[ Index ]

PHP Cross Reference of MediaWiki-1.24.0

title

Body

[close]

/languages/i18n/ -> lij.json (source)

   1  {
   2      "@metadata": {
   3          "authors": [
   4              "Dario vet",
   5              "Dedee",
   6              "Gastaz",
   7              "Giromin Cangiaxo",
   8              "Malafaya",
   9              "Urhixidur",
  10              "ZeneizeForesto",
  11              "아라"
  12          ]
  13      },
  14      "tog-underline": "Sottolineâ i collegamenti",
  15      "tog-hideminor": "asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche",
  16      "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modifiche verificæ inte ùrtime modifiche",
  17      "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e paggine verificæ da  l'elenco de paggine ciù reçenti",
  18      "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modifiche a-i osservæ speciali, non solo l'urtima",
  19      "tog-usenewrc": "Ammuggia pe paggina e modifiche in urtime modifiche e sotta oservaçion (serve o Javascript)",
  20      "tog-numberheadings": "Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión",
  21      "tog-showtoolbar": "Fanni vedde a barra di strumenti de modìffica (serve JavaScript)",
  22      "tog-editondblclick": "Modifica e paggine co-o doggio clic (serve Javascrpt)",
  23      "tog-editsectiononrightclick": "Modifica e seçión co-o clic drito in sciô tìtolo (serve Javascipt)",
  24      "tog-watchcreations": "Azonzi e paggine che creo e i file che carrego a-i oservæ speciâli",
  25      "tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion",
  26      "tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion",
  27      "tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion",
  28      "tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche",
  29      "tog-previewontop": "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
  30      "tog-previewonfirst": "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
  31      "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.",
  32      "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.",
  33      "tog-enotifminoredits": "Inviami una email pe e modifiche menoî ascì de pagine e di file",
  34      "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ indirizzo e-mail inti messaggi de notifica",
  35      "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
  36      "tog-oldsig": "Firma attuale:",
  37      "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)",
  38      "tog-uselivepreview": "Doeuvia l'anteprimma in diretta (ghe voeu o JavaScript)(sperimentâ)",
  39      "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista che tegno d'oeuggio",
  40      "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista che tegno d'oeuggio",
  41      "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modiffiche menoî da-a lista che tegno d'oeuggio",
  42      "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modiffiche di utenti intræ da-a lista che tegno d'oeuggio",
  43      "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modiffiche di utenti anonnimi da-a lista che tegno d'oeuggio",
  44      "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modiffiche za controllæ da-a lista che tegno d'oeuggio",
  45      "tog-ccmeonemails": "Mandime 'na coppia de e-mail che mando a-i atri utenti",
  46      "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnuo da paggina sotta o confronto tra verscioin",
  47      "tog-showhiddencats": "Fa vedde e categorîe ascose",
  48      "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto tra verscioin doppo ch'ho fæto o ripristino",
  49      "tog-useeditwarning": "Avertime se lascio 'na paggina de modiffica sens'avei sarvou i cangi",
  50      "underline-always": "Sempre",
  51      "underline-never": "Mâi",
  52      "editfont-style": "Stile do carattere de l'aera de modiffica",
  53      "sunday": "Domenega",
  54      "monday": "Lunedì",
  55      "tuesday": "Martedì",
  56      "wednesday": "Mäcordì",
  57      "thursday": "Zeuggia",
  58      "friday": "Venardì",
  59      "saturday": "Sabbo",
  60      "sun": "Dom",
  61      "mon": "Lun",
  62      "tue": "Mar",
  63      "wed": "Mäc",
  64      "thu": "Zeu",
  65      "fri": "Ven",
  66      "sat": "Sab",
  67      "january": "Zenâ",
  68      "february": "Frevâ",
  69      "march": "Marso",
  70      "april": "Arvî",
  71      "may_long": "Mazzo",
  72      "june": "Zûgno",
  73      "july": "Lûggio",
  74      "august": "Agosto",
  75      "september": "Setenbre",
  76      "october": "Ôtobre",
  77      "november": "Novembre",
  78      "december": "Dexembre",
  79      "january-gen": "Zenâ",
  80      "february-gen": "Frevâ",
  81      "march-gen": "Marso",
  82      "april-gen": "Arvî",
  83      "may-gen": "Mazzo",
  84      "june-gen": "Zûgno",
  85      "july-gen": "Lûggio",
  86      "august-gen": "Agosto",
  87      "september-gen": "Settembre",
  88      "october-gen": "Ötobre",
  89      "november-gen": "Novembre",
  90      "december-gen": "Dexembre",
  91      "jan": "Zen",
  92      "feb": "Fre",
  93      "mar": "Mar",
  94      "apr": "Arv",
  95      "may": "Maz",
  96      "jun": "Zûg",
  97      "jul": "Lûg",
  98      "aug": "Ago",
  99      "sep": "Set",
 100      "oct": "Öto",
 101      "nov": "Nov",
 102      "dec": "Dex",
 103      "january-date": "$1 zenâ",
 104      "february-date": "$1 frevâ",
 105      "march-date": "$1 março",
 106      "april-date": "$1 arvî",
 107      "may-date": "$1 mazzo",
 108      "june-date": "$1 zugno",
 109      "july-date": "$1 luggio",
 110      "september-date": "$1 setenbre",
 111      "october-date": "$1 otobre",
 112      "december-date": "$1 dexenbre",
 113      "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}",
 114      "category_header": "Pàgine inta categorîa \"$1\"",
 115      "subcategories": "Sottocategorîe",
 116      "category-media-header": "Media inta categorîa \"$1\"",
 117      "category-empty": "''Pe òua sta categorîa a no contegne pàgine ò file murtimediæ.''",
 118      "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascoza|Categorie ascoze}}",
 119      "hidden-category-category": "Categorîe ascôse",
 120      "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo 'na sottocategoria, chi de segoito.|Sta categoria a contegne {{PLURAL:$1|a sottocategoria indicâ|e $1 sottocategorie indicæ}} di segoito, pe in totale de $2.}}",
 121      "category-subcat-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.",
 122      "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}",
 123      "category-article-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
 124      "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a conten solo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe 'n totale de $2.}}",
 125      "category-file-count-limited": "Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.",
 126      "listingcontinuesabbrev": "cont.",
 127      "index-category": "Paggine indiçizzæ",
 128      "noindex-category": "Pàgine sénsa indiçe",
 129      "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son",
 130      "about": "Informaçioìn",
 131      "article": "Pagina de i contenùi",
 132      "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)",
 133      "cancel": "Scancella",
 134      "moredotdotdot": "De ciû...",
 135      "morenotlisted": "Atro...",
 136      "mypage": "Paggina",
 137      "mytalk": "Discuscioin",
