MediaWiki
REL1_20
|
00001 <?php 00018 $namespaceNames = array( 00019 NS_MEDIA => 'Meadhan', 00020 NS_SPECIAL => 'Sònraichte', 00021 NS_TALK => 'Deasbaireachd', 00022 NS_USER => 'Cleachdaiche', 00023 NS_USER_TALK => 'Deasbaireachd_a\'_chleachdaiche', 00024 NS_PROJECT_TALK => 'An_deasbaireachd_aig_$1', 00025 NS_FILE => 'Faidhle', 00026 NS_FILE_TALK => 'Deasbaireachd_an_fhaidhle', 00027 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00028 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Deasbaireachd_MediaWiki', 00029 NS_TEMPLATE => 'Teamplaid', 00030 NS_TEMPLATE_TALK => 'Deasbaireachd_na_teamplaid', 00031 NS_HELP => 'Cobhair', 00032 NS_HELP_TALK => 'Deasbaireachd_na_cobharach', 00033 NS_CATEGORY => 'Roinn-seòrsa', 00034 NS_CATEGORY_TALK => 'Deasbaireachd_na_roinn-seòrsa', 00035 ); 00036 00037 $messages = array( 00038 # User preference toggles 00039 'tog-underline' => 'Fo-loidhneadh nan ceanglaichean:', 00040 'tog-justify' => 'Taobhaich na h-earrannan', 00041 'tog-hideminor' => 'Falaich mùthaidhean beaga ann an liosta nam mùthaidhean ùra', 00042 'tog-hidepatrolled' => 'Falaich mùthaidhean fo fhaire ann an liosta nam mùthaidhean ùra', 00043 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Falaich duilleagan fo fhaire ann an liosta nan duilleagan ùra', 00044 'tog-extendwatchlist' => "Leudaich an clàr-faire gus an seall e gach mùthadh 's chan ann an fheadhainn as ùire a-mhàin", 00045 'tog-usenewrc' => "Buidhnich na h-atharraichean a-rèir duilleige sna mùthaidhean ùra agus air a' chlàr-fhaire (feumaidh seo JavaScript)", 00046 'tog-numberheadings' => 'Cuir àireamhan ri ceann-sgrìobhaidhean leis fhèin', 00047 'tog-showtoolbar' => 'Seall am bàr-inneil deasachaidh (feumaidh seo JavaScript)', 00048 'tog-editondblclick' => 'Tòisich air deasachadh duilleige le briogadh dùbailt (feumaidh seo JavaScript)', 00049 'tog-editsection' => 'Cuir am comas deasachadh earainn le ceanglaichean [deasaich]', 00050 'tog-editsectiononrightclick' => "Cuir an comas deasachadh earainn le briogadh deas air tiotal de dh'earrainn (feumaidh seo JavaScript)", 00051 'tog-showtoc' => 'Seall an clàr-innse (air duilleagan air a bheil barrachd air 3 ceann-sgrìobhaidhean)', 00052 'tog-rememberpassword' => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|latha|latha|latha|làithean|latha}})", 00053 'tog-watchcreations' => "Cuir duilleagan a chruthaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam", 00054 'tog-watchdefault' => "Cuir duilleagan a dheasaicheas mi air a' chlàr-fhaire agam", 00055 'tog-watchmoves' => "Cuir duilleagan a ghluaiseas mi air a' chlàr-fhaire agam", 00056 'tog-watchdeletion' => "Cuir duilleagan a sguabas mi às air a' chlàr-fhaire agam", 00057 'tog-minordefault' => 'Comharraich gach mùthadh mar mhùthadh beag a ghnàth', 00058 'tog-previewontop' => "Nochd an ro-shealladh os cionn a' bhogsa deasachaidh", 00059 'tog-previewonfirst' => "Nochd an ro-shealladh nuair a nithear a' chiad deasachadh", 00060 'tog-nocache' => 'Cuir à comas tasgadh nan duilleagan', 00061 'tog-enotifwatchlistpages' => "Cuir post-dealain thugam nuair a mhùthar duilleag a tha air a' chlàr-fhaire agam", 00062 'tog-enotifusertalkpages' => 'Cuir post-dealain thugam nuair a mhùthaichear duilleag mo chonaltraidh', 00063 'tog-enotifminoredits' => 'Cuir post-dealain thugam nuair a nithear mùthadh beag air duilleagan cuideachd', 00064 'tog-enotifrevealaddr' => 'Nochd an seòladh puist-dhealain agam ann am teachdaireachdan fiosrachaidh', 00065 'tog-shownumberswatching' => "Nochd àireamh nan cleachdaichean a tha a' cumail sùil air", 00066 'tog-oldsig' => 'An t-earr-sgrìobhadh làithreach:', 00067 'tog-fancysig' => 'Làimhsich an t-earr-sgrìobhadh mar wikitext (gun cheangal leis fhèin)', 00068 'tog-externaleditor' => "Cleachd deasaichear on taobh a-muigh a ghnàth (do shàr-eòlaichean a-mhàin, feumaidh seo roghainnean sònraichte air a' choimpiutair agad [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Barrachd fiosrachaidh.])", 00069 'tog-externaldiff' => "Cleachd diff on taobh a-muigh a ghnàth (do shàr-eòlaichean a-mhàin, feumaidh seo roghainnean sònraichte air a' choimpiutair agad. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Barrachd fiosrachaidh.])", 00070 'tog-showjumplinks' => 'Cuir an comas ceanglaichean so-inntrigeachd "gearr leum gu"', 00071 'tog-uselivepreview' => 'Cleachd an ro-shealladh beò (feumaidh seo JavaScript) (deuchainneach)', 00072 'tog-forceeditsummary' => "Cuir ceist nuair a dh'fhàgas mi gearr-chunntas an deasachaidh bàn", 00073 'tog-watchlisthideown' => 'Falaich mo mhùthaidhean fhèin air mo chlàr-faire', 00074 'tog-watchlisthidebots' => 'Falaich mùthaidhean nam bot air mo chlàr-faire', 00075 'tog-watchlisthideminor' => 'Falaich mùthaidhean beaga air mo chlàr-faire', 00076 'tog-watchlisthideliu' => 'Falaich mùthaidhean le cleachdaichean a tha air logadh a-steach air mo chlàr-faire', 00077 'tog-watchlisthideanons' => 'Falaich mùthaidhean le cleachdaichean gun ainm air mo chlàr-faire', 00078 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Falaich mùthaidhean air duilleagan fo fhreiceadan air mo chlàr-faire', 00079 'tog-ccmeonemails' => 'Cuir lethbhric de phuist-dhealain a chuireas mi do chleachdaichean eile thugam', 00080 'tog-diffonly' => 'Na seall susbaint nan duilleagan fo na diofaichean', 00081 'tog-showhiddencats' => 'Seall na roinnean falaichte', 00082 'tog-norollbackdiff' => 'Na dèan diof às dèidh roiligeadh air ais', 00083 00084 'underline-always' => 'An-còmhnaidh', 00085 'underline-never' => 'Na dèan seo idir', 00086 'underline-default' => "Bun-roghainn a' bhrabhsair no a' chraicinn", 00087 00088 # Font style option in Special:Preferences 00089 'editfont-style' => 'Stoidhle cruth-clò an raoin dheasachaidh:', 00090 'editfont-default' => "Roghainn bhunaiteach a' bhrabhsair", 00091 'editfont-monospace' => 'Cruth-clò aon-leud', 00092 'editfont-sansserif' => 'Cruth-clò gun serif', 00093 'editfont-serif' => 'Cruth-clò le serif', 00094 00095 # Dates 00096 'sunday' => 'DiDòmhnaich', 00097 'monday' => 'DiLuain', 00098 'tuesday' => 'DiMàirt', 00099 'wednesday' => 'DiCiadain', 00100 'thursday' => 'DiarDaoin', 00101 'friday' => 'DihAoine', 00102 'saturday' => 'DiSathairne', 00103 'sun' => 