[ Index ]

PHP Cross Reference of vtigercrm-6.1.0

title

Body

[close]

/libraries/tcpdf/fonts/ttf2ufm/ttf2ufm-src/encodings/ -> README.html (source)

   1  <HTML>
   2  <HEAD>
   3  <TITLE>
   4  The INSTALLATION GUIDE 
   5  </TITLE>
   6  </HEAD>
   7  <BODY>
   8  Sergey A. Babkin
   9  <br>
  10  <A HREF="mailto:[email protected]">
  11  &lt;[email protected]&gt;</A> or <A HREF="mailto:[email protected]">&lt;[email protected]&gt;</A>
  12  <p>
  13  <! 
  14  (Do not edit this file, it is generated from README.html!!!)
  15  >
  16  
  17  <H3>
  18  The Translation Tables
  19  </H3>
  20  <!
  21  ----------------------
  22  >
  23  
  24  These translation tables are used to translate the Type 1 fonts between
  25  different encodings of the same language.
  26  <p>
  27  
  28  The file names are supposed to have the suffix <tt>.tbl</tt>. Each file
  29  describes one encoding, and all the tables for a given language
  30  are stored in the same directory.
  31  <p>
  32  
  33  The file format is quite simple: just a sequence of rows in
  34  format
  35  <p>
  36  
  37  <tt>
  38  &lt;name&gt; &lt;decimal code&gt;
  39  </tt>
  40  <p>
  41  
  42  The names do not have to conform to any standard, just the same
  43  glyph must have the same name in all the files for a given language.
  44  <p>
  45  
  46  Not all the codes need to be described in the tables, the codes that
  47  are not mentioned in the tables are left untranslated. So a file
  48  of zero length may be used in case when no translation is neccessary.
  49  <p>
  50  
  51  The translation changes only the encoding table of the font and does not 
  52  rename the glyphs in the font file.
  53  <p>
  54  
  55  <H3>
  56  Examples
  57  </H3>
  58  <!
  59  --------
  60  >
  61  
  62  The directory `russian' contains the tables for some encodings of the 
  63  Russian language: KOI-8, IBM CP-866, IBM CP-1251 and just for fun
  64  ISO-8859/5 (nobody uses it anyways). The tables describe both russian
  65  letters and table graphics characters (except for CP-1251 for which
  66  the table graphics is not defined, so the table graphics portion for
  67  it is just copied from KOI-8). 
  68  <p>
  69  
  70  The file for ISO-8859/1 is just a copy of file for KOI-8. It is neccessary
  71  because Netscape has rather weird ideas about the documents in
  72  KOI-8 encoding. The common way to fool Netscape is to set the KOI-8
  73  fonts for the ISO-8859/1 encoding and set the default encoding
  74  in Netscape to 8859/1.
  75  <p>
  76  
  77  The directory `latin1' contains an empty table for ISO-8859/1
  78  because it does not need any translation.
  79  <p>
  80  </BODY>
  81  </HTML>


Generated: Fri Nov 28 20:08:37 2014 Cross-referenced by PHPXref 0.7.1