[ Index ] |
PHP Cross Reference of MediaWiki-1.24.0 |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 { 2 "@metadata": { 3 "authors": [ 4 "Dario vet", 5 "Dedee", 6 "Gastaz", 7 "Giromin Cangiaxo", 8 "Malafaya", 9 "Urhixidur", 10 "ZeneizeForesto", 11 "아라" 12 ] 13 }, 14 "tog-underline": "Sottolineâ i collegamenti", 15 "tog-hideminor": "asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche", 16 "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modifiche verificæ inte ùrtime modifiche", 17 "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e paggine verificæ da l'elenco de paggine ciù reçenti", 18 "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modifiche a-i osservæ speciali, non solo l'urtima", 19 "tog-usenewrc": "Ammuggia pe paggina e modifiche in urtime modifiche e sotta oservaçion (serve o Javascript)", 20 "tog-numberheadings": "Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión", 21 "tog-showtoolbar": "Fanni vedde a barra di strumenti de modìffica (serve JavaScript)", 22 "tog-editondblclick": "Modifica e paggine co-o doggio clic (serve Javascrpt)", 23 "tog-editsectiononrightclick": "Modifica e seçión co-o clic drito in sciô tìtolo (serve Javascipt)", 24 "tog-watchcreations": "Azonzi e paggine che creo e i file che carrego a-i oservæ speciâli", 25 "tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion", 26 "tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion", 27 "tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion", 28 "tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche", 29 "tog-previewontop": "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ", 30 "tog-previewonfirst": "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento", 31 "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.", 32 "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.", 33 "tog-enotifminoredits": "Inviami una email pe e modifiche menoî ascì de pagine e di file", 34 "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ indirizzo e-mail inti messaggi de notifica", 35 "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina", 36 "tog-oldsig": "Firma attuale:", 37 "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)", 38 "tog-uselivepreview": "Doeuvia l'anteprimma in diretta (ghe voeu o JavaScript)(sperimentâ)", 39 "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista che tegno d'oeuggio", 40 "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista che tegno d'oeuggio", 41 "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modiffiche menoî da-a lista che tegno d'oeuggio", 42 "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modiffiche di utenti intræ da-a lista che tegno d'oeuggio", 43 "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modiffiche di utenti anonnimi da-a lista che tegno d'oeuggio", 44 "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modiffiche za controllæ da-a lista che tegno d'oeuggio", 45 "tog-ccmeonemails": "Mandime 'na coppia de e-mail che mando a-i atri utenti", 46 "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnuo da paggina sotta o confronto tra verscioin", 47 "tog-showhiddencats": "Fa vedde e categorîe ascose", 48 "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto tra verscioin doppo ch'ho fæto o ripristino", 49 "tog-useeditwarning": "Avertime se lascio 'na paggina de modiffica sens'avei sarvou i cangi", 50 "underline-always": "Sempre", 51 "underline-never": "Mâi", 52 "editfont-style": "Stile do carattere de l'aera de modiffica", 53 "sunday": "Domenega", 54 "monday": "Lunedì", 55 "tuesday": "Martedì", 56 "wednesday": "Mäcordì", 57 "thursday": "Zeuggia", 58 "friday": "Venardì", 59 "saturday": "Sabbo", 60 "sun": "Dom", 61 "mon": "Lun", 62 "tue": "Mar", 63 "wed": "Mäc", 64 "thu": "Zeu", 65 "fri": "Ven", 66 "sat": "Sab", 67 "january": "Zenâ", 68 "february": "Frevâ", 69 "march": "Marso", 70 "april": "Arvî", 71 "may_long": "Mazzo", 72 "june": "Zûgno", 73 "july": "Lûggio", 74 "august": "Agosto", 75 "september": "Setenbre", 76 "october": "Ôtobre", 77 "november": "Novembre", 78 "december": "Dexembre", 79 "january-gen": "Zenâ", 80 "february-gen": "Frevâ", 81 "march-gen": "Marso", 82 "april-gen": "Arvî", 83 "may-gen": "Mazzo", 84 "june-gen": "Zûgno", 85 "july-gen": "Lûggio", 86 "august-gen": "Agosto", 87 "september-gen": "Settembre", 88 "october-gen": "Ötobre", 89 "november-gen": "Novembre", 90 "december-gen": "Dexembre", 91 "jan": "Zen", 92 "feb": "Fre", 93 "mar": "Mar", 94 "apr": "Arv", 95 "may": "Maz", 96 "jun": "Zûg", 97 "jul": "Lûg", 98 "aug": "Ago", 99 "sep": "Set", 100 "oct": "Öto", 101 "nov": "Nov", 102 "dec": "Dex", 103 "january-date": "$1 zenâ", 104 "february-date": "$1 frevâ", 105 "march-date": "$1 março", 106 "april-date": "$1 arvî", 107 "may-date": "$1 mazzo", 108 "june-date": "$1 zugno", 109 "july-date": "$1 luggio", 110 "september-date": "$1 setenbre", 111 "october-date": "$1 otobre", 112 "december-date": "$1 dexenbre", 113 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}", 114 "category_header": "Pàgine inta categorîa \"$1\"", 115 "subcategories": "Sottocategorîe", 116 "category-media-header": "Media inta categorîa \"$1\"", 117 "category-empty": "''Pe òua sta categorîa a no contegne pàgine ò file murtimediæ.''", 118 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascoza|Categorie ascoze}}", 119 "hidden-category-category": "Categorîe ascôse", 120 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo 'na sottocategoria, chi de segoito.|Sta categoria a contegne {{PLURAL:$1|a sottocategoria indicâ|e $1 sottocategorie indicæ}} di segoito, pe in totale de $2.}}", 121 "category-subcat-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.", 122 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}", 123 "category-article-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.", 124 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a conten solo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe 'n totale de $2.