[ Index ]

PHP Cross Reference of vtigercrm-6.1.0

title

Body

[close]

/libraries/tcpdf/fonts/ttf2ufm/ttf2ufm-src/ -> ttf2pt1.1 (source)

   1  .rn '' }`
   2  ''' $RCSfile$$Revision$$Date$
   3  '''
   4  ''' $Log$
   5  '''
   6  .de Sh
   7  .br
   8  .if t .Sp
   9  .ne 5
  10  .PP
  11  \fB\\$1\fR
  12  .PP
  13  ..
  14  .de Sp
  15  .if t .sp .5v
  16  .if n .sp
  17  ..
  18  .de Ip
  19  .br
  20  .ie \\n(.$>=3 .ne \\$3
  21  .el .ne 3
  22  .IP "\\$1" \\$2
  23  ..
  24  .de Vb
  25  .ft CW
  26  .nf
  27  .ne \\$1
  28  ..
  29  .de Ve
  30  .ft R
  31  
  32  .fi
  33  ..
  34  '''
  35  '''
  36  '''     Set up \*(-- to give an unbreakable dash;
  37  '''     string Tr holds user defined translation string.
  38  '''     Bell System Logo is used as a dummy character.
  39  '''
  40  .tr \(*W-|\(bv\*(Tr
  41  .ie n \{\
  42  .ds -- \(*W-
  43  .ds PI pi
  44  .if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
  45  .if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
  46  .ds L" ""
  47  .ds R" ""
  48  '''   \*(M", \*(S", \*(N" and \*(T" are the equivalent of
  49  '''   \*(L" and \*(R", except that they are used on ".xx" lines,
  50  '''   such as .IP and .SH, which do another additional levels of
  51  '''   double-quote interpretation
  52  .ds M" """
  53  .ds S" """
  54  .ds N" """""
  55  .ds T" """""
  56  .ds L' '
  57  .ds R' '
  58  .ds M' '
  59  .ds S' '
  60  .ds N' '
  61  .ds T' '
  62  'br\}
  63  .el\{\
  64  .ds -- \(em\|
  65  .tr \*(Tr
  66  .ds L" ``
  67  .ds R" ''
  68  .ds M" ``
  69  .ds S" ''
  70  .ds N" ``
  71  .ds T" ''
  72  .ds L' `
  73  .ds R' '
  74  .ds M' `
  75  .ds S' '
  76  .ds N' `
  77  .ds T' '
  78  .ds PI \(*p
  79  'br\}
  80  .\"    If the F register is turned on, we'll generate
  81  .\"    index entries out stderr for the following things:
  82  .\"        TH    Title 
  83  .\"        SH    Header
  84  .\"        Sh    Subsection 
  85  .\"        Ip    Item
  86  .\"        X<>    Xref  (embedded
  87  .\"    Of course, you have to process the output yourself
  88  .\"    in some meaninful fashion.
  89  .if \nF \{
  90  .de IX
  91  .tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
  92  ..
  93  .nr % 0
  94  .rr F
  95  .\}
  96  .TH TTF2PT1 1 "version 3.4.4" "December 31, 2003" "TTF2PT1 Font Converter"
  97  .UC
  98  .if n .hy 0
  99  .if n .na
 100  .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
 101  .de CQ          \" put $1 in typewriter font
 102  .ft CW
 103  'if n "\c
 104  'if t \\&\\$1\c
 105  'if n \\&\\$1\c
 106  'if n \&"
 107  \\&\\$2 \\$3 \\$4 \\$5 \\$6 \\$7
 108  '.ft R
 109  ..
 110  .\" @(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2
 111  .    \" AM - accent mark definitions
 112  .bd B 3
 113  .    \" fudge factors for nroff and troff
 114  .if n \{\
 115  .    ds #H 0
 116  .    ds #V .8m
 117  .    ds #F .3m
 118  .    ds #[ \f1
 119  .    ds #] \fP
 120  .\}
 121  .if t \{\
 122  .    ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
 123  .    ds #V .6m
 124  .    ds #F 0
 125  .    ds #[ \&
 126  .    ds #] \&
 127  .\}
 128  .    \" simple accents for nroff and troff
 129  .if n \{\
 130  .    ds ' \&
 131  .    ds ` \&
 132  .    ds ^ \&
 133  .    ds , \&
 134  .    ds ~ ~
 135  .    ds ? ?
 136  .    ds ! !
 137  .    ds /
 138  .    ds q
 139  .\}
 140  .if t \{\
 141  .    ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
 142  .    ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
 143  .    ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
 144  .    ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
 145  .    ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
 146  .    ds ? \s-2c\h'-\w'c'u*7/10'\u\h'\*(#H'\zi\d\s+2\h'\w'c'u*8/10'
 147  .    ds ! \s-2\(or\s+2\h'-\w'\(or'u'\v'-.8m'.\v'.8m'
 148  .    ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
 149  .    ds q o\h'-\w'o'u*8/10'\s-4\v'.4m'\z\(*i\v'-.4m'\s+4\h'\w'o'u*8/10'
 150  .\}
 151  .    \" troff and (daisy-wheel) nroff accents
 152  .ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V'
 153  .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
 154  .ds v \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\v'-\*(#V'\*(#[\s-4v\s0\v'\*(#V'\h'|\\n:u'\*(#]
 155  .ds _ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H+(\*(#F*2/3))'\v'-.4m'\z\(hy\v'.4m'\h'|\\n:u'
 156  .ds . \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)'\v'\*(#V*4/10'\z.\v'-\*(#V*4/10'\h'|\\n:u'
 157  .ds 3 \*(#[\v'.2m'\s-2\&3\s0\v'-.2m'\*(#]
 158  .ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#]
 159  .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
 160  .ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u'
 161  .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
 162  .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
 163  .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
 164  .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
 165  .ds oe o\h'-(\w'o'u*4/10)'e
 166  .ds Oe O\h'-(\w'O'u*4/10)'E
 167  .    \" corrections for vroff
 168  .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
 169  .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
 170  .    \" for low resolution devices (crt and lpr)
 171  .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
 172  \{\
 173  .    ds : e
 174  .    ds 8 ss
 175  .    ds v \h'-1'\o'\(aa\(ga'
 176  .    ds _ \h'-1'^
 177  .    ds . \h'-1'.
