MediaWiki  REL1_20
MessagesDa.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00056 $namespaceNames = array(
00057         NS_MEDIA            => 'Media',
00058         NS_SPECIAL          => 'Speciel',
00059         NS_TALK             => 'Diskussion',
00060         NS_USER             => 'Bruger',
00061         NS_USER_TALK        => 'Brugerdiskussion',
00062         NS_PROJECT_TALK     => '$1_diskussion',
00063         NS_FILE             => 'Fil',
00064         NS_FILE_TALK        => 'Fildiskussion',
00065         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00066         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_diskussion',
00067         NS_TEMPLATE         => 'Skabelon',
00068         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Skabelondiskussion',
00069         NS_HELP             => 'Hjælp',
00070         NS_HELP_TALK        => 'Hjælp_diskussion',
00071         NS_CATEGORY         => 'Kategori',
00072         NS_CATEGORY_TALK    => 'Kategoridiskussion',
00073 );
00074 
00075 $namespaceAliases = array(
00076         '$1-diskussion'        => NS_PROJECT_TALK,
00077         'Billede'              => NS_FILE,
00078         'Billeddiskussion'     => NS_FILE_TALK,
00079         'MediaWiki-diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
00080         'Hjælp-diskussion'     => NS_HELP_TALK,
00081 );
00082 
00083 $bookstoreList = array(
00084         "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
00085         "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
00086         'inherit' => true,
00087 );
00088 
00089 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
00090 $linkTrail = '/^([a-zæøå]+)(.*)$/sDu';
00091 
00092 $specialPageAliases = array(
00093         'Activeusers'               => array( 'Aktive_Brugere' ),
00094         'Allmessages'               => array( 'MediaWiki-systemmeddelelser' ),
00095         'Allpages'                  => array( 'Alle_sider' ),
00096         'Ancientpages'              => array( 'Ældste_sider' ),
00097         'Blankpage'                 => array( 'Tom_Side' ),
00098         'Block'                     => array( 'Bloker_adresse' ),
00099         'Blockme'                   => array( 'Proxyspærring' ),
00100         'Booksources'               => array( 'ISBN-søgning' ),
00101         'BrokenRedirects'           => array( 'Defekte_omdirigeringer' ),
00102         'Categories'                => array( 'Kategorier' ),
00103         'ChangePassword'            => array( 'Nulstil_kodeord' ),
00104         'ComparePages'              => array( 'Sammenlign_Sider' ),
00105         'Confirmemail'              => array( 'Bekræft_e-mail' ),
00106         'Contributions'             => array( 'Bidrag' ),
00107         'CreateAccount'             => array( 'Opret_konto' ),
00108         'Deadendpages'              => array( 'Blindgydesider' ),
00109         'DeletedContributions'      => array( 'Slettede_bidrag' ),
00110         'Disambiguations'           => array( 'Flertydige_sider' ),
00111         'DoubleRedirects'           => array( 'Dobbelte_omdirigeringer' ),
00112         'Emailuser'                 => array( 'E-mail' ),
00113         'Export'                    => array( 'Eksporter' ),
00114         'Fewestrevisions'           => array( 'Sider_med_færrest_redigeringer' ),
00115         'FileDuplicateSearch'       => array( 'Filduplikatsøgning' ),
00116         'Filepath'                  => array( 'Filsti' ),
00117         'Import'                    => array( 'Importere' ),
00118         'Invalidateemail'           => array( 'Ugyldiggør_e-mail' ),
00119         'BlockList'                 => array( 'Blokerede_adresser' ),
00120         'LinkSearch'                => array( 'Link_Søgning' ),
00121         'Listadmins'                => array( 'Administratorer' ),
00122         'Listbots'                  => array( 'Robotter' ),
00123         'Listfiles'                 => array( 'Filer', 'Filliste' ),
00124         'Listgrouprights'           => array( 'Grupperettighedsliste' ),
00125         'Listredirects'             => array( 'Henvisninger' ),
00126         'Listusers'                 => array( 'Brugerliste', 'Bruger' ),
00127         'Lockdb'                    => array( 'Databasespærring' ),
00128         'Log'                       => array( 'Loglister' ),
00129         'Lonelypages'               => array( 'Forældreløse_sider' ),
00130         'Longpages'                 => array( 'Længste_sider' ),
00131         'MergeHistory'              => array( 'Sammenfletning_af_historikker' ),
00132         'MIMEsearch'                => array( 'MIME-type-søgning' ),
00133         'Mostcategories'            => array( 'Sider_med_flest_kategorier' ),
00134         'Mostimages'                => array( 'Mest_brugte_filer' ),
00135         'Mostlinked'                => array( 'Sider_med_flest_henvisninger' ),
00136         'Mostlinkedcategories'      => array( 'Kategorier_med_flest_sider' ),
00137         'Mostlinkedtemplates'       => array( 'Hyppigst_brugte_skabeloner' ),
00138         'Mostrevisions'             => array( 'Sider_med_flest_redigeringer' ),
00139         'Movepage'                  => array( 'Flyt_side' ),
00140         'Mycontributions'           => array( 'Mine_bidrag' ),
00141         'Mypage'                    => array( 'Min_brugerside' ),
00142         'Mytalk'                    => array( 'Min_diskussionsside' ),
00143         'Newimages'                 => array( 'Nye_filer' ),
00144         'Newpages'                  => array( 'Nye_sider' ),
00145         'Popularpages'              => array( 'Populære_sider' ),
00146         'Preferences'               => array( 'Indstillinger' ),
00147         'Prefixindex'               => array( 'Præfiksindeks' ),
00148         'Protectedpages'            => array( 'Beskyttede_sider' ),
00149         'Protectedtitles'           => array( 'Beskyttede_titler' ),
00150         'Randompage'                => array( 'Tilfældig_side' ),
00151         'Randomredirect'            => array( 'Tilfældig_henvisning' ),
00152         'Recentchanges'             => array( 'Seneste_ændringer' ),
00153         'Recentchangeslinked'       => array( 'Relaterede_ændringer' ),
00154         'Revisiondelete'            => array( 'Versionssletning' ),
00155         'RevisionMove'              => array( 'Versionsflytning' ),
00156         'Search'                    => array( 'Søgning' ),
00157         'Shortpages'                => array( 'Korteste_sider' ),
00158         'Specialpages'              => array( 'Specialsider' ),
00159         'Statistics'                => array( 'Statistik' ),
00160         'Uncategorizedcategories'   => array( 'Ukategoriserede_kategorier' ),
00161         'Uncategorizedimages'       => array( 'Ukategoriserede_filer' ),
00162         'Uncategorizedpages'        => array( 'Ukategoriserede_sider' ),
00163         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'Ukategoriserede_skabeloner' ),
00164         'Undelete'                  => array( 'Gendannelse' ),
00165         'Unlockdb'                  => array( 'Databaseåbning' ),
00166         'Unusedcategories'          => array( 'Ubrugte_kategorier' ),
00167         'Unusedimages'              => array( 'Ubrugte_filer' ),
00168         'Unusedtemplates'           => array( 'Ubrugte_skabeloner' ),
00169         'Unwatchedpages'            => array( 'Uovervågede_sider' ),
00170         'Userlogin'                 => array( 'Log_på', 'Brugerlogind' ),
00171         'Userlogout'                => array( 'Log_ud', 'Brugerlogud' ),
00172         'Userrights'                => array( 'Brugerrettigheder' ),
00173         'Wantedcategories'          => array( 'Ønskede_kategorier' ),
00174         'Wantedfiles'               => array( 'Ønskede_filer' ),
00175         'Wantedpages'               => array( 'Ønskede_sider' ),
00176         'Wantedtemplates'           => array( 'Ønskede_skabeloner' ),
00177         'Watchlist'                 => array( 'Overvågningsliste' ),
00178         'Whatlinkshere'             => array( 'Hvad_linker_hertil' ),
00179         'Withoutinterwiki'          => array( 'Manglende_interwikilinks' ),
00180 );
00181 
00182 $dateFormats = array(
00183         'mdy time' => 'H:i',
00184         'mdy date' => 'M j. Y',
00185         'mdy both' => 'M j. Y, H:i',
00186 
00187         'dmy time' => 'H:i',
00188         'dmy date' => 'j. F Y',
00189         'dmy both' => 'j. M Y, H:i',
00190 
00191         'ymd time' => 'H:i',
00192         'ymd date' => 'Y M j',
00193         'ymd both' => 'Y M j, H:i'
00194 );
00195 
00196 $messages = array(
00197 # User preference toggles
00198 'tog-underline' => 'Understreg henvisninger:',
00199 'tog-justify' => 'Vis afsnit med lige marginer',
00200 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre ændringer i listen over seneste ændringer',
00201 'tog-hidepatrolled' => 'Skjul patruljerede redigeringer i seneste ændringer',
00202 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skjul patruljerede sider på listen over nye sider',
00203 'tog-extendwatchlist' => 'Udvid overvågningslisten til at vise alle ændringer og ikke kun den nyeste',
00204 'tog-usenewrc' => 'Gruppér ændringerne per side i listen over seneste ændringer og i overvågningslisten',
00205 'tog-numberheadings' => 'Automatisk nummerering af overskrifter',
00206 'tog-showtoolbar' => 'Vis værktøjslinje til redigering',
00207 'tog-editondblclick' => 'Redigér sider med dobbeltklik',
00208 'tog-editsection' => 'Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisninger',
00209 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redigér afsnit ved at højreklikke på deres titler',
00210 'tog-showtoc' => 'Vis indholdsfortegnelse (på sider med mere end tre afsnit)',
00211 'tog-rememberpassword' => 'Husk mit login i denne browser (højst $1 {{PLURAL:$1|dag|dage}})',
00212 'tog-watchcreations' => 'Tilføj sider, jeg opretter, og filer, jeg lægger op, til min overvågningsliste',
00213 'tog-watchdefault' => 'Tilføj sider og filer, jeg redigerer, til min overvågningsliste',
00214 'tog-watchmoves' => 'Tilføj sider og filer, jeg flytter, til min overvågningsliste',
00215 'tog-watchdeletion' => 'Tilføj sider og filer, jeg sletter, til min overvågningsliste',
00216 'tog-minordefault' => 'Markér som standard alle redigeringer som mindre redigeringer',
00217 'tog-previewontop' => 'Vis forhåndsvisning over redigeringsboksen',
00218 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning når du starter med at redigere',
00219 'tog-nocache' => 'Slå browsercaching af sider fra',
00220 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail ved ændringer til en side eller fil på min overvågningsliste',
00221 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når min brugerdiskussionsside ændres',
00222 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail ved mindre ændringer af sider og filer på min overvågningsliste',
00223 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-mailadresse i e-mails med besked om ændringer',
00224 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antal brugere, der overvåger',
00225 'tog-oldsig' => 'Nuværende signatur:',
00226 'tog-fancysig' => 'Behandl signatur som wikitekst uden automatisk henvisning',
00227 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern editor automatisk (kun for rutinerede brugere, da det kræver særlige indstillinger på din computer. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Flere oplysninger.])',
00228 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern forskelsvisning automatisk (kun for rutinerede brugere, da det kræver særlige indstillinger på din computer. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Flere oplysninger.])',
00229 'tog-showjumplinks' => 'Vis tilgængeligheds-henvisninger',
00230 'tog-uselivepreview' => 'Brug automatisk forhåndsvisning (er på forsøgsstadiet)',
00231 'tog-forceeditsummary' => 'Advar mig hvis jeg ikke udfylder beskrivelsesfeltet',
00232 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne ændringer i overvågningslisten',
00233 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul ændringer fra bots i overvågningslisten',
00234 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre ændringer i overvågningslisten',
00235 'tog-watchlisthideliu' => 'Skjul indloggede brugeres redigeringer i overvågningslisten',
00236 'tog-watchlisthideanons' => 'Skjul anonyme brugeres redigeringer i overvågningslisten',
00237 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skjul patrujerede ændringer fra overvågningslisten',
00238 'tog-ccmeonemails' => 'Send mig kopier af e-mails som jeg sender til andre brugere',
00239 'tog-diffonly' => 'Vis ved versionssammenligninger kun forskelle, ikke hele siden',
00240 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier',
00241 'tog-noconvertlink' => 'Slå konvertering af sidetitler fra',
00242 'tog-norollbackdiff' => 'Vis ikke forskel efter tilbagerulning',
00243 
00244 'underline-always' => 'Altid',
00245 'underline-never' => 'Aldrig',
00246 'underline-default' => 'Brug browserens indstilling eller standarden for det valgte udseende',
00247 
00248 # Font style option in Special:Preferences
00249 'editfont-style' => 'Skriftstil ved redigering:',
00250 'editfont-default' => 'Brug browserens indstilling',
00251 'editfont-monospace' => 'Fastbreddeskrift',
00252 'editfont-sansserif' => 'Skrift uden fødder',
00253 'editfont-serif' => 'Skrift med fødder',
00254 
00255 # Dates
00256 'sunday' => 'søndag',
00257 'monday' => 'mandag',
00258 'tuesday' => 'tirsdag',
00259 'wednesday' => 'onsdag',
00260 'thursday' => 'torsdag',
00261 'friday' => 'fredag',
00262 'saturday' => 'lørdag',
00263 'sun' => 'søn',
00264 'mon' => 'man',
00265 'tue' => 'tir',
00266 'wed' => 'ons',
00267 'thu' => 'tor',
00268 'fri' => 'fre',
00269 'sat' => 'lør',
00270 'january' => 'januar',
00271 'february' => 'februar',
00272 'march' => 'marts',
00273 'april' => 'april',
00274 'may_long' => 'maj',
00275 'june' => 'juni',
00276 'july' => 'juli',
00277 'august' => 'august',
00278 'september' => 'september',
00279 'october' => 'oktober',
00280 'november' => 'november',
00281 'december' => 'december',
00282 'january-gen' => 'januars',
00283 'february-gen' => 'februars',
00284 'march-gen' => "marts'",
00285 'april-gen' => 'aprils',
00286 'may-gen' => 'majs',
00287 'june-gen' => 'junis',
00288 'july-gen' => 'julis',
00289 'august-gen' => 'augusts',
00290 'september-gen' => 'septembers',
00291 'october-gen' => 'oktobers',
00292 'november-gen' => 'novembers',
00293 'december-gen' => 'decembers',
00294 'jan' => 'jan',
00295 'feb' => 'feb',
00296 'mar' => 'mar',
00297 'apr' => 'apr',
00298 'may' => 'maj',
00299 'jun' => 'jun',
00300 'jul' => 'jul',
00301 'aug' => 'aug',
00302 'sep' => 'sep',
00303 'oct' => 'okt',
00304 'nov' => 'nov',
00305 'dec' => 'dec',
00306 
00307 # Categories related messages
00308 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
00309 'category_header' => 'Sider i kategorien "$1"',
00310 'subcategories' => 'Underkategorier',
00311 'category-media-header' => 'Medier i kategorien „$1“',
00312 'category-empty' => "''Denne kategori indeholder for øjeblikket hverken sider eller medie-filer.''",
00313 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
00314 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier',
00315 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategori har en underkategori.|Denne kategori indeholder nedenstående {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, af i alt $2.}}',
00316 'category-subcat-count-limited' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
00317 'category-article-count' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$2|kun den nedenstående side|{{PLURAL:$1|den nedenstående side|de nedenstående $1 sider}} af i alt $2.}}',
00318 'category-article-count-limited' => 'Kategorien indeholder {{PLURAL:$1|den nedenstående side|de nedenstående $1 sider}}.',
00319 'category-file-count' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$2|kun den nedenstående fil.|{{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}} af i alt $2.}}',
00320 'category-file-count-limited' => 'Kategorien indeholder {{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}}.',
00321 'listingcontinuesabbrev' => 'forts.',
00322 'index-category' => 'Indekserede sider',
00323 'noindex-category' => 'Ikke-indekserede sider',
00324 'broken-file-category' => 'Sider med brudte filhenvisninger',
00325 
00326 'about' => 'Om',
00327 'article' => 'Artikel',
00328 'newwindow' => '(åbner i et nyt vindue)',
00329 'cancel' => 'Afbryd',
00330 'moredotdotdot' => 'Mere...',
00331 'mypage' => 'Side',
00332 'mytalk' => 'Diskussion',
00333 'anontalk' => 'Diskussionsside for denne IP-adresse',
00334 'navigation' => 'Navigation',
00335 'and' => '&#32;og',
00336 
00337 # Cologne Blue skin
00338 'qbfind' => 'Søg',
00339 'qbbrowse' => 'Gennemse',
00340 'qbedit' => 'Redigér',
00341 'qbpageoptions' => 'Indstillinger for side',
00342 'qbpageinfo' => 'Information om side',
00343 'qbmyoptions' => 'Mine indstillinger',
00344 'qbspecialpages' => 'Specielle sider',
00345 'faq' => 'OSS',
00346 'faqpage' => 'Project:OSS',
00347 
00348 # Vector skin
00349 'vector-action-addsection' => 'Nyt emne',
00350 'vector-action-delete' => 'Slet',
00351 'vector-action-move' => 'Flyt',
00352 'vector-action-protect' => 'Beskyt',
00353 'vector-action-undelete' => 'Gendan',
00354 'vector-action-unprotect' => 'Ændre beskyttelse',
00355 'vector-simplesearch-preference' => 'Aktivér forenklet søgefelt (kun Vector-udseendet)',
00356 'vector-view-create' => 'Opret',
00357 'vector-view-edit' => 'Redigér',
00358 'vector-view-history' => 'Se historik',
00359 'vector-view-view' => 'Læs',
00360 'vector-view-viewsource' => 'Se kilden',
00361 'actions' => 'Handlinger',
00362 'namespaces' => 'Navnerum',
00363 'variants' => 'Varianter',
00364 
00365 'errorpagetitle' => 'Fejl',
00366 'returnto' => 'Tilbage til $1.',
00367 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
00368 'help' => 'Hjælp',
00369 'search' => 'Søg',
00370 'searchbutton' => 'Søg',
00371 'go' => 'Gå til',
00372 'searcharticle' => 'Gå til',
00373 'history' => 'Historik',
00374 'history_short' => 'Historik',
00375 'updatedmarker' => 'opdateret siden sidste besøg',
00376 'printableversion' => 'Udskriftsvenlig udgave',
00377 'permalink' => 'Permanent henvisning',
00378 'print' => 'Udskriv',
00379 'view' => 'Vis',
00380 'edit' => 'Redigér',
00381 'create' => 'Opret',
00382 'editthispage' => 'Redigér side',
00383 'create-this-page' => 'Opret denne side',
00384 'delete' => 'Slet',
00385 'deletethispage' => 'Slet side',
00386 'undelete_short' => 'Fortryd sletning af {{PLURAL:$1|én version|$1 versioner}}',
00387 'viewdeleted_short' => 'Vis {{PLURAL:$1|en slettet redigering|$1 slettede redigeringer}}',
00388 'protect' => 'Beskyt',
00389 'protect_change' => 'ændre',
00390 'protectthispage' => 'Beskyt side',
00391 'unprotect' => 'Ændre beskyttelse',
00392 'unprotectthispage' => 'Ændre beskyttelsen af denne side',
00393 'newpage' => 'Ny side',
00394 'talkpage' => 'Diskussion',
00395 'talkpagelinktext' => 'diskussion',
00396 'specialpage' => 'Speciel side',
00397 'personaltools' => 'Personlige værktøjer',
00398 'postcomment' => 'Nyt afsnit',
00399 'articlepage' => 'Se artiklen',
00400 'talk' => 'Diskussion',
00401 'views' => 'Visninger',
00402 'toolbox' => 'Værktøjer',
00403 'userpage' => 'Se brugersiden',
00404 'projectpage' => 'Se projektsiden',
00405 'imagepage' => 'Se filsiden',
00406 'mediawikipage' => 'Vise indholdsside',
00407 'templatepage' => 'Vise skabelonside',
00408 'viewhelppage' => 'Vise hjælpeside',
00409 'categorypage' => 'Vise kategoriside',
00410 'viewtalkpage' => 'Se diskussion',
00411 'otherlanguages' => 'Andre sprog',
00412 'redirectedfrom' => '(Omdirigeret fra $1)',
00413 'redirectpagesub' => 'Omdirigering',
00414 'lastmodifiedat' => 'Denne side blev senest ændret $1 kl. $2.',
00415 'viewcount' => 'Siden er vist {{PLURAL:$1|en gang|$1 gange}}.',
00416 'protectedpage' => 'Beskyttet side',
00417 'jumpto' => 'Skift til:',
00418 'jumptonavigation' => 'Navigation',
00419 'jumptosearch' => 'Søgning',
00420 'view-pool-error' => 'Beklager, men serverne er i øjeblikket overbelastede.
00421 For mange brugere prøver at se denne side.
00422 Vent et øjeblik, før du prøver at besøge denne side igen.
00423 
00424 $1',
00425 'pool-timeout' => 'Timeout mens man venter på låsningen',
00426 'pool-queuefull' => 'Pool køen er fuld',
00427 'pool-errorunknown' => 'Ukendt fejl',
00428 
00429 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00430 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
00431 'aboutpage' => 'Project:Om',
00432 'copyright' => 'Indholdet er udgivet under $1 medmindre andet er angivet.',
00433 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ophavsret',
00434 'currentevents' => 'Aktuelle begivenheder',
00435 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle begivenheder',
00436 'disclaimers' => 'Forbehold',
00437 'disclaimerpage' => 'Project:Generelle forbehold',
00438 'edithelp' => 'Hjælp til redigering',
00439 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigerer jeg en side',
00440 'helppage' => 'Help:Hjælp',
00441 'mainpage' => 'Forside',
00442 'mainpage-description' => 'Forside',
00443 'policy-url' => 'Project:Politik',
00444 'portal' => 'Forside for skribenter',
00445 'portal-url' => 'Project:Forside',
00446 'privacy' => 'Behandling af personlige oplysninger',
00447 'privacypage' => 'Project:Behandling af personlige oplysninger',
00448 
00449 'badaccess' => 'Manglende rettigheder',
00450 'badaccess-group0' => 'Du har ikke de nødvendige rettigheder til denne handling.',
00451 'badaccess-groups' => 'Denne handling kan kun udføres af brugere som tilhører {{PLURAL:$2|gruppen|en af grupperne:}} $1.',
00452 
00453 'versionrequired' => 'Kræver version $1 af MediaWiki',
00454 'versionrequiredtext' => 'Version $1 af MediaWiki er påkrævet, for at bruge denne side. Se [[Special:Version|Versionssiden]]',
00455 
00456 'ok' => 'OK',
00457 'retrievedfrom' => 'Hentet fra "$1"',
00458 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
00459 'newmessageslink' => 'nye beskeder',
00460 'newmessagesdifflink' => 'ændringer siden sidste visning',
00461 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Du har $1 fra {{PLURAL:$3|en anden bruger| $3 brugere}} ($2).',
00462 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Du har $1 fra mange brugere ($2).',
00463 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|en ny besked|nye beskeder}}',
00464 'newmessagesdifflinkplural' => 'seneste {{PLURAL:$1|ændring|ændringer}}',
00465 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskeder på $1',
00466 'editsection' => 'redigér',
00467 'editold' => 'redigér',
00468 'viewsourceold' => 'vis wikikode',
00469 'editlink' => 'redigér',
00470 'viewsourcelink' => 'vis kildetekst',
00471 'editsectionhint' => 'Rediger afsnit: $1',
00472 'toc' => 'Indholdsfortegnelse',
00473 'showtoc' => 'vis',
00474 'hidetoc' => 'skjul',
00475 'collapsible-collapse' => 'Fold sammen',
00476 'collapsible-expand' => 'Fold ud',
00477 'thisisdeleted' => 'Se eller gendan $1?',
00478 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
00479 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en slettet ændring|$1 slettede ændringer}}',
00480 'feedlinks' => 'Feed:',
00481 'feed-invalid' => 'Ugyldig abonnementstype.',
00482 'feed-unavailable' => 'Der er ingen syndikeringsfeeds tilgængelige',
00483 'site-rss-feed' => '$1 RSS-feed',
00484 'site-atom-feed' => '$1 Atom-feed',
00485 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-feed',
00486 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-feed',
00487 'red-link-title' => '$1 (siden er ikke skrevet endnu)',
00488 'sort-descending' => 'Sorter aftagende',
00489 'sort-ascending' => 'Sorter stigende',
00490 
00491 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00492 'nstab-main' => 'Side',
00493 'nstab-user' => 'Brugerside',
00494 'nstab-media' => 'Medieside',
00495 'nstab-special' => 'Specialside',
00496 'nstab-project' => 'Projektside',
00497 'nstab-image' => 'Fil',
00498 'nstab-mediawiki' => 'Besked',
00499 'nstab-template' => 'Skabelon',
00500 'nstab-help' => 'Hjælp',
00501 'nstab-category' => 'Kategori',
00502 
00503 # Main script and global functions
00504 'nosuchaction' => 'Funktionen findes ikke',
00505 'nosuchactiontext' => "Handlingen som er angivet i URL'en er ugyldig.
00506 Du kan have skrevet URL'en forkert, eller fulgt en ukorrekt henvisning.
00507 Det kan også skyldes en fejl i programmellet som bruges af {{SITENAME}}.",
00508 'nosuchspecialpage' => 'En sådan specialside findes ikke',
00509 'nospecialpagetext' => '<strong>Du har bedt om en specialside, der ikke kan genkendes af MediaWiki-softwaren.</strong>
00510 En liste over gyldige specialsider findes på [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
00511 
00512 # General errors
00513 'error' => 'Fejl',
00514 'databaseerror' => 'Databasefejl',
00515 'dberrortext' => 'Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
00516 Det kan tyde på en fejl i softwaren.
00517 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
00518 <blockquote><code>$1</code></blockquote>
00519 fra funktionen "<code>$2</code>".
00520 Databasen returnerede fejlen "<samp>$3: $4</samp>".',
00521 'dberrortextcl' => 'Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
00522 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
00523 "$1"
00524 fra funktionen "$2".
00525 Databasen returnerede fejlen "$3: $4"',
00526 'laggedslavemode' => "'''Bemærk:''' Den viste side indeholder muligvis ikke de nyeste ændringer.",
00527 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
00528 'enterlockreason' => 'Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, med samt en vurdering af, hvornår skrivebeskyttelsen ophæves igen',
00529 'readonlytext' => 'Databasen er i øjeblikket låst for nye poster og andre ændringer, sandsynligvis for rutinemæssig databasevedligeholdelse, hvorefter den vil være tilbage til normal.
00530 
00531 Den administrator som har låst, gav denne forklaring: $1',
00532 'missing-article' => 'Databasen burde indeholde siden "$1" $2, men det gør den ikke.
00533 
00534 Den sandsynlige årsag er at du har fulgt et forældet link til en forskel eller en gammel version af en side der er blevet slettet.
00535 
00536 Hvis det ikke er tilfældet, har du muligvis fundet en software-fejl.
00537 Gør venligst en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]] opmærksom på det, og husk at fortælle hvilken URL du har fulgt.',
00538 'missingarticle-rev' => '(versionsnummer: $1)',
00539 'missingarticle-diff' => '(Forskel: $1, $2)',
00540 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk blevet låst mens slave database serverne synkronisere med master databasen',
00541 'internalerror' => 'Intern fejl',
00542 'internalerror_info' => 'Intern fejl: $1',
00543 'fileappenderrorread' => 'Kunne ikke læse "$1" mens der blev tilføjet data.',
00544 'fileappenderror' => 'Kunne ikke tilføje "$1" til "$2".',
00545 'filecopyerror' => 'Kunne ikke kopiere filen "$1" til "$2".',
00546 'filerenameerror' => 'Kunne ikke omdøbe filen "$1" til "$2".',
00547 'filedeleteerror' => 'Kunne ikke slette filen "$1".',
00548 'directorycreateerror' => 'Kunne ikke oprette mappen "$1".',
00549 'filenotfound' => 'Kunne ikke finde filen "$1".',
00550 'fileexistserror' => 'Kunne ikke oprette "$1": filen findes allerede.',
00551 'unexpected' => 'Uventet værdi: "$1"="$2".',
00552 'formerror' => 'Fejl: Kunne ikke afsende formular',
00553 'badarticleerror' => 'Denne funktion kan ikke udføres på denne side.',
00554 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette siden eller filen "$1".
00555 Den kan være blevet slettet af en anden.',
00556 'cannotdelete-title' => 'Kan ikke slette siden "$1"',
00557 'delete-hook-aborted' => 'Sletningen blev afbrudt af en programfunktion.
00558 Der var ikke nogen forklaring.',
00559 'badtitle' => 'Forkert titel',
00560 'badtitletext' => 'Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden er forkert henvist fra en {{SITENAME}} på et andet sprog.
00561 Den kan indeholde et eller flere tegn, som ikke kan anvendes i titler.',
00562 'perfcached' => 'Følgende data er gemt i cachen, der muligvis ikke er helt opdateret. Der gemmes højst {{PLURAL:$1|ét resultat|$1 resultater}} i cachen.',
00563 'perfcachedts' => 'Disse data stammer fra cachen, som senest blev opdateret $1. Der gemmes højst {{PLURAL:$4|ét resultat|$4 resultater}} i cachen.',
00564 'querypage-no-updates' => "'''Opdateringer til denne side er deaktiveret for øjeblikket. Dataene bliver indtil videre ikke fornyet.'''",
00565 'wrong_wfQuery_params' => 'Ugyldig parameter til wfQuery()<br />
00566 Funktion: $1<br />
00567 Forespørgsel: $2',
00568 'viewsource' => 'Vis kildetekst',
00569 'viewsource-title' => 'Se kildekoden til $1',
00570 'actionthrottled' => 'Begrænsning af handling',
00571 'actionthrottledtext' => 'For at modvirke spam, er det ikke muligt at udføre denne handling mange gange på kort tid. Du har overskredet grænsen, hvorfor handlingen er blevet afbrudt. Vær venlig at forsøge igen om et par minutter.',
00572 'protectedpagetext' => 'Denne side er blevet beskyttet, for at forhindre redigering eller andre handlinger.',
00573 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kildekoden til siden:',
00574 'viewyourtext' => "Du kan se og kopiere kildekoden for '''dine redigeringer''' til denne side:",
00575 'protectedinterface' => 'Denne side indeholder teksten i brugergrænsefladen til softwaren på denne wiki, og er beskyttet for at forhindre misbrug.
00576 Hvis du vil tilføje eller ændre oversættelser til alle wiki-websteder, brug venligst [//translatewiki.net/ translatewiki.net], MediaWiki lokalisering projektet.',
00577 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som bruges i programmets grænseflade. Ændringer på denne side vil påvirke udseendet af grænsefladen for andre brugere af denne wiki.
00578 For at tilføje eller ændre oversættelser på alle wikier bedes du benytte [//translatewiki.net/ translatewiki.net], projektet for oversættelse af MediaWiki.",
00579 'sqlhidden' => '(SQL forespørgsel skjult)',
00580 'cascadeprotected' => 'Denne side er skrivebeskyttet, da den er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af "nedarvende sidebeskyttelse":
00581 $2',
00582 'namespaceprotected' => 'Du har ikke rettigheder til at redigere sider i $1-navnerummet.',
00583 'customcssprotected' => 'Du har ikke tilladelse til at redigere denne CSS-side, da den indeholder en anden brugers personlige indstillinger.',
00584 'customjsprotected' => 'Du har ikke tilladelse til at redigere denne JavaScript-side, da den indeholder en anden brugers personlige indstillinger.',
00585 'ns-specialprotected' => 'Sider i navnerummet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
00586 'titleprotected' => 'Dette sidenavn er blevet beskyttet mod oprettelse af [[User:$1|$1]]. Begrundelsen for beskyttelsen er "\'\'$2\'\'".',
00587 'filereadonlyerror' => 'Ude af stand til at redigere filen "$1", fordi fildatabasen "$2" er skrivebeskyttet.