'DiD', 00104 'mon' => 'DiL', 00105 'tue' => 'DiM', 00106 'wed' => 'DiC', 00107 'thu' => 'Dia', 00108 'fri' => 'Dih', 00109 'sat' => 'DiS', 00110 'january' => 'dhen Fhaoilleach', 00111 'february' => 'dhen Ghearrain', 00112 'march' => 'dhen Mhàrt', 00113 'april' => 'dhen Ghiblean', 00114 'may_long' => 'dhen Chèitean', 00115 'june' => 'dhen Ògmhios', 00116 'july' => 'dhen Iuchar', 00117 'august' => 'dhen Lùnastal', 00118 'september' => 'dhen t-Sultain', 00119 'october' => 'dhen Dàmhair', 00120 'november' => 'dhen t-Samhain', 00121 'december' => 'dhen Dùbhlachd', 00122 'january-gen' => 'dhen Fhaoilleach', 00123 'february-gen' => 'dhen Ghearrain', 00124 'march-gen' => 'dhen Mhàrt', 00125 'april-gen' => 'dhen Ghiblean', 00126 'may-gen' => 'dhen Chèitean', 00127 'june-gen' => 'dhen Ògmhios', 00128 'july-gen' => 'dhen Iuchar', 00129 'august-gen' => 'dhen Lùnastal', 00130 'september-gen' => 'dhen t-Sultain', 00131 'october-gen' => 'dhen Dàmhair', 00132 'november-gen' => 'dhen t-Samhain', 00133 'december-gen' => 'dhen Dùbhlachd', 00134 'jan' => 'Faoi', 00135 'feb' => 'Gearr', 00136 'mar' => 'Màrt', 00137 'apr' => 'Gibl', 00138 'may' => 'Cèit', 00139 'jun' => 'Ògmh', 00140 'jul' => 'Iuch', 00141 'aug' => 'Lùna', 00142 'sep' => 'Sult', 00143 'oct' => 'Dàmh', 00144 'nov' => 'Samh', 00145 'dec' => 'Dùbh', 00146 00147 # Categories related messages 00148 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinn-seòrsa|Roinnean-seòrsa|Roinn-seòrsa}}', 00149 'category_header' => 'Duilleagan sa roinn "$1"', 00150 'subcategories' => 'Fo-roinnean', 00151 'category-media-header' => 'Meadhanan sa roinn "$1"', 00152 'category-empty' => "''Chan eil duilleagan no meadhanan san roinn seo an-dràsta.''", 00153 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte|Roinn-seòrsa fhalaichte}}', 00154 'hidden-category-category' => 'Roinnean falaichte', 00155 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Chan eil san roinn-seòrsa ach an fho-roinn-seòrsa a leanas.|Tha {{PLURAL:$1|an fho-roinn-seòrsa|an $1 fho-roinn-seòrsa|an fho-roinn-seòrsa|an $1 fho-roinn-seòrsa|na $1 fo-roinnean-seòrsa|na $1 fo-roinn-seòrsa}}, aig an roinn-seòrsa a leanas, a-mach à $2 uile gu lèir.}}', 00156 'category-subcat-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|am fo-roinn-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa|$1 na fo-roinntean-seòrsa}} a leanas sa roinn-seòrsa seo.', 00157 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Chan eil ach an duilleag a leanas san fho-roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa seo, a-mach à $2 uile gu lèir.}}', 00158 'category-article-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag| an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.', 00159 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Chan eil ach am faidhle a leanas san fho-roinn-seòrsa seo.|Tha {{PLURAL:$1|am faidhle|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa seo, a-mach à $2 uile gu lèir.}}', 00160 'category-file-count-limited' => 'Tha {{PLURAL:$1|am faidhle|an $1 fhaidhle| an $1 fhaidhle|an $1 fhaidhle|na $1 faidhlichean|na $1 faidhle}} a leanas san roinn-seòrsa làithreach.', 00161 'listingcontinuesabbrev' => 'leant.', 00162 'index-category' => "Duilleagan air a' chlàr-innse", 00163 'noindex-category' => "Duilleagan nach eil air a' chlàr-innse", 00164 'broken-file-category' => 'Duilleagan sa bheil ceanglaichean faidhle a tha briste', 00165 00166 'about' => 'Mu', 00167 'article' => 'Duilleag susbainte', 00168 'newwindow' => "(a' fosgladh ann an uinneag ùr)", 00169 'cancel' => 'Sguir dheth', 00170 'moredotdotdot' => 'Barrachd...', 00171 'mypage' => 'Duilleag', 00172 'mytalk' => 'Deasbaireachd', 00173 'anontalk' => 'Conaltradh airson an IP seo', 00174 'navigation' => 'Seòladh', 00175 'and' => ' agus', 00176 00177 # Cologne Blue skin 00178 'qbfind' => 'Lorg', 00179 'qbbrowse' => 'Brabhsaich', 00180 'qbedit' => 'Deasaich', 00181 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo', 00182 'qbpageinfo' => 'Co-theacs', 00183 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam', 00184 'qbspecialpages' => 'Duilleagan sònraichte', 00185 'faq' => 'CÀBHA', 00186 'faqpage' => 'Project:CÀBHA', 00187 00188 # Vector skin 00189 'vector-action-addsection' => 'Cuir ris cuspair', 00190 'vector-action-delete' => 'Sguab às', 00191 'vector-action-move' => 'Gluais', 00192 'vector-action-protect' => 'Dìon', 00193 'vector-action-undelete' => 'Neo-dhèan an sguabadh às', 00194 'vector-action-unprotect' => 'Atharraich an dìon', 00195 'vector-simplesearch-preference' => 'Cuir an comas am bàr-luirg simplidh (craiceann vector a-mhàin)', 00196 'vector-view-create' => 'Cruthaich', 00197 'vector-view-edit' => 'Deasaich', 00198 'vector-view-history' => 'Seall an eachdraidh', 00199 'vector-view-view' => 'Leugh', 00200 'vector-view-viewsource' => 'Seall an tùs', 00201 'actions' => 'Gnìomhan', 00202 'namespaces' => 'Namespaces', 00203 'variants' => 'Tionndaidhean', 00204 00205 'errorpagetitle' => 'Mearachd', 00206 'returnto' => 'Till dhan duilleag a leanas: $1', 00207 'tagline' => 'O {{SITENAME}}', 00208 'help' => 'Cobhair', 00209 'search' => 'Lorg', 00210 'searchbutton' => 'Lorg', 00211 'go' => 'Rach', 00212 'searcharticle' => 'Rach', 00213 'history' => 'Eachdraidh na duilleige', 00214 'history_short' => 'Eachdraidh', 00215 'updatedmarker' => 'air ùrachadh on turas mu dheireadh a thadhail mi air', 00216 'printableversion' => 'Tionndadh a ghabhas a chlò-bhualadh', 00217 'permalink' => 'Ceangal buan', 00218 'print' => 'Clò-bhuail', 00219 'view' => 'Seall', 00220 'edit' => 'Deasaich', 00221 'create' => 'Cruthaich', 00222 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo', 00223 'create-this-page' => 'Cruthaich an duilleag seo', 00224 'delete' => 'Sguab às', 00225 'deletethispage' => 'Sguab às an duilleag seo', 00226 'undelete_short' => "Neo-dhèan sguabadh às de {{PLURAL:$1|dh'aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}}", 00227 'viewdeleted_short' => 'Seall {{PLURAL:$1|aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}} a chaidh a sguabadh às', 00228 'protect' => 'Dìon', 00229 'protect_change' => 'mùth', 00230 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo', 00231 