 178  .    ds 3 3
 179  .    ds o a
 180  .    ds d- d\h'-1'\(ga
 181  .    ds D- D\h'-1'\(hy
 182  .    ds th \o'bp'
 183  .    ds Th \o'LP'
 184  .    ds ae ae
 185  .    ds Ae AE
 186  .    ds oe oe
 187  .    ds Oe OE
 188  .\}
 189  .rm #[ #] #H #V #F C
 190  .SH "NAME"
 191  TTF2PT1 \- A True Type to PostScript Type 1 Font Converter 
 192  .SH "SYNOPSIS"
 193  \f(CWttf2pt1 \fI[-options] ttffont.ttf [Fontname]\fR\fR
 194  .PP
 195  or
 196  .PP
 197  \f(CWttf2pt1 \fI[-options] ttffont.ttf -\fR\fR
 198  .SH "DESCRIPTION"
 199  Ttf2pt1 is a font converter from the True Type format (and some other formats
 200  supported by the FreeType library as well) to the Adobe Type1 format.
 201  .PP
 202  The versions 3.0 and later got rather extensive post-processing algorithm that 
 203  brings the converted fonts to the requirements of the Type1 standard, tries to
 204  correct the rounding errors introduced during conversions and some simple
 205  kinds of bugs that are typical for the public domain TTF fonts. It
 206  also generates the hints that enable much better rendering of fonts in
 207  small sizes that are typical for the computer displays. But everything
 208  has its price, and some of the optimizations may not work well for certain
 209  fonts. That's why the options were added to the converter, to control
 210  the performed optimizations.
 211  .SH "OPTIONS"
 212  The first variant creates the file \f(CWFontname.pfa\fR (or \f(CWFontname.pfb\fR if the 
 213  option \*(L'\fB\-b\fR\*(R' was used) with the converted font and \f(CWFontname.afm\fR with the 
 214  font metrics, the second one prints the font or another file (if the option
 215  \&\*(R'\fB\-G\fR\*(R' was used) on the standard output from where it can be immediately
 216  piped through some filter. If no \f(CWFontname\fR is specified for the first
 217  variant, the name is generated from \f(CWttffont\fR by replacing the \f(CW.ttf\fR
 218  filename suffix.
 219  .PP
 220  Most of the time no options are neccessary (with a possible exception
 221  of \*(L'\fB\-e\fR'). But if there are some troubles with the resulting font, they 
 222  may be used to control the conversion.
 223  The \fBoptions\fR are:
 224  .Ip "\(bu" 2
 225  \f(CW\fB-a\fR\fR \- Include all the glyphs from the source file into the converted
 226  file. If this option is not specified then only the glyphs that have
 227  been assigned some encoding are included, because the rest of glyphs
 228  would be inaccessible anyway and would only consume the disk space. 
 229  But some applications are clever enough to change the encoding on
 230  the fly and thus use the other glyphs, in this case they could
 231  benefit from using this option. But there is a catch: the X11 library
 232  has rather low limit for the font size. Including more glyphs increases
 233  the file size and thus increases the chance of hitting this limit.
 234  See \f(CWapp/X11/README\fR for the description of a 
 235  patch to X11 which fixes this problem.
 236  .Ip "\(bu" 2
 237  \f(CW\fB-b\fR\fR \- Encode the resulting font to produce a ready \f(CW.pfb\fR file.
 238  .Ip "\(bu" 2
 239  \f(CW\fB-d \fIsuboptions\fR\fR\fR \- Debugging options. The suboptions are:
 240  .Sp
 241  \f(CW\fBa\fR\fR \- Print out the absolute coordinates of dots in outlines. Such
 242  a font can not be used by any program (that's why this option is
 243  incompatible with \*(L'\fB\-e\fR') but it has proven to be a valuable debuging 
 244  information.
 245  .Sp
 246  \f(CW\fBr\fR\fR \- Do not reverse the direction of outlines. The \s-1TTF\s0 fonts have
 247  the standard direction of outlines opposite to the Type1 fonts. So
 248  they should be reversed during proper conversion. This option
 249  may be used for debugging or to handle a \s-1TTF\s0 font with wrong
 250  direction of outlines (possibly, converted in a broken way from
 251  a Type1 font). The first signs of the wrong direction are the
 252  letters like \*(L"P\*(R" or \*(L"B\*(R" without the unpainted \*(L"holes\*(R" inside.
