an fhaidhle seo ann am barrachd air $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}.\nCha sheall an liosta a leanas ach a' chiad $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} sa bheil ceangal ris an fhaidhle seo.\nTha [[Special:WhatLinksHere/$2|liosta shlàn]] ri fhaighinn.", 1392 "nolinkstoimage": "Chan eil duilleag sam bith a' ceangal an-seo.", 1393 "morelinkstoimage": "Seall [[Special:WhatLinksHere/$1|barrachd cheanglaichean]] gun fhaidhle seo.", 1394 "linkstoimage-redirect": "$1 (ath-stiùireadh faidhle) $2", 1395 "duplicatesoffile": "Tha {{PLURAL:$1|an $1 faidhle a leanas 'na dhùblachadh|an $1 fhaidhle a leanas 'nan dùblachadh|na $1 faidhlichean a leanas 'nan dùblachadh|am $1 faidhle a leanas 'nan dùblachadh}} dhen fhaidhle seo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|barrachd fiosrachaidh]]):", 1396 "sharedupload": "Tha am faidhle seo o $1 agus faodaidh pròiseactan eile a chleachdadh.", 1397 "sharedupload-desc-there": "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.\nFaic [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2] airson barrachd fiosrachaidh.", 1398 "sharedupload-desc-here": "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.\nChì thu an tuairisgeul a tha aice air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2] gu h-ìosal.", 1399 "sharedupload-desc-edit": "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.\n'S dòcha gu bheil thu airson an tuairisgeul a tha aice a dheasachadh air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2].", 1400 "sharedupload-desc-create": "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh.\n'S dòcha gu bheil thu airson an tuairisgeul a tha aice a dheasachadh air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2].", 1401 "filepage-nofile": "Chan eil faidhle air a bheil an t-ainm seo ann.", 1402 "filepage-nofile-link": "Chan eil faidhle air a bheil an t-ainm seo ann ach 's urrainn dhut [$1 fear a luchdadh suas].", 1403 "uploadnewversion-linktext": "Luchdaich suas tionndadh ùr dhen fhaidhle seo", 1404 "shared-repo-from": "o $1", 1405 "shared-repo": "ionad-tasgaidh co-roinnte", 1406 "shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedia Commons", 1407 "filepage.css": "/* Thèid an CSS a chuireas tu an-seo a ghabhail a-steach air duilleag tuairisgeul an fhaidhle 's air uicidhean aig cliantan cèine */", 1408 "upload-disallowed-here": "Chan urrainn dhut sgrìobhadh thairis air an fhaidhle seo.", 1409 "filerevert": "Till $1", 1410 "filerevert-legend": "Till am faidhle", 1411 "filerevert-intro": "Tha thu an impis am faidhle <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> a thilleadh dhan [$4 tionndadh on $2 $3].", 1412 "filerevert-comment": "Adhbhar:", 1413 "filerevert-defaultcomment": "Air a thilleadh gun tionndadh on $1 $2", 1414 "filerevert-submit": "Till", 1415 "filerevert-success": "Chaidh <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> a thilleadh gun [$4 tionndadh on $2 $3].", 1416 "filerevert-badversion": "Chan eil tionndadh ionadail an fhaidhle ann air a bheil an stampa-tìde a chaidh a thoirt seachad.", 1417 "filedelete": "Sguab às $1", 1418 "filedelete-legend": "Sguab às am faidhle", 1419 "filedelete-intro": "Tha thu an impis am faidhle <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> a sguabadh às cho math ris an eachdraidh shlàn aige.", 1420 "filedelete-intro-old": "Tha thu a' sguabadh às an tionndadh de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> on [$4 $2 $3].", 1421 "filedelete-comment": "Adhbhar:", 1422 "filedelete-submit": "Sguab às", 1423 "filedelete-success": "Chaidh <strong>$1</strong> a sguabadh às.", 1424 "filedelete-success-old": "Chaidh an tionndadh de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> on $2 $3 a sguabadh às.", 1425 "filedelete-nofile": "Chan eil <strong>$1</strong> ann.", 1426 "filedelete-nofile-old": "Chan eil tionndadh de <strong>$1</strong> san tasglann air a bheil na buadhan sònraichte.", 1427 "filedelete-otherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:", 1428 "filedelete-reason-otherlist": "Adhbhar eile", 1429 "filedelete-reason-dropdown": "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às\n** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac\n** Faidhle air a dhùblachadh", 1430 "filedelete-edit-reasonlist": "Deasaich adhbharan an sguabaidh às", 1431 "filedelete-maintenance": "Chaidh sguabadh às 's aiseag nam faidhlichean a chur à comas rè obair-glèidhidh gu sealach.", 1432 "filedelete-maintenance-title": "Cha ghabh am faidhle a sguabadh às", 1433 "mimesearch": "Lorg MIME", 1434 "mimesearch-summary": "Leigidh an duilleag seo leat faidhlichean a chriathradh a-rèir an t-seòrsa MIME a th' orra.\nIon-chur: seòrsa-na-susbainte/fo-sheòrsa, m.e. <code>image/jpeg</code>.", 1435 "mimetype": "Seòrsa MIME:", 1436 "download": "luchdaich a-nuas", 1437 "unwatchedpages": "Duilleagan air an toirt far a' chlàir-fhaire", 1438 "listredirects": "Liosta nan ath-stiùiridhean", 1439 "listduplicatedfiles": "Liosta nam faidhlichean aig a bheil dùblachadh", 1440 "listduplicatedfiles-summary": "Seo liosta nam faidhlichean 's an tionndadh as ùire dhiubh 'na dhùblachadh aig an tionndadh as ùire de dh'fhaidhle air choireigin eile. Chan fhaic thu ach faidhlichean ionadail.", 1441 "listduplicatedfiles-entry": "Tha $2 [[$3|{{PLURAL:$2|dùblachadh|dhùblachadh|dùblachaidhean|dùblachadh}}]] aig [[:File:$1|$1]].", 1442 "unusedtemplates": "Teamplaidean gun chleachdadh", 1443 "unusedtemplatestext": "Seallaidh an duilleag seo a h-uile duilleag dhut a tha san ainm-spàs {{ns:template}} 's nach deach a ghabhail a-steach ann an duilleag eile.\nThoir an aire gum b' fheairrde thu sùil a thoirt airson ceanglaichean eile dha na teamplaidean mus sguab thu às dhaibh.", 1444 "unusedtemplateswlh": "ceanglaichean eile", 1445 "randompage": "Duilleag air thuaiream", 1446 "randompage-nopages": "Chan eil duilleag {{PLURAL:$2|san ainm-spàs|sna h-ainm-spàsan}} a leanas: $1.", 1447 "randomincategory": "Duilleag air thuaiream san roinn-seòrsa", 1448 "randomincategory-invalidcategory": "Chan e \"$1\" 'na ainm roinn-seòrsa dligheach.", 1449 "randomincategory-nopages": "Chan eil duilleag san roinn-seòrsa [[:Category:$1|$1]].", 1450 "randomincategory-selectcategory": "Faigh duilleag air thuaiream a tha san roinn-seòrsa: $1 $2.", 1451 "randomincategory-selectcategory-submit": "Siuthad", 1452 "randomredirect": "Ath-stiùireadh air thuaiream", 1453 "randomredirect-nopages": "Chan eil ath-stiùireadh san ainm-spàs \"$1\".", 1454 "statistics": "Stadastaireachd", 1455 "statistics-header-pages": "Stadastaireachd nan duilleagan", 1456 "statistics-header-edits": "Deasaich an stadastaireachd", 1457 "statistics-header-views": "Seall an stadastaireachd", 1458 "statistics-header-users": "Stadastaireachd a' chleachdaiche", 1459 "statistics-header-hooks": "Stadastaireachd eile", 1460 "statistics-articles": "Duilleagan susbainte", 1461 "statistics-pages": "Duilleagan", 1462 "statistics-pages-desc": "A h-uile duilleag san uicidh, a' gabhail a-steach nan duilleagan deasbaireachd, ath-stiùiridhean agus msaa.", 1463 "statistics-files": "Faidhlichean a chaidh a luchdadh suas", 1464 "statistics-edits": "Deasachaidhean air duilleagan on a chaidh {{SITENAME}} a stèidheachadh", 1465 "statistics-edits-average": "Deasachaidhean cuibheasach air duilleag", 1466 "statistics-views-total": "Seallaidhean iomlan", 1467 "statistics-views-total-desc": "Chan fhaic thu na seallaidhean air duilleagan nach eil ann no air duilleag shònraichte", 1468 "statistics-views-peredit": "Seallaidhean air gach deasachadh", 1469 "statistics-users": "[[Special:ListUsers|Cleachdaichean]] clàraichte", 1470 "statistics-users-active": "Cleachdaichean gnìomhach", 1471 "statistics-users-active-desc": "Cleachdaichean a rinn gnìomh rè {{PLURAL:$1|an $1 latha|an $1 latha|nan $1 làithean|an $1 latha}} mu dheireadh", 1472 "statistics-mostpopular": "Na duilleagan air an deach sealltainn as trice", 1473 "pageswithprop": "Duilleagan le buadh duilleige", 1474 "pageswithprop-legend": "Duilleagan le buadh duilleige", 1475 "pageswithprop-text": "Seallaidh an duilleag seo duilleagan dhut air a bheil buadh duilleige shònraichte.", 1476 "pageswithprop-prop": "Ainm na buaidhe:", 1477 "pageswithprop-submit": "Siuthad", 1478 "pageswithprop-prophidden-long": "chaidh luach fada aig buadh teacsa fhalach ($1)", 1479 "pageswithprop-prophidden-binary": "chaidh luach bìnearaidh fhalach ($1)", 1480 "doubleredirects": "Ath-seòlaidhean dùbailte", 1481 "doubleredirectstext": "Seallaidh an duilleag seo na duilleagan dhut a nì ath-stiùireadh gu duilleag eile a tha 'na t-ath-stiùireadh.\nTha ceanglaichean dhan chiad 's dàrna ath-stiùireadh anns gach ràgh cho math ri ceann-uidhe an dàrna ath-stiùiridh a tha 'na \"fhìor\" dhuilleag-uidhe ris am bu chòir a' chiad duilleag a thomhadh mar as trice.\nChaidh innteartan le <del>loidhne tromhpa</del> fhuasgladh.", 1482 "double-redirect-fixed-move": "Chaidh [[$1]] a ghluasad.\nChaidh ùrachadh gu fèin-obrachail 's nì e ath-stiùireadh gu [[$2]] a-nis.", 1483 "double-redirect-fixed-maintenance": "A' càradh ath-stiùireadh dùblaichte o [[$1]] gu [[$2]] gu fèin-obrachail le obair-càraidh.", 1484 "double-redirect-fixer": "Càraichear nan ath-stiùiridhean", 1485 "brokenredirects": "Ath-stiùiridhean briste", 1486 "brokenredirectstext": "Nì na h-ath-stiùiridhean seo ceangal gu duilleag nach eil ann:", 1487 "brokenredirects-edit": "deasaich", 1488 "brokenredirects-delete": "sguab às", 1489 "withoutinterwiki": "Duilleagan gun cheangal cànain", 1490 "withoutinterwiki-summary": "Cha dèan na duilleagan seo ceangal gun tionndadh aig cànan eile:", 1491 "withoutinterwiki-legend": "Ro-leasachan", 1492 "withoutinterwiki-submit": "Seall", 1493 "fewestrevisions": "Duilleagan air a bheil an àireamh as lugha de mhùthaidhean", 1494 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}", 1495 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|roinn-seòrsa|roinn-seòrsa|roinnean-seòrsa|roinn-seòrsa}}", 1496 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|eadar-uicidh|eadar-uicidhean}}", 1497 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|cheangal|cheangal|ceanglaichean|ceangal}}", 1498 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|bhall|bhall|buill|ball}}", 1499 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|bhall|bhall|buill|ball}}", 1500 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}", 1501 "nviews": "$1 {{PLURAL:$1|sealladh|shealladh|seallaidhean|sealladh}}", 1502 "nimagelinks": "'Ga chleachdadh air $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}", 1503 "ntransclusions": "'ga chleachdadh air $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}", 1504 "specialpage-empty": "Chan eil toradh ann airson na h-aithris seo.", 1505 "lonelypages": "Duilleagan 'nan dìlleachdan", 1506 "lonelypagestext": "Chan eil ceangal gu na duilleagan seo o dhuilleag eile no an gabhail a-steach 'nan iomradh ann an duilleag eile air {{SITENAME}}.", 1507 "uncategorizedpages": "Duilleagan gun roinn-seòrsa", 1508 "uncategorizedcategories": "Roinnean-seòrsa gun roinn-seòrsa", 1509 "uncategorizedimages": "Faidhlichean gun roinn-seòrsa", 1510 "uncategorizedtemplates": "Teamplaidean gun roinn-seòrsa", 1511 "unusedcategories": "Roinnean-seòrsa gun chleachdadh", 1512 "unusedimages": "Faidhlichean gun chleachdadh", 1513 "popularpages": "Duilleagan air a bheil fèill mhòr", 1514 "wantedcategories": "Roinnean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh", 1515 "wantedpages": "Duilleagan a thathar 'gan iarraidh", 1516 "wantedpages-badtitle": "Tha tiotal mì-dhligheach am measg nan toraidhean: $1", 1517 "wantedfiles": "Faidhlichean a thathar 'gan iarraidh", 1518 "wantedfiletext-cat": "Tha na faidhlichean a leanas 'gan cleachdadh ach chan eil iad ann. Dh'fhaoidte gum bi faidhlichean o ionadan-tasgaidh cèine 'gan sealltainn an-seo ged a tha iad ann. Bidh <del>loidhne tro</del> na toraidhean a bharrachd seo. A bharrachd air sin, chì thu na duilleagan sa bhios faidhlichean nach eil ann leabaichte air [[:$1]].", 1519 "wantedfiletext-nocat": "Tha na faidhlichean a leanas 'gan cleachdadh ach chan eil iad ann. Dh'fhaoidte gum bi faidhlichean o ionadan-tasgaidh cèine 'gan sealltainn an-seo ged a tha iad ann. Bidh <del>loidhne tro</del> na toraidhean a bharrachd seo.", 1520 "wantedtemplates": "Teamplaidean a thathar 'gan iarraidh", 1521 "mostlinked": "Na duilleagan ris a bheil an àireamh as motha de cheanglaichean", 1522 "mostlinkedcategories": "Na roinnean-seòrsa ris a bheil an àireamh as motha de cheanglaichean", 1523 "mostlinkedtemplates": "Na duilleagan a chaidh a ghabhal a-steach 'nan iomradh an àireamh as motha", 1524 "mostcategories": "Na duilleagan aig a bheil an àireamh as motha de roinnean-seòrsa", 1525 "mostimages": "Na faidhlichean ris a bheil an àireamh as motha de cheanglaichean", 1526 "mostinterwikis": "Na duilleagan aig a bheil an àireamh as motha de eadar-uicidhean", 1527 "mostrevisions": "Duilleagan air a bheil an àireamh as motha de mhùthaidhean", 1528 "prefixindex": "A h-uile duilleag le ro-leasachan", 1529 "prefixindex-namespace": "A h-uile duilleag le ro-leasachan (ainm-spàs $1)", 1530 "prefixindex-strip": "Ro-leasachan sreinge air an liosta", 1531 "shortpages": "Duilleagan goirid", 1532 "longpages": "Duilleagan fada", 1533 "deadendpages": "Duilleagan cùile-dùinte", 1534 "deadendpagestext": "Cha dèan na duilleagan seo ceangal gu duilleag sam bith eile air {{SITENAME}}.", 1535 "protectedpages": "Duilleagan fo dhìon", 1536 "protectedpages-indef": "Dìonan buana a-mhàin", 1537 "protectedpages-summary": "Chì thu na duilleagan a tha ann 's gan dìon an-seo. Faic [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]] airson liosta dhe na tiotalan a tha 'gan dìon o chruthachadh.", 1538 "protectedpages-cascade": "Dìonan o bhith mar eas a-mhàin", 1539 "protectedpages-noredirect": "Falaich ath-sheòlaidhean", 1540 "protectedpagesempty": "Chan eil duilleag 'ga dhìon leis na paramadairean seo aig an àm seo.", 1541 "protectedpages-timestamp": "Stampa-tìde", 1542 "protectedpages-page": "Duilleag", 1543 "protectedpages-expiry": "Falbhaidh an ùine air", 1544 "protectedpages-performer": "An cleachdaiche a rinn an dìon", 1545 "protectedpages-params": "Paramadairean an dìona", 1546 "protectedpages-reason": "Adhbhar", 1547 "protectedpages-unknown-timestamp": "Chan eil fhios", 1548 "protectedpages-unknown-performer": "Cleachdaiche neo-aithnichte", 1549 "protectedtitles": "Tiotalan fo dhìon", 1550 "protectedtitles-summary": "Chì thu na tiotalan a tha fo dhìon o chruthachadh air an duilleag seo. Chì thu na duilleagan a tha ann aig an àm seo 's a tha fo dìon air [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].", 1551 "protectedtitlesempty": "Chan eil tiotal 'ga dhìon leis na paramadairean seo aig an àm seo.", 1552 "listusers": "Liosta nan cleachdaichean", 1553 "listusers-editsonly": "Na seall ach cleachdaichean a rinn deasachadh", 1554 "listusers-creationsort": "Seòrsaich a-rèir ceann-là a' chruthachaidh", 1555 "listusers-desc": "Seòrsaich a' teàrnadh", 1556 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}}", 1557 "usercreated": "Air a chruthachadh $1 $2", 1558 "newpages": "Duilleagan ùra", 1559 "newpages-username": "Ainm-cleachdaiche:", 1560 "ancientpages": "Duilleagan as sìne", 1561 "move": "Gluais", 1562 "movethispage": "Gluais an duilleag seo", 1563 "unusedimagestext": "Tha na faidhlichean a leanas ann ach cha deach an leabachadh ann an duilleag sam bith.\nThoir an aire gun dèan làraichean-lìn eile ceangal gu faidhlichean ma dh'fhaoidte le URL dìreach 's mar sin dh'fhaoidte gun dèid an cleachdadh fhathast ged a nochdas iad an-seo.", 1564 "unusedcategoriestext": "Tha na duilleagan roinn-seòrsa seo ann ged nach cleachd duilleag no roinn-seòrsa sam bith eile iad.", 1565 "notargettitle": "Gun cheann-uidhe", 1566 "notargettext": "Cha dug thu seachad duilleag-uidhe no cleachdaiche air an dèanamaid an gnìomh seo.", 1567 "nopagetitle": "Chan eil an duilleag-uidhe ann", 1568 "nopagetext": "Chan eil an duilleag-uidhe a thug thu seachad ann.", 1569 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|an $1 nas ùire|na $1 nas ùire}}", 1570 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|an $1 nas sine|na $1 nas sine}}", 1571 "suppress": "Marasgal", 1572 "querypage-disabled": "Chaidh an duilleag shònraichte seo a chur à comas a chum dèanadais.", 1573 "booksources": "Tùsan a tha 'nan leabhraichean", 1574 "booksources-search-legend": "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean", 1575 "booksources-isbn": "ISBN:", 1576 "booksources-go": "Siuthad", 1577 "booksources-text": "Chì thu liosta dhe cheanglaichean gu làraichean eile a reiceas leabhraichean ùra 's cleachdte gu h-ìosal 's ma dh'fhaoidte gum faigh thu barrachd fiosrachaidh orra mu leabhraichean a tha thu a' sireadh:", 1578 "booksources-invalid-isbn": "Tha coltas mì-dhligheach air an ISBN a chaidh a thoirt seachad; dearbhaich gun deach lethbhreac a dhèanamh dheth on tùs gun mhearachd.", 1579 "specialloguserlabel": "Cò rinn e:", 1580 "speciallogtitlelabel": "Ceann-uidhe (tiotal no cleachdaiche):", 1581 "log": "Logaichean", 1582 "all-logs-page": "A h-uile loga poblach", 1583 "alllogstext": "Sealladh co-mheasgaichte dhen a h-uile loga aig {{SITENAME}} a tha ri làimh.\n'S urrainn dhut an sealladh a chuingeachadh 's tu a' taghadh seòrsa an loga, ainm a' chleachdaiche (le aire do litrichean mòra 's beaga) no an duilleag a tha fo bhuaidh (le aire do litrichean mòra 's beaga).", 1584 "logempty": "Chan eil rud sam bith san loga a tha 'ga mhaidseadh.", 1585 "log-title-wildcard": "Lorg sna tiotalan a thòisicheas leis an teacsa seo", 1586 "showhideselectedlogentries": "Seall/Falaich innteartan an loga a thagh thu", 1587 "allpages": "A h-uile duilleag", 1588 "nextpage": "An ath dhuilleag ($1)", 1589 "prevpage": "An duilleag roimhe ($1)", 1590 "allpagesfrom": "Seall duilleagan o seo a-mach:", 1591 "allpagesto": "Seall duilleagan a tha a' crìochnachadh aig:", 1592 "allarticles": "A h-uile duilleag", 1593 "allinnamespace": "A h-uile duilleag (ainm-spàs $1)", 1594 "allpagessubmit": "Siuthad", 1595 "allpagesprefix": "Seall na duilleagan leis an ro-leasachan:", 1596 "allpagesbadtitle": "Chaidh tiotal duilleige mì-dhligheach a thoirt seachad no bha ro-leasachan eadar-cànain no eadar-uicidh aige.