'unprotect' => 'Atharraich an dìon', 00232 'unprotectthispage' => 'Atharraich dìon na duilleige seo', 00233 'newpage' => 'Duilleag ùr', 00234 'talkpage' => 'Dèan deasbad mun duilleag seo', 00235 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd', 00236 'specialpage' => 'Duilleag shònraichte', 00237 'personaltools' => 'Innealan pearsanta', 00238 'postcomment' => 'Earrann ùr', 00239 'articlepage' => 'Seall duilleag na susbainte', 00240 'talk' => 'Deasbaireachd', 00241 'views' => 'Tadhalan', 00242 'toolbox' => 'Bogsa-innealan', 00243 'userpage' => "Seall duilleag a' chleachdaiche", 00244 'projectpage' => "Seall duilleag a' phròiseict", 00245 'imagepage' => 'Seall duilleag an fhaidhle', 00246 'mediawikipage' => 'Seall duilleag na teachdaireachd', 00247 'templatepage' => 'Seall duilleag na teamplaide', 00248 'viewhelppage' => 'Seall an duilleag cobharach', 00249 'categorypage' => 'Seall duilleag na roinne', 00250 'viewtalkpage' => 'Seall an deasbaireachd', 00251 'otherlanguages' => 'Ann an cànain eile', 00252 'redirectedfrom' => '(Air ath-sheòladh o $1)', 00253 'redirectpagesub' => 'Ath-sheòl an duilleag', 00254 'lastmodifiedat' => 'Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1 aig $2 turas mu dheireadh.', 00255 'viewcount' => 'Chaidh inntrigeadh a dhèanam dhan duilleag seo {{PLURAL:$1|aon turas|$1 thuras|$1 turas|$1 turais|$1 turas}}.', 00256 'protectedpage' => 'Duilleag fo dhìon', 00257 'jumpto' => 'Gearr leum gu:', 00258 'jumptonavigation' => 'seòladh', 00259 'jumptosearch' => 'lorg', 00260 'view-pool-error' => "Duilich, tha na frithealaichean ro thrang an-dràsta. 00261 Tha cus chleachdaichean a' feuchainn ris an duilleag seo fhaicinn. 00262 Fuirich ort greis mus feuch thu ris an duilleag seo fhaicinn a-rithist. 00263 00264 $1", 00265 'pool-timeout' => "Dh'fhalbh an ùine air 's tu a' feitheamh ris a ghlas", 00266 'pool-queuefull' => 'Tha ciutha nam pròiseasan làn', 00267 'pool-errorunknown' => 'Mearachd neo-aithnichte', 00268 00269 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00270 'aboutsite' => 'Mu dhèidhinn {{SITENAME}}', 00271 'aboutpage' => 'Project:Mu dhèidhinn', 00272 'copyright' => 'Tha susbaint ri làimh fo $1.', 00273 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Còraichean lethbhric', 00274 'currentevents' => 'Cùisean an latha', 00275 'currentevents-url' => 'Project:Cùisean an latha', 00276 'disclaimers' => 'Aithrisean-àichidh', 00277 'disclaimerpage' => 'Project:Aithris-àichidh choitcheann', 00278 'edithelp' => 'Cobhair deasachaidh', 00279 'edithelppage' => 'Help:Deasachadh', 00280 'helppage' => 'Help:Susbaint', 00281 'mainpage' => 'Prìomh dhuilleag', 00282 'mainpage-description' => 'Prìomh dhuilleag', 00283 'policy-url' => 'Project:Poileasaidh', 00284 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd', 00285 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd', 00286 'privacy' => 'Am polasaidh prìobhaideachd', 00287 'privacypage' => 'Project:Am polasaidh prìobhaideachd', 00288 00289 'badaccess' => 'Meareachd le cead', 00290 'badaccess-group0' => "Chan eil cead agad an gnìomh a dh'iarr thu a thoirt gu buil.", 00291 'badaccess-groups' => "Tha an gnìomh a dh'iarr thu cuingichte 's cha dèan ach buill {{PLURAL:$2|a' bhuidhinn|nam buidhnean}} a leanas e: $1.", 00292 00293 'versionrequired' => 'Feum air tionndadh $1 de MhediaWiki', 00294 'versionrequiredtext' => 'Tha feum air tionndadh $1 de MhediaWiki mus faicear an duilleag seo. 00295 Seall air [[Special:Version|duilleag an tionndaidh]].', 00296 00297 'ok' => 'Ceart ma-thà', 00298 'retrievedfrom' => 'Air a tharraing à "$1"', 00299 'youhavenewmessages' => 'Tha $1 ($2) agad.', 00300 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra', 00301 'newmessagesdifflink' => 'mùthadh mu dheireadh', 00302 'youhavenewmessagesfromusers' => 'Tha $1 o {{PLURAL:$3|aon chleachdaiche|$3 chleachdaiche|$3 chleachdaiche|$3 chleachdaiche|$3 cleachdaichean|$3 cleachdaiche}} agad ($2).', 00303 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Tha $1 agad o iomadh cleachdaiche ($2).', 00304 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|aon teachdaireachd ùr|$1 theachdaireachd ùr|$1 teachdaireachd ùr|$1 theachdaireachd ùr|$1 teachdaireachdan ùra|$1 teachdaireachd ùr}}', 00305 'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|am mùthadh|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|na $1 mùthaidhean|na $1 mùthadh}} mu dheireadh', 00306 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1', 00307 'editsection' => 'deasaich', 00308 'editold' => 'deasaich', 00309 'viewsourceold' => 'seall an tùs', 00310 'editlink' => 'deasaich', 00311 'viewsourcelink' => 'seall an tùs', 00312 'editsectionhint' => 'Deasaich earrann: $1', 00313 'toc' => 'Susbaint', 00314 'showtoc' => 'seall', 00315 'hidetoc' => 'falaich', 00316 'collapsible-collapse' => 'Co-theannaich', 00317 'collapsible-expand' => 'Leudaich', 00318 'thisisdeleted' => 'Seall no aisig $1?', 00319 'viewdeleted' => 'Seall $1?', 00320 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|aon deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachadh|$1 dheasachadh|$1 deasachaidhean|$1 deasachadh}} a chaidh a sguabadh às', 00321 'feedlinks' => 'Inbhir:', 00322 'feed-invalid' => "Seòrsa mì-dhligheach de dh'fho-sgrìobhadh inbhir.", 00323 'feed-unavailable' => 'Chan eil inbhirean co-bhanntachd ri fhaighinn', 00324 'site-rss-feed' => '$1 Inbhir RSS', 00325 'site-atom-feed' => '$1 Inbhir Atom', 00326 'page-rss-feed' => '"$1" Inbhir RSS', 00327 'page-atom-feed' => '"$1" Inbhir Atom', 00328 'red-link-title' => '$1 (chan eil duilleag ann fhathast)', 00329 'sort-descending' => "Seòrsaich a' tèarnadh", 00330 'sort-ascending' => "Seòrsaich a' dìreadh", 00331 00332 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00333 'nstab-main' => 'Duilleag', 00334 'nstab-user' => "Duilleag a' chleachdaiche", 00335 'nstab-media' => 'Meadhanan', 00336 'nstab-special' => 'Duilleag shònraichte', 00337 'nstab-project' => "Duilleag a' phròiseict", 00338 'nstab-image' => 'Faidhle', 00339 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd', 00340 'nstab-template' => 'Teamplaid', 00341 'nstab-help' => 'Cuideachadh', 00342 'nstab-category' => 'Roinn', 00343 00344 # Main script and global functions 00345 'nosuchaction' => 'Chan eil a leithid de ghnìomh ann', 00346 'nosuchactiontext' => "Tha an gnìomh a shònraich an t-URL mì-dhligheach. 