00588 
00589 Administratoren, som skrivebeskyttede den, gav følgende begrundelse: "$3".',
00590 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Ugyldig titel med navnerummet "$2" og teksten "$3"',
00591 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Ugyldig titel med ukendt navnerum nummer $1 og tekst "$2"',
00592 'exception-nologin' => 'Ikke logget på',
00593 'exception-nologin-text' => 'Denne side eller handling kræver, at du er logget på denne wiki.',
00594 
00595 # Virus scanner
00596 'virus-badscanner' => "Konfigurationsfejl: ukendt virus-scanner: ''$1''",
00597 'virus-scanfailed' => 'virus-scan fejlede med fejlkode $1',
00598 'virus-unknownscanner' => 'ukendt virus-scanner:',
00599 
00600 # Login and logout pages
00601 'logouttext' => "'''Du er nu logget af.'''
00602 
00603 Du kan fortsætte med at bruge {{SITENAME}} anonymt, eller du kan [[Special:UserLogin|logge på igen]] som den samme eller en anden bruger.
00604 Bemærk, at nogle sider stadigvæk kan vises som om du var logget på, indtil du tømmer din browsers cache.",
00605 'welcomecreation' => '== Velkommen, $1! ==
00606 
00607 Din konto er blevet oprettet. Glem ikke at personliggøre dine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-indstillinger]].',
00608 'yourname' => 'Dit brugernavn:',
00609 'yourpassword' => 'Din adgangskode:',
00610 'yourpasswordagain' => 'Gentag adgangskode',
00611 'remembermypassword' => 'Husk mit brugernavn i denne browser (højst $1 {{PLURAL:$1|dag|dage}})',
00612 'securelogin-stick-https' => 'Behold forbindelsen til HTTPS efter login',
00613 'yourdomainname' => 'Dit domænenavn:',
00614 'password-change-forbidden' => 'Du kan ikke ændre adgangskoder på denne wiki.',
00615 'externaldberror' => 'Der er opstået en fejl i en ekstern adgangsdatabase, eller du har ikke rettigheder til at opdatere denne.',
00616 'login' => 'Log på',
00617 'nav-login-createaccount' => 'Opret en konto eller log på',
00618 'loginprompt' => 'Du skal have cookies slået til for at kunne logge på {{SITENAME}}.',
00619 'userlogin' => 'Opret en konto eller log på',
00620 'userloginnocreate' => 'Log på',
00621 'logout' => 'Log af',
00622 'userlogout' => 'Log af',
00623 'notloggedin' => 'Ikke logget på',
00624 'nologin' => 'Har du ingen konto? $1.',
00625 'nologinlink' => 'Opret en ny brugerkonto',
00626 'createaccount' => 'Opret en ny brugerkonto',
00627 'gotaccount' => 'Har du allerede en konto? $1.',
00628 'gotaccountlink' => 'Log på',
00629 'userlogin-resetlink' => 'Har du glemt dine login oplysninger?',
00630 'createaccountmail' => 'via e-mail',
00631 'createaccountreason' => 'Begrundelse:',
00632 'badretype' => 'De indtastede adgangskoder er ikke ens.',
00633 'userexists' => 'Det brugernavn, du har valgt, er allerede i brug.
00634 Vælg venligst et andet brugernavn.',
00635 'loginerror' => 'Logon mislykket',
00636 'createaccounterror' => 'Kunne ikke oprette brugerkonto: $1',
00637 'nocookiesnew' => 'Din brugerkonto er nu oprettet, men du er ikke logget på. {{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Vær venlig at slå cookies til, og derefter kan du logge på med dit nye brugernavn og adgangskode.',
00638 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Slå dem venligst til og prøv igen.',
00639 'nocookiesfornew' => 'Denne brugerkonto er ikke oprettet, da vi ikke kunne bekræfte dens kilde.
00640 Sørg for, at du har aktivereret cookies, genindlæs siden og prøv igen.',
00641 'noname' => 'Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.',
00642 'loginsuccesstitle' => 'Du er nu logget på',
00643 'loginsuccess' => "'''Du er nu logget på {{SITENAME}} som \"\$1\".'''",
00644 'nosuchuser' => 'Der er ingen bruger med navnet "$1".
00645 Der skelnes mellem store og bogstaver i brugernavne.
00646 Kontrollér stavemåden, eller [[Special:UserLogin/signup|opret en ny konto]].',
00647 'nosuchusershort' => 'Der er ingen bruger ved navn "$1". Tjek din stavning.',
00648 'nouserspecified' => 'Angiv venligst et brugernavn.',
00649 'login-userblocked' => 'Denne bruger er blokeret. Det er ikke tilladt at logge på.',
00650 'wrongpassword' => 'Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.',
00651 'wrongpasswordempty' => 'Du glemte at indtaste adgangskode. Prøv igen.',
00652 'passwordtooshort' => 'Adgangskoden skal mindst være på $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.',
00653 'password-name-match' => 'Adgangskoden må ikke være det samme som brugernavnet.',
00654 'password-login-forbidden' => 'Brugen af dette brugernavn og adgangskode er blevet forbudt.',
00655 'mailmypassword' => 'Send ny adgangskode',
00656 'passwordremindertitle' => 'Ny midlertidig adgangskode til {{SITENAME}}',
00657 'passwordremindertext' => 'Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
00658 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på {{SITENAME}} ($4).
00659 En midlertidig adgangskode for bruger "$2" er blevet lavet, den er "$3".
00660 Hvis dette var din mening, skal du logge på og vælge en ny adgangskode nu.
00661 Din midlertidige adgangskode vil udløbe om {{PLURAL:$5|en dag|$5 dage}}.
00662 
00663 Hvis en anden har bestilt den nye adgangskode, eller hvis du er kommet i tanke om din gamle adgangskode og ikke længere vil ændre den,
00664 kan du bare ignorere denne e-mail og fortsætte med at bruge din gamle adgangskode.',
00665 'noemail' => 'Der er ikke oplyst en e-mailadresse for bruger "$1".',
00666 'noemailcreate' => 'Du skal angive en gyldig e-mailadresse',
00667 'passwordsent' => 'En ny adgangskode er sendt til e-mailadressen, som er registreret for "$1".
00668 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter du har modtaget e-mailen.',
00669 'blocked-mailpassword' => 'Din IP-adresse er spærret for ændring af sider. For at forhindre misbrug, er det heller ikke muligt, at bestille en ny adgangskode.',
00670 'eauthentsent' => 'En e-mailbekræftelse er sendt til den angivne e-mailadresse.
00671 
00672 Før flere e-mails bliver sendt til kontoen, skal du følge instruktionerne i e-mailen, for at bekræfte at kontoen rent faktisk er din.',
00673 'throttled-mailpassword' => 'Indenfor {{PLURAL:$1|den sidste time|de sidste $1 timer}} er der allerede sendt en ny adgangskode. For at forhindre misbrug af funktionen, kan der kun bestilles en ny adgangskode én gang for hver {{PLURAL:$1|time|$1 timer}}.',
00674 'mailerror' => 'Fejl ved afsendelse af e-mail: $1',
00675 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besøgende med samme IP-adresse som dig har oprettet {{PLURAL:$1|en konto|$1 kontoer}} det sidste døgn, og det er ikke tilladt at oprette flere.
00676 Derfor kan besøgende ikke oprette flere kontoer fra denne IP-adresse i øjeblikket.',
00677 'emailauthenticated' => 'Din e-mailadresse blev bekræftet den $2 kl. $3.',
00678 'emailnotauthenticated' => 'Din e-mailadresse er endnu ikke bekræftet.
00679 Ingen e-mail vil blive sendt for de følgende funktioner.',
00680 'noemailprefs' => 'Angiv en e-mailadresse, så følgende funktioner er til rådighed.',
00681 'emailconfirmlink' => 'Bekræft din e-mailadresse',
00682 'invalidemailaddress' => 'E-mailadressen kan ikke accepteres da den tilsyneladende har et ugyldigt format. Skriv venligst en e-mailadresse med et korrekt format eller tøm feltet.',
00683 'cannotchangeemail' => 'De e-mailadresser, der er tilknyttet brugerkontoer, kan ikke ændres på denne wiki.',
00684 'emaildisabled' => 'Denne hjemmeside kan ikke sende e-mails.',
00685 'accountcreated' => 'Brugerkonto oprettet',
00686 'accountcreatedtext' => 'Brugerkontoen for [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|diskussion]]) er oprettet.',
00687 'createaccount-title' => 'Opret brugerkonto på {{SITENAME}}',
00688 'createaccount-text' => 'Nogen har oprettet en konto for din e-mailadresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet "$2". Adgangskoden er "$3".
00689 Du opfordres til at logge på og ændre adgangskoden med det samme.
00690 
00691 Du kan ignorere denne besked hvis kontoen blev oprettet ved en fejl.',
00692 'usernamehasherror' => 'Brugernavn må ikke indeholde #',
00693 'login-throttled' => 'Du har forsøgt at logge på for mange gange.
00694 Vent venligst før du prøver igen.',
00695 'login-abort-generic' => 'Det lykkedes dig ikke at logge på - afbrudt',
00696 'loginlanguagelabel' => 'Sprog: $1',
00697 'suspicious-userlogout' => 'Din anmodning om at logge af blev nægtet, fordi det ser ud som den blev sendt af en ødelagt browser eller caching proxy.',
00698 
00699 # Email sending
00700 'php-mail-error-unknown' => 'Ukendt fejl i PHP funktionen mail()',
00701 'user-mail-no-addy' => 'Forsøgte at sende e-mail uden en e-mailadresse',
00702 
00703 # Change password dialog
00704 'resetpass' => 'Skift adgangskode',
00705 'resetpass_announce' => 'Du loggede på med den via e-mail tilsendte adgangskode. For at afslutte tilmeldingen, skal du nu vælge en ny adgangskode.',
00706 'resetpass_text' => '<!-- Tilføj tekst her -->',
00707 'resetpass_header' => 'Skift adgangskode',
00708 'oldpassword' => 'Gammel adgangskode:',
00709 'newpassword' => 'Ny adgangskode:',
00710 'retypenew' => 'Gentag ny adgangskode:',
00711 'resetpass-abort-generic' => 'Ændring af adgangskode er blevet afbrudt af en udvidelse',
00712 'resetpass_submit' => 'Gem adgangskode og log på',
00713 'resetpass_success' => 'Din adgangskode er blevet ændret med succes!
00714 Logger dig på nu...',
00715 'resetpass_forbidden' => 'Adgangskoder kan ikke ændres',
00716 'resetpass-no-info' => 'Du skal være logget på for at komme direkte til denne side.',
00717 'resetpass-submit-loggedin' => 'Skift adgangskode',
00718 'resetpass-submit-cancel' => 'Annuller',
00719 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ugyldig midlertidig eller gældende adgangskode.
00720 Du har muligvis allerede skiftet din adgangskode eller anmodet om en ny midlertidig kode.',
00721 'resetpass-temp-password' => 'Midlertidig adgangskode',
00722 
00723 # Special:PasswordReset
00724 'passwordreset' => 'Nulstil adgangskode',
00725 'passwordreset-text' => 'Udfyld denne formular for at nulstille din adgangskode.',
00726 'passwordreset-legend' => 'Nulstil adgangskode',
00727 'passwordreset-disabled' => 'Nulstilling af adgangskode er slået fra på denne wiki.',
00728 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Indtast en af de nedenstående oplysninger}}',
00729 'passwordreset-username' => 'Brugernavn:',
00730 'passwordreset-domain' => 'Domæne:',
00731 'passwordreset-capture' => 'Se den resulterende e-mail?',
00732 'passwordreset-capture-help' => 'Hvis du krydser dette felt af, vil emailen (med den midlertidige adgangskode) blive vist til dig i tillæg til at blive sendt til brugeren.',
00733 'passwordreset-email' => 'E-mailadresse:',
00734 'passwordreset-emailtitle' => 'Kontooplysninger på {{SITENAME}}',
00735 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1) har anmodet om at få nulstillet din adgangskode til {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Den følgende brugerkonto er associeret|De følgende brugerkonti er associerede}} med denne e-mailadresse:
00736 
00737 $2
00738 
00739 {{PLURAL:$3|Denne midlertidige adgangskode|Disse midlertidige adgangskoder}} vil udløbe om {{PLURAL:$5|en dag|$5 dage}}.
00740 Du bør logge på og vælge en ny adgangskode nu. Hvis en anden end dig har lavet denne anmodning, eller hvis du er kommet i tanke om din oprindelig adgangskode og ikke længere ønsker at ændre den, kan du ignorere denne meddelelse og fortsætte med at bruge din gamle adgangskode.',
00741 'passwordreset-emailtext-user' => 'Brugeren $1 på {{SITENAME}} har anmodet om at få nulstillet din adgangskode til {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Den følgende brugerkonto er associeret|De følgende brugerkonti er associerede}} med denne e-mailadresse:
00742 
00743 $2
00744 
00745 {{PLURAL:$3|Denne midlertidige adgangskode|Disse midlertidige adgangskoder}} vil udløbe om {{PLURAL:$5|en dag|$5 dage}}.
00746 Du bør logge på og vælge en ny adgangskode nu. Hvis en anden end dig har lavet denne anmodning, eller hvis du er kommet i tanke om din oprindelig adgangskode og ikke længere ønsker at ændre den, kan du ignorere denne meddelelse og fortsætte med at bruge din gamle adgangskode.',
00747 'passwordreset-emailelement' => 'Brugernavn: $1
00748 Midlertidig adgangskode: $2',
00749 'passwordreset-emailsent' => 'En e-mail om nulstilling af adgangskode er blevet sendt.',
00750 'passwordreset-emailsent-capture' => 'En e-mail om nulstilling af adgangskode, som vist nedenfor, er blevet sendt.',
00751 'passwordreset-emailerror-capture' => 'En påmindelsesemail, som vist nedenfor, blev genereret, men det lykkedes ikke at sende den til {{GENDER:$2|brugeren}}: $1',
00752 
00753 # Special:ChangeEmail
00754 'changeemail' => 'Ændre e-mailadresse',
00755 'changeemail-header' => 'Ændre kontoens e-mailadresse',
00756 'changeemail-text' => 'Udfyld denne formular for at ændre din e-mailadresse. Du skal indtaste din adgangskode for at bekræfte denne ændring.',
00757 'changeemail-no-info' => 'Du skal være logget på for at komme direkte til denne side.',
00758 'changeemail-oldemail' => 'Nuværende e-mailadresse:',
00759 'changeemail-newemail' => 'Ny e-mailadresse:',
00760 'changeemail-none' => '(ingen)',
00761 'changeemail-submit' => 'Ændre e-mail',
00762 'changeemail-cancel' => 'Afbryd',
00763 
00764 # Edit page toolbar
00765 'bold_sample' => 'Fed tekst',
00766 'bold_tip' => 'Fed tekst',
00767 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
00768 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
00769 'link_sample' => 'Henvisning',
00770 'link_tip' => 'Intern henvisning',
00771 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titel på henvisning',
00772 'extlink_tip' => 'Ekstern henvisning (husk http:// præfiks)',
00773 'headline_sample' => 'Tekst til overskrift',
00774 'headline_tip' => 'Type 2-overskrift',
00775 'nowiki_sample' => 'Indsæt tekst her som ikke skal wikiformateres',
00776 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
00777 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
00778 'image_tip' => 'Indlejret fil',
00779 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
00780 'media_tip' => 'Henvisning til fil',
00781 'sig_tip' => 'Din signatur med tidsstempel',
00782 'hr_tip' => 'Horisontal linje (brug den sparsomt)',
00783 
00784 # Edit pages
00785 'summary' => 'Beskrivelse:',
00786 'subject' => 'Emne/overskrift:',
00787 'minoredit' => 'Dette er en mindre ændring',
00788 'watchthis' => 'Overvåg denne side',
00789 'savearticle' => 'Gem side',
00790 'preview' => 'Forhåndsvisning',
00791 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
00792 'showlivepreview' => 'Live-forhåndsvisning',
00793 'showdiff' => 'Vis ændringer',
00794 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget på. I stedet for brugernavn vises din IP-adresse i versionshistorikken.",
00795 'anonpreviewwarning' => "''Du er ikke logget på. Hvis du gemmer, registreres din IP-adresse i versionshistorikken.''",
00796 'missingsummary' => "'''Bemærk:''' Du har ikke angivet en redigeringsbeskrivelse. Hvis du igen trykker på \"{{int:savearticle}}\", gemmes ændringerne uden en beskrivelse.",
00797 'missingcommenttext' => 'Skriv venligst en kommentar nedenfor.',
00798 'missingcommentheader' => "'''Bemærk:''' Du har ikke angivet en overskrift/emne for denne kommentar. Hvis du trykker \"{{int:savearticle}}\" én gang til, gemmes dine ændringer uden overskrift/emne.",
00799 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning af beskrivelsen:',
00800 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning af emnet:',
00801 'blockedtitle' => 'Brugeren er blokeret',
00802 'blockedtext' => "'''Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret.'''
00803 
00804 Blokeringen er foretaget af $1.
00805 Den anførte grund er ''$2''.
00806 
00807 Blokeringen starter: $8
00808 Blokeringen udløber: $6
00809 Blokeringen er rettet mod: $7
00810 
00811 Du kan kontakte $1 eller en af de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
00812 Du kan ikke bruge funktionen 'e-mail til denne bruger' medmindre der er angivet en gyldig e-mailadresse i dine
00813 [[Special:Preferences|kontoindstillinger]], og du ikke er blevet blokeret fra at bruge den.
00814 
00815 Din nuværende IP-adresse er $3, og blokerings-id er #$5.
00816 Angiv venligst alle ovenstående detaljer ved henvendelser om blokeringen.",
00817 'autoblockedtext' => 'Din IP-adresse er blevet blokeret automatisk fordi den blev brugt af en anden bruger som er blevet blokeret af $1.
00818 Begrundelsen for det er:
00819 
00820 :\'\'$2\'\'
00821 
00822 * Blokeringsperiodens start: $8
00823 * Blokeringen udløber: $6
00824 * Blokeringen er ment for: $7
00825 
00826 Du kan kontakte $1 eller en af de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
00827 
00828 Bemærk at du ikke kan bruge funktionen "e-mail til denne bruger" medmindre du har en gyldig e-mailadresse registreret i din [[Special:Preferences|brugerindstilling]], og du ikke er blevet blokeret fra at bruge den.
00829 
00830 Din nuværende IP-adresse er $3, og blokerings-id\'et er #$5.
00831 Angiv venligst alle de ovenstående detaljer ved eventuelle henvendelser.',
00832 'blockednoreason' => 'ingen begrundelse givet',
00833 'whitelistedittext' => 'Du skal $1 for at kunne redigere sider.',
00834 'confirmedittext' => 'Du skal først bekræfte e-mailadressen, før du kan lave ændringer. Udfyld og bekræft din e-mailadresse i dine [[Special:Preferences|indstillinger]].',
00835 'nosuchsectiontitle' => 'Kan ikke finde afsnittet',
00836 'nosuchsectiontext' => 'Du forsøgte at ændre et afsnit der ikke findes. Det kan være flyttet eller slettet, siden du hentede siden.',
00837 'loginreqtitle' => 'Log på nødvendigt',
00838 'loginreqlink' => 'logge på',
00839 'loginreqpagetext' => 'Du skal $1 for at se andre sider.',
00840 'accmailtitle' => 'Adgangskode sendt.',
00841 'accmailtext' => "En tilfældigt dannet adgangskode for [[User talk:$1|$1]] er sendt til $2. Den kan ændres på siden ''[[Special:ChangePassword|skift adgangskode]]'', når du logger ind.",
00842 'newarticle' => '(Ny)',
00843 'newarticletext' => "Du har fulgt en henvisning til en side som endnu ikke findes.
00844 For at oprette siden skal du begynde at skrive i boksen nedenfor
00845 (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjælpesiden]] for yderligere information).
00846 Hvis du er her ved en fejl, så tryk på din browsers '''tilbage'''-knap.",
00847 'anontalkpagetext' => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger, der ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den.
00848 Vi er derfor nødt til at bruge den numeriske IP-adresse til at identificere ham eller hende.
00849 En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere.
00850 Hvis du er en anonym bruger og synes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær venlig at [[Special:UserLogin/signup|oprette en brugerkonto]] og [[Special:UserLogin|logge på]], så vi undgår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brugere.''",
00851 'noarticletext' => 'Der er i øjeblikket ikke nogen tekst på denne side.
00852 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søge efter sidenavnet]] på andre sider,
00853 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} søge i relaterede logger]
00854 eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} oprette siden]</span>.',
00855 'noarticletext-nopermission' => 'Der er i øjeblikket ikke nogen tekst på denne side.
00856 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søge efter sidenavnet]] på andre sider,
00857 eller <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} søge i relaterede loglister]</span>,
00858 men du har ikke tilladelse til at oprette denne side.',
00859 'missing-revision' => 'Revision #$1 af siden med navnet "{{PAGENAME}}" eksisterer ikke.
00860 
00861 Dette skyldes normalt at et forældet historik-link er fulgt til en side der er slettet.
00862 Detaljer kan findes i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].',
00863 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brugerkontoen "<nowiki>$1</nowiki>" findes ikke. Overvej om du ønsker at oprette eller redigere denne side.',
00864 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Brugerkontoen "$1" er ikke oprettet.',
00865 'blocked-notice-logextract' => 'Denne bruger er i øjeblikket blokeret.
00866 Loggen over den seneste blokering ses nedenfor:',
00867 'clearyourcache' => "'''Bemærk:''' Efter at have gemt er du måske nødt til at tømme din browsers cache for at kunne se ændringerne.
00868 * '''Firefox / Safari:''' Hold ''Shift'' nede og klik på ''Reload'', eller tryk enten ''Ctrl-F5'' eller ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' på en Mac).
00869 * '''Google Chrome:''' Tryk ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' på en Mac).
00870 * '''Internet Explorer:''' Hold ''Ctrl'' nede og klik på ''Refresh'' eller tryk på ''Ctrl-F5''.
00871 * '''Opera:''' Tøm cachen i ''Tools → Preferences''.",
00872 'usercssyoucanpreview' => "'''Tip:''' Brug \"{{int:showpreview}}\"-knappen for at teste dit nye CSS inden du gemmer.",
00873 'userjsyoucanpreview' => "'''Tip:''' Brug \"{{int:showpreview}}\"-knappen for at teste dit nye JavaScript inden du gemmer.",
00874 'usercsspreview' => "'''Husk at dette kun er en forhåndsvisning af dit eget css.
00875 '''Det er ikke gemt endnu!'''",
00876 'userjspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget javascript, det er ikke gemt endnu!'''",
00877 'sitecsspreview' => "'''Husk, at dette kun er en forhåndsvisning af denne CSS.'''
00878 '''Det er endnu ikke gemt!'''",
00879 'sitejspreview' => "'''Husk, at du kun ser en forhåndsvisning af denne JavaScriptkode.'''
00880 '''Det er endnu ikke gemt!'''",
00881 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Der findes intet skin „$1“. Tænk på, at brugerspecifikke .css- og .js-sider begynder med små bogstaver, altså f.eks. ''{{ns:user}}:Hansen/vector.css'' og ikke ''{{ns:user}}:Hansen/Vector.css''.",
00882 'updated' => '(Opdateret)',
00883 'note' => "'''Bemærk:'''",
00884 'previewnote' => "'''Husk at dette er kun en forhåndsvisning.'''
00885 Dine ændringer er endnu ikke blevet gemt!",
00886 'continue-editing' => 'Gå til redigeringsfeltet',
00887 'previewconflict' => 'Denne forhåndsvisning er resultatet af den redigérbare tekst ovenfor, sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.',
00888 'session_fail_preview' => "'''Din ændring kunne ikke gemmes, da dine sessionsdata er gået tabt.
00889 Prøv venligst igen. Hvis problemet fortsætter, log af og log på igen.'''",
00890 'session_fail_preview_html' => "'''Din ændring kunne ikke gemmes, da dine sessionsdata er gået tabt.'''
00891 
00892 ''Da ren HTM er aktiveret i denne Wiki, er forhåndsvisningen blændet ud for at forebygge JavaScript-angreb.''
00893 
00894 '''Forsøg venligst igen. Hvis problemet fortsætter, log af og log på igen.'''",
00895 'token_suffix_mismatch' => "'''Din redigering er afvist, da din browser har forvansket tegnsætningen i redigeringskontrolfilen. Afvisningen sker for at forhindre utilsigtede ændringer i artiklen. Denne fejl opstår nogle gange, når du redigerer gennem en fejlprogrammeret webbaseret anonymiseringstjeneste.'''",
00896 'edit_form_incomplete' => "'''Nogle dele af redigeringsformularen nåede ikke serveren; dobbelttjek, at redigeringerne er intakte, og prøv igen.'''",
00897 'editing' => 'Redigerer $1',
00898 'creating' => 'Opretter $1',
00899 'editingsection' => 'Redigerer $1 (afsnit)',
00900 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (nyt afsnit)',
00901 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
00902 'explainconflict' => "Nogen har ændret denne side, efter du startede på at redigere den.
00903 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
00904 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
00905 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
00906 '''Kun''' teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du trykker \"{{int:savearticle}}\".",
00907 'yourtext' => 'Din tekst',
00908 'storedversion' => 'Den gemte version',
00909 'nonunicodebrowser' => "'''Advarsel: Din browser er ikke unicode-kompatibel, skift eller opdater din browser før du redigerer en artikel.'''",
00910 'editingold' => "'''ADVARSEL: Du redigerer en gammel version af denne side.
00911 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive overskrevet.'''",
00912 'yourdiff' => 'Forskelle',
00913 'copyrightwarning' => "Bemærk venligst at alle bidrag til {{SITENAME}} er at betragte som udgivne under $2 (se $1 for detaljer).
00914 Hvis du ikke ønsker at din tekst skal udsættes for nådesløse redigeringer og at den kan blive kopieret efter forgodtbefindende, så skal du ikke placere den her.<br />
00915 Du lover os også, at du selv har forfattet teksten eller har kopieret den fra en public domain-kilde eller en tilsvarende fri kilde.
00916 '''Læg aldrig materiale her som er beskyttet af andres ophavsret uden deres tilladelse!'''",
00917 'copyrightwarning2' => "Bemærk venligst at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bearbejdes, ændres eller slettes af andre brugere.
00918 Læg ingen tekster ind, hvis du ikke kan acceptere at disse kan ændres.
00919 
00920 Du bekræfter hermed også, at du selv har skrevet denne tekst eller kopieret den fra en fri kilde (se $1 for detaljer).
00921 '''OVERFØR IKKE OPHAVSRETSLIGT BESKYTTET INDHOLD UDEN TILLADELSE!'''",
00922 'longpageerror' => "'''Fejl: Teksten, som du ville gemme, er {{PLURAL:$1|en kilobyte|$1 kilobytes}} stor, hvilket er mere end det tilladte maksimum på {{PLURAL:$2|en kilobyte|$2 kilobytes}}.'''
00923 Det er ikke muligt at gemme den.",
00924 'readonlywarning' => "'''Advarsel: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse, så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu.'''
00925 Det kan godt være en god ide at kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.
00926 
00927 Administratoren som låste databasen, gav denne forklaring: $1",
00928 'protectedpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne side er skrivebeskyttet, så kun administratorer kan redigere den.'''<br />
00929 Den seneste logpost vises nedenfor:",
00930 'semiprotectedpagewarning' => "'''Bemærk: Siden er låst, så kun registrerede brugere kan ændre den.'''
00931 <br />Den seneste logpost vises nedenfor:",
00932 'cascadeprotectedwarning' => "'''BEMÆRK: Denne side er skrivebeskyttet, så den kun kan ændres af brugere med Administratorrettigheder. Den er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af nedarvende sidebeskyttelse:'''",
00933 'titleprotectedwarning' => "ADVARSEL:  Den side er låst så kun [[Special:ListGroupRights|visse brugere]] kan oprette den.'''
00934 <br />Den seneste logpost vises nedenfor:",
00935 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Skabelon|Skabeloner}} der er brugt på denne side:',
00936 'templatesusedpreview' => 'Følgende {{PLURAL:$1|skabelon|skabeloner}} bruges i denne forhåndsvisning:',
00937 'templatesusedsection' => 'Følgende {{PLURAL:$1|skabelon|skabeloner}} bruges i dette afsnit:',
00938 'template-protected' => '(skrivebeskyttet)',
00939 'template-semiprotected' => '(delvist beskyttet)',
00940 'hiddencategories' => 'Denne side er i {{PLURAL:$1|en skjult kategori|$1 skjulte kategorier}}:',
00941 'edittools' => '<!-- Denne tekst vises under formularen „Ændre“ samt "Upload". -->',
00942 'nocreatetitle' => 'Oprettelse af nye sider er begrænset.',
00943 'nocreatetext' => 'Serveren har begrænset oprettelse af nye sider. Bestående sider kan ændres eller [[Special:UserLogin|logge på]].',
00944 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke rettigheder til at oprette nye sider.',
00945 'sectioneditnotsupported-title' => 'Afsnitsredigering understøttes ikke',
00946 'sectioneditnotsupported-text' => 'Afsnitsredigering understøttes ikke på denne side.',
00947 'permissionserrors' => 'Manglende rettigheder',
00948 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke rettigheder til at gennemføre denne handling, {{PLURAL:$1|årsagen|årsagerne}} er:',
00949 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du har ikke rettigheder til at $2 af følgende {{PLURAL:$1|grund|grunde}}:',
00950 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advarsel: Du er ved at genskabe en tidligere slettet side.'''
00951 
00952 Overvej om det er passende at genoprette siden. Sletnings- og flytteloggerne for siden er vist nedenfor.",
00953 'moveddeleted-notice' => 'Denne side er blevet slettet.
00954 Sletnings- og flytteloggerne for siden er vist nedenfor.',
00955 'log-fulllog' => 'Vis fuldstændig log',
00956 'edit-hook-aborted' => 'Redigering afbrudt af en programfunktion. Ingen tilknyttet forklaring.',
00957 'edit-gone-missing' => 'Kunne ikke opdatere siden.
00958 Den ser du til at være slettet.',
00959 'edit-conflict' => 'Redigeringskonflikt.',
00960 'edit-no-change' => 'Din ændring ignoreredes, fordi der ikke var ændring af teksten.',
00961 'edit-already-exists' => 'En ny side kunne ikke oprettes, fordi den allerede findes.',
00962 'defaultmessagetext' => 'Standardtekst',
00963 
00964 # Parser/template warnings
00965 'expensive-parserfunction-warning' => 'Advarsel: Der er for mange beregningstunge oversætter-funktionskald på denne side.