}}", 125 "category-file-count-limited": "Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.", 126 "listingcontinuesabbrev": "cont.", 127 "index-category": "Paggine indiçizzæ", 128 "noindex-category": "Pàgine sénsa indiçe", 129 "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son", 130 "about": "Informaçioìn", 131 "article": "Pagina de i contenùi", 132 "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)", 133 "cancel": "Scancella", 134 "moredotdotdot": "De ciû...", 135 "morenotlisted": "Atro...", 136 "mypage": "Paggina", 137 "mytalk": "Discuscioin", 138 "anontalk": "Discuscion pe questo indirisso IP", 139 "navigation": "Navegaçión", 140 "and": " e", 141 "qbfind": "Attrêuva", 142 "qbbrowse": "Navvega", 143 "qbedit": "Cangia", 144 "qbpageoptions": "Opsioîn de 'sta paggina", 145 "qbmyoptions": "E mæ paggine", 146 "faq": "Domande frequenti", 147 "faqpage": "Project:Domande frequente", 148 "actions": "Açioìn", 149 "namespaces": "Namespaces", 150 "variants": "Diferense", 151 "navigation-heading": "Menu de navegaçion", 152 "errorpagetitle": "Erô", 153 "returnto": "Torna a $1.", 154 "tagline": "Da {{SITENAME}}", 155 "help": "Agiùtto", 156 "search": "Çerca", 157 "searchbutton": "Çerca", 158 "go": "Vanni", 159 "searcharticle": "Vanni", 160 "history": "Stöia da pàgina", 161 "history_short": "Stöia", 162 "updatedmarker": "modificâ da-a mæ urtima vixita", 163 "printableversion": "Verscion da stanpâ", 164 "permalink": "Ingancio fisso", 165 "print": "Stampa", 166 "edit": "Càngia", 167 "create": "Crea", 168 "editthispage": "Modificâ 'sta pagina", 169 "create-this-page": "Crea 'sta paggina", 170 "delete": "Scancella", 171 "deletethispage": "Scassa 'sta paggina", 172 "undeletethispage": "Recuppera sta paggina", 173 "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}", 174 "protect": "Protezi", 175 "protect_change": "cangia", 176 "protectthispage": "Proteze 'sta paggina.", 177 "unprotect": "Càngia proteçión", 178 "unprotectthispage": "Càngia a proteçión de sta paggina", 179 "newpage": "Nêuva pàgina", 180 "talkpage": "Paggina de discuscion", 181 "talkpagelinktext": "Ciæti", 182 "specialpage": "Pagina speçiâ", 183 "personaltools": "Strùmenti personâli", 184 "articlepage": "Veddi a voxe", 185 "talk": "Ciæti", 186 "views": "Vìxite", 187 "toolbox": "Arneixi", 188 "userpage": "Veddi a paggina utente", 189 "projectpage": "Veddi a pagina de o progetto", 190 "imagepage": "Vizualizza a paggina do file", 191 "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio", 192 "templatepage": "Vizualizza o modello", 193 "viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto", 194 "categorypage": "Veddi a paggina da categoria", 195 "viewtalkpage": "Veddi o ciæto", 196 "otherlanguages": "In âtre lengóe", 197 "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)", 198 "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento", 199 "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.", 200 "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.", 201 "protectedpage": "Paggina protetta", 202 "jumpto": "Vanni a:", 203 "jumptonavigation": "Navegaçión", 204 "jumptosearch": "çerca", 205 "view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1", 206 "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo", 207 "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}", 208 "aboutpage": "Project:Informaçioìn", 209 "copyright": "O contegnûo o se peu trovâ a $1.", 210 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Driti d'autô", 211 "currentevents": "Atualitæ", 212 "currentevents-url": "Project:Atualitæ", 213 "disclaimers": "Avertense", 214 "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli", 215 "edithelp": "Agiùtto", 216 "mainpage": "Pàgina prinçipâ", 217 "mainpage-description": "Pagina prinçipâ", 218 "policy-url": "Project:Lezzi", 219 "portal": "Pòrtego da comunitæ", 220 "portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ", 221 "privacy": "Politica in sci dæti privæ", 222 "privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ", 223 "badaccess": "No ti g'hæ o permisso", 224 "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.", 225 "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.", 226 "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki", 227 "versionrequiredtext": "Pe doeuviâ sta paggina ghe voeu a verscion $1 do software MediaWiki. Amia [[Special:Version|l'appoxita paggina]].", 228 "ok": "D'accòrdio", 229 "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"", 230 "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).", 231 "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).", 232 "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).", 233 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un noeuvo messaggio|noeuvi messaggi}}", 234 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modifica|urtime modifiche}}", 235 "youhavenewmessagesmulti": "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1", 236 "editsection": "Càngia", 237 "editold": "càngia", 238 "viewsourceold": "veddi a sorgénte", 239 "editlink": "càngia", 240 "viewsourcelink": "Veddi a sorgénte", 241 "editsectionhint": "Càngia a seçión $1", 242 "toc": "Indiçe", 243 "showtoc": "Fâ vedde", 244 "hidetoc": "Asconde", 245 "collapsible-collapse": "Comprimmi", 246 "collapsible-expand": "Espandi", 247 "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?", 248 "viewdeleted": "Vedde $1?", 249 "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}", 250 "feedlinks": "Feed:", 251 "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.", 252 "site-rss-feed": "Feed RSS de $1", 253 "site-atom-feed": "Feed Atom de $1", 254 "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"", 255 "page-atom-feed": "Feed Atom pe \"$1\"", 256 "red-link-title": "$1 (ancon da scrîve)", 257 "sort-descending": "Ordine decrescente", 258 "sort-ascending": "Ordine crescente", 259 "nstab-main": "Pàgina", 260 "nstab-user": "Utente", 261 "nstab-media": "File murtimediâ", 262 "nstab-special": "Pàgina speçiâ", 263 "nstab-project": "Paggina de servissio", 264 "nstab-image": "Archivio", 265 "nstab-mediawiki": "Messaggio", 266 "nstab-template": "Template", 267 "nstab-help": "Agiûtto", 268 "nstab-category": "Categorîa", 269 "nosuchaction": "No se poeu", 270 "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nO che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.\nO magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.", 271 "nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è", 272 "error": "Errô", 273 "databaseerror": "Errô da a base de i dæti", 274 "readonly": "Database bloccòu", 275 "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso", 276 "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo di 'na pàgina che ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne riciamâ, da stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dîndo l'URL in questión.", 277 "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)", 278 "internalerror": "Errô interno", 279 "filecopyerror": "Non ho potùo copiâ o papê \"$1\" in te \"$2\".", 280 "filedeleteerror": "Non ho potùo scassâ o papê \"$1\".", 281 "filenotfound": "Non ho trovoö o papê \"$1\".", 282 "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.", 283 "cannotdelete": "Non çe peu scassâ a pagina o o papê. (o peu ese za stæto scassoö da quarchedun ätro).", 284 "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.", 285 "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.", 286 "viewsource": "Veddi a fonte", 287 "protectedpagetext": "'Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîghe a modiffica.", 288 "viewsourcetext": "O l'è poscibbile vedde e copiâ o còddice sorgente de 'sta paggina:", 289 "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente", 290 "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali", 291 "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: ''$2''.", 292 "exception-nologin": "No t'ê introu", 293 "exception-nologin-text": "Pe sta paggina ò sta açion ti gh'æ da effettuâ l'accesso inte sta wiki.", 294 "virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)", 295 "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:", 296 "yourname": "Nomme", 297 "yourpassword": "Pòula segretta:", 298 "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:", 299 "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password", 300 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta", 301 "remembermypassword": "Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})", 302 "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou", 303 "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua", 304 "yourdomainname": "Indirisso do scito:", 305 "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.", 306 "login": "Intra", 307 "nav-login-createaccount": "Intra / Registrate", 308 "userlogin": "Intra / Registrite", 309 "userloginnocreate": "Intra", 310 "logout": "Sciorti", 311 "userlogout": "Sciorti", 312 "notloggedin": "No t'ê introu", 313 "nologin": "No ti gh'æ ancon in acesso? '''$1'''.", 314 "nologinlink": "Creâ 'n' utensa", 315 "createaccount": "Crea 'n nêuvo account", 316 "gotaccount": "Ti ghe l'æ za 'n' utensa? '''$1'''.", 317 "gotaccountlink": "Intra", 318 "userlogin-resetlink": "T'æ ascordòu i teu dæti de acesso?", 319 "userlogin-resetpassword-link": "Reimposta a to password", 320 "createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou", 321 "createaccountreason": "Raxon:", 322 "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrivi quello che ti veddi de d'ato", 323 "createacct-submit": "Crea a to utensa", 324 "createacct-another-submit": "Crea un'atra utensa", 325 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}", 326 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuiou|contribuioei}}", 327 "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.", 328 "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />\nÇernine 'n âtro.", 329 "loginerror": "Errô inte l'accesso", 330 "createacct-error": "Errô inta la creaçion de l'utença", 331 "createaccounterror": "Imposcibbile creâ l'account: $1", 332 "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.", 333 "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu", 334 "loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''", 335 "nosuchuser": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo ò creâ 'n nêuvo accesso.", 336 "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.", 337 "nouserspecified": "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.", 338 "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.", 339 "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.", 340 "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.", 341 "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.", 342 "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.", 343 "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.", 344 "mailmypassword": "Invia 'na nêuva paròlla segrétta a-a mæ e-mail", 345 "passwordremindertitle": "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}", 346 "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA paròlla d'ordine pe l'ûtente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.\nSe no ti ê stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti t'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia paròlla d'ordine.", 347 "noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".", 348 "noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.", 349 "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.", 350 "blocked-mailpassword": "O teu indirisso IP o l'è affirmoö, e pe sta razon o non se peu usâ a funscion de remandâ a pòula segretta.", 351 "eauthentsent": "'N messaggio e-mail de confermassion o l'è stæto inviòu a l'indirisso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'istrûssioîn indicæ, coscì ti confermi che ti t'è o legittimo propietâjo de l'indirisso.", 352 "mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1", 353 "acct_creation_throttle_hit": "Ne dispiâxe, ma t'hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne ciû!", 354 "emailauthenticated": "O teu indirisso de posta elettronica o l'è stæto autenticou o $2 a $3.", 355 "noemailprefs": "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.", 356 "emailconfirmlink": "Conferma o teu indirisso de posta elettronega", 357 "accountcreated": "Graçie pe esëte registroö!!!", 358 "accountcreatedtext": "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.", 359 "createaccount-title": "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}", 360 "login-abort-generic": "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio", 361 "loginlanguagelabel": "Lengoa: $1", 362 "user-mail-no-addy": "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso", 363 "user-mail-no-body": "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua", 364 "changepassword": "Cangiâ a pòula segretta", 365 "resetpass_announce": "T'ê introu co in codiçe temporanio de l'e-mail.Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta chì:", 366 "resetpass_header": "Cangia a pòula segretta do conto", 367 "oldpassword": "Vegia poula segretta", 368 "newpassword": "Neuva poula segretta", 369 "retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:", 370 "resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra", 371 "changepassword-success": "O cangio de password o l'é anæto ben!", 372 "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte", 373 "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password", 374 "resetpass-submit-cancel": "Anulla", 375 "passwordreset-username": "Nomme utente", 376 "passwordreset-email": "Addresso e-mail:", 377 "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}", 378 "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: $1\nPoula segretta temporannia: $2", 379 "changeemail": "Cangia l'adresso e-mail", 380 "changeemail-header": "Cangia l'adresso e-mail de questa utensa", 381 "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail", 382 "changeemail-none": "(nisciun)", 383 "changeemail-password": "A to password pe {{SITENAME}}:", 384 "changeemail-submit": "Cangia e-mail", 385 "changeemail-cancel": "Annulla", 386 "resettokens-token-label": "$1 (oua o l'è: $2)", 387 "bold_sample": "Grascetto", 388 "bold_tip": "Grascetto", 389 "italic_sample": "Testo in corscivo", 390 "italic_tip": "Corscivo", 