 138      "anontalk": "Discuscion pe questo indirisso IP",
 139      "navigation": "Navegaçión",
 140      "and": " e",
 141      "qbfind": "Attrêuva",
 142      "qbbrowse": "Navvega",
 143      "qbedit": "Cangia",
 144      "qbpageoptions": "Opsioîn de 'sta paggina",
 145      "qbmyoptions": "E mæ paggine",
 146      "faq": "Domande frequenti",
 147      "faqpage": "Project:Domande frequente",
 148      "actions": "Açioìn",
 149      "namespaces": "Namespaces",
 150      "variants": "Diferense",
 151      "navigation-heading": "Menu de navegaçion",
 152      "errorpagetitle": "Erô",
 153      "returnto": "Torna a $1.",
 154      "tagline": "Da {{SITENAME}}",
 155      "help": "Agiùtto",
 156      "search": "Çerca",
 157      "searchbutton": "Çerca",
 158      "go": "Vanni",
 159      "searcharticle": "Vanni",
 160      "history": "Stöia da pàgina",
 161      "history_short": "Stöia",
 162      "updatedmarker": "modificâ da-a mæ urtima vixita",
 163      "printableversion": "Verscion da stanpâ",
 164      "permalink": "Ingancio fisso",
 165      "print": "Stampa",
 166      "edit": "Càngia",
 167      "create": "Crea",
 168      "editthispage": "Modificâ 'sta pagina",
 169      "create-this-page": "Crea 'sta paggina",
 170      "delete": "Scancella",
 171      "deletethispage": "Scassa 'sta paggina",
 172      "undeletethispage": "Recuppera sta paggina",
 173      "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}",
 174      "protect": "Protezi",
 175      "protect_change": "cangia",
 176      "protectthispage": "Proteze 'sta paggina.",
 177      "unprotect": "Càngia proteçión",
 178      "unprotectthispage": "Càngia a proteçión de sta paggina",
 179      "newpage": "Nêuva pàgina",
 180      "talkpage": "Paggina de discuscion",
 181      "talkpagelinktext": "Ciæti",
 182      "specialpage": "Pagina speçiâ",
 183      "personaltools": "Strùmenti personâli",
 184      "articlepage": "Veddi a voxe",
 185      "talk": "Ciæti",
 186      "views": "Vìxite",
 187      "toolbox": "Arneixi",
 188      "userpage": "Veddi a paggina utente",
 189      "projectpage": "Veddi a pagina de o progetto",
 190      "imagepage": "Vizualizza a paggina do file",
 191      "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio",
 192      "templatepage": "Vizualizza o modello",
 193      "viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto",
 194      "categorypage": "Veddi a paggina da categoria",
 195      "viewtalkpage": "Veddi o ciæto",
 196      "otherlanguages": "In âtre lengóe",
 197      "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
 198      "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento",
 199      "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
 200      "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
 201      "protectedpage": "Paggina protetta",
 202      "jumpto": "Vanni a:",
 203      "jumptonavigation": "Navegaçión",
 204      "jumptosearch": "çerca",
 205      "view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1",
 206      "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo",
 207      "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}",
 208      "aboutpage": "Project:Informaçioìn",
 209      "copyright": "O contegnûo o se peu trovâ a $1.",
 210      "copyrightpage": "{{ns:project}}:Driti d'autô",
 211      "currentevents": "Atualitæ",
 212      "currentevents-url": "Project:Atualitæ",
 213      "disclaimers": "Avertense",
 214      "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli",
 215      "edithelp": "Agiùtto",
 216      "mainpage": "Pàgina prinçipâ",
 217      "mainpage-description": "Pagina prinçipâ",
 218      "policy-url": "Project:Lezzi",
 219      "portal": "Pòrtego da comunitæ",
 220      "portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ",
 221      "privacy": "Politica in sci dæti privæ",
 222      "privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ",
 223      "badaccess": "No ti g'hæ o permisso",
 224      "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
 225      "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.",
 226      "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki",
 227      "versionrequiredtext": "Pe doeuviâ sta paggina ghe voeu a verscion $1 do software MediaWiki. Amia [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
 228      "ok": "D'accòrdio",
 229      "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"",
 230      "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).",
 231      "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).",
 232      "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).",
 233      "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un noeuvo messaggio|noeuvi messaggi}}",
 234      "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modifica|urtime modifiche}}",
 235      "youhavenewmessagesmulti": "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
 236      "editsection": "Càngia",
 237      "editold": "càngia",
 238      "viewsourceold": "veddi a sorgénte",
 239      "editlink": "càngia",
 240      "viewsourcelink": "Veddi a sorgénte",
 241      "editsectionhint": "Càngia a seçión $1",
 242      "toc": "Indiçe",
 243      "showtoc": "Fâ vedde",
 244      "hidetoc": "Asconde",
 245      "collapsible-collapse": "Comprimmi",
 246      "collapsible-expand": "Espandi",
 247      "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?",
 248      "viewdeleted": "Vedde $1?",
 249      "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
 250      "feedlinks": "Feed:",
 251      "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.",
 252      "site-rss-feed": "Feed RSS de $1",
 253      "site-atom-feed": "Feed Atom de $1",
 254      "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"",
 255      "page-atom-feed": "Feed Atom pe \"$1\"",
 256      "red-link-title": "$1 (ancon da scrîve)",
 257      "sort-descending": "Ordine decrescente",
 258      "sort-ascending": "Ordine crescente",
 259      "nstab-main": "Pàgina",
 260      "nstab-user": "Utente",
 261      "nstab-media": "File murtimediâ",
 262      "nstab-special": "Pàgina speçiâ",
 263      "nstab-project": "Paggina de servissio",
 264      "nstab-image": "Archivio",
 265      "nstab-mediawiki": "Messaggio",
 266      "nstab-template": "Template",
 267      "nstab-help": "Agiûtto",
 268      "nstab-category": "Categorîa",
 269      "nosuchaction": "No se poeu",
 270      "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nO che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.\nO magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.",
 271      "nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è",
 272      "error": "Errô",
 273      "databaseerror": "Errô da a base de i dæti",
 274      "readonly": "Database bloccòu",
 275      "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
 276      "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo di 'na pàgina che ghe saiêiva dovûa êse  co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne riciamâ, da stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dîndo  l'URL in questión.",
 277      "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)",
 278      "internalerror": "Errô interno",
 279      "filecopyerror": "Non ho potùo copiâ o papê \"$1\" in te \"$2\".",
 280      "filedeleteerror": "Non ho potùo scassâ o papê \"$1\".",
 281      "filenotfound": "Non ho trovoö o papê \"$1\".",