00966 
00967 Der bør være færre end {{PLURAL:$2|$2 kald}}, lige nu er der {{PLURAL:$1|$1 kald}}.',
00968 'expensive-parserfunction-category' => 'Sider med for mange beregningstunge oversætter-funktioner',
00969 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Advarsel: Der er tilføjet for mange skabeloner til denne side, så nogle af dem bliver ikke vist..',
00970 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sider der indeholder for mange skabeloner',
00971 'post-expand-template-argument-warning' => 'Advarsel: Mindst en af skabelonparametrene på denne side fylder mere end det tilladte. Denne parameter er derfor udeladt.',
00972 'post-expand-template-argument-category' => 'Sider med udeladte skabelonparametre',
00973 'parser-template-loop-warning' => 'Skabelonløkke fundet: [[$1]]',
00974 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'En skabelon er rekursivt inkluderet for mange gange ($1)',
00975 'language-converter-depth-warning' => 'Dybdegrænse for sprogkonvertering overskredet ($1)',
00976 'node-count-exceeded-category' => 'Sider hvor antal noder er overskredet',
00977 'node-count-exceeded-warning' => 'Sider der har overskredet antallet af noder',
00978 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Sider, der overskrider ekspansionsdybden',
00979 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Siden overskred ekspansionsdybden',
00980 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Unstrip-loop opdaget',
00981 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Unstrip rekursionsgrænse er nået ($1)',
00982 'converter-manual-rule-error' => 'Fejl opdaget i manuel sprogkonvertingsregel',
00983 
00984 # "Undo" feature
00985 'undo-success' => 'Redigeringen kan fjernes.
00986 Kontroller venligst sammenligningen herunder for at bekræfte at det er hvad du ønsker at gøre, og gem så ændringerne for at fuldføre fjernelsen.',
00987 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes på grund af konflikter med efterfølgende redigeringer.',
00988 'undo-norev' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes fordi den ikke findes eller er blevet slettet.',
00989 'undo-summary' => 'Fjerner version $1 af [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]])',
00990 
00991 # Account creation failure
00992 'cantcreateaccounttitle' => 'Brugerkontoen kan ikke oprettes.',
00993 'cantcreateaccount-text' => "Oprettelsen af en brugerkonto fra IP-adressen <b>$1</b> er spærret af [[User:$3|$3]]. Årsagen til blokeringen er angivet som ''$2''",
00994 
00995 # History pages
00996 'viewpagelogs' => 'Vis loglister for denne side',
00997 'nohistory' => 'Der er ingen versionshistorik for denne side.',
00998 'currentrev' => 'Nuværende version',
00999 'currentrev-asof' => 'Nuværende version fra $1',
01000 'revisionasof' => 'Versionen fra $1',
01001 'revision-info' => 'Version fra $1 af $2',
01002 'previousrevision' => '←Ældre version',
01003 'nextrevision' => 'Nyere version→',
01004 'currentrevisionlink' => 'se nuværende version',
01005 'cur' => 'nuværende',
01006 'next' => 'næste',
01007 'last' => 'forrige',
01008 'page_first' => 'Starten',
01009 'page_last' => 'Enden',
01010 'histlegend' => 'Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
01011 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring',
01012 'history-fieldset-title' => 'Bladr i historikken efter dato',
01013 'history-show-deleted' => 'Kun slettede',
01014 'histfirst' => 'ældste',
01015 'histlast' => 'nyeste',
01016 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}})',
01017 'historyempty' => '(tom)',
01018 
01019 # Revision feed
01020 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
01021 'history-feed-description' => 'Versionshistorie for denne side i {{SITENAME}}',
01022 'history-feed-item-nocomment' => '$1 med $2',
01023 'history-feed-empty' => 'Den ønskede side findes ikke. Måske er den slettet eller flyttet. [[Special:Search|Gennemsøg]] {{SITENAME}} efter passende nye sider.',
01024 
01025 # Revision deletion
01026 'rev-deleted-comment' => '(redigeringsbeskrivelsen er fjernet)',
01027 'rev-deleted-user' => '(brugernavn fjernet)',
01028 'rev-deleted-event' => '(loghandling fjernet)',
01029 'rev-deleted-user-contribs' => '[brugernavn eller IP-adresse er fjernet - redigeringer er skjult fra bidragene]',
01030 'rev-deleted-text-permission' => "Denne version af siden er blevet '''slettet'''.
01031 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletteloggen].",
01032 'rev-deleted-text-unhide' => "Denne version af siden er '''slettet'''.
01033 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].
01034 Du kan du stadig [$1 se versionen], hvis du ønsker at fortsætte.",
01035 'rev-suppressed-text-unhide' => "Denne version af siden er '''skjult'''.
01036 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen].
01037 Du kan stadig [$1 se versionen], hvis du ønsker at fortsætte.",
01038 'rev-deleted-text-view' => "Denne version af siden er '''slettet'''.
01039 Du kan du se den. Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].",
01040 'rev-suppressed-text-view' => "Denne version af siden er '''skjult'''.
01041 Du kan se den. Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen].",
01042 'rev-deleted-no-diff' => "Du kan ikke vise denne forskel fordi en af versionerne er '''slettet'''
01043 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].",
01044 'rev-suppressed-no-diff' => "Du kan ikke se denne forskel, fordi en af revisionerne er blevet '''slettet'''.",
01045 'rev-deleted-unhide-diff' => "En af versionerne for denne forskel er '''slettet'''.
01046 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].
01047 Du kan stadig [$1 se forskellen], hvis du ønsker at fortsætte.",
01048 'rev-suppressed-unhide-diff' => "En af sideversionerne i denne forskel er blevet '''skjult'''.
01049 Der kan være detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen].
01050 Du kan stadig [$1 se denne forskel], hvis du ønsker det.",
01051 'rev-deleted-diff-view' => "En af revisionerne i denne forskel er blevet '''slettet'''.
01052 Du kan se denne forskel; detaljer kan findes i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].",
01053 'rev-suppressed-diff-view' => "En af revisionerne i denne forskel er blevet '''skjult'''.
01054 Du kan se denne forskel; der kan findes detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen].",
01055 'rev-delundel' => 'vise/skjule',
01056 'rev-showdeleted' => 'vis',
01057 'revisiondelete' => 'Slette/gendanne versioner',
01058 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen version angivet',
01059 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angivet en version, som denne handling kan udføres på.',
01060 'revdelete-nologtype-title' => 'Ingen logtype er angivet',
01061 'revdelete-nologtype-text' => 'Du har ikke angivet en logtype at udføre denne handling på.',
01062 'revdelete-nologid-title' => 'Ugyldig logpost',
01063 'revdelete-nologid-text' => 'Du har ikke angivet en logpost at udføre denne funktion på eller den angivne post findes ikke.',
01064 'revdelete-no-file' => 'Den angivne fil findes ikke.',
01065 'revdelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på, at du vil vise en slettet version af filen "<nowiki>$1</nowiki>" fra den $2, klokken $3?',
01066 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
01067 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Valgte version|Valgte versioner}} af '''$1:''''''",
01068 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Valgt logindførsel|Valgte logindførsler}}:'''",
01069 'revdelete-text' => "'''Slettede versioner vil fortsat vises i sidehistorik og på logsider, men dele af deres indhold vil ikke være offentligt tilgængeligt.'''
01070 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsat være i stand til at se det skjulte indhold og kan gendanne det igen, medmindre der laves yderligere restriktioner.",
01071 'revdelete-confirm' => 'Vær venlig at bekræfte at du vil gøre dette, at du forstår konsekvenserne, og at du gør det i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].',
01072 'revdelete-suppress-text' => "Der bør '''kun''' skjules i de følgende tilfælde:
01073 * Potentielt injurierende oplysninger
01074 * Upassende personlige oplysninger
01075 *: ''hjemmeadresser og -telefonnumre, CPR-numre og lign.''",
01076 'revdelete-legend' => 'Fastlægge begrænsninger for versionerne:',
01077 'revdelete-hide-text' => 'Tekst for versionen',
01078 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filindhold',
01079 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
01080 'revdelete-hide-comment' => 'Redigeringssammendrag',
01081 'revdelete-hide-user' => 'Brugerens brugernavn/IP-adrsse',
01082 'revdelete-hide-restricted' => 'Skjul også informationen for administratorer',
01083 'revdelete-radio-same' => '(ikke ændre)',
01084 'revdelete-radio-set' => 'Skjult',
01085 'revdelete-radio-unset' => 'Synligt',
01086 'revdelete-suppress' => 'Skjul også informationen for administratorer',
01087 'revdelete-unsuppress' => 'Ophæv begrænsninger for gendannede versioner',
01088 'revdelete-log' => 'Begrundelse:',
01089 'revdelete-submit' => 'Udfør på {{PLURAL:$1|den udvalgte version|de udvalgte versioner}}',
01090 'revdelete-success' => "'''Versionsvisningen er ændret.'''",
01091 'revdelete-failure' => "'''Kunne ikke ændre versionssynligheden:'''
01092 $1",
01093 'logdelete-success' => "'''Synlighed ændret med success.'''",
01094 'logdelete-failure' => "'''Kunne ikke ændre logsynligheden.'''
01095 $1",
01096 'revdel-restore' => 'Ændre synlighed',
01097 'revdel-restore-deleted' => 'slettede redigeringer',
01098 'revdel-restore-visible' => 'synlige ændringer',
01099 'pagehist' => 'Sidehistorik',
01100 'deletedhist' => 'Slettet historik',
01101 'revdelete-hide-current' => 'Der er opstået en fejl under skjulningen af objektet dateret $1 klokken $2: Dette er den nyeste revision.
01102 Den kan ikke skjules.',
01103 'revdelete-show-no-access' => 'Fejl under visning af objekt dateret $1 klokken $2: Dette objekt er blevet markeret som "begrænset".
01104 Du har ikke adgang til det.',
01105 'revdelete-modify-no-access' => 'Fejl under ændring af objekt dateret $1 klokken $2: Dette objekt er blevet markeret som "begrænset".
01106 Du har ikke adgang til det.',
01107 'revdelete-modify-missing' => 'Fejl under redigering af objekt ID $1: Det findes ikke i databasen!',
01108 'revdelete-no-change' => "'''Advarsel:''' objektet dateret $1 klokken $2 havde allerede de efterspurgte synlighedsindstillinger.",
01109 'revdelete-concurrent-change' => 'Fejl under modificering af objekt dateret $1 klokken $2: Dens status ser ud til at være blevet ændret af en, imens du prøvede at modificere den.
01110 Se venligst loglisterne.',
01111 'revdelete-only-restricted' => 'Fejl under skjulning af objekt dateret $2, $1: Du kan ikke skjule objekter for administratorerne uden at vælge en alternativ indstilling.',
01112 'revdelete-reason-dropdown' => '* Almindelige begrundelser for sletning
01113 ** Overtrædelse af ophavsretten
01114 ** Upassende kommentar eller personlige oplysninger
01115 ** Upassende brugernavn
01116 ** Oplysninger, der muligvis er injuriende',
01117 'revdelete-otherreason' => 'Anden/yderligere årsag:',
01118 'revdelete-reasonotherlist' => 'Anden årsag',
01119 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsager',
01120 'revdelete-offender' => 'Forfatter af denne revision:',
01121 
01122 # Suppression log
01123 'suppressionlog' => 'Skjulningslog',
01124 'suppressionlogtext' => 'Nedenfor listes de sletninger og blokeringer, som involverer indhold, der er skjult for administratorer.
01125 Se [[Special:BlockList|blokeringslisten]] for listen over alle aktuelle blokeringer.',
01126 
01127 # History merging
01128 'mergehistory' => 'Sammenflet sidehistorikker',
01129 'mergehistory-header' => "Denne sider giver mulighed for at flette historikken fra en kildeside ind i en nyere side.
01130 Vær opmæksom på at bevare kontinuiteten i sidehistorikken.
01131 
01132 '''Bevar som minimum den nuværende udgave af kildesiden.'''",
01133 'mergehistory-box' => 'Sammenflet versioner af to sider:',
01134 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
01135 'mergehistory-into' => 'Destinationsside:',
01136 'mergehistory-list' => 'Sammenflettelig revisioner',
01137 'mergehistory-merge' => 'Nedenstående udgave af [[:$1]] kan sammenflettes med [[:$2]]. Vælg én version nedfor for at sammenflette denne og alle tidligere versioner. Bemærk at navigation i historikken nulstiller valget.',
01138 'mergehistory-go' => 'Vis sammenflettelige versioner',
01139 'mergehistory-submit' => 'Sammenflet versioner',
01140 'mergehistory-empty' => 'Der findes ingen sammenflettelige udgaver',
01141 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|version|versioner}} af [[:$1]] blev flettet sammen med [[:$2]].',
01142 'mergehistory-fail' => 'Sammenfletningen kunne ikke gennemføres. Vær venlig at kontrollere sidenavne og tidsafgrænsning.',
01143 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 findes ikke.',
01144 'mergehistory-no-destination' => 'Destinationssiden $1 findes ikke.',
01145 'mergehistory-invalid-source' => 'Angiv et gyldigt sidenavn som kildeside.',
01146 'mergehistory-invalid-destination' => 'Angiv et gyldigt sidenavn som destinationsside.',
01147 'mergehistory-autocomment' => 'Flettede [[:$1]] ind i [[:$2]]',
01148 'mergehistory-comment' => 'Flettede [[:$1]] ind i [[:$2]]: $3',
01149 'mergehistory-same-destination' => 'Kilde- og målside kan ikke være den samme',
01150 'mergehistory-reason' => 'Begrundelse:',
01151 
01152 # Merge log
01153 'mergelog' => 'Sammenfletningslog',
01154 'pagemerge-logentry' => 'flettede [[$1]] ind i [[$2]] (revisioner indtil $3)',
01155 'revertmerge' => 'Gendan sammenfletning',
01156 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor vises en liste med de nyeste sammenfletninger af en sides historik i en anden.',
01157 
01158 # Diffs
01159 'history-title' => '$1: Versionshistorik',
01160 'difference-title' => 'Forskel mellem versioner af "$1"',
01161 'difference-title-multipage' => 'Forskel mellem siderne "$1" og "$2"',
01162 'difference-multipage' => '(Forskel mellem sider)',
01163 'lineno' => 'Linje $1:',
01164 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versioner',
01165 'showhideselectedversions' => 'Vis/skjul udvalgte versioner',
01166 'editundo' => 'fjern redigering',
01167 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|En mellemliggende version|$1 mellemliggende versioner}} af {{PLURAL:$2|en bruger|$2 brugere}} ikke vist)',
01168 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|En mellemliggende version|$1 mellemliggende versioner}} af mere end $2 {{PLURAL:$2|bruger|brugere}} ikke vist)',
01169 'difference-missing-revision' => '{{PLURAL:$2|En revision|$2 revisioner}} af denne forskel ($1) {{PLURAL:$2|blev|blev}} ikke fundet.
01170 
01171 Dette skyldes normalt et forældet diff link til en side der er slettet.
01172 Detaljer kan findes i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].',
01173 
01174 # Search results
01175 'searchresults' => 'Søgeresultater',
01176 'searchresults-title' => 'Søgeresultater for "$1"',
01177 'searchresulttext' => 'For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
01178 'searchsubtitle' => 'Du søgte efter \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|alle sider som begynder med "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle sider som henviser til "$1"]])',
01179 'searchsubtitleinvalid' => 'Til din søgning „$1“.',
01180 'toomanymatches' => 'Søgningen fandt for mange sider. Prøv venligst med en anden søgning.',
01181 'titlematches' => 'Artikeltitler der opfyldte forespørgslen',
01182 'notitlematches' => 'Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen',
01183 'textmatches' => 'Artikeltekster der opfyldte forespørgslen',
01184 'notextmatches' => 'Ingen artikeltekster opfyldte forespørgslen',
01185 'prevn' => 'forrige {{PLURAL:$1|$1}}',
01186 'nextn' => 'næste {{PLURAL:$1|$1}}',
01187 'prevn-title' => 'Forrige $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
01188 'nextn-title' => 'Næste $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
01189 'shown-title' => 'Vis $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} per side',
01190 'viewprevnext' => 'Vis ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
01191 'searchmenu-legend' => 'Søgemuligheder',
01192 'searchmenu-exists' => "'''Der er en side med navnet \"[[:\$1]]\" på denne wiki'''",
01193 'searchmenu-new' => "'''Opret siden \"[[:\$1]]\" i denne wiki'''",
01194 'searchhelp-url' => 'Help:Hjælp',
01195 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Vis alle sider som begynder med dette præfiks]]',
01196 'searchprofile-articles' => 'Indholdssider',
01197 'searchprofile-project' => 'Hjælpe- og projektsider',
01198 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
01199 'searchprofile-everything' => 'Alt',
01200 'searchprofile-advanced' => 'Avanceret',
01201 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Søg i $1',
01202 'searchprofile-project-tooltip' => 'Søg i $1',
01203 'searchprofile-images-tooltip' => 'Søg efter filer',
01204 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Søg i alt indhold (inklusive diskussionssider)',
01205 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Søg i bestemte navnerum',
01206 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|et ord|$2 ord}})',
01207 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 medlem|$1 medlemmer}} ({{PLURAL:$2|1 underkategori|$2 underkategorier}}, {{PLURAL:$3|1 fil|$3 filer}})',
01208 'search-result-score' => 'Relevans: $1%',
01209 'search-redirect' => '(omdirigering $1)',
01210 'search-section' => '(afsnit $1)',
01211 'search-suggest' => 'Mente du: $1',
01212 'search-interwiki-caption' => 'Søsterprojekter',
01213 'search-interwiki-default' => '{{PLURAL:$1|et resultat|$1 resultater}}:',
01214 'search-interwiki-more' => '(mere)',
01215 'search-relatedarticle' => 'Relateret',
01216 'mwsuggest-disable' => 'Slå søgningsforslag fra',
01217 'searcheverything-enable' => 'Søg i alle navnerum',
01218 'searchrelated' => 'relateret',
01219 'searchall' => 'alle',
01220 'showingresults' => 'Nedenfor vises <b>$1</b> {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} startende med nummer <b>$2</b>.',
01221 'showingresultsnum' => 'Herunder vises <b>$3</b> {{PLURAL:$3|resultat|resultater}} startende med nummer <b>$2</b>.',
01222 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultat '''$1''' af '''$3'''|Resultat '''$1 - $2''' af '''$3'''}} for '''$4'''",
01223 'nonefound' => "'''Bemærk''': Som standard søges der kun i bestemte navnerum.
01224 Du kan prøve at bruge \"all:\" som præfiks for at søge i alt indhold (inkl. diskussionssider, skabeloner osv.), eller brug det ønskede navnerum som præfiks.",
01225 'search-nonefound' => 'Søgningen gav ingen resultater.',
01226 'powersearch' => 'Søg',
01227 'powersearch-legend' => 'Avanceret søgning',
01228 'powersearch-ns' => 'Søg i navnerummene:',
01229 'powersearch-redir' => 'Vis omdirigeringer',
01230 'powersearch-field' => 'Søg efter',
01231 'powersearch-togglelabel' => 'Marker:',
01232 'powersearch-toggleall' => 'Alle',
01233 'powersearch-togglenone' => 'Ingen',
01234 'search-external' => 'Brug anden søgemaskine',
01235 'searchdisabled' => '<p>Beklager! Fuldtekstsøgningen er midlertidigt afbrudt på grund af for stor belastning på serverne. I mellemtidem kan du anvende Google- eller Yahoo!-søgefelterne herunder. Bemærk at deres kopier af {{SITENAME}}s indhold kan være forældet.</p>',
01236 
01237 # Quickbar
01238 'qbsettings' => 'Hurtigmenu',
01239 'qbsettings-none' => 'Ingen',
01240 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
01241 'qbsettings-fixedright' => 'Fast højre',
01242 'qbsettings-floatingleft' => 'Flydende venstre',
01243 'qbsettings-floatingright' => 'Flydende højre',
01244 'qbsettings-directionality' => 'Fast, afhængigt af dit sprogs skriveretning',
01245 
01246 # Preferences page
01247 'preferences' => 'Indstillinger',
01248 'mypreferences' => 'Indstillinger',
01249 'prefs-edits' => 'Antal redigeringer:',
01250 'prefsnologin' => 'Ikke logget på',
01251 'prefsnologintext' => 'Du skal være <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} logget på]</span> for at ændre brugerindstillinger.',
01252 'changepassword' => 'Skift adgangskode',
01253 'prefs-skin' => 'Udseende',
01254 'skin-preview' => 'Forhåndsvisning',
01255 'datedefault' => 'Ingen præference',
01256 'prefs-beta' => 'Betafunktioner',
01257 'prefs-datetime' => 'Dato og klokkeslæt',
01258 'prefs-labs' => 'Testfunktioner',
01259 'prefs-user-pages' => 'Brugerside',
01260 'prefs-personal' => 'Brugerdata',
01261 'prefs-rc' => 'Seneste ændringer',
01262 'prefs-watchlist' => 'Overvågningsliste',
01263 'prefs-watchlist-days' => 'Antal dage, som overvågningslisten standardmæssigt skal omfatte:',
01264 'prefs-watchlist-days-max' => 'Højst $1 {{PLURAL:$1|dag|dage}}',
01265 'prefs-watchlist-edits' => 'Antal redigeringer der vises i udvidet overvågningsliste:',
01266 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maks. 1000',
01267 'prefs-watchlist-token' => 'Overvågningslistenøgle:',
01268 'prefs-misc' => 'Forskelligt',
01269 'prefs-resetpass' => 'Skift adgangskode',
01270 'prefs-changeemail' => 'Ændre e-mailadresse',
01271 'prefs-setemail' => 'Angiv en e-mailadresse',
01272 'prefs-email' => 'Indstillinger for e-mail',
01273 'prefs-rendering' => 'Udseende',
01274 'saveprefs' => 'Gem indstillinger',
01275 'resetprefs' => 'Gendan indstillinger',
01276 'restoreprefs' => 'Gendan alle standardindstillinger (i alle sektioner)',
01277 'prefs-editing' => 'Redigering',
01278 'prefs-edit-boxsize' => 'Størrelse på redigeringsvinduet.',
01279 'rows' => 'Rækker',
01280 'columns' => 'Kolonner',
01281 'searchresultshead' => 'Søgeresultater',
01282 'resultsperpage' => 'Resultater pr. side',
01283 'stub-threshold' => 'Grænse for visning af henvisning som <a href="#" class="stub">artikelstump</a>:',
01284 'stub-threshold-disabled' => 'Deaktiveret',
01285 'recentchangesdays' => 'Antal dage som skal vises i seneste ændringer:',
01286 'recentchangesdays-max' => '(maks. $1 {{PLURAL:$1|dag|dage}})',
01287 'recentchangescount' => 'Antal redigeringer som skal vises som standard:',
01288 'prefs-help-recentchangescount' => 'Det gælder for seneste ændringer, historikker og logger.',
01289 'prefs-help-watchlist-token' => 'Hvis du udfylder dette felt med en hemmelig værdi, vil der laves et RSS-feed for din overvågningsliste.
01290 Alle som kender nøglen i feltet vil være i stand til at læse din overvågningsliste, så vælg en sikker værdi.
01291 Her er en tilfældig genereret værdi som du kan bruge: $1',
01292 'savedprefs' => 'Dine indstillinger er blevet gemt.',
01293 'timezonelegend' => 'Tidszone:',
01294 'localtime' => 'Lokaltid:',
01295 'timezoneuseserverdefault' => "Brug wiki'ens standardindstilling ($1)",
01296 'timezoneuseoffset' => 'Anden (angiv forskel)',
01297 'timezoneoffset' => 'Forskel¹:',
01298 'servertime' => 'Serverens tid:',
01299 'guesstimezone' => 'Hent tidszone fra browseren',
01300 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
01301 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
01302 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
01303 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
01304 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
01305 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanterhavet',
01306 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
01307 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
01308 'timezoneregion-indian' => 'Indiske Ocean',
01309 'timezoneregion-pacific' => 'Stillehavet',
01310 'allowemail' => 'Tillad e-mails fra andre brugere',
01311 'prefs-searchoptions' => 'Søg',
01312 'prefs-namespaces' => 'Navnerum',
01313 'defaultns' => 'Ellers søg i disse navnerum:',
01314 'default' => 'standard',
01315 'prefs-files' => 'Filer',
01316 'prefs-custom-css' => 'Personlig CSS',
01317 'prefs-custom-js' => 'Personlig JavaScript',
01318 'prefs-common-css-js' => 'Fælles CSS/JS for alle udseender:',
01319 'prefs-reset-intro' => 'Du kan bruge denne side til at tilbagestille alle dine indstillinger til standardindstillingerne.
01320 Det kan ikke gøres om.',
01321 'prefs-emailconfirm-label' => 'Bekræftelse af e-mail:',
01322 'prefs-textboxsize' => 'Størrelse på redigeringsvindue',
01323 'youremail' => 'Din e-mailadresse:',
01324 'username' => 'Brugernavn:',
01325 'uid' => 'Brugernummer:',
01326 'prefs-memberingroups' => 'Medlem af {{PLURAL:$1|gruppen|grupperne}}:',
01327 'prefs-registration' => 'Registreringstidspunkt:',
01328 'yourrealname' => 'Dit rigtige navn:',
01329 'yourlanguage' => 'Sprog:',
01330 'yourvariant' => 'Sprogvariant for indhold:',
01331 'prefs-help-variant' => 'Den sprogvariant eller retskrivning, som du foretrækker, at denne wikis indholdssider vises i.',
01332 'yournick' => 'Signatur:',
01333 'prefs-help-signature' => 'Kommentarer på diskussionssider bør signeres med "<nowiki>~~~~</nowiki>" som vil blive konverteret til din signatur og et tidsstempel.',
01334 'badsig' => 'Syntaksen i underskriften er ugyldig; kontroller venligst den brugte HTML.',
01335 'badsiglength' => 'Din signatur er for lang. Den må højst indeholde {{PLURAL:$1|}}$1 tegn.',
01336 'yourgender' => 'Hvordan foretrækker du at blive beskrevet?',
01337 'gender-unknown' => 'Jeg foretrækker ikke at specificere',
01338 'gender-male' => 'Han redigerer wikisider',
01339 'gender-female' => 'Hun redigerer wikisider',
01340 'prefs-help-gender' => 'Angivelse af denne indstilling er valgfri.
01341 Det bruges af programmet til at lave kønskorrekte tekster på nogle sprog.
01342 Informationen vil være offentlig.',
01343 'email' => 'E-mail',
01344 'prefs-help-realname' => 'Angivelse af rigtigt navn er valgfrit.
01345 Hvis du vælger at oplyse dit navn, vil det blive brugt til at tilskrive dig dit arbejde.',
01346 'prefs-help-email' => 'Angivelse af e-mailadresse er valgfrit, men den gør det muligt at sende dig en ny adgangskode hvis du glemmer den.',
01347 'prefs-help-email-others' => 'Du kan også vælge at lade andre kontakte dig gennem din bruger eller diskussions side uden at behøve at afsløre din identitet.',
01348 'prefs-help-email-required' => 'E-mailadresse er krævet.',
01349 'prefs-info' => 'Grundlæggende information',
01350 'prefs-i18n' => 'Internationalisering:',
01351 'prefs-signature' => 'Signatur',
01352 'prefs-dateformat' => 'Formatering af datoer',
01353 'prefs-timeoffset' => 'Tidsforskel',
01354 'prefs-advancedediting' => 'Generelle indstillinger',
01355 'prefs-advancedrc' => 'Avancerede indstillinger',
01356 'prefs-advancedrendering' => 'Avancerede indstillinger',
01357 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Avancerede indstillinger',
01358 'prefs-advancedwatchlist' => 'Avancerede indstillinger',
01359 'prefs-displayrc' => 'Indstillinger for visning',
01360 'prefs-displaysearchoptions' => 'Visningsmuligheder',
01361 'prefs-displaywatchlist' => 'Visningsmuligheder',
01362 'prefs-diffs' => 'Forskelle',
01363 
01364 # User preference: email validation using jQuery
01365 'email-address-validity-valid' => 'E-mailadressen ser ud til at være gyldig',
01366 'email-address-validity-invalid' => 'Indtast en gyldig e-mailadresse',
01367 
01368 # User rights
01369 'userrights' => 'Håndtering af brugerrettigheder',
01370 'userrights-lookup-user' => 'Administrér brugergrupper',
01371 'userrights-user-editname' => 'Skriv et brugernavn:',
01372 'editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
01373 'editinguser' => "Ændrer brugerrettigheder for brugeren '''[[User:$1|$1]]''' $2",
01374 'userrights-editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
01375 'saveusergroups' => 'Gem brugergrupper',
01376 'userrights-groupsmember' => 'Medlem af:',
01377 'userrights-groupsmember-auto' => 'Implicit medlem af:',
01378 'userrights-groups-help' => 'Du kan ændre denne brugers gruppemedlemsskaber:
01379 * Et markeret afkrydsningsfelt betyder at brugeren er medlen af den pågældende gruppe.
01380 * Et umarkeret felt betyder at brugeren ikke er medlem af gruppen.