391 "link_sample": "Nomme de l'ingancio", 392 "link_tip": "Ingancio interno", 393 "extlink_sample": "http://www.example.com Nomme de l'ingancio", 394 "extlink_tip": "Colegaménto esterno (inclûdde o prefisso http:// )", 395 "headline_sample": "Tìtolo", 396 "headline_tip": "Tìtolo de 2° livello", 397 "nowiki_sample": "Inserî chì o testo sensa formattaçion", 398 "nowiki_tip": "Ignorâ a formattassion wiki", 399 "image_sample": "Exempio.jpg", 400 "image_tip": "Incorpora file", 401 "media_sample": "Exempio.ogg", 402 "media_tip": "Colegaménto a file moltimediâ", 403 "sig_tip": "Firma con data e ôa", 404 "hr_tip": "Linnia orizontâ", 405 "summary": "Oggetto:", 406 "subject": "Argomento (tittolo):", 407 "minoredit": "Cangiamento minô (m)", 408 "watchthis": "Metti sotta oservaçion", 409 "savearticle": "Sarva a pàgina", 410 "preview": "Anteprìmma", 411 "showpreview": "Veddi l'anteprimma", 412 "showdiff": "Veddi i cangiamenti", 413 "anoneditwarning": "'''Attension:''' No t'ê intròu. Inta stoia di cangiamenti da paggina ghe saiâ misso o têu adresso IP.", 414 "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP", 415 "missingcommenttext": "Scrivi un commento chi de sotta", 416 "summary-preview": "Anteprimma oggetto:", 417 "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu", 418 "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Iniçio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.", 419 "autoblockedtext": "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Inissio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi pêu contattâ $1 ou 'n âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe parlâ inscio blòcco.\n\nDagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.\n\nO têu blòcco ID o l'è $5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.", 420 "whitelistedittext": "Pe cangia sta pagina devvi $1.", 421 "loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.", 422 "loginreqlink": "intra", 423 "loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1", 424 "accmailtitle": "Pòula segretta spedïa", 425 "accmailtext": "Una password abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta password a poeu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a password]]'' subbito doppo l'acesso.", 426 "newarticle": "(Nêuvo)", 427 "newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio, sciacca '''Inderê''' into navegatô.", 428 "anontalkpagetext": "----\n''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:UserLogin/signup|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''", 429 "noarticletext": "Inte sto momento a pagina çercâ a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].", 430 "noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.", 431 "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.", 432 "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''", 433 "editing": "Modiffica de $1", 434 "editingsection": "Càngio de $1 (seçión)", 435 "yourtext": "O teu testo", 436 "yourdiff": "Differense", 437 "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''", 438 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:", 439 "templatesusedpreview": "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:", 440 "template-protected": "(protezûo)", 441 "template-semiprotected": "(semiprotezûo)", 442 "hiddencategories": "Sta pàgina a fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoria ascoza|$1 categorie ascoze}}:", 443 "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nO se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].", 444 "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:", 445 "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:", 446 "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.", 447 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.", 448 "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo", 449 "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.", 450 "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti", 451 "cantcreateaccounttitle": "Non çe peu registrâ o utente", 452 "cantcreateaccount-text": "A registrascion de utenti da questo indirisso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta affermaä da [[User:$3|$3]].\n\nA razon dæta a l'è ''$2''", 453 "viewpagelogs": "Veddi i log relativi a 'sta paggina.", 454 "currentrev": "Verscion attuâle", 455 "currentrev-asof": "Ùrtima revixón de-e $1", 456 "revisionasof": "Verscion do $1", 457 "revision-info": "Verscion do $1 de $2", 458 "previousrevision": "← Verscion meno recente", 459 "nextrevision": "Revixon ciù nêuva →", 460 "currentrevisionlink": "Ûrtima revixon", 461 "cur": "cor", 462 "next": "Proscimo", 463 "last": "Ûrtima", 464 "page_first": "primma", 465 "page_last": "ûrtima", 466 "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô", 467 "history-fieldset-title": "Véddi a stöia", 468 "history-show-deleted": "Sôlo scancelæ", 469 "histfirst": "primma", 470 "histlast": "urtima", 471 "historyempty": "(vêua)", 472 "history-feed-title": "Stöia de e revisioin", 473 "history-feed-item-nocomment": "$1 o $2", 474 "rev-delundel": "fanni védde/ascondi", 475 "revdelete-radio-set": "Sci", 476 "revdel-restore": "càngia a vixibilitæ", 477 "revertmerge": "Anùlla union", 478 "history-title": "Stöia de revixoìn de \"$1\"", 479 "lineno": "Linia $1:", 480 "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ", 481 "editundo": "Anùlla", 482 "searchresults": "Resultati da reçerca", 483 "searchresults-title": "Rezoltati da riçerca de \"$1\"", 484 "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}", 485 "nextn": "Proscima {{PLURAL:$1|$1}}", 486 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}", 487 "nextn-title": "Pròscimo $1 {{PLURAL:$1|rezoltato|rezoltati}}", 488 "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|in rizoltato|$1 rizoltati}} pe pàgina", 489 "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).", 490 "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''", 491 "searchmenu-new": "Crea a pagina \"[[:$1]]\" insce questo scito", 492 "searchprofile-articles": "Pàgina di contegnûi", 493 "searchprofile-images": "Moltimedia", 494 "searchprofile-everything": "Tùtto", 495 "searchprofile-advanced": "Avansæ", 496 "searchprofile-articles-tooltip": "Çerca in $1", 497 "searchprofile-images-tooltip": "Çerca file", 498 "searchprofile-everything-tooltip": "Çerca in ògni dove (anche inte pàgine de discusción)", 499 "searchprofile-advanced-tooltip": "Çerca inti namespace personalizæ", 500 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paròlla|$2 paròlle}})", 501 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})", 502 "search-redirect": "(redirect $1)", 503 "search-section": "(seçión $1)", 504 "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1", 505 "searchrelated": "corelæ", 506 "searchall": "tùtti", 507 "showingresultsheader": "{{PLURAL:$5|Rizoltato '''$1''' di '''$3'''|Rizoltati '''$1 - $2''' de '''$3'''}} pe '''$4'''", 508 "search-nonefound": "Mi n'ho atrovòu ninte", 509 "preferences": "Preferençe", 510 "mypreferences": "Preferençe", 511 "skin-preview": "Anteprimma", 512 "saveprefs": "Sarva", 513 "prefs-editing": "Cangia", 514 "searchresultshead": "Çerca", 515 "timezonelegend": "Oùa", 516 "allowemail": "Permitti a posta elettronega da ätri utenti", 517 "default": "Predefinïo", 518 "prefs-files": "Papê", 519 "youremail": "Indirìsso email:", 520 "username": "Nomme d'utente", 521 "yourrealname": "Nomme vêo:", 522 "yourlanguage": "Léngoa:", 523 "yourvariant": "Differensa", 524 "yournick": "Nommeaggio:", 525 "badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.", 526 "badsiglength": "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.", 527 "email": "Posta elettronega", 528 "prefs-help-realname": "* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.", 529 "prefs-help-email": "L'email a no l'é obligatöia, ma a te permette de reçéive a paròlla segrétta se ti l'ascòrdi.", 530 "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discoscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.", 531 "group-user": "Ûtenti", 532 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Amministratoî", 533 "newuserlogpage": "Nêuvi utenti", 534 "rightslog": "Diritti d'ûtente", 535 "action-edit": "càngia sta pàgina", 536 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}", 537 "recentchanges": "Ùrtimi cangiamenti", 538 "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti", 539 "recentchanges-summary": "Questa pàgina a g'ha di càngi ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.", 540 "recentchanges-feed-description": "Questo feed o g'ha di cangiaménti ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.", 541 "recentchanges-label-newpage": "Sto cangiaménto o l'à creòu 'na pàgina nêuva", 542 "recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)", 543 "recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot", 544 "recentchanges-label-unpatrolled": "Sto cangiaménto o no l'é stæto ancón verificòu", 545 "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scin a '''$1''').", 546 "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2", 547 "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoi", 548 "rcshowhidebots": "$1 bot", 549 "rcshowhideliu": "$1 utenti registræ", 550 "rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi", 551 "rcshowhidepatr": "$1 i cangiaménti controllæ", 552 "rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti", 553 "rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni<br />$3", 554 "diff": "diff", 555 "hist": "stö", 556 "hide": "Ascondi", 557 "show": "Famme vedde", 558 "minoreditletter": "m", 559 "newpageletter": "N", 560 "boteditletter": "b", 561 "rc_categories_any": "Quarsevêuggia", 562 "rc-enhanced-expand": "Fanni védde detaggi (serve JavaScript)", 563 "rc-enhanced-hide": "Ascondi detaggi", 564 "recentchangeslinked": "Cangiamenti correlæ", 565 "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ", 566 "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ", 567 "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"", 568 "recentchangeslinked-summary": "Sta pàgina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàgine colegæ a questa.\nE pàgine che t'æ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.", 569 "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:", 570 "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ", 571 "upload": "Carrega 'n file", 572 "uploadbtn": "Carega 'n archivvio", 573 "uploadlogpage": "Log di file caregæ", 574 "filename": "Nomme do papê", 575 "filedesc": "Detaggi", 576 "filesource": "Reixe:", 577 "badfilename": "O nomme do papê o l'è stæto cangioö in \"$1\".", 578 "fileexists": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]", 579 "fileexists-forbidden": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]", 580 "savefile": "Sarva o papê", 581 "uploaddisabledtext": "In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.", 582 "uploadvirus": "O papê gha un virus!! Dettaggi: $1", 583 "sourcefilename": "Nomme do papê d'origine:", 584 "destfilename": "Nomme do papê de destin:", 585 "upload-file-error": "Errô interno", 586 "license": "Licensa:", 587 "license-header": "Licensa", 588 "nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa", 589 "listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:", 590 "imgfile": "papê", 591 "listfiles": "Lista d'archivvi", 592 "listfiles_date": "Dæta", 593 "file-anchor-link": "file", 594 "filehist": "Stöia de l'archivio", 595 "filehist-help": "Sciacca insce data/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.", 596 "filehist-revert": "Ripristina", 597 "filehist-current": "Corrente", 598 "filehist-datetime": "Dæta/Ôa", 599 "filehist-thumb": "Miniatua", 600 "filehist-thumbtext": "Miniatua da versción de $1", 601 "filehist-user": "Utente", 602 "filehist-dimensions": "Dimenscioin", 603 "filehist-filesize": "Dimension de l'archivvio", 604 "filehist-comment": "Coménti", 605 "imagelinks": "Ûzo de l'archivio", 606 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:", 607 "nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.", 608 "sharedupload": "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.", 609 "sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].", 610 "uploadnewversion-linktext": "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì", 611 "filedelete-submit": "Scassa", 612 "mimesearch": "Çerca MIME", 613 "listredirects": "Lista de rindirissamenti", 614 "unusedtemplates": "Template no ûtilissæ", 615 "randompage": "Pagina a brettìo", 616 "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettîo", 617 "statistics": "Statistiche", 618 "doubleredirects": "Rindirissamenti doggi", 619 "brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ", 620 "brokenredirectstext": "De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:", 621 "brokenredirects-edit": "cangia", 622 "brokenredirects-delete": "scassa", 623 "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki", 624 "withoutinterwiki-summary": "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:", 625 "fewestrevisions": "Voxi con meno revixoîn", 626 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}", 627 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}", 628 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}", 629 "lonelypages": "Paggine orfane", 630 "uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa", 631 "uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa", 632 "uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa", 633 "uncategorizedtemplates": "Template sensa categorîa", 634 "unusedcategories": "Categorîe no ûtilissæ", 635 "unusedimages": "Archivvi no ûtilissæ", 636 "wantedcategories": "Categorîe domandæ", 637 "wantedpages": "Paggine domandæ", 638 "mostlinked": "Paggine ciû collegæ", 639 "mostlinkedcategories": "Categorîe ciû collegæ", 640 "mostlinkedtemplates": "Template ciû dêuviæ", 641 "mostcategories": "Voxi con ciû categorîe", 642 "mostimages": "Immaggini con ciû collegamenti", 643 "mostrevisions": "Voxi con ciû revixoîn", 644 "prefixindex": "Indiçe arfabetico de voxe", 645 "shortpages": "Paggine ciû cûrte", 646 "longpages": "Paggine ciû longhe", 647 "deadendpages": "Paggine sensa sciortîa", 648 "protectedpages": "Paggine protette", 649 "protectedtitles": "Tittoli protezûi", 650 "listusers": "Lista d'ûtenti", 651 "usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2", 652 "newpages": "Pagine ciù reçenti", 653 "ancientpages": "Paggine ciû vëgie", 654 "move": "Mescia", 655 "movethispage": "Mescia 'sta paggina", 656 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù nêuvo|$1 ciù nêuvi}}", 657 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù vêgio|$1 ciù vêgi}}", 658 "booksources": "Fonte libraie", 659 "booksources-search-legend": "Çerca e fonti", 660 "booksources-isbn": "Codice ISBN:", 661 "booksources-go": "Vànni", 662 "booksources-text": "De sotta unn-a lista de ingançi a ätri sciti che vendan neuvi e vegi libbri, e che peuvre avei informaçioin in sci libbri che ti te çerchi", 663 "specialloguserlabel": "Ûtente:", 664 "speciallogtitlelabel": "Tittolo:", 665 "log": "Log", 666 "all-logs-page": "Tûtti i registri", 667 "alllogstext": "Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.\nTi te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.", 668 "allpages": "Tûtte e paggine", 669 "nextpage": "Proscima paggina ($1)", 670 "prevpage": "Paggina preçedente ($1)", 671 "allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:", 672 "allarticles": "Tùtte e pàgine", 673 "allinnamespace": "Tutte e pagine ($1 namespace)", 674 "allpagessubmit": "Vanni", 675 "allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:", 676 "allpagesbadtitle": "O titolo pe a pagina o non va ben, o o tegne de i prefissi interlingua o interwiki. O peu tegne un o ciù caratteri non permissi in ti titoli ascì.", 677 "allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.", 678 "categories": "Categorîe", 679 "special-categories-sort-count": "ordenâ pe nûmmero", 680 "special-categories-sort-abc": "ordenâ arfabeticamente", 681 "linksearch-line": "$1 colegòu a-a pagina $2", 682 "listusers-submit": "Fanni vedde", 683 "listusers-noresult": "Utente non trovöo.", 684 "listgrouprights-members": "(Elenco di membri)", 685 "emailuser": "Invia 'na email a st'utente chi", 686 "emailpage": "Mandighe 'na léttia elettronega", 687 "defemailsubject": "{{SITENAME}} posta elettronega", 688 "noemailtitle": "Nisciûn conto e-mail", 689 "emailfrom": "Da", 690 "emailto": "A", 691 "emailsubject": "Argumento", 692 "emailmessage": "Comunicaçion", 693 "emailsend": "Spèdi", 694 "emailccme": "Mandame unn-a copia do messagio co unn-a lettìa elettronega.", 695 "emailsent": "Lettìa elettronega spèdïa", 696 "emailsenttext": "A teua lettìa elettronega a l'è stæta spèdïa.", 697 "watchlist": "Sotta osservassion", 698 "mywatchlist": "Sotta oservaçion", 699 "watchlistfor2": "Pe $1 $2", 700 "watchnologin": "Non ti t'æ entroö", 701 "addedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:RecentChanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.", 702 "removedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.", 703 "watch": "Metti sotta oservaçion", 704 "watchthispage": "Vigilâ 'sta paggina", 705 "unwatch": "Leva da sott'oservaçion", 706 "watchlist-details": "A lista d'oservaçión speçiâle a contegne {{PLURAL:$1|ina pàgina (co-a seu pàgina de discusción)|$1 de pàgine (co-e so pàgine de discusción)}}.", 707 "wlshowlast": "Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni $3", 708 "watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli", 709 "watching": "Inti osservæ speçiâli...", 710 "unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli", 711 "enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1", 712 "changed": "cangiâ", 713 "deletepage": "Scassa a paggina", 714 "delete-confirm": "Scassa \"$1\"", 715 "delete-legend": "Scassa", 716 "historywarning": "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:", 717 "confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", 718 "actioncomplete": "Açion completâ", 719 "actionfailed": "Açión falîa", 720 "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâa. Consûltâ o $2 pe 'na lista de-e paggine scassæ de reçente.", 721 "dellogpage": "Registro de cose scassæ", 722 "deletecomment": "Raxon:", 723 "deleteotherreason": "Ûn âtro motivo", 724 "deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon", 725 "rollbacklink": "rollback", 726 "cantrollback": "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.", 727 "alreadyrolled": "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]\nda [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro\no l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.\nL'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).", 728 "revertpage": "E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]", 729 "protectlogpage": "Protessioin", 730 "protectedarticle": "o l'à protetto \"[[$1]]\"", 731 "prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]", 732 "protect-legend": "Confermâ protession", 733 "protectcomment": "Raxon:", 734 "protectexpiry": "Scadensa:", 735 "protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.", 736 "protect_expiry_old": "Data de scadensa into passòu.", 737 "protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.", 738 "protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):", 739 "protect-cascadeon": "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.", 740 "protect-default": "(predefinîo)", 741 "protect-fallback": "Besêugna avei permisso \"$1\"", 742 "protect-level-autoconfirmed": "Solo ûtenti registræ", 743 "protect-level-sysop": "Solo amministratoî", 744 "protect-summary-cascade": "recorsciva", 745 "protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)", 746 "protect-cascade": "Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).", 747 "protect-cantedit": "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.", 748 "protect-expiry-options": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite", 749 "restriction-type": "Permisso", 750 "restriction-level": "Livello de restrission", 751 "restriction-edit": "Cangia", 752 "restriction-move": "Mescia", 753 "restriction-level-all": "Tutti i livelli", 754 "undelete": "Repiggio de i dæti: veddi