\nFaodaidh gu bheil aon no barrachd charactaran ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotal.", 1597 "allpages-bad-ns": "Chan eil an t-ainm-spàs \"$1\" aig {{SITENAME}}.", 1598 "allpages-hide-redirects": "Falaich ath-sheòlaidhean", 1599 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Chì thu an tionndadh dhen duilleag seo a tha san tasgadan 's a tha suas ri $1 a dh'aois, ma dh'fhaoidte.", 1600 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Chì thu an tionndadh dhen duilleag seo a tha san tasgadan 's a tha caran sean, ma dh'fhaoidte.", 1601 "cachedspecial-refresh-now": "Seall an tionndadh as ùire.", 1602 "categories": "Roinnean-seòrsa", 1603 "categoriespagetext": "Tha duilleagan no meadhan {{PLURAL:$1|san roinn-seòrsa|sna roinnean-seòrsa|}} a leanas.\nChan fhaicear [[Special:UnusedCategories|roinnean-seòrsa gun chleachdadh an-seo]].\nThoir sùil air na [[Special:WantedCategories|roinnean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh cuideachd]].", 1604 "categoriesfrom": "Seall roinnean-seòrsa o seo a-mach:", 1605 "special-categories-sort-count": "seòrsaich a-rèir an uireid", 1606 "special-categories-sort-abc": "seòrsaich a rèir na h-aibidil", 1607 "deletedcontributions": "Obair air a sguabadh às", 1608 "deletedcontributions-title": "Obair air a sguabadh às", 1609 "sp-deletedcontributions-contribs": "obair", 1610 "linksearch": "Lorg sna ceanglaichean dhan taobh a-muigh", 1611 "linksearch-pat": "Pàtran an luirg:", 1612 "linksearch-ns": "Ainm-spàs:", 1613 "linksearch-ok": "Lorg", 1614 "linksearch-text": "'S urrainn dhut saoragan mar \"*.wikipedia.org\" a chleachdadh.\nBidh feum air air co-dhiù aon àrainn aig ìre as àirde, can \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|pròtacal|pròtacalan}} ris an cuirear taic: <code>$1</code> (http:// a ghnáth mur dèid pròtacal a shònrachadh).", 1615 "linksearch-line": "Tha $1 a' ceangal an-seo o $2", 1616 "linksearch-error": "Chan fhaod saorag nochdadh ach aig toiseach ainm an òstair.", 1617 "listusersfrom": "Seall cleachdaichean o seo a-mach:", 1618 "listusers-submit": "Seall", 1619 "listusers-noresult": "Cha deach cleachdaiche a lorg.", 1620 "listusers-blocked": "('ga bhacadh)", 1621 "activeusers": "Na cleachdaichean gnìomhach", 1622 "activeusers-intro": "Seo liosta dhe na cleachdaichean a rinn gnìomh air choireigin am broinn {{PLURAL:$1|an $1 latha|an $1 latha|nan $1 làithean|an $1 latha}} mu dheireadh.", 1623 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|ghnìomh|ghnìomh|gnìomhan|gnìomh}} am broinn {{PLURAL:$3|an $3 latha|an $3 latha|nan $3 làithean|an $3 latha}} mu dheireadh.", 1624 "activeusers-from": "Seall cleachdaichean o seo a-mach:", 1625 "activeusers-hidebots": "Falaich na botaichean", 1626 "activeusers-hidesysops": "Falaich na rianairean", 1627 "activeusers-noresult": "Cha deach cleachdaiche a lorg.", 1628 "listgrouprights": "Ceadan nam buidhnean chleachdaichean", 1629 "listgrouprights-summary": "chì thu liosta dhe na buidhnean chleachdaichean a tha san uicidh seo 's na ceadan inntrigidh aca.\nDh'fhaoidte gu bheil [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|barrachd fiosrachaidh]] mu cheadan fa leth ann.", 1630 "listgrouprights-key": "Treòir:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Cead a fhuair iad</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Cead air a thoirt uapa</span>", 1631 "listgrouprights-group": "Buidheann", 1632 "listgrouprights-rights": "Ceadan", 1633 "listgrouprights-helppage": "Help:Ceadan nam buidhnean", 1634 "listgrouprights-members": "(liosta de bhuill)", 1635 "listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 <code>($2)</code></span>", 1636 "listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 <code>($2)</code></span>", 1637 "listgrouprights-addgroup": "Cuir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ris: $1", 1638 "listgrouprights-removegroup": "Thoir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ar falbh: $1", 1639 "listgrouprights-addgroup-all": "Cuir a h-uile buidheann ris", 1640 "listgrouprights-removegroup-all": "Thoir a h-uile buidheann air falbh", 1641 "listgrouprights-addgroup-self": "Cuir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ris a' chunntas agad fhèin: $1", 1642 "listgrouprights-removegroup-self": "Thoir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} air falbh on chunntas agad fhèin: $1", 1643 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Cuir a h-uile buidheann ris a' chunntas agad fhèin", 1644 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Thoir a h-uile buidheann air falbh on chunntas agad fhèin", 1645 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Cuingeachaidhean air ainm-spàs", 1646 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Ainm-spàs", 1647 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Na bheir cead deasachaidh dhan chleachdaiche", 1648 "trackingcategories": "Roinnean-seòrsa tracaidh", 1649 "trackingcategories-summary": "Chì thu na roinnean-seòrsa tracaidh air an duilleag seo a thèid a chur riutha gu fèin-obrachail leis a' bhathar-bhog MediaWiki. 'S urrainn dhut na h-ainmean a tha orra atharrachadh 's tu ag atharrachadh teachdaireachdan an t-siostaim iomchaidh san ainm-spàs {{ns:8}}.", 1650 "trackingcategories-msg": "Roinn-seòrsa tracaidh", 1651 "trackingcategories-name": "Ainm na teachdaireachd", 1652 "trackingcategories-desc": "Cuspairean-deuchainn gus roinnean-seòrsa a chur ris", 1653 "noindex-category-desc": "Cha dèid an duilleag seo a chur ris an inneacs luirg le botaichean on a tha am facal draoidheach <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> air 's a tha i ann an ainm-spàs far a bheil a' bhratach seo ceadaichte.", 1654 "index-category-desc": "Tha <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> air an duilleag seo ('s tha i ann an ainm-spàs far a bheil a' bhratach seo ceadaichte) 's mar sin thèid a chur ri inneacsan luirg le botaichean ged nach tachradh seo gu h-àbhaisteach.", 1655 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Bhiodh an duilleag nas motha na <code>$wgMaxArticleSize</code> às dèidh a h-uile teamplaid a leudachadh 's mar sin cha deach a h-uile teamplaid a leudachadh.", 1656 "post-expand-template-argument-category-desc": "Bidh an duilleag nas motha na <code>$wgMaxArticleSize</code> às dèidh argamaid teamplaid a leudachadh (rudeigin eadar camagan dualach trìoblaichte, can <code>{{{Foo}}}</code>).", 1657 "expensive-parserfunction-category-desc": "Tha cus foincseanan cosgail a' pharsair (can <code>#ifexist</code>) am broinn duilleige. Faic [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].", 1658 "broken-file-category-desc": "Thèid an roinn-seòrsa seo a chur ris nuair a bhios ceangal gu faidhle briste am broinn na duilleige (ceangal gus faidhle a leabachadh mur eil am faidhle ann).", 1659 "hidden-category-category-desc": "Seo ronn-seòrsa le <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> oirre ach nach nochd i ann am bogsa nan ceanglaichean gu roinnean-seòrsa air na duilleagan o thùs.", 1660 "trackingcategories-nodesc": "Chan eil tuairisgeul ri làimh.", 1661 "trackingcategories-disabled": "Tha an roinn-seòrsa à comas", 1662 "mailnologin": "Gun seòladh an t-seòladair", 1663 "mailnologintext": "Feumaidh tu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] 's seòladh puist-d dligheach a bhith sna [[Special:Preferences|roghainnean]] agad mus cuir thu post-d gu cleachdaiche eile.", 1664 "emailuser": "Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo", 1665 "emailuser-title-target": "Cuir post-d dhan chleachdaiche seo", 1666 "emailuser-title-notarget": "Cuir post-d gu cleachdaiche", 1667 "emailpage": "Cuir post-d gun chleachdaiche", 1668 "emailpagetext": "'S urrainn dhut am foirm gu h-ìosal a chleachdadh gus post-d a chur dhan chleachdaiche seo.\nNochdaidh an seòladh a chuir thu a-steach [[Special:Preferences|sna roghainnean agad]] mar an seòladh \"O\" sa post-d, mar sin 's urrainn dhan fhaightear freagairt a chur thugad gu dìreach.", 1669 "defemailsubject": "Post-d on chleachdaiche \"$1\" air {{SITENAME}}", 1670 "usermaildisabled": "Chaidh post-d nan cleachdaichean a chur à comas.", 1671 "usermaildisabledtext": "Chan urrainn dhut post-d a chur gu cleachdaiche eile air an uicidh seo", 1672 "noemailtitle": "Gun seòladh puist-d", 1673 "noemailtext": "Cha dug an cleachdaiche seo seòladh puist-d dligheach seachad.", 1674 "nowikiemailtext": "Chuir an cleachdaiche seo roimhe nach fhaigh e post-d o chleachdaiche eile.", 1675 "emailnotarget": "Chan eil ainm-cleachdaiche an fhaighteir ann no tha e mì-dhligheach.", 1676 "emailtarget": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche an fhaighteir", 1677 "emailusername": "Ainm-cleachdaiche:", 1678 "emailusernamesubmit": "Air adhart", 1679 "email-legend": "Cuir post-d gu cleachdaiche eile air {{SITENAME}}", 1680 "emailfrom": "O:", 1681 "emailto": "Gu:", 1682 "emailsubject": "Cuspair:", 1683 "emailmessage": "Teachdaireachd:", 1684 "emailsend": "Cuir", 1685 "emailccme": "Cuir lethbhreac dhen phost-d thugam.", 1686 "emailccsubject": "Lethbhreac dhen teachdaireachd agad gu $1: $2", 1687 "emailsent": "Post-d air a chur", 1688 "emailsenttext": "Chaidh an teachdaireachd puist-d agad a chur.", 1689 "emailuserfooter": "Chaidh am post-d seo a chur o $1 gu $2 leis an fheart \"cuir post-d gu cleachdaiche\" air {{SITENAME}}.", 1690 "usermessage-summary": "A' fàgail teachdaireachd an t-siostaim.", 1691 "usermessage-editor": "Teachdaire an t-siostaim", 1692 "usermessage-template": "MediaWiki:UserMessage", 1693 "watchlist": "An clàr-faire", 1694 "mywatchlist": "An clàr-faire", 1695 "watchlistfor2": "aig $1 $2", 1696 "nowatchlist": "Chan eil rud sam bith air a' chlàr-fhaire agad.", 1697 "watchlistanontext": "$1 gus nithean air a' chlàr-fhaire agad a shealltainn no a dheasachadh.", 1698 "watchnologin": "Chan eil thu air logadh a-steach", 1699 "addwatch": "Cuir air a' chlàr-fhaire", 1700 "addedwatchtext": "Chaidh an duilleag \"[[:$1]]\" a chur ris a' [[Special:Watchlist|chlàr-fhaire]] agad.\nNochdaidh mùthaidhean a nithear air an duilleag seo 's air an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris an-seo san àm ri teachd.", 1701 "addedwatchtext-short": "Chaidh an duilleag \"$1\" a chur ris a' chlàr-fhaire agad.", 1702 "removewatch": "Thoir air falbh on chlàr-fhaire", 1703 "removedwatchtext": "Chaidh an duilleag \"[[:$1]]\" a thoirt air falbh on [[Special:Watchlist|chlàr-fhaire]] agad.", 1704 "removedwatchtext-short": "Chaidh an duilleag \"$1\" a thoirt ait falbh on chlàr-fhaire agad.", 1705 "watch": "Cum sùil air", 1706 "watchthispage": "Cum sùil air an duilleag seo", 1707 "unwatch": "Thoir far a' chlàir-fhaire", 1708 "unwatchthispage": "Na cum sùil tuilleadh", 1709 "notanarticle": "Chan e duilleag susbaint a tha ann", 1710 "notvisiblerev": "Chaidh am mùthadh mu dheireadh le cleachdaiche eile a sguabadh às", 1711 "watchlist-details": "Tha {{PLURAL:$1|$1 duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} air a' chlàr-fhaire agad, gun luaidh air na duilleagan deasbaireachd.", 1712 "wlheader-enotif": "Tha brathan-naidheachd air a' phost-d an comas.", 1713 "wlheader-showupdated": "Tha clò <strong>trom</strong> air duilleagan a chaidh atharrachadh on turas mu dheireadh a thadhail thu orra.", 1714 "wlnote": "Seo {{PLURAL:$1|an $1 mhùthadh|$1 mhùthadh|na $1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} mu dheireadh san {{PLURAL:$2|$2 uair a thìde|$2 uair a thìde|$2 uairean a thìde|$2 uair a thìde}} mu dheireadh, mar a bha e $3, $4.", 1715 "wlshowlast": "Seall na $1 uairean a thìde mu dheireadh $2 làithean mu dheireadh $3", 1716 "watchlist-options": "Roghainnean mo chlàir-faire", 1717 "watching": "'Ga chur air a' chlàr-fhaire...", 1718 "unwatching": "A' toirt far a' chlàir-fhaire...", 1719 "watcherrortext": "Thachair mearachd le atharrachadh nan roghainnean airson \"$1\" airson a' chlàr-fhaire agad.", 1720 "enotif_reset": "Comharraich gun do thadhladh air gach duilleag", 1721 "enotif_impersonal_salutation": "Cleachdaiche {{SITENAME}}", 1722 "enotif_subject_deleted": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a sguabadh às le $2", 1723 "enotif_subject_created": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a chruthachadh le $2", 1724 "enotif_subject_moved": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a ghluasad le $2", 1725 "enotif_subject_restored": "Chaidh an duilleag $1 air {{SITENAME}} aiseag le $2", 1726 "enotif_subject_changed": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} atharrachadh le $2", 1727 "enotif_body_intro_deleted": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a sguabadh às le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3.", 1728 "enotif_body_intro_created": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a chruthachadh le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.", 1729 "enotif_body_intro_moved": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a ghluasad le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.", 1730 "enotif_body_intro_restored": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} aiseag le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.", 1731 "enotif_body_intro_changed": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} atharrachadh le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.", 1732 "enotif_lastvisited": "Faic $1 airson gach atharrachadh on turas mu dheireadh a thadhail thu an-seo.", 1733 "enotif_lastdiff": "Faic $1 gus coimhead air an atharrachadh seo.", 1734 "enotif_anon_editor": "ball gun ainm $1", 1735 "enotif_body": "$WATCHINGUSERNAME, a charaid,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nGearr-chunntas an deasaiche: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nCuir fios gun deasaiche:\npost-d: $PAGEEDITOR_EMAIL\nuicidh: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nChan fhaigh thu brath-naidheachd eile air gnìomhan ach ma thadhaileas tu air an duilleag 's tu air logadh a-steach. 'S urrainn dhut cuideachd brataich nam brathan-naidheachd aiseag airson nan duilleagan uile a tha air a' chlàr-fhaire agad.\n\nSiostam càirdeil nam brath aig {{SITENAME}}\n\n--\nGus roghainnean nam brathan a gheibh thu air a' phost-d atharrachadh, tadhail air\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nGus roghainnean a' chlàir-fhaire agad atharrachadh, tadhail air\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nGus duilleagan a thoirt far a' chlàir-fhaire agad, tadhail air\n$UNWATCHURL\n\nBeachdan thugainn 's barrachd taice:\n$HELPPAGE", 1736 "created": "air a chruthachadh", 1737 "changed": "air atharrachadh", 1738 "deletepage": "Sguab às duilleag", 1739 "confirm": "Daingnich", 1740 "excontent": "stuth a bh' ann: '$1'", 1741 "excontentauthor": "b' e: \"$1\" an t-susbaint (is \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" an aon deasaiche)", 1742 "exbeforeblank": "an t-susbaint mus deach a bànachadh: \"$1\"", 1743 "delete-confirm": "Sguab às \"$1\"", 1744 "delete-legend": "Sguab às", 1745 "historywarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha eachdraidh air an duilleag a tha thu airson sguabadh às sa bheil mu $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}:", 1746 "confirmdeletetext": "Tha thu an impis duilleag a sguabadh às agus a h-eachdraidh uile gu lèir.\nDearbhaich gu bheil thu airson seo a dhèanamh 's gun tuig thu a' bhuaidh a bhios ann agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].", 1747 "actioncomplete": "Gnìomh deiseil", 1748 "actionfailed": "Dh'fhàillig ort", 1749 "deletedtext": "Chaidh \"$1\" a sguabadh às.\nSeall air $2 airson clàr de dhuilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn ghoirid.", 1750 "dellogpage": "Loga an sguabaidh às", 1751 "dellogpagetext": "Seo liosta dhe na chaidh a sguabadh às o chionn goirid.", 1752 "deletionlog": "loga an sguabaidh às", 1753 "reverted": "Air aiseag gu mùthadh nas sine", 1754 "deletecomment": "Adhbhar:", 1755 "deleteotherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:", 1756 "deletereasonotherlist": "Adhbhar eile", 1757 "deletereason-dropdown": "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às\n** Spama\n** Milleadh\n** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac\n** Dh'iarr an t-ùghdar e\n** Ath-threòrachadh briste", 1758 "delete-edit-reasonlist": "Deasaich adhbharan sguabadh às", 1759 "delete-toobig": "Tha eachdraidh deasachaidh mòr aig an duilleag seo sa bheil barrachd air $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}.\nChaidh sguabadh às nan duilleagan dhen leithid a chuingeachadh ach na dèid cron a dhèanamh air {{SITENAME}} le mearachd.", 1760 "delete-warning-toobig": "Tha eachdraidh deasachaidh mòr aig an duilleag seo sa bheil barrachd air $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}.\nMa sguabas tu às dhi, dh'fhaoidte gun dèan thu cron air na gnìomhan stòr-dàta aig {{SITENAME}}; mar sin, thoir an aire.", 1761 "deleting-backlinks-warning": "'''Rabhadh:''' Tha [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|duilleag eile]] a' ceangal ris an duilleag a tha thu airson sguabadh às no 'ga gabhail a-steach 'na h-iomradh.", 1762 "rollback": "Roilig atharraichean air ais", 1763 "rollback_short": "Roladh air ais", 1764 "rollbacklink": "roilig air ais", 1765 "rollbacklinkcount": "roilig $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} air ais", 1766 "rollbacklinkcount-morethan": "roilig barrachd air $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} air ais", 1767 "rollbackfailed": "Dh'fhàillig leis an roladh air ais", 1768 "cantrollback": "Cha ghabh na chaidh a dheasachadh a thilleadh;\nis an deasaiche mu dheireadh an aon ùghdar aig an duilleag seo.", 1769 "alreadyrolled": "Cha ghabh an deasachadh mu dheireadh air [[:$1]] leis [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|an deasbaireachd]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) a roladh air ais on a rinn cuideigin eile deasachadh no roladh air ais air an duilleag mar-thà.\n\nChaidh an duilleag a dheasachadh an turas mu dheireadh leis [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|an deasbaireachd]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).", 1770 "editcomment": "Seo gearr-chunntas an deasachaidh: \"''$1''\".", 1771 "revertpage": "Deasachaidhean a chaidh a thilleadh leis [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|an deasbaireachd]]) dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]", 1772 "revertpage-nouser": "Deasachaidhean a chaidh a thilleadh le cleachdaiche falaichte dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]", 1773 "rollback-success": "Na deasachaidhean a chaidh a thilleadh le $1;\nchaidh an tilleadh gun mhùthadh mu dheireadh le $2.", 1774 "sessionfailure-title": "Trioblaid leis an t-seisean", 1775 "sessionfailure": "Tha duilgheadas ann leis an seisean logaidh a-steach agad a-rèir coltais;\nchaidh sgur dhen ghnìomh seo a chum dìon o session hijacking.