00347 Faodaidh gun do chuir thu a-steach URL mearachdach no gun do lean thu ri ceangal mearachdach. 00348 Cuideachd, faodaidh gu bheil seo 'na chomharradh air buga sa bhathar-bhog aig {{SITENAME}}", 00349 'nosuchspecialpage' => "Chan eil duilleag shònraichte d' a leithid ann", 00350 'nospecialpagetext' => "<strong>Dh'iarr thu duilleag shònraichte mhì-dhligheach.</strong> 00351 00352 Gheibh thu liosta nan duilleagan sònraichte 's dligheach aig [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].", 00353 00354 # General errors 00355 'error' => 'Mearachd', 00356 'databaseerror' => 'Mearachd an stòir-dhàta', 00357 'dberrortext' => 'Thachair mearachd co-chàraidh rè iarrtas an stòir-dhàta. 00358 Faodaidh gu bheil seo a\' comharrachadh mearachd sa bhathar-bhog. 00359 Seo iarrtas an stòir-dhàta mu dheireadh a chaidh feuchainn ris: 00360 <blockquote><code>$1</code></blockquote> 00361 o bhroinn an fhoincsein "<code>$2</code>". 00362 Thill an stòr-dàta a\' mhearachd "<samp>$3: $4</samp>".', 00363 'dberrortextcl' => 'Thachair mearachd co-chàraidh rè iarrtas an stòir-dhàta. 00364 Seo iarrtas an stòir-dhàta mu dheireadh a chaidh feuchainn ris: 00365 "$1" 00366 o bhroinn an fhoincsein "$2". 00367 Thill an stòr-dàta a\' mhearachd "$3: $4"', 00368 'laggedslavemode' => "'''Rabhadh:''' Faodaidh nach eil ùrachaidhean a rinneadh o chionn ghoirid a' nochdadh san duilleag.", 00369 'readonly' => 'Stòr-dàta glaiste', 00370 'enterlockreason' => "Cuir a-steach adhbhar a' ghlais, a' gabhail a-steach tuairmeas air fuasgladh a' ghlais.", 00371 'readonlytext' => "Tha an stòr-dàta glaiste do chlàir ùra 's mùthaidhean eile, ma dh'fhaoidte air sgàth obair-chàraidh chunbhalach an stòir-dhàta 's bidh e mar as àbhaist às dèidh sin. 00372 00373 Chuir an rianadair a ghlas e an cèill na leanas: $1", 00374 'missing-article' => 'Cha do lorg an stòr-dàta teacsa de dhuilleag a bu chòir a bhith air a lorg aige \'s air a bheil "$1" $2. 00375 00376 \'S e mùthaidhean no ceangal eachdraidheil ro shean ri duilleag a chaidh a sguabadh às a bhios coireach à seo mar is trice. 00377 00378 Mur eil seo fìor, faodaidh gun do lorg thu buga sa bhathar-bhog. 00379 An dèan thu aithris air seo do [[Special:ListUsers/sysop|rianadair]], ag innse dhaibh dè an t-URL a bha ann.', 00380 'missingarticle-rev' => '(mùthadh#: $1)', 00381 'missingarticle-diff' => '(Diof: $1, $2)', 00382 'readonly_lag' => "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh leis fhèin fhad 's a tha frithealaichean nan stòr-dàta tràilleach air dheireadh a' mhaighstir", 00383 'internalerror' => 'Ion-mhearachd', 00384 'internalerror_info' => 'Ion-mhearachd: $1', 00385 'fileappenderrorread' => 'Cha do ghabh "$1" a leughadh fhad \'s a bhathar \'ga chur ris.', 00386 'fileappenderror' => 'Cha do ghabh "$1" a chur ri "$2".', 00387 'filecopyerror' => 'Cha do ghabh lethbhreac dhen fhaidhle "$1" gu "$2".', 00388 'filerenameerror' => 'Cha do ghabh ainm an fhaidhle "$1" atharrachadh gu "$2".', 00389 'filedeleteerror' => 'Cha do ghabh am faidhle "$1" a sguabadh às.', 00390 'directorycreateerror' => 'Cha do ghabh am pasgan "$1" a chruthachadh.', 00391 'filenotfound' => 'Cha do ghabh am faidhle "$1" a lorg.', 00392 'fileexistserror' => 'Chan urrainnear sgrìobhadh gun fhaidhle "$1": tha am faidhle ann mu thràth', 00393 'unexpected' => 'Luach ris nach robh dùil: "$1"="$2".', 00394 'formerror' => 'Mearachd: cha do ghabh am foirm a chur a-null', 00395 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleag seo.', 00396 'cannotdelete' => 'Cha do ghabh an duilleag no am faidhle "$1" a sguabadh às. 00397 Faodaidh gun deach a sguabadh às le cuideigin eile mu thràth.', 00398 'cannotdelete-title' => 'Cha ghabh an duilleag "$1" a sguabadh às', 00399 'delete-hook-aborted' => 'Sguireadh dhen sguabadh às ri linn dubhain. 00400 Cha deach adhbhar a thoirt seachad.', 00401 'badtitle' => 'Droch thiotal', 00402 'badtitletext' => "Bha an duilleag a dh'iarr thu mì-dhligheach, falamh no le tiotal eadar-chànanach no eadar-uici air a dhroch cheangal. 00403 Faodaidh gu bheil aon no barrachd charactairean ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotalan.", 00404 'perfcached' => "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh 's faodaidh gu bheil e air dheireadh. Tha {{PLURAL:$1|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh|$1 thoradh|$1 toraidhean|$1 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.", 00405 'perfcachedts' => "Chaidh an dàta a leanas a thasgadh agus chaidh ùradhadh $1 turas mu dheireadh. Tha {{PLURAL:$4|$4 toradh|$4 thoradh|$4 toraidhean|$4 toradh|$4 thoradh|$4 toraidhean|$4 toradh}} ri fhaighinn san tasgadan air a' char as motha.", 00406 'querypage-no-updates' => 'Tha ùrachadh air a chur à comas air an duilleag seo an-dràsta. 00407 Cha dèid an dàta an-seo ùrachadh aig an àm seo.', 00408 'wrong_wfQuery_params' => 'Paramatairean mì-cheart airson wfQuery()<br /> 00409 Foincsean: $1<br /> 00410 Iarrtas: $2', 00411 'viewsource' => 'Seall an tùs', 00412 'viewsource-title' => 'Seall an tùs aig $1', 00413 'actionthrottled' => 'Gnìomh air a mhùchadh', 00414 'actionthrottledtext' => "Gus casg a chur air spama, chan urrainn dhut an gnìomh seo a dhèanamh ro thric am broinn ùine ghoirid agus chaidh thu thairis air a' chrìoch seo. 00415 Feuch ris a-rithist às a dhèidh seo.", 00416 'protectedpagetext' => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon gus casg a chur air deasachadh.', 00417 'viewsourcetext' => "'S urrainn dhut coimhead air tùs na duilleige seo 's lethbhreac a dhèanamh dheth:", 00418 'viewyourtext' => "'S urrainn dhut coimhead air '''na mhùthaich thu''' 's lethbhreac a dhèanamh dheth air an duilleag seo:", 00419 'protectedinterface' => "Bheir an duilleag seo dhut teacsa eadar-aghaidh airson a' bhathar-bhog air an uicipeid seo 's chaidh a ghlasadh gus casg a chur air mì-chleachdadh. Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicipeid, cleachd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], pròiseactan eadar-theangachadh MediaWiki.", 00420 'editinginterface' => "'''Rabhadh:''' Tha thu a' deasachadh duilleag a tha 'ga chleachdadh a chum teacsa eadar-aghaidh a sholar airson a' bhathar-bhog. 00421 Ma dh'atharraicheas tu an duilleag seo, bidh buaidh ann air coltas na h-eadar-aghaidh mar a chì càch e air an uicipeid seo. 00422 Gus eadar-theangachadh atharrachadh no a chur ris airson gach uicipeid, cleachd [//translatewiki.net/ translatewiki.net], pròiseactan eadar-theangachadh MediaWiki.", 00423 'sqlhidden' => "(Iarrtas SQL 'ga fhalach)", 00424 'cascadeprotected' => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon o dheasachadh a chionn \'s gu bheil e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a chaidh an dìon \'s an roghainn "mar eas" air: 00425 $2', 00426 'namespaceprotected' => "Chan eil cead agad duilleagan san namespace '''$1''' a dheasachadh.", 00427 'customcssprotected' => "Chan eil cead agad an duilleag CSS seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.", 00428 'customjsprotected' => "Chan eil cead agad an duilleag JavaScript seo a dheasachadh a chionn 's gu bheil na roghainnean pearsanta aig cleachdaiche eile innte.", 00429 'ns-specialprotected' => 'Chan ghabh duilleagan sònraichte a dheasachadh.', 00430 'titleprotected' => 'Chaidh an duilleag seo a dhìon o chruthachadh le [[User:$1|$1]]. 00431 Seo am mìneachadh: "\'\'$2\'\'".', 00432 'filereadonlyerror' => 'Cha ghabh am faidhle "$1" atharrachadh a chionn \'s gu bheil ionad-tasgaidh fhaidhlichean "$2" ri leughadh a-mhàin. 00433 Thug an rianaire a ghlais e seachad an t-adhbhar a leanas: "$3".', 00434 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Tiotal mì-dhligheach leis an namespace "$2" agus an teacsa "$3"', 00435 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Tiotal mì-dhligheach leis an àireamh namespace $1 agus an teacsa "$2"', 00436 'exception-nologin' => 'Chan eil thu air clàradh a-steach', 00437 'exception-nologin-text' => 'Feumaidh tu clàradh a-steach air an uicipeid seo mus urrainn dhut seo a dhèanamh.', 00438 00439 # Virus scanner 00440 'virus-badscanner' => "Droch cho-dhealbhachd: sganair bhìorasan neo-aithnichte: ''$1''", 00441 'virus-scanfailed' => "dh'fhàillig an sganadh (còd $1)", 00442 'virus-unknownscanner' => 'sganair bhìorasan neo-aithnichte:', 00443 00444 # Login and logout pages 00445 'logouttext' => "'''Chaidh do logadh a-mach.''' 00446 'S urrainn dhut leantainn air adhart a' cleachdadh {{SITENAME}} a chleachdadh gun urra no 's urrainn dhut [[Special:UserLogin|logadh a-steach a-rithist]] mar an dearbh-chleachdaiche no mar chleachdaiche eile. 00447 Thoir an aire gum bi coltas air cuide dhe na duilleagan mar gum biodh tu air logadh a-steach gus am falamhaich thu tasgadan a' bhrabhsair agad.", 00448 'welcomecreation' => '== Fàilte ort, $1! == 00449 Chaidh an cunntas agad a chruthachadh. 00450 Na dìochuimhnich na [[Special:Preferences|roghainnean agad air {{SITENAME}}]] a ghleusadh dhut fhèin.', 00451 'yourname' => 'Ainm-cleachdaiche:', 00452 'yourpassword' => 'Am facal-faire agad', 00453 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire', 00454 'remembermypassword' => "Cuimhnich gu bheil mi air logadh a-steach air a' choimpiutair seo (suas gu $1 {{PLURAL:$1|latha|làithean}})", 00455 'securelogin-stick-https' => 'Glèidh an ceangal ri HTTPS as dèidh logadh a-steach', 00456 'yourdomainname' => 'An àrainn-lìn agad:', 00457 'password-change-forbidden' => 'Chan urrainn dhut faclan-faire atharrachadh air an uicipeid seo.', 00458 'externaldberror' => 'Thachair mearachd le dearbhadh an stòir-dhàta air neo chan eil cead agad an cunntas agad air an taobh a-muigh ùrachadh.', 00459 'login' => 'Log a-steach', 00460 'nav-login-createaccount' => 'Log a-steach / cruthaich cunntas', 00461 'loginprompt' => 'Feumaidh briosgaidean a bhith ceadaichte mus dèan thu logadh a-steach do {{SITENAME}}.', 00462 'userlogin' => 'Log a-steach / cruthaich cunntas', 00463 'userloginnocreate' => 'Log a-steach', 00464 'logout' => 'Log a-mach', 00465 'userlogout' => 'Log a-mach', 00466 'notloggedin' => 'Chan eil thu air logadh a-steach', 00467 'nologin' => 'Nach eil cunntas agad fhathast? $1.', 00468 'nologinlink' => 'Cruthaich cunntas', 00469 'createaccount' => 'Cruthaich cunntas ùr', 00470 'gotaccount' => 'A bheil cunntas agad mu thràth? $1.', 00471 'gotaccountlink' => 'Log a-steach', 00472 'userlogin-resetlink' => "Na dhìochuimhnich thu d' ainm is facal-faire?", 00473 'createaccountmail' => 'Le post-d', 00474 'createaccountreason' => 'Adhbhar:', 00475 'badretype' => "Chan eil an dà fhacal-faire a chuir thu a-steach a' freagairt ri chèile.", 00476 'userexists' => "Tha an t-ainm-cleachdaiche a chuir thu a-steach 'ga chleachdadh mu thràth. 00477 Nach tagh thu ainm eile?", 00478 'loginerror' => 'Mearachd log a-steach', 00479 'createaccounterror' => 'Cha do ghabh an cunntas a leanas a chruthachadh: $1', 00480 'nocookiesnew' => "Chaidh an cunntas a chruthachadh ach cha do rinn thu logadh a-steach. 00481 Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach. 00482 Chuir thu na briosgaidean à comas. 00483 Cuir am comas iad agus log a-steach leis an ainm-chleachdaiche 's am facal-faire agad an uairsin.", 00484 'nocookieslogin' => "Tha {{SITENAME}} a' cleachdadh briosgaidean gus daoine a logadh a-steach. 00485 Chuir thu briosgaidean à comas. 00486 Cuir an comas iad is feuch ris a-rithist.", 00487 'nocookiesfornew' => "Cha deach an cunntas a chruthachadh oir cha b' urrainn dhuinn a thùs a dhearbhadh. 00488 Dèan cinnteach gu bheil briosgaidean an comas, ath-luchdaich an duilleag seo 's feuch ris a-rithist.", 00489 'noname' => 'Cha do thagh thu ainm-cleachdaiche dligheach.', 00490 'loginsuccesstitle' => 'Rinn thu logadh a-steach', 00491 'loginsuccess' => "'''Rinn thu logadh a-steach air {{SITENAME}} mar \"\$1\".'''", 00492 'nosuchuser' => 'Chan eil cleachdaiche ann air a bheil "$1". 00493 Tha ainmean chleachdaichean mothaichail do litrichean mòra \'s beaga. 00494 Thoir sùil air an litreachadh no [[Special:UserLogin/signup|cruthaich cunntas ùr]].', 00495 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdaiche ann leis an ainm "$1". 