 282      "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
 283      "cannotdelete": "Non çe peu scassâ a pagina o o papê. (o peu ese za stæto scassoö da quarchedun ätro).",
 284      "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.",
 285      "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
 286      "viewsource": "Veddi a fonte",
 287      "protectedpagetext": "'Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîghe a modiffica.",
 288      "viewsourcetext": "O l'è poscibbile vedde e copiâ o còddice sorgente de 'sta paggina:",
 289      "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
 290      "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
 291      "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: ''$2''.",
 292      "exception-nologin": "No t'ê introu",
 293      "exception-nologin-text": "Pe sta paggina ò sta açion ti gh'æ da effettuâ l'accesso inte sta wiki.",
 294      "virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)",
 295      "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:",
 296      "yourname": "Nomme",
 297      "yourpassword": "Pòula segretta:",
 298      "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:",
 299      "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password",
 300      "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta",
 301      "remembermypassword": "Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})",
 302      "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou",
 303      "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
 304      "yourdomainname": "Indirisso do scito:",
 305      "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.",
 306      "login": "Intra",
 307      "nav-login-createaccount": "Intra / Registrate",
 308      "userlogin": "Intra / Registrite",
 309      "userloginnocreate": "Intra",
 310      "logout": "Sciorti",
 311      "userlogout": "Sciorti",
 312      "notloggedin": "No t'ê introu",
 313      "nologin": "No ti gh'æ ancon in acesso? '''$1'''.",
 314      "nologinlink": "Creâ 'n' utensa",
 315      "createaccount": "Crea 'n nêuvo account",
 316      "gotaccount": "Ti ghe l'æ za 'n' utensa? '''$1'''.",
 317      "gotaccountlink": "Intra",
 318      "userlogin-resetlink": "T'æ ascordòu i teu dæti de acesso?",
 319      "userlogin-resetpassword-link": "Reimposta a to password",
 320      "createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou",
 321      "createaccountreason": "Raxon:",
 322      "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrivi quello che ti veddi de d'ato",
 323      "createacct-submit": "Crea a to utensa",
 324      "createacct-another-submit": "Crea un'atra utensa",
 325      "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
 326      "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuiou|contribuioei}}",
 327      "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
 328      "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />\nÇernine 'n âtro.",
 329      "loginerror": "Errô inte l'accesso",
 330      "createacct-error": "Errô inta la creaçion de l'utença",
 331      "createaccounterror": "Imposcibbile creâ l'account: $1",
 332      "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
 333      "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
 334      "loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
 335      "nosuchuser": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo ò creâ 'n nêuvo accesso.",
 336      "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.",
 337      "nouserspecified": "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.",
 338      "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.",
 339      "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
 340      "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
 341      "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
 342      "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.",
 343      "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.",
 344      "mailmypassword": "Invia 'na nêuva paròlla segrétta a-a mæ e-mail",
 345      "passwordremindertitle": "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
 346      "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA paròlla d'ordine pe l'ûtente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.\nSe no ti ê stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti t'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia paròlla d'ordine.",
 347      "noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".",
 348      "noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.",
 349      "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
 350      "blocked-mailpassword": "O teu indirisso IP o l'è affirmoö, e pe sta razon o non se peu usâ a funscion de remandâ a pòula segretta.",
 351      "eauthentsent": "'N messaggio e-mail de confermassion o l'è stæto inviòu a l'indirisso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'istrûssioîn indicæ, coscì ti confermi che ti t'è o legittimo propietâjo de l'indirisso.",
 352      "mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
 353      "acct_creation_throttle_hit": "Ne dispiâxe, ma t'hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne ciû!",
 354      "emailauthenticated": "O teu indirisso de posta elettronica o l'è stæto autenticou o $2 a $3.",
 355      "noemailprefs": "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.",
 356      "emailconfirmlink": "Conferma o teu indirisso de posta elettronega",
 357      "accountcreated": "Graçie pe esëte registroö!!!",
 358      "accountcreatedtext": "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.",
 359      "createaccount-title": "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}",
 360      "login-abort-generic": "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio",
 361      "loginlanguagelabel": "Lengoa: $1",
 362      "user-mail-no-addy": "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso",
 363      "user-mail-no-body": "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua",
 364      "changepassword": "Cangiâ a pòula segretta",
 365      "resetpass_announce": "T'ê introu co in codiçe temporanio de l'e-mail.Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta chì:",
 366      "resetpass_header": "Cangia a pòula segretta do conto",
 367      "oldpassword": "Vegia poula segretta",
 368      "newpassword": "Neuva poula segretta",
 369      "retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
 370      "resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra",
 371      "changepassword-success": "O cangio de password o l'é anæto ben!",
 372      "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
 373      "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
 374      "resetpass-submit-cancel": "Anulla",
 375      "passwordreset-username": "Nomme utente",
 376      "passwordreset-email": "Addresso e-mail:",
 377      "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}",
 378      "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: $1\nPoula segretta temporannia: $2",
 379      "changeemail": "Cangia l'adresso e-mail",
 380      "changeemail-header": "Cangia l'adresso e-mail de questa utensa",
 381      "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail",
 382      "changeemail-none": "(nisciun)",
 383      "changeemail-password": "A to password pe {{SITENAME}}:",
 384      "changeemail-submit": "Cangia e-mail",