\nTill dhan duilleag roimhpe, ath-luchdaich an duilleag ud 's feuch ris a-rithist an uairsin.", 1776 "protectlogpage": "Loga an dìon", 1777 "protectlogtext": "Tha liosta na chaidh a dhìon gu h-ìosal.\nCuir sùil air [[Special:ProtectedPages|liosta nan duilleagan fo dhìon]] airson liosta na fheadhainn a tha fo dhìon an-dràsta fhèin.", 1778 "protectedarticle": "\"[[$1]]\" air a dhìon", 1779 "modifiedarticleprotection": "a dh'atharraich an ìre dìon de \"[[$1]]\"", 1780 "unprotectedarticle": "a neo-dhìon \"[[$1]]\"", 1781 "movedarticleprotection": "chaidh roghainn an dìona a ghluasad o \"[[$2]]\" gu \"[[$1]]\"", 1782 "protect-title": "Atharraich an dìon airson \"$1\"", 1783 "protect-title-notallowed": "Seall an dìon airson \"$1\"", 1784 "prot_1movedto2": "chaidh [[$1]] a ghluasad gu [[$2]]", 1785 "protect-badnamespace-title": "Cha ghabh an t-ainm-spàs seo a dhìon", 1786 "protect-badnamespace-text": "Cha ghabh duilleagan san ainm-spàs seo a dhìon.", 1787 "protect-norestrictiontypes-text": "Cha ghabh an duilleag seo a dhìon o nach eil seòrsa cuingeachaidh sam bith ri làimh.", 1788 "protect-norestrictiontypes-title": "Cha ghabh an duilleag seo a dhìon", 1789 "protect-legend": "Daingnich dìonadh", 1790 "protectcomment": "Adhbhar:", 1791 "protectexpiry": "Falbhaidh an ùine air:", 1792 "protect_expiry_invalid": "Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.", 1793 "protect_expiry_old": "Tha an t-àm crìochnachaidh seachad mu thràth.", 1794 "protect-unchain-permissions": "Thoir a' ghlas far na roghainnean dìona a bharrachd", 1795 "protect-text": "Chì thu an ìre dìon dhen duilleag <strong>$1</strong> an-seo agus is urrainn dhut atharrachadh an-seo.", 1796 "protect-locked-blocked": "Chan urrainn dhut ìre an dìon atharrachadh rè bacaidh.\nSeo na roghainnean aig an duilleag <strong>$1</strong>:", 1797 "protect-locked-dblock": "Chan urrainn dhut ìre an dìon atharrachadh on a tha an stòr-dàta glaiste an-dràsta.\nSeo na roghainnean aig an duilleag <strong>$1</strong>:", 1798 "protect-locked-access": "Chan eil cead aig a' chunntas agad an ìre dìon de dhuilleag atharrachadh.\nSeo roghainnean làithreach na duilleige <strong>$1</strong>:", 1799 "protect-cascadeon": "Tha an duilleag seo fo dhìon an-dràsta a chionn 's gu bheil e air a ghabhail a-steach {{PLURAL:$1|$1 duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} a leanas aig a bheil dìon o bhith mar eas air.\n'S urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh ach cha bhi buaidh air an dìon o bhith mar eas.", 1800 "protect-default": "Ceadaich a h-uile cleachdaiche", 1801 "protect-fallback": "Na ceadaich ach do chleachdaichean aig a bheil cead \"$1\"", 1802 "protect-level-autoconfirmed": "Na ceadaich ach cleachdaichean a chaidh an dearbhadh gu fèin-obrachail", 1803 "protect-level-sysop": "Na ceadaich ach rianadairean", 1804 "protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)", 1805 "protect-summary-cascade": "mar eas", 1806 "protect-expiring": "falbhaidh an ùine air $1 (UTC)", 1807 "protect-expiring-local": "falbhaidh an ùine air $1", 1808 "protect-expiry-indefinite": "buan", 1809 "protect-cascade": "Dìon duilleagan a tha 'gan gabhail a-steach san duilleag seo (dìon o bhith mar eas)", 1810 "protect-cantedit": "Chan urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh a chionn 's nach eil cead deasachaidh agad air.", 1811 "protect-othertime": "Àm eile:", 1812 "protect-othertime-op": "àm eile", 1813 "protect-existing-expiry": "Falbhaidh an ùine air mar-thà: $2 $3", 1814 "protect-otherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:", 1815 "protect-otherreason-op": "Adhbhar eile", 1816 "protect-dropdown": "*Na h-adhbharan dìona as cumanta\n** Cus bhandalachd\n** Cus spama\n** Còmhstrithean deasachaidh nach eil torrach\n** Duilleag air a bheil trafaig mhòr", 1817 "protect-edit-reasonlist": "Deasaich adhbharan dìona o dheasachadh", 1818 "protect-expiry-options": "1 uair a thìde:1 hour, 1 latha:1 day, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,buan:infinite", 1819 "restriction-type": "Cead:", 1820 "restriction-level": "Ìre bacaidh:", 1821 "minimum-size": "Meud as lugha", 1822 "maximum-size": "Meud as motha:", 1823 "pagesize": "(baidhtichean)", 1824 "restriction-edit": "Deasaich", 1825 "restriction-move": "Gluais", 1826 "restriction-create": "Cruthaich", 1827 "restriction-upload": "Luchdaich suas", 1828 "restriction-level-sysop": "le dìon slàn air", 1829 "restriction-level-autoconfirmed": "le leth-dhìon air", 1830 "restriction-level-all": "ìre sam bith", 1831 "undelete": "Seal na duilleagan air an sguabadh às", 1832 "undeletepage": "Seall 's aisig duilleagan air an sguabadh às", 1833 "undeletepagetitle": "<strong>Chan e ach mùthaidhean de [[:$1|$1]] a chaidh a sguabadh às a tha sna leanas</strong>.", 1834 "viewdeletedpage": "Seal na duilleagan air an sguabadh às", 1835 "undeletepagetext": "Chaidh {{PLURAL:$1|an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|am $1 duilleag}} a sguabadh às ach tha {{PLURAL:$1|i|iad}} san tasglann fhathast 's gabhaidh {{PLURAL:$1|a h-aiseag|an aiseag}}.\nDh'fhaoidte gun dèid an tasglann a ghlanadh gu cunbhalach.", 1836 "undelete-fieldset-title": "Aisig mùthaidhean", 1837 "undeleteextrahelp": "Gus eachdraidh shlàn na duilleige aiseag, fàg gach bogsa bàn 's briog air <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nGus cuid dheth aiseag, cuir cromag sna bogsaichean airson nam mùthaidhean a tha thu airson aiseag 's briog air <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.", 1838 "undeleterevisions": "Chaidh {{PLURAL:$1|$1 mhùthadh|$1 mhùthadh|$1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} a chur san tasg-lann", 1839 "undeletehistory": "Ma dh'aisigeas tu an duilleag, thèid gach mùthadh aiseag dhan eachdraidh.\nMa chaidh duilleag air a bheil an aon ainm a chruthachadh às dèidh an sguabaidh às, nochdaidh na mùthaidhean air an aiseag san eachdraidh roimhpe.", 1840 "undeleterevdel": "Cha dèid an sguabadh às a neo-dhèanamh ma sguabadh seo às pàirt de mhùthadh na duilleige no an fhaidhle as ùire.\nMas e seo na thachradh, feumaidh tu a' chromag a thoirt far a' mhùthaidh as ùire a chaidh a sguabadh às no gun a bhith 'ga fhalach tuilleadh.", 1841 "undeletehistorynoadmin": "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.\nChì thu adhbhar an sguabaidh às sa ghearr-chunntas gu h-ìosal cho math ri fiosrachadh mu na chleachdaichean a dheasaich an duilleag seo mus deach a sguabadh às.\nChan fhaic ach rianairean an teacsa fhèin aig na mùthaidhean air an sguabadh às.", 1842 "undelete-revision": "Mùthadh de $1 air a sguabadh às (o $4 $5) le $3:", 1843 "undeleterevision-missing": "Mùthadh mì-dhligheach no a dhìth.\n'S dòcha gu bheil droch cheangal agad no gun deach am mùthadh aiseag no a thoirt far na tasglainn.", 1844 "undelete-nodiff": "Cha deach mùthadh as sine a lorg.", 1845 "undeletebtn": "Aisig", 1846 "undeletelink": "seall/aisig", 1847 "undeleteviewlink": "seall", 1848 "undeleteinvert": "Ais-thionndaidh na thagh thu", 1849 "undeletecomment": "Adhbhar:", 1850 "undeletedrevisions": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} aiseag", 1851 "undeletedrevisions-files": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} agus $2 {{PLURAL:$2|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} aiseag", 1852 "undeletedfiles": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} aiseag", 1853 "cannotundelete": "Cha deach leinn an sguabadh às a neo-dhèanamh:\n$1", 1854 "undeletedpage": "<strong>Chaidh $1 aiseag</strong>\n\nThoir sùil air [[Special:Log/delete|loga an sguabaidh às]] airson clàr air na chaidh a sguabadh às no aiseag o chionn goirid.", 1855 "undelete-header": "Faic [[Special:Log/delete|loga an sguabaidh às]] airson duilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn goirid.", 1856 "undelete-search-title": "Lorg sna duilleagan air an sguabadh às", 1857 "undelete-search-box": "Lorg sna duilleagan air an sguabadh às", 1858 "undelete-search-prefix": "Seall na duilleagan a thòisicheas le:", 1859 "undelete-search-submit": "Lorg", 1860 "undelete-no-results": "Cha deach duilleag a dh'fhreagradh a lorg ann an tasglann nan sguabaidhean às.", 1861 "undelete-filename-mismatch": "Cha ghabh mùthadh an fhaidhle aiseag air a bheil an stampa-tìde $1: Chan fhreagair ainmean nam faidhlichean ri chèile.", 1862 "undelete-bad-store-key": "Cha ghabh mùthadh an fhaidhle aiseag air a bheil an stampa-tìde $1: Bha am faidhle a dhìth mar-thà mus deach a sguabadh às.", 1863 "undelete-cleanup-error": "Mearachd a' sguabadh às faidhle tasglainn \"$1\" nach eil 'ga chleachdadh.", 1864 "undelete-missing-filearchive": "Cha ghabh tasglann an fhaidhle air a bheil an ID $1 aiseag o nach eil e san stòr-dàta.\n'S dòcha gun deach an sguabadh às a neo-dhèanamh mar-thà.", 1865 "undelete-error": "Mearachd a' neo-dhèanamh sguabadh às na duilleige", 1866 "undelete-error-short": "Mearachd a' neo-dhèanamh sguabadh às an fhaidhle: $1", 1867 "undelete-error-long": "Thachair mearachd le neo-dhèanamh sguabadh às an fhaidhle:\n\n$1", 1868 "undelete-show-file-confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson coimhead air mùthadh an fhaidhle \"<nowiki>$1</nowiki>\" a chaidh a sguabadh às $2 aig $3?", 1869 "undelete-show-file-submit": "Tha", 1870 "undelete-revision-row": "$1 $2 ($3) $4 . . $5 $6 $7 $8 $9", 1871 "namespace": "Ainm-spàs:", 1872 "invert": "Cuir na thagh mi bun os cionn", 1873 "tooltip-invert": "Cuir cromag sa bhogsa seo gus atharraichean air an duilleag seo fhalach am broinn an ainm-spàs a thagh thu ('s an ainm-spàs co-cheangailte riutha ma tha cromag ris)", 1874 "namespace_association": "An t-ainm-spàs co-cheangailte ris", 1875 "tooltip-namespace_association": "Cuir cromag sa bhogsa ach an dèid ainm-spàs na deasbaireachd no nan cuspairean a tha ceangailte ris an ainm-spàs a thagh thu a ghabhail a-steach", 1876 "blanknamespace": "(Prìomh)", 1877 "contributions": "Obair a' chleachdaiche", 1878 "contributions-title": "Obair a rinn $1", 1879 "mycontris": "M' obair", 1880 "contribsub2": "Airson $1 ($2)", 1881 "contributions-userdoesnotexist": "Cha deach an cunntas cleachdaiche \"$1\" a chlàradh.", 1882 "nocontribs": "Cha deach atharrachadh a lorg a dh'fhreagradh ris na cuspairean-luirg seo.", 1883 "uctop": "(làithreach)", 1884 "month": "On mhìos (agus na bu tràithe):", 1885 "year": "On bhliadhna (agus na bu tràithe):", 1886 "sp-contributions-newbies": "Seall obair le cunntasan ùra a-mhàin", 1887 "sp-contributions-newbies-sub": "Airson cunntasan ùra", 1888 "sp-contributions-newbies-title": "Obair le cunntasan ùra", 1889 "sp-contributions-blocklog": "an loga bacaidh", 1890 "sp-contributions-suppresslog": "obair a chaidh a mhùchadh", 1891 "sp-contributions-deleted": "obair air a sguabadh às", 1892 "sp-contributions-uploads": "a' luchdadh suas", 1893 "sp-contributions-logs": "logaichean", 1894 "sp-contributions-talk": "deasbaireachd", 1895 "sp-contributions-userrights": "stiùireadh ceadan a' chleachdaiche", 1896 "sp-contributions-blocked-notice": "Tha an cleachdaiche seo 'ga bhacadh an-dràsta.\nSeo dhut loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal:", 1897 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Tha an seòladh IP seo 'ga bhacadh an-dràsta.\nSeo dhut loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal:", 1898 "sp-contributions-search": "Lorg airson obair a rinneadh", 1899 "sp-contributions-username": "Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:", 1900 "sp-contributions-toponly": "Na seall deasachaidhean ach na mùthaidhean as ùire", 1901 "sp-contributions-newonly": "Na seall ach na deasachaidhean a tha 'nan cruthachadh duilleige", 1902 "sp-contributions-submit": "Lorg", 1903 "whatlinkshere": "Na tha a' ceangal a-nall an-seo", 1904 "whatlinkshere-title": "Duilleagan a tha a' ceangal ri \"$1\"", 1905 "whatlinkshere-page": "Duilleag:", 1906 "linkshere": "Tha na duilleagan a leanas a' ceangal ri <strong>[[:$1]]</strong>:", 1907 "nolinkshere": "Chan eil ceangal air duilleag sam bith a tha a' dol gu <strong>[[:$1]]</strong>.", 1908 "nolinkshere-ns": "Chan eil ceangal gu <strong>[[:$1]]</strong> ann an duilleag sam bith san ainm-spàs a thagh thu.", 1909 "isredirect": "duilleag ath-sheòlaidh", 1910 "istemplate": "transclusion", 1911 "isimage": "ceangal faidhle", 1912 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|an $1 roimhe|an $1 roimhe|na $1 roimhe|am $1 roimhe}}", 1913 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|an ath $1|an ath $1|na ath $1|an ath $1}}", 1914 "whatlinkshere-links": "← ceanglaichean", 1915 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 ath-sheòlaidhean", 1916 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 transclusions", 1917 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 ceanglaichean", 1918 "whatlinkshere-hideimages": "$1 ceanglaichean nam faidhlichean", 1919 "whatlinkshere-filters": "Criathairean", 1920 "autoblockid": "Fèin-bhacadh $1", 1921 "block": "Bac an cleachdaiche", 1922 "unblock": "Neo-bhac an cleachdaiche", 1923 "blockip": "Bac an cleachdaiche", 1924 "blockip-legend": "Bac an cleachdaiche", 1925 "blockiptext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus seòladh IP no cleachdaiche sònraichte a bhacadh o sgrìobhadh.\nNa dèan seo ach gus dìon o bhandalachd agus a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].\nLìon an t-adhbhar sònraichte gu h-ìosal (mar eisimpleir le iomradh air na duilleagan le bhandalachd orra).", 1926 "ipaddressorusername": "Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:", 1927 "ipbexpiry": "Falbhaidh an ùine air:", 1928 "ipbreason": "Adhbhar:", 1929 "ipbreason-dropdown": "*Adhbharan bacaidh cumanta\n** Cur fiosrachadh cearr a-steach\n** Toirt susbaint far duilleagan\n** Cur ceanglaichean-spama gu làraichean a-muigh ris\n** Cur a-steach amaideas/mablais air duilleagan\n** Smàdadh/sàrachadh\n** Ana-chleachdadh air iomadh cunntas\n** Ainm-cleachdaiche neo-thaitneach", 1930 "ipb-hardblock": "Bac cleachdaichean on deasachadh a nì logadh a-steach on t-seòladh IP seo", 1931 "ipbcreateaccount": "Bac cruthachadh cunntais", 1932 "ipbemailban": "Bac cleachdaiche o chur puist-d", 1933 "ipbenableautoblock": "Bac an seòladh IP mu dheireadh a chleachd an cleachdaiche seo gu fèin-obrachail 's gach seòladh IP a dh'fheuchas e ri deasachadh uaithe an uairsin", 1934 "ipbsubmit": "Bac an cleachdaiche seo", 1935 "ipbother": "Àm eile:", 1936 "ipboptions": "2 uair a thìde:2 hours, 1 latha:1 day, 3 làithean:3 days, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,buan:infinite", 1937 "ipbhidename": "Falaich an t-ainm-cleachdaiche o dheasachaidhean 's liostaichean", 1938 "ipbwatchuser": "Cum sùil air duilleagan a' chleachdaiche 's deasbaireachd aig a' chleachdaiche seo", 1939 "ipb-disableusertalk": "Chan fhaod an cleachdaiche seo an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh fhad 's a bhios e bacte", 1940 "ipb-change-block": "Bac an cleachdaiche a-rithist leis na roghainnean seo", 1941 "ipb-confirm": "Dearbhaich am bacadh", 1942 "badipaddress": "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh", 1943 "blockipsuccesssub": "Shoirbhich leat leis a' bhacadh", 1944 "blockipsuccesstext": "Chaidh [[Special:Contributions/$1|$1]] a bhacadh.\n<br />Faic [[Special:BlockList|liosta nan IP bacte]] gus sùile a thoirt air na bacaidhean.", 1945 "ipb-blockingself": "Chuir thu romhad thu fhèin a bhacadh! A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?", 1946 "ipb-confirmhideuser": "Cha thu an impis cleachdaiche a bhacadh le \"falaich cleachdaiche\" an comas. Mùchaidh seo ainm a' chleachdaiche anns gach uile liosta 's nì loga. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?", 1947 "ipb-confirmaction": "Ma tha thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh, cuir cromag san raon \"{{int:ipb-confirm}}\" aig a' bhonn.", 1948 "ipb-edit-dropdown": "Deasaich adhbharan a' bhacaidh", 1949 "ipb-unblock-addr": "Neo-bhac $1", 1950 "ipb-unblock": "Neo-bhac ainm-chleachdaiche no seòladh IP", 1951 "ipb-blocklist": "Seall na bacaidhean a tha ann", 1952 "ipb-blocklist-contribs": "Obair a rinn $1", 1953 "unblockip": "Neo-bhac an cleachdaiche", 1954 "unblockiptext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus cead sgrìobhaidh aiseag gu seòladh IP no ainm-cleachdaiche a chaidh a bhacadh roimhe.", 1955 "ipusubmit": "Thoir air falbh am bacadh seo", 1956 "unblocked": "Chaidh [[User:$1|$1]] a neo-bhacadh.", 1957 "unblocked-range": "Chaidh $1 a neo-bhacadh.", 1958 "unblocked-id": "Chaidh am bacadh $1 a thoirt air falbh.", 1959 "blocklist": "Cleachdaichean a chaidh a bhacadh", 1960 "ipblocklist": "Cleachdaichean a chaidh a bhacadh", 1961 "ipblocklist-legend": "Lorg cleachdaiche a chaidh a bhacadh", 1962 "blocklist-userblocks": "Falaich bacaidhean cunntais", 1963 "blocklist-tempblocks": "Falaich bacaidhean sealach", 1964 "blocklist-addressblocks": "Falaich bacaidhean air aon IP", 1965 "blocklist-rangeblocks": "Falaich bacaidhean air rainse", 1966 "blocklist-timestamp": "Stampa-tìde", 1967 "blocklist-target": "Amas", 1968 "blocklist-expiry": "Falbhaidh an ùine air", 1969 "blocklist-by": "Rianaire a rinn bacadh", 1970 "blocklist-params": "Roghainnean a' bhacaidh", 1971 "blocklist-reason": "Adhbhar", 1972 "ipblocklist-submit": "Lorg", 1973 "ipblocklist-localblock": "Bacadh ionadail", 1974 "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Bacadh|Bacaidhean}} eile", 1975 "infiniteblock": "buan", 1976 "expiringblock": "falbhaidh an ùine air $1 $2", 1977 "anononlyblock": "gun ainm a-mhàin", 1978 "noautoblockblock": "chaidh fèin-bhacadh a chur à comas", 1979 "createaccountblock": "chaidh cruthachadh chunntasan ùra a chur à comas", 1980 "emailblock": "chaidh puist-d a chur à comas", 1981 "blocklist-nousertalk": "chan fhaod e an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh", 1982 "ipblocklist-empty": "Tha liosta nam bacaidhean falamh.", 1983 "ipblocklist-no-results": "Cha deach an seòladh IP no ainm-cleachdaiche a dh'iarradh bacadh.", 1984 "blocklink": "bac", 1985 "unblocklink": "neo-bhac", 1986 "change-blocklink": "mùth bacadh", 1987 "contribslink": "mùthaidhean", 1988 "emaillink": "cuir post-d", 1989 "autoblocker": "Chaidh do bhacadh gu fèin-obrachail on a chaidh an seòladh IP agad a cleachdadh le \"[[User:$1|$1]]\" o chionn goirid.