00496 Cuir sùil air an litreachadh.', 00497 'nouserspecified' => 'Tha agad ri ainm-cleachdaiche a chur ann.', 00498 'login-userblocked' => 'Chaidh an cleachdaiche seo a chasgadh. Chan eil logadh a-steach ceadaichte dhaibh.', 00499 'wrongpassword' => 'Chuir thu a-steach facal-faire cearr. 00500 Am feuch thu ris a-rithist?', 00501 'wrongpasswordempty' => 'Cha do chuir thu a-steach facal-faire. 00502 Feuch ris a-rithist.', 00503 'passwordtooshort' => "Feumaidh faclan-faire a bhith {{PLURAL:$1|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 caractar}} a dh'fhaid air a' char as lugha.", 00504 'password-name-match' => "Chan fhaod am facal-faire 's an t-ainm-cleachdaiche agad a bhith co-ionnann.", 00505 'password-login-forbidden' => "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.", 00506 'mailmypassword' => "Cuir facal-faire ùr thugam air a' phost-dealain", 00507 'passwordremindertitle' => 'Facal-faire sealach ùr airson {{SITENAME}}', 00508 'passwordremindertext' => 'Dh\'iarr cuideigin (\'s mathaid gun do dh\'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-fair ùr airson 00509 {{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson "$2" a tha \'na "$3". 00510 Ma bha sin fa-near dhut, bidh agad ri clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh 00511 an-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}. 00512 00513 Ma dh\'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad \'s mur eil thu 00514 airson atharrachadh tuilleadh, \'s urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad 00515 agus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.', 00516 'noemail' => 'Cha deach post-d a chlàradh airson a\' chleachdaiche "$1".', 00517 'noemailcreate' => 'Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann', 00518 'passwordsent' => 'Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson "$1". 00519 Clàraich a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.', 00520 'blocked-mailpassword' => "Chaidh bacadh a chur air an t-seòladh IP agad 's chan eil cead deasachaidh agad agus chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh gus casg a chur air mì-ghnàthachadh.", 00521 'eauthentsent' => 'Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh. 00522 Mus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an treòrachadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.', 00523 'throttled-mailpassword' => 'Chaidh cuimhneachan facail-fhaire a chur mu thràth san {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde. 00524 Gus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde.', 00525 'mailerror' => "Mearachd a' cur post: $1", 00526 'acct_creation_throttle_hit' => "Chruthaich na h-aoighean air an Uici seo {{PLURAL:$1|chunntas|chunntas|chunntas|chunntas|cunntasan|cunntas}} fon IP agad an-dè agus sin an àireamh as motha a tha ceadaichte. Chan urrainn do dh'aoighean eile on IP seo barrachd chunntasan a chruthachadh air sgàth sin.", 00527 'emailauthenticated' => 'Chaidh an seòladh puist-dhealain agad a dhearbhadh $2 aig $3.', 00528 'emailnotauthenticated' => 'Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast. 00529 Cha dèid post-d a chur airson gin dhe na feartan a leanas.', 00530 'noemailprefs' => 'Sònraich post-d sna roghainnean agad gus na feartan seo a chur an comas.', 00531 'emailconfirmlink' => 'Dearbh an seòladh puist-dhealain agad', 00532 'invalidemailaddress' => "Chan urrainn dhuinn gabhail ris an t-seòladh seo a chionn 's gu bheil coltas cearr air. 00533 Cuir a-steach seòladh san fhòrmat cheart no falamhaich an raon sin.", 00534 'cannotchangeemail' => 'Cha ghabh na puist-d a tha co-cheangailte ri cunntas atharrachadh air an uicipeid seo.', 00535 'emaildisabled' => 'Chan urrainn dhut puist-d a chur air an làrach seo.', 00536 'accountcreated' => 'Cunntas cruthaichte', 00537 'accountcreatedtext' => 'Chaidh an cunntas cleachdaiche airson $1 a chruthachadh.', 00538 'createaccount-title' => 'Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}', 00539 'createaccount-text' => 'Chruthaich cuideigin cunntas airson a\' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil "$2", leis an fhacal-fhaire "$3". 00540 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta. 00541 00542 \'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.', 00543 'usernamehasherror' => 'Chan fhaod hais a bhith ann an ainm cleachdaiche', 00544 'login-throttled' => "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric o chionn ghoirid. 00545 Fuirich ort mus feuch thu ris a-rithist.", 00546 'login-abort-generic' => "Cha do shoirbhich leat leis a' chlàradh a-steach - Chaidh sgur dheth", 00547 'loginlanguagelabel' => 'Cànan: $1', 00548 'suspicious-userlogout' => "Chaidh d' iarrtas airson clàradh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.", 00549 00550 # E-mail sending 00551 'php-mail-error-unknown' => 'Mearachd neo-aithichte san fheart mail() aig PHP.', 00552 'user-mail-no-addy' => 'Cha do ghabh am post-d a chur leis nach robh seòladh puist-d ann.', 00553 00554 # Change password dialog 00555 'resetpass' => 'Atharraich am facal-faire', 00556 'resetpass_announce' => "Chlàraich thu a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d. 00557 Gus an clàradh a-steach a choileadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:", 00558 'resetpass_header' => "Atharraich facal-faire a' chunntais", 00559 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire', 00560 'newpassword' => 'Facal-faire ùr', 00561 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh am facal-faire ùr', 00562 'resetpass_submit' => "Suidhich am facal-faire 's clàraich a-steach", 00563 'resetpass_success' => "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh! 00564 'Gad chlàradh a-steach an-dràsta...", 00565 'resetpass_forbidden' => 'Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh', 00566 'resetpass-no-info' => 'Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.', 00567 'resetpass-submit-loggedin' => 'Atharraich am facal-faire', 00568 'resetpass-submit-cancel' => 'Sguir dheth', 00569 'resetpass-wrong-oldpass' => "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach. 00570 Saoil an do dh'atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh'iarr thu facal-faire sealach ùr?", 00571 'resetpass-temp-password' => 'Facal-faire sealach:', 00572 00573 # Special:PasswordReset 00574 'passwordreset' => 'Ath-shuidhich am facal-faire', 00575 'passwordreset-text' => "Lìon am foirm seo gus post-d fhaighinn sa bheil mion-fhiosrachadh a' chunntais agad.", 00576 'passwordreset-legend' => 'Ath-shuidhich am facal-faire', 00577 'passwordreset-disabled' => 'Chaidh ath-shuidheachadh nam faclan-faire a chur à comas air an uicipeid seo.', 00578 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Cuir a-steach aon dhe na pìosan dàta gu h-ìosal}}', 00579 'passwordreset-username' => 'Ainm-cleachdaiche:', 00580 'passwordreset-domain' => 'Àrainn-lìn:', 00581 'passwordreset-capture' => "A bheil thu airson coimhead air a' phost-d?", 00582 'passwordreset-capture-help' => 'Ma chuireas tu cromag sa bhogsa seo, chì thusa am post-d (leis an fhacal-fhaire sealach) agus gheibh an cleachdaiche e cuideachd.', 00583 'passwordreset-email' => 'Seòladh puist-d:', 00584 'passwordreset-emailtitle' => "Dàta a' chunntais air {{SITENAME}}", 00585 'passwordreset-emailtext-ip' => "Dh'iarr cuideigin (thu fhèin, 's mathaid, on t-seòladh IP $1) cuimhneachan air an fhiosrachadh a tha co-cheangailte ris a' chunntas air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas|an dà chunntas|na cunntasan|na cunntasan|na cunntasan|na cunntasan}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo: 00586 00587 $2 00588 00589 Falbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire|an dà fhacal-faire|na faclan-faire|na faclan-faire|na faclan-faire|na faclan-faire}} sealach seo ann an {{PLURAL:$5|latha|$5 latha|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}. 00590 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.", 00591 'passwordreset-emailtext-user' => "Dh'iarr an cleachdaiche $1 air {{SITENAME}} cuimhneachan air an fhiosrachadh a tha co-cheangailte ris a' chunntas agad air {{SITENAME}} ($4). Tha {{PLURAL:$3|an cunntas-cleachdaiche|an dà chunntas-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche|na cunntasan-cleachdaiche}} a leanas co-cheangailte ris a' phost-d seo: 00592 00593 $2 00594 00595 Falbhaidh an ùine air {{PLURAL:$3|an fhacal-fhaire|an dà fhacal-faire|na faclan-faire|na faclan-faire|na faclan-faire|na faclan-faire}} sealach seo ann an {{PLURAL:$5|latha|$5 latha|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}. 00596 Bu chòir dhut clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh an-dràsta. Ma dh'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu air an fhacal-fhaire agad 's mur eil thu airson atharrachadh tuilleadh, leig seachad an teachdaireachd seo 's lean ort leis an t-seann fhacal-fhaire.", 00597 'passwordreset-emailelement' => 'Ainm-cleachdaiche: $1 00598 Facal-faire sealach: $2', 00599 'passwordreset-emailsent' => "Chaidh cuimhneachan a chur air a' phost-d.", 00600 'passwordreset-emailsent-capture' => "Chaidh cuimhneachan a chur air a' phost-d agus chì thu sin gu h-ìosal.", 00601 'passwordreset-emailerror-capture' => "Chaidh cuimhneachan a chur air a' phost-d agus chì thu sin gu h-ìosal ach cha b' urrainn dhuinn a chur dhan chleachdaiche: $1", 00602 00603 # Special:ChangeEmail 00604 'changeemail' => 'Atharraich am post-d', 00605 'changeemail-header' => "Atharraich cunntas a' phuist-d", 00606 'changeemail-text' => 'Lìon am foirm seo gus am post-d agad atharrachadh. Feumaidh tu am facal-faire agad a chur a-steach a-rithist gus a dhearbhadh.', 00607 'changeemail-no-info' => 'Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.', 00608 'changeemail-oldemail' => 'An seòladh puist-d làithreach:', 00609 'changeemail-newemail' => 'An seòladh puist-d ùr:', 00610 'changeemail-none' => '(chan eil gin)', 00611 'changeemail-submit' => 'Atharraich am post-d', 00612 'changeemail-cancel' => 'Sguir dheth', 00613 00614 # Edit page toolbar 00615 'bold_sample' => 'Teacs trom', 00616 'bold_tip' => 'Teacs trom', 00617 'italic_sample' => 'Teacsa Eadailteach', 00618 'italic_tip' => 'Teacsa Eadailteach', 00619 'link_sample' => "Tiotal a' cheangail", 00620 'link_tip' => 'Ceangal am broinn na làraich', 00621 'extlink_sample' => "http://www.example.com tiotal a' cheangail", 00622 'extlink_tip' => 'Ceangal dhan taobh a-muigh (cuimhnich an ro-leasachan http://)', 00623 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne', 00624 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2', 00625 'nowiki_sample' => 'Cuir a-steach teacsa gun fhòrmatadh an-seo', 00626 'nowiki_tip' => 'Leig seachad fòrmatadh uici', 00627 'image_sample' => 'Eisimpleir.jpg', 00628 'image_tip' => 'Faidhle air a leabachadh', 00629 'media_sample' => 'Eisimpleir.ogg', 00630 'media_tip' => 'Ceangal faidhle', 00631 'sig_tip' => "D' ainm sgrìobhte le stampa-ama", 00632 'hr_tip' => 'Loidhne rèidh (na cleachd ro thric e)', 00633 00634 # Edit pages 00635 'summary' => 'Gearr-chunntas:', 00636 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne:', 00637 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag', 00638 'watchthis' => 'Cum sùil air an duilleag seo', 00639 'savearticle' => 'Sàbhail an duilleag', 00640 'preview' => 'Ro-shealladh', 00641 'showpreview' => 'Seall an ro-shealladh', 00642 'showlivepreview' => 'Ro-shealladh beò', 00643 'showdiff' => 'Seall na mùthaidhean', 00644 'anoneditwarning' => "'''Rabhadh:''' Chan eil thu air logadh a-steach. 00645 Thèid an seòladh IP agad a chlàrachadh ann an eachdraidh na duilleige seo.", 00646 'anonpreviewwarning' => "''Chan eil thu air clàradh a-steach. Ma nì thu sàbhaladh, thèid an seòladh IP agad a chlàradh ann an eachdraidh deasachadh na duilleige seo.''", 00647 'missingsummary' => "'''Cuimhnich:''' Cha dug thu seachad gearr-chunntas air na dh'atharraich thu. 00648 Ma bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais gearr-chunntais.", 00649 'missingcommenttext' => 'Cuir a-steach beachd gu h-ìosal.', 00650 'missingcommentheader' => "'''Cuimhnich:''' Cha dug thu seachad cuspair/ceann airson a' bheachd seo. 00651 Ma bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\" a-rithist, thèid na dheasaich thu a shàbhaladh as aonais.", 00652 'summary-preview' => "Ro-shealladh a' ghearr-chunntais:", 00653 'subject-preview' => "Ro-shealladh air a' chuspair/air a' cheann:", 00654 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh', 00655 'blockedtext' => "''Chaidh an t-ainm-cleachdaiche no an seòladh IP agad a bhacadh.''' 