 253  .Ip "\(bu" 2
 254  \f(CW\fB-e\fR\fR \- Assemble the resulting font to produce a ready \f(CW.pfa\fR file.
 255  .Sp
 256  [ S.B.: Personally I don't think that this option is particularly useful.
 257  The same result may be achieved by piping the unassembled data
 258  through t1asm, the Type 1 assembler. And, anyways, it's good to
 259  have the t1utils package handy. But Mark and many users think that 
 260  this functionality is good and it took not much time to add this option. ]
 261  .Ip "\(bu" 2
 262  \f(CW\fB-F\fR\fR \- Force the Unicode encoding: any type of \s-1MS\s0 encoding specified
 263  in the font is ignored and the font is treated like it has Unicode
 264  encoding. \fB\s-1WARNING\s0:\fR this option is intended for buggy fonts
 265  which actually are in Unicode but are marked as something else. The
 266  effect on the other fonts is unpredictable.
 267  .Ip "\(bu" 2
 268  \f(CW\fB-G \fIsuboptions\fR\fR\fR \- File generation options. The suboptions may be lowercase 
 269  or uppercase, the lowercase ones disable the generation of particular 
 270  files, the corresponding uppercase suboptions enable the generation of the 
 271  same kind of files. If the result of ttf2pt1 is requested to be printed on
 272  the standard output, the last enabling suboption of \fB\-G\fR determines
 273  which file will be written to the standard output and the rest of files
 274  will be discarded. For example, \fB\-G A\fR will request the \s-1AFM\s0 file.
 275  The suboptions to disable/enable the generation of the files are:
 276  .Sp
 277  \f(CW\fBf/F\fR\fR \- The font file. Depending on the other options this file
 278  will have one of the suffixes \f(CW.t1a\fR, \f(CW.pfa\fR or \f(CW.pfb\fR. If the conversion result
 279  is requested on the standard output ('\f(CW-\fR\*(R' is used as the output file name)
 280  then the font file will also be written there by default, if not overwritten
 281  by another suboption of \fB\-G\fR.
 282  \fBDefault: enabled\fR
 283  .Sp
 284  \f(CW\fBa/A\fR\fR \- The Adobe font metrics file (\f(CW.afm\fR).
 285  \fBDefault: enabled\fR
 286  .Sp
 287  \f(CW\fBe/E\fR\fR \- The dvips encoding file (\f(CW.enc\fR).
 288  \fBDefault: disabled\fR
 289  .Ip "\(bu" 2
 290  \f(CW\fB-l \fIlanguage\fR[+\fIargument\fR]\fR\fR \- Extract the fonts for the specified language from a
 291  multi-language Unicode font. If this option is not used the converter
 292  tries to guess the language by the values of the shell variable \s-1LANG\s0.
 293  If it is not able to guess the language by \s-1LANG\s0 it tries all the
 294  languages in the order they are listed. 
 295  .Sp
 296  After the plus sign an optional argument for the language extractor
 297  may be specified. The format of the argument is absolutely up to
 298  the particular language converter. The primary purpose of the
 299  argument is to support selection of planes for the multi-plane
 300  Eastern encodings but it can also be used in any other way. The 
 301  language extractor may decide to add the plane name in some form
 302  to the name of the resulting font. None of the currently supported 
 303  languages make any use of the argument yet.
 304  .Sp
 305  As of now the following languages are supported:
 306  .Sp
 307  \ \ \f(CWlatin1\fR \- for all the languages using the Latin-1 encoding
 308  .Sp
 309  \ \ \f(CWlatin2\fR \- for the Central European languages
 310  .Sp
 311  \ \ \f(CWlatin4\fR \- for the Baltic languages
 312  .Sp
 313  \ \ \f(CWlatin5\fR \- for the Turkish language
 314  .Sp
 315  \ \ \f(CWcyrillic\fR \- for the languages with Cyrillic alphabet
 316  .Sp
 317  \ \ \f(CWrussian\fR \- historic synonym for cyrillic
 318  .Sp
 319  \ \ \f(CWbulgarian\fR \- historic synonym for cyrillic
 320  .Sp
 321  \ \ \f(CWadobestd\fR \- for the AdobeStandard encoding used by TeX
 322  .Sp
 323  \ \ \f(CWplane+\fIargument\fR\fR \- to select one plane from a multi-byte encoding
 324  .Sp
 325  The argument of the \*(L"\f(CWplane\fR\*(R" language may be in one of three forms:
 326  .Sp
 327  \ \ \f(CWplane+\fBpid=\fR\fI<pid>\fR\fB,eid=\fR\fI<eid>\fR\fR
 328  .Sp
 329  \ \ \f(CWplane+\fBpid=\fR\fI<pid>\fR\fB,eid=\fR\fI<eid>\fR\fB,\fR\fI<plane_number>\fR\fR
 330  .Sp
 331  \ \ \f(CWplane+\fI<plane_number>\fR\fR
 332  .Sp
 333  Pid (\s-1TTF\s0 platform id) and eid (\s-1TTF\s0 encoding id) select a particular 
 334  \s-1TTF\s0 encoding table in the original font. They are specified as decimal
 335  numbers. If this particular encoding table is not present in the font
 336  file then the conversion fails. The native ("ttf") front-end parser supports
 337  only pid=3 (Windows platform), the FreeType-based ("ft") front-end supports 
 338  any platform. If pid/eid is not specified then the \s-1TTF\s0 encoding table is 
 339  determined as usual: Unicode encoding if it's first or an 8-bit encoding
 340  if not (and for an 8-bit encoding the plane number is silently ignored). 