\nIs \"$2\" an t-adhbhar a chaidh $1 a bhacadh", 1990 "blocklogpage": "Loga nam bacadh", 1991 "blocklog-showlog": "Chaidh an cleachdaiche seo a bhacadh roimhe.\nSeo dhut loga a' bhacaidh:", 1992 "blocklog-showsuppresslog": "Chaidh an cleachdaiche seo a bhacadh 's a mhùchadh roimhe.\nSeo dhut loga a' mhùchaidh:", 1993 "blocklogentry": "Chaidh bacadh a chrìochnaicheas ann an $2 a chur air [[$1]] $3", 1994 "reblock-logentry": "chaidh roghainnean a' bhacaidh atharrachadh airson [[$1]] 's falbhaidh an ùine air $2 $3", 1995 "blocklogtext": "Seo loga dhe na bacaidhean 's neo-bhacaidhean air cleachdaichean.\nCha nochd na seòlaidhean IP a chaidh a bhacadh gu fèin-obrachail an-seo.\nFaic [[Special:BlockList|liosta nam bacaidhean]] airson nan toirmeasgan 's bacaidhean a tha gnìomhach an-dràsta.", 1996 "unblocklogentry": "\"$1\" air a neo-bhacadh", 1997 "block-log-flags-anononly": "buill gun ainm a-mhàin", 1998 "block-log-flags-nocreate": "cruthachadh de chunntasan ùra à comas", 1999 "block-log-flags-noautoblock": "chaidh fèin-bhacadh a chur à comas", 2000 "block-log-flags-noemail": "chaidh puist-d a chur à comas", 2001 "block-log-flags-nousertalk": "chan fhaod e an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh", 2002 "block-log-flags-angry-autoblock": "chaidh am fèin-bhacadh adhartach a chur an comas", 2003 "block-log-flags-hiddenname": "chaidh an t-ainm-cleachdaiche fhalach", 2004 "range_block_disabled": "Tha comas nan rianairean gus bacadh le rainse a chruthachadh a chur à comas.", 2005 "ipb_expiry_invalid": "Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.", 2006 "ipb_expiry_temp": "Feumaidh bacadh air ainm-cleachdaiche falaichte a bhith buan.", 2007 "ipb_hide_invalid": "Cha ghabh an cunntas seo a mhùchadh on a tha barrachd air $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} aige.", 2008 "ipb_already_blocked": "Chaidh \"$1\" a bhacadh mar-thà.", 2009 "ipb-needreblock": "Chaidh $1 a bhacadh mar-thà. A bheil thu airson na roghainnean atharrachadh?", 2010 "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Bacadh|Bacaidhean}} eile", 2011 "unblock-hideuser": "Chan urrainn dhut an cleachdaiche seo a neo-bhacadh on a chaidh ainm-cleachdaiche fhalach.", 2012 "ipb_cant_unblock": "Mearachd: Cha deach am bacadh air a bheil an ID $1 a lorg. Dh'fhaoidte gun deach a neo-bhacadh mar-thà.", 2013 "ipb_blocked_as_range": "Mearachd: Cha deach an t-seòladh IP $1 a bhacadh gu dìreach 's cha ghabh a neo-bhacadh.\nChaidh a bhacadh 'na phàirt dhen rainse $2 co-dhiù a ghabhas neo-bhacadh.", 2014 "ip_range_invalid": "Raon IP neo-iomchaidh.", 2015 "ip_range_toolarge": "Chan eil bacadh le rainse nas motha na /$1 ceadaichte.", 2016 "proxyblocker": "Bacaiche nam progsaidh", 2017 "proxyblockreason": "Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh air sgàth 's gur e progsaidh fhosgailte a th' ann.\nCuir fios gu solaraiche seirbheis eadar-lìn no sgioba taice a' bhuidhinn agad 's innis dhaibh mun duilgheadas mhòr leis an tèarainteachd a tha seo.", 2018 "sorbs": "DNSBL", 2019 "sorbsreason": "Nochdaidh an seòladh IP agad mar phrogsaidh fhosgailte air an liosta DNSBL a tha 'ga chleachdadh le {{SITENAME}}.", 2020 "sorbs_create_account_reason": "Nochdaidh an seòladh IP agad mar phrogsaidh fhosgailte air an liosta DNSBL a tha 'ga chleachdadh le {{SITENAME}}.\nChan urrainn dhut cunntas a chruthachadh.", 2021 "xffblockreason": "Chaidh seòladh IP a tha sa bhann-chinn X-Forwarded-For a bhacadh, seo an t-seòladh agad fhèin no fear aig frithealaiche progsaidh a tha thu a' chleachdadh. Seo adhbhar a' bhacaidh thùsail: $1", 2022 "cant-see-hidden-user": "Chaidh an cleachdaiche a tha thu airson bacadh a bhacadh no fhalach mar-thà.\nChan urrainn dhut am bacadh aig a' chleachdaiche a shealltainn no a dheasachadh air sgath 's nach eil cead agad gus cleachdaiche fhalach.", 2023 "ipbblocked": "Chan urrainn dhut cleachdaichean eile a bhacadh no a neo-bhacadh on a chaidh do bacadh fhèin.", 2024 "ipbnounblockself": "Chan fhaod thu thu fhèin a neo-bhacadh.", 2025 "lockdb": "Glais an stòr-dàta", 2026 "unlockdb": "Thoir a' ghlas far an stòr-dàta", 2027 "lockdbtext": "Ma ghlaiseas tu an stòr-dàta, chan urrainn do chleachdaiche sam bith duilleagan a dheasachadh, na roghainnean aige atharrachadh, an clàr-faire aige a dheasachadh no rud sam bith eile a dhèanamh a rinneadh atharrachadh air an stòr-dàta.\nDearbhaich gur e seo na tha thu airson dèanamh is gun toir thu a' ghlas far an stòr-dàta nuair a bhios tu deiseil le do chuid obrach-glèidhidh.", 2028 "unlockdbtext": "Ma bheirh thu a' ghlas far an stòir-dhàta, 's urrainn do chleachdaiche sam bith duilleagan a dheasachadh, na roghainnean aige atharrachadh, an clàr-faire aige a dheasachadh no rud sam bith eile a dhèanamh a rinneadh atharrachadh air an stòr-dàta.\nDearbhaich gur e seo na tha thu airson dèanamh.", 2029 "lockconfirm": "Seadh, is ann a tha mi airson an stòr-dàta a ghlasadh.", 2030 "unlockconfirm": "Seadh, is ann a tha mi airson a' ghlas a thoirt far an stòir-dhàta.", 2031 "lockbtn": "Glais an stòr-dàta", 2032 "unlockbtn": "Thoir a' ghlas far an stòr-dàta", 2033 "locknoconfirm": "Cha dug thu cromag sa bhogsa dhearbhaidh.", 2034 "lockdbsuccesssub": "Shoirbhich leat le glasadh an stòir-dhàta", 2035 "unlockdbsuccesssub": "Thug thu a' ghlas far an stòir-dhàta", 2036 "lockdbsuccesstext": "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh.<br />\nCuimhnich gun [[Special:UnlockDB|doir thu a' ghlas far an stòir-dhàta]] nuair a bhios do chuid obrach-glèidhidh dèanta.", 2037 "unlockdbsuccesstext": "Chaidh a' ghlas a thoirt far an stòir-dhàta.", 2038 "lockfilenotwritable": "Cha ghabh sgrìobhadh ann am faidhle glasaidh an stòir-dhàta.\nFeumaidh comas sgrìobhaidh leis an fhrithealaiche-lìn a bhith ann ach an gabh an stòr-dàta a ghlasadh no a' ghlas a thoirt fo bharr.", 2039 "databasenotlocked": "Chan eil an stòr-dàta glaiste.", 2040 "lockedbyandtime": "(le $1 $2 $3)", 2041 "move-page": "Gluais $1", 2042 "move-page-legend": "Gluais duilleag", 2043 "movepagetext": "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.\nBidh an seann tiotal 'na ath-sheòladh dhan tiotal ùr an uairsin.\n'S urrainn dhut ath-sheòladh sam bith a tha a' dol dhan tiotal tùsail ùrachadh leis fhèin.\nMura dèan thu sin, dèan cinnteach gun cuir thu sùil air eagal 's gum bi [[Special:DoubleRedirects|ath-sheòlaidhean dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.\n'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinntach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean ceart.\n\nThoir an aire <strong>nach dèid</strong> an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.\n'S ciall dha seo gun urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.\n\n<strong>Rabhadh!</strong>\nFaodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;\ndèan cinnteach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.", 2044 "movepagetext-noredirectfixer": "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.\nBidh an seann tiotal 'na ath-stiùireadh dhan tiotal ùr an uairsin.\nDearbhaich nach bi ath-sheòlaidhean [[Special:DoubleRedirects|dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.\n'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinnteach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean a bu chòir.\n\nThoir an aire <strong>nach dèid</strong> an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.\n'S ciall dha seo gur urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.\n\n<strong>Rabhadh!</strong>\nFaodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;\ndèan cinnteach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.", 2045 "movepagetalktext": "Thèid an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris a ghluasad 'na cois <strong>ach:</strong>\n*Ma tha duilleag deasbaireachd nach eil falamh aig an ainm ùr mu thràth, no\n*Ma bheir thu air falbh a' chromag on bhogsa gu h-ìosal\n\nMa thachras seo, feumaidh to an duilleag a ghluasad no cho-aonachadh a làimh, ma tha sin fa-near dhut.", 2046 "movearticle": "Gluais duilleag:", 2047 "moveuserpage-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu airson duilleag cleachdaiche a ghluasad. Thoir an aire nach dèid ach an duilleag a ghluasad 's <em>gur ann nach dèid</em> ainm ùr a thoirt air a' chleachdaiche.", 2048 "movecategorypage-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu airson duilleag roinn-seòrsa a ghluasad. Thoir an aire nach dèid ach an duilleag a ghluasad 's <em>gur ann nach dèid</em> gach duilleag a tha san t-seann roinn-seòrsa a chur ris an roinn-seòrsa ùr.", 2049 "movenologintext": "Feumaidh tu a bhith 'nad bhall clàraichte 's air [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] mus gluais thu duilleag.", 2050 "movenotallowed": "Chan eil cead agad duilleagan a ghluasad.", 2051 "movenotallowedfile": "Chan eil cead agad faidhlichean a ghluasad.", 2052 "cant-move-user-page": "Chan eil cead agad duilleagan cleachdaiche a ghluasad (ach fo-dhuilleagan).", 2053 "cant-move-to-user-page": "Chan eil cead agad duilleag a ghluasad gu duilleag cleachdaiche (ach gu fo-dhuilleag cleachdaiche).", 2054 "cant-move-category-page": "Chan eil cead agad duilleagan roinn-seòrsa a ghluasad.", 2055 "cant-move-to-category-page": "Chan eil cead agad duilleag a ghluasad gu duilleag roinn-seòrsa.", 2056 "newtitle": "Dhan tiotal ùr:", 2057 "move-watch": "Cum sùil air an duilleag thùsail agus an duilleag thairgaideach", 2058 "movepagebtn": "Gluais duilleag", 2059 "pagemovedsub": "Shoirbhich leat leis a' ghluasad", 2060 "movepage-moved": "<strong>Chaidh \"$1\" a ghluasad a \"$2\"</strong>", 2061 "movepage-moved-redirect": "Chaidh ath-stiùireadh a chruthachadh.", 2062 "movepage-moved-noredirect": "Chaidh cruthachadh an ath-stiùiridh seo a mhùchadh.", 2063 "articleexists": "Tha duilleag ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo no chan eil an t-ainm a thagh thu dligheachd.\nNach tagh thu ainm eile?", 2064 "cantmove-titleprotected": "Chan urrainn dhut duilleag a ghluasad dhan ionad seo on a chaidh an tiotal ùr a dhìon o chruthachadh", 2065 "movetalk": "Gluais an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris", 2066 "move-subpages": "Gluais fo-duilleagan (suas ri $1)", 2067 "move-talk-subpages": "Gluais na fo-dhuilleagan aig duilleag deasbaireachd (suas ri $1)", 2068 "movepage-page-exists": "Chan duilleag air a bheil $1 ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis oirre gu fèin-obrachail.", 2069 "movepage-page-moved": "Chaidh duilleag $1 a ghluasad gu $2.", 2070 "movepage-page-unmoved": "Cha b' urrainn dhuinn duilleag $1 a ghluasad gu $2.", 2071 "movepage-max-pages": "Tha na tha ceadaichte de $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} a ghluasad 's cha dèid a bharrachd dhiubh a ghluasad gu fèin-obrachail.", 2072 "movelogpage": "Loga nan gluasadan", 2073 "movelogpagetext": "Chì thu liosta dhe na duilleagan a chaidh gluasad gu h-ìosal.", 2074 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Fo-dhuilleag|Fo-dhuilleagan}}", 2075 "movesubpagetext": "Tha $1 {{PLURAL:$1|fho-dhuilleag|fho-dhuilleag|fo-dhuilleagan|fo-dhuilleag}} aig an duilleag seo a chì thu gu h-ìosal.", 2076 "movenosubpage": "Chan eil fo-dhuilleag aig an duilleag seo.", 2077 "movereason": "Adhbhar:", 2078 "revertmove": "till", 2079 "delete_and_move": "Sguab às agus gluais", 2080 "delete_and_move_text": "== Tha sguabadh às a dhìth ==\nTha an duilleag-uidhe \"[[:$1]]\" ann mar-thà.\nA bheil thu airson a sguabadh às ach am bidh rum airson a' ghluasaid ann?", 2081 "delete_and_move_confirm": "Siuthad, sguab às an duilleag", 2082 "delete_and_move_reason": "Chaidh a sguabadh às gus rum a airson a' ghluasaid o \"[[$1]]\" a chruthachadh", 2083 "selfmove": "Tha tiotalan an tùis a' chinn-uidhe co-ionnann;\nchan urrainn dhut duilleag a ghluasad dhan ionad aice fhèin.", 2084 "immobile-source-namespace": "Cha ghabh duilleagan a ghluasad san ainm-spàs \"$1\"", 2085 "immobile-target-namespace": "Cha ghabh duilleagan a ghluasad dhan ainm-spàs \"$1\"", 2086 "immobile-target-namespace-iw": "Chan eil ceangal eadar-uicidh 'na cheann-uidhe dligheach airson gluasad duilleige.", 2087 "immobile-source-page": "Cha ghabh an duilleag seo gluasad.", 2088 "immobile-target-page": "Cha ghabh gluasad gu tiotal a' chinn-uidhe seo.", 2089 "bad-target-model": "Tha an ceann-uidhe a dh'iarr thu a' chleachdadh modail susbainte eadar-dhealaichte. Cha ghabh iompachadh o $1 gu $2,", 2090 "imagenocrossnamespace": "Cha ghabh faidhle a ghluasad gu ainm-spàs nach eil 'na fhaidhle", 2091 "nonfile-cannot-move-to-file": "Cha ghabh rud nach eil 'na fhaidhle a ghluasad gu ainm-spàs a bheil 'na fhaidhle", 2092 "imagetypemismatch": "Cha fhreagair leudachan an fhaidhle ùir ri a sheòrsa", 2093 "imageinvalidfilename": "Tha ainm-uidhe an fhaidhle mì-dhligheach", 2094 "fix-double-redirects": "Ùraich gach ath-stiùireadh a thomhas ris an tiotail tùsail", 2095 "move-leave-redirect": "Fàg ath-stiùireadh ann", 2096 "protectedpagemovewarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a ghluasad.</strong>\nChì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:", 2097 "semiprotectedpagemovewarning": "<strong>An aire:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a ghluasad.\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:", 2098 "move-over-sharedrepo": "== Tha am faidhle ann ==\nTha [[:$1]] ann an ionad-tasgaidh co-roinnte. Thèid tar-àithneadh air an fhaidhle cho-roinnte ma ghluaiseas tu faidhle gun tiotal seo.", 2099 "file-exists-sharedrepo": "Tha ainm an fhaidhle a thagh thu 'ga chleachdadh ann an ionad-tasgaidh co-roinnte mar-thà.\nFeuch an tagh thu ainm eile.", 2100 "export": "Às-phortaich duilleagan", 2101 "exporttext": "'S urrainn dhut teacsa is eachdraidh an deasachaidh aig duilleag no duilleagan sònraichte às-phortachadh le XML timcheall air.\nGabhaidh seo ion-phortachadh gu uicidh eile a chleachdas MediaWiki air an [[Special:Import|duilleag ion-phortachaidh]].\n\nGus duilleagan às-phortachadh, cuir a-steach na tiotalan sa bhogsa-teacsa gu h-ìosal, gach tiotal air loidhne fa leth, agus tagh a bheil thu ag iarraidh am mùthadh làithreach cho math ri seann mhùthaidhean le loidhnichean eachdraidh nan duilleagan no a bheil thu ag iarraidh am mùthadh làithreach le fiosrachadh mun deasachadh mu dheireadh.\n\nMa chuir thu an roghainn eile romhad, 's urrainn dhut ceangal a chleachdadh cuideachd, mar eisimpleir [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] airson na duilleige \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".", 2102 "exportall": "Às-phortaich na duilleagan uile", 2103 "exportcuronly": "Cha ghabh a-steach ach an tionndadh làithreach seach an eachdraidh slàn", 2104 "exportnohistory": "----\n<strong>An aire:</strong> Chaidh às-phortachadh na h-eachdraidh slàin aig na duilleagan seo leis an foirm seo a chur à comas air sàilleibh dèanadais.", 2105 "exportlistauthors": "Cuir liosta shlàn dhe na deasaichean ris gach duilleag", 2106 "export-submit": "Às-phortaich", 2107 "export-addcattext": "Cuir duilleagan ris o roinn-seòrsa:", 2108 "export-addcat": "Cuir ris", 2109 "export-addnstext": "A h-uile duilleag on ainm-spàs:", 2110 "export-addns": "Cuir ris", 2111 "export-download": "Sàbhail mar fhaidhle", 2112 "export-templates": "Gabh a-steach na teamplaidean", 2113 "export-pagelinks": "Gabh a-steach na duilleagan ceangailte gu doimhe de:", 2114 "allmessages": "Teachdaireachdan an t-siostaim", 2115 "allmessagesname": "Ainm", 2116 "allmessagesdefault": "Teacsa bunaiteach na teachdaireachd", 2117 "allmessagescurrent": "Teacsa na teachdaireachd an-dràsta", 2118 "allmessagestext": "Seo liosta de theachdaireachdan an t-siostaim a tha ri làimh ann an ainm-spàs MediaWiki.\nTadhail air [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Ionadaileadh MediaWiki] is [//translatewiki.net translatewiki.net] ma tha thu airson pàirt a ghabhail ann an ionadaileadh MediaWiki.", 2119 "allmessagesnotsupportedDB": "Cha ghabh an duilleag seo cleachdadh on a chaidh <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> a chur à comas.", 2120 "allmessages-filter-legend": "Criathrag", 2121 "allmessages-filter": "Criathraich le staid a' ghnàthachaidh:", 2122 "allmessages-filter-unmodified": "Gun atharrachadh", 2123 "allmessages-filter-all": "Na h-uile", 2124 "allmessages-filter-modified": "Air atharrachadh", 2125 "allmessages-prefix": "Criathraich le ro-leasachan:", 2126 "allmessages-language": "Cànan:", 2127 "allmessages-filter-submit": "Siuthad", 2128 "allmessages-filter-translate": "Eadar-theangachaich", 2129 "thumbnail-more": "Meudaich", 2130 "filemissing": "Faidhle a dhìth", 2131 "thumbnail_error": "Mearachd le cruthachadh na dealbhaige: $1", 2132 "thumbnail_error_remote": "Teachdaireachd na mearachd o $1:\n$2", 2133 "djvu_page_error": "Tha duilleag DjVu a-mach às an rainse", 2134 "djvu_no_xml": "Cha b' urrainn dhuinn an XML fhaighinn airson an fhaidhle DjVu", 2135 "thumbnail-temp-create": "Cha deach leinn faidhle sealach na dealbhaige a chruthachadh", 2136 "thumbnail-dest-create": "Cha deach leinn an dealbhag a shàbhaladh gun cheann-uidhe", 2137 "thumbnail_invalid_params": "Paramadairean na dealbhaige mì-dhligheach", 2138 "thumbnail_dest_directory": "Cha b' urrainn dhuinn am pasgan-uidhe a chruthachadh", 2139 "thumbnail_image-type": "Cha chuirear taic ris an t-seòrsa deilbh", 2140 "thumbnail_gd-library": "Chan eil rèiteachadh na tasglainn GD coileanta: Tha am foincsean $1 a dhìth", 2141 "thumbnail_image-missing": "Tha faidhle a dhìth a-rèit coltais: $1", 2142 "thumbnail_image-failure-limit": "Chaidh feuchainn cus tursan ($1 no a bharrachd) o chionn goirid gus an dealbhag seo a reandaradh. Feuch ris a-rithist uaireigin eile.", 2143 "import": "Ion-phortaich duilleagan", 2144 "importinterwiki": "Ion-phortachadh tar-uicidh", 2145 "import-interwiki-text": "Tagh uicidh 's tiotal na duilleige airson ion-phortachadh.\nThèid cinn-là nam mùthaidhean 's ainmean nan deasaichean a ghlèidheadh.\nThèid gach gnìomh ion-phortachadh tar-uicidh a chur ris an [[Special:Log/import|loga ion-phortachaidh]].", 2146 "import-interwiki-source": "An uicidh/duilleag thùsail:", 2147 "import-interwiki-history": "Dèan lethbhreac de dh'eachdraidh nam mùthaidhean slàna airson na duilleige seo", 2148 "import-interwiki-templates": "Gabh a-steach na teamplaidean uile", 2149 "import-interwiki-submit": "Ion-phortaich", 2150 "import-interwiki-namespace": "Ainm-spàs-uidhe:", 2151 "import-interwiki-rootpage": "Duilleag freumha a' chinn-uidhe (roghainneil):", 2152 "import-upload-filename": "Ainm an fhaidhle:", 2153 "import-comment": "Beachd:", 2154 "importtext": "Às-phortaich am faidhle on uicidh tùsail le [[Special:Export|goireas an às-phortachaidh]].