01381 * En * betyder at du ikke kan fravælge gruppen, når den først er tilføjet og omvendt.',
01382 'userrights-reason' => 'Årsag:',
01383 'userrights-no-interwiki' => 'Du kan ikke ændre brugerrettigheder på andre wikier.',
01384 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 eksisterer ikke lokalt.',
01385 'userrights-nologin' => 'Du skal [[Special:UserLogin|logge på]] med en administrativ konto, før du kan ændre brugerettigheder.',
01386 'userrights-notallowed' => 'Du har ikke tilladelse til at tilføje eller fjerne brugerrettigheder.',
01387 'userrights-changeable-col' => 'Redigerbare grupper',
01388 'userrights-unchangeable-col' => 'Uredigerbare grupper',
01389 
01390 # Groups
01391 'group' => 'Gruppe:',
01392 'group-user' => 'Brugere',
01393 'group-autoconfirmed' => 'Registrerede brugere',
01394 'group-bot' => 'Robotter',
01395 'group-sysop' => 'Administratorer',
01396 'group-bureaucrat' => 'Bureaukrater',
01397 'group-suppress' => 'Logskjulere',
01398 'group-all' => '(alle)',
01399 
01400 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|bruger}}',
01401 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|registreret bruger}}',
01402 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|robot}}',
01403 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrator}}',
01404 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|bureaukrat}}',
01405 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|logskjuler}}',
01406 
01407 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brugere',
01408 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Registrerede brugere',
01409 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotter',
01410 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
01411 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bureaukrater',
01412 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Logskjulere',
01413 
01414 # Rights
01415 'right-read' => 'Se sider',
01416 'right-edit' => 'Redigere sider',
01417 'right-createpage' => 'Oprette andre sider end diskussionssider',
01418 'right-createtalk' => 'Oprette diskussionssider',
01419 'right-createaccount' => 'Oprette nye brugere',
01420 'right-minoredit' => 'Markere redigeringer som mindre',
01421 'right-move' => 'Flytte sider',
01422 'right-move-subpages' => 'Flytte sider og undersider',
01423 'right-move-rootuserpages' => 'Flytte hovedbrugersider',
01424 'right-movefile' => 'Flytte filer',
01425 'right-suppressredirect' => 'Flytte sider uden at oprette en omdirigering fra det gamle navn',
01426 'right-upload' => 'Lægge filer op',
01427 'right-reupload' => 'Overskrive en allerede eksisterende fil',
01428 'right-reupload-own' => 'Overskrive en eksisterende fil, som er lagt op af brugeren selv',
01429 'right-reupload-shared' => 'Lægge en lokal fil op, selvom den allerede findes centralt',
01430 'right-upload_by_url' => 'Lægge en fil op fra en URL',
01431 'right-purge' => 'Nulstille sidens cache uden bekræftelse',
01432 'right-autoconfirmed' => 'Påvirkes ikke af IP-baserede hastighedsgrænser',
01433 'right-bot' => 'Redigeringer markeres som robot',
01434 'right-nominornewtalk' => 'Mindre ændringer på diskussionssider markerer ikke disse med nyt indhold',
01435 'right-apihighlimits' => 'Bruge højere grænser i API',
01436 'right-writeapi' => 'Bruge redigeringsdelen af API',
01437 'right-delete' => 'Slette sider',
01438 'right-bigdelete' => 'Slette sider med mange versioner',
01439 'right-deletelogentry' => 'Slet og gendan specifikke log-poster',
01440 'right-deleterevision' => 'Slette og gendanne enkelte versioner af sider',
01441 'right-deletedhistory' => 'Se slettede verioner, uden at vise versionens indhold.',
01442 'right-deletedtext' => 'Vise slettet tekst og ændringer i slettede revisioner',
01443 'right-browsearchive' => 'Søge i slettede sider',
01444 'right-undelete' => 'Gendanne en side',
01445 'right-suppressrevision' => 'Skjule og synliggøre sletninger for administratorer',
01446 'right-suppressionlog' => 'Se skjulte loglister',
01447 'right-block' => 'Blokere brugere',
01448 'right-blockemail' => 'Blokere en brugers mulighed for at sende mail',
01449 'right-hideuser' => 'Blokere et brugernavn og skjule navnet',
01450 'right-ipblock-exempt' => 'Redigere fra blokerede IP-adresser',
01451 'right-proxyunbannable' => 'Redigere gennem automatisk blokeret proxy',
01452 'right-unblockself' => 'Fjerne blokering af dig selv',
01453 'right-protect' => 'Ændre beskyttelsesniveauer og redigere cascade-beskyttede sider',
01454 'right-editprotected' => 'Ændre beskyttede sider (uden nedarvet sidebeskyttelse)',
01455 'right-editinterface' => 'Ændre brugergrænsefladens tekster',
01456 'right-editusercssjs' => 'Ændre andre brugeres JS og CSS filer',
01457 'right-editusercss' => 'Ændre andre brugeres CSS filer',
01458 'right-edituserjs' => 'Ændre andre brugeres JS filer',
01459 'right-rollback' => 'Hurtig gendannelse af alle redigeringer foretaget af den seneste bruger',
01460 'right-markbotedits' => 'Markere gendannelser som ændringer foretaget af en robot',
01461 'right-noratelimit' => 'Upåvirket af hastighedsgrænser',
01462 'right-import' => 'Importere sider fra andre wikier',
01463 'right-importupload' => 'Importere sider fra en uploadet fil',
01464 'right-patrol' => 'Markere andres ændringer som patruljeret',
01465 'right-autopatrol' => 'Egne redigeringer vises automatisk som patruljerede',
01466 'right-patrolmarks' => 'Se de seneste patruljeringer',
01467 'right-unwatchedpages' => 'Se en liste over uovervågede sider',
01468 'right-mergehistory' => 'Sammenflette sidehistorik',
01469 'right-userrights' => 'Ændre alle brugerrettigheder',
01470 'right-userrights-interwiki' => 'Ændre brugerrettigheder på andre wikier',
01471 'right-siteadmin' => 'Låse og frigive databasen',
01472 'right-override-export-depth' => 'Eksportere sider inkl. henviste sider op til en dybde på 5',
01473 'right-sendemail' => 'Sende e-mail til andre brugere',
01474 'right-passwordreset' => 'Se e-mails til nulstilling af adgangskoder',
01475 
01476 # User rights log
01477 'rightslog' => 'Rettighedslog',
01478 'rightslogtext' => 'Dette er en log over ændringer i brugeres rettigheder.',
01479 'rightslogentry' => 'ændrede grupperettigheder for „$1“ fra „$2“ til „$3“.',
01480 'rightslogentry-autopromote' => 'blev automatisk forfremmet fra $2 til $3',
01481 'rightsnone' => '(-)',
01482 
01483 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
01484 'action-read' => 'se denne side',
01485 'action-edit' => 'redigere denne side',
01486 'action-createpage' => 'oprette sider',
01487 'action-createtalk' => 'oprette diskussionssider',
01488 'action-createaccount' => 'Oprette denne brugerkonto',
01489 'action-minoredit' => 'markere denne redigering som mindre',
01490 'action-move' => 'flytte denne side',
01491 'action-move-subpages' => 'flytte denne side og dens undersider',
01492 'action-move-rootuserpages' => 'flytte hovedbrugersider',
01493 'action-movefile' => 'flytte denne fil',
01494 'action-upload' => 'lægge denne fil op',
01495 'action-reupload' => 'overskrive den nuværende fil',
01496 'action-reupload-shared' => 'tilsidesætte denne fil i et delt arkiv',
01497 'action-upload_by_url' => 'lægge denne fil op fra en URL-adresse',
01498 'action-writeapi' => "bruge skrive-API'et",
01499 'action-delete' => 'slette denne side',
01500 'action-deleterevision' => 'slette denne version',
01501 'action-deletedhistory' => 'se denne sides slettede historik',
01502 'action-browsearchive' => 'søge i slettede sider',
01503 'action-undelete' => 'gendanne denne side',
01504 'action-suppressrevision' => 'se og gendanne denne skjulte version',
01505 'action-suppressionlog' => 'se denne private log',
01506 'action-block' => 'blokere denne bruger fra at redigere',
01507 'action-protect' => 'ændre på beskyttelsen af denne side',
01508 'action-rollback' => 'hurtigt gendanne alle redigeringerne foretaget af den bruger, som senest redigerede en bestemt side,',
01509 'action-import' => 'importere sider fra en anden wiki',
01510 'action-importupload' => 'importere sider fra en filoplægning',
01511 'action-patrol' => 'patruljere andres redigeringer',
01512 'action-autopatrol' => 'patruljere din redigering',
01513 'action-unwatchedpages' => 'se listen over uovervågede sider',
01514 'action-mergehistory' => 'flette denne sides historik',
01515 'action-userrights' => 'ændre alle brugerrettigheder',
01516 'action-userrights-interwiki' => 'ændre brugerrettigheder for brugere på andre wikier',
01517 'action-siteadmin' => 'låse eller låse databasen op',
01518 'action-sendemail' => 'sende e-mail',
01519 
01520 # Recent changes
01521 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ændring|ændringer}}',
01522 'recentchanges' => 'Seneste ændringer',
01523 'recentchanges-legend' => 'Indstillinger for seneste ændringer',
01524 'recentchanges-summary' => "På denne side kan du følge de seneste ændringer på '''{{SITENAME}}'''.",
01525 'recentchanges-feed-description' => 'Med dette feed kan du følge de seneste ændringer på {{SITENAME}}.',
01526 'recentchanges-label-newpage' => 'Denne redigering oprettede en ny side',
01527 'recentchanges-label-minor' => 'Dette er en mindre ændring',
01528 'recentchanges-label-bot' => 'Denne redigering blev udført af en bot',
01529 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Denne redigering er endnu ikke blevet patruljeret',
01530 'rcnote' => "Herunder ses {{PLURAL:$1|'''1''' ændring|de sidste '''$1''' ændringer}} fra {{PLURAL:$2|i dag|de sidste '''$2''' dage}} fra den $4, kl. $5.",
01531 'rcnotefrom' => "Nedenfor er op til '''$1''' ændringer siden '''$2''' vist.",
01532 'rclistfrom' => 'Vis nye ændringer startende fra $1',
01533 'rcshowhideminor' => '$1 mindre ændringer',
01534 'rcshowhidebots' => '$1 robotter',
01535 'rcshowhideliu' => '$1 registrerede brugere',
01536 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brugere',
01537 'rcshowhidepatr' => '$1 kontrollerede ændringer',
01538 'rcshowhidemine' => '$1 egne bidrag',
01539 'rclinks' => 'Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage<br />$3',
01540 'diff' => 'forskel',
01541 'hist' => 'historik',
01542 'hide' => 'Skjul',
01543 'show' => 'Vis',
01544 'minoreditletter' => 'm',
01545 'newpageletter' => 'N',
01546 'boteditletter' => 'b',
01547 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|overvågende bruger|overvågende brugere}}]',
01548 'rc_categories' => 'Kun sider fra kategorierne (adskilt med „|“):',
01549 'rc_categories_any' => 'Alle',
01550 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
01551 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} efter ændring',
01552 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nyt afsnit',
01553 'rc-enhanced-expand' => 'Vis detaljer',
01554 'rc-enhanced-hide' => 'Skjul detaljer',
01555 'rc-old-title' => 'oprindeligt oprettet som "$1"',
01556 
01557 # Recent changes linked
01558 'recentchangeslinked' => 'Relaterede ændringer',
01559 'recentchangeslinked-feed' => 'Relaterede ændringer',
01560 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relaterede ændringer',
01561 'recentchangeslinked-title' => 'Ændringer der relaterer til $1',
01562 'recentchangeslinked-noresult' => 'I det valgte tidsrum blev der ikke foretaget ændringer på sider der henvises til.',
01563 'recentchangeslinked-summary' => "Denne specialside viser de seneste ændringer på de sider der henvises til. Sider på din overvågningsliste er vist med '''fed''' skrift.",
01564 'recentchangeslinked-page' => 'Side:',
01565 'recentchangeslinked-to' => 'Vis ændringer i sider der henviser til den angivne side i stedet',
01566 
01567 # Upload
01568 'upload' => 'Læg en fil op',
01569 'uploadbtn' => 'Læg en fil op',
01570 'reuploaddesc' => 'Tilbage til formularen til at lægge filer op.',
01571 'upload-tryagain' => 'Gem modificeret filbeskrivelse',
01572 'uploadnologin' => 'Ikke logget på',
01573 'uploadnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] for at kunne lægge filer op.',
01574 'upload_directory_missing' => 'upload-kataloget ($1) findes ikke. Webserveren har ikke mulighed for at oprette kataloget.',
01575 'upload_directory_read_only' => 'Webserveren har ingen skriverettigheder for upload-kataloget ($1).',
01576 'uploaderror' => 'Fejl under oplægning af fil',
01577 'upload-recreate-warning' => "'''Advarsel: En fil med det navn, er blevet slettet eller flyttet.'''
01578 
01579 Sletnings- og flytnings-loggen for denne side leveres her for nemheds skyld:",
01580 'uploadtext' => "Brug formularen herunder til at lægge filer op.
01581 Gå til [[Special:FileList|listen over filer]] for at se eller søge i eksisterende filer. (Gen-)oplægnigner logges i [[Special:Log/upload|oplægningsloggen]], sletninger i [[Special:Log/delete|sletteloggen]].
01582 
01583 Brug en henvisning af en de følgende typer for at bruge en fil på en side:
01584 *'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki></code>''' for at bruge den fulde version af et bilede
01585 *'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.png|200px|thumb|left|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki></code>''' for at bruge billedet med en bredde på 200&nbsp;pixel i en ramme til venstre med \"Alternativ tekst\" som beskrivelse
01586 *'''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki></code>''' for at henvise direkte til filen uden at vise den",
01587 'upload-permitted' => 'Tilladte filtyper: $1.',
01588 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1.',
01589 'upload-prohibited' => 'Uønskede filtyper: $1.',
01590 'uploadlog' => 'oplægningslog',
01591 'uploadlogpage' => 'Oplægningslog',
01592 'uploadlogpagetext' => 'Herunder vises de senest oplagte filer. Alle de viste tider er serverens tid.',
01593 'filename' => 'Filnavn',
01594 'filedesc' => 'Beskrivelse',
01595 'fileuploadsummary' => 'Beskrivelse/kilde:',
01596 'filereuploadsummary' => 'Filændringer:',
01597 'filestatus' => 'Status på ophavsret',
01598 'filesource' => 'Kilde',
01599 'uploadedfiles' => 'Filer som er lagt op',
01600 'ignorewarning' => 'Ignorer advarsler og gem fil alligevel',
01601 'ignorewarnings' => 'Ignorer advarsler',
01602 'minlength1' => 'Navnet på filen skal være på mindst et bogstav.',
01603 'illegalfilename' => 'Filnavnet "$1" indeholder tegn, der ikke er tilladte i sidetitler. Omdøb filen og prøv at lægge den op igen.',
01604 'filename-toolong' => 'Filnavne må ikke være længere end 240 bytes.',
01605 'badfilename' => 'Navnet på filen er blevet ændret til "$1".',
01606 'filetype-mime-mismatch' => 'Filendelsen ".$1" svarer ikke til filens MIME-type ($2).',
01607 'filetype-badmime' => 'Filer med MIME-typen „$1“ må ikke uploades.',
01608 'filetype-bad-ie-mime' => 'Kan ikke lægge denne fil op fordi Internet Explorer ville betragte den som værende af typen "$1", som er en ikke-tilladt og en potentiel farlig filtype.',
01609 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' er ikke en foretrukken filtype. {{PLURAL:\$3|Den foretrukne filtype|De foretrukne filtyper}} er \$2.",
01610 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' er {{PLURAL:$4|en uønsket filtype|uønskede filtyper}}. {{PLURAL:$3|Den tilladte filtype|De tilladte filtyper}} er $2.',
01611 'filetype-missing' => 'Filen der skal uploades har ingen endelse (f.eks. „.jpg“).',
01612 'empty-file' => 'Den fil du indsendte var tom.',
01613 'file-too-large' => 'Den fil du indsendte var for stor.',
01614 'filename-tooshort' => 'Filnavnet er for kort.',
01615 'filetype-banned' => 'Denne type fil er ikke tilladt',
01616 'verification-error' => 'Denne fil bestod ikke fil verifikationen.',
01617 'hookaborted' => 'Ændringen du forsøgte at gøre blev afbrudt af en udvidelses hook.',
01618 'illegal-filename' => 'Filnavnet er ikke tilladt.',
01619 'overwrite' => 'Overskrivning af en eksisterende fil er ikke tilladt.',
01620 'unknown-error' => 'En ukendt fejl opstod.',
01621 'tmp-create-error' => 'Kunne ikke oprette temporær fil.',
01622 'tmp-write-error' => 'Fejl ved skrivning af temporær fil.',
01623 'large-file' => 'Filstørrelsen skal så vidt muligt ikke overstige $1. Denne fil er $2 stor.',
01624 'largefileserver' => 'Filen er større end den på serveren indstillede maksimale størrelse.',
01625 'emptyfile' => 'Filen du lagde op lader til at være tom. Det kan skyldes en slåfejl i filnavnet. Kontroller om du virkelig ønsker at lægge denne fil op.',
01626 'windows-nonascii-filename' => 'Denne wiki understøtter ikke filnavne, der indeholder specialtegn.',
01627 'fileexists' => 'En fil med det navn findes allerede, tjek venligst [[:$1]] om du er sikker på du vil ændre den.
01628 [[$1|thumb]]',
01629 'filepageexists' => 'Siden med beskrivelse af denne fil er allerede oprettet på <strong>[[:$1]]</strong>, men der eksisterer ikke en fil med dette navn.
01630 Den beskrivelse du kan angive nedenfor vil derfor ikke blive brugt.
01631 For at få din beskrivelse vist, skal du selv redigere beskrivelsessiden.
01632 [[$1|thumb]]',
01633 'fileexists-extension' => 'En fil med lignende navn findes allerede: [[$2|thumb]]
01634 * Navnet på den valgte fil: <strong>[[:$1]]</strong>
01635 * Navnet på den eksisterende fil: <strong>[[:$2]]</strong>
01636 Vælg venligst et andet navn.',
01637 'fileexists-thumbnail-yes' => "Det ser ud som om filen indeholder et billede i reduceret størrelse ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
01638 Kontroller filen <strong>[[:$1]]</strong>.
01639 Hvis det er billedet i original størrelse, er det ikke nødvendigt at uploade et separat forhåndsvisningsbillede.",
01640 'file-thumbnail-no' => "Filnavnet begynder med <strong>$1</strong>.
01641 Det tyder på et billede i reduceret format ''(thumbnail)''.
01642 Hvis du har billedet i fuld størrelse, så brug det i stedet. Ellers bedes du venligst ændre filnavnet.",
01643 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navn findes allerede, og den kan ikke overskrives.
01644 Hvis du fortsat vil lægge filen op, bedes du gå tilbage og bruge et nyt navn.
01645 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
01646 'fileexists-shared-forbidden' => 'Der findes allerede en fil med dette navn i det delte filarkiv.
01647 Hvis du fortsat vil lægge filen op, bedes du gå tilbage og bruge et nyt navn.
01648 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
01649 'file-exists-duplicate' => 'Denne fil er en bublet af {{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}}:',
01650 'file-deleted-duplicate' => 'En fil identisk med denne fil ([[:$1]]) er tidligere blevet slettet. Du bør tjekke den fils sletningshistorik før du prøver at genoplægge den.',
01651 'uploadwarning' => 'Advarsel',
01652 'uploadwarning-text' => 'Vær venlig at ændre filbeskrivelsen nedenfor og prøv igen.',
01653 'savefile' => 'Gem fil',
01654 'uploadedimage' => 'lagde "[[$1]]" op',
01655 'overwroteimage' => 'lagde en ny version af "[[$1]]" op',
01656 'uploaddisabled' => 'Desværre er funktionen til at lægge filer op afbrudt på denne server.',
01657 'copyuploaddisabled' => 'Upload via URL er slået fra.',
01658 'uploadfromurl-queued' => 'Din upload er blevet sat i kø.',
01659 'uploaddisabledtext' => 'Oplægning af filer er deaktiveret.',
01660 'php-uploaddisabledtext' => 'Oplægning af filer er forhindret i PHP. Tjek indstillingen for file_uploads.',
01661 'uploadscripted' => 'Denne fil indeholder HTML eller script-kode, der i visse tilfælde can fejlfortolkes af en browser.',
01662 'uploadvirus' => 'Denne fil indeholder en virus! Virusnavn: $1',
01663 'uploadjava' => 'Denne fil er en ZIP-fil, der indeholder en Java .class-fil.
01664 Det er ikke tilladt at uploade Javafiler, da det kan forårsage, at sikkerhedsrestriktioner bliver sprunget over.',
01665 'upload-source' => 'Kildefil',
01666 'sourcefilename' => 'Vælg en fil:',
01667 'sourceurl' => 'Kildens URL:',
01668 'destfilename' => 'Nyt filnavn:',
01669 'upload-maxfilesize' => 'Maksimal filstørrelse: $1',
01670 'upload-description' => 'Filbeskrivelse',
01671 'upload-options' => 'Oplægningsindstillinger',
01672 'watchthisupload' => 'Overvåg filen',
01673 'filewasdeleted' => 'En fil med dette navn er tidligere uploadet og i mellemtiden slettet igen. Kontroller først indførslen i $1, før du gemmer filen.',
01674 'filename-bad-prefix' => "Navnet på filen du er ved at lægge op begynder med '''\"\$1\"'''. Dette er et ikkebeskrivende navn, der typisk er skabt automatisk af et digitalkamera. Vær venlig at vælge et mere beskrivende navn på dit billede.",
01675 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- efterlad denne linje præcis som den er --> <pre>
01676 # Syntax is as follows:
01677 #   * Alt fra at "#" tegn til slutningen af linjen er en kommentar
01678 #   * Hver ikke tom linje er et præfiks for typiske filnavne automatisk tildelt af digitalkameraer
01679 CIMG # Casio
01680 DSC_ # Nikon
01681 DSCF # Fuji
01682 DSCN # Nikon
01683 DUW # nogen mobil telefoner
01684 IMG # generic
01685 JD # Jenoptik
01686 MGP # Pentax
01687 PICT # div.
01688  #</pre> <!-- efterlad denne linje præcis som den er -->',
01689 'upload-success-subj' => 'Oplægningen er gennemført',
01690 'upload-success-msg' => 'Din upload fra [$2] lykkedes. Den er tilgængelig her: [[:{{ns:file}}:$1]]',
01691 'upload-failure-subj' => 'Upload problem',
01692 'upload-failure-msg' => 'Der var et problem med din upload fra [$2]:
01693 
01694 $1',
01695 'upload-warning-subj' => 'Uploadadvarsel',
01696 'upload-warning-msg' => 'Der var et problem med din upload fra [$2]. Du kan vende tilbage til [[Special:Upload/stash/$1|upload form]] for at løse dette problem.',
01697 
01698 'upload-proto-error' => 'Forkert protokol',
01699 'upload-proto-error-text' => 'Adressen skal begynde med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
01700 'upload-file-error' => 'Intern fejl',
01701 'upload-file-error-text' => 'Ved oprettelse af en midlertidig fil på serveren, er der sket en fejl.
01702 Informer venligst en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
01703 'upload-misc-error' => 'Ukendt fejl ved upload',
01704 'upload-misc-error-text' => 'Ved upload er der sket en ukendt fejl. Kontroller adressen for fejl, sidens onlinestatus og forsøg igen. Hvis problemet fortsætter, informeres en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
01705 'upload-too-many-redirects' => "URL'en indeholdt for mange omdirigeringer",
01706 'upload-unknown-size' => 'Ukendt størrelse',
01707 'upload-http-error' => 'Der opstod en HTTP-fejl: $1',
01708 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Uploads af kopier er ikke tilgængelig fra dette domæne.',
01709 
01710 # File backend
01711 'backend-fail-stream' => 'Kunne ikke streame filen $1.',
01712 'backend-fail-backup' => 'Kunne ikke lave sikkerhedskopi af filen $1.',
01713 'backend-fail-notexists' => 'Filen $1 findes ikke.',
01714 'backend-fail-hashes' => 'Kunne ikke danne hashværdier til sammenligning af filer.',
01715 'backend-fail-notsame' => 'En ikke-identisk fil eksisterer allerede som $1.',
01716 'backend-fail-invalidpath' => '$1 er ikke en gyldig lagringssti.',
01717 'backend-fail-delete' => 'Kunne ikke slette filen $1.',
01718 'backend-fail-alreadyexists' => 'Filen $1 findes allerede.',
01719 'backend-fail-store' => 'Kunne ikke gemme filen $1 i $2.',
01720 'backend-fail-copy' => 'Kunne ikke kopiere filen $1 til $2.',
01721 'backend-fail-move' => 'Kunne ikke flytte filen $1 til $2.',
01722 'backend-fail-opentemp' => 'Kunne ikke åbne midlertidig fil.',
01723 'backend-fail-writetemp' => 'Kunne ikke skrive til midlertidig fil.',
01724 'backend-fail-closetemp' => 'Kunne ikke lukke midlertidig fil.',
01725 'backend-fail-read' => 'Kunne ikke læse filen $1.',
01726 'backend-fail-create' => 'Kunne ikke gemme filen $1.',
01727 'backend-fail-maxsize' => 'Kunne ikke gemme filen $1, da den er større end {{PLURAL:$2|en byte|$2 bytes}}.',
01728 'backend-fail-readonly' => 'Lagrings-backend "$1" er i øjeblikket skrivebeskyttet. Den angivne begrundelse var: " $2 "',
01729 'backend-fail-synced' => 'Filen "$1" er i en inkonsistent tilstand inden for de interne lagringsbackends',
01730 'backend-fail-connect' => 'Kunne ikke forbinde til lagringsbackend "$1".',
01731 'backend-fail-internal' => 'En ukendt fejl opstod i filbackend "$1".',
01732 'backend-fail-contenttype' => 'Kunne ikke bestemme typen af indhold i filen, der skal gemmes på "$1".',
01733 'backend-fail-batchsize' => 'Lagringsbackend gav en batch på $1 fil{{PLURAL:$1|operation|operationer}}; grænsen er $2 {{PLURAL:$2|operation|operationer}}.',
01734 'backend-fail-usable' => 'Kunne ikke læse eller skrive til filen "$1" på grund af manglende rettigheder eller manglende mapper/containere.',
01735 
01736 # File journal errors
01737 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Kunne ikke tilslutte til journal databasen for lager backenden "$1".',
01738 'filejournal-fail-dbquery' => 'Kunne ikke opdatere journal databasen for lager backenden "$1".',
01739 
01740 # Lock manager
01741 'lockmanager-notlocked' => 'Kunne ikke låse "$1" op, da den ikke er låst.',
01742 'lockmanager-fail-closelock' => 'Kunne ikke lukke låsefilen for "$1".',
01743 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Kunne ikke slette låsefilen for "$1".',
01744 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Kunne ikke opnå lås for "$1".',
01745 'lockmanager-fail-openlock' => 'Kunne ikke åbne låsefilen for "$1".',
01746 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Kunne ikke frigive låsen for "$1".',
01747 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Kunne ikke kontakte nok låsedatabaser i bøtten $1.',
01748 'lockmanager-fail-db-release' => 'Kunne ikke frigive lås til databasen $1.',
01749 'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'Kunne ikke hente lås på serveren $1.',
01750 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Kunne ikke frigive låse til serveren $1.',
01751 
01752 # ZipDirectoryReader
01753 'zip-file-open-error' => 'En fejl opstod under åbning af filen til ZIP kontrol.',
01754 'zip-wrong-format' => 'Den angivne fil var ikke en ZIP-fil.',
01755 'zip-bad' => 'Filen er en korrupt eller på anden måde ulæselige ZIP-fil.
01756 Den kan ikke kontrolleres rigtigt for sikkerhed.',
01757 'zip-unsupported' => 'Filen er en ZIP-fil, der bruger ZIP funktioner, der ikke understøttes af MediaWiki.
01758 Den kan ikke kontrolleres rigtigt for sikkerhed.',
01759 
01760 # Special:UploadStash
01761 'uploadstash' => 'Upload stash',
01762 'uploadstash-summary' => 'Denne side giver adgang til filer, de er uploadet (eller er i gang med at blive det), men som endnu ikke er offentliggjort på wikien. Disse filer er kun synlige for brugeren, der har uploadet dem.',
01763 'uploadstash-clear' => 'Ryd stashede filer',
01764 'uploadstash-nofiles' => 'Du har ingen stashede filer.',
01765 'uploadstash-badtoken' => 'Udførelse af handlingen mislykkedes, måske fordi dine redigerings legitimationsoplysninger udløbet. Prøv igen.',
01766 'uploadstash-errclear' => 'Rydning af filerne mislykkedes.',
01767 'uploadstash-refresh' => 'Opdatér filoversigten',
01768 'invalid-chunk-offset' => 'Ugyldig segmentstart',
01769 
01770 # img_auth script messages
01771 'img-auth-accessdenied' => 'Adgang nægtet',
01772 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO mangler.
01773 Din server er ikke sat op til at give denne information.
01774 Den bruger måske CGI og understøtter ikke img_auth.
01775 Se https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
01776 'img-auth-notindir' => 'Den ønskede sti er ikke i det opsatte oplægningskatalog.',
01777 'img-auth-badtitle' => 'Kan ikke lave en gyldig titel ud fra "$1".',
01778 'img-auth-nologinnWL' => 'Du er ikke logget ind, og "$1" er ikke på hvidlisten.',
01779 'img-auth-nofile' => 'Filen "$1" findes ikke.',
01780 'img-auth-isdir' => 'Du forsøger at få adgang til kataloget "$1".
01781 Kun adgang til filer tillades.',
01782 'img-auth-streaming' => 'Sender "$1".',
01783 'img-auth-public' => "img_auth.php's funktion er at sende filer fra en privat wiki.
01784 Denne wiki er konfigureret som en offentlig wiki.
01785 For optimal sikkerhed er img_auth.php deaktiveret.",
01786 'img-auth-noread' => 'Brugeren har ikke rettigheder til at læse "$1".',
01787 'img-auth-bad-query-string' => 'URL-adressen har en ugyldig forespørgselsstreng.',
01788 
01789 # HTTP errors
01790 'http-invalid-url' => 'Ugyldig webadresse: $1',
01791 'http-invalid-scheme' => 'URL\'er af typen "$1" er ikke understøttet.',
01792 'http-request-error' => 'HTTP-forespørgslen fejlede af ukendte årsager.',
01793 'http-read-error' => 'HTTP-læsefejl.',
01794 'http-timed-out' => 'HTTP-forespørgslen tog for lang tid.',
01795 'http-curl-error' => 'Fejl under hentning af URL: $1',
01796 'http-host-unreachable' => 'Webadresse er ikke tilgængelig.',
01797 'http-bad-status' => 'Der opstod et problem under HTTP-forespørgslen: $1 $2',
01798 
01799 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
01800 'upload-curl-error6' => 'URL er utilgængelig',
01801 'upload-curl-error6-text' => 'Den angivne URL er ikke tilgængelig. Kontroller adressen for fejl samt sidens onlinestatus .',
01802 'upload-curl-error28' => 'Tidsoverskridelse ved upload',
01803 'upload-curl-error28-text' => 'Siden er for længe om at svare. Kontroller om siden er online, vent et øjeblik og prøv igen. Det kan måske hjælpe at prøve på et senere tidspunkt.',
01804 
01805 'license' => 'Licens',
01806 'license-header' => 'Licensering',
01807 'nolicense' => 'intet forvalg',
01808 'license-nopreview' => '(forhåndsvisning ikke mulig)',
01809 'upload_source_url' => ' (gyldig, offentligt tillgængelig URL)',
01810 'upload_source_file' => ' (en fil på din computer)',
01811 
01812 # Special:ListFiles
01813 'listfiles-summary' => 'Denne specialside viser alle oplagte filer.',
01814 'listfiles_search_for' => 'Søge efter fil:',
01815 'imgfile' => 'Fil',
01816 'listfiles' => 'Filliste',
01817 'listfiles_thumb' => 'Thumbnail',
01818 'listfiles_date' => 'Dato',
01819 'listfiles_name' => 'Navn',
01820 'listfiles_user' => 'Bruger',
01821 'listfiles_size' => 'Størrelse (Byte)',
01822 'listfiles_description' => 'Beskrivelse',
01823 'listfiles_count' => 'Versioner',
01824 
01825 # File description page
01826 'file-anchor-link' => 'Fil',
01827 'filehist' => 'Filhistorik',
01828 'filehist-help' => 'Klik på en dato/tid for at se den version af filen.',
01829 'filehist-deleteall' => 'slet alle',
01830 'filehist-deleteone' => 'slet denne',
01831 'filehist-revert' => 'gendan',
01832 'filehist-current' => 'nuværende',
01833 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
01834 'filehist-thumb' => 'Thumbnail',
01835 'filehist-thumbtext' => 'Thumbnail af versionen fra $1',
01836 'filehist-nothumb' => 'Ingen thumbnail',
01837 'filehist-user' => 'Bruger',
01838 'filehist-dimensions' => 'Dimensioner',
01839 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
01840 'filehist-comment' => 'Kommentar',
01841 'filehist-missing' => 'Fil mangler',
01842 'imagelinks' => 'Filanvendelse',
01843 'linkstoimage' => '{{Plural:$1|Den følgende side|De følgende $1 sider}} henviser til denne fil:',
01844 'linkstoimage-more' => 'Flere end $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} henviser til denne fil.
01845 Den følgende liste viser kun {{PLURAL:$1|den første henvisning|de $1 første henvisninger}}.
01846 En [[Special:WhatLinksHere/$2|komplet liste]] er tilgængelig.',
01847 'nolinkstoimage' => 'Der er ingen sider der henviser til denne fil.',
01848 'morelinkstoimage' => 'Se [[Special:WhatLinksHere/$1|flere henvisninger]] til denne fil.',
01849 'linkstoimage-redirect' => '$1 (filomdirigering) $2',
01850 'duplicatesoffile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en dublet|filer er dubletter}} af denne fil ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|flere detaljer]]):',
01851 'sharedupload' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges af andre projekter.',
01852 'sharedupload-desc-there' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges på andre projekter.
01853 Se [$2 filbeskrivelsessiden] for nærmere information.',
01854 'sharedupload-desc-here' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges på andre projekter.
01855 Indholdet på dens [$2 filbeskrivelsesside] er vist herunder.',
01856 'sharedupload-desc-edit' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges af andre projekter.