 341  To prevent the converter from falling back to an 8-bit encoding, specify
 342  the Unicode pid/eid value explicitly.
 343  .Sp
 344  Plane_number is a hexadecimal (if starts with \*(L"\fB0x\fR") or decimal number.
 345  It gives the values of upper bytes for which 256 characters will be 
 346  selected. If not specified, defaults to 0. It is also used as a font
 347  name suffix (the leading \*(L"0x\*(R" is not included into the suffix).
 348  .Sp
 349  \fB\s-1NOTE\s0:\fR
 350  You may notice that the language names are not uniform: some are the
 351  names of particular languages and some are names of encodings. This
 352  is because of the different approaches. The original idea was to
 353  implement a conversion from Unicode to the appropriate Windows
 354  encoding for a given language. And then use the translation tables
 355  to generate the fonts in whatever final encodings are needed. This
 356  would allow to pile together the Unicode fonts and the non-Unicode
 357  Windows fonts for that language and let the program to sort them out
 358  automatically. And then generate fonts in all the possible encodings
 359  for that language. An example of this approach is the Russian language
 360  support. But if there is no multiplicity of encodings used for some 
 361  languages and if the non-Unicode fonts are not considered important 
 362  by the users, another way would be simpler to implement: just provide
 363  only one table for extraction of the target encoding from Unicode
 364  and don't bother with the translation tables. The latin* \*(L"languages\*(R"
 365  are examples of this approach. If somebody feels that he needs the
 366  Type1 fonts both in Latin-* and Windows encodings he or she is absolutely
 367  welcome to submit the code to implement it.
 368  .Sp
 369  \fB\s-1WARNING\s0:\fR
 370  Some of the glyphs included into the AdobeStandard encoding are not
 371  included into the Unicode standard. The most typical examples of such
 372  glyphs are ligatures like \*(L'fi\*(R', \*(L'fl\*(R' etc. Because of this the font 
 373  designers may place them at various places. The converter tries to
 374  do its best, if the glyphs have honest Adobe names and/or are
 375  placed at the same codes as in the Microsoft fonts they will be
 376  picked up. Otherwise a possible solution is to use the option \*(L'\fB\-L\fR\*(R'
 377  with an external map. 
 378  .Ip "\(bu" 2
 379  \f(CW\fB-L \fIfile\fR[+[pid=\fI<pid>\fR,eid=\fI<eid>\fR,][\fIplane\fR]]\fR\fR \- Extract the fonts for the specified 
 380  language from a multi-language font using the map from this file. This is
 381  rather like the option \*(L'\fB\-l\fR\*(R' but the encoding map is not 
 382  compiled into the program, it's taken from that file, so it's
 383  easy to edit. Examples of such files are provided in 
 384  \f(CWmaps/adobe-standard-encoding.map\fR, \f(CWCP1250.map\fR. (\fB\s-1NOTE\s0:\fR
 385  the \*(L'standard encoding\*(R' map does not include all the glyphs of the 
 386  AdobeStandard encoding, it's provided only as an example.) The 
 387  description of the supported map formats is in the file 
 388  \f(CWmaps/unicode-sample.map\fR.
 389  .Sp
 390  Likewise to \*(L'\fB\-l\fR\*(R', an argument may be specified after the map file
 391  name. But in this case the argument has fixed meaning: it selects the 
 392  original \s-1TTF\s0 encoding table (the syntax is the same as in \*(L'\fB\-l plane\fR')
 393  and/or a plane of the map file. The plane name also gets added after dash 
 394  to the font name. The plane is a concept used in the Eastern fonts with big 
 395  number of glyphs: one \s-1TTF\s0 font gets divided into multiple Type1 fonts, 
 396  each containing one plane of up to 256 glyphs. But with a little 
 397  creativity this concept may be used for other purposes of combining 
 398  multiple translation maps into one file.  To extract multiple planes 
 399  from a \s-1TTF\s0 font \f(CWttf2pt1\fR must be run multiple times, each time with 
 400  a different plane name specified.
 401  .Sp
 402  The default original \s-1TTF\s0 encoding table used for the option \*(L'\fB\-L\fR\*(R' is
 403  Unicode. The map files may include directives to specify different original 
 404  \s-1TTF\s0 encodings. However if the pid/eid pair is specified with
 405  it overrides any original encoding specified in the map file.
 406  .Ip "\(bu" 2
 407  \f(CW\fB-m \fItype\fR=\fIvalue\fR\fR\fR \- Set maximal or minimal limits of resources.
 408  These limits control the the font generation by limiting the resources
 409  that the font is permitted to require from the PostScript interpreter.
 410  The currently supported types of limits are:
 411  .Sp
 412  \f(CW\fBh\fR\fR \- the maximal hint stack depth for the substituted hints. 
 413  The default value is 128, according to the limitation in X11. This seems to
 414  be the lowest (and thus the safest) widespread value. To display the
 415  hint stack depth required by each glyph in a \f(CW.t1a\fR file use the script
 416  \f(CWscripts/cntstems.pl\fR.
 417  .Ip "\(bu" 2
 418  \f(CW\fB-O \fIsuboptions\fR\fR\fR \- Outline processing options. The suboptions
 419  may be lowercase or uppercase, the lowercase ones disable the features,
 420  the corresponding uppercase suboptions enable the same features.