 385      "changeemail-cancel": "Annulla",
 386      "resettokens-token-label": "$1 (oua o l'è: $2)",
 387      "bold_sample": "Grascetto",
 388      "bold_tip": "Grascetto",
 389      "italic_sample": "Testo in corscivo",
 390      "italic_tip": "Corscivo",
 391      "link_sample": "Nomme de l'ingancio",
 392      "link_tip": "Ingancio interno",
 393      "extlink_sample": "http://www.example.com Nomme de l'ingancio",
 394      "extlink_tip": "Colegaménto esterno (inclûdde o prefisso http:// )",
 395      "headline_sample": "Tìtolo",
 396      "headline_tip": "Tìtolo de 2° livello",
 397      "nowiki_sample": "Inserî chì o testo sensa formattaçion",
 398      "nowiki_tip": "Ignorâ a formattassion wiki",
 399      "image_sample": "Exempio.jpg",
 400      "image_tip": "Incorpora file",
 401      "media_sample": "Exempio.ogg",
 402      "media_tip": "Colegaménto a file moltimediâ",
 403      "sig_tip": "Firma con data e ôa",
 404      "hr_tip": "Linnia orizontâ",
 405      "summary": "Oggetto:",
 406      "subject": "Argomento (tittolo):",
 407      "minoredit": "Cangiamento minô (m)",
 408      "watchthis": "Metti sotta oservaçion",
 409      "savearticle": "Sarva a pàgina",
 410      "preview": "Anteprìmma",
 411      "showpreview": "Veddi l'anteprimma",
 412      "showdiff": "Veddi i cangiamenti",
 413      "anoneditwarning": "'''Attension:''' No t'ê intròu. Inta stoia di cangiamenti da paggina ghe saiâ misso o têu adresso IP.",
 414      "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP",
 415      "missingcommenttext": "Scrivi un commento chi de sotta",
 416      "summary-preview": "Anteprimma oggetto:",
 417      "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu",
 418      "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Iniçio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
 419      "autoblockedtext": "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Inissio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi pêu contattâ $1 ou 'n âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe parlâ inscio blòcco.\n\nDagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.\n\nO têu blòcco ID o l'è $5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.",
 420      "whitelistedittext": "Pe cangia sta pagina devvi $1.",
 421      "loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
 422      "loginreqlink": "intra",
 423      "loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1",
 424      "accmailtitle": "Pòula segretta spedïa",
 425      "accmailtext": "Una password abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta password a poeu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a password]]'' subbito doppo l'acesso.",
 426      "newarticle": "(Nêuvo)",
 427      "newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio,  sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
 428      "anontalkpagetext": "----\n''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:UserLogin/signup|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''",
 429      "noarticletext": "Inte sto momento a pagina çercâ a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
 430      "noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
 431      "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.",
 432      "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
 433      "editing": "Modiffica de $1",
 434      "editingsection": "Càngio de $1 (seçión)",
 435      "yourtext": "O teu testo",
 436      "yourdiff": "Differense",
 437      "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
 438      "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:",
 439      "templatesusedpreview": "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
 440      "template-protected": "(protezûo)",
 441      "template-semiprotected": "(semiprotezûo)",
 442      "hiddencategories": "Sta pàgina a fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoria ascoza|$1 categorie ascoze}}:",
 443      "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nO se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
 444      "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:",
 445      "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ  a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:",
 446      "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
 447      "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.",
 448      "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo",
 449      "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.",
 450      "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti",
 451      "cantcreateaccounttitle": "Non çe peu registrâ o utente",
 452      "cantcreateaccount-text": "A registrascion de utenti da questo indirisso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta affermaä da [[User:$3|$3]].\n\nA razon dæta a l'è ''$2''",
 453      "viewpagelogs": "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
 454      "currentrev": "Verscion attuâle",
 455      "currentrev-asof": "Ùrtima revixón de-e $1",
 456      "revisionasof": "Verscion do $1",
 457      "revision-info": "Verscion do $1 de $2",
 458      "previousrevision": "← Verscion meno recente",
 459      "nextrevision": "Revixon ciù nêuva →",
 460      "currentrevisionlink": "Ûrtima revixon",
 461      "cur": "cor",
 462      "next": "Proscimo",
 463      "last": "Ûrtima",
 464      "page_first": "primma",
 465      "page_last": "ûrtima",
 466      "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô",
 467      "history-fieldset-title": "Véddi a stöia",
 468      "history-show-deleted": "Sôlo scancelæ",
 469      "histfirst": "primma",
 470      "histlast": "urtima",
 471      "historyempty": "(vêua)",
 472      "history-feed-title": "Stöia de e revisioin",
 473      "history-feed-item-nocomment": "$1 o $2",
 474      "rev-delundel": "fanni védde/ascondi",
 475      "revdelete-radio-set": "Sci",
 476      "revdel-restore": "càngia a vixibilitæ",
 477      "revertmerge": "Anùlla union",
 478      "history-title": "Stöia de revixoìn de \"$1\"",
 479      "lineno": "Linia $1:",
 480      "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ",
 481      "editundo": "Anùlla",
 482      "searchresults": "Resultati da reçerca",
 483      "searchresults-title": "Rezoltati da riçerca de \"$1\"",
 484      "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}",
 485      "nextn": "Proscima {{PLURAL:$1|$1}}",
 486      "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}",
 487      "nextn-title": "Pròscimo $1 {{PLURAL:$1|rezoltato|rezoltati}}",
 488      "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|in rizoltato|$1 rizoltati}} pe pàgina",
 489      "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
 490      "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''",
 491      "searchmenu-new": "Crea a pagina \"[[:$1]]\" insce questo scito",
 492      "searchprofile-articles": "Pàgina di contegnûi",
 493      "searchprofile-images": "Moltimedia",
 494      "searchprofile-everything": "Tùtto",
 495      "searchprofile-advanced": "Avansæ",
 496      "searchprofile-articles-tooltip": "Çerca in $1",
 497      "searchprofile-images-tooltip": "Çerca file",
 498      "searchprofile-everything-tooltip": "Çerca in ògni dove (anche inte pàgine de discusción)",
 499      "searchprofile-advanced-tooltip": "Çerca inti namespace personalizæ",
 500      "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paròlla|$2 paròlle}})",