\nSàbhail e air a' choimpiutair agad is luchdaich suas e an-seo.", 2155 "importstart": "Af ion-phortachadh duilleagan...", 2156 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mhùthadh}}", 2157 "importnopages": "Chan eil duilleag ri ion-phortachadh ann.", 2158 "imported-log-entries": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|innteart|innteart|innteartan|innteart}} an loga ion-phortachadh.", 2159 "importfailed": "Dh'fhàillig leis an ion-phortachadh: <nowiki>$1</nowiki>", 2160 "importunknownsource": "Chan aithnich sinn seòrsa an tùis airson an ion-phortachaidh", 2161 "importcantopen": "Cha deach leinn am faidhle ion-phortachaidh fhosgladh.", 2162 "importbadinterwiki": "Droch cheangal eadar-uicodh", 2163 "importsuccess": "Tha an t-ion-phortachadh coileanta!", 2164 "importnosources": "Cha deach tùs ion-phortachadh tar-uicidh a mhìneachadh agus tha luchdadh suas dìreach nan eachdraidhean à comas.", 2165 "importnofile": "Cha deach faidhle ion-phortachaidh a luchdadh suas.", 2166 "importuploaderrorsize": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nTha am faidhle nas motha na tha ceadaichte.", 2167 "importuploaderrorpartial": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nCha deach ach pàirt dhen fhaidhle a luchdadh suas.", 2168 "importuploaderrortemp": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nTha pasgan sealach a dhìth.", 2169 "import-parse-failure": "Dh'fhàillig le parsadh an XML ion-phortachaidh", 2170 "import-noarticle": "Chan eil duilleag ri ion-phortachadh ann!", 2171 "import-nonewrevisions": "Cha deach mùthadh ion-phortachadh (bha iad uile ann roimhe no chaidh an leigeil seachad ri linn mhearachdan).", 2172 "xml-error-string": "$1 air loidhne $2, colbh $3 (baidht $4): $5", 2173 "import-upload": "Luchdaich suas dàta XML", 2174 "import-token-mismatch": "Chaidh dàta an t-seisein air chall.\nFeuch ris a-rithist.", 2175 "import-invalid-interwiki": "Cha ghabh ion-phortachadh in uicidh a shònraich thu.", 2176 "import-error-edit": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh o nach fhaod thu a deasachadh.", 2177 "import-error-create": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh o nach fhaod thu a cruthachadh.", 2178 "import-error-interwiki": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh on a chaidh ainm a ghlèidheadh airson ceangal a-mach (eadar-uicidh).", 2179 "import-error-special": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortadh on a bhuineas i ri ainm-spàs sònraichte nach ceadaich duilleagan.", 2180 "import-error-invalid": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh on a tha ainm mì-dhligheach.", 2181 "import-error-unserialize": "Cha ghabh mùthadh $2 dhen duilleag \"$1\" a thogail on tionndadh serialized. Chaidh aithris gun cleachd am mùthadh modail susbaint $3 a tha serialized mar $4.", 2182 "import-error-bad-location": "Cha ghabh am mùthadh $2 a chleachdas modail susbainte $3 a stòradh air \"$1\" air an uicidh seo o nach cuir an duilleag ud taic ris a' mhodail seo.", 2183 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Roghainn cearr|Roghainnean cearra}}: <nowiki>$1</nowiki>", 2184 "import-rootpage-invalid": "Tha an duilleag freumha a chaidh a thoirt seachad 'na thiotal mì-dhligheach.", 2185 "import-rootpage-nosubpage": "Cha cheadaich an t-ainm-spàs \"$1\" aig an duilleag freumha fo-duilleagan.", 2186 "importlogpage": "Loga an ion-phortachaidh", 2187 "importlogpagetext": "Ion-phortachadh rianachd de dhuilleagan aig a bheil eachdraidh mhùthaidhean o uicidhean eile.", 2188 "import-logentry-upload": "chaidh [[$1]] ion-phortachadh le luchdadh suas faidhle", 2189 "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}", 2190 "import-logentry-interwiki": "air fhaighinn 'na thar-uicidh $1", 2191 "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} o $2", 2192 "javascripttest": "Deuchainn air JavaScript", 2193 "javascripttest-title": "A' ruith deuchainnean aig $1", 2194 "javascripttest-pagetext-noframework": "Tha an duilleag seo glèidhte airson deuchainnean JavaScript a ruith.", 2195 "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Framework deuchainn \"$1\" neo-aithnichte.", 2196 "javascripttest-pagetext-frameworks": "Feuch an tagh thu aon dhe na frameworks deuchainn seo: $1", 2197 "javascripttest-pagetext-skins": "Tagh craiceann airson ruith nan deuchainnean:", 2198 "javascripttest-qunit-intro": "Faic [$1 docamaideadh nan deuchainnean] air mediawiki.org.", 2199 "javascripttest-qunit-heading": "MediaWiki JavaScript QUnit test suite", 2200 "tooltip-pt-userpage": "An duilleag phearsanta agad", 2201 "tooltip-pt-anonuserpage": "Duilleag a' chleachdaiche airson an t-seòlaidh IP leis a bheil thu a' deasachadh", 2202 "tooltip-pt-mytalk": "Duilleag do dheasbaireachd", 2203 "tooltip-pt-anontalk": "deasbaireachd mu dheasachaidhean on t-seòladh IP seo", 2204 "tooltip-pt-preferences": "Do roghainnean", 2205 "tooltip-pt-watchlist": "Seo liosta nan duilleagan a tha thu a' cumail sùil orra a thaobh mhùthaidhean a nithear orra", 2206 "tooltip-pt-mycontris": "Liosta na h-obrach a rinn thu", 2207 "tooltip-pt-login": "Mholamaidh dhut logadh a-steach; ge-tà, cha leig thu leas seo a dhèanamh", 2208 "tooltip-pt-logout": "Log a-mach", 2209 "tooltip-ca-talk": "Deasbad mu dhuilleag na susbainte", 2210 "tooltip-ca-edit": "'S urrainn dhut an duilleag seo a dheasachadh. Saoil an cleachd thu an ro-shealladh mus sàbhail thu?", 2211 "tooltip-ca-addsection": "Tòisich air earrann ùr", 2212 "tooltip-ca-viewsource": "Tha an duilleag seo fo dhìon.\n'S urrainn dhut a tùs fhaicinn", 2213 "tooltip-ca-history": "Seann mhùthaidhean na duilleige seo", 2214 "tooltip-ca-protect": "Dìon an duilleag seo", 2215 "tooltip-ca-unprotect": "Atharraich dìon na duilleige seo", 2216 "tooltip-ca-delete": "Sguab às an duilleag seo", 2217 "tooltip-ca-undelete": "Aisig na deasachaidhean a chaidh a dhèanamh air an duilleag seo mus deach a sguabadh às", 2218 "tooltip-ca-move": "Gluais an duilleag seo", 2219 "tooltip-ca-watch": "Cuir an duilleag seo air mo chlàr-faire", 2220 "tooltip-ca-unwatch": "Thoir an duilleag seo far mo chlàir-fhaire", 2221 "tooltip-search": "Rannsaich {{SITENAME}}", 2222 "tooltip-search-go": "Rach gu duilleag air a bheil an dearbh ainm seo, ma tha tè ann", 2223 "tooltip-search-fulltext": "Lorg an teacs seo sna duilleagan", 2224 "tooltip-p-logo": "Tadhail air an duilleag mhòr", 2225 "tooltip-n-mainpage": "Tadhail air a' phrìomh dhuilleag", 2226 "tooltip-n-mainpage-description": "Tadhail air an duilleag mhòr", 2227 "tooltip-n-portal": "Mun phròiseact, nas urrainn dhut dèanamh is far an lorg thu nithean", 2228 "tooltip-n-currentevents": "Lorg fiosrachadh a bharrachd mu thachartasan an latha", 2229 "tooltip-n-recentchanges": "Liosta nam mùthaidhean ùra aig an uicidh.", 2230 "tooltip-n-randompage": "Luchdaich duilleag air thuaiream", 2231 "tooltip-n-help": "Far am faigh thu fiosrachadh", 2232 "tooltip-t-whatlinkshere": "Liosta de gach duilleag uicidh a tha a' ceangal ris an duilleag seo", 2233 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Mùthaidhean a rinneadh o chionn ghoirid air duilleagan a tha ceangal ann thuca on duilleag seo", 2234 "tooltip-feed-rss": "Inbhir RSS airson na duilleige seo", 2235 "tooltip-feed-atom": "Inbhir Atom airson na duilleige seo", 2236 "tooltip-t-contributions": "Seall liosta na h-obrach a rinn an cleachdaiche seo", 2237 "tooltip-t-emailuser": "Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo", 2238 "tooltip-t-upload": "Luchdaich suas faidhle", 2239 "tooltip-t-specialpages": "Liosta de gach duilleag shònraichte", 2240 "tooltip-t-print": "Tionndadh dhen duilleag a ghabhas a chlò-bhualadh", 2241 "tooltip-t-permalink": "Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige", 2242 "tooltip-ca-nstab-main": "Seall duilleag na susbainte", 2243 "tooltip-ca-nstab-user": "Seall duilleag a' chleachdaiche", 2244 "tooltip-ca-nstab-media": "Seall duilleag a' mheadhain", 2245 "tooltip-ca-nstab-special": "Seo duilleag shònraichte, chan urrainn dhut an duilleag fhèin a dheasachadh", 2246 "tooltip-ca-nstab-project": "Seall duilleag a' phròiseict", 2247 "tooltip-ca-nstab-image": "Seall duilleag an fhaidhle", 2248 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Seall teachdaireachd an t-siostaim", 2249 "tooltip-ca-nstab-template": "Seall an teamplaid", 2250 "tooltip-ca-nstab-help": "Seall duilleag na cobharach", 2251 "tooltip-ca-nstab-category": "Seall duilleag na roinn-seòrsa", 2252 "tooltip-minoredit": "Comharraich seo mar dheasachadh beag", 2253 "tooltip-save": "Sàbhail na mùthaidhean agad", 2254 "tooltip-preview": "Ro-sheall na mùthaidhean agad; saoil an cleachd thu seo mus sàbhail thu iad?", 2255 "tooltip-diff": "Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs", 2256 "tooltip-compareselectedversions": "Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu", 2257 "tooltip-watch": "Cuir an duilleag seo ris a' chlàr-fhaire agad", 2258 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Thoir tiotalan air falbh", 2259 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Ùraich an clàr-faire", 2260 "tooltip-recreate": "Ath-chruthaich an duilleag seo ged a chaidh a sguabadh às", 2261 "tooltip-upload": "Tòisich air an luchdadh suas", 2262 "tooltip-rollback": "Ma chleachdas tu \"Roilig air ais\", tillidh thu gach mùthadh a rinn deasaiche àraid le aon bhriogadh", 2263 "tooltip-undo": "Tillidh \"Neo-dhèan\" am mùthadh seo 's fosglaidh e am foirm mùthaidh ann am modh an ro-sheallaidh. 'S urrainn dhut adhbhar a chur an cèill sa ghearr-chunntas air an dòigh seo.", 2264 "tooltip-preferences-save": "Sàbhail na roghainnean", 2265 "tooltip-summary": "Cuir a-steach gearr-chunntas", 2266 "interlanguage-link-title": "$1 – $2", 2267 "interlanguage-link-title-nonlang": "$1 – $2", 2268 "common.css": "/* Thèid an CSS a chuireas tu an-seo a chur an sàs air a h-uile craiceann */", 2269 "print.css": "/* Bidh buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo air às-chur a' clò-bhualaidh */", 2270 "noscript.css": "/* Bidh buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo air na daoine aig a bheil JavaScript à comas */", 2271 "group-autoconfirmed.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air cleachdaichean fèin-dearbhte */", 2272 "group-user.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air cleachdaichean clàraichte */", 2273 "group-bot.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air botaichean */", 2274 "group-sysop.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air rianairean */", 2275 "group-bureaucrat.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air biurocratan */", 2276 "common.js": "/* Thèid gach JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh leis gach luchdadh duilleige airson a h-uile cleachdaiche. */", 2277 "group-autoconfirmed.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson nan cleachdaichean fèin-dearbhte */", 2278 "group-user.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson nan cleachdaichean clàraichte */", 2279 "group-bot.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson botaichean */", 2280 "group-sysop.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson rianairean */", 2281 "group-bureaucrat.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson biurocratan */", 2282 "anonymous": "{{PLURAL:$1|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} gun ainm o {{SITENAME}}", 2283 "siteuser": "cleachdaiche {{SITENAME}} $1", 2284 "anonuser": "{{SITENAME}} cleachdaiche gun ainm $1", 2285 "lastmodifiedatby": "Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1 $2 le $3 an turas mu dheireadh.", 2286 "othercontribs": "Stèidhichte air obair le $1.", 2287 "others": "eile", 2288 "siteusers": "{{PLURAL:$2|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} {{SITENAME}} $1", 2289 "anonusers": "{{PLURAL:$2|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} {{SITENAME}} gun ainm $1", 2290 "creditspage": "Cliù airson na duilleige", 2291 "nocredits": "Chan eil fiosrachadh cliùtha ri làimh airson na duilleige seo.", 2292 "spamprotectiontitle": "Chriathrag dìona o spama", 2293 "spamprotectiontext": "Chaidh an teacsa a bha thu airson a shàbhaladh a bhacadh le criathrag an spama.\nDh'fhaoidte gun do dh'adhbharaich ceangal seo a cheanglas ri làrach a-muigh a tha air an dubh-liosta.", 2294 "spamprotectionmatch": "Seo an teacsa a thug aire air a' chriathrag spama againn: $1", 2295 "spambot_username": "Sgioblachadh spama aig MediaWiki", 2296 "spam_reverting": "A' tilleadh dhan mhùthadh mu dheireadh anns nach eil ceangal gu $1", 2297 "spam_blanking": "Cha ceangal gu $1 anns gach mùthadh, 'ga bhànachadh", 2298 "spam_deleting": "Cha ceangal gu $1 anns gach mùthadh, 'ga sguabadh às", 2299 "simpleantispam-label": "Dearbhadh an aghaidh spama.\n<strong>NA</strong> lìon seo!", 2300 "pageinfo-title": "Fiosrachadh airson \"$1\"", 2301 "pageinfo-not-current": "Duilich, ach cha ghabh am fiosrachadh seo a thoirt seachad airson seann mhùthaidhean.", 2302 "pageinfo-header-basic": "Fiosrachadh bunasach", 2303 "pageinfo-header-edits": "Eachdraidh an deasachaidh", 2304 "pageinfo-header-restrictions": "Dìon na duilleige", 2305 "pageinfo-header-properties": "Roghainnean na duilleige", 2306 "pageinfo-display-title": "Tiotal a thèid a shealltainn", 2307 "pageinfo-default-sort": "Iuchair bunaiteach an t-seòrsachaidh \\", 2308 "pageinfo-length": "Faid na duilleige (ann am baidhtichean)", 2309 "pageinfo-article-id": "ID na duilleige", 2310 "pageinfo-language": "Cànan susbaint na duilleige", 2311 "pageinfo-content-model": "Modail susbaint na duilleige", 2312 "pageinfo-robot-policy": "Inneacsadh le robotairean", 2313 "pageinfo-robot-index": "Ceadaichte", 2314 "pageinfo-robot-noindex": "Neo-cheadaichte", 2315 "pageinfo-views": "Air a sealltainn", 2316 "pageinfo-watchers": "A' cumail sùil air", 2317 "pageinfo-few-watchers": "Tha nas lugha na $1 a' cumail sùil air", 2318 "pageinfo-redirects-name": "Ath-stiùiridhean dhan duilleag seo", 2319 "pageinfo-redirects-value": "$1", 2320 "pageinfo-subpages-name": "Fo-dhuilleagan", 2321 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|ath-stiùireadh|ath-stiùireadh|ath-stiùiridhean|ath-stiùireadh}}; $3 {{PLURAL:$3|nach eil 'na ath-stiùireadh|nach eil 'nan ath-stiùireadh}})", 2322 "pageinfo-firstuser": "Cruthaichear na duilleige", 2323 "pageinfo-firsttime": "Ceann-là a chaidh a chruthachadh", 2324 "pageinfo-lastuser": "An deasaiche mu deireadh", 2325 "pageinfo-lasttime": "Ceann-là an deasachaidh mu dheireadh", 2326 "pageinfo-edits": "Uiread nan deasachaidhean", 2327 "pageinfo-authors": "Uiread nan ùghdaran fa leth", 2328 "pageinfo-recent-edits": "Uiread nan deasachaidhean o chionn goirid (o chionn $1)", 2329 "pageinfo-recent-authors": "Uiread nan ùghdaran fa leth o chionn goirid", 2330 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Facal|Faclan}} draoidheach ($1)", 2331 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte}} ($1)", 2332 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Teamplaid 'ga gabhail a-steach 'na iomradh|Teamplaidean 'gan gabhail a-steach 'nan iomradh}} ($1)", 2333 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Duilleag 'ga gabhail a-steach 'na iomradh|Duilleagan 'gan gabhail a-steach 'nan iomradh}} air ($1)", 2334 "pageinfo-toolboxlink": "Fiosrachadh mun duilleag", 2335 "pageinfo-redirectsto": "'Na ath-stiùireadh gu", 2336 "pageinfo-redirectsto-info": "fiosrachadh", 2337 "pageinfo-contentpage": "'Ga chunntadh 'na duilleag susbainte", 2338 "pageinfo-contentpage-yes": "Seadh", 2339 "pageinfo-protect-cascading": "'Ga dhìon o bhith mar eas on a sheo", 2340 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Seadh", 2341 "pageinfo-protect-cascading-from": "'Ga dhìon o bhith mar eas uaithe", 2342 "pageinfo-category-info": "Fiosrachadh mun roinn-seòrsa", 2343 "pageinfo-category-pages": "Àireamh de dhuilleagan", 2344 "pageinfo-category-subcats": "Àireamh de fho-roinnean-seòrsa", 2345 "pageinfo-category-files": "Àireamh de dh'fhaidhlichean", 2346 "markaspatrolleddiff": "Cuir comharra freiceadain ris", 2347 "markaspatrolledtext": "Cuir comharra freiceadain ris an duilleag seo", 2348 "markedaspatrolled": "Comharra freiceadain ris", 2349 "markedaspatrolledtext": "Chaidh comharra freiceadain a chur ris a' mhùthadh de [[:$1]] a thagh thu.", 2350 "rcpatroldisabled": "Chaidh feart nam freiceadan airson atharraichean o chionn goirid a chur à comas", 2351 "rcpatroldisabledtext": "Tha feart nam freiceadan airson atharraichean o chionn goirid à comas an-dràsta.", 2352 "markedaspatrollederror": "Cha ghabh comharra freiceadain a chur ris", 2353 "markedaspatrollederrortext": "Feumaidh tu mùthadh a shònrachadh gus comharra freiceadain a chur ris.", 2354 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Chan fhaod thu comharra freiceadain a chur ris na h-atharraichean agad fhèin.", 2355 "markedaspatrollednotify": "Chaidh comharra freiceadain a cur ris an atharrachadh seo air $1.", 2356 "markedaspatrollederrornotify": "Cha b' urrainn dhuinn comharra freiceadain a chur ris.", 2357 "patrol-log-page": "Loga nam freiceadan", 2358 "patrol-log-header": "Seo loga nam mùthaidhean le comharra freiceadain riutha.", 2359 "log-show-hide-patrol": "$1 loga nam freiceadan", 2360 "deletedrevision": "Chaidh an seann mhùthadh $1 a sguabadh às", 2361 "filedeleteerror-short": "Mearachd a' sguabadh às an fhaidhle: $1", 2362 "filedeleteerror-long": "Thachair mearachd le sguabadh às an fhaidhle:\n\n$1", 2363 "filedelete-missing": "cha ghabh am faidhle \"$1\" a sguabadh às o nach eil e ann.", 2364 "filedelete-old-unregistered": "chan eil am mùthadh \"$1\" aig an fhaidhle san stòr-dàta.", 2365 "filedelete-current-unregistered": "chan eil am faidhle \"$1\" a chaidh a thoirt seachad san stòr-dàta.", 2366 "filedelete-archive-read-only": "Chan urrainn dhan fhrithealaiche-lìn sgrìobhadh sa phasgan tasglainn \"$1\".", 2367 "previousdiff": "← Mùthadh nas sine", 2368 "nextdiff": "Deasachadh nas ùire →", 2369 "mediawarning": "<strong>Rabhadh:</strong> dh'fhaoidte gu bheil còd droch-rùnach am broinn an t-seòrsa faidhle seo.