[ Index ] |
PHP Cross Reference of vtigercrm-6.1.0 |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 <?php 2 /*+*********************************************************************************** 3 * The contents of this file are subject to the vtiger CRM Public License Version 1.0 4 * ("License"); You may not use this file except in compliance with the License 5 * The Original Code is: vtiger CRM Open Source 6 * The Initial Developer of the Original Code is vtiger. 7 * Portions created by vtiger are Copyright (C) vtiger. 8 * All Rights Reserved. 9 *************************************************************************************/ 10 $languageStrings = array( 11 'Reports'=>'Raporty', 12 13 // Basic Strings 14 'LBL_FOLDER_NOT_EMPTY' => 'Folder który chcesz usunąć zawiera w sobie raporty.', 15 'LBL_MOVE_REPORT' => 'Przenieś Raporty', 16 'LBL_CUSTOMIZE' => 'Edytuj Raport', 17 'LBL_REPORT_EXPORT_EXCEL' => 'Eksportuj do Excel', 18 'LBL_REPORT_PRINT' => 'Drukuj', 19 'LBL_STEP_1' => 'Krok 1', 20 'LBL_STEP_2' => 'Krok 2', 21 'LBL_STEP_3' => 'Krok 3', 22 'LBL_REPORT_DETAILS' => 'Szczegóły dot. Raportu', 23 'LBL_SELECT_COLUMNS' => 'Wybór Kolumn', 24 'LBL_FILTERS' => 'Filtry', 25 'LBL_FOLDERS' => 'Foldery', 26 'LBL_ADD_NEW_FOLDER' => 'Dodaj nowy Folder', 27 'LBL_FOLDER_NAME' => 'Nazwa folderu', 28 'LBL_FOLDER_DESCRIPTION' => 'Opis folderu', 29 'LBL_WRITE_YOUR_DESCRIPTION_HERE' => 'Wprowadź opis', 30 'LBL_DUPLICATES_EXIST' => 'Taka nazwa już istnieje', 31 'LBL_FOLDERS_LIST' => 'Lista folderów', 32 'LBL_DENIED_REPORTS' => 'Brak dostępu do Raportów', 33 'LBL_NO_OF_RECORDS' => 'Wszystkich wpisów', 34 'LBL_MORE_RECORDS_TXT'=>'Tylko 1000 rekordy zostały przedstawione poniżej. Proszę wyeksportować, aby zobaczyć wszystkie rekordy', 35 //ListView Actions 36 'LBL_ADD_RECORD' => 'Dodaj Raport', 37 'LBL_ADD_FOLDER' => 'Dodaj Folder', 38 'LBL_REPORT_DELETE_DENIED' => 'Odmowa dostępu do usunięcia raportu', 39 40 //Folder Actions 41 'LBL_FOLDER_NOT_EMPTY' => 'Folder który chcesz usunąć zawiera w sobie raporty.', 42 'LBL_FOLDER_CAN_NOT_BE_DELETED' => 'Folder nie może być usunięty', 43 44 //Mass Actions 45 'LBL_REPORTS_LIST' => 'Lista raportów', 46 47 //Step1 Strings 48 'LBL_REPORT_NAME' => 'Nazwa raportu', 49 'LBL_REPORT_FOLDER' => 'Folder Raportu', 50 'LBL_DESCRIPTION' => 'Opis', 51 'PRIMARY_MODULE' => 'Moduł podstawowy', 52 'LBL_SELECT_RELATED_MODULES' => 'Wybierz powiązane moduły', 53 'LBL_MAX' => 'Maksymalnie', 54 'LBL_NEXT' => 'Dalej', 55 'LBL_REPORTS' => 'Lista raportów', 56 'LBL_SELECT_RELATED_MODULES' => 'Wybierz powiązane moduły', 57 58 //Step2 Strings 59 'LBL_GROUP_BY' => 'Grupuj według', 60 'LBL_SORT_ORDER' => 'Kolejności sortowania', 61 'LBL_ASCENDING' => 'Rosnąco', 62 'LBL_DESCENDING' => 'Malejąco', 63 'LBL_CALCULATIONS' =>'Obliczenia', 64 'LBL_COLUMNS' => 'Kolumny', 65 'LBL_SUM_VALUE' => 'Suma', 66 'LBL_AVERAGE' => 'Średnia', 67 'LBL_LOWEST_VALUE' => 'Najniższa wartość', 68 'LBL_HIGHEST_VALUE' => 'Najwyższa wartość', 69 70 //Step3 Strings 71 'LBL_GENERATE_REPORT' => 'Generuj raport', 72 73 //DetailView 74 'LBL_SUM' => 'Suma', 75 'LBL_AVG' => 'Średnia', 76 'LBL_MAX' => 'Najwyższa wartość', 77 'LBL_MIN' => 'Najniższa wartość', 78 'LBL_FIELD_NAMES' => 'Nazwy pól', 79 'LBL_REPORT_CSV' => 'Eksportuj do pliku CSV', 80 'LBL_VIEW_DETAILS' => 'Wyświetl szczegóły', 81 82 //List View Headers 83 'Report Name' => 'Nazwa raportu', 84 85 //Default Folders Names, Report Names and Description 86 'Account and Contact Reports'=>'Raporty: Kontrahenci i Kontakty', 87 'Lead Reports'=>'Raporty: Potencjalni Klienci', 88 'Potential Reports'=>'Raporty: Szanse Sprzedaży', 89 'Activity Reports'=>'Raporty: Kalendarz', 90 'HelpDesk Reports'=>'Raporty: Zgłoszenia', 91 'Product