[ Index ]

PHP Cross Reference of vtigercrm-6.1.0

title

Body

[close]

/pkg/vtiger/translations/ItalianLanguagePack_it_it/modules/ -> HelpDesk.php (source)

   1  <?php
   2  /*+**********************************************************************************
   3   * The contents of this file are subject to the vtiger CRM Public License Version 1.0
   4   * ("License"); You may not use this file except in compliance with the License
   5   * The Original Code is:  vtiger CRM Open Source
   6   * The Initial Developer of the Original Code is vtiger.
   7   * Portions created by vtiger are Copyright (C) vtiger.
   8   * All Rights Reserved.
   9   ************************************************************************************/
  10  $languageStrings = array(
  11      'HelpDesk'                     => 'Assistenza Clienti'          , 
  12      'SINGLE_HelpDesk'              => 'Ticket'                      , 
  13      'LBL_ADD_RECORD'               => 'Add Ticket'                  , 
  14      'LBL_RECORDS_LIST'             => 'Ticket List'                 , 
  15      'LBL_TICKET_INFORMATION'       => 'Informazioni Ticket'         , 
  16      'LBL_TICKET_RESOLUTION'        => 'Informazioni Soluzione'      , 
  17      'Ticket No'                    => 'Biglietto n.'                , 
  18      'Severity'                     => 'Importanza'                  , 
  19      'Update History'               => 'Storico Aggiornamenti'       , 
  20      'Hours'                        => 'Orario'                      , 
  21      'Days'                         => 'Giorni'                      , 
  22      'Title'                        => 'Titolo'                      , 
  23      'Solution'                     => 'Soluzione'                   , 
  24      'From Portal'                  => 'From Portal'                 , 
  25      'Big Problem'                  => 'Grosso Problema'             , 
  26      'Small Problem'                => 'Piccolo Problema'            , 
  27      'Other Problem'                => 'Altro Problema'              , 
  28      'Normal'                       => 'Normale'                     , 
  29      'High'                         => 'Alto'                        , 
  30      'Urgent'                       => 'Urgente'                     , 
  31      'Minor'                        => 'Minore'                      , 
  32      'Major'                        => 'Maggiore'                    , 
  33      'Feature'                      => 'Caratteristica'              , 
  34      'Critical'                     => 'Critica'                     , 
  35      'Open'                         => 'Aperto'                      , 
  36      'Wait For Response'            => 'In Attesa Risposta'          , 
  37      'Closed'                       => 'Chiuso'                      , 
  38      'LBL_STATUS'                   => 'Stato'                       , 
  39      'LBL_SEVERITY'                 => 'Importanza'                  , 
  40      'LBL_CONVERT_FAQ'              => 'Convert to FAQ'              , 
  41      'LBL_RELATED_TO'               => 'Relazionato a'               ,
  42  
  43      //added to support i18n in ticket mails
  44      'Hi' => 'Salve',
  45      'Dear' => 'Gentile',
  46      'LBL_PORTAL_BODY_MAILINFO' => 'Il ticket &egrave;',
  47      'LBL_DETAIL' => 'i dettagli sono :',
  48      'LBL_REGARDS' => 'Cordiali saluti',
  49      'LBL_TEAM' => 'Gruppo Assistenza Clienti',
  50      'LBL_TICKET_DETAILS' => 'Dettaglio ticket',
  51      'created' => 'creato',
  52      'replied' => 'risposto',
  53      'reply' => 'C&#39;&egrave; una risposta a ',
  54      'customer_portal' => 'nel Portale Clienti di vTiger',
  55      'link' => 'Puoi usare il seguente link per visualizzare le risposte date:',
  56      'Thanks' => 'Grazie',
  57      'Support_team' => 'Team di supporto vTiger',
  58  
  59      //This label for customerportal.
  60      'LBL_STATUS_CLOSED' => 'Closed',//Do not convert this label. This is used to check the status. If the status 'Closed' is changed in vtigerCRM server side then you have to change in customerportal language file also.
  61      'LBL_STATUS_UPDATE' => 'Lo stato del Ticket &egrave; aggiornato a',
  62      'LBL_COULDNOT_CLOSED' => 'Non &egrave; stato possibile chiudere il Ticket',
  63      'LBL_CUSTOMER_COMMENTS' => 'Il Cliente ha fornito le seguenti informazioni aggiuntive alla tua risposta:',
  64      'LBL_RESPOND' => 'Per cortesia rispondi al Ticket qui sopra il prima possibile.',
  65      'LBL_SUPPORT_ADMIN' => 'Amministratore del Supporto Clienti',
  66      'LBL_RESPONDTO_TICKETID' => 'Rispondi al Ticket ID',
  67      'LBL_RESPONSE_TO_TICKET_NUMBER' => 'Risposta al biglietto numero',
  68      'LBL_CUSTOMER_PORTAL' => 'sul Portale Clienti - URGENTE',
  69      'LBL_LOGIN_DETAILS' => 'Di seguito, i dettagli del tuo Login al Portale Clienti:',
  70      'LBL_MAIL_COULDNOT_SENT' => 'Non &egrave; stato possibile inviare la Mail',
  71      'LBL_USERNAME' => 'Nome Utente :',
  72      'LBL_PASSWORD' => 'Password :',
  73      'LBL_SUBJECT_PORTAL_LOGIN_DETAILS' => 'Relativamente ai dettagli del tuo Login al Portale Clienti',
  74      'LBL_GIVE_MAILID' => 'Prego inserire il tuo indirizzo e-mail',
  75      'LBL_CHECK_MAILID' => 'Per cortesia controlla la tua e-mail  per il Portale Clienti',
  76      'LBL_LOGIN_REVOKED' => 'Il tuo login &egrave; stato revocato. Si prega di contattare l&#39;amministratore.',
  77      'LBL_MAIL_SENT' => 'Una mail &egrave; stata inviata al tuo indirizzo di posta con i dettagli del tuo Login al Portale Clienti',
  78      'LBL_ALTBODY' => 'Questo &egrave; il corpo del messaggio in testo semplice per client di posta non-HTML',
  79      'LBL_TICKET_NUMBER' => 'Numero Ticket',
  80  );


Generated: Fri Nov 28 20:08:37 2014 Cross-referenced by PHPXref 0.7.1