\nDh'fhaoidte gun tèid tèarainteachd an t-siostaim agad a bhriseadh ma ruitheas tu e.", 2370 "imagemaxsize": "Crìochan air meud an deilbh:<br /><em>(airson duilleagan tuairisgeul an fhaidhle)</em>", 2371 "thumbsize": "Meud na dealbhaige:", 2372 "widthheight": "$1 × $2", 2373 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}", 2374 "file-info": "meud an fhaidhle: $1, seòrsa MIME: $2", 2375 "file-info-size": "$1 × $2 pixel, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4", 2376 "file-info-size-pages": "$1 × $2 piogsail, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}", 2377 "file-nohires": "Chan eil dùmhlachd-bhreacaidh nas fhearr ri fhaighinn.", 2378 "svg-long-desc": "Faidhle SVG, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3", 2379 "svg-long-desc-animated": "Faidhle SVG beòthaichte, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3", 2380 "svg-long-error": "Faidhle SVG mì-dhligheach: $1", 2381 "show-big-image": "Am faidhle tùsail", 2382 "show-big-image-preview": "Meud an ro-sheallaidh seo: $1.", 2383 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Dùmhlachd-bhreacaidh|Dùmhlachdan-breacaidh}} eile: $1.", 2384 "show-big-image-size": "$1 × $2 piogsail", 2385 "file-info-gif-looped": "lùbte", 2386 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fhrèam|fhrèam|frèaman|frèam}}", 2387 "file-info-png-looped": "lùbte", 2388 "file-info-png-repeat": "air a chluich $1 {{PLURAL:$1|turas|thuras|tursan|turas}}", 2389 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fhrèam|fhrèam|frèaman|frèam}}", 2390 "file-no-thumb-animation": "<strong>An aire: Cha bhi beòthachadh air dealbhagan an fhaidhle seo ri linn cuingeachaidhean teicnigeach.</strong>", 2391 "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>An aire: Cha bhi beòthachadh air dealbhagan airson dealbhan GIF le dùmhlachd-bhreacaidh àrd mar an tè seo ri linn cuingeachaidhean teicnigeach.</strong>", 2392 "newimages": "Gailearaidh nan dealbhan ùra", 2393 "imagelisttext": "Chì thu liosta dhe <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} gu h-ìosal air {{PLURAL:$1|a sheòrsachadh|an seòrsachadh}} $2.", 2394 "newimages-summary": "Seallaidh an duilleag shònraichte seo na faidhlichean as ùire a chaidh a luchdadh suas.", 2395 "newimages-legend": "Criathrag", 2396 "newimages-label": "Ainm faidhle (no pàirt dheth):", 2397 "newimages-showbots": "Seall luchdaidhean suas le botaichean", 2398 "noimages": "Chan eil dad ri fhaicinn an-seo.", 2399 "ilsubmit": "Rannsaich", 2400 "bydate": "air ceann-latha", 2401 "sp-newimages-showfrom": "Seall na faidhlichean ùra a-mach o $1 $2", 2402 "video-dims": "$1, $2 × $3", 2403 "seconds-abbrev": "$1 diog", 2404 "minutes-abbrev": "$1 mion", 2405 "hours-abbrev": "$1 uair", 2406 "days-abbrev": "$1 là", 2407 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 diog|$1 dhiog|$1 diogan|$1 diog}}", 2408 "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 mhionaid|$1 mhionaid|$1 mionaidean|$1 mionaid}}", 2409 "hours": "{{PLURAL:$1|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}}", 2410 "days": "{{PLURAL:$1|$1 latha|$1 latha|$1 làithean|$1 latha}}", 2411 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 seachdain|$1 sheachdain|$1 seachdainean|$1 seachdain}}", 2412 "months": "{{PLURAL:$1|$1 mhìos|$1 mhìos|$1 mìosan|$1 mìos}}", 2413 "years": "{{PLURAL:$1|$1 bhliadhna|$1 bhliadhna|$1 bliadhnaichean|$1 bliadhna}}", 2414 "ago": "o chionn $1", 2415 "just-now": "an-dràsta fhèin", 2416 "hours-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}}", 2417 "minutes-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|mhionaid|mhionaid|mionaidean|mionaid}}", 2418 "seconds-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}", 2419 "monday-at": "DiLuain $1", 2420 "tuesday-at": "DiMàirt $1", 2421 "wednesday-at": "DiChiadain $1", 2422 "thursday-at": "DiarDaoin $1", 2423 "friday-at": "DihAoine $1", 2424 "saturday-at": "DiSathairne $1", 2425 "sunday-at": "DiDòmhnaich $1", 2426 "yesterday-at": "An-dè $1", 2427 "bad_image_list": "Seo mar a tha am fòrmat:\n\nCha bheachdaichear ach air buill liosta (loidhniche a tha * air am beulaibh).\nFeumaidh a' chiad cheangal air loidhne a bhith 'na cheangal ri droch fhaidhle.\nThathar a' coimhead air ceangal sam bith eile san loidhne sin mar eisgeachdan, 's e sin duilleagan far am faod am faidhle a bhith sa loidhne.", 2428 "metadata": "Metadata", 2429 "metadata-help": "Tha fiosrachadh a bharrachd san fhaidhle seo, 's mathaid o chamara digiteach no sganair a chaidh a chleachdadh gus a chruthachadh no a dhigiteachadh.\nMa chaidh am faidhle tùsail atharrachadh, faodaidh nach eil cuid dhen fhiosrachadh ceart a thaobh an fhaidhle atharraichte tuilleadh.", 2430 "metadata-expand": "Seall am fiosrachadh a bharrachd", 2431 "metadata-collapse": "Cuir am fiosrachadh a bharrachd am falach", 2432 "metadata-fields": "Thèid raointean meata-dhàta nan dealbhan a tha ainmichte san teachdaireachd seo a ghabhail a-steach air duilleag an deilbh nuair a bhios clàr a' mheata-dàta air a dhùmhlachadh.\nBidh an fheadhainn eile falaichte a ghnàth.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude", 2433 "metadata-langitem": "<strong>$2:</strong> $1", 2434 "metadata-langitem-default": "$1", 2435 "exif-imagewidth": "Leud", 2436 "exif-imagelength": "Àirde", 2437 "exif-bitspersample": "Biod sa cho-phàirt", 2438 "exif-compression": "Sgeama an dùmhlachaidh", 2439 "exif-photometricinterpretation": "Co-dhèanamh nam piogsail", 2440 "exif-orientation": "Comhair", 2441 "exif-samplesperpixel": "Àireamh nan co-phàirtean", 2442 "exif-planarconfiguration": "Rian an dàta", 2443 "exif-xresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh chòmhnard", 2444 "exif-yresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh inghearach", 2445 "exif-stripoffsets": "Ionad dàta an deilbh", 2446 "exif-jpeginterchangeformat": "Frith-àireamh gu JPEG SOI", 2447 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Baidhtichean de dhàta JPEG", 2448 "exif-ycbcrcoefficients": "Co-èifeachdan a' mheatraigs atharrachaidh airson an spàs datha", 2449 "exif-referenceblackwhite": "Càraid de luachan iomraidh dubh is geal", 2450 "exif-datetime": "Ceann-là 's àm aig atharrachadh an fhaidhle", 2451 "exif-imagedescription": "Tiotal an deilbh", 2452 "exif-make": "Dèanadair a' chamara", 2453 "exif-model": "Modail a' chamara", 2454 "exif-software": "Am bathar-bog a chleachdadh", 2455 "exif-artist": "Ùghdar", 2456 "exif-copyright": "Seilbheadair na còrach-lethbhreac", 2457 "exif-exifversion": "Tionndadh de Exif", 2458 "exif-flashpixversion": "An tionndadh de Flashpix ris an cuirear taic", 2459 "exif-colorspace": "Spàs datha", 2460 "exif-componentsconfiguration": "Ciall aig gach co-phàirt", 2461 "exif-compressedbitsperpixel": "Modh dùmhlachd-bhreacaidh an deilbh", 2462 "exif-pixelydimension": "Leud an deilbh", 2463 "exif-pixelxdimension": "Àirde an deilbh", 2464 "exif-usercomment": "Beachdan nan cleachdaichean", 2465 "exif-relatedsoundfile": "Faidhle fuaime co-cheangailte ris", 2466 "exif-datetimeoriginal": "Ceann-là 's àm a chaidh an dàta a chruthachadh", 2467 "exif-datetimedigitized": "Ceann-là 's àm a chaidh cruth digiteach a chur air an dàta", 2468 "exif-subsectime": "Fo-dhiogan cinn-là 's ama", 2469 "exif-subsectimeoriginal": "Fo-dhiogan cinn-là 's ama thùsail", 2470 "exif-subsectimedigitized": "Fo-dhiogan cinn-là 's ama an dreach digitich", 2471 "exif-exposuretime": "Ùine deisearais", 2472 "exif-exposuretime-format": "$1 diog ($2)", 2473 "exif-fnumber": "Àireamh F", 2474 "exif-fnumber-format": "f/$1", 2475 "exif-exposureprogram": "Prògram deisearais", 2476 "exif-spectralsensitivity": "Mothalachd speictreach", 2477 "exif-isospeedratings": "Rangachadh astar ISO", 2478 "exif-shutterspeedvalue": "Luaths siutair APEX", 2479 "exif-aperturevalue": "Fosgladh APEX", 2480 "exif-brightnessvalue": "Soilleireachd APEX", 2481 "exif-exposurebiasvalue": "Claonadh deisearais APEX", 2482 "exif-subjectdistance": "Astar a' chuspair", 2483 "exif-meteringmode": "Modh meidheachaidh", 2484 "exif-lightsource": "Tùs an t-solais", 2485 "exif-flash": "Solas-boillsgidh", 2486 "exif-focallength": "Faid fòcas an lionsa", 2487 "exif-focallength-format": "$1 mm", 2488 "exif-subjectarea": "Raon a' chuspair", 2489 "exif-flashenergy": "Lùths an t-solais boillsgidh", 2490 "exif-focalplanexresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh X aig plèana an fhòcais", 2491 "exif-focalplaneyresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh Y aig plèana an fhòcais", 2492 "exif-focalplaneresolutionunit": "Aonad dùmhlachd-breacaidh aig plèana an fhòcais", 2493 "exif-subjectlocation": "Ionad a' chuspair", 2494 "exif-exposureindex": "Inneacs deisearais", 2495 "exif-sensingmethod": "Dòigh a' mhothaicheir", 2496 "exif-filesource": "Tùs an fhaidhle", 2497 "exif-scenetype": "Seòrsa an t-seallaidh", 2498 "exif-customrendered": "Pròiseasadh gnàthaichte an deilbh", 2499 "exif-exposuremode": "Modh deisearais", 2500 "exif-whitebalance": "Meidh na gile", 2501 "exif-digitalzoomratio": "Co-mheas an t-sùma dhigitich", 2502 "exif-focallengthin35mmfilm": "Faid fòcas an am film 35 mm", 2503 "exif-scenecapturetype": "Seòrsa glacaidh-sgrìn", 2504 "exif-gaincontrol": "Smachd air an t-seallaidh", 2505 "exif-contrast": "Iomsgaradh", 2506 "exif-saturation": "Sàthachd", 2507 "exif-sharpness": "Geurad", 2508 "exif-devicesettingdescription": "Tuairisgeul aig roghainnean an uidheim", 2509 "exif-subjectdistancerange": "Rainse astar a' chuspair", 2510 "exif-imageuniqueid": "ID fa leth an deilbh", 2511 "exif-gpsversionid": "Tionndadh dhen taga GPS", 2512 "exif-gpslatituderef": "Domhan-leud tuath no deas", 2513 "exif-gpslatitude": "Domhan-leud", 2514 "exif-gpslongituderef": "Domhan-fhad ear no siar", 2515 "exif-gpslongitude": "Domhan-fhad", 2516 "exif-gpsaltituderef": "Iomradh na h-àirde", 2517 "exif-gpsaltitude": "Àirde", 2518 "exif-gpstimestamp": "Àm GPS (uaireadair atomach)", 2519 "exif-gpssatellites": "Saidealan a chaidh a chleachdadh airson an tomhais", 2520 "exif-gpsstatus": "Staid a' ghlacadair", 2521 "exif-gpsmeasuremode": "Modh an tomhais", 2522 "exif-gpsdop": "Pongalachd an tomhais", 2523 "exif-gpsspeedref": "Aonad an luaiths", 2524 "exif-gpsspeed": "Luaths a' ghlacadair GPS", 2525 "exif-gpstrackref": "Iomradh airson comhair a' ghluasaid", 2526 "exif-gpstrack": "Comhair a' ghluasaid", 2527 "exif-gpsimgdirectionref": "Iomradh airson comhair an deilbh", 2528 "exif-gpsimgdirection": "Comhair an deilbh", 2529 "exif-gpsdestlatituderef": "Iomradh airson domhan-leud a' chinn-uidhe", 2530 "exif-gpsdestlatitude": "Domhan-leud a' chinn-uidhe", 2531 "exif-gpsdestlongituderef": "Iomradh airson domhan-fhad a' chinn-uidhe", 2532 "exif-gpsdestlongitude": "Domhan-fhad a' chinn-uidhe", 2533 "exif-gpsdestbearingref": "Iomradh airson comhair a' chinn-uidhe", 2534 "exif-gpsdestbearing": "Comhair a' chinn-uidhe", 2535 "exif-gpsdestdistanceref": "Iomradh airson astar on cheann-uidhe", 2536 "exif-gpsdestdistance": "Astar on cheann-uidhe", 2537 "exif-gpsprocessingmethod": "Ainm air modh pròiseasadh GPS", 2538 "exif-gpsareainformation": "Ainm raon GPS", 2539 "exif-gpsdatestamp": "Ceann-là GPS", 2540 "exif-gpsdifferential": "Ceartachadh diofarail GPS", 2541 "exif-coordinate-format": "$1° $2′ $3″ $4", 2542 "exif-jpegfilecomment": "Beachd faidhle JPEG", 2543 "exif-keywords": "Facalan-luirg", 2544 "exif-worldregioncreated": "An roinn-dùthcha san deach an dealbh a thogail", 2545 "exif-countrycreated": "An dùthaich san deach an dealbh a thogail", 2546 "exif-countrycodecreated": "Còd na dùthcha san deach an dealbh a thogail", 2547 "exif-provinceorstatecreated": "An t-siorrachd no còigeamh san deach an dealbh a thogail", 2548 "exif-citycreated": "Am baile san deach an dealbh a thogail", 2549 "exif-sublocationcreated": "An t-ionad sa bhaile san deach an dealbh a thogail", 2550 "exif-worldregiondest": "Tha an roinn-dùthcha 'ga sealltainn", 2551 "exif-countrydest": "Tha an dùthaich 'ga sealltainn", 2552 "exif-countrycodedest": "Tha còd na dùthcha air 'ga sealltainn", 2553 "exif-provinceorstatedest": "Tha an t-siorrachd no còigeamh 'ga sealltainn", 2554 "exif-citydest": "Tha am baile 'ga shealltainn", 2555 "exif-sublocationdest": "Tha an t-ionad sa bhaile 'ga shealltainn", 2556 "exif-objectname": "Tiotal goirid", 2557 "exif-specialinstructions": "Stiùireadh sònraichte", 2558 "exif-headline": "Ceann-sgrìobhadh", 2559 "exif-credit": "Cliù/Solaraiche", 2560 "exif-source": "Tùs", 2561 "exif-editstatus": "Staid deasachaidh an deilbh", 2562 "exif-urgency": "Èiginneachd", 2563 "exif-fixtureidentifier": "Ainm nì shocraichte", 2564 "exif-locationdest": "An t-ionad san dealbh", 2565 "exif-locationdestcode": "Còs an ionaid san dealbh", 2566 "exif-objectcycle": "Àm an latha iomchaidh airson a' mheadhain", 2567 "exif-contact": "Fiosrachadh conaltraidh", 2568 "exif-writer": "Sgrìobhadair", 2569 "exif-languagecode": "Cànan", 2570 "exif-iimversion": "Tionndadh de IIM", 2571 "exif-iimcategory": "Roinn-seòrsa", 2572 "exif-iimsupplementalcategory": "Roinnean-seòrsa foirlionach", 2573 "exif-datetimeexpires": "Na cleachd às dèidh", 2574 "exif-datetimereleased": "'Ga sgaoileadh o", 2575 "exif-originaltransmissionref": "Còd ionaid tùsail an tar-chuir", 2576 "exif-identifier": "Aithnichear", 2577 "exif-lens": "An lionsa a chaidh a chleachdadh", 2578 "exif-serialnumber": "Àireamh shreathach a' chamara", 2579 "exif-cameraownername": "Seilbheadair a' chamara", 2580 "exif-label": "Leubail", 2581 "exif-datetimemetadata": "An ceann-là a chaidh am meata-dàta atharrachadh an turas mu dheireadh", 2582 "exif-nickname": "Ainm neo-fhoirmeil an deilbh", 2583 "exif-rating": "Rangachadh (a-mach à 5)", 2584 "exif-rightscertificate": "Teisteanas rianachd chòraichean", 2585 "exif-copyrighted": "Staid na còrach-lethbhreac", 2586 "exif-copyrightowner": "Seilbheadair na còrach-lethbhreac", 2587 "exif-usageterms": "Teirmichean a' chleachdaidh", 2588 "exif-webstatement": "Aithris na còrach-lethbhreac air loidhne", 2589 "exif-originaldocumentid": "ID fa leth na sgrìobhainn tùsail", 2590 "exif-licenseurl": "URL airson ceadachas na còrach-lethbhreac", 2591 "exif-morepermissionsurl": "Fiosrachadh ceadachais eile", 2592 "exif-attributionurl": "Nuair a chleachdas sibh an obair seo, dèanaibh ceangal gu", 2593 "exif-preferredattributionname": "Nuair a chleachdas sibh an obair seo, thoiribh cliù do", 2594 "exif-pngfilecomment": "Beachd faidhle PNG", 2595 "exif-disclaimer": "Aithris-àichidh", 2596 "exif-contentwarning": "Rabhadh susbainte", 2597 "exif-giffilecomment": "Beachd faidhle GIF", 2598 "exif-intellectualgenre": "Seòrsa na susbainte", 2599 "exif-subjectnewscode": "Còd a' chuspair", 2600 "exif-scenecode": "Còd seallaidh IPTC", 2601 "exif-event": "Tachartas san dealbh", 2602 "exif-organisationinimage": "Buidheann san dealbh", 2603 "exif-personinimage": "Neach sa dealbh", 2604 "exif-originalimageheight": "Àirde an deilbh mus deach a bhearradh", 2605 "exif-originalimagewidth": "Leud an deilbh mus deach a bhearradh", 2606 "exif-contact-value": "$1\n\n$2\n<div class=\"adr\">\n$3\n\n$4, $5, $6 $7\n</div>\n$8", 2607 "exif-subjectnewscode-value": "$2 ($1)", 2608 "exif-compression-1": "Gun dùmhlachadh", 2609 "exif-compression-3": "Còdachadh facs CCITT Group 3", 2610 "exif-compression-4": "Còdachadh facs CCITT Group 4", 2611 "exif-compression-5": "LZW", 2612 "exif-compression-6": "JPEG (sean)", 2613 "exif-compression-7": "JPEG", 2614 "exif-compression-8": "Deflate (Adobe)", 2615 "exif-compression-32773": "PackBits (Macintosh RLE)", 2616 "exif-compression-32946": "Deflate (PKZIP)", 2617 "exif-compression-34712": "JPEG2000", 2618 "exif-copyrighted-true": "Fo chòir-lethbhreac", 2619 "exif-copyrighted-false": "Cha deach staid na còrach-lethbhreac a shuidheachadh", 2620 "exif-photometricinterpretation-2": "RGB", 2621 "exif-photometricinterpretation-6": "YCbCr", 2622 "exif-unknowndate": "Gun fhios air a' cheann-là", 2623 "exif-orientation-1": "Àbhaisteach", 2624 "exif-orientation-2": "Air a fhlipeadh air a' chòmhnard", 2625 "exif-orientation-3": "Cuairtichte le 180°", 2626 "exif-orientation-4": "Air a fhlipeadh gu h-inghearach", 2627 "exif-orientation-5": "Cuairtichte le 90° gu tuathail 's air a fhlipeadh gu h-inghearach", 2628 "exif-orientation-6": "Cuairtichte le 90° gu tuathail", 2629 "exif-orientation-7": "Cuairtichte le 90° gu deiseil 's air a fhlipeadh gu h-inghearach", 2630 "exif-orientation-8": "Cuairtichte le 90° gu deiseil", 2631 "exif-xyresolution-i": "$1 dpi", 2632 "exif-xyresolution-c": "$1 dpc", 2633 "exif-colorspace-1": "sRGB", 2634 "exif-colorspace-65535": "Gun chailbhreachadh", 2635 "exif-componentsconfiguration-0": "chan eil e ann", 2636 "exif-componentsconfiguration-1": "Y", 2637 "exif-componentsconfiguration-2": "Cb", 2638 "exif-componentsconfiguration-3": "Cr", 2639 "exif-componentsconfiguration-4": "R", 2640 "exif-componentsconfiguration-5": "G", 2641 "exif-componentsconfiguration-6": "B", 2642 "exif-exposureprogram-0": "Gun mhìneachadh", 2643 "exif-exposureprogram-1": "A làimh", 2644 "exif-exposureprogram-2": "Prògram àbhaisteach", 2645 "exif-exposureprogram-3": "Prìomhachas fosglaidh", 2646 "exif-exposureprogram-4": "Prìomhachas siutair", 2647 "exif-exposureprogram-5": "Prògram cruthachail (le claonadh gu doimhne an raoin)", 2648 "exif-exposureprogram-6": "Prògram gluasaid (le claonadh gu siutair luath)", 2649 "exif-exposureprogram-7": "Modh portraid (airson dealbhan faisg gun fhòcas air a' chùlaibh)", 2650 "exif-exposureprogram-8": "Modh crutha-tìre (airson dealbhan crutha-tìre le fòcas air a' chùlaibh)", 2651 "exif-subjectdistance-value": "$1 {{PLURAL:$1|mheatair|mheatair|meatairean|meatair}}", 2652 "exif-meteringmode-0": "Chan eil fhios", 2653 "exif-meteringmode-1": "Cuibheasach", 2654 "exif-meteringmode-2": "Cuibheas le cuideam sa bheadhan", 2655 "exif-meteringmode-3": "Spot", 2656 "exif-meteringmode-4": "Iomadh-spot", 2657 "exif-meteringmode-5": "Pàtran", 2658 "exif-meteringmode-6": "Leth-phàirteach", 2659 "exif-meteringmode-255": "Eile", 2660 "exif-lightsource-0": "Chan eil fhios", 2661 "exif-lightsource-1": "Eile", 2662 "exif-lightsource-2": "Fluaraiseach", 2663 "exif-lightsource-3": "Tungstan (solas-dealain)", 2664 "exif-lightsource-4": "Solas-boillsgidh", 2665 "exif-lightsource-9": "Deagh shìde", 2666 "exif-lightsource-10": "Sìde neulach", 2667 "exif-lightsource-11": "Sgàil", 2668 "exif-lightsource-12": "Fluaraiseach solas an latha (D 5700 – 7100K)", 2669 "exif-lightsource-13": "Fluaraiseach geal an latha (N 4600 – 5400K)", 2670 "exif-lightsource-14": "Fluaraiseach geal fuair (W 3900 – 4500K)", 2671 "exif-lightsource-15": "Fluaraiseach geal (WW 3200 – 3700K)", 2672 "exif-lightsource-17": "Solas stannardach A", 2673 "exif-lightsource-18": "Solas stannardach B", 2674 "exif-lightsource-19": "Solas stannardach C", 2675 "exif-lightsource-20": "D55", 2676 "exif-lightsource-21": "D65", 2677 "exif-lightsource-22": "D75", 2678 "exif-lightsource-23": "D50", 2679 "exif-lightsource-24": "Tungstan stiùideo ISO", 2680 "exif-lightsource-255": "Tùs solais eile", 2681 "exif-flash-fired-0": "Cha deach an solas-boillsgidh air", 2682 "exif-flash-fired-1": "Chaidh an solas-boillsgidh air", 2683 "exif-flash-return-0": "gun fhoincsean mothachaidh airson an t-solais-bhoillsgidh", 2684 "exif-flash-return-2": "cha deach solas-boillsgidh a mhothachadh", 2685 "exif-flash-return-3": "chaidh solas-boillsgidh a mhothachadh", 2686 "exif-flash-mode-1": "solas-boillsgidh riatanach", 2687 "exif-flash-mode-2": "bacadh riatanach air an t-solas-bhoillsgidh", 2688 "exif-flash-mode-3": "modh fèin-obrachail", 2689 "exif-flash-function-1": "Gun solas-boillsgidh", 2690 "exif-flash-redeye-1": "modh lùghdachadh nan sùilean dearga", 2691 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "òirleach", 2692 "exif-sensingmethod-1": "Gun mhìneachadh", 2693 "exif-sensingmethod-2": "Mothaichear raon datha aon-sgeilbe", 2694 "exif-sensingmethod-3": "Mothaichear raon datha dà-sgeilbe", 2695 "exif-sensingmethod-4": "Mothaichear raon datha trì-sgeilbe", 2696 "exif-sensingmethod-5": "Mothaichear raon datha sreathach", 2697 "exif-sensingmethod-7": "Mothaichear trì-loidhneach", 2698 "exif-sensingmethod-8": "Mothaichear datha sreathach loidhneach", 2699 "exif-filesource-3": "Camara dhealbhan digiteach", 2700 "exif-scenetype-1": "Dealbh a chaidh a thogail gu dìreach", 2701 "exif-customrendered-0": "Pròiseas àbhaisteach", 2702 "exif-customrendered-1": "Pròiseas gnàthaichte", 2703 "exif-exposuremode-0": "Deisearas fèin-obrachail", 2704 "exif-exposuremode-1": "Deisearas a làimh", 2705 "exif-exposuremode-2": "Bracaid fèin-obrachail", 2706 "exif-whitebalance-0": "Meidh na gile fèin-obrachail", 2707 "exif-whitebalance-1": "Meidh na gile a làimh", 2708 "exif-scenecapturetype-0": "Stannardach", 2709 "exif-scenecapturetype-1": "Dreach-tìre", 2710 "exif-scenecapturetype-2": "Portraid", 2711 "exif-scenecapturetype-3": "Sealladh oidhche", 2712 "exif-gaincontrol-0": "Chan eil gin", 2713 "exif-gaincontrol-1": "Buannachd ìosal suas", 2714 "exif-gaincontrol-2": "Buannachd àrd suas", 2715 "exif-gaincontrol-3": "Buannachd ìosal sìos", 2716 "exif-gaincontrol-4": "Buannachd àrd sìos", 2717 "exif-contrast-0": "Àbhaisteach", 2718 "exif-contrast-1": "Lag", 2719 "exif-contrast-2": "Cruaidh", 2720 "exif-saturation-0": "Àbhaisteach", 2721 "exif-saturation-1": "Sàthachd ìosal", 2722 "exif-saturation-2": "Sàthachd àrd", 2723 "exif-sharpness-0": "Àbhaisteach", 2724 "exif-sharpness-1": "Lag", 2725 "exif-sharpness-2": "Cruaidh", 2726 "exif-subjectdistancerange-0": "Chan eil fios", 2727 "exif-subjectdistancerange-1": "Macro", 2728 "exif-subjectdistancerange-2": "Sealladh dlùth", 2729 "exif-subjectdistancerange-3": "Sealladh aig astar", 2730 "exif-gpslatitude-n": "Domhan-leud tuath", 2731 "exif-gpslatitude-s": "Domhan-leud deas", 2732 "exif-gpslongitude-e": "Domhan-fhad ear", 2733 "exif-gpslongitude-w": "Domhan-fhad siar", 2734 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|mheatair|mheatair|meatairean|meatair}} os cionn àirde na mara", 2735 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|mheatair|mheatair|meatairean|meatair}} fo àirde na mara", 2736 "exif-gpsstatus-a": "'Ga thomhas", 2737 "exif-gpsstatus-v": "Comas eadar-obrachadh an tomhais", 2738 "exif-gpsmeasuremode-2": "Tomhas air 2 dhimeinsean", 2739 "exif-gpsmeasuremode-3": "Tomhas air 3 dimeinseanan", 2740 "exif-gpsspeed-k": "Cilemeatair san uair", 2741 "exif-gpsspeed-m": "Mìle gach uair", 2742 "exif-gpsspeed-n": "Mìle-mara san uair", 2743 "exif-gpsdestdistance-k": "Cilemeatair", 2744 "exif-gpsdestdistance-m": "Mìle", 2745 "exif-gpsdestdistance-n": "Mìle-mara", 2746 "exif-gpsdop-excellent": "Sgoinneil ($1)", 2747 "exif-gpsdop-good": "Math ($1)", 2748 "exif-gpsdop-moderate": "Meadhanach ($1)", 2749 "exif-gpsdop-fair": "Ceart gu leòr ($1)", 2750 "exif-gpsdop-poor": "Dona ($1)", 2751 "exif-objectcycle-a": "Sa madainn a-mhàin", 2752 "exif-objectcycle-p": "Feasgar a-mhàin", 2753 "exif-objectcycle-b": "An dà chuid sa mhadainn 's feasgar", 2754 "exif-gpsdirection-t": "Fìor-chomhair", 2755 "exif-gpsdirection-m": "Comhair mhagnaiteach", 2756 "exif-ycbcrpositioning-1": "Meadhanaichte", 2757 "exif-dc-contributor": "Deasaichean", 2758 "exif-dc-coverage": "Sgòp na h-aite no ama aig a' mheadhan", 2759 "exif-dc-date": "Ceann-là", 2760 "exif-dc-publisher": "Foillsichear", 2761 "exif-dc-relation": "Meadhanan co-cheangailte", 2762 "exif-dc-rights": "Còirichean", 2763 "exif-dc-source": "Meadhan tùsail", 2764 "exif-dc-type": "Seòrsa a' mheadhain", 2765 "exif-rating-rejected": "Air a dhiùltadh", 2766 "exif-isospeedratings-overflow": "Nas motha na 65535", 2767 "exif-maxaperturevalue-value": "$1 APEX (f/$2)", 2768 "exif-iimcategory-ace": "Na h-ealain, cultar 's dibhearsan", 2769 "exif-iimcategory-clj": "Eucoir 's lagha", 2770 "exif-iimcategory-dis": "Dunaidh 's tubhaistean", 2771 "exif-iimcategory-fin": "Eaconamaidh 's gnìomhachas", 2772 "exif-iimcategory-edu": "Foghlam", 2773 "exif-iimcategory-evn": "An àrainneachd", 2774 "exif-iimcategory-hth": "Slàinte", 2775 "exif-iimcategory-hum": "Daoine", 2776 "exif-iimcategory-lab": "Obair", 2777 "exif-iimcategory-lif": "Dòigh-bheatha 's cur-seachad", 2778 "exif-iimcategory-pol": "Polataigs", 2779 "exif-iimcategory-rel": "Creideamh", 2780 "exif-iimcategory-sci": "Saidheans 's teicneolas", 2781 "exif-iimcategory-soi": "Cuspairean sòisealta", 2782 "exif-iimcategory-spo": "Spòrs", 2783 "exif-iimcategory-war": "Cogadh, còmhstri 's aramach", 2784 "exif-iimcategory-wea": "Aimsir", 2785 "exif-urgency-normal": "Àbhaisteach ($1)", 2786 "exif-urgency-low": "Ìosal ($1)", 2787 "exif-urgency-high": "Àrd ($1)", 2788 "exif-urgency-other": "Prìomhachas gnàthaiche ($1)", 2789 "watchlistall2": "na h-uile", 2790 "namespacesall": "na h-uile", 2791 "monthsall": "na h-uile", 2792 "confirmemail": "Dearbhaich an seòladh puist-dhealain", 2793 "confirmemail_noemail": "Cha dug thu seachad seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]] agad.", 2794 "confirmemail_text": "Iarraidh {{SITENAME}} ort gun dearbhaich thu an seòladh puist-d agad mus cleachd thu feartan puist-d.\nCleachd am putan gu h-ìosal gus post-d dearbhaidh a chur dhan t-seòladh agad.\nBidh ceangal le còd sa phost-d ud;\nluchdaich an ceangal sa bhrabhsair agad airson dearbhadh gu bheil an seòladh puist-d agad dligheach.", 2795 "confirmemail_pending": "Chaidh còd dearbhaidh a chur thugad air a' phost-d mar-thà;\nma tha thu air a' chunntas agad a chruthachadh o chionn goirid, 's math dh'fhaoidte gum b' feairrde thu feitheamh mionaid no dhà ach an ruig e thu mus iarr thu còd ùr.", 2796 "confirmemail_send": "Cuir còd dearbhaidh thugam", 2797 "confirmemail_sent": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur.", 2798 "confirmemail_oncreate": "Chaidh còd dearbhaidh a chur dhan t-seòladh puist-d agad.\nChan eil thu feumach air a' chòd seo airson logadh a-steach, ach feumaidh tu a thoirt seachad mus cleachd thu feart sam bith san uicidh a chleachdas post-d.", 2799 "confirmemail_sendfailed": "Cha deach le {{SITENAME}} post-d dearbhaidh a chur thugad.\nDearbhaich nach eil caractar mì-dhligheach san t-seòladh puist-d agad.\n\nSeo na thill an t-inneal puist-d: $1", 2800 "confirmemail_invalid": "Tha an còd dearbhaidh mì-dhligheach.\n'S dòcha gun do dh'fhalbh an ùine air.", 2801 "confirmemail_needlogin": "$1 gus an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.", 2802 "confirmemail_success": "Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.\nFaodaidh tu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] a-nis 's tlachd a ghabhail às an uicidh.", 2803 "confirmemail_loggedin": "Tha an seòladh puist-d agad air a dhearbhadh a-nis.", 2804 "confirmemail_subject": "Dearbhadh an t-seòlaidh puist-d air {{SITENAME}}", 2805 "confirmemail_body": "Chlàraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - cunntas \"$2\"\nair {{SITENAME}} leis an t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.", 2806 "confirmemail_body_changed": "Dh'atharraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh às ùr air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.", 2807 "confirmemail_body_set": "Shuidhich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.", 2808 "confirmemail_invalidated": "Chaidh sgur de dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d", 2809 "invalidateemail": "Sguir de dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d", 2810 "scarytranscludedisabled": "[Tha gabhail a-steach 'na iomradh eadar-uicidh à comas]", 2811 "scarytranscludefailed": "[Dh'fhàillig le fhaighinn na teamplaid airson $1]", 2812 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Dh'fhàillig le fhaighinn na teamplaid airson $1: HTTP $2]", 2813 "scarytranscludetoolong": "[Tha an URL ro fhada]", 2814 "deletedwhileediting": "<strong>Rabhadh:</strong> Chaidh an duilleag seo a sguabadh às às dèidh do thòiseachadh leis an deasachadh oirre!", 2815 "confirmrecreate": "Sguab [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|an deasbaireachd]]) an duilleag seo às às dèidh do thòiseachadh air an deasachadh air an adhbhar seo:\n: <em>$2</em>\nDearbhaich gu bheil thu airson an duilleag seo ath-chruthachadh dha-rìribh.", 2816 "confirmrecreate-noreason": "Sguab [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|an deasbaireachd]]) an duilleag seo às às dèidh do thòiseachadh air an deasachadh.\nDearbhaich gu bheil thu airson an duilleag seo ath-chruthachadh dha-rìribh.", 2817 "recreate": "Ath-chruthaich", 2818 "unit-pixel": "px", 2819 "confirm_purge_button": "Ceart ma-thà", 2820 "confirm-purge-top": "A bheil thu airson tasgadan na duilleige seo a ghlanadh?", 2821 "confirm-purge-bottom": "Ma ghlanas tu duilleag, falamhaichidh seo an tasgadan 's bheir e air am mùthadh as ùire gun nochd e.", 2822 "confirm-watch-button": "Ceart ma-thà", 2823 "confirm-watch-top": "A bheil thu airson an duilleag seo a chur ris a' chlàr-fhaire agad?", 2824 "confirm-unwatch-button": "Ceart ma-thà", 2825 "confirm-unwatch-top": "A bheil thu airson an duilleag seo a thoirt air falbh on chlàr-fhaire agad?", 2826 "semicolon-separator": "; ", 2827 "comma-separator": ", ", 2828 "colon-separator": ": ", 2829 "pipe-separator": " | ", 2830 "word-separator": " ", 2831 "ellipsis": "...", 2832 "percent": "$1%", 2833 "parentheses": "($1)", 2834 "brackets": "[$1]", 2835 "quotation-marks": "\"$1\"", 2836 "imgmultipageprev": "← an duilleag roimhpe", 2837 "imgmultipagenext": "an ath-dhuilleag →", 2838 "imgmultigo": "Siuthad!", 2839 "imgmultigoto": "Rach gu duilleag $1", 2840 "img-lang-opt": "$2 ($1)", 2841 "img-lang-default": "(an cànan tùsail)", 2842 "img-lang-info": "Reandaraich an dealbh seo sa: $1. $2", 2843 "img-lang-go": "Siuthad", 2844 "ascending_abbrev": "a' dìreadh", 2845 "descending_abbrev": "a' teàrnadh", 2846 "table_pager_next": "An ath-dhuilleag", 2847 "table_pager_prev": "An duilleag roimhpe", 2848 "table_pager_first": "A' chiad duilleag", 2849 "table_pager_last": "An duilleag mu dheireadh", 2850 "table_pager_limit": "Seall $1 nithean air gach duilleag", 2851 "table_pager_limit_label": "Nithean air gach duilleag:", 2852 "table_pager_limit_submit": "Siuthad", 2853 "table_pager_empty": "Gun toradh", 2854 "autosumm-blank": "Chaidh an duilleag a bhànachadh", 2855 "autosumm-replace": "Chaidh \"$1\" a chur an àite na susbaint", 2856 "autoredircomment": "Chaidh an duilleag ath-stiùireadh gu [[$1]]", 2857 "autosumm-new": "Chaidh duilleag le \"$1\" a chruthachadh", 2858 "size-bytes": "$1 B", 2859 "size-kilobytes": "$1 KB", 2860 "size-megabytes": "$1 MB", 2861 "size-gigabytes": "$1 GB", 2862 "size-terabytes": "$1 TB", 2863 "size-petabytes": "$1 PB", 2864 "size-exabytes": "$1 EB", 2865 "size-zetabytes": "$1 ZB", 2866 "size-yottabytes": "$1 YB", 2867 "bitrate-bits": "$1 bps", 2868 "bitrate-kilobits": "$1 kbps", 2869 "bitrate-megabits": "$1 Mbps", 2870 "bitrate-gigabits": "$1 Gbps", 2871 "bitrate-terabits": "$1 Tbps", 2872 "bitrate-petabits": "$1 Pbps", 2873 "bitrate-exabits": "$1 Ebps", 2874 "bitrate-zetabits": "$1 Zbps", 2875 "bitrate-yottabits": "$1 Ybps", 2876 "lag-warn-normal": "Dh'fhaoidte nach nochd atharraichean nas ùire na $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}} air an liosta seo.", 2877 "lag-warn-high": "Air sàilleibh eallach air frithealaiche an stòir-dhàta, dh'fhaoidte nach nochd atharraichean nas ùire na $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}} air an liosta seo.", 2878 "watchlistedit-normal-title": "Deasaich an clàr-faire", 2879 "watchlistedit-normal-legend": "Thoir tiotalan air falbh on chlàr-fhaire", 2880 "watchlistedit-normal-explain": "Chì thu na tiotalan a tha air a' chlàr-fhaire agad gu h-ìosal.\nGus tiotal a thoirt air falbh, cuir cromag sa bhogsa ri thaobh 's briog air \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\n'S urrainn dhut [[Special:EditWatchlist/raw|còd an liosta a dheasachadh]] cuideachd.", 2881 "watchlistedit-normal-submit": "Thoir tiotalan air falbh", 2882 "watchlistedit-normal-done": "Chaidh {{PLURAL:$1|$1 tiotal|$1 thiotal|$1 tiotalan|$1 tiotal}} a thoirt far a' chlàir-fhaire agad:", 2883 "watchlistedit-raw-title": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire", 2884 "watchlistedit-raw-legend": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire", 2885 "watchlistedit-raw-explain": "Chì thu na tiotalan air a' chlàr-fhaire agad gu h-ìosal agus 's urrainn dhut an deasachadh 's tu an cur ris 's a thoirt air falbh on liosta;\naon tiotal air gach loidhne.\nNuair a bhios tu deiseil, briog air \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\n'S urrainn dhut [[Special:EditWatchlist|an deasaiche àbhaisteach]] a cleachdadh cuideachd.", 2886 "watchlistedit-raw-titles": "Tiotalan:", 2887 "watchlistedit-raw-submit": "Ùraich an clàr-faire", 2888 "watchlistedit-raw-done": "Chaidh an clàr-faire agad ùrachadh.", 2889 "watchlistedit-raw-added": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a chur ris:", 2890 "watchlistedit-raw-removed": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a thoirt air falbh:", 2891 "watchlistedit-clear-title": "Clàr-faire air a ghlanadh", 2892 "watchlistedit-clear-legend": "Glan an clàr-faire", 2893 "watchlistedit-clear-explain": "Thèid a h-uile tiotal a thoirt far a' chlàr-fhaire agad", 2894 "watchlistedit-clear-titles": "Tiotalan:", 2895 "watchlistedit-clear-submit": "Glan an clàr-faire (falbhaidh iad gu buan!)", 2896 "watchlistedit-clear-done": "Chaidh an clàr-faire agad a ghlanadh.", 2897 "watchlistedit-clear-removed": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a thoirt air falbh:", 2898 "watchlistedit-too-many": "Tha cus duilleagan ann gus an sealltainn an-seo.", 2899 "watchlisttools-clear": "Glan an clàr-faire", 2900 "watchlisttools-view": "Seall na mùthaidhean iomchaidh", 2901 "watchlisttools-edit": "Seall is deasaich mo chlàr-faire", 2902 "watchlisttools-raw": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire", 2903 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|an deasbaireachd]])", 2904 "timezone-utc": "UTC", 2905 "unknown_extension_tag": "Taga leudachain \"$1\" neo-aithnichte", 2906 "duplicate-defaultsort": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha an iuchair seòrsachaidh bhunaiteach \"$2\" a' dol thairis air seann iuchair eile, \"$1\".", 2907 "version": "Tionndadh", 2908 "version-extensions": "Leudachain air an stàladh", 2909 "version-skins": "Craicnean", 2910 "version-specialpages": "Duilleagan sònraichte", 2911 "version-parserhooks": "Hooks a' pharsair", 2912 "version-variables": "Caochladairean", 2913 "version-antispam": "Dìon o spama", 2914 "version-api": "API", 2915 "version-other": "Eile", 2916 "version-mediahandlers": "Làimhsichearan mheadhanan", 2917 "version-hooks": "Hooks", 2918 "version-parser-extensiontags": "Tagaichean leudachadh a' pharsair", 2919 "version-parser-function-hooks": "Hooks foincsean a' pharsair", 2920 "version-hook-name": "Ainm a' hook", 2921 "version-hook-subscribedby": "'Ga fho-sgrìobhadh le", 2922 "version-version": "($1)", 2923 "version-no-ext-name": "[gun ainm]", 2924 "version-svn-revision": "r$1", 2925 "version-license": "Ceadachas MediaWiki", 2926 "version-ext-license": "Ceadachas", 2927 "version-ext-colheader-name": "Leudachan", 2928 "version-skin-colheader-name": "Craiceann", 2929 "version-ext-colheader-version": "Tionndadh", 2930 "version-ext-colheader-license": "Ceadachas", 2931 "version-ext-colheader-description": "Tuairisgeul", 2932 "version-ext-colheader-credits": "Ùghdaran", 2933 "version-license-title": "Ceadachas airson $1", 2934 "version-license-not-found": "Cha deach fiosrachadh mionaideach a' cheadachais a lorg airson an leudachain seo.", 2935 "version-credits-title": "Cliù airson $1", 2936 "version-credits-not-found": "Cha deach fiosrachadh mionaideach a' chliùtha a lorg airson an leudachain seo.", 2937 "version-poweredby-credits": "Tha an uicidh seo 'ga toirt dhut le cumhachd <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, còir-lethbhreac © 2001-$1 $2.", 2938 "version-poweredby-others": "eile", 2939 "version-poweredby-translators": "eadar-theangadairean translatewiki.net", 2940 "version-credits-summary": "Bu toigh leinn urram a thoirt air na daoine a leanas air sgàth 's an cuid obrach airson [[Special:Version|MediaWiki]].", 2941 "version-software": "Bathar-bog air a stàladh", 2942 "version-software-product": "Bathar", 2943 "version-software-version": "Tionndadh", 2944 "version-entrypoints": "URLaichean puing-inntrigidh", 2945 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Puing-inntrigidh", 2946 "version-entrypoints-header-url": "URL", 2947 "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Slighe artaigil]", 2948 "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath slighe sgriobt]", 2949 "redirect": "Ath-stiùireadh le faidhle, cleachdaiche, duilleag no ID a' mhùthaidh", 2950 "redirect-legend": "Cruthaich ath-stiùireadh gu faidhle no duilleag", 2951 "redirect-summary": "Nì an duilleag shònraichte seo ath-stiùireadh gu faidhle (le ainm faidhle), duilleag (le ID a' mhùthaidh no ID na duilleige) no duilleag cleachdaiche (le àireamh ID a' chleachdaiche). Seo mar a chleachdas tu e: [[{{#Special:Redirect}}/file/Ball-eisimpleir.