01857 Måske vil du redigere beskrivelsen på dens [$2 filbeskrivelsesside] der.',
01858 'sharedupload-desc-create' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges af andre projekter.
01859 Måske vil du redigere beskrivelsen på dens [$2 filbeskrivelsesside] der.',
01860 'filepage-nofile' => 'Der er ingen fil med det navn.',
01861 'filepage-nofile-link' => 'Der er ingen fil med det navn, med du kan [$1 lægge den op].',
01862 'uploadnewversion-linktext' => 'Læg en ny version af denne fil op',
01863 'shared-repo-from' => 'fra $1',
01864 'shared-repo' => 'et delt filarkiv',
01865 'upload-disallowed-here' => 'Du kan ikke overskrive denne fil.',
01866 
01867 # File reversion
01868 'filerevert' => 'Gendan $1',
01869 'filerevert-legend' => 'Gendan fil',
01870 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du gendanner \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' til [$4 version fra $2, $3].</span>',
01871 'filerevert-comment' => 'Begrundelse:',
01872 'filerevert-defaultcomment' => 'Gendannet til version fra $1, $2',
01873 'filerevert-submit' => 'Gendan',
01874 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' er gendannet til [$4 version fra $2, $3].</span>',
01875 'filerevert-badversion' => 'Der findes ingen lokal udgave af denne fil med det opgivne tidsstempel.',
01876 
01877 # File deletion
01878 'filedelete' => 'Slet $1',
01879 'filedelete-legend' => 'Slet fil',
01880 'filedelete-intro' => "Du er ved at slette filen '''[[Media:$1|$1]]''' sammen med hele dens historik.",
01881 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du er ved at slette en tidligere version af \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fra [$4 $2, $3].</span>',
01882 'filedelete-comment' => 'Begrundelse:',
01883 'filedelete-submit' => 'Slet',
01884 'filedelete-success' => "'''$1''' er blevet slettet.",
01885 'filedelete-success-old' => "Versionen af '''[[Media:$1|$1]]''' fra $2 $3 er blevet slettet.",
01886 'filedelete-nofile' => "'''$1''' findes ikke.",
01887 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen version af '''$1''' med de anførte attributter.",
01888 'filedelete-otherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:',
01889 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anden begrundelse',
01890 'filedelete-reason-dropdown' => '*Hyppige sletningsbegrundelser
01891 ** Ophavsretskrænkelse
01892 ** Dubletfil
01893 ** Filen er ubrugt',
01894 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsager',
01895 'filedelete-maintenance' => 'Sletning og gendannelse af filer er midlertidigt forhindret på grund af vedligeholdelse.',
01896 'filedelete-maintenance-title' => 'Kan ikke slette fil',
01897 
01898 # MIME search
01899 'mimesearch' => 'Søge efter MIME-type',
01900 'mimesearch-summary' => 'På denne specialside kan filerne filtreres efter MIME-typen. Indtastningen skal altid indeholde medie- og undertypen: <code>image/jpeg</code> (se billedbeskrivelsessiden).',
01901 'mimetype' => 'MIME-type:',
01902 'download' => 'DownloadHerunterladen',
01903 
01904 # Unwatched pages
01905 'unwatchedpages' => 'Ikke overvågede sider',
01906 
01907 # List redirects
01908 'listredirects' => 'Henvisningsliste',
01909 
01910 # Unused templates
01911 'unusedtemplates' => 'Ikke brugte skabeloner',
01912 'unusedtemplatestext' => 'Her opremses alle sider i {{ns:template}}-navnerummet, der ikke er inkluderet på andre sider.
01913 Husk at kontrollere for andre henvisninger til skabelonerne før de slettes.',
01914 'unusedtemplateswlh' => 'andre henvisninger',
01915 
01916 # Random page
01917 'randompage' => 'Tilfældig side',
01918 'randompage-nopages' => 'Der er ingen sider i {{PLURAL:$2|navnerummet|disse navnerum:}} $1.',
01919 
01920 # Random redirect
01921 'randomredirect' => 'Tilfældige henvisninger',
01922 'randomredirect-nopages' => 'Der er ingen omdirigeringer i navnerummet $1.',
01923 
01924 # Statistics
01925 'statistics' => 'Statistik',
01926 'statistics-header-pages' => 'Sidestatistik',
01927 'statistics-header-edits' => 'Redigeringsstatistik',
01928 'statistics-header-views' => 'Visningsstatistik',
01929 'statistics-header-users' => 'Statistik om brugere på {{SITENAME}}',
01930 'statistics-header-hooks' => 'Anden statistik',
01931 'statistics-articles' => 'Indholdssider',
01932 'statistics-pages' => 'Sider',
01933 'statistics-pages-desc' => 'Alle sider i wikien inklusive diskussionssider, omdirigeringer og andet',
01934 'statistics-files' => 'Oplagte filer',
01935 'statistics-edits' => 'Redigeringer siden {{SITENAME}} blev oprettet',
01936 'statistics-edits-average' => 'Gennemsnitligt antal redigeringer per side',
01937 'statistics-views-total' => 'Visninger i alt',
01938 'statistics-views-total-desc' => 'Visninger på ikke-eksisterende sider og special sider er ikke inkluderet',
01939 'statistics-views-peredit' => 'Visninger per redigering',
01940 'statistics-users' => 'Registrerede [[Special:ListUsers|brugere]]',
01941 'statistics-users-active' => 'Aktive brugere',
01942 'statistics-users-active-desc' => 'Brugere som har udført handlinger i {{PLURAL:$1|det sidste døgn|de sidste $1 dage}}',
01943 'statistics-mostpopular' => 'Mest besøgte sider',
01944 
01945 'disambiguations' => 'Sider, der henviser til flertydige titler',
01946 'disambiguationspage' => 'Template:Flertydig',
01947 'disambiguations-text' => "De følgende sider henviser til mindst en side med en '''flertydig titel'''.
01948 De bør henvise direkte til et mere passende emne i stedet.<br />
01949 En side behandles som en side med en flertydig titel hvis den bruger en skabelon som der er henvist til fra [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
01950 
01951 'doubleredirects' => 'Dobbelte omdirigeringer',
01952 'doubleredirectstext' => 'Dette er en liste over sider som omdirigerer til andre omdirigeringssider.
01953 Hver linje indeholder henvisninger til den første og den anden omdirigering, såvel som til målet for den anden omdirigering som sædvanligvis er den "rigtige" målside som den første omdirigering burde henvise til.
01954 <del>Overstregede</del> poster er rettede.',
01955 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] blev flyttet og er nu en omdirigering til [[$2]]',
01956 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Rettelse af dobbelt omdirigering fra [[$1]] til [[$2]].',
01957 'double-redirect-fixer' => 'Omdirigerings-retter',
01958 
01959 'brokenredirects' => 'Defekte omdirigeringer',
01960 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peger på en side der ikke eksisterer:',
01961 'brokenredirects-edit' => 'rediger',
01962 'brokenredirects-delete' => 'slet',
01963 
01964 'withoutinterwiki' => 'Sider uden henvisninger til andre sprog',
01965 'withoutinterwiki-summary' => 'Følgende sider henviser ikke til andre sprog.',
01966 'withoutinterwiki-legend' => 'Præfiks',
01967 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
01968 
01969 'fewestrevisions' => 'Sider med de færreste versioner',
01970 
01971 # Miscellaneous special pages
01972 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
01973 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
01974 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwikilink|interwikilinks}}',
01975 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 henvisning|$1 henvisninger}}',
01976 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
01977 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ændring|$1 ændringer}}',
01978 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 visning|$1 visninger}}',
01979 'nimagelinks' => 'Brugt på $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}',
01980 'ntransclusions' => 'brugt på $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}',
01981 'specialpage-empty' => 'Der er ingen resultater at vise.',
01982 'lonelypages' => 'Forældreløse sider',
01983 'lonelypagestext' => 'Følgende sider er ikke henvist til eller inkluderet på andre sider på {{SITENAME}}:',
01984 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserede sider',
01985 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserede kategorier',
01986 'uncategorizedimages' => 'Ikke kategoriserede filer',
01987 'uncategorizedtemplates' => 'Ikke kategoriserede skabeloner',
01988 'unusedcategories' => 'Ubrugte kategorier',
01989 'unusedimages' => 'Ubrugte filer',
01990 'popularpages' => 'Populære sider',
01991 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
01992 'wantedpages' => 'Ønskede sider',
01993 'wantedpages-badtitle' => 'Ugyldig titel i resultaterne: $1',
01994 'wantedfiles' => 'Ønskede filer',
01995 'wantedfiletext-cat' => 'De følgende filer er i brug, men findes ikke. Filer fra eksterne databaser kan være medtaget, selvom de reelt findes. Sådanne falske positiver vil være <del>streget over</del>. Sider, der bruger ikke-eksisterende filer, kan findes i [[:$1]].',
01996 'wantedfiletext-nocat' => 'De følgende filer er i brug, men findes ikke. Filer fra eksterne databaser kan være medtaget, selvom de reelt findes. Sådanne falske positiver vil være <del>streget over</del>.',
01997 'wantedtemplates' => 'Ønskede skabeloner',
01998 'mostlinked' => 'Sider med flest henvisninger',
01999 'mostlinkedcategories' => 'Mest brugte kategorier',
02000 'mostlinkedtemplates' => 'Hyppigst brugte skabeloner',
02001 'mostcategories' => 'Mest brugte sider',
02002 'mostimages' => 'Mest brugte filer',
02003 'mostinterwikis' => 'Sider med flest interwikilinks',
02004 'mostrevisions' => 'Sider med de fleste ændringer',
02005 'prefixindex' => 'Alle sider med præfiks',
02006 'prefixindex-namespace' => 'Alle sider med præfiks (navnerummet $1)',
02007 'shortpages' => 'Korte sider',
02008 'longpages' => 'Lange sider',
02009 'deadendpages' => 'Blindgydesider',
02010 'deadendpagestext' => 'De følgende sider henviser ikke til andre sider i denne wiki.',
02011 'protectedpages' => 'Skrivebeskyttede sider',
02012 'protectedpages-indef' => 'Kun beskyttelser uden udløbadato',
02013 'protectedpages-cascade' => 'Kun nedarvende beskyttelser',
02014 'protectedpagestext' => 'De følgende sider er beskyttede mod redigering og flytning.',
02015 'protectedpagesempty' => 'I øjeblikket er ingen sider beskyttet på denne måde.',
02016 'protectedtitles' => 'Beskyttede sidenavne',
02017 'protectedtitlestext' => 'Disse sidenavne er beskyttet mod at blive oprettet',
02018 'protectedtitlesempty' => 'Der er ingen sidetitler der er beskyttet med disse parametre.',
02019 'listusers' => 'Brugerliste',
02020 'listusers-editsonly' => 'Vis kun brugere med redigeringer',
02021 'listusers-creationsort' => 'Sorter efter oprettelsesdato',
02022 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|én redigering|$1 redigeringer}}',
02023 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Oprettet}} den $1 $2',
02024 'newpages' => 'Nyeste sider',
02025 'newpages-username' => 'Brugernavn:',
02026 'ancientpages' => 'Ældste sider',
02027 'move' => 'Flyt',
02028 'movethispage' => 'Flyt side',
02029 'unusedimagestext' => 'De følgende filer findes, men bruges ikke på nogen sider.
02030 Læg mærke til at andre hjemmesider kan henvise til filen med en direkte URL, og dermed kan filen stadig være listet her, selvom den faktisk er i brug.',
02031 'unusedcategoriestext' => 'Denne specialside viser alle kategorier, som ikke selv er henført til en kategori.',
02032 'notargettitle' => 'Sideangivelse mangler',
02033 'notargettext' => 'Du har ikke angivet en side eller bruger at udføre denne funktion på.',
02034 'nopagetitle' => 'Siden findes ikke',
02035 'nopagetext' => 'Den angivne side findes ikke.',
02036 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}',
02037 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 ældre|$1 ældre}}',
02038 'suppress' => 'Skjul logs',
02039 'querypage-disabled' => 'Denne specialside er deaktiveret af hensyn til ydeevnen.',
02040 
02041 # Book sources
02042 'booksources' => 'Bogkilder',
02043 'booksources-search-legend' => 'Søgning efter bøger',
02044 'booksources-go' => 'Søg',
02045 'booksources-text' => 'Dette er en liste med henvisninger til Internetsider, som sælger nye og brugte bøger. Der kan der også findes yderligere informationer om bøgerne. {{SITENAME}} er ikke forbundet med nogen af dem.',
02046 'booksources-invalid-isbn' => 'Det angivne ISBN-nummer ser forkert ud. Tjek med kilden om det er skrevet korrekt.',
02047 
02048 # Special:Log
02049 'specialloguserlabel' => 'Udført af:',
02050 'speciallogtitlelabel' => 'Mål (titel eller bruger):',
02051 'log' => 'Loglister',
02052 'all-logs-page' => 'Alle offentlige logger',
02053 'alllogstext' => 'Samlet visning af alle loggene på {{SITENAME}}.
02054 Du kan afgrænse visningen ved at vælge en logtype, brugernavn eller påvirket side. Der skelnes mellem små og store bogstaver for både bruger- og sidenavne.',
02055 'logempty' => 'Intet passende fundet.',
02056 'log-title-wildcard' => 'Søg i titler som begynder med teksten',
02057 'showhideselectedlogentries' => 'Vis/skjul de markerede loghændelser',
02058 
02059 # Special:AllPages
02060 'allpages' => 'Alle sider',
02061 'alphaindexline' => '$1 til $2',
02062 'nextpage' => 'Næste side ($1)',
02063 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
02064 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:',
02065 'allpagesto' => 'Vis sider til og med:',
02066 'allarticles' => 'Alle sider',
02067 'allinnamespace' => 'Alle sider (i $1 navnerummet)',
02068 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1 navnerummet)',
02069 'allpagesprev' => 'Forrige',
02070 'allpagesnext' => 'Næste',
02071 'allpagessubmit' => 'Vis',
02072 'allpagesprefix' => 'Vis sider med præfiks:',
02073 'allpagesbadtitle' => 'Det indtastede sidenavn er ugyldigt: Det har enten et foranstillet sprog-, en Interwiki-forkortelse eller indeholder et eller flere tegn, som ikke må anvendes i sidenavne.',
02074 'allpages-bad-ns' => 'Navnerummet $1 findes ikke på {{SITENAME}}.',
02075 'allpages-hide-redirects' => 'Skjul omdirigeringer',
02076 
02077 # SpecialCachedPage
02078 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Du ser en hengemt version af denne side, som kan være op til $1 gammel.',
02079 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Du ser en hengemt version af denne side, som måske ikke er helt aktuel.',
02080 'cachedspecial-refresh-now' => 'Vis seneste.',
02081 
02082 # Special:Categories
02083 'categories' => 'Kategorier',
02084 'categoriespagetext' => 'Følgende {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}} indeholder sider eller media.
02085 [[Special:UnusedCategories|Ubrugte kategorier]] vises ikke her.
02086 Se også [[Special:WantedCategories|ønskede kategorier]].',
02087 'categoriesfrom' => 'Vis kategorier startende med:',
02088 'special-categories-sort-count' => 'sorter efter antal',
02089 'special-categories-sort-abc' => 'sorter alfabetisk',
02090 
02091 # Special:DeletedContributions
02092 'deletedcontributions' => 'Slettede brugerbidrag',
02093 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brugerbidrag',
02094 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'bidrag',
02095 
02096 # Special:LinkSearch
02097 'linksearch' => 'Søgning i eksterne henvisninger',
02098 'linksearch-pat' => 'Søg efter links til:',
02099 'linksearch-ns' => 'Navnerum:',
02100 'linksearch-ok' => 'Søg',
02101 'linksearch-text' => 'Wildcards som "*.wikipedia.org" kan benyttes.
02102 Der skal som minimum angives et topniveau-domæne som f. eks. "*.org".<br />
02103 Understøttede protokoller: <code>$1</code> (bruger automatisk http:// hvis der ikke er angivet nogen protokol).',
02104 'linksearch-line' => '$2 linker til $1',
02105 'linksearch-error' => 'Wildcards må kun benyttes i starten af hostnavnet.',
02106 
02107 # Special:ListUsers
02108 'listusersfrom' => 'Vis brugere fra:',
02109 'listusers-submit' => 'Vis',
02110 'listusers-noresult' => 'Ingen bruger fundet.',
02111 'listusers-blocked' => '(blokeret)',
02112 
02113 # Special:ActiveUsers
02114 'activeusers' => 'Liste over aktive brugere',
02115 'activeusers-intro' => 'Dette er en liste over brugere, som har haft en eller anden form for aktivitet inden for {{PLURAL:$1|den|de}} seneste {{PLURAL:$1|dag|$1 dage}}.',
02116 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|handling|handlinger}} i {{PLURAL:$3|det seneste døgn|de seneste $3 dage}}',
02117 'activeusers-from' => 'Vis brugere som starter med:',
02118 'activeusers-hidebots' => 'Skjul robotter',
02119 'activeusers-hidesysops' => 'Skjul administratorer',
02120 'activeusers-noresult' => 'Ingen brugere fundet.',
02121 
02122 # Special:Log/newusers
02123 'newuserlogpage' => 'Brugeroprettelseslog',
02124 'newuserlogpagetext' => 'Dette er en log over de senest oprettede brugere.',
02125 
02126 # Special:ListGroupRights
02127 'listgrouprights' => 'Brugergrupperettigheder',
02128 'listgrouprights-summary' => 'Denne side viser de brugergrupper der er defineret på denne wiki og de enkelte gruppers rettigheder.
02129 
02130 Der findes muligvis [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|yderligere information]] om de enkelte rettigheder.',
02131 'listgrouprights-key' => 'Forklaring:
02132 * <span class="listgrouprights-granted">Bevilget rettighed</span>
02133 * <span class="listgrouprights-revoked">Tilbagetrukket rettighed</span>',
02134 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
02135 'listgrouprights-rights' => 'Rettigheder',
02136 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupperettigheder',
02137 'listgrouprights-members' => '(vis medlemmer)',
02138 'listgrouprights-addgroup' => 'Kan tilføje {{PLURAL:$2|gruppen|grupperne}}: $1',
02139 'listgrouprights-removegroup' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppen|grupperne}}: $1',
02140 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kan tilføje alle grupper',
02141 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kan fjerne alle grupper',
02142 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kan tilføje {{PLURAL:$2|gruppe|grupper}} til egen konto: $1',
02143 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppe|grupper}} fra egen konto: $1',
02144 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kan tilføje alle grupper til egen konto',
02145 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kan fjerne alle grupper fra egen konto',
02146 
02147 # Email user
02148 'mailnologin' => 'Du er ikke logget på',
02149 'mailnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] og have en gyldig e-mailadresse sat i dine [[Special:Preferences|indstillinger]] for at sende e-mail til andre brugere.',
02150 'emailuser' => 'E-mail til denne bruger',
02151 'emailuser-title-target' => 'Send e-mail til denne {{GENDER:$1|bruger}}',
02152 'emailuser-title-notarget' => 'Send e-mail til en bruger',
02153 'emailpage' => 'E-mail bruger',
02154 'emailpagetext' => 'Du kan bruge formularen nedenfor til at sende en e-mail til denne {{GENDER:$1|bruger}}.
02155 Den e-mail-adresse, du har angivet i [[Special:Preferences|dine indstillinger]], vil dukke op i "fra"-feltet på e-mailen, så modtageren kan svare dig.',
02156 'usermailererror' => 'E-mail-modulet returnerede en fejl:',
02157 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-e-mail fra brugeren "$1"',
02158 'usermaildisabled' => 'Bruger-e-mail deaktiveret',
02159 'usermaildisabledtext' => 'Du kan ikke sende e-mails til andre brugere på denne wiki',
02160 'noemailtitle' => 'Ingen e-mailadresse',
02161 'noemailtext' => 'Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mailadresse.',
02162 'nowikiemailtitle' => 'E-mail er ikke tilladt',
02163 'nowikiemailtext' => 'Denne bruger har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.',
02164 'emailnotarget' => 'Ikke-eksisterende eller ugyldigt brugernavn for modtageren.',
02165 'emailtarget' => 'Indtast modtagerens brugernavn',
02166 'emailusername' => 'Brugernavn:',
02167 'emailusernamesubmit' => 'Send',
02168 'email-legend' => 'Send e-post til en anden {{SITENAME}}-bruger.',
02169 'emailfrom' => 'Fra:',
02170 'emailto' => 'Til:',
02171 'emailsubject' => 'Emne:',
02172 'emailmessage' => 'Besked:',
02173 'emailsend' => 'Send',
02174 'emailccme' => 'Send en kopi af denne e-mail til mig',
02175 'emailccsubject' => 'Kopi sendes til $1: $2',
02176 'emailsent' => 'E-mail sendt',
02177 'emailsenttext' => 'Din e-mail er blevet sendt.',
02178 'emailuserfooter' => 'Denne e-mail er sendt af $1 til $2 ved hjælp af funktionen "E-mail til denne bruger" på {{SITENAME}}.',
02179 
02180 # User Messenger
02181 'usermessage-summary' => 'Efterlader system besked.',
02182 'usermessage-editor' => 'System messenger',
02183 
02184 # Watchlist
02185 'watchlist' => 'Overvågningsliste',
02186 'mywatchlist' => 'Overvågningsliste',
02187 'watchlistfor2' => 'For $1 $2',
02188 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i din overvågningsliste.',
02189 'watchlistanontext' => 'Du skal $1, for at se din overvågningsliste eller ændre indholdet af den.',
02190 'watchnologin' => 'Ikke logget på',
02191 'watchnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] for at kunne ændre din overvågningsliste.',
02192 'addwatch' => 'Tilføj til overvågningsliste',
02193 'addedwatchtext' => 'Siden "[[:$1]]" er blevet tilføjet til din [[Special:Watchlist|overvågningsliste]].
02194 Fremtidige ændringer af denne side og dens tilknyttede diskussionsside vil blive vist der.',
02195 'removewatch' => 'Fjern fra overvågningsliste',
02196 'removedwatchtext' => 'Siden "[[:$1]]" er blevet fjernet fra [[Special:Watchlist||din overvågningsliste]].',
02197 'watch' => 'Overvåg',
02198 'watchthispage' => 'Overvåg side',
02199 'unwatch' => 'Fjern overvågning',
02200 'unwatchthispage' => 'Fjern overvågning',
02201 'notanarticle' => 'Ikke en artikel',
02202 'notvisiblerev' => 'Versionen er blevet slettet',
02203 'watchnochange' => 'Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.',
02204 'watchlist-details' => 'Du har $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} på din overvågningsliste (ekskl. diskussionssider).',
02205 'wlheader-enotif' => '* E-mail-underretning er slået til.',
02206 'wlheader-showupdated' => "* Sider der er ændret siden dit sidste besøg, er '''fremhævet'''",
02207 'watchmethod-recent' => 'Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste',
02208 'watchmethod-list' => 'Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste',
02209 'watchlistcontains' => 'Din overvågningsliste indeholder $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}.',
02210 'iteminvalidname' => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
02211 'wlnote' => "Nedenfor ses {{PLURAL:$1|den seneste ændring|de seneste '''$1''' ændringer}} i {{PLURAL:$2|den sidste time|'''de sidste $2 timer}}''' op til den $3 kl. $4.",
02212 'wlshowlast' => 'Vis de seneste $1 timer $2 dage $3',
02213 'watchlist-options' => 'Indstillinger for overvågningslisten',
02214 
02215 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
02216 'watching' => 'Tilføjer overvågning …',
02217 'unwatching' => 'Fjerner overvågning …',
02218 'watcherrortext' => 'Der opstod en fejl under forsøget på at ændre dine overvågningsindstillinger for "$1".',
02219 
02220 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} informationsmail',
02221 'enotif_reset' => 'Marker alle sider som besøgt',
02222 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
02223 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} bruger',
02224 'changed' => 'ændret',
02225 'created' => 'oprettet',
02226 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet ændret af $PAGEEDITOR',
02227 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle ændringer siden dit sidste besøg.',
02228 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for at vise denne ændring.',
02229 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruger $1',
02230 'enotif_body' => 'Kære $WATCHINGUSERNAME,
02231 
02232 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet $CHANGEDORCREATED den $PAGEEDITDATE af $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den aktuelle version.
02233 
02234 $NEWPAGE
02235 
02236 Bidragyderens opsummering: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
02237 
02238 Kontakt bidragyderen:
02239 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
02240 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
02241 
02242 Du vil ikke modtage flere beskeder om yderligere ændringer medmindre du besøger denne side.
02243 På din overvågningsliste kan du også nulstille alle markeringer på de sider, du overvåger.
02244 
02245              Med venlig hilsen {{SITENAME}}s informationssystem
02246 
02247 --
02248 For at ændre dine indstillinger for e-mail-notifikationer, besøg
02249 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
02250 
02251 For at ændre indstillingerne for din overvågningsliste, besøg
02252 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
02253 
02254 For at slette siden fra din overvågningsliste, besøg
02255 $UNWATCHURL
02256 
02257 Tilbagemelding og yderligere hjælp:
02258 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
02259 
02260 # Delete
02261 'deletepage' => 'Slet side',
02262 'confirm' => 'Bekræft',
02263 'excontent' => "indholdet var: '$1'",
02264 'excontentauthor' => "indholdet var: '$1' (og den eneste forfatter var '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
02265 'exbeforeblank' => "indholdet før siden blev tømt var: '$1'",
02266 'exblank' => 'siden var tom',
02267 'delete-confirm' => 'Slet "$1"',
02268 'delete-legend' => 'Slet',
02269 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie med $1 {{PLURAL:$1|revision|revisioner}}:',
02270 'confirmdeletetext' => 'Du er ved at slette en side sammen med hele dens tilhørende historik.
02271 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår konsekvenserne, og at du gør det i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].',
02272 'actioncomplete' => 'Gennemført',
02273 'actionfailed' => 'Handlingen mislykkedes',
02274 'deletedtext' => '"$1" er slettet. Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.',
02275 'dellogpage' => 'Sletningslog',
02276 'dellogpagetext' => 'Herunder vises de nyeste sletninger. Alle tider er serverens tid.',
02277 'deletionlog' => 'sletningslog',
02278 'reverted' => 'Gendannet en tidligere version',
02279 'deletecomment' => 'Begrundelse:',
02280 'deleteotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:',
02281 'deletereasonotherlist' => 'Anden begrundelse',
02282 'deletereason-dropdown' => '* Hyppige sletningsårsager
02283 ** Spam
02284 ** Hærværk
02285 ** Overtrædelse af ophavsret
02286 ** Efter forfatters ønske
02287 ** Brudt omdirigering',
02288 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsager',
02289 'delete-toobig' => 'Denne side har en stor historik, over {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}}. Sletning af sådanne sider er begrænset, for at forhindre utilsigtet forstyrrelse af {{SITENAME}}.',
02290 'delete-warning-toobig' => 'Denne side har en stor historik, over {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}} versioner, slettes den kan det forstyrre driften af {{SITENAME}}, gå forsigtigt frem.',
02291 
02292 # Rollback
02293 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
02294 'rollback_short' => 'Fjern redigering',
02295 'rollbacklink' => 'rul tilbage',
02296 'rollbacklinkcount' => 'tilbagefør $1 {{PLURAL:$1|redigering|redigeringer}}',
02297 'rollbacklinkcount-morethan' => 'tilbagefør mere end $1 {{PLURAL:$1|redigering|redigeringer}}',
02298 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke fjerne redigeringen',
02299 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den sidste bruger er den eneste forfatter.',
02300 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[:$1]] foretaget af [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
02301 en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen.
02302 
02303 Den seneste redigering er foretaget af [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
02304 'editcomment' => "Redigeringsbeskrivelsen var: \"''\$1''\".",
02305 'revertpage' => 'Gendannet til seneste version af [[User:$1|$1]], fjerner ændringer fra [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]])',
02306 'revertpage-nouser' => 'Gendannet til seneste version af {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}, fjerner ændringer fra en skjult bruger',
02307 'rollback-success' => 'Ændringerne fra $1 er fjernet,
02308 og den seneste version af $2 er gendannet.',
02309 
02310 # Edit tokens
02311 'sessionfailure-title' => 'Sessionsfejl',
02312 'sessionfailure' => 'Der lader til at være et problem med din loginsession; denne handling blev annulleret som en sikkerhedsforanstaltning mod kapring af sessionen. Tryk på "tilbage"-knappen og genindlæs den side du kom fra, og prøv dernæst igen.',
02313 
02314 # Protect
02315 'protectlogpage' => 'Skrivebeskyttelseslog',
02316 'protectlogtext' => 'Herunder er en liste over ændringer til sidebeskyttelser.
02317 Se [[Special:ProtectedPages|listen over beskyttede sider]] for listen over sidebeskyttelser, der er i kraft i øjeblikket.',
02318 'protectedarticle' => '[[$1]] beskyttet',
02319 'modifiedarticleprotection' => 'ændrede beskyttelsen af "[[$1]]"',
02320 'unprotectedarticle' => 'fjernede beskyttelse af "[[$1]]"',
02321 'movedarticleprotection' => 'flyttede beskyttelsesindstillinger fra "[[$2]]" til "[[$1]]"',
02322 'protect-title' => 'Ændre beskyttelse af "$1"',
02323 'protect-title-notallowed' => 'Få vist beskyttelsesniveauet af "$1"',
02324 'prot_1movedto2' => '$1 flyttet til $2',
02325 'protect-badnamespace-title' => 'Navnerum, der ikke kan beskyttes',
02326 'protect-badnamespace-text' => 'Sider i dette navnerum kan ikke beskyttes.',
02327 'protect-legend' => 'Bekræft beskyttelse',
02328 'protectcomment' => 'Begrundelse:',
02329 'protectexpiry' => 'Udløb',
02330 'protect_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
02331 'protect_expiry_old' => 'Udløbstiden ligger i fortiden.',
02332 'protect-unchain-permissions' => 'Lås yderligere beskyttelsesindstillinger op',
02333 'protect-text' => "Her kan beskyttelsesstatus for siden '''$1''' ses og ændres.",
02334 'protect-locked-blocked' => "Du kan ikke ændre sidens status, da din brugerkonto er spærret. Her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''",
02335 'protect-locked-dblock' => "Databasen er spærret, sidebeskyttelsen kan derfor ikke ændres. her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''",
02336 'protect-locked-access' => "Den brugerkonto har ikke de nødvendige rettigheder til at ændre sidebeskyttelsen. Her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''",
02337 'protect-cascadeon' => 'Denne side er del af en nedarvet skrivebeskyttelse. Wen er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af "nedarvende sidebeskyttelse" Sidebeskyttelsen kan ændres for denne side, det påvirker dog ikke kaskadespærringen:',
02338 'protect-default' => 'Tillad alle brugere',
02339 'protect-fallback' => 'Tillad kun brugere med "$1" adgang',
02340 'protect-level-autoconfirmed' => 'Tillad kun autobekræftede brugere',
02341 'protect-level-sysop' => 'Tillad kun administratorer',
02342 'protect-summary-cascade' => 'nedarvende',
02343 'protect-expiring' => 'til $1 (UTC)',
02344 'protect-expiring-local' => 'udløber $1',
02345 'protect-expiry-indefinite' => 'på ubestemt tid',
02346 'protect-cascade' => 'Beskyt sider som er inkluderet på denne side (nedarvende beskyttelse)',
02347 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke ændre beskyttelsesniveau for denne side, da du ikke har tilladelse til at redigere den.',
02348 'protect-othertime' => 'Anden tid:',
02349 'protect-othertime-op' => 'anden tid',
02350 'protect-existing-expiry' => 'Nugældende udløbstid: $2 $3',
02351 'protect-otherreason' => 'Anden/uddybende årsag:',
02352 'protect-otherreason-op' => 'Anden årsag',
02353 'protect-dropdown' => '* Almindelge besyttelsesårsager
02354 ** Gentagen hærværk
02355 ** Gentagen spam
02356 ** Redigeringskrig
02357 ** Side med mange besøgende',
02358 'protect-edit-reasonlist' => 'Rediger beskyttelsesårsager',
02359 'protect-expiry-options' => '1 time:1 hour,1 dag:1 day,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:infinite',
02360 'restriction-type' => 'Beskyttelsesstatus',
02361 'restriction-level' => 'Beskyttelsesniveau:',
02362 'minimum-size' => 'Mindste størrelse',
02363 'maximum-size' => 'Største størrelse',
02364 'pagesize' => '(bytes)',
02365 
02366 # Restrictions (nouns)
02367 'restriction-edit' => 'ændre',
02368 'restriction-move' => 'flytte',
02369 'restriction-create' => 'oprette',
02370 'restriction-upload' => 'oplægge',
02371 
02372 # Restriction levels
02373 'restriction-level-sysop' => 'fuldt beskyttet',
02374 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delvist beskyttet',
02375 'restriction-level-all' => 'alle niveauer',
02376 
02377 # Undelete
02378 'undelete' => 'Gendan en slettet side',
02379 'undeletepage' => 'Se og gendan slettede sider',
02380 'undeletepagetitle' => "'''Slettede versioner af [[:$1|$1]]'''.",
02381 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
02382 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Den følgende side er slettet, men den|De følgende sider er slettede, men de}} findes fortsat i arkivet og kan gendannes. Arkivet bliver periodevis slettet.',
02383 'undelete-fieldset-title' => 'Gendan versioner',
02384 'undeleteextrahelp' => "For at gendanne siden komplet med alle versioner skal du lade alle afkrydsningsfelterne forblive tomme og klikke på '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
02385 For at gendanne bestemte versioner vælges disse enkeltvis i afkrydsningsfelterne før der klikkes '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
02386 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisioner}} arkiveret',
02387 'undeletehistory' => 'Hvis du gendanner siden, vil alle tidligere versioner blive gendannet i historikken.