 501      "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})",
 502      "search-redirect": "(redirect $1)",
 503      "search-section": "(seçión $1)",
 504      "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1",
 505      "searchrelated": "corelæ",
 506      "searchall": "tùtti",
 507      "showingresultsheader": "{{PLURAL:$5|Rizoltato '''$1''' di '''$3'''|Rizoltati '''$1 - $2''' de '''$3'''}} pe '''$4'''",
 508      "search-nonefound": "Mi n'ho atrovòu ninte",
 509      "preferences": "Preferençe",
 510      "mypreferences": "Preferençe",
 511      "skin-preview": "Anteprimma",
 512      "saveprefs": "Sarva",
 513      "prefs-editing": "Cangia",
 514      "searchresultshead": "Çerca",
 515      "timezonelegend": "Oùa",
 516      "allowemail": "Permitti a posta elettronega da ätri utenti",
 517      "default": "Predefinïo",
 518      "prefs-files": "Papê",
 519      "youremail": "Indirìsso email:",
 520      "username": "Nomme d'utente",
 521      "yourrealname": "Nomme vêo:",
 522      "yourlanguage": "Léngoa:",
 523      "yourvariant": "Differensa",
 524      "yournick": "Nommeaggio:",
 525      "badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.",
 526      "badsiglength": "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
 527      "email": "Posta elettronega",
 528      "prefs-help-realname": "* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.",
 529      "prefs-help-email": "L'email a no l'é obligatöia, ma a te permette de reçéive a paròlla segrétta se ti l'ascòrdi.",
 530      "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discoscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.",
 531      "group-user": "Ûtenti",
 532      "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Amministratoî",
 533      "newuserlogpage": "Nêuvi utenti",
 534      "rightslog": "Diritti d'ûtente",
 535      "action-edit": "càngia sta pàgina",
 536      "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
 537      "recentchanges": "Ùrtimi cangiamenti",
 538      "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti",
 539      "recentchanges-summary": "Questa pàgina a g'ha di càngi ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
 540      "recentchanges-feed-description": "Questo feed o g'ha di cangiaménti ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
 541      "recentchanges-label-newpage": "Sto cangiaménto o l'à creòu 'na pàgina nêuva",
 542      "recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)",
 543      "recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot",
 544      "recentchanges-label-unpatrolled": "Sto cangiaménto o no l'é stæto ancón verificòu",
 545      "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scin a '''$1''').",
 546      "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2",
 547      "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoi",
 548      "rcshowhidebots": "$1 bot",
 549      "rcshowhideliu": "$1 utenti registræ",
 550      "rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi",
 551      "rcshowhidepatr": "$1 i cangiaménti controllæ",
 552      "rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti",
 553      "rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni<br />$3",
 554      "diff": "diff",
 555      "hist": "stö",
 556      "hide": "Ascondi",
 557      "show": "Famme vedde",
 558      "minoreditletter": "m",
 559      "newpageletter": "N",
 560      "boteditletter": "b",
 561      "rc_categories_any": "Quarsevêuggia",
 562      "rc-enhanced-expand": "Fanni védde detaggi (serve JavaScript)",
 563      "rc-enhanced-hide": "Ascondi detaggi",
 564      "recentchangeslinked": "Cangiamenti correlæ",
 565      "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ",
 566      "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ",
 567      "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"",
 568      "recentchangeslinked-summary": "Sta pàgina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàgine colegæ a questa.\nE pàgine che t'æ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.",
 569      "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:",
 570      "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ",
 571      "upload": "Carrega 'n file",
 572      "uploadbtn": "Carega 'n archivvio",
 573      "uploadlogpage": "Log di file caregæ",
 574      "filename": "Nomme do papê",
 575      "filedesc": "Detaggi",
 576      "filesource": "Reixe:",
 577      "badfilename": "O nomme do papê o l'è stæto cangioö in \"$1\".",
 578      "fileexists": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]",
 579      "fileexists-forbidden": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
 580      "savefile": "Sarva o papê",
 581      "uploaddisabledtext": "In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.",
 582      "uploadvirus": "O papê gha un virus!! Dettaggi: $1",
 583      "sourcefilename": "Nomme do papê d'origine:",
 584      "destfilename": "Nomme do papê de destin:",
 585      "upload-file-error": "Errô interno",
 586      "license": "Licensa:",
 587      "license-header": "Licensa",
 588      "nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa",
 589      "listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
 590      "imgfile": "papê",
 591      "listfiles": "Lista d'archivvi",
 592      "listfiles_date": "Dæta",
 593      "file-anchor-link": "file",
 594      "filehist": "Stöia de l'archivio",
 595      "filehist-help": "Sciacca insce data/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.",
 596      "filehist-revert": "Ripristina",
 597      "filehist-current": "Corrente",
 598      "filehist-datetime": "Dæta/Ôa",
 599      "filehist-thumb": "Miniatua",
 600      "filehist-thumbtext": "Miniatua da versción de $1",
 601      "filehist-user": "Utente",
 602      "filehist-dimensions": "Dimenscioin",
 603      "filehist-filesize": "Dimension de l'archivvio",
 604      "filehist-comment": "Coménti",
 605      "imagelinks": "Ûzo de l'archivio",
 606      "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:",
 607      "nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.",
 608      "sharedupload": "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
 609      "sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].",
 610      "uploadnewversion-linktext": "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
 611      "filedelete-submit": "Scassa",
 612      "mimesearch": "Çerca MIME",
 613      "listredirects": "Lista de rindirissamenti",
 614      "unusedtemplates": "Template no ûtilissæ",
 615      "randompage": "Pagina a brettìo",
 616      "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettîo",
 617      "statistics": "Statistiche",
 618      "doubleredirects": "Rindirissamenti doggi",
 619      "brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ",
 620      "brokenredirectstext": "De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:",
 621      "brokenredirects-edit": "cangia",
 622      "brokenredirects-delete": "scassa",
 623      "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki",
 624      "withoutinterwiki-summary": "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
 625      "fewestrevisions": "Voxi con meno revixoîn",
 626      "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}",
 627      "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}",
 628      "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}",