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] no [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].", 2952 "redirect-submit": "Siuthad", 2953 "redirect-lookup": "Rannsaich:", 2954 "redirect-value": "Luach:", 2955 "redirect-user": "ID a' chleachdaiche", 2956 "redirect-page": "ID na duilleige", 2957 "redirect-revision": "Mùthadh na duilleige", 2958 "redirect-file": "Ainm am fhaidhle", 2959 "redirect-not-exists": "Cha deach an luach a lorg", 2960 "fileduplicatesearch": "Lorg airson faidhlichean dùblaichte", 2961 "fileduplicatesearch-summary": "Lorg airson faidhlichean dùblaichte, stèidhichte air luachan hais.", 2962 "fileduplicatesearch-legend": "Lorg airson dùblachadh", 2963 "fileduplicatesearch-filename": "Ainm an fhaidhle:", 2964 "fileduplicatesearch-submit": "Lorg", 2965 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 piogsail<br />Meud an fhaidhle: $3<br />Seòrsa MIME: $4", 2966 "fileduplicatesearch-result-1": "Chan eil dùblachadh co-ionnann aig an fhaidhle \"$1\".", 2967 "fileduplicatesearch-result-n": "Tha $2 {{PLURAL:$2|dùblachadh co-ionnann|dhùblachadh co-ionnann|dùblachaidhean co-ionnann|dùblachadh co-ionnann}} aig an fhaidhle \"$1\".", 2968 "fileduplicatesearch-noresults": "Cha deach faidhle air a bheil \"$1\" a lorg.", 2969 "specialpages": "Duilleagan sònraichte", 2970 "specialpages-note-top": "Treòir", 2971 "specialpages-note": "* Duilleagan sònraichte coitcheann.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Duilleagan sònraichte cuingichte.</span>", 2972 "specialpages-group-maintenance": "Aithrisean na h-obrach-glèidhidh", 2973 "specialpages-group-other": "Duilleagan sònraichte eile", 2974 "specialpages-group-login": "Log a-steach / cruthaich cunntas", 2975 "specialpages-group-changes": "Atharraichean 's logaichean o chionn goirid", 2976 "specialpages-group-media": "Aithrisean mheadhanan 's luchdaidhean suas", 2977 "specialpages-group-users": "Cleachdaichean 's ceadan", 2978 "specialpages-group-highuse": "Duilleagan 'gan cleachdadh gu tric", 2979 "specialpages-group-pages": "Liosta dhe na duilleagan", 2980 "specialpages-group-pagetools": "Innealan nan duilleag", 2981 "specialpages-group-wiki": "Ceann-là 's innealan", 2982 "specialpages-group-redirects": "Duilleagan sònraichte a nì ath-stiùireadh", 2983 "specialpages-group-spam": "Innealan spama", 2984 "blankpage": "Duilleag bhàn", 2985 "intentionallyblankpage": "Tha an duilleag seo bàn a dh'aona-ghothach.", 2986 "external_image_whitelist": " #Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e<pre>\n#Cuir mìrean nan regular expressions (dìreach a' phàirt eadar //) gu hìosal\n#Thèid seisean URL a lorg dhaibh am measg nan dealbhan air an taobh a-muigh (hotlinks)\n#Chithear an fheadhainn a tha a' freagairt ri seise a shealltainn air neo chithear ceangal dhan dealbh a-mhàin\n#Chan eil ann an loidhnichean a tha a' tòiseachadh le # ach beachdan\n#Chan eil aire do litrichean mòra no beaga\n\n#Cuir gach mì regex os cionn na loidhne seo. Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e</pre>", 2987 "tags": "Tagaichean atharrachaidh dligheach", 2988 "tag-filter": "Criathrag [[Special:Tags|thagaichean]]:", 2989 "tag-filter-submit": "Criathraich", 2990 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Taga|Tagaichean}}]]: $2)", 2991 "tags-title": "Tagaichean", 2992 "tags-intro": "Seallaidh an duilleag seo na tagaichean a chleachdas am bathar-bog gus deasachadh a chomharrachadh 's an ciall a th' orra.", 2993 "tags-tag": "Ainm an taga", 2994 "tags-display-header": "Dreach air liostaichean nan atharraichean", 2995 "tags-description-header": "Tuairisgeul slàn a' chèill", 2996 "tags-active-header": "Gnìomhach?", 2997 "tags-hitcount-header": "Atharraichean le tagaichean riutha", 2998 "tags-active-yes": "Seadh", 2999 "tags-active-no": "Chan eadh", 3000 "tags-edit": "deasaich", 3001 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|atharrachadh|atharrachadh|atharraichean|atharrachadh}}", 3002 "comparepages": "Coimeas duillegan", 3003 "compare-page1": "Duilleag 1", 3004 "compare-page2": "Duilleag 2", 3005 "compare-rev1": "Mùthadh 1", 3006 "compare-rev2": "Mùthadh 2", 3007 "compare-submit": "Coimeas", 3008 "compare-invalid-title": "Tha an tiotal a shònraich thu mì-dhligheach.", 3009 "compare-title-not-exists": "Chan eil an tiotal a shònraich thu ann.", 3010 "compare-revision-not-exists": "Chan eil am mùthadh a shònraich thu ann.", 3011 "dberr-problems": "Duilich! Tha trioblaid teicnigeach aig an làrach seo.", 3012 "dberr-again": "Feitheamh mionaid no dhà 's ath-luchdaich i.", 3013 "dberr-info": "(Chan obraich an conaltradh ri frithealaiche an stòir-dhàta: $1)", 3014 "dberr-info-hidden": "(Chan obraich an conaltradh ri frithealaiche an stòir-dhàta)", 3015 "dberr-usegoogle": "Feuch lorg le Google san eadar-àm.", 3016 "dberr-outofdate": "Thoir an aire nach eil an clàr acasan air an t-susbaint againn cho ùr sa ghabhas ma dh'fhaoidte.", 3017 "dberr-cachederror": "Seo lethbhreac dhen duilleag a dh'iarr thu on tasgadan 's chan eil e cho ùr 's a ghabhas, ma dh'fhaoidte.", 3018 "htmlform-invalid-input": "Cha duilgheadas le cuid dhe na chuir thu a-steach.", 3019 "htmlform-select-badoption": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na roghainn dhligheach.", 3020 "htmlform-int-invalid": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na àireamh shlàn.", 3021 "htmlform-float-invalid": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na àireamh.", 3022 "htmlform-int-toolow": "Tha an luach a thug thu seachad ro bheag on a tha e nas lugha na $1.", 3023 "htmlform-int-toohigh": "Tha an luach a thug thu seachad ro mhòr on a tha e nas motha na $1.", 3024 "htmlform-required": "Tha an luach seo riatanach.", 3025 "htmlform-submit": "Cuir a-null", 3026 "htmlform-reset": "Neo-dhèan na h-atharraichean", 3027 "htmlform-selectorother-other": "Eile", 3028 "htmlform-no": "Chan eil", 3029 "htmlform-yes": "Tha", 3030 "htmlform-chosen-placeholder": "Tagh roghainn", 3031 "htmlform-cloner-create": "Cuir barrachd ris", 3032 "htmlform-cloner-delete": "Thoir air falbh", 3033 "htmlform-cloner-required": "Tha luach a dhìth.", 3034 "sqlite-has-fts": "$1 le taic ri lorg teacsa shlàin", 3035 "sqlite-no-fts": "$1 gun taic ri lorg teacsa shlàin", 3036 "logentry-delete-delete": "Sguab $1 às duilleag $3", 3037 "logentry-delete-restore": "Dh'aisig $1 duilleag $3", 3038 "logentry-delete-event": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|tachartas|thachartas|tachartasan|tachartas}} an loga air $3: $4", 3039 "logentry-delete-revision": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air $3: $4", 3040 "logentry-delete-event-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig tachartasan an loga air $3", 3041 "logentry-delete-revision-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig mùthaidhean air $3", 3042 "logentry-suppress-delete": "Mhùch $1 duilleag $3", 3043 "logentry-suppress-event": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|tachartas|thachartas|tachartasan|tachartas}} an loga air $3 gu dìomhair: $4", 3044 "logentry-suppress-revision": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air $3 gu dìomhair: $4", 3045 "logentry-suppress-event-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig tachartasan an loga air $3 gu dìomhair", 3046 "logentry-suppress-revision-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig mùthaidhean air $3 gu dìomhair", 3047 "revdelete-content-hid": "chaidh susbaint fhalach", 3048 "revdelete-summary-hid": "chaidh gearr-chunntas an deasachaidh fhalach", 3049 "revdelete-uname-hid": "chaidh ainm-cleachdaiche fhalach", 3050 "revdelete-content-unhid": "chaidh susbaint a neo-fhalach", 3051 "revdelete-summary-unhid": "chaidh gearr-chunntas an deasachaidh a nochdadh", 3052 "revdelete-uname-unhid": "chaidh ainm-cleachdaiche a neo-fhalach", 3053 "revdelete-restricted": "chaidh cuingeachaidhean a chur an sàs air rianairean", 3054 "revdelete-unrestricted": "chaidh cuingeachaidhean a thoirt air falbh airson rianairean", 3055 "logentry-move-move": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4", 3056 "logentry-move-move-noredirect": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4 's cha do {{GENDER:$2|dh'fhàg e|dh'fhàg i|dh'fhàgadh}} ath-stiùireadh ann", 3057 "logentry-move-move_redir": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4 slighe ath-stiùiridh", 3058 "logentry-move-move_redir-noredirect": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4 slighe ath-stiùiridh ach cha do {{GENDER:$2|dh'fhàg e|dh'fhàg i|dh'fhàgadh}} ath-stiùireadh ann", 3059 "logentry-patrol-patrol": "Chuir $1 comharra freiceadain ris a' mhùthadh $4 aig an duilleag $3", 3060 "logentry-patrol-patrol-auto": "Chuir $1 comharra freiceadain ris a' mhùthadh $4 aig an duilleag $3 gu fèin-obrachail", 3061 "logentry-newusers-newusers": "Chaidh cunntas a' chleachdaiche $1 a chruthachadh", 3062 "logentry-newusers-create": "Chaidh cunntas a' chleachdaiche $1 a chruthachadh", 3063 "logentry-newusers-create2": "Chaidh cunntas a' chleachdaiche $3 a chruthachadh le $1", 3064 "logentry-newusers-byemail": "Chaidh cunntas a' chleachdaiche $3 a chruthachadh le $1 's chaidh am facal-faire a chur air a' phost-d", 3065 "logentry-newusers-autocreate": "Chaidh cunntas a' chleachdaiche $1 a chruthachadh gu fèin-obrachail", 3066 "logentry-rights-rights": "Dh'atharraich $1 {{GENDER:$2|a bhallrachd|a ballrachd}} ann am buidheann airson $3 o $4 gu $5", 3067 "logentry-rights-rights-legacy": "Dh'atharraich $1 {{GENDER:$2|a bhallrachd|a ballrachd}} ann am buidheann airson $3", 3068 "logentry-rights-autopromote": "Chaidh $1 àrdachadh o $4 gu $5 gu fèin-obrachail", 3069 "rightsnone": "(chan eil gin)", 3070 "feedback-bugornote": "Ma tha fiosrachadh mionaideach agad air duilgheadas teicnigeach, feuch an dèan thu [$1 aithris air buga].\nMur eil, 's urrainn dhut am foirm furasta a chleachdadh gu h-ìosal. Thèid do bheachd a chur ris an duilleag \"[$3 $2]\" is d' ainm-cleachdaiche a chur ris.", 3071 "feedback-subject": "Cuspair:", 3072 "feedback-message": "Teachdaireachd:", 3073 "feedback-cancel": "Sguir dheth", 3074 "feedback-submit": "Cuir do bheachd a-null", 3075 "feedback-adding": "A' cur beachd ri duilleag...", 3076 "feedback-error1": "Mearachd: Chan aithnich sinn toradh an API", 3077 "feedback-error2": "Mearachd: Dh'fhàillig leis an deasachadh", 3078 "feedback-error3": "Mearachd: Cha d' fhuair sinn freagairt on API", 3079 "feedback-thanks": "Mòran taing! Chaidh do bheachd a phostadh air an duilleag \"[$2 $1]\".", 3080 "feedback-close": "Dèanta", 3081 "feedback-bugcheck": "Taghta! Dearbhaich nach eil e air [$1 liosta nam bugaichean air a bheil sinn eòlach] mar-thà.", 3082 "feedback-bugnew": "Dhearbh mi seo. Dèan aithris air buga ur", 3083 "searchsuggest-search": "Lorg", 3084 "searchsuggest-containing": "anns a bheil...", 3085 "api-error-badaccess-groups": "Chan eil cead agad gus faidhlichean a luchdadh suas dhan uicidh seo.", 3086 "api-error-badtoken": "Mearachd taobh a-staigh: Droch thòcan.", 3087 "api-error-copyuploaddisabled": "Tha luchdadh suas le URL à comas air an fhrithealaiche seo.", 3088 "api-error-duplicate": "Tha {{PLURAL:$1|[$2 faidhle eile]|are [$2 faidhlichean eile]}} air an làrach seo mar-thà sa bheil an aon susbaint.", 3089 "api-error-duplicate-archive": "Tha {{PLURAL:$1|[$2 faidhle eile]|are [$2 faidhlichean eile]}} air an làrach seo mar-thà sa bheil an aon susbaint ach chaidh {{PLURAL:$1|a sguabadh|an sguabadh}} às.", 3090 "api-error-duplicate-archive-popup-title": "Bha {{PLURAL:$1|am faidhle|na faidhlichean}} dùblaichte air {{PLURAL:$1|a|an}} sguabadh às mar-thà.", 3091 "api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|Faidhle|Faidhlichean}} dùblaichte.", 3092 "api-error-empty-file": "Tha am faidhle a chuir thu a-null falamh.", 3093 "api-error-emptypage": "Chan fhaodar duilleagan falamh ùra a chruthachadh.", 3094 "api-error-fetchfileerror": "Mearachd taobh a-staigh: Chaidh rudeigin cearr le faighinn an fhaidhle.", 3095 "api-error-fileexists-forbidden": "Tha faidhle air a bheil \"$1\" ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis air.", 3096 "api-error-fileexists-shared-forbidden": "Tha faidhle air a bheil \"$1\" san ionad-tasgaich cho-roinnte mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis air.", 3097 "api-error-file-too-large": "Tha am faidhle a chuir thu a-null ro mhòr.", 3098 "api-error-filename-tooshort": "Tha ainm an fhaidhle ro ghoirid.", 3099 "api-error-filetype-banned": "Tha an seòrsa faidhle seo toirmisgte.", 3100 "api-error-filetype-banned-type": "Chan eil $1 {{PLURAL:$4|'na seòrsa faidhle|'nan seòrsaichean faidhle}} ceadaichte. Is $2 {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.", 3101 "api-error-filetype-missing": "Tha leudachan a dhìth air an fhaidhle.", 3102 "api-error-hookaborted": "Chaidh sgur dhen atharrachadh a dh'fheuch thu ri dèanamh le leudachan.", 3103 "api-error-http": "Mearachd taobh a-staigh: Cha b' urrainn dhuinn ceangal ris an fhrithealaiche.", 3104 "api-error-illegal-filename": "Chan eil ainm an fhaidhle ceadaichte.", 3105 "api-error-internal-error": "Mearachd tabh a-staigh: chaidh rudeigin cearr rè an luchdaidh suas agad dhan uicidh.", 3106 "api-error-invalid-file-key": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach am faidhle a lorg san stòras shealach.", 3107 "api-error-missingparam": "Mearachd taobh a-staigh: Tha paramadair a dhìth air an iarrtas.", 3108 "api-error-missingresult": "Mearachd taobh a-staigh: Cha d' fhuair sinn a-mach co-dhiù an do shoirbhich leis an lethbhreac gus nach do shoirbhich.", 3109 "api-error-mustbeloggedin": "Feumaidh tu logadh a-steach mus luchdaich thu suas faidhle.", 3110 "api-error-mustbeposted": "Mearachd taobh a-staigh: Tha an t-iarrtas ag iarraidh HTTP POST.", 3111 "api-error-noimageinfo": "Shoirbhich leis an luchdadh suas, ach cha dug am frithealaiche fiosrachadh sam bith dhuinn mun fhaidhle.", 3112 "api-error-nomodule": "Mearachd taobh a-staigh: cha deach mòideal luchdaidh suas a shuidheachadh.", 3113 "api-error-ok-but-empty": "Mearachd taobh a-staigh: Cha d' fhuair sinn freagairt on fhrithealaiche.", 3114 "api-error-overwrite": "Chan fhaodar sgrìobhadh thairis air faidhle a tha ann mar-thà.", 3115 "api-error-stashfailed": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach leis an fhrithealaiche faidhle sealach a stòradh.", 3116 "api-error-publishfailed": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach leis an fhrithealaiche faidhle sealach fhoillseachadh.", 3117 "api-error-stasherror": "Thachair mearachd le luchdadh suas an fhaidhle dhan tasgadan.", 3118 "api-error-timeout": "Cha d' fhuair sinn freagairt on fhrithealaiche ri àm.", 3119 "api-error-unclassified": "Thachair mearachd neo-aithnichte.", 3120 "api-error-unknown-code": "Mearachd neo-aithnichte: \"$1\".", 3121 "api-error-unknown-error": "Mearachd tabh a-staigh: Chaidh rudeigin cearr rè luchdadh suas an fhaidhle agad.", 3122 "api-error-unknown-warning": "Rabhadh neo-aithnichte: \"$1\".", 3123 "api-error-unknownerror": "Mearachd neo-aithnichte: \"$1\".", 3124 "api-error-uploaddisabled": "Tha luchdadh suas à comas air an uicidh seo.", 3125 "api-error-verification-error": "Dh'fhaoidte gu bheil am faidhle seo coirbte no gu bheil an leudachan cearr air.", 3126 "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}", 3127 "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|mhionaid|mhionaid|mionaidean|mionaid}}", 3128 "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}}", 3129 "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}}", 3130 "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|seachdain|sheachdain|seachdainean|seachdain}}", 3131 "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|bhliadhna|bhliadhna|bliadhnaichean|bliadhna}}", 3132 "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|deichead|dheichead|deicheadan|deichead}}", 3133 "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|linn|linn|linntean|linn}}", 3134 "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|mhìle bliadhna|mhìle bliadhna|mìle bliadhna|mìle bliadhna}}", 3135 "rotate-comment": "Chaidh an dealbh a chuairteachadh le $1 {{PLURAL:$1|cheum|cheum|ceuman|ceum}} gu tuathal", 3136 "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}", 3137 "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}", 3138 "limitreport-ppvisitednodes-value": "$1/$2", 3139 "limitreport-ppgeneratednodes-value": "$1/$2", 3140 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}", 3141 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}", 3142 "limitreport-expansiondepth-value": "$1/$2", 3143 "limitreport-expensivefunctioncount-value": "$1/$2", 3144 "expandtemplates": "Leudaich na templaidean", 3145 "expand_templates_intro": "Gabhaidh an duilleag shònraichte seo ri teacsa agus leudaichidh i a h-uile teamplaid na broinn gu ath-chùrsach.\nLeudaichidh i cuideachd foincseanan parsair ris a chuirear taic, can\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> agus caochladairean mar\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nAir deireadh na sgeòil, leudaichidh i cha mhòr gach rud eadar camagan dualach dùbailte.", 3146 "expand_templates_title": "Tiotal a' cho-theacsa airson {{FULLPAGENAME}} is msaa.:", 3147 "expand_templates_input": "Teacsa ion-chuir:", 3148 "expand_templates_output": "Toradh", 3149 "expand_templates_xml_output": "Às-chur XML", 3150 "expand_templates_html_output": "Bun-tùs a' chòd HTML", 3151 "expand_templates_ok": "Ceart ma-thà", 3152 "expand_templates_remove_comments": "Thoir na beachdan air falbh", 3153 "expand_templates_remove_nowiki": "Mùch tagaichean <nowiki> san toradh", 3154 "expand_templates_generate_xml": "Seall craobh parsaidh an XML", 3155 "expand_templates_generate_rawhtml": "Seall bun-tùs an HTML", 3156 "expand_templates_preview": "Ro-sheall", 3157 "pagelanguage": "Roghnaichear cànan nan duilleag", 3158 "pagelang-name": "Duilleag", 3159 "pagelang-language": "Cànan", 3160 "pagelang-use-default": "Cleachd an cànan tùsail", 3161 "pagelang-select-lang": "Tagh cànan", 3162 "right-pagelang": "Atharraich cànan nan duilleagan", 3163 "action-pagelang": "atharraich cànan nan duilleagan", 3164 "log-name-pagelang": "Loga air atharrachadh nan cànan", 3165 "log-description-pagelang": "Seo loga dhe na h-atharraichean air cànanan nan duilleagan.", 3166 "logentry-pagelang-pagelang": "Dh'atharraich $1 cànan nan duilleagan airson $3 o $4 gu $5." 3167 }
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
Generated: Fri Nov 28 14:03:12 2014 | Cross-referenced by PHPXref 0.7.1 |