 421  The suboptions to disable/enable features are:
 422  .Sp
 423  \f(CW\fBb/B\fR\fR \- Guessing of the ForceBold parameter. This parameter helps
 424  the Type1 engine to rasterize the bold fonts properly at small sizes.
 425  But the algorithm used to guess the proper value of this flag makes
 426  that guess based solely on the font name. In rare cases that may cause
 427  errors, in these cases you may want to disable this guessing. 
 428  \fBDefault: enabled\fR
 429  .Sp
 430  \f(CW\fBh/H\fR\fR \- Autogeneration of hints. The really complex outlines
 431  may confuse the algorithm, so theoretically it may be useful
 432  sometimes to disable them. Although up to now it seems that
 433  even bad hints are better than no hints at all.
 434  \fBDefault: enabled\fR
 435  .Sp
 436  \f(CW\fBu/U\fR\fR \- Hint substitution. Hint substitution is a technique 
 437  permitting generation of more detailed hints for the rasterizer. It allows 
 438  to use different sets of hints for different parts of a glyph and change 
 439  these sets as neccessary during rasterization (that's why \*(L"substituted").  
 440  So it should improve the quality of the fonts rendered at small sizes.  
 441  But there are two catches: First, the X11 library has rather low limit for 
 442  the font size. More detailed hints increase the file size and thus increase 
 443  the chance of hitting this limit (that does not mean that you shall hit it
 444  but you may if your fonts are particularly big). This is especially 
 445  probable for Unicode fonts converted with option \*(L'\fB\-a\fR\*(R', so you may want to 
 446  use \*(L'\fB\-a\fR\*(R' together with \*(L'\fB\-Ou\fR\*(R'. See \f(CWapp/X11/README\fR for the description of 
 447  a patch to X11 which fixes this problem. Second, some rasterizers (again,
 448  X11 is the typical example) have a limitation for total number of hints
 449  used when drawing a glyph (also known as the hint stack depth). If that
 450  stack overflows the glyph is ignored. Starting from version 3.22 \f(CWttf2pt1\fR
 451  uses algorithms to minimizing this depth, with the trade-off of slightly
 452  bigger font files. The glyphs which still exceed the limit set by option
 453  \&\*(R'\fB\-mh\fR\*(R' have all the substituted hints removed and only base hints left.
 454  The algorithms seem to have been refined far enough to make the fonts with
 455  substituted hints look better than the fonts without them or at least the 
 456  same. Still if the original fonts are not well-designed the detailed 
 457  hinting may emphasize the defects of the design, such as non-even thickness 
 458  of lines. So provided that you are not afraid of the X11 bug the best idea 
 459  would be to generate a font with this feature and without it, then compare 
 460  the results using the program \f(CWother/cmpf\fR (see the description 
 461  in \f(CWother/README\fR) and decide which one looks better.
 462  \fBDefault: enabled\fR
 463  .Sp
 464  \f(CW\fBo/O\fR\fR \- Space optimization of the outlines\*(R' code. This kind of optimization
 465  never hurts, and the only reason to disable this feature is for comparison 
 466  of the generated fonts with the fonts generated by the previous versions of 
 467  converter. Well, it _almost_ never hurts. As it turned out there exist
 468  some brain-damaged printers which don't understand it. Actually this
 469  feature does not change the outlines at all. The Type 1 font manual 
 470  provides a set of redundant operators that make font description shorter,
 471  such as \*(L'10 hlineto\*(R' instead of \*(L'0 10 rlineto\*(R' to describe a horizontal
 472  line. This feature enables use of these operators.
 473  \fBDefault: enabled\fR
 474  .Sp
 475  \f(CW\fBs/S\fR\fR \- Smoothing of outlines. If the font is broken in some
 476  way (even the ones that are not easily noticeable), such smoothing 
 477  may break it further. So disabling this feature is the first thing to be 
 478  tried if some font looks odd. But with smoothing off the hint generation
 479  algorithms may not work properly too.
 480  \fBDefault: enabled\fR
 481  .Sp
 482  \f(CW\fBt/T\fR\fR \- Auto-scaling to the 1000x1000 Type1 standard matrix. The
 483  \s-1TTF\s0 fonts are described in terms of an arbitrary matrix up to
 484  4000x4000. The converted fonts must be scaled to conform to
 485  the Type1 standard. But the scaling introduces additional rounding
 486  errors, so it may be curious sometimes to look at the font in its
 487  original scale.
 488  \fBDefault: enabled\fR
 489  .Sp
 490  \f(CW\fBv/V\fR\fR \- Do vectorization on the bitmap fonts. Functionally
 491  \*(L"vectorization\*(R" is the same thing as \*(L"autotracing\*(R", a different word is
 492  used purely to differentiate it from the Autotrace library. It tries to
 493  produce nice smooth outlines from bitmaps. This feature is still a work
 494  in progress though the results are already mostly decent.