 629      "lonelypages": "Paggine orfane",
 630      "uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa",
 631      "uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa",
 632      "uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa",
 633      "uncategorizedtemplates": "Template sensa categorîa",
 634      "unusedcategories": "Categorîe no ûtilissæ",
 635      "unusedimages": "Archivvi no ûtilissæ",
 636      "wantedcategories": "Categorîe domandæ",
 637      "wantedpages": "Paggine domandæ",
 638      "mostlinked": "Paggine ciû collegæ",
 639      "mostlinkedcategories": "Categorîe ciû collegæ",
 640      "mostlinkedtemplates": "Template ciû dêuviæ",
 641      "mostcategories": "Voxi con ciû categorîe",
 642      "mostimages": "Immaggini con ciû collegamenti",
 643      "mostrevisions": "Voxi con ciû revixoîn",
 644      "prefixindex": "Indiçe arfabetico de voxe",
 645      "shortpages": "Paggine ciû cûrte",
 646      "longpages": "Paggine ciû longhe",
 647      "deadendpages": "Paggine sensa sciortîa",
 648      "protectedpages": "Paggine protette",
 649      "protectedtitles": "Tittoli protezûi",
 650      "listusers": "Lista d'ûtenti",
 651      "usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2",
 652      "newpages": "Pagine ciù reçenti",
 653      "ancientpages": "Paggine ciû vëgie",
 654      "move": "Mescia",
 655      "movethispage": "Mescia 'sta paggina",
 656      "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù nêuvo|$1 ciù nêuvi}}",
 657      "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù vêgio|$1 ciù vêgi}}",
 658      "booksources": "Fonte libraie",
 659      "booksources-search-legend": "Çerca e fonti",
 660      "booksources-isbn": "Codice ISBN:",
 661      "booksources-go": "Vànni",
 662      "booksources-text": "De sotta unn-a lista de ingançi a ätri sciti che vendan neuvi e vegi libbri, e che peuvre avei informaçioin in sci libbri che ti te çerchi",
 663      "specialloguserlabel": "Ûtente:",
 664      "speciallogtitlelabel": "Tittolo:",
 665      "log": "Log",
 666      "all-logs-page": "Tûtti i registri",
 667      "alllogstext": "Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.\nTi te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.",
 668      "allpages": "Tûtte e paggine",
 669      "nextpage": "Proscima paggina ($1)",
 670      "prevpage": "Paggina preçedente ($1)",
 671      "allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:",
 672      "allarticles": "Tùtte e pàgine",
 673      "allinnamespace": "Tutte e pagine ($1 namespace)",
 674      "allpagessubmit": "Vanni",
 675      "allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:",
 676      "allpagesbadtitle": "O titolo pe a pagina o non va ben, o o tegne de i prefissi interlingua o interwiki. O peu tegne un o ciù caratteri non permissi in ti titoli ascì.",
 677      "allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.",
 678      "categories": "Categorîe",
 679      "special-categories-sort-count": "ordenâ pe nûmmero",
 680      "special-categories-sort-abc": "ordenâ arfabeticamente",
 681      "linksearch-line": "$1 colegòu a-a pagina $2",
 682      "listusers-submit": "Fanni vedde",
 683      "listusers-noresult": "Utente non trovöo.",
 684      "listgrouprights-members": "(Elenco di membri)",
 685      "emailuser": "Invia 'na email a st'utente chi",
 686      "emailpage": "Mandighe 'na léttia elettronega",
 687      "defemailsubject": "{{SITENAME}} posta elettronega",
 688      "noemailtitle": "Nisciûn conto e-mail",
 689      "emailfrom": "Da",
 690      "emailto": "A",
 691      "emailsubject": "Argumento",
 692      "emailmessage": "Comunicaçion",
 693      "emailsend": "Spèdi",
 694      "emailccme": "Mandame unn-a copia do messagio co unn-a lettìa elettronega.",
 695      "emailsent": "Lettìa elettronega spèdïa",
 696      "emailsenttext": "A teua lettìa elettronega a l'è stæta spèdïa.",
 697      "watchlist": "Sotta osservassion",
 698      "mywatchlist": "Sotta oservaçion",
 699      "watchlistfor2": "Pe $1 $2",
 700      "watchnologin": "Non ti t'æ entroö",
 701      "addedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:RecentChanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
 702      "removedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.",
 703      "watch": "Metti sotta oservaçion",
 704      "watchthispage": "Vigilâ 'sta paggina",
 705      "unwatch": "Leva da sott'oservaçion",
 706      "watchlist-details": "A lista d'oservaçión speçiâle a contegne {{PLURAL:$1|ina pàgina (co-a seu pàgina de discusción)|$1 de pàgine (co-e so pàgine de discusción)}}.",
 707      "wlshowlast": "Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni $3",
 708      "watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli",
 709      "watching": "Inti osservæ speçiâli...",
 710      "unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli",
 711      "enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1",
 712      "changed": "cangiâ",
 713      "deletepage": "Scassa a paggina",
 714      "delete-confirm": "Scassa \"$1\"",
 715      "delete-legend": "Scassa",
 716      "historywarning": "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
 717      "confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
 718      "actioncomplete": "Açion completâ",
 719      "actionfailed": "Açión falîa",
 720      "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâa. Consûltâ o $2 pe 'na lista de-e paggine scassæ de reçente.",
 721      "dellogpage": "Registro de cose scassæ",
 722      "deletecomment": "Raxon:",
 723      "deleteotherreason": "Ûn âtro motivo",
 724      "deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon",
 725      "rollbacklink": "rollback",
 726      "cantrollback": "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
 727      "alreadyrolled": "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]\nda [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro\no l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.\nL'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
 728      "revertpage": "E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]",
 729      "protectlogpage": "Protessioin",
 730      "protectedarticle": "o l'à protetto \"[[$1]]\"",
 731      "prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]",
 732      "protect-legend": "Confermâ protession",
 733      "protectcomment": "Raxon:",
 734      "protectexpiry": "Scadensa:",
 735      "protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.",
 736      "protect_expiry_old": "Data de scadensa into passòu.",
 737      "protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.",
 738      "protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
 739      "protect-cascadeon": "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.",
 740      "protect-default": "(predefinîo)",
 741      "protect-fallback": "Besêugna avei permisso \"$1\"",
 742      "protect-level-autoconfirmed": "Solo ûtenti registræ",
 743      "protect-level-sysop": "Solo amministratoî",
 744      "protect-summary-cascade": "recorsciva",
 745      "protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)",
 746      "protect-cascade": "Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).",
 747      "protect-cantedit": "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.",
 748      "protect-expiry-options": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
 749      "restriction-type": "Permisso",