02388 Hvis en ny side med det samme navn er oprettet efter sletningen, så vil de gendannede versioner dukke op i historikken.',
02389 'undeleterevdel' => 'Gendannelsen gennemføres ikke, når den mest aktuelle version er skjult eller indeholder skjulte dele.
02390 I dette tilfælde må den nyeste version ikke markeres eller dens status skal ændres til en normal version.
02391 Versioner af filer, som du ikke har adgang til, gendannes ikke.',
02392 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne side er blevet slettet.
02393 Årsagen til sletningen er angivet i resuméet nedenfor
02394 sammen med oplysninger om brugerne der har redigeret denne side før sletningen.
02395 Teksten i de slettede versioner er kun tilgængelig for administratorer.',
02396 'undelete-revision' => 'Slettet version af $1 (fra $4 $5) af $3:',
02397 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende version. Enten er henvisningen forkert eller versionen blev fjernet eller gendannet fra arkivet.',
02398 'undelete-nodiff' => 'Der findes ingen tidligere version.',
02399 'undeletebtn' => 'Gendan',
02400 'undeletelink' => 'vis/gendan',
02401 'undeleteviewlink' => 'vis',
02402 'undeletereset' => 'Afbryd',
02403 'undeleteinvert' => 'Omvend valget af versioner',
02404 'undeletecomment' => 'Begrundelse:',
02405 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} gendannet',
02406 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} og $2 {{plural:$2|fil|filer}} gendannet',
02407 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|fil|filer}} gendannet',
02408 'cannotundelete' => 'Gendannelse mislykkedes; en anden har måske allerede gendannet siden.',
02409 'undeletedpage' => "'''$1''' blev gendannet.
02410 
02411 I [[Special:Log/delete|slette-loggen]] findes en oversigt over de nyligt slettede og gendannede sider.",
02412 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slette-loggen]] for nyligt slettede og gendannede sider.',
02413 'undelete-search-title' => 'Søg i slettede sider',
02414 'undelete-search-box' => 'Søg efter slettede sider',
02415 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
02416 'undelete-search-submit' => 'Søg',
02417 'undelete-no-results' => 'Der blev ikke fundet en passende side i arkivet.',
02418 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gendanne filen med tidsstempel $1: forkert filnavn',
02419 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gendanne filen med tidsstempel $1: file fandtes ikke da den blev slettet',
02420 'undelete-cleanup-error' => 'Fejl under sletning af ubrugt arkiveret version "$1".',
02421 'undelete-missing-filearchive' => 'Kunne ikke genskabe arkiveret fil med ID $1 fordi den ikke findes i databasen. Måske er den allerede gendannet.',
02422 'undelete-error' => 'Fejl under gendannelse af siden',
02423 'undelete-error-short' => 'Fejl under gendannelsen af fil: $1',
02424 'undelete-error-long' => 'Der opstod en fejl under gendannelsen af filen:
02425 
02426 $1',
02427 'undelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på at du vil vise en slettet version af filen "<nowiki>$1</nowiki>" fra $2 $3?',
02428 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
02429 
02430 # Namespace form on various pages
02431 'namespace' => 'Navnerum:',
02432 'invert' => 'Udeluk valgt navnerum',
02433 'tooltip-invert' => 'Afkryds dette felt for at skjule ændringer til sider i det valgte navnerum (og det tilknyttede navnerum, hvis det felt også er afkrydset)',
02434 'namespace_association' => 'Tilknyttet navnerum',
02435 'tooltip-namespace_association' => 'Afkryds dette felt for også at inkludere det diskussions- eller emnenavnerum, der er tilknyttet det valgte navnerum',
02436 'blanknamespace' => '(Hoved)',
02437 
02438 # Contributions
02439 'contributions' => 'Brugerbidrag',
02440 'contributions-title' => 'Brugerbidrag for $1',
02441 'mycontris' => 'Bidrag',
02442 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
02443 'nocontribs' => 'Ingen ændringer er fundet som opfylder disse kriterier.',
02444 'uctop' => '(seneste)',
02445 'month' => 'Måned:',
02446 'year' => 'År:',
02447 
02448 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye brugere',
02449 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fra nye kontoer',
02450 'sp-contributions-newbies-title' => 'Brugerbidrag fra nye konti',
02451 'sp-contributions-blocklog' => 'blokeringslog',
02452 'sp-contributions-deleted' => 'slettede brugerbidrag',
02453 'sp-contributions-uploads' => 'uploads',
02454 'sp-contributions-logs' => 'loglister',
02455 'sp-contributions-talk' => 'diskussion',
02456 'sp-contributions-userrights' => 'håndtering af brugerrettigheder',
02457 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Denne bruger er i øjeblikket blokeret. Loggen over den seneste blokering kan ses nedenfor:',
02458 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Denne IP-adresse er i øjeblikket blokeret.
02459 Den seneste post i blokeringsloggen vises nedenfor:',
02460 'sp-contributions-search' => 'Søg efter bidrag',
02461 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brugernavn:',
02462 'sp-contributions-toponly' => 'Vis kun redigeringer, der er aktuelle versioner',
02463 'sp-contributions-submit' => 'Søg',
02464 
02465 # What links here
02466 'whatlinkshere' => 'Hvad henviser hertil',
02467 'whatlinkshere-title' => 'Sider der linker til "$1"',
02468 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
02469 'linkshere' => "De følgende sider henviser til '''„[[:$1]]“''':",
02470 'nolinkshere' => "Ingen sider henviser til '''„[[:$1]]“'''.",
02471 'nolinkshere-ns' => "Ingen side henviser til '''„[[:$1]]“''' i det valgte navnerum.",
02472 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
02473 'istemplate' => 'indlejring',
02474 'isimage' => 'filhenvisning',
02475 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}',
02476 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|næste|næste $1}}',
02477 'whatlinkshere-links' => '← henvisninger',
02478 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 omdirigeringer',
02479 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inkluderinger',
02480 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 henvisninger',
02481 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 filhenvisninger',
02482 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
02483 
02484 # Block/unblock
02485 'autoblockid' => 'Autoblock #$1',
02486 'block' => 'Bloker bruger',
02487 'unblock' => 'Ophæv blokering af bruger',
02488 'blockip' => 'Bloker bruger',
02489 'blockip-title' => 'Bloker bruger',
02490 'blockip-legend' => 'Bloker bruger',
02491 'blockiptext' => 'Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgang fra en bestemt IP-adresse eller et brugernavn.
02492 Dette bør kun gøres for at forhindre vandalisme og skal være i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].
02493 Angiv en konkret begrundelse herunder (for eksempel med angivelse af sider der har været udsat for vandalisme).',
02494 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brugernavn',
02495 'ipbexpiry' => 'varighed',
02496 'ipbreason' => 'Begrundelse:',
02497 'ipbreasonotherlist' => 'Anden begrundelse',
02498 'ipbreason-dropdown' => '*Generelle begrundelser
02499 ** Indsættelse af forkerte oplysninger
02500 ** Fjernelse af korrekt indhold
02501 ** Linkspam
02502 ** Indsættelse af vås/nonsens
02503 ** Utilstedelig opførsel
02504 ** Misbrug af flere brugerkonti
02505 ** Uacceptabelt brugernavn',
02506 'ipb-hardblock' => 'Forhindr indloggede brugere i at redigere fra denne IP-adresse',
02507 'ipbcreateaccount' => 'Forhindr oprettelse af brugerkontoer',
02508 'ipbemailban' => 'Spær brugerens adgang til at sende e-mail',
02509 'ipbenableautoblock' => 'Spær den seneste IP-adresse der er brugt af denne bruger, samt automatisk alle følgende IP-adresser brugeren forsøger at redigere fra',
02510 'ipbsubmit' => 'Bloker denne bruger',
02511 'ipbother' => 'Anden varighed (engelsk)',
02512 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dage:3 days,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:infinite',
02513 'ipbotheroption' => 'Anden varighed',
02514 'ipbotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse',
02515 'ipbhidename' => 'Skjul brugernavnet i redigeringer og lister',
02516 'ipbwatchuser' => 'Overvåg denne brugers brugerside og diskussionsside.',
02517 'ipb-disableusertalk' => 'Forhindr denne bruger i at redigere sin egen brugerdiskussion under blokeringen',
02518 'ipb-change-block' => 'Forny brugerens blokering med disse indstillinger',
02519 'ipb-confirm' => 'Bekræft blokering',
02520 'badipaddress' => 'IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.',
02521 'blockipsuccesssub' => 'Blokeringen er gennemført.',
02522 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] er blevet blokeret.<br />
02523 Se [[Special:BlockList|blokeringslisten]] for alle blokeringer.',
02524 'ipb-blockingself' => 'Du er ved at blokere dig selv! Er du sikker på, du vil gøre det?',
02525 'ipb-confirmhideuser' => 'Du er ved at blokere en bruger med "skjul bruger" aktiveret. Dette vil skjule brugerens navn på alle lister og logposter. Er du sikker på du vil gøre det?',
02526 'ipb-edit-dropdown' => 'Ændre spærreårsager',
02527 'ipb-unblock-addr' => 'Ophæv blokeringen af "$1"',
02528 'ipb-unblock' => 'Frigive IP-adresse/bruger',
02529 'ipb-blocklist' => 'Vis alle blokeringer som er i kraft',
02530 'ipb-blocklist-contribs' => 'Bidrag fra $1',
02531 'unblockip' => 'Ophæv blokering af bruger',
02532 'unblockiptext' => 'Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.',
02533 'ipusubmit' => 'Ophæv blokeringen',
02534 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blev frigivet',
02535 'unblocked-range' => '$1 er fjernet fra blokering',
02536 'unblocked-id' => 'Blokering $1 er blevet fjernet',
02537 'blocklist' => 'Blokerede brugere',
02538 'ipblocklist' => 'Blokerede brugere',
02539 'ipblocklist-legend' => 'Find en blokeret bruger',
02540 'blocklist-userblocks' => 'Skjul blokeringer af kontoer',
02541 'blocklist-tempblocks' => 'Skjul midlertidige blokeringer',
02542 'blocklist-addressblocks' => 'Skjul enkel IP blokeringer',
02543 'blocklist-rangeblocks' => 'Skjul blokeringsklasser',
02544 'blocklist-timestamp' => 'Tidsstempel',
02545 'blocklist-target' => 'Mål',
02546 'blocklist-expiry' => 'Udløber',
02547 'blocklist-by' => 'Blokerende administrator',
02548 'blocklist-params' => 'Block parametre',
02549 'blocklist-reason' => 'Årsag',
02550 'ipblocklist-submit' => 'Søg',
02551 'ipblocklist-localblock' => 'Lokal blokering',
02552 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Øvrig blokering|Øvrige blokeringer}}',
02553 'infiniteblock' => 'udløber ikke',
02554 'expiringblock' => 'udløber $1 $2',
02555 'anononlyblock' => 'kun anonyme',
02556 'noautoblockblock' => 'Autoblok deaktiveret',
02557 'createaccountblock' => 'Oprettelse af brugerkonti spærret',
02558 'emailblock' => 'e-mail blokeret',
02559 'blocklist-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskussionsside',
02560 'ipblocklist-empty' => 'Blokeringslisten er tom.',
02561 'ipblocklist-no-results' => 'Den angivene IP-addresse eller brugernavn er ikke blokeret.',
02562 'blocklink' => 'bloker',
02563 'unblocklink' => 'ophæv blokering',
02564 'change-blocklink' => 'ændr blokering',
02565 'contribslink' => 'bidrag',
02566 'emaillink' => 'send e-mail',
02567 'autoblocker' => 'Du er automatisk blokeret, fordi du deler IP-adresse med "[[User:$1|$1]]".
02568 Begrundelse: "$2".',
02569 'blocklogpage' => 'Blokeringslog',
02570 'blocklog-showlog' => 'Denne bruger er tidligere blevet blokeret.
02571 Blokeringsloggen vises nedenfor som reference:',
02572 'blocklog-showsuppresslog' => 'Denne bruger har tidligere været blokeret og skjult.
02573 Skjulningsloggen vises nedenfor som reference:',
02574 'blocklogentry' => 'blokerede [[$1]] med en varighed på $2 $3',
02575 'reblock-logentry' => 'ændrede blokeringsindstillinger for [[$1]] med en varighed $2 $3',
02576 'blocklogtext' => 'Dette er en liste med blokerede brugere og ophævede blokeringer af brugere.
02577 Automatisk blokerede IP-adresser er ikke anført her.
02578 Se [[Special:BlockList|blokeringslisten]] for den nuværende liste med aktuelle blokeringer.',
02579 'unblocklogentry' => 'ophævede blokering af "$1"',
02580 'block-log-flags-anononly' => 'kun anonyme',
02581 'block-log-flags-nocreate' => 'Oprettelse af brugerkonti blokeret',
02582 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblok deaktiveret',
02583 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokeret',
02584 'block-log-flags-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskussionsside',
02585 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'udvidet automatisk blokering slået tilenhanced autoblock enabled',
02586 'block-log-flags-hiddenname' => 'brugernavnet er skjult',
02587 'range_block_disabled' => 'Sysop-muligheden for at oprette blokeringsklasser er slået fra.',
02588 'ipb_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
02589 'ipb_expiry_temp' => 'Brugernavnet kan kun skjules ved permanente blokeringer.',
02590 'ipb_hide_invalid' => 'Kan ikke skjule denne konto; den kan have for mange redigeringer.',
02591 'ipb_already_blocked' => '„$1“ er allerede blokeret',
02592 'ipb-needreblock' => '$1 er allerede blokkeret. Vil du ændre indstillingene?',
02593 'ipb-otherblocks-header' => 'Yderligere {{PLURAL:$1|blokering|blokeringer}}',
02594 'unblock-hideuser' => 'Du kan ikke ophæve denne brugers blokering, da brugernavnet er blevet skjult.',
02595 'ipb_cant_unblock' => 'Fejl: Spærre-ID $1 ikke fundet. Spærringen er allerede ophævet.',
02596 'ipb_blocked_as_range' => 'Fejl: IP-adressen $1 er ikke direkte blokeret. Derfor kan en blokering ikke ophæves. Adressen er blokeret som en del af intervallet $2. Denne blokering kan ophæves.',
02597 'ip_range_invalid' => 'Ugyldigt IP-interval.',
02598 'ip_range_toolarge' => 'Blokeringer af IP-serier større end /$1 er ikke tilladte.',
02599 'blockme' => 'Bloker mig',
02600 'proxyblocker' => 'Proxy-blokering',
02601 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funktion er ikke i brug.',
02602 'proxyblockreason' => "Din IP-adresse er blevet blokeret fordi den er en såkaldt ''åben proxy''. Kontakt din Internet-udbyder eller tekniske hotline og oplyse dem om dette alvorlige sikkerhedsproblem.",
02603 'proxyblocksuccess' => 'Færdig.',
02604 'sorbsreason' => 'IP-adressen er opført i DNSBL på {{SITENAME}} som åben PROXY.',
02605 'sorbs_create_account_reason' => 'IP-adressen er opført i DNSBL på {{SITENAME}} som åben PROXY. Oprettelse af nye brugere er ikke mulig.',
02606 'cant-block-while-blocked' => 'Du kan ikke blokkere andre brugere mens du selv er blokkeret.',
02607 'cant-see-hidden-user' => 'Brugeren du prøver at blokerer er allerede blokeret og skjult. Siden du ikke har rettigheden til at skjule brugere, kan du ikke se eller ændre brugerens blokering.',
02608 'ipbblocked' => 'Du kan ikke ændre blokeringer, da du selv er blokeret',
02609 'ipbnounblockself' => 'Du kan ikke ophæve blokeringen af dig selv',
02610 
02611 # Developer tools
02612 'lockdb' => 'Lås database',
02613 'unlockdb' => 'Lås database op',
02614 'lockdbtext' => 'At låse databasen vil forhindre alle brugere i at kunne redigere sider, ændre indstillinger, redigere overvågningslister og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.',
02615 'unlockdbtext' => 'At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.',
02616 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
02617 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.',
02618 'lockbtn' => 'Lås databasen',
02619 'unlockbtn' => 'Lås databasen op',
02620 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekræftet handlingen.',
02621 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nu låst',
02622 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nu låst op',
02623 'lockdbsuccesstext' => 'Mediawikidatabasen er låst. <br />Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.',
02624 'unlockdbsuccesstext' => 'Mediawikidatabasen er låst op.',
02625 'lockfilenotwritable' => 'Database-spærrefilen kan ikke ændres. Hvis databasen skal spærres eller frigives, skal webserveren kunne skrive i denne fil.',
02626 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke spærret.',
02627 'lockedbyandtime' => '(af $1 den $2 kl. $3)',
02628 
02629 # Move page
02630 'move-page' => 'Flyt $1',
02631 'move-page-legend' => 'Flyt side',
02632 'movepagetext' => "Når du bruger formularen herunder, vil du få omdøbt en side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
02633 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
02634 Du kan opdatere omdirigeringer, der peger på den oprindelige titel, automatisk.
02635 Hvis du vælger ikke at opdatere dem automatisk, så sørg for at tjekke efter [[Special:DoubleRedirects|dobbelte]] eller [[Special:BrokenRedirects|dårlige omdirigeringer]].
02636 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er meningen de skal pege.
02637 
02638 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes, hvis der allerede er en side med den nye titel, medmindre den side er en omdirigering uden nogen redigeringshistorik.
02639 Det betyder, at du kan flytte en side tilbage hvor den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl, og det betyder, at du ikke kan overskrive en eksisterende side.
02640 
02641 '''ADVARSEL!'''
02642 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side; vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du fortsætter.",
02643 'movepagetext-noredirectfixer' => "Brug formularen herunder du vil omdøbe en side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
02644 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
02645 Vær sikker på at tjekke for [[Special:DoubleRedirects|dobbelte]] eller [[Special:BrokenRedirects|ødelagte omdirigeringer]].
02646 Du er ansvarlig for at sikre, at alle henvisninger stadig peger på et sted hvor det giver meningen at gå.
02647 
02648 Bemærk, at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side med den nye titel, medmindre den er tom eller er en omdirigering, og har ingen historie.
02649 Det betyder at du kan omdøbe en side tilbage hvor den kom fra, hvis du laver en fejl, og du kan ikke overskrive en eksisterende side.
02650 
02651 '''Advarsel!'''
02652 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
02653 du skal være sikker på at du forstår konsekvenserne af dette før du fortsætter.",
02654 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en, vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:''' *Du flytter siden til et andet navnerum,
02655 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
02656 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
02657 
02658 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
02659 'movearticle' => 'Flyt side',
02660 'moveuserpage-warning' => "'''Advarsel:''' Du er ved at flytte en brugerside. Bemærk at det kun er siden, der vil blive flyttet – brugeren bliver ''ikke'' omdøbt.",
02661 'movenologin' => 'Ikke logget på',
02662 'movenologintext' => 'Du skal være registreret bruger og [[Special:UserLogin|logget på]] for at flytte en side.',
02663 'movenotallowed' => 'Du har ikke rettigheder til at flytte sider.',
02664 'movenotallowedfile' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte filer.',
02665 'cant-move-user-page' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte brugersider (bortset fra undersider).',
02666 'cant-move-to-user-page' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte brugersider (bortset fra til brugerundersider).',
02667 'newtitle' => 'Til ny titel',
02668 'move-watch' => 'Overvåg siden',
02669 'movepagebtn' => 'Flyt side',
02670 'pagemovedsub' => 'Flytning gennemført',
02671 'movepage-moved' => 'Siden \'\'\'"$1" er flyttet til "$2"\'\'\'',
02672 'movepage-moved-redirect' => 'En omdirigering er oprettet.',
02673 'movepage-moved-noredirect' => 'Der oprettedes ikke en omdirigering.',
02674 'articleexists' => 'En side med det navn eksisterer allerede, eller det
02675 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.',
02676 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke omdøbe en side til dette navn. Det nye navn er beskyttet mod oprettelse.',
02677 'talkexists' => 'Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.',
02678 'movedto' => 'flyttet til',
02679 'movetalk' => 'Flyt også "diskussionssiden", hvis den eksisterer.',
02680 'move-subpages' => 'Flyt undersider (op til $1)',
02681 'move-talk-subpages' => 'Flyt diskussionssidens undersider (op til $1)',
02682 'movepage-page-exists' => 'Siden $1 findes allerede og kan ikke overskrives automatisk.',
02683 'movepage-page-moved' => 'Siden $1 er flyttet til $2.',
02684 'movepage-page-unmoved' => 'Siden $1 kan ikke flyttes til $2.',
02685 'movepage-max-pages' => 'Grænsen på $1 {{PLURAL:$1|sideflytning|sideflytninger}} er nået. De resterende sider vil ikke blive flyttet automatisk.',
02686 'movelogpage' => 'Flyttelog',
02687 'movelogpagetext' => 'Nedenfor vises flyttede sider.',
02688 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Underside|Undersider}}',
02689 'movesubpagetext' => 'Denne side har $1 {{PLURAL:$1|underside|undersider}} som vises nedenfor.',
02690 'movenosubpage' => 'Denne side har ingen undersider.',
02691 'movereason' => 'Begrundelse:',
02692 'revertmove' => 'gendan',
02693 'delete_and_move' => 'Slet og flyt',
02694 'delete_and_move_text' => '==Sletning nødvendig==
02695 
02696 Artiklen "[[:$1]]" eksisterer allerede. Vil du slette den for at gøre plads til flytningen?',
02697 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slet siden',
02698 'delete_and_move_reason' => 'Slettet for at gøre plads til flytning fra "[[$1]]"',
02699 'selfmove' => 'Begge sider har samme navn. Man kan ikke flytte en side oven i sig selv.',
02700 'immobile-source-namespace' => 'Kan ikke flytte sider i navnerummet "$1"',
02701 'immobile-target-namespace' => 'Kan ikke flytte sider til navnerummet "$1"',
02702 'immobile-target-namespace-iw' => 'En side kan ikke flyttes til en interwiki-henvisning.',
02703 'immobile-source-page' => 'Denne side kan ikke flyttes.',
02704 'immobile-target-page' => 'Kan ikke flytte til det navn.',
02705 'imagenocrossnamespace' => 'Filer kan ikke flyttes til et navnerum der ikke indeholder filer',
02706 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Kan ikke flytte ikke-filer til fil-navnerummet',
02707 'imagetypemismatch' => 'Den nye filendelse passer ikke til filtypen',
02708 'imageinvalidfilename' => 'Destinationsnavnet er ugyldigt',
02709 'fix-double-redirects' => 'Opdater henvisninger til det oprindelige navn',
02710 'move-leave-redirect' => 'Efterlad en omdirigering',
02711 'protectedpagemovewarning' => "'''Bemærk:''' Denne side er låst så kun administratorer kan flytte den.<br />
02712 Den seneste logpost vises nedenfor:",
02713 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Bemærk:''' Denne side er låst så kun registrerede brugere kan flytte den.<br />
02714 Den seneste logpost vises nedenfor:",
02715 'move-over-sharedrepo' => '== Fil findes ==
02716 [[:$1]] findes på en delt kilde. Ved at flytte en fil til denne titel vil overskrive den eksisterende delte fil.',
02717 'file-exists-sharedrepo' => 'Det valgte filnavn er allerede i brug på en delt kilde.
02718 Vælg venligst et andet navn.',
02719 
02720 # Export
02721 'export' => 'Eksportér sider',
02722 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og historikken fra en eller flere sider i et simpelt XML-format.
02723 Dette kan så importeres i en anden wiki der bruger MediaWiki-softwaren ved hjælp af [[Special:Import|importsiden]].
02724 
02725 For at eksportere sider skal du skrive sidetitlerne i tekstboksen herunder med én titel per linje, og vælge om du vil have alle versioner i historikken eller kun den seneste version.
02726 
02727 Hvis du kun vil have den seneste version, kan du også bruge en henvisning, for eksempel [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for siden "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
02728 'exportall' => 'Eksporter alle sider',
02729 'exportcuronly' => 'Eksportér kun den nuværende version, ikke hele historikken',
02730 'exportnohistory' => "---- '''Bemærk:''' Eksporten af en komplet versionshistorik er pga. ydelsesårsager pt. ikke mulig.",
02731 'exportlistauthors' => 'Inkluder en komplet liste over bidragyderne til hver side',
02732 'export-submit' => 'Eksporter',
02733 'export-addcattext' => 'Tilføj sider fra kategori:',
02734 'export-addcat' => 'Tilføj',
02735 'export-addnstext' => 'Tilføj sider fra navnerum:',
02736 'export-addns' => 'Tilføj',
02737 'export-download' => 'Tilbyd at gemme som en fil',
02738 'export-templates' => 'Medtag skabeloner',
02739 'export-pagelinks' => 'Inkluder henviste sider til en dybde på:',
02740 
02741 # Namespace 8 related
02742 'allmessages' => 'Alle beskeder',
02743 'allmessagesname' => 'Navn',
02744 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
02745 'allmessagescurrent' => 'Nuværende tekst',
02746 'allmessagestext' => 'Dette er en liste med alle systembeskeder i MediaWiki-navnerummet.
02747 Besøg venligst [https://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-lokalisering] og [//translatewiki.net translatewiki.net] hvis du ønsker at bidrage til den generelle lokalisering (oversættelse og andre lokale tilpasninger) af MediaWiki.',
02748 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:AllMessages ikke understøttet fordi wgUseDatabaseMessages er slået fra.',
02749 'allmessages-filter-legend' => 'Filtrér',
02750 'allmessages-filter' => 'Filtrér efter tilpasningsstatus:',
02751 'allmessages-filter-unmodified' => 'Uændret',
02752 'allmessages-filter-all' => 'Alt',
02753 'allmessages-filter-modified' => 'Ændret',
02754 'allmessages-prefix' => 'Filtrér efter forstavelse:',
02755 'allmessages-language' => 'Sprog:',
02756 'allmessages-filter-submit' => 'Udfør',
02757 
02758 # Thumbnails
02759 'thumbnail-more' => 'Forstør',
02760 'filemissing' => 'Filen mangler',
02761 'thumbnail_error' => 'Fejl ved oprettelse af thumbnail: $1',
02762 'djvu_page_error' => 'DjVu-side udenfor sideområdet',
02763 'djvu_no_xml' => 'XML-data kan ikke hentes til DjVu-filen',
02764 'thumbnail-temp-create' => 'Kunne ikke oprette midlertidig miniaturefil',
02765 'thumbnail-dest-create' => 'Kunne ikke gemme miniaturebillede til destinationen',
02766 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige thumbnail-parametre',
02767 'thumbnail_dest_directory' => 'Kataloget kan ikke oprettes.',
02768 'thumbnail_image-type' => 'Billedtypen understøttes ikke',
02769 'thumbnail_gd-library' => 'Ufuldstændig konfiguration af GD-biblioteket: funktionen $1 mangler',
02770 'thumbnail_image-missing' => 'Filen $1 ser til at mangle',
02771 
02772 # Special:Import
02773 'import' => 'Importer sider',
02774 'importinterwiki' => 'Importer sider fra en anden wiki',
02775 'import-interwiki-text' => 'Vælg en Wiki og en side til importen.