 495  \fBDefault: disabled\fR
 496  .Sp
 497  \f(CW\fBw/W\fR\fR \- Glyphs\*(R' width corection. This option is designed to be
 498  used on broken fonts which specify too narrow widths for the 
 499  letters. You can tell that a font can benefit from this option
 500  if you see that the characters are smashed together without
 501  any whitespace between them. This option causes the converter
 502  to set the character widths to the actual width of this character
 503  plus the width of a typical vertical stem. But on the other hand
 504  the well-designed fonts may have characters that look better if
 505  their widths are set slightly narrower. Such well-designed fonts
 506  will benefit from disabling this feature. You may want to convert
 507  a font with and without this feature, compare the results and
 508  select the better one. This feature may be used only on proportional
 509  fonts, it has no effect on the fixed-width fonts.
 510  \fBDefault: disabled\fR
 511  .Sp
 512  \f(CW\fBz/Z\fR\fR \- Use the Autotrace library on the bitmap fonts. The results 
 513  are horrible and \fBthe use of this option is not recommended\fR. This option is 
 514  present for experimental purposes. It may change or be removed in the
 515  future. The working tracing can be achieved with option \f(CW\fB-OV\fR\fR.
 516  \fBDefault: disabled\fR
 517  .Ip "\(bu" 2
 518  \f(CW\fB-p \fIparser_name\fR\fR\fR \- Use the specified front-end parser to read the font file.
 519  If this option is not used, ttf2pt1 selects the parser automatically based
 520  on the suffix of the font file name, it uses the first parser in its
 521  list that supports this font type. Now two parsers are supported:
 522  .Sp
 523  \ \ \f(CWttf\fR \- built-in parser for the ttf files (suffix \f(CW.ttf\fR)
 524  .Sp
 525  \ \ \f(CWbdf\fR \- built-in parser for the \s-1BDF\s0 files (suffix \f(CW.bdf\fR)
 526  .Sp
 527  \ \ \f(CWft\fR \- parser based on the FreeType-2 library (suffixes \f(CW.ttf\fR,
 528  \&\f(CW.otf\fR, \f(CW.pfa\fR, \f(CW.pfb\fR)
 529  .Sp
 530  The parser \f(CWft\fR is \fB\s-1NOT\s0\fR linked in by default. See \f(CWMakefile\fR
 531  for instructions how to enable it. We do no support this parser on
 532  Windows: probably it will work but nobody tried and nobody knows how
 533  to build it. 
 534  .Sp
 535  The conversion of the bitmap fonts (such as \s-1BDF\s0) is simplistic yet,
 536  producing jagged outlines.  When converting such fonts, it might be 
 537  a good idea to turn off the hint substitution (using option \fB\-Ou\fR) 
 538  because the hints produced will be huge but not adding much to the
 539  quality of the fonts.
 540  .Ip "\(bu" 2
 541  \f(CW\fB-u \fInumber\fR\fR\fR \- Mark the font with this value as its
 542  UniqueID. The UniqueID is used by the printers with the hard disks
 543  to cache the rasterized characters and thus significantly
 544  speed-up the printing. Some of those printers just can't
 545  store the fonts without UniqueID on their disk.The problem
 546  is that the \s-1ID\s0 is supposed to be unique, as it name says. And
 547  there is no easy way to create a guaranteed unique \s-1ID\s0. Adobe specifies
 548  the range 4000000-4999999 for private IDs but still it's difficult
 549  to guarantee the uniqueness within it. So if you don't really need the 
 550  UniqueID don't use it, it's optional. Luckily there are a few millions of 
 551  possible IDs, so the chances of collision are rather low. 
 552  If instead of the number a special value \*(L'\f(CW\fBA\fR\fR\*(R' is given
 553  then the converter generates the value of UniqueID automatically,
 554  as a hash of the font name. (\fB\s-1NOTE\s0:\fR  in the version 3.22 the
 555  algorithm for autogeneration of UniqueID was changed to fit the values
 556  into the Adobe-spacified range. This means that if UniqueIDs were used 
 557  then the printer's cache may need to be flushed before replacing the 
 558  fonts converted by an old version with fonts converted by a newer version).
 559  A simple way to find if any of the fonts in a given directory have
 560  duplicated UniqueIDs is to use the command:
 561  .Sp
 562  \f(CW\ \ cat *.pf[ab] | grep UniqueID | sort | uniq -c | grep -v ' 1 '\fR
 563  .Sp
 564  Or if you use \f(CWscripts/convert\fR it will do that for you automatically 
 565  plus it will also give the exact list of files with duplicate UIDs.
 566  .Ip "\(bu" 2
 567  \f(CW\fB-v \fIsize\fR\fR\fR \- Re-scale the font to get the size of a typical uppercase
 568  letter somewhere around the specified size. Actually, it re-scales
 569  the whole font to get the size of one language-dependent letter to be
 570  at least of the specified size. Now this letter is \*(L"A\*(R" in all the
 571  supported languages. The size is specified in the points of the
 572  Type 1 coordinate grids, the maximal value is 1000. This is an
 573  experimental option and should be used with caution. It tries to
 574  increase the visible font size for a given point size and thus make
 575  the font more readable. But if overused it may cause the fonts to
 576  look out of scale. As of now the interesting values of size for
 577  this option seem to be located mostly between 600 and 850. This
 578  re-scaling may be quite useful but needs more experience to
 579  understand the balance of its effects.
 580  .Ip "\(bu" 2
 581  \f(CW\fB-W \fIlevel\fR\fR\fR \- Select the verbosity level of the warnings.
 582  Currently the levels from 0 to 4 are supported. Level 0 means no warnings
 583  at all, level 4 means all the possible warnings. The default level is 3.