 750      "restriction-level": "Livello de restrission",
 751      "restriction-edit": "Cangia",
 752      "restriction-move": "Mescia",
 753      "restriction-level-all": "Tutti i livelli",
 754      "undelete": "Repiggio de i dæti: veddi e pagine che son stæte scassæ",
 755      "undeletebtn": "Ristorâ",
 756      "undeletelink": "fanni védde/repìggia",
 757      "undeleteviewlink": "fanni védde",
 758      "cannotundelete": "O repiggio de i dæti o non l'è riuscïo (i peun ese za stæti repiggiæ da quarchedun ätro).",
 759      "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o papê con a data $1: o papê o l'éja za stæto scassoö.",
 760      "undelete-cleanup-error": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".",
 761      "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".",
 762      "undelete-error-long": "Ghe son stæti de i errôi cuando se repiggiavan i dæti de o papê:\n\n$1",
 763      "namespace": "Namespace:",
 764      "invert": "Invertî a seleçión",
 765      "blanknamespace": "(Prinçipâ)",
 766      "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}",
 767      "contributions-title": "Contribuçioìn de $1",
 768      "mycontris": "Contribuçioin",
 769      "contribsub2": "Pe $1 ($2)",
 770      "uctop": "(ûrtima pe-a paggina)",
 771      "month": "Partindo da-o meize (e precedénti):",
 772      "year": "Partindo da l'anno (e precedenti):",
 773      "sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti",
 774      "sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti",
 775      "sp-contributions-blocklog": "Blòcchi",
 776      "sp-contributions-uploads": "caregaménti",
 777      "sp-contributions-logs": "log",
 778      "sp-contributions-talk": "Ciæti",
 779      "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn",
 780      "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme utente:",
 781      "sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina",
 782      "sp-contributions-submit": "Çerca",
 783      "whatlinkshere": "Cöse se colega chì",
 784      "whatlinkshere-title": "Pàgine c'apontàn a $1",
 785      "whatlinkshere-page": "Pàgina:",
 786      "linkshere": "E pàgine segoenti apontan a '''[[:$1]]''':",
 787      "nolinkshere": "Nisciùnn-a pàgina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
 788      "isredirect": "Paggina de rindirissamento",
 789      "istemplate": "Incluxon",
 790      "isimage": "Colegamento a file",
 791      "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}",
 792      "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}",
 793      "whatlinkshere-links": "← colegaménti",
 794      "whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti",
 795      "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxon",
 796      "whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti",
 797      "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegaménti di file",
 798      "whatlinkshere-filters": "Filtri",
 799      "blockip": "Blocca l'ûtente",
 800      "ipbreason": "Raxon:",
 801      "ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
 802      "badipaddress": "Indirisso IP non valido",
 803      "blockipsuccesssub": "Affermaçion arriescïa",
 804      "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto affermoö.\n<br />Veddi [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.",
 805      "ipblocklist": "Utenti blocæ",
 806      "anononlyblock": "Non ti tè registroö. Non ti peu fanni de i cangiamenti! (Registräse o non vegne ninte!)",
 807      "emailblock": "posta elettronega affermaä",
 808      "ipblocklist-empty": "A lista de e affermaçioin a l'è veua.",
 809      "blocklink": "Blocca",
 810      "unblocklink": "sblòcca",
 811      "change-blocklink": "càngia blòcco",
 812      "contribslink": "Contribuçioìn",
 813      "autoblocker": "Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l'è stæto usöo da \"[[User:$1|$1]]\" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l'è stæta:\n\"$2\"",
 814      "blocklogpage": "Blòcchi",
 815      "blocklogentry": "blocòu [[$1]] pe in periodo de $2 $3",
 816      "blocklogtext": "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.\nI indirissi IP affermæ automaticamente non son  consideræ.\nVeddi a [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
 817      "block-log-flags-anononly": "Utenti anonimmi soö",
 818      "block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse",
 819      "block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo",
 820      "block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva",
 821      "databasenotlocked": "A base de i dæti a non l'è serrâ.",
 822      "move-page-legend": "Mescia a paggina",
 823      "movepagetext": "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.\nA paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.\nI collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.\nA responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.\n\nA paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.\nIn caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.\n\n'''ATTENSION:'''\n'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.\nPensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
 824      "movepagetalktext": "A corispondente paggina de discûxon a sajà stramûâa outomaticamente insemme a-a paggina prinçipâ, '''eççetto inti seguenti câxi''':\n\n* Che o stramûo da paggina o segge tra namespace diversci\n* Che inta corispondensa do nêuvo tittolo ghe segge zà 'na paggina de discûxon (no vêua)\n* Che a cascetta chì sotta a segge stæta deselessionâa.\n\nInte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manualmente e informassioîn contegnûe inta paggina de discûxon.",
 825      "movearticle": "Stramûâ a paggina",
 826      "newtitle": "Nêuvo tittolo:",
 827      "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli",
 828      "movepagebtn": "Stramûâ a paggina",
 829      "pagemovedsub": "Remescio fæto",
 830      "articleexists": "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
 831      "movetalk": "Stramûâ anche a paggina de discûxon",
 832      "movelogpage": "Lista di stramûi",
 833      "movereason": "Raxon",
 834      "revertmove": "Ristorâ",
 835      "delete_and_move": "Scassa e mescia",
 836      "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina",
 837      "delete_and_move_reason": "Levoö pe fâ röso pe un remescio",
 838      "export": "Espòrta pàgine",
 839      "allmessages": "Messaggi do scistemma",
 840      "allmessagesname": "Nomme",
 841      "allmessagesdefault": "Testo predefinio",
 842      "allmessagescurrent": "Testo corrente",
 843      "allmessagestext": "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.",
 844      "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
 845      "allmessages-language": "Lengua:",
 846      "thumbnail-more": "Ciù grande",
 847      "filemissing": "O papê non ghe!",
 848      "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1",
 849      "thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi",
 850      "importlogpage": "Importassioîn",
 851      "tooltip-pt-userpage": "A teu pagina utilizatô",
 852      "tooltip-pt-mytalk": "E mæ discûscioîn",
 853      "tooltip-pt-preferences": "E mæ preferense",
 854      "tooltip-pt-watchlist": "A lista de-e pagine che ti æ sotta osservaçion",
 855      "tooltip-pt-mycontris": "E mæ contribuçioìn",
 856      "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.",