02776 Datoen i den pågældende version og forfatterne ændres ikke.
02777 Alle Transwiki import-aktioner protokolleres i [[Special:Log/import|import-loggen]].',
02778 'import-interwiki-source' => 'Kildewiki/-side:',
02779 'import-interwiki-history' => 'Importer alle versioner af denne side',
02780 'import-interwiki-templates' => 'Inkluder alle skabeloner',
02781 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
02782 'import-interwiki-namespace' => 'Importer til navnerum:',
02783 'import-interwiki-rootpage' => 'Destinationens stamside (valgfri):',
02784 'import-upload-filename' => 'Filnavn:',
02785 'import-comment' => 'Kommentar:',
02786 'importtext' => "Eksportér filen fra kilde-wiki'en ved hjælp af [[Special:Export|eksporterings værktøjet]], gem den på din harddisk og upload den her.",
02787 'importstart' => 'Importerer sider …',
02788 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}}',
02789 'importnopages' => 'Ingen sider fundet til import.',
02790 'imported-log-entries' => 'Importere $1 {{PLURAL:$1|log post|log poster}}.',
02791 'importfailed' => 'Importering fejlede: $1',
02792 'importunknownsource' => 'Ukendt fejlkilde',
02793 'importcantopen' => 'Importfil kunne ikke åbnes',
02794 'importbadinterwiki' => 'Forkert Interwiki-henvisning',
02795 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
02796 'importsuccess' => 'Importen lykkedes!',
02797 'importhistoryconflict' => 'Der er en konflikt i versionhistorikken (siden kan have været importeret før)',
02798 'importnosources' => 'Ingen transwiki importkilde defineret og direkte historikuploads er deaktiveret.',
02799 'importnofile' => 'Ingen importfil valgt!',
02800 'importuploaderrorsize' => 'Upload af importfil mislykkedes da filen er større en den tilladte maksimale uploadstørrelse.',
02801 'importuploaderrorpartial' => 'Upload af importfil mislykkedes da filen kun blev delvist uploadet.',
02802 'importuploaderrortemp' => 'Upload af importfil mislykkedes da en midlertidig mappe mangler.',
02803 'import-parse-failure' => 'XML fortolkningsfejl under importering',
02804 'import-noarticle' => 'Der er ingen sider at importere!',
02805 'import-nonewrevisions' => 'Alle versioner er allerede importeret.',
02806 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte $4): $5',
02807 'import-upload' => 'Upload XML-data',
02808 'import-token-mismatch' => 'Sessionsdata er mistet. Prøv venligst igen.',
02809 'import-invalid-interwiki' => 'Kan ikke importere fra den angivne wiki.',
02810 'import-error-edit' => 'Siden "$1" importeres ikke, da du ikke har rettigheden til at redigere den.',
02811 'import-error-create' => 'Siden "$1" importeres ikke, da du ikke har rettigheden til at oprette den.',
02812 'import-error-interwiki' => 'Siden "$1" importeres ikke, da dens navn er reserveret for eksterne henvisninger (interwiki).',
02813 'import-error-special' => 'Siden "$1" importeres ikke, da den tilhører et særligt navnerum, der ikke tillader sider.',
02814 'import-error-invalid' => 'Siden "$1" importeres ikke, da dens navn er ugyldigt.',
02815 'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Ugyldig indstilling|Ugyldige indstillinger}}: <nowiki>$1</nowiki>',
02816 'import-rootpage-invalid' => 'Den rodside der er angivet har en ugyldig titel.',
02817 'import-rootpage-nosubpage' => 'Navnerummet "$1" tillader ikke undersider af rodsiderne.',
02818 
02819 # Import log
02820 'importlogpage' => 'Importlog',
02821 'importlogpagetext' => 'Administrativ import af sider med versionshistorik fra andre Wikis.',
02822 'import-logentry-upload' => '[[$1]] blev importeret',
02823 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}}',
02824 'import-logentry-interwiki' => '$1 blev importeret (Transwiki)',
02825 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}} af $2 importeret',
02826 
02827 # JavaScriptTest
02828 'javascripttest' => 'Test af JavaScript',
02829 'javascripttest-disabled' => 'Denne funktion er ikke aktiveret på denne wiki.',
02830 'javascripttest-title' => 'Kører $1 test',
02831 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Denne side er reserveret til at teste JavaScript.',
02832 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Ukendt testmiljø "$1".',
02833 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Vælg venligst en af de følgende testmiljøer: $1',
02834 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Vælg et udseende, som testene skal køres med:',
02835 'javascripttest-qunit-intro' => 'Se [$1 testdokumentationen] på mediawiki.org.',
02836 'javascripttest-qunit-heading' => 'MediaWiki JavaScript QUnit testsuite',
02837 
02838 # Tooltip help for the actions
02839 'tooltip-pt-userpage' => 'Din brugerside',
02840 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brugersiden for den ip-adresse du redigerer som',
02841 'tooltip-pt-mytalk' => 'Din diskussionsside',
02842 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion om redigeringer fra denne ip-adresse',
02843 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine indstillinger',
02844 'tooltip-pt-watchlist' => 'Listen over sider du overvåger for ændringer.',
02845 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over dine bidrag',
02846 'tooltip-pt-login' => 'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk.',
02847 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk',
02848 'tooltip-pt-logout' => 'Log af',
02849 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion om indholdet på siden',
02850 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne side. Brug venligst forhåndsvisning før du gemmer.',
02851 'tooltip-ca-addsection' => 'Start et nyt afsnit',
02852 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne side er beskyttet.
02853 Du kan se på kildeteksten.',
02854 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere versioner af denne side',
02855 'tooltip-ca-protect' => 'Beskyt denne side',
02856 'tooltip-ca-unprotect' => 'Ændre beskyttelsen af denne side',
02857 'tooltip-ca-delete' => 'Slet denne side',
02858 'tooltip-ca-undelete' => 'Gendan de redigeringer der blev lavet på denne side før den blev slettet',
02859 'tooltip-ca-move' => 'Flyt denne side',
02860 'tooltip-ca-watch' => 'Sæt denne side på din overvågningsliste',
02861 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne side fra din overvågningsliste',
02862 'tooltip-search' => 'Søg på {{SITENAME}}',
02863 'tooltip-search-go' => 'Vis en side med præcis dette navn, hvis den findes',
02864 'tooltip-search-fulltext' => 'Søg efter sider der indeholder denne tekst',
02865 'tooltip-p-logo' => 'Forsiden',
02866 'tooltip-n-mainpage' => 'Besøg forsiden',
02867 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Besøg forsiden',
02868 'tooltip-n-portal' => 'Om projektet, hvad du kan gøre, hvor tingene findes',
02869 'tooltip-n-currentevents' => 'Find baggrundsinformation om aktuelle begivenheder',
02870 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listen over de seneste ændringer i wikien.',
02871 'tooltip-n-randompage' => 'Gå til en tilfældig side',
02872 'tooltip-n-help' => 'Hvordan gør jeg ...',
02873 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste med alle sider som henviser hertil',
02874 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Seneste ændringer i sider som denne side henviser til',
02875 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-feed for denne side',
02876 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-feed for denne side',
02877 'tooltip-t-contributions' => 'Se denne brugers bidrag',
02878 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-mail til denne bruger',
02879 'tooltip-t-upload' => 'Upload et billede eller anden mediafil',
02880 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle specialsider',
02881 'tooltip-t-print' => 'Printervenlig udgave af denne side',
02882 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent henvisning til denne version af denne side',
02883 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Se indholdet',
02884 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Se brugersiden',
02885 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Se mediasiden',
02886 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en specialside; man kan ikke redigere sådanne sider',
02887 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis projektsiden',
02888 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Se filsiden',
02889 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Se systembeskeden',
02890 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Se skabelonen',
02891 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Se hjælpesiden',
02892 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Se kategorisiden',
02893 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette som en mindre ændring',
02894 'tooltip-save' => 'Gem dine ændringer',
02895 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis dine ændringer, brug venligst denne funktion inden du gemmer!',
02896 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke ændringer du har lavet i teksten.',
02897 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskellene imellem de to valgte versioner af denne side.',
02898 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste',
02899 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern titler',
02900 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Opdater overvågningsliste',
02901 'tooltip-recreate' => 'Opret side, selv om den blev slettet.',
02902 'tooltip-upload' => 'Upload fil',
02903 'tooltip-rollback' => '"Rul tilbage" fjerner den sidste bidragsyders redigering(er) af denne side med et klik',
02904 'tooltip-undo' => '"Fjern redigering" fjerner denne redigering og åbner redigeringssiden med forhåndsvisning.
02905 Det giver mulighed for at tilføje en begrundelse i beskrivelsen.',
02906 'tooltip-preferences-save' => 'Gem indstillinger',
02907 'tooltip-summary' => 'Indtast en kort opsummering',
02908 
02909 # Stylesheets
02910 'common.css' => '/** CSS inkluderet her vil være aktivt for alle brugere. */',
02911 'monobook.css' => '/** CSS inkluderet her vil være aktivt for brugere af Monobook-temaet . */',
02912 
02913 # Scripts
02914 'common.js' => '/* Javascript inkluderet her vil være aktivt for alle brugere. */',
02915 'monobook.js' => '/* JavaScript i denne fil vil indlæses for brugere af udseendet MonoBook */',
02916 
02917 # Metadata
02918 'notacceptable' => 'Wiki-serveren kan ikke levere data i et format, som din klient understøtter.',
02919 
02920 # Attribution
02921 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym bruger|Anonyme brugere}} på {{SITENAME}}',
02922 'siteuser' => '{{SITENAME}} bruger $1',
02923 'anonuser' => '{{SITENAME}} anonym bruger $1',
02924 'lastmodifiedatby' => 'Denne side blev senest ændret $2, $1 af $3.',
02925 'othercontribs' => 'Baseret på arbejde af $1.',
02926 'others' => 'andre',
02927 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|bruger|brugere}} $1',
02928 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|anonym bruger|anonyme brugere}} $1',
02929 'creditspage' => 'Sidens forfattere',
02930 'nocredits' => 'Der er ingen forfatteroplysninger om denne side.',
02931 
02932 # Spam protection
02933 'spamprotectiontitle' => 'Spambeskyttelsesfilter',
02934 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønskede at gemme, blev blokeret af spamfilteret.
02935 Dette skyldes sandsynligvis en henvisning til et sortlistet eksternt websted.',
02936 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst udløste vores spamfilter: $1',
02937 'spambot_username' => 'MediaWiki spam-rensning',
02938 'spam_reverting' => 'Sidste version uden henvisning til $1 gendannet.',
02939 'spam_blanking' => 'Alle versioner, som indeholdt henvisninger til $1, er renset.',
02940 'spam_deleting' => 'Alle versioner indeholder henvisninger til $1, sletter',
02941 
02942 # Info page
02943 'pageinfo-title' => 'Information om "$1"',
02944 'pageinfo-not-current' => 'Beklager, det er umuligt at give denne information for gamle udgaver.',
02945 'pageinfo-header-basic' => 'Grundlæggende oplysninger',
02946 'pageinfo-header-edits' => 'Redigeringshistorik',
02947 'pageinfo-header-restrictions' => 'Sidebeskyttelse',
02948 'pageinfo-header-properties' => 'Sideegenskaber',
02949 'pageinfo-display-title' => 'Vist sidetitel',
02950 'pageinfo-default-sort' => 'Standardsorteringsnøgle',
02951 'pageinfo-length' => 'Sidelængde (i bytes)',
02952 'pageinfo-article-id' => 'Side-ID',
02953 'pageinfo-robot-policy' => 'Indeksering af robotter',
02954 'pageinfo-robot-index' => 'Tilladt',
02955 'pageinfo-robot-noindex' => 'Ikke tilladt',
02956 'pageinfo-views' => 'Antal visninger',
02957 'pageinfo-watchers' => 'Antal brugere, der overvåger siden',
02958 'pageinfo-redirects-name' => 'Antal omdirigeringer til denne side',
02959 'pageinfo-subpages-name' => 'Undersider til denne side',
02960 'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|omdirigering|omdirigeringer}}; $3 {{PLURAL:$3|der ikke er en omdirigering|der ikke er omdirigeringer}})',
02961 'pageinfo-firstuser' => 'Brugeren, der oprettede siden',
02962 'pageinfo-firsttime' => 'Dato for oprettelsen af siden',
02963 'pageinfo-lastuser' => 'Brugeren, der senest har redigeret siden',
02964 'pageinfo-lasttime' => 'Dato for seneste redigering',
02965 'pageinfo-edits' => 'Samlet antal redigeringer',
02966 'pageinfo-authors' => 'Det samlede antal forskellige forfattere',
02967 'pageinfo-recent-edits' => 'Antallet af nylige redigeringer (i løbet af de seneste $1)',
02968 'pageinfo-recent-authors' => 'Antallet af bidragydere, der har redigeret siden for nyligt',
02969 'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Magisk|Magiske}} ord ($1)',
02970 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}} ($1)',
02971 'pageinfo-templates' => '{{PLURAL:$1|Transkluderet skabelon|Transkluderede skabeloner}} ($1)',
02972 
02973 # Skin names
02974 'skinname-standard' => 'Klassik',
02975 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgi',
02976 'skinname-cologneblue' => 'Kølnerblå',
02977 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
02978 'skinname-myskin' => 'Eget udseende',
02979 'skinname-chick' => 'Chick',
02980 'skinname-simple' => 'Enkelt',
02981 'skinname-modern' => 'Moderne',
02982 
02983 # Patrolling
02984 'markaspatrolleddiff' => 'Markér som patruljeret',
02985 'markaspatrolledtext' => 'Markér denne side som patruljeret',
02986 'markedaspatrolled' => 'Markeret som patruljeret',
02987 'markedaspatrolledtext' => 'Den valgte redigering af [[:$1]] er nu markeret som patruljeret.',
02988 'rcpatroldisabled' => 'Seneste ændringer-patruljeringen er slået fra',
02989 'rcpatroldisabledtext' => 'Funktionen til seneste ændringer-patruljeringen er pt. slået fra.',
02990 'markedaspatrollederror' => 'Markering som „kontrolleret“ ikke mulig.',
02991 'markedaspatrollederrortext' => 'Du skal vælge en sideændring.',
02992 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du må ikke markere dine egne ændringer som kontrolleret.',
02993 
02994 # Patrol log
02995 'patrol-log-page' => 'Kontrollog',
02996 'patrol-log-header' => 'Patruljerede versioner.',
02997 'log-show-hide-patrol' => '$1 patruljeringslog',
02998 
02999 # Image deletion
03000 'deletedrevision' => 'Slettede gammel version $1',
03001 'filedeleteerror-short' => 'Fejl under sletning af fil: $1',
03002 'filedeleteerror-long' => 'Der opstod en fejl under sletningen af filen:
03003 
03004 $1',
03005 'filedelete-missing' => 'Filen "$1" kan ikke slettes fordi den ikke findes.',
03006 'filedelete-old-unregistered' => 'Den angivne version "$1" findes ikke i databasen.',
03007 'filedelete-current-unregistered' => 'Den angiovne fil "$1" findes ikke i databasen.',
03008 'filedelete-archive-read-only' => 'Webserveren har ikke skriveadgang til arkiv-kataloget "$1".',
03009 
03010 # Browsing diffs
03011 'previousdiff' => '← Gå til forrige ændring',
03012 'nextdiff' => 'Gå til næste ændring →',
03013 
03014 # Media information
03015 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne filtype kan muligvis indeholde skadelig kode.
03016 Du kan beskadige dit system hvis du udfører den.",
03017 'imagemaxsize' => "Maksimal billedstørrelse<br />''(på filbeskrivelsessider)''",
03018 'thumbsize' => 'Thumbnailstørrelse:',
03019 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|side|sider}}',
03020 'file-info' => 'Filstørrelse: $1, MIME-Type: $2',
03021 'file-info-size' => '$1 × $2 punkter, filstørrelse: $3, MIME-Type: $4',
03022 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 punkter, filstørrelse: $3, MIME-type: $4, $5 {{PLURAL:$5|side|sider}}',
03023 'file-nohires' => 'Ingen højere opløsning fundet.',
03024 'svg-long-desc' => 'SVG fil, basisstørrelse $1 × $2 punkters, størrelse: $3',
03025 'svg-long-desc-animated' => 'Animeret SVG-fil, basisstørrelse $1 × $2 punkter, filstørrelse: $3',
03026 'show-big-image' => 'Oprindelige fil',
03027 'show-big-image-preview' => 'Størrelse af denne forhåndsvisning: $1.',
03028 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Anden opløsning|Andre opløsninger}}: $1.',
03029 'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixels',
03030 'file-info-gif-looped' => 'gentaget',
03031 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|ramme|rammer}}',
03032 'file-info-png-looped' => 'gentaget',
03033 'file-info-png-repeat' => 'afspillede $1 {{PLURAL:$1|gang|gange}}',
03034 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|billede|billeder}}',
03035 'file-no-thumb-animation' => "'''Bemærk: På grund af tekniske begrænsninger vil miniaturebilleder af denne fil ikke blive animeret.'''",
03036 'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Bemærk: På grund af tekniske begrænsninger vil miniaturebilleder af GIF-filer, der som denne er i høj opløsning, ikke blive animeret.'''",
03037 
03038 # Special:NewFiles
03039 'newimages' => 'Galleri med de nyeste billeder',
03040 'imagelisttext' => 'Herunder er en liste med $1 {{PLURAL:$1|billede|billeder}} sorteret $2.',
03041 'newimages-summary' => 'Denne specialside viser de senest oplagte filer.',
03042 'newimages-legend' => 'Filter',
03043 'newimages-label' => 'Filnavn (eller en del af det):',
03044 'showhidebots' => '($1 botter)',
03045 'noimages' => 'Ingen filer fundet.',
03046 'ilsubmit' => 'Søg',
03047 'bydate' => 'efter dato',
03048 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer startende fra $1 $2',
03049 
03050 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
03051 'hours-abbrev' => '$1t',
03052 'seconds' => '{{PLURAL: $1|$1 sekund|$1 sekunder}}',
03053 'minutes' => '{{PLURAL: $1|$1 minut|$1 minutter}}',
03054 'hours' => '{{PLURAL: $1|$1 time|$1 timer}}',
03055 'days' => '{{PLURAL: $1|$1 dag|$1 dage}}',
03056 'ago' => '$1 siden',
03057 
03058 # Bad image list
03059 'bad_image_list' => 'Formatet er:
03060 
03061 Kun indholdet af lister (linjer startende med *) bliver brugt. Den første henvisning på en linje er til det uønskede billede. Efterfølgende links på samme linjer er undtagelser, dvs. sider hvor billedet må optræde.',
03062 
03063 # Metadata
03064 'metadata' => 'Metadata',
03065 'metadata-help' => 'Denne fil indeholder yderligere informationer, der som regel stammer fra digitalkameraet eller den brugte scanner. Ved en efterfølgende bearbejdning kan nogle data være ændret.',
03066 'metadata-expand' => 'Vis udvidede data',
03067 'metadata-collapse' => 'Skjul udvidede data',
03068 'metadata-fields' => 'Metadatafelter inkluderet i denne MediaWiki-systemtekst vises på billedbeskrivelsessider når metadatatabellen er slået sammen.
03069 Øvrige felter vil være skjult som standard.
03070 * make
03071 * model
03072 * datetimeoriginal
03073 * exposuretime
03074 * fnumber
03075 * isospeedratings
03076 * focallength
03077 * artist
03078 * copyright
03079 * imagedescription
03080 * gpslatitude
03081 * gpslongitude
03082 * gpsaltitude',
03083 
03084 # EXIF tags
03085 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
03086 'exif-imagelength' => 'Længde',
03087 'exif-bitspersample' => 'Bits pr. farvekomponent',
03088 'exif-compression' => 'Kompressionstype',
03089 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensætning',
03090 'exif-orientation' => 'Kameraretning',
03091 'exif-samplesperpixel' => 'Antal komponenter',
03092 'exif-planarconfiguration' => 'Dataretning',
03093 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingrate fra Y til C',
03094 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y og C positionering',
03095 'exif-xresolution' => 'Horisontal opløsning',
03096 'exif-yresolution' => 'Vertikal opløsning',
03097 'exif-stripoffsets' => 'Bileddata-forskydning',
03098 'exif-rowsperstrip' => 'Antal linjer pr. stribe',
03099 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pr. komprimeret stribe',
03100 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
03101 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Størrelse af JPEG-fil i bytes',
03102 'exif-whitepoint' => 'Manuel med måling',
03103 'exif-primarychromaticities' => 'Kromaticitet af primærfarver',
03104 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-koefficienter',
03105 'exif-referenceblackwhite' => 'Sort/hvide-referencepunkter',
03106 'exif-datetime' => 'Lagringstidspunkt',
03107 'exif-imagedescription' => 'Billedtitel',
03108 'exif-make' => 'Producent',
03109 'exif-model' => 'Model',
03110 'exif-software' => 'Software',
03111 'exif-artist' => 'Fotograf',
03112 'exif-copyright' => 'Ophavsret',
03113 'exif-exifversion' => 'Exif-version',
03114 'exif-flashpixversion' => 'Understøttet Flashpix-version',
03115 'exif-colorspace' => 'Farverum',
03116 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning af enkelte komponenter',
03117 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimerede bits pr. pixel',
03118 'exif-pixelydimension' => 'Billedbredde',
03119 'exif-pixelxdimension' => 'Billedhøjde',
03120 'exif-usercomment' => 'Brugerkommentarer',
03121 'exif-relatedsoundfile' => 'Tilhørende lydfil',
03122 'exif-datetimeoriginal' => 'Optagelsestidspunkt',
03123 'exif-datetimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt',
03124 'exif-subsectime' => 'Lagringstidspunkt (1/100 s)',
03125 'exif-subsectimeoriginal' => 'Optagelsestidspunkt (1/100 s)',
03126 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt (1/100 s)',
03127 'exif-exposuretime' => 'Belysningsvarighed',
03128 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekunder ($2)',
03129 'exif-fnumber' => 'Blænde',
03130 'exif-exposureprogram' => 'Belysningsprogram',
03131 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral sensitivitet',
03132 'exif-isospeedratings' => 'Film- eller sensorfølsomhed (ISO)',
03133 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX lukkerhastighed',
03134 'exif-aperturevalue' => 'APEX blændeåbning',
03135 'exif-brightnessvalue' => 'APEX lysstyrke',
03136 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belysningsindstilling',
03137 'exif-maxaperturevalue' => 'Største blænde',
03138 'exif-subjectdistance' => 'Afstand',
03139 'exif-meteringmode' => 'Målemetode',
03140 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
03141 'exif-flash' => 'Blitz',
03142 'exif-focallength' => 'Brændvidde',
03143 'exif-subjectarea' => 'Område',
03144 'exif-flashenergy' => 'Blitzstyrke',
03145 'exif-focalplanexresolution' => 'Fokuseringspunkt X-opløsning',
03146 'exif-focalplaneyresolution' => 'Fokuseringspunkt Y-opløsning',
03147 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhed for fokuseringsopløsning',
03148 'exif-subjectlocation' => 'Motivsted',
03149 'exif-exposureindex' => 'Belysningsindeks',
03150 'exif-sensingmethod' => 'Målemetode',
03151 'exif-filesource' => 'Filens kilde',
03152 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
03153 'exif-customrendered' => 'Brugerdefineret billedbehandling',
03154 'exif-exposuremode' => 'Belysningsmodus',
03155 'exif-whitebalance' => 'Hvidafstemning',
03156 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
03157 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brændvidde (småbilledækvivalent)',
03158 'exif-scenecapturetype' => 'Optagelsestype',
03159 'exif-gaincontrol' => 'Forstærkning',
03160 'exif-contrast' => 'Kontrast',
03161 'exif-saturation' => 'Mætning',
03162 'exif-sharpness' => 'Skarphed',
03163 'exif-devicesettingdescription' => 'Apparatindstilling',
03164 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivafstand',
03165 'exif-imageuniqueid' => 'Billed-ID',
03166 'exif-gpsversionid' => 'GPS-dag-version',
03167 'exif-gpslatituderef' => 'Nordlig eller sydlig bredde',
03168 'exif-gpslatitude' => 'Geografisk bredde',
03169 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig længde',
03170 'exif-gpslongitude' => 'Geografisk længde',
03171 'exif-gpsaltituderef' => 'Udgangshøjde',
03172 'exif-gpsaltitude' => 'Højde',
03173 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid',
03174 'exif-gpssatellites' => 'Til målingen brugte satelitter',
03175 'exif-gpsstatus' => 'Modtagerstatus',
03176 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målemetode',
03177 'exif-gpsdop' => 'Målepræcision',
03178 'exif-gpsspeedref' => 'Hastighedsenhed',
03179 'exif-gpsspeed' => 'GPS-modtagerens hastighed',
03180 'exif-gpstrackref' => 'Reference for bevægelsesretningen',
03181 'exif-gpstrack' => 'Bevægelsesretningen',
03182 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference for retningen af billedet',
03183 'exif-gpsimgdirection' => 'Billedretning',
03184 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodætisk dato benyttet',
03185 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Reference for bredden',
03186 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredde',
03187 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Reference for længden',
03188 'exif-gpsdestlongitude' => 'Længde',
03189 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference for motivretningen',
03190 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivretning',
03191 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Reference for motivafstanden',
03192 'exif-gpsdestdistance' => 'Motivafstand',
03193 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-metodens navn',
03194 'exif-gpsareainformation' => 'GPS-områdets navn',
03195 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
03196 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-differentialkorrektur',
03197 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG-filkommentar',
03198 'exif-keywords' => 'Nøgleord',
03199 'exif-worldregioncreated' => 'Verdensregion, som billedet blev taget i',
03200 'exif-countrycreated' => 'Landet, som billedet blev taget i',
03201 'exif-countrycodecreated' => 'Kode for landet, billedet blev taget i',
03202 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provins, region eller delstat, som billedet blev taget i',
03203 'exif-citycreated' => 'By, som billedet blev taget i',
03204 'exif-sublocationcreated' => 'Bydel, som billedet blev taget i',
03205 'exif-worldregiondest' => 'Den viste verdensregion',
03206 'exif-countrydest' => 'Afbildet land',
03207 'exif-countrycodedest' => 'Kode for afbildet land',
03208 'exif-provinceorstatedest' => 'Afbildet provins eller delstat',
03209 'exif-citydest' => 'Afbildet by',
03210 'exif-sublocationdest' => 'Afbildet bydel eller område i by',
03211 'exif-objectname' => 'Kort titel',
03212 'exif-specialinstructions' => 'Særlige instruktioner',
03213 'exif-headline' => 'Overskrift',
03214 'exif-credit' => 'Tilskrivning/leverandør',
03215 'exif-source' => 'Kilde',
03216 'exif-editstatus' => 'Billedets redaktionelle status',
03217 'exif-urgency' => 'Uopsættelighed',
03218 'exif-fixtureidentifier' => 'Navn på fast bestanddel',
03219 'exif-locationdest' => 'Afbildet sted',
03220 'exif-locationdestcode' => 'Kode for det afbildede sted',
03221 'exif-objectcycle' => 'Tid på dagen, som mediet er tiltænkt',
03222 'exif-contact' => 'Kontaktoplysninger',
03223 'exif-writer' => 'Forfatter',
03224 'exif-languagecode' => 'Sprog',
03225 'exif-iimversion' => 'IIM-version',
03226 'exif-iimcategory' => 'Kategori',
03227 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Supplerende kategorier',
03228 'exif-datetimeexpires' => 'Brug ikke efter',
03229 'exif-datetimereleased' => 'Frigivet den',
03230 'exif-originaltransmissionref' => 'Stedkode for oprindelig transmission',
03231 'exif-identifier' => 'Identifikation',
03232 'exif-lens' => 'Anvendt objektiv',
03233 'exif-serialnumber' => 'Kameraets serienummer',
03234 'exif-cameraownername' => 'Kameraets ejer',
03235 'exif-label' => 'Mærke',
03236 'exif-datetimemetadata' => 'Dato for seneste redigering af metadata',
03237 'exif-nickname' => 'Uformelt navn på billede',
03238 'exif-rating' => 'Vurdering (af 5)',
03239 'exif-rightscertificate' => 'Rettighedsforvaltningscertifikat',
03240 'exif-copyrighted' => 'Ophavsretsstatus',
03241 'exif-copyrightowner' => 'Indehaver af ​​ophavsretten',
03242 'exif-usageterms' => 'Betingelser for anvendelse',
03243 'exif-webstatement' => 'Online ophavsretserklæring',
03244 'exif-originaldocumentid' => 'Unik ID for det oprindelige dokument',
03245 'exif-licenseurl' => 'URL til ophavsretslicens',
03246 'exif-morepermissionsurl' => 'Informationer om alternative licensvilkår',
03247 'exif-attributionurl' => 'Ved genanvendelse af dette værk, giv venligst et link til',
03248 'exif-preferredattributionname' => 'Ved genanvendelse af dette værk, tilskriv det venligst til',
03249 'exif-pngfilecomment' => 'PNG-filkommentar',
03250 'exif-disclaimer' => 'Ansvarsfraskrivelse',
03251 'exif-contentwarning' => 'Indholdsadvarsel',
03252 'exif-giffilecomment' => 'GIF-filkommentar',
03253 'exif-intellectualgenre' => 'Type af objekt',
03254 'exif-subjectnewscode' => 'Emnekode',
03255 'exif-scenecode' => 'IPTC-scenekode',
03256 'exif-event' => 'Afbildet begivenhed',
03257 'exif-organisationinimage' => 'Afbildet organisation',
03258 'exif-personinimage' => 'Afbildet person',
03259 'exif-originalimageheight' => 'Højden af billedet inden det blev beskåret',
03260 'exif-originalimagewidth' => 'Bredden af billedet inden det blev beskåret',
03261 
03262 # EXIF attributes
03263 'exif-compression-1' => 'Ukomprimeret',
03264 'exif-compression-2' => 'CCITT Gruppe 3 1-dimensionel modificeret Huffman run length encoding',
03265 'exif-compression-3' => 'CCITT Gruppe 3 fax-kodning',
03266 'exif-compression-4' => 'CCITT Gruppe 4 fax-kodning',
03267 'exif-compression-6' => 'JPEG (gammel)',
03268 
03269 'exif-copyrighted-true' => 'Ophavsretligt beskyttet',
03270 'exif-copyrighted-false' => 'Status for ophavsret er ikke angivet',
03271 
03272 'exif-unknowndate' => 'Ukendt dato',
03273 
03274 'exif-orientation-1' => 'Normal',
03275 'exif-orientation-2' => 'Horisontalt spejlet',
03276 'exif-orientation-3' => 'Drejet 180°',
03277 'exif-orientation-4' => 'Vertikalt spejlet',
03278 'exif-orientation-5' => 'Drejet 90° mod uret og spejlet vertikalt',
03279 'exif-orientation-6' => 'Drejet 90° mod uret',
03280 'exif-orientation-7' => 'Drejet 90° med uret og spejlet vertikalt',
03281 'exif-orientation-8' => 'Drejet 90° med uret',
03282 
03283 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grovformat',
03284 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planformat',
03285 
03286 'exif-colorspace-65535' => 'Ukalibreret',
03287 
03288 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Findes ikke',
03289 
03290 'exif-exposureprogram-0' => 'Ukendt',
03291 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel',
03292 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogram',
03293 'exif-exposureprogram-3' => 'Tidsautomatik',
03294 'exif-exposureprogram-4' => 'Blændeautomatik',
03295 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogram med tendens til stor skarphedsdybde',
03296 'exif-exposureprogram-6' => 'Aktionprogram med tendens til kort belysningstid',
03297 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrætprogram',
03298 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskabsoptagelse',
03299 
03300 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
03301 
03302 'exif-meteringmode-0' => 'Ukendt',
03303 'exif-meteringmode-1' => 'Gennemsnitlig',
03304 'exif-meteringmode-2' => 'Midtcentreret',
03305 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmåling',
03306 'exif-meteringmode-4' => 'Flerspotmåling',
03307 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
03308 'exif-meteringmode-6' => 'Billeddel',
03309 'exif-meteringmode-255' => 'Ukendt',
03310 
03311 'exif-lightsource-0' => 'Ukendt',
03312 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
03313 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescerende',
03314 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
03315 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
03316 'exif-lightsource-9' => 'Godt vejr',
03317 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
03318 'exif-lightsource-11' => 'Skyggefuldt',
03319 'exif-lightsource-12' => 'Dagslys fluorescerende (D 5700–7100 K)',
03320 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvidt fluorescerende (N 4600–5400 K)',
03321 'exif-lightsource-14' => 'Koldthvidt fluorescerende (W 3900–4500 K)',
03322 'exif-lightsource-15' => 'Hvist fluorescerende (WW 3200–3700 K)',
03323 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
03324 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
03325 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
03326 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio kunstlys',
03327 'exif-lightsource-255' => 'Andre lyskilder',
03328 
03329 # Flash modes
03330 'exif-flash-fired-0' => 'Blitz ikke udløst',
03331 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz udløst',
03332 'exif-flash-return-0' => 'ingen funktion til at opdage pulserende lys',
03333 'exif-flash-return-2' => 'pulserende lys ikke opdaget',
03334 'exif-flash-return-3' => 'pulserende lys opdaget',
03335 'exif-flash-mode-1' => 'tvunget blitzudløsning',
03336 'exif-flash-mode-2' => 'tvunget blitzløs',
03337 'exif-flash-mode-3' => 'automatisk modus',
03338 'exif-flash-function-1' => 'Ingen blitzfunktion',
03339 'exif-flash-redeye-1' => 'reducering af røde øjne',
03340 
03341 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Tomme',
03342 
03343 'exif-sensingmethod-1' => 'Udefineret',
03344 'exif-sensingmethod-2' => 'En-chip-farvesensor',
03345 'exif-sensingmethod-3' => 'To-chip-farvesensor',
03346 'exif-sensingmethod-4' => 'Tre-chip-farvesensor',
03347 'exif-sensingmethod-5' => 'Farvesekventiel områdesensor',
03348 'exif-sensingmethod-7' => 'Triliniær sensor',
03349 'exif-sensingmethod-8' => 'Farvesekventiel liniarsensor',
03350 
03351 'exif-filesource-3' => 'Digitalt stillbilledekamera',
03352 
03353 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
03354 
03355 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
03356 'exif-customrendered-1' => 'Brugerdefineret',
03357 
03358 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk belysning',
03359 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel belysning',
03360 'exif-exposuremode-2' => 'Belysningsrække',
03361 
03362 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk',
03363 'exif-whitebalance-1' => 'Manuel',
03364 
03365 'exif-scenecapturetype-0' => 'Normal',
03366 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskab',
03367 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portræt',
03368 'exif-scenecapturetype-3' => 'Natscene',
03369 
03370 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
03371 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up',
03372 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
03373 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
03374 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
03375 
03376 'exif-contrast-0' => 'Normal',
03377 'exif-contrast-1' => 'Svag',
03378 'exif-contrast-2' => 'Stærk',
03379 
03380 'exif-saturation-0' => 'Normal',
03381 'exif-saturation-1' => 'Ringe',
03382 'exif-saturation-2' => 'Høj',
03383 
03384 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
03385 'exif-sharpness-1' => 'Ringe',
03386 'exif-sharpness-2' => 'Stærk',
03387 
03388 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukendt',
03389 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
03390 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nær',
03391 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjern',
03392 
03393 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
03394 'exif-gpslatitude-n' => 'nordl. bredde',
03395 'exif-gpslatitude-s' => 'sydl. bredde',
03396 
03397 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
03398 'exif-gpslongitude-e' => 'østl. længde',
03399 'exif-gpslongitude-w' => 'vestl. længde',
03400 
03401 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
03402 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|meter}} over havets overflade',
03403 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|meter}} under havets overflade',
03404 
03405 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling kører',
03406 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingens interoperabilitet',
03407 
03408 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional måling',
03409 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional måling',
03410 
03411 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
03412 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
03413 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
03414 'exif-gpsspeed-n' => 'Knob',
03415 
03416 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
03417 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
03418 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Miles',
03419 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Sømil',
03420 
03421 'exif-gpsdop-excellent' => 'Fremragende ($1)',
03422 'exif-gpsdop-good' => 'God ($1)',
03423 'exif-gpsdop-moderate' => 'Moderat ($1)',
03424 'exif-gpsdop-fair' => 'Middelmådig ($1)',
03425 'exif-gpsdop-poor' => 'Dårlig ($1)',
03426 
03427 'exif-objectcycle-a' => 'Kun morgen',
03428 'exif-objectcycle-p' => 'Kun aften',
03429 'exif-objectcycle-b' => 'Både morgen og aften',
03430 
03431 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
03432 'exif-gpsdirection-t' => 'Faktisk retning',
03433 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
03434 
03435 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centreret',
03436 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Sammenfaldende',
03437 
03438 'exif-dc-contributor' => 'Bidragsydere',
03439 'exif-dc-coverage' => 'Rumlig eller tidslig afgrænsning for mediet',
03440 'exif-dc-date' => 'Dato(er)',
03441 'exif-dc-publisher' => 'Udgiver',
03442 'exif-dc-relation' => 'Relaterede media',
03443 'exif-dc-rights' => 'Rettigheder',
03444 'exif-dc-source' => 'Kildemediet',
03445 'exif-dc-type' => 'Medietype',
03446 
03447 'exif-rating-rejected' => 'Afvist',
03448 
03449 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Større end 65535',
03450 
03451 'exif-iimcategory-ace' => 'Kunst, kultur og underholdning',
03452 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminalitet og jura',
03453 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrofer og ulykker',
03454 'exif-iimcategory-fin' => 'Økonomi og erhvervsliv',
03455 'exif-iimcategory-edu' => 'Uddannelse',
03456 'exif-iimcategory-evn' => 'Miljø',
03457 'exif-iimcategory-hth' => 'Sundhed',
03458 'exif-iimcategory-hum' => 'Menneskelig interesse',
03459 'exif-iimcategory-lab' => 'Arbejde',
03460 'exif-iimcategory-lif' => 'Livsstil og fritid',
03461 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
03462 'exif-iimcategory-rel' => 'Religion og tro',
03463 'exif-iimcategory-sci' => 'Videnskab og teknologi',
03464 'exif-iimcategory-soi' => 'Sociale spørgsmål',
03465 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
03466 'exif-iimcategory-war' => 'Krig, konflikt og uroligheder',
03467 'exif-iimcategory-wea' => 'Vejrliget',
03468 
03469 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
03470 'exif-urgency-low' => 'Lav ($1)',
03471 'exif-urgency-high' => 'Høj ($1)',
03472 'exif-urgency-other' => 'Bruger-defineret prioritet ($1)',
03473 
03474 # External editor support
03475 'edit-externally' => 'Rediger denne fil med en ekstern editor',
03476 'edit-externally-help' => '(Se [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instruktionerne] for mere information)',
03477 
03478 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
03479 'watchlistall2' => 'alle',
03480 'namespacesall' => 'alle',
03481 'monthsall' => 'alle',
03482 'limitall' => 'alle',
03483 
03484 # Email address confirmation
03485 'confirmemail' => 'Bekræft e-mailadresse',
03486 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke angivet en gyldig e-mailadresse i din [[Special:Preferences|brugerprofil]].',
03487 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} kræver, at du bekræfter en e-mailadresse (autentificering), før du kan bruge de udvidede e-mailfunktioner. Med et klik på kontrolfeltet forneden sendes en e-mail til dig. Denne e-mail indeholder et link med en bekræftelseskode. Med et klik på dette link bekræftes, at e-mailadressen er gyldig.',
03488 'confirmemail_pending' => 'En bekræftelsesmail er allerede sendt til dig. Hvis du først for nylig har oprettet brugerkontoen, vent da et par minutter på denne e-mail, før du bestiller en ny kode.',
03489 'confirmemail_send' => 'Send bekræftelseskode',
03490 'confirmemail_sent' => 'Bekræftelses-e-mail afsendt.',
03491 'confirmemail_oncreate' => 'En bekræftelseskode er sendt til din e-mailadresse. Denne kode skal ikke bruges til at logge på, den kræves til aktivering af e-mailfunktionerne i Wikien.',
03492 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} kunne ikke afsende din bekræftelsesmail.