 584  Other levels may be added in the future, so using the level number 99 is
 585  recommended to get all the possible warnings. Going below level 2 is
 586  not generally recommended because you may miss valuable information about
 587  the problems with the fonts being converted.
 588  .Ip "\(bu" 2
 589  \fBObsolete option:\fR
 590  \f(CW\fB-A\fR\fR \- Print the font metrics (.afm file) instead of the font on \s-1STDOUT\s0.
 591  Use \fB\-\s-1GA\s0\fR instead.
 592  .Ip "\(bu" 2
 593  \fBVery obsolete option:\fR
 594  .Sp
 595  The algorithm that implemented the forced fixed width had major
 596  flaws, so it was disabled. The code is still in the program and
 597  some day it will be refined and returned back. Meanwhile the 
 598  option name \*(L'\fB\-f\fR\*(R' was reused for another option. The old version was:
 599  .Sp
 600  \f(CW\fB-f\fR\fR \- Don't try to force the fixed width of font. Normally the converter
 601  considers the fonts in which the glyph width deviates by not more
 602  than 5% as buggy fixed width fonts and forces them to have really
 603  fixed width. If this is undesirable, it can be disabled by this option.
 604  .PP
 605  The \f(CW.pfa\fR font format supposes that the description of the characters
 606  is binary encoded and encrypted. This converter does not encode or
 607  encrypt the data by default, you have to specify the option \*(L'\fB\-e\fR\*(R'
 608  or use the \f(CWt1asm\fR program to assemble (that means, encode and
 609  encrypt) the font program. The \f(CWt1asm\fR program that is included with
 610  the converter is actually a part of the \f(CWt1utils\fR package, rather old
 611  version of which may be obtained from
 612  .PP
 613  http://ttf2pt1.sourceforge.net/t1utils.tar.gz
 614  .PP
 615  Note that \f(CWt1asm\fR from the old version of that package won't work properly
 616  with the files generated by \f(CWttf2pt1\fR version 3.20 and later. Please use
 617  \f(CWt1asm\fR packaged with \f(CWttf2pt1\fR or from the new version \f(CWt1utils\fR
 618  instead. For a newer version of \f(CWt1utils\fR please look at
 619  .PP
 620  http://www.lcdf.org/~eddietwo/type/
 621  .SH "EXAMPLES"
 622  So, the following command lines:
 623  .PP
 624  \f(CWttf2pt1 -e ttffont.ttf t1font\fR
 625  .PP
 626  \f(CWttf2pt1 ttffont.ttf - | t1asm >t1font.pfa\fR
 627  .PP
 628  represent two ways to get a working font. The benefit of the second form 
 629  is that other filters may be applied to the font between the converter
 630  and assembler.
 631  .SH "FILES"
 632  .Ip "\(bu" 2
 633  \s-1TTF2PT1_LIBXDIR/\s0t1asm
 634  .Ip "\(bu" 2
 635  \s-1TTF2PT1_SHAREDIR\s0/*
 636  .Ip "\(bu" 2
 637  \s-1TTF2PT1_SHAREDIR/\s0scripts/*
 638  .Ip "\(bu" 2
 639  \s-1TTF2PT1_SHAREDIR/\s0other/*
 640  .Ip "\(bu" 2
 641  \s-1TTF2PT1_SHAREDIR/README\s0
 642  .Ip "\(bu" 2
 643  \s-1TTF2PT1_SHAREDIR/FONTS\s0
 644  .SH "SEE ALSO"
 645  .Ip "\(bu" 4
 646  the \fIttf2pt1_convert(1)\fR manpage
 647  .Ip "\(bu" 4
 648  the \fIttf2pt1_x2gs(1)\fR manpage
 649  .Ip "\(bu" 4
 650  the \fIt1asm(1)\fR manpage
 651  .Ip "\(bu" 4
 652  [email protected]
 653  .Sp
 654  The mailing list with announcements about ttf2pt1. It is a moderated mailing
 655  with extremely low traffic. Everyone is encouraged to subscribe to keep in 
 656  touch with the current status of project. To subscribe use the Web interface
 657  at http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/ttf2pt1-announce.
 658  If you have only e-mail access to the Net then send a subscribe request to 
 659  the development mailing list [email protected] and somebody
 660  will help you with subscription.
 661  .Ip "\(bu" 4
 662  [email protected]
 663  .Sp
 664  [email protected]
 665  .Sp
 666  The ttf2pt1 mailing lists for development and users issues. They have not
 667  that much traffic either. To subscribe use the Web interface at
 668  http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/ttf2pt1-devel
 669  and http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/ttf2pt1-users.
 670  If you have only e-mail access to the Net then send a subscribe request to 
 671  the development mailing list [email protected] and somebody
 672  will help you with subscription.
 673  .Ip "\(bu" 4
 674  http://ttf2pt1.sourceforge.net
 675  .Sp
 676  The main page of the project.
 677  .Sp
 678  http://www.netspace.net.au/~mheath/ttf2pt1/
 679  .Sp
 680  The old main page of the project.
 681  .SH "BUGS"
 682  It seems that many Eastern fonts use features of the TTF format that are 
 683  not supported by the ttf2pt1's built-in front-end parser. Because of
 684  this for now we recommend using the FreeType-based parser (option
 685  \&\*(R'\fB\-p ft\fR') with the \*(L"\f(CWplane\fR\*(R" language.