e pagine che son stæte scassæ", 755 "undeletebtn": "Ristorâ", 756 "undeletelink": "fanni védde/repìggia", 757 "undeleteviewlink": "fanni védde", 758 "cannotundelete": "O repiggio de i dæti o non l'è riuscïo (i peun ese za stæti repiggiæ da quarchedun ätro).", 759 "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o papê con a data $1: o papê o l'éja za stæto scassoö.", 760 "undelete-cleanup-error": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".", 761 "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".", 762 "undelete-error-long": "Ghe son stæti de i errôi cuando se repiggiavan i dæti de o papê:\n\n$1", 763 "namespace": "Namespace:", 764 "invert": "Invertî a seleçión", 765 "blanknamespace": "(Prinçipâ)", 766 "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}", 767 "contributions-title": "Contribuçioìn de $1", 768 "mycontris": "Contribuçioin", 769 "contribsub2": "Pe $1 ($2)", 770 "uctop": "(ûrtima pe-a paggina)", 771 "month": "Partindo da-o meize (e precedénti):", 772 "year": "Partindo da l'anno (e precedenti):", 773 "sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti", 774 "sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti", 775 "sp-contributions-blocklog": "Blòcchi", 776 "sp-contributions-uploads": "caregaménti", 777 "sp-contributions-logs": "log", 778 "sp-contributions-talk": "Ciæti", 779 "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn", 780 "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme utente:", 781 "sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina", 782 "sp-contributions-submit": "Çerca", 783 "whatlinkshere": "Cöse se colega chì", 784 "whatlinkshere-title": "Pàgine c'apontàn a $1", 785 "whatlinkshere-page": "Pàgina:", 786 "linkshere": "E pàgine segoenti apontan a '''[[:$1]]''':", 787 "nolinkshere": "Nisciùnn-a pàgina a se collega con '''[[:$1]]'''.", 788 "isredirect": "Paggina de rindirissamento", 789 "istemplate": "Incluxon", 790 "isimage": "Colegamento a file", 791 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}", 792 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}", 793 "whatlinkshere-links": "← colegaménti", 794 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti", 795 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxon", 796 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti", 797 "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegaménti di file", 798 "whatlinkshere-filters": "Filtri", 799 "blockip": "Blocca l'ûtente", 800 "ipbreason": "Raxon:", 801 "ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite", 802 "badipaddress": "Indirisso IP non valido", 803 "blockipsuccesssub": "Affermaçion arriescïa", 804 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto affermoö.\n<br />Veddi [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.", 805 "ipblocklist": "Utenti blocæ", 806 "anononlyblock": "Non ti tè registroö. Non ti peu fanni de i cangiamenti! (Registräse o non vegne ninte!)", 807 "emailblock": "posta elettronega affermaä", 808 "ipblocklist-empty": "A lista de e affermaçioin a l'è veua.", 809 "blocklink": "Blocca", 810 "unblocklink": "sblòcca", 811 "change-blocklink": "càngia blòcco", 812 "contribslink": "Contribuçioìn", 813 "autoblocker": "Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l'è stæto usöo da \"[[User:$1|$1]]\" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l'è stæta:\n\"$2\"", 814 "blocklogpage": "Blòcchi", 815 "blocklogentry": "blocòu [[$1]] pe in periodo de $2 $3", 816 "blocklogtext": "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.\nI indirissi IP affermæ automaticamente non son consideræ.\nVeddi a [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.", 817 "block-log-flags-anononly": "Utenti anonimmi soö", 818 "block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse", 819 "block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo", 820 "block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva", 821 "databasenotlocked": "A base de i dæti a non l'è serrâ.", 822 "move-page-legend": "Mescia a paggina", 823 "movepagetext": "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.\nA paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.\nI collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.\nA responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.\n\nA paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.\nIn caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.\n\n'''ATTENSION:'''\n'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.\nPensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!", 824 "movepagetalktext": "A corispondente paggina de discûxon a sajà stramûâa outomaticamente insemme a-a paggina prinçipâ, '''eççetto inti seguenti câxi''':\n\n* Che o stramûo da paggina o segge tra namespace diversci\n* Che inta corispondensa do nêuvo tittolo ghe segge zà 'na paggina de discûxon (no vêua)\n* Che a cascetta chì sotta a segge stæta deselessionâa.\n\nInte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manualmente e informassioîn contegnûe inta paggina de discûxon.", 825 "movearticle": "Stramûâ a paggina", 826 "newtitle": "Nêuvo tittolo:", 827 "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli", 828 "movepagebtn": "Stramûâ a paggina", 829 "pagemovedsub": "Remescio fæto", 830 "articleexists": "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.", 831 "movetalk": "Stramûâ anche a paggina de discûxon", 832 "movelogpage": "Lista di stramûi", 833 "movereason": "Raxon", 834 "revertmove": "Ristorâ", 835 "delete_and_move": "Scassa e mescia", 836 "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina", 837 "delete_and_move_reason": "Levoö pe fâ röso pe un remescio", 838 "export": "Espòrta pàgine", 839 "allmessages": "Messaggi do scistemma", 840 "allmessagesname": "Nomme", 841 "allmessagesdefault": "Testo predefinio", 842 "allmessagescurrent": "Testo corrente", 843 "allmessagestext": "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.", 844 "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.", 845 "allmessages-language": "Lengua:", 846 "thumbnail-more": "Ciù grande", 847 "filemissing": "O papê non ghe!", 848 "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1", 849 "thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi", 850 "importlogpage": "Importassioîn", 851 "tooltip-pt-userpage": "A teu pagina utilizatô", 852 "tooltip-pt-mytalk": "E mæ discûscioîn", 853 "tooltip-pt-preferences": "E mæ preferense", 854 "tooltip-pt-watchlist": "A lista de-e pagine che ti æ sotta osservaçion", 855 "tooltip-pt-mycontris": "E mæ contribuçioìn", 856 "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.", 857 "tooltip-pt-logout": "Sciortîa (logout)", 858 "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.", 859 "tooltip-ca-edit": "Ti pêu