 857      "tooltip-pt-logout": "Sciortîa (logout)",
 858      "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.",
 859      "tooltip-ca-edit": "Ti pêu modificâ sta paggina. Pe piaxei dêuvia o pomello d'anteprimma primma de sarvâla.",
 860      "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva",
 861      "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.",
 862      "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina",
 863      "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina",
 864      "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina",
 865      "tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)",
 866      "tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion",
 867      "tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.",
 868      "tooltip-search": "Çerca {{SITENAME}}",
 869      "tooltip-search-go": "Vànni inte 'na pàgina con sto tìtolo, s'a l'existe",
 870      "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in scie pàgine",
 871      "tooltip-p-logo": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
 872      "tooltip-n-mainpage": "Vìxita a pagina prinçipâ",
 873      "tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
 874      "tooltip-n-portal": "Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse",
 875      "tooltip-n-currentevents": "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ",
 876      "tooltip-n-recentchanges": "L'ùrtimi cangiaménti into scîto",
 877      "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.",
 878      "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto",
 879      "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.",
 880      "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta",
 881      "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina",
 882      "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioîn de quest'utente",
 883      "tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente",
 884      "tooltip-t-upload": "Carega inmàgini ò archivi moltimedia",
 885      "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli",
 886      "tooltip-t-print": "Versción da stànpa pe sta pàgina",
 887      "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina",
 888      "tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe",
 889      "tooltip-ca-nstab-user": "Veddi a pàgina d'utente",
 890      "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ",
 891      "tooltip-ca-nstab-project": "Veddi a paggina de servissio",
 892      "tooltip-ca-nstab-image": "Va a védde a pagina de l'inmàgine",
 893      "tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template",
 894      "tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto",
 895      "tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa",
 896      "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô",
 897      "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti",
 898      "tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)",
 899      "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.",
 900      "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.",
 901      "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
 902      "tooltip-rollback": "\"Rollback\" scancella i cangiaménti de sta pàgina de l'ùrtimo ch'o l'à fæto 'n càngio co-in click do ràtto",
 903      "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modolo de cangiaménto into modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.",
 904      "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi",
 905      "common.css": "/** o codiçe css scrïo chie o vegne azzounto in tutte e pagine */",
 906      "anonymous": "Utente anonimmo de {{SITENAME}}",
 907      "lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
 908      "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina",
 909      "pageinfo-contentpage-yes": "Sci",
 910      "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci",
 911      "previousdiff": "← Diferensa precedénte",
 912      "nextdiff": "Pròscima diferensa →",
 913      "thumbsize": "Dimescion da a imàginetta:",
 914      "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4",
 915      "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.",
 916      "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3",
 917      "show-big-image": "Verscion a ata resolûçion",
 918      "newimages": "Gallerîa de nêuvi archivvi",
 919      "ilsubmit": "Çerca",
 920      "bydate": "pe dâta",
 921      "monday-at": "Lunesdì a $1",
 922      "tuesday-at": "Matesdì a $1",
 923      "wednesday-at": "Mâcordì a $1",
 924      "thursday-at": "Zoeuggia a $1",
 925      "friday-at": "Venardì a $1",
 926      "saturday-at": "Sabbo a $1",
 927      "sunday-at": "Domenega a $1",
 928      "yesterday-at": "Vei a $1",
 929      "bad_image_list": "O formato o l'è coscì:\nVan conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.\nO primmo ingancio in sce ògni riga o dev'ese 'n ingancio ch'o no fonçionn-a\nI inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pagine donde o file o pêu ese reciamòu normalmente).",
 930      "metadata": "Metadati",
 931      "metadata-help": "Sto file o contegne de informaçioìn in ciù, fòscia misse da-a fotocamera ò dò-u scansô dêuviòu pe creâla ò digitalizâla. Se o file o l'è stæto cangiòu, çerti detàggi porieivan no corisponde a-i cangi aportæ.",
 932      "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi",
 933      "metadata-collapse": "Asconde dettaggi",
 934      "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadati EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadati a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascozi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
 935      "exif-datetime": "Data e öa do cangiamento do papê",
 936      "exif-artist": "Autô",
 937      "exif-copyright": "Diritti d'autô de",
 938      "exif-filesource": "Reixe do papê",
 939      "exif-languagecode": "Lengua",
 940      "watchlistall2": "Tùtti",
 941      "namespacesall": "Tùtti",
 942      "monthsall": "tutti",
 943      "imgmultipageprev": "← Pagina de primma",
 944      "imgmultipagenext": "Proscima pagina →",
 945      "imgmultigo": "Vanni!",
 946      "ascending_abbrev": "cresc",
 947      "table_pager_next": "Proscima pagina",
 948      "table_pager_prev": "Pagina de primma",
 949      "table_pager_first": "Primma pagina",
 950      "table_pager_last": "Urtima pagina",
 951      "table_pager_limit": "Fanni devve $1 elementi pe pagina",
 952      "table_pager_limit_submit": "Vanni",
 953      "table_pager_empty": "Nisciun resultato",
 954      "autosumm-blank": "Pagina svuâ",
 955      "autosumm-replace": "Sostituçion da pagina con '$1'",
 956      "autoredircomment": "Reindirissoö a [[$1]]",
 957      "autosumm-new": "Paggina creâ con \"$1\"",
 958      "watchlisttools-view": "Veddi e modiffiche pertinenti",
 959      "watchlisttools-edit": "Veddi e modiffica a lista",
 960      "watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo",
 961      "duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".",
 962      "version": "Verscion",
 963      "specialpages": "Pagine speçiâli",
 964      "external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é<pre>\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é</pre>",
 965      "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:"
 966  }


Generated: Fri Nov 28 14:03:12 2014 Cross-referenced by PHPXref 0.7.1