 686  .Sh "Troubleshooting and bug reports"
 687  Have problems with conversion of some font ? The converter dumps core ? Or your
 688  printer refuses to understand the converted fonts ? Or some characters are 
 689  missing ? Or some characters look strange ?
 690  .PP
 691  Send the bug reports to the ttf2pt1 development mailing list at
 692  [email protected].
 693  .PP
 694  Try to collect more information about the problem and include it into
 695  the bug report. (Of course, even better if you would provide a ready
 696  fix, but just a detailed bug report is also good). Provide detailed
 697  information about your problem, this will speed up the response greatly.
 698  Don't just write \*(L"this font looks strange after conversion\*(R" but describe
 699  what's exactly wrong with it: for example, what characters look wrong
 700  and what exactly is wrong about their look. Providing a link to the
 701  original font file would be also a good idea. Try to do a little
 702  troublehooting and report its result. This not only would help with
 703  the fix but may also give you a temporary work-around for the bug.
 704  .PP
 705  First, enable full warnings with option \*(L'\fB\-W99\fR\*(R', save them to
 706  a file and read carefully. Sometimes the prolem is with a not implemented
 707  feature which is reported in the warnings. Still, reporting about such
 708  problems may be a good idea: some features were missed to cut corners,
 709  in hope that no real font is using them. So a report about a font using
 710  such a feature may motivate someone to implement it. Of course, you
 711  may be the most motivated person: after all, you are the one wishing
 712  to convert that font. ;\-) Seriously, the philosophy \*(L"scrath your own itch\*(R"
 713  seems to be the strongest moving force behind the Open Source software.
 714  .PP
 715  The next step is playing with the options. This serves a dual purpose:
 716  on one hand, it helps to localize the bug, on the other hand you may be
 717  able to get a working version of the font for the meantime while the
 718  bug is being fixed. The typical options to try out are: first \*(L'\fB\-Ou\fR\*(R', if
 719  it does not help then \*(L'\fB\-Os\fR\*(R', then \*(L'\fB\-Oh\fR\*(R', then \*(L'\fB\-Oo\fR\*(R'.
 720  They are described in a bit more detail above. Try them one by one
 721  and in combinations. See if with them the resulting fonts look better.
 722  .PP
 723  On some fonts ttf2pt1 just crashes. Commonly that happens because the
 724  font being converted is highly defective (although sometimes the bug
 725  is in ttf2pt1 itself). In any case it should not crash, so the reports
 726  about such cases will help to handle these defects properly in future.
 727  .PP
 728  We try to respond to the bug reports in a timely fashion but alas, this 
 729  may not always be possible, especially if the problem is complex.
 730  This is a volunteer project and its resources are limited. Because
 731  of this we would appreciate bug reports as detailed as possible,
 732  and we would appreciate the ready fixes and contributions even more.
 733  .SH "HISTORY"
 734  Based on ttf2pfa by Andrew Weeks, and help from Frank Siegert.
 735  .PP
 736  Modification by Mark Heath.
 737  .PP
 738  Further modification by Sergey Babkin.
 739  .PP
 740  The Type1 assembler by I. Lee Hetherington with modifications by 
 741  Kai-Uwe Herbing.
 742  
 743  .rn }` ''
 744  .IX Title "TTF2PT1 1"
 745  .IX Name "TTF2PT1 - A True Type to PostScript Type 1 Font Converter"
 746  
 747  .IX Header "NAME"
 748  
 749  .IX Header "SYNOPSIS"
 750  
 751  .IX Header "DESCRIPTION"
 752  
 753  .IX Header "OPTIONS"
 754  
 755  .IX Item "\(bu"
 756  
 757  .IX Item "\(bu"
 758  
 759  .IX Item "\(bu"
 760  
 761  .IX Item "\(bu"
 762  
 763  .IX Item "\(bu"
 764  
 765  .IX Item "\(bu"
 766  
 767  .IX Item "\(bu"
 768  
 769  .IX Item "\(bu"
 770  
 771  .IX Item "\(bu"
 772  
 773  .IX Item "\(bu"
 774  
 775  .IX Item "\(bu"
 776  
 777  .IX Item "\(bu"
 778  
 779  .IX Item "\(bu"
 780  
 781  .IX Item "\(bu"
 782  
 783  .IX Item "\(bu"
 784  
 785  .IX Item "\(bu"
 786  
 787  .IX Header "EXAMPLES"
 788  
 789  .IX Header "FILES"
 790  
 791  .IX Item "\(bu"
 792  
 793  .IX Item "\(bu"
 794  
 795  .IX Item "\(bu"
 796  
 797  .IX Item "\(bu"
 798  
 799  .IX Item "\(bu"
 800  
 801  .IX Item "\(bu"
 802  
 803  .IX Header "SEE ALSO"
 804  
 805  .IX Item "\(bu"
 806  
 807  .IX Item "\(bu"
 808  
 809  .IX Item "\(bu"
 810  
 811  .IX Item "\(bu"
 812  
 813  .IX Item "\(bu"
 814  
 815  .IX Item "\(bu"
 816  
 817  .IX Header "BUGS"
 818  
 819  .IX Subsection "Troubleshooting and bug reports"
 820  
 821  .IX Header "HISTORY"
 822  


Generated: Fri Nov 28 20:08:37 2014 Cross-referenced by PHPXref 0.7.1