03493 Kontroller at e-mailadressen er korrekt.
03494 
03495 Besked fra mailserveren: $1',
03496 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekræftelseskode. Kodens gyldighed er muligvis udløbet.',
03497 'confirmemail_needlogin' => 'Du skal $1 for at bekræfte din e-mailadresse.',
03498 'confirmemail_success' => 'E-mailadressen er blevet bekræftet.
03499 Du kan nu [[Special:UserLogin|logge på]].',
03500 'confirmemail_loggedin' => 'Din e-mailadresse er nu bekræftet.',
03501 'confirmemail_error' => 'Der skete en fejl under lagring af din bekræftelse.',
03502 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] - bekræftelse af e-mailadresse',
03503 'confirmemail_body' => 'Hej,
03504 
03505 Nogen med IP-adresse $1, sandsynligvis dig, har bestilt en bekræftelse af denne e-mailadresse til brugerkontoen "$2" på {{SITENAME}}.
03506 
03507 For at aktivere e-mailfunktionen for {{SITENAME}} og for at bekræfte, at denne brugerkonto virkelig hører til din e-mailadresse og dermed til dig, bedes du åbne det følgende link i din browser: $3
03508 
03509 Bekræftelseskoden er gyldig indtil følgende tidspunkt: $4
03510 
03511 Hvis denne e-mailadresse *ikke* hører til den anførte brugerkonto, skal du i stedet åbne dette link i din browser: $5
03512 
03513 --
03514 {{SITENAME}}: {{fullurl:{{Mediawiki:mainpage}}}}',
03515 'confirmemail_body_changed' => 'Der er nogen, sandsynligvis dig, fra ip-adressen $1, der har ændret e-mailadressen for kontoen "$2" til denne adresse på {{SITENAME}}.
03516 
03517 For at bekræfte, at denne konto virkeligt tilhører dig og for at genaktivere e-mailfunktionerne på {{SITENAME}}, bedes du åbne følgende link i en browser:
03518 
03519 $3
03520 
03521 Hvis denne konto *ikke* tilhører dig, bedes du åbne følgende link, for at afbryde ændringen
03522 
03523 $5
03524 
03525 Denne bekræftelseskode udløber $4',
03526 'confirmemail_body_set' => 'En person, sandsynligvis dig, har fra IP-adressen $1,
03527 angivet denne e-mailadresse til kontoen "$2" på {{SITENAME}}.
03528 
03529 For at bekræfte, at denne konto virkelig tilhører dig og aktivere
03530 e-mailfunktionerne på {{SITENAME}}, åbn dette link i din browser:
03531 
03532 $3
03533 
03534 Hvis kontoen *ikke* tilhører dig, så følg dette link
03535 for at annullere e-mailadressens bekræftelse:
03536 
03537 $5
03538 
03539 Denne bekræftelseskode vil udløbe den $4.',
03540 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-bekræftelse afvist',
03541 'invalidateemail' => 'Cancel e-mail confirmation',
03542 
03543 # Scary transclusion
03544 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-tilkobling er deaktiveret]',
03545 'scarytranscludefailed' => '[Hentning af skabelon for $1 mislykkedes]',
03546 'scarytranscludetoolong' => "[URL'en er for lang]",
03547 
03548 # Delete conflict
03549 'deletedwhileediting' => 'Bemærk: Det blev forsøgt at slette denne side, efter at du var begyndt, at ændre den!
03550 Kig i [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page=}}{{FULLPAGENAMEE}} slette-loggen],
03551 hvorfor siden blev slettet. Hvis du gemmer siden bliver den oprettet igen.',
03552 'confirmrecreate' => "Bruger [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) har slettet denne side, efter at du begyndte at ændre den. Begrundelsen lyder:
03553 : ''$2''
03554 Bekræft venligst, at du virkelig vil oprette denne side igen.",
03555 'confirmrecreate-noreason' => '[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskussion]]) har slettet denne side, efter du begyndte at redigere. Bekræft venligst, at du gerne vil genoprette siden.',
03556 'recreate' => 'Opret igen',
03557 
03558 # action=purge
03559 'confirm_purge_button' => 'O.k.',
03560 'confirm-purge-top' => "Slet denne side fra serverens mellemlager (''cache'')?",
03561 'confirm-purge-bottom' => 'Rensning af en side sletter mellemlageret og fremtvinger den nyeste version.',
03562 
03563 # action=watch/unwatch
03564 'confirm-watch-button' => 'OK',
03565 'confirm-watch-top' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste?',
03566 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
03567 'confirm-unwatch-top' => 'Fjern denne side fra din overvågningsliste?',
03568 
03569 # Multipage image navigation
03570 'imgmultipageprev' => '← forrige side',
03571 'imgmultipagenext' => 'næste side →',
03572 'imgmultigo' => 'OK',
03573 'imgmultigoto' => 'Gå til side $1',
03574 
03575 # Table pager
03576 'ascending_abbrev' => 'op',
03577 'descending_abbrev' => 'ned',
03578 'table_pager_next' => 'Næste side',
03579 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
03580 'table_pager_first' => 'Første side',
03581 'table_pager_last' => 'Sidste side',
03582 'table_pager_limit' => 'Vis $1 indførsler pr. side',
03583 'table_pager_limit_label' => 'Elementer pr. side:',
03584 'table_pager_limit_submit' => 'Start',
03585 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
03586 
03587 # Auto-summaries
03588 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden',
03589 'autosumm-replace' => "Sidens indhold blev erstattet med: '$1'",
03590 'autoredircomment' => 'Omdirigering til [[$1]] oprettet',
03591 'autosumm-new' => "Oprettede siden med '$1'",
03592 
03593 # Live preview
03594 'livepreview-loading' => 'Indlæser …',
03595 'livepreview-ready' => 'Indlæser … færdig!',
03596 'livepreview-failed' => 'Live-forhåndsvisning ikke mulig! Brug venligst den almindelige forhåndsvisning.',
03597 'livepreview-error' => 'Forbindelse ikke mulig: $1 "$2". Brug venligst den almindelige forhåndsvisning.',
03598 
03599 # Friendlier slave lag warnings
03600 'lag-warn-normal' => 'Ændringer som er nyere end {{PLURAL:$1|et sekund|$1 sekunder}}, vises muligvis ikke i denne liste.',
03601 'lag-warn-high' => 'Grundet stor belastning af databaseserveren vil ændringer der er nyere end {{PLURAL:$1|et sekund|$1 sekunder}} måske ikke blive vist i denne liste.',
03602 
03603 # Watchlist editor
03604 'watchlistedit-numitems' => 'Din overvågningsliste indeholder {{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}}, diskussionssider fraregnet.',
03605 'watchlistedit-noitems' => 'Din overvågningsliste er tom.',
03606 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvågningsliste',
03607 'watchlistedit-normal-legend' => 'Slet sider fra overvågningslisten',
03608 'watchlistedit-normal-explain' => 'Siderne på din overvågningsliste er vist nedenfor.
03609 For at fjerne en side, skal boksen ud for den markeres, og klik på "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
03610 Du kan også [[Special:EditWatchlist/raw|redigere siden direkte]].',
03611 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern valgte',
03612 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er fjernet fra din overvågningsliste:',
03613 'watchlistedit-raw-title' => 'Direkte redigering af overvågningsliste',
03614 'watchlistedit-raw-legend' => 'Direkte redigering af overvågningsliste',
03615 'watchlistedit-raw-explain' => 'Siderne i din overvågningsliste er vist nedenfor, og kan ændres ved at tilføje og fjerne fra listen;
03616 en side per linie
03617 Når du er færdig, klik "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
03618 Du kan også [[Special:EditWatchlist|bruge standard editoren]].',
03619 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sider:',
03620 'watchlistedit-raw-submit' => 'Opdater overvågningsliste',
03621 'watchlistedit-raw-done' => 'Din overvågningsliste blev opdateret.',
03622 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er tilføjet:',
03623 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er fjernet:',
03624 
03625 # Watchlist editing tools
03626 'watchlisttools-view' => 'Se ændrede sider i overvågningslisten',
03627 'watchlisttools-edit' => 'Rediger overvågningsliste',
03628 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvågningsliste',
03629 
03630 # Signatures
03631 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|diskussion]])',
03632 
03633 # Core parser functions
03634 'unknown_extension_tag' => 'Ukendt tag "$1"',
03635 'duplicate-defaultsort' => 'Advarsel: Standardsorteringsnøglen "$2" tilsidesætter den tidligere sorteringsnøgle "$1".',
03636 
03637 # Special:Version
03638 'version' => 'Version',
03639 'version-extensions' => 'Installerede udvidelser',
03640 'version-specialpages' => 'Specialsider',
03641 'version-parserhooks' => 'Oversætter-funktioner',
03642 'version-variables' => 'Variabler',
03643 'version-antispam' => 'Spamforebyggelse',
03644 'version-skins' => 'Udseender',
03645 'version-other' => 'Andet',
03646 'version-mediahandlers' => 'Specialhåndtering af mediefiler',
03647 'version-hooks' => 'Funktionstilføjelser',
03648 'version-extension-functions' => 'Udvidelsesfunktioner',
03649 'version-parser-extensiontags' => 'Tilføjede tags',
03650 'version-parser-function-hooks' => 'Oversætter-funktioner',
03651 'version-hook-name' => 'Navn',
03652 'version-hook-subscribedby' => 'Brugt af',
03653 'version-version' => '(Version $1)',
03654 'version-license' => 'Licens',
03655 'version-poweredby-credits' => "Denne wiki er drevet af '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki ]''', copyright © 2001-$1 $2.",
03656 'version-poweredby-others' => 'andre',
03657 'version-license-info' => 'MediaWiki er fri software; du kan redistribuere det og/eller ændre det under betingelserne i GNU General Public License som offentliggjort af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen eller (efter eget valg) enhver senere version. 
03658 
03659 MediaWiki distribueres i håb om at det vil være nyttigt, men UDEN NOGEN GARANTI; uden selv de underforståede garantier SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for yderligere detaljer. 
03660 
03661 Du skulle have modtaget [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING en kopi af GNU General Public License] sammen med dette program; og hvis ikke, så skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA or [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html læs den online].',
03662 'version-software' => 'Installeret software',
03663 'version-software-product' => 'Produkt',
03664 'version-software-version' => 'Version',
03665 'version-entrypoints' => 'URL-adresser til indgangspunkter',
03666 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Indgangspunkt',
03667 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
03668 
03669 # Special:FilePath
03670 'filepath' => 'Filsti',
03671 'filepath-page' => 'Fil:',
03672 'filepath-submit' => 'Vis sti',
03673 'filepath-summary' => 'Denne specialside giver et direkte link til en fil.
03674 Billeder vises i fuld opløsning, og andre mediatyper vil blive aktiveret med deres tilhørende program.',
03675 
03676 # Special:FileDuplicateSearch
03677 'fileduplicatesearch' => 'Find dubletfiler',
03678 'fileduplicatesearch-summary' => 'Find dublerede filer baseret på deres hash-værdi.',
03679 'fileduplicatesearch-legend' => 'Find dubletfiler.',
03680 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:',
03681 'fileduplicatesearch-submit' => 'Find',
03682 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 punkter<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4',
03683 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Filen "$1" har ingen identiske dubletter.',
03684 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Filen "$1" har {{PLURAL:$2|en dublet|$2 dubletter}}.',
03685 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Ingen fil med navnet "$1" blev fundet.',
03686 
03687 # Special:SpecialPages
03688 'specialpages' => 'Specialsider',
03689 'specialpages-note' => '----
03690 * Normale specialsider.
03691 * <span class="mw-specialpagerestricted">Specialsider med begrænset adgang.</span>',
03692 'specialpages-group-maintenance' => 'Vedligeholdelsesside',
03693 'specialpages-group-other' => 'Andre specialsider',
03694 'specialpages-group-login' => 'Log på / opret bruger',
03695 'specialpages-group-changes' => 'Seneste ændringer og loglister',
03696 'specialpages-group-media' => 'Mediafiler og oplægning',
03697 'specialpages-group-users' => 'Brugere og rettigheder',
03698 'specialpages-group-highuse' => 'Højt profilerede sider',
03699 'specialpages-group-pages' => 'Sidelister',
03700 'specialpages-group-pagetools' => 'Sideværktøjer',
03701 'specialpages-group-wiki' => 'Data og værktøjer',
03702 'specialpages-group-redirects' => 'Specialsider der viderestiller',
03703 'specialpages-group-spam' => 'Spamværktøjer',
03704 
03705 # Special:BlankPage
03706 'blankpage' => 'Blank side',
03707 'intentionallyblankpage' => 'Denne side er bevidst uden indhold.',
03708 
03709 # External image whitelist
03710 'external_image_whitelist' => " #Lad denne linje være som den er<pre>
03711 #Skriv dele af regulære uttryk (delen som er mellem //) nedenfor
03712 #Disse vil tjekkes mod URL'er for eksterne billeder
03713 #De som matcher, vil blive vist som billeder. Øvrige vil kun blive vist som henvisninger til billedet
03714 #Linjer som begynder med # behandles som kommentarer
03715 #Der skelnes ikke mellem store og små bogstaver
03716 
03717 #Skriv alle delene af regulære udtryk over denne linje. Lad denne linje være som den er</pre>",
03718 
03719 # Special:Tags
03720 'tags' => 'Tags til sideversioner',
03721 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Tag]]filter:',
03722 'tag-filter-submit' => 'Filtrér',
03723 'tags-title' => 'Tags',
03724 'tags-intro' => 'Denne side oplister de tags som programmet kan mærke en redigering med, og deres betydning.',
03725 'tags-tag' => 'Tagnavn',
03726 'tags-display-header' => 'Udseende på ændringslister',
03727 'tags-description-header' => 'Beskrivelse af betydning',
03728 'tags-hitcount-header' => 'Taggede ændringer',
03729 'tags-edit' => 'redigér',
03730 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|en ændring|$1 ændringer}}',
03731 
03732 # Special:ComparePages
03733 'comparepages' => 'Sammenlign sider',
03734 'compare-selector' => 'Sammenlign sideversioner',
03735 'compare-page1' => 'Side 1',
03736 'compare-page2' => 'Side 2',
03737 'compare-rev1' => 'Version 1',
03738 'compare-rev2' => 'Version 2',
03739 'compare-submit' => 'Sammenlign',
03740 'compare-invalid-title' => 'Den titel, du har angivet, er ugyldig.',
03741 'compare-title-not-exists' => 'Den titel, du har angivet, findes ikke.',
03742 'compare-revision-not-exists' => 'Den version, du har angivet, findes ikke.',
03743 
03744 # Database error messages
03745 'dberr-header' => 'Wikien har et problem',
03746 'dberr-problems' => 'Undskyld! Siden har tekniske problemer.',
03747 'dberr-again' => 'Prøv at vente et par minutter og opdater så siden igen.',
03748 'dberr-info' => '(Kan ikke komme i kontakt med databaseserveren: $1)',
03749 'dberr-usegoogle' => 'Du kan prøve at søge med Google imens.',
03750 'dberr-outofdate' => 'Bemærk at deres indeks over vores sider kan være forældet.',
03751 'dberr-cachederror' => 'Det følgende er en mellemlagret kopi af den forespurgte side. Den kan være forældet.',
03752 
03753 # HTML forms
03754 'htmlform-invalid-input' => 'Det er problemer med dine angivelser',
03755 'htmlform-select-badoption' => 'Den angivne værdi er ikke gyldigt valg.',
03756 'htmlform-int-invalid' => 'Den angivne værdi er ikke et heltal.',
03757 'htmlform-float-invalid' => 'Den angivne værdi er ikke et tal.',
03758 'htmlform-int-toolow' => 'Den angivne værdi er under minimumsværdien på $1',
03759 'htmlform-int-toohigh' => 'Den angivne værdi er over maksimumsværdien på $1',
03760 'htmlform-required' => 'Denne værdi skal angives',
03761 'htmlform-submit' => 'Gem',
03762 'htmlform-reset' => 'Annuller ændringer',
03763 'htmlform-selectorother-other' => 'Anden',
03764 
03765 # SQLite database support
03766 'sqlite-has-fts' => '$1 med fuld-tekst søgnings support',
03767 'sqlite-no-fts' => '$1 uden fuld-tekst søgnings support',
03768 
03769 # New logging system
03770 'logentry-delete-delete' => '$1 slettede siden $3',
03771 'logentry-delete-restore' => '$1 gendannede siden $3',
03772 'logentry-delete-event' => '$1 ændrede synligheden af {{PLURAL:$5|en loghændelse|$5 loghændelser}} for siden $3: $4',
03773 'logentry-delete-revision' => '$1 ændrede synligheden af {{PLURAL:$5|en version|$5 versioner}} af siden $3: $4',
03774 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 ændrede synligheden af loghændelser for siden $3',
03775 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 ændrede synligheden af versioner af siden $3',
03776 'logentry-suppress-delete' => '$1 skjulte hændelser for siden $3',
03777 'logentry-suppress-event' => '$1 ændrede hemmeligt synligheden af {{PLURAL:$5|en loghændelse|$5 loghændelser}} for siden $3: $4',
03778 'logentry-suppress-revision' => '$1 ændrede hemmeligt synligheden af {{PLURAL:$5|en version|$5 versioner}} af siden $3: $4',
03779 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 ændrede hemmeligt synligheden af loghændelser for siden $3',
03780 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 ændrede hemmeligt synligheden af versioner af siden $3',
03781 'revdelete-content-hid' => 'indhold skjult',
03782 'revdelete-summary-hid' => 'redigeringsbeskrivelse skjult',
03783 'revdelete-uname-hid' => 'brugernavnet er skjult',
03784 'revdelete-content-unhid' => 'indhold er ikke længere skjult',
03785 'revdelete-summary-unhid' => 'redigeringsbeskrivelse er ikke længere skjult',
03786 'revdelete-uname-unhid' => 'brugernavnet er ikke længere skjult',
03787 'revdelete-restricted' => 'tilføjede begrænsninger for administratorer',
03788 'revdelete-unrestricted' => 'fjernede begrænsninger for administratorer',
03789 'logentry-move-move' => '$1 flyttede siden $3 til $4',
03790 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 flyttede siden $3 til $4 uden at efterlade en omdirigering',
03791 'logentry-move-move_redir' => '$1 flyttede siden $3 til $4 hen over en omdirigering',
03792 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 flyttede siden $3 til $4 hen over en omdirigering og uden at efterlade en omdirigering',
03793 'logentry-patrol-patrol' => '$1 markerede version $4 af siden $3 som patruljeret',
03794 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 markerede automatisk version $4 af siden $3 som patruljeret',
03795 'logentry-newusers-newusers' => 'Brugerkontoen $1 blev oprettet',
03796 'logentry-newusers-create' => 'Brugerkontoen $1 blev oprettet',
03797 'logentry-newusers-create2' => 'Brugerkontoen $3 blev oprettet af $1',
03798 'logentry-newusers-autocreate' => 'Kontoen $1 blev automatisk oprettet',
03799 'newuserlog-byemail' => 'adgangskode tilsendt pr. e-mail',
03800 
03801 # Feedback
03802 'feedback-bugornote' => 'Hvis du er klar til at beskrive et teknisk problem i detaljer, bedes du [$1 rapportere en fejl].
03803 Ellers kan du bruge den enkle formular nedenfor. Din kommentar vil blive tilføjet siden "[$3 $2]" sammen med dit brugernavn og den browser, du anvender.',
03804 'feedback-subject' => 'Emne:',
03805 'feedback-message' => 'Besked:',
03806 'feedback-cancel' => 'Afbryd',
03807 'feedback-submit' => 'Send kommentar',
03808 'feedback-adding' => 'Tilføjer kommentar til side...',
03809 'feedback-error1' => 'Fejl: Ukendt resultat fra API',
03810 'feedback-error2' => 'Fejl: Redigering mislykkedes',
03811 'feedback-error3' => 'Fejl: Intet svar fra API',
03812 'feedback-thanks' => 'Tak! Dine tilbagemeldinger er blevet noteret på siden "[$2 $1]".',
03813 'feedback-close' => 'Færdig',
03814 'feedback-bugcheck' => 'Skønt! Men tjek venligst, at det ikke er en af de [$1 kendte fejl].',
03815 'feedback-bugnew' => 'Jeg har kontrolleret. Rapporter en ny fejl.',
03816 
03817 # Search suggestions
03818 'searchsuggest-search' => 'Søg',
03819 'searchsuggest-containing' => 'indeholder...',
03820 
03821 # API errors
03822 'api-error-badaccess-groups' => 'Du har ikke tilladelse til at overføre filer til denne wiki.',
03823 'api-error-badtoken' => 'Intern fejl: ugyldigt mærke.',
03824 'api-error-copyuploaddisabled' => 'At lægge filer op via hjemmesideadresser er slået fra på denne server.',
03825 'api-error-duplicate' => 'Der er allerede {{PLURAL:$1|[$2 en anden fil]|[$2 nogle andre filer]}} med samme indhold på webstedet.',
03826 'api-error-duplicate-archive' => 'Der var allerede {{PLURAL:$1|en [$2 anden fil]|[$2 nogle andre filer]}} med samme indhold på webstedet, men {{PLURAL:$1|den|de}} blev slettet.',
03827 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'Duplet af {{PLURAL:$1|fil|filer}}, der allerede er slettet',
03828 'api-error-duplicate-popup-title' => 'Duplet {{PLURAL:$1|fil|filer}}',
03829 'api-error-empty-file' => 'Den fil du indsendte var tom.',
03830 'api-error-emptypage' => 'Det er ikke tilladt at oprette nye, tomme sider.',
03831 'api-error-fetchfileerror' => 'Intern fejl: noget gik galt under hentningen af filen.',
03832 'api-error-fileexists-forbidden' => 'En fil med navnet "$1" findes allerede, og den kan ikke overskrives.',
03833 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'En fil med navnet "$1" eksisterer allerede i det delte filsystem og kan ikke overskrives.',
03834 'api-error-file-too-large' => 'Den fil du indsendte var for stor.',
03835 'api-error-filename-tooshort' => 'Filnavnet er for kort.',
03836 'api-error-filetype-banned' => 'Denne type fil er ikke tilladt.',
03837 'api-error-filetype-banned-type' => '$1 {{PLURAL:$4|er ikke en tilladt filtype|er ikke tilladte filtyper}}. Tilladt {{PLURAL:$3|filtype er|filtyper er}} $2.',
03838 'api-error-filetype-missing' => 'Filen mangler en filendelse.',
03839 'api-error-hookaborted' => 'Ændringen, du forsøgte at gøre, blev afbrudt af en udvidelsestilkobling.',
03840 'api-error-http' => 'Intern fejl: Kan ikke forbinde til serveren.',
03841 'api-error-illegal-filename' => 'Filnavnet er ikke tilladt.',
03842 'api-error-internal-error' => 'Intern fejl: noget gik galt med behandlingen af din filoplægning på wikien.',
03843 'api-error-invalid-file-key' => 'Intern fejl: filen blev ikke fundet på den midlertidige lagerplads.',
03844 'api-error-missingparam' => 'Intern fejl: manglende parametre i anmodning.',
03845 'api-error-missingresult' => 'Intern fejl: kunne ikke afgøre om kopieringen lykkedes.',
03846 'api-error-mustbeloggedin' => 'Du skal være logget på for at kunne lægge filer op.',
03847 'api-error-mustbeposted' => 'Intern fejl: anmodningen kræver brug af HTTP POST.',
03848 'api-error-noimageinfo' => 'Oplægningen lykkedes, men serveren gav os ikke nogen oplysninger om filen.',
03849 'api-error-nomodule' => 'Intern fejl: intet modul til oplægning indstillet.',
03850 'api-error-ok-but-empty' => 'Intern fejl: intet svar fra serveren.',
03851 'api-error-overwrite' => 'Det er ikke tilladt at overskrive en eksisterende fil.',
03852 'api-error-stashfailed' => 'Intern fejl: serveren kunne ikke gemme midlertidig fil.',
03853 'api-error-timeout' => 'Serveren svarede ikke tilbage inden for den forventede tid.',
03854 'api-error-unclassified' => 'En ukendt fejl opstod.',
03855 'api-error-unknown-code' => 'Ukendt fejl: "$1"',
03856 'api-error-unknown-error' => 'Intern fejl: noget gik galt under forsøget på at lægge din fil op.',
03857 'api-error-unknown-warning' => 'Ukendt advarsel: $1',
03858 'api-error-unknownerror' => 'Ukendt fejl: "$1".',
03859 'api-error-uploaddisabled' => 'Oplægning af filer er slået fra på denne wiki.',
03860 'api-error-verification-error' => 'Denne fil kan være beskadiget, eller den har måske en forkert filendelse.',
03861 
03862 # Durations
03863 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}}',
03864 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minut|minutter}}',
03865 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|time|timer}}',
03866 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|dag|dage}}',
03867 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|uge|uger}}',
03868 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|år|år}}',
03869 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|årti|årtier}}',
03870 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|århundrede|århundreder}}',
03871 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|årtusind|årtusinder}}',
03872 
03873 );