modificâ sta paggina. Pe piaxei dêuvia o pomello d'anteprimma primma de sarvâla.", 860 "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva", 861 "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.", 862 "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina", 863 "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina", 864 "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina", 865 "tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)", 866 "tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion", 867 "tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.", 868 "tooltip-search": "Çerca {{SITENAME}}", 869 "tooltip-search-go": "Vànni inte 'na pàgina con sto tìtolo, s'a l'existe", 870 "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in scie pàgine", 871 "tooltip-p-logo": "Vìxita a pàgina prinçipâ", 872 "tooltip-n-mainpage": "Vìxita a pagina prinçipâ", 873 "tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ", 874 "tooltip-n-portal": "Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse", 875 "tooltip-n-currentevents": "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ", 876 "tooltip-n-recentchanges": "L'ùrtimi cangiaménti into scîto", 877 "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.", 878 "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto", 879 "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.", 880 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta", 881 "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina", 882 "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioîn de quest'utente", 883 "tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente", 884 "tooltip-t-upload": "Carega inmàgini ò archivi moltimedia", 885 "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli", 886 "tooltip-t-print": "Versción da stànpa pe sta pàgina", 887 "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina", 888 "tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe", 889 "tooltip-ca-nstab-user": "Veddi a pàgina d'utente", 890 "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ", 891 "tooltip-ca-nstab-project": "Veddi a paggina de servissio", 892 "tooltip-ca-nstab-image": "Va a védde a pagina de l'inmàgine", 893 "tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template", 894 "tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto", 895 "tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa", 896 "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô", 897 "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti", 898 "tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)", 899 "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.", 900 "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.", 901 "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista d'osservæ speçiâli", 902 "tooltip-rollback": "\"Rollback\" scancella i cangiaménti de sta pàgina de l'ùrtimo ch'o l'à fæto 'n càngio co-in click do ràtto", 903 "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modolo de cangiaménto into modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.", 904 "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi", 905 "common.css": "/** o codiçe css scrïo chie o vegne azzounto in tutte e pagine */", 906 "anonymous": "Utente anonimmo de {{SITENAME}}", 907 "lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.", 908 "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina", 909 "pageinfo-contentpage-yes": "Sci", 910 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci", 911 "previousdiff": "← Diferensa precedénte", 912 "nextdiff": "Pròscima diferensa →", 913 "thumbsize": "Dimescion da a imàginetta:", 914 "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4", 915 "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.", 916 "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3", 917 "show-big-image": "Verscion a ata resolûçion", 918 "newimages": "Gallerîa de nêuvi archivvi", 919 "ilsubmit": "Çerca", 920 "bydate": "pe dâta", 921 "monday-at": "Lunesdì a $1", 922 "tuesday-at": "Matesdì a $1", 923 "wednesday-at": "Mâcordì a $1", 924 "thursday-at": "Zoeuggia a $1", 925 "friday-at": "Venardì a $1", 926 "saturday-at": "Sabbo a $1", 927 "sunday-at": "Domenega a $1", 928 "yesterday-at": "Vei a $1", 929 "bad_image_list": "O formato o l'è coscì:\nVan conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.\nO primmo ingancio in sce ògni riga o dev'ese 'n ingancio ch'o no fonçionn-a\nI inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pagine donde o file o pêu ese reciamòu normalmente).", 930 "metadata": "Metadati", 931 "metadata-help": "Sto file o contegne de informaçioìn in ciù, fòscia misse da-a fotocamera ò dò-u scansô dêuviòu pe creâla ò digitalizâla. Se o file o l'è stæto cangiòu, çerti detàggi porieivan no corisponde a-i cangi aportæ.", 932 "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi", 933 "metadata-collapse": "Asconde dettaggi", 934 "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadati EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadati a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascozi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude", 935 "exif-datetime": "Data e öa do cangiamento do papê", 936 "exif-artist": "Autô", 937 "exif-copyright": "Diritti d'autô de", 938 "exif-filesource": "Reixe do papê", 939 "exif-languagecode": "Lengua", 940 "watchlistall2": "Tùtti", 941 "namespacesall": "Tùtti", 942 "monthsall": "tutti", 943 "imgmultipageprev": "← Pagina de primma", 944 "imgmultipagenext": "Proscima pagina →", 945 "imgmultigo": "Vanni!", 946 "ascending_abbrev": "cresc", 947 "table_pager_next": "Proscima pagina", 948 "table_pager_prev": "Pagina de primma", 949 "table_pager_first": "Primma pagina", 950 "table_pager_last": "Urtima pagina", 951 "table_pager_limit": "Fanni devve $1 elementi pe pagina", 952 "table_pager_limit_submit": "Vanni", 953 "table_pager_empty": "Nisciun resultato", 954 "autosumm-blank": "Pagina svuâ", 955 "autosumm-replace": "Sostituçion da pagina con '$1'", 956 "autoredircomment": "Reindirissoö a [[$1]]", 957 "autosumm-new": "Paggina creâ con \"$1\"", 958 "watchlisttools-view": "Veddi e modiffiche pertinenti", 959 "watchlisttools-edit": "Veddi e modiffica a lista", 960 "watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo", 961 "duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".", 962 "version": "Verscion", 963 "specialpages": "Pagine speçiâli", 964 "external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é<pre>\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é</pre>", 965 "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:" 966 }
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
Generated: Fri Nov 28 14:03:12 2014 | Cross-referenced by PHPXref 0.7.1 |