Reports'=>'Raporty: Produkty', 92 'Quote Reports'=>'Raporty: Oferty', 93 'PurchaseOrder Reports'=>'Raporty: Zamówienia do Dostawców', 94 'SalesOrder Reports'=>'Raporty: Zamówienia od Klientów', //Added for SO 95 'Invoice Reports'=>'Raporty: Faktury', 96 'Campaign Reports'=>'Raporty: Kampanie Marketingowe', //Added for Campaigns 97 'Contacts by Accounts'=>'Kontakty z podziałem na Kontrahenta', 98 'Contacts without Accounts'=>'Kontakty bez Kontrahenta', 99 'Contacts by Potentials'=>'Kontakty z podziałem na Szanse Sprzedaży', 100 'Contacts related to Accounts'=>'Kontakty przydzielone do Kontrahentów', 101 'Contacts not related to Accounts'=>'Kontakty nieprzydzielone do Kontrahentów', 102 'Contacts related to Potentials'=>'Kontakty powiązane z Szansami Sprzedaży', 103 'Lead by Source'=>'Potencjalni Klienci według źródła', 104 'Lead Status Report'=>'Potencjalni Klienci według statusu', 105 'Potential Pipeline'=>'Szanse Sprzedaży według postępu', 106 'Closed Potentials'=>'Szanse Sprzedaży zamknięte', 107 'Potential that have Won'=>'Szanse Sprzedaży zakończone sukcesem', 108 'Tickets by Products'=>'Zgłoszenia serwisowe z podziałem na produkty', 109 'Tickets by Priority'=>'Zgłoszenia serwisowe z podziałem na status', 110 'Open Tickets'=>'Otwarte zgłoszenia serwisowe', 111 'Tickets related to Products'=>'Zgłoszenia serwisowe przydzielone do produktu', 112 'Tickets that are Open'=>'Otwarte zgłoszenia serwisowe', 113 'Product Details'=>'Szczegóły produktu', 114 'Products by Contacts'=>'Produkty powiązane z Kontaktami', 115 'Product Detailed Report'=>'Raport produktów - szczegółowy', 116 'Products related to Contacts'=>'Produkty powiązane z Kontaktami', 117 'Open Quotes'=>'Otwarte oferty', 118 'Quotes Detailed Report'=>'Raport ofert - szczegółowy', 119 'Quotes that are Open'=>'Otwarte zgłoszenia', 120 'PurchaseOrder by Contacts'=>'Zamówienia do Dostawców po Kontaktach', 121 'PurchaseOrder Detailed Report'=>'Szczegółowy raport Zamówień do Dostawców', 122 'PurchaseOrder related to Contacts'=>'Zamówienia do Dostawców powiązane z Kontaktami', 123 'Invoice Detailed Report'=>'Raport faktur - szczegółowy', 124 'Last Month Activities'=>'Kalendarz - wydarzenia z odstatniego miesiąca', 125 'This Month Activities'=>'Kalendarz - wydarzenia z odstatniego miesiąca', 126 'Campaign Expectations and Actuals'=>'Raport oczekiwań i realizacji z kampanii', //Added for Campaigns 127 'SalesOrder Detailed Report'=>'Raport Zamówień od Klientów - szczegółowy', //Added for SO 128 129 'Email Reports'=>'Raport wiadomości mail', 130 'Contacts Email Report'=>'Raport wiadomości mail dla Kontaktów', 131 'Accounts Email Report'=>'Raport wiadomości mail dla Kontrahentów', 132 'Leads Email Report'=>'Raport wiadomości mail dla Potencjalnych Klientów', 133 'Vendors Email Report'=>'Raport wiadomości mail dla Dostawców', 134 135 'Emails sent to Contacts' => 'Wiadomości mail wysłane do Kontaktów', 136 'Emails sent to Organizations' => 'Wiadomości mail wysłane do Kontrahentów', 137 'Emails sent to Leads' => 'Wiadomości mail wysłane do Potencjalnych Klientów', 138 'Emails sent to Vendors' => 'Wiadomości mail wysłane do Dostawców', 139 140 'LBL_PRINT_REPORT' => 'Wydruk z raportu', 141 'LBL_RECORDS' => 'rekordów', 142 ); 143 $jsLanguageStrings = array( 144 'JS_DUPLICATE_RECORD' => 'Duplicate Report', 145 'JS_CALCULATION_LINE_ITEM_FIELDS_SELECTION_LIMITATION' => 'Limitation: Line Item fields(List Price, Discount & Quantity) can only be used when other calculation fields are not selected.', 146 'JS_NO_CHART_DATA_AVAILABLE' => 'Dane nie są dostępne, należy sprawdzić wybrane pola', 147 );
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
Generated: Fri Nov 28 20:08:37 2014 | Cross-referenced by PHPXref 0.7.1 |