00656 00657 'S e \$1 a chur am bacadh seo ort. 00658 Thug iad an cèill gun do rinn iad sinn air sgàth an adhbhair seo: ''\$2''. 00659 00660 * Toiseach a' bhacaidh: \$8 00661 * Deireadh a' bhacaidh: \$6 00662 * An neach air a bheil am bacadh: \$7 00663 00664 'S urrainn dhut fios a chur gu \$1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad. 00665 Chan urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh. 00666 'S e \$3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #\$5 ID a' bhacaidh. 00667 Thoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.", 00668 'autoblockedtext' => "''Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh gu fèin-obrachail a chionn 's gun deach a chleachdadh le cuideigin eile a chaidh a bhacadh le \$1.''' 00669 Thug iad an cèill gun do rinn iad sinn air sgàth an adhbhair seo: 00670 00671 :''\$2''. 00672 00673 * Toiseach a' bhacaidh: \$8 00674 * Deireadh a' bhacaidh: \$6 00675 * An neach air a bheil am bacadh: \$7 00676 00677 'S urrainn dhut fios a chur gu \$1 no [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|rianair]] eile gus am bacadh seo a dheasbad. 00678 00679 Dh'fhaoidte nach urrainn dhut am feart \"Cuir post-d dhan chleachdaiche seo\" a chleachdadh ach ma tha seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chunntais agad]] agus mura deach bacadh a chur air a chleachdadh. 00680 00681 'S e \$3 an seòladh IP làithreach agus agus 's e #\$5 ID a' bhacaidh. 00682 Thoir iomradh air a' mhion-fhiosrachadh gu h-àrd ma chuireas tu ceist sam bith mu dhèidhinn.", 00683 'blockednoreason' => 'cha deach adhbhar a shònrachadh', 00684 'whitelistedittext' => 'Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh.', 00685 'confirmedittext' => "Feumaidh tu am post-d agad a dhearbhadh mus urrainn dhut duilleagan a dheasachadh. 00686 Suidhich is dearbhaich am post-d agad ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]]", 00687 'nosuchsectiontitle' => 'Cha ghabh an earrann a lorg', 00688 'nosuchsectiontext' => "Dh'fheuch thu ri earrann a dheasachadh nach eil ann. 00689 Dh'fhaoidte gun deach a ghluasad no a sguabadh às fhad 's a bha thu a' coimhead air an duilleag.", 00690 'loginreqtitle' => 'Feumaidh tu clàradh a-steach', 00691 'loginreqlink' => 'log a-steach', 00692 'loginreqpagetext' => 'Feumaidh tu $1 mus urrainn dhut coimhead air duilleagan eile.', 00693 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.', 00694 'accmailtext' => "Chaidh facal-faire a chruthachadh air thuaiream airson [[User talk:$1|$1]] 's a chur gu $2. 00695 00696 Gabhaidh am facal-faire airson a' chunntais ùir seo atharrachadh air an fo ''[[Special:ChangePassword|atharraich facal-faire]]'' as dèidh do chleachdaiche logadh a-steach.", 00697 'newarticle' => '(Ùr)', 00698 'newarticletext' => "Lean thu ri ceangal gu duilleag nach eil ann fhathast. 00699 Cuir teacs sa bhogsa gu h-ìosal gus an duilleag seo a chruthachadh (seall air [[{{MediaWiki:Helppage}}|duilleag na cobharach]] airson barrachd fiosrachaidh). 00700 Mura robh dùil agad ris an duilleag seo a ruigsinn, briog air a' phutan '''air ais''' 'nad bhrabhsair.", 00701 'anontalkpagetext' => "----''Seo an duilleag deasbaireachd aig cleachdaiche gun urra nach do chruthaich cunntas fhathast no nach eil 'ga chleachdadh. 00702 Feumaidh sinn an àireamh IP aca a chleachdadh air sgàth sin. 00703 Faodadh grunn chleachdaichean seòladh IP mar a chleachdadh còmhla. 00704 Mas e cleachdaiche gun urra a tha annad 's ma tha thu dhen bheachd nach eil na beachdan seo a' buntainn riut, nach [[Special:UserLogin/signup|clàraich thu]] no [[Special:UserLogin|clàraich a-steach]] gus bùrach mar seo a sheachnadh san àm ri teachd?''", 00705 'noarticletext' => 'Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo an-dràsta. 00706 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|an tiotal seo a lorg]] ann an duilleagan eile, 00707 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh], 00708 no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} an duilleag seo a dheasachadh]</span>.', 00709 'noarticletext-nopermission' => 'Chan eil teacsa sam bith san duilleag seo an-dràsta. 00710 \'S urrainn dhut [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tiotal na duilleige seo a lorg]] ann an duilleagan eile, no <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} na logaichean co-cheangailte a rannsachadh]</span> ach chan eil cead agad an duilleag seo a chruthachadh.', 00711 'missing-revision' => 'Chan eil mùthadh #$1 na duilleige "{{PAGENAME}}" ann. 00712 00713 Mar is trice, tachraidh seo ma leanas tu ceangal san eachdraidh a tha fìor aosta \'s a tha a\' dol gu duilleag a chaidh a sguabadh às. 00714 Gheibh thu mion-fhiosrachadh ann an [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} loga nan duilleagan a chaidh a sguabadh às].', 00715 'userpage-userdoesnotexist' => 'Chan e cunntas clàraichte a tha ann an "$1". 00716 Dèan cinnteach gu bheil thu airson an duilleag seo a chruthachadh/dheasachadh.', 00717 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Cha deach an cunntas cleachdaiche "$1" a chlàradh.', 00718 'blocked-notice-logextract' => "Tha an cleachdaiche seo air a bhacadh an-dràsta fhèin. 00719 Chì thu loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut:", 00720 'clearyourcache' => "'''An aire:''' As dèidh dhut sàbhaladh, 's mathaid gum bi agad tasgadan a' bhrabhsair agad a chur air gleus mus fhaic thu na dh'atharraich thu. 00721 * '''Firefox / Safari:''' Cum 'shìos 'Shift'' is briog air ''Ath-luchdaich' no brùth ''Ctrl-F5'' no ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' air Mac) 00722 * '''Google Chrome:''' Brùth ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' air Mac) 00723 * '''Internet Explorer:''' Cum shìos ''Ctrl'' is briog air ''Ath-nuadhaich'' no brùth ''Ctrl-F5'' 00724 * '''Opera:''' Falamhaich an tasgadan ann an ''Innealan → Roghainnean''", 00725 'usercssyoucanpreview' => "'''Gliocas:''' Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" airson an CSS agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.", 00726 'userjsyoucanpreview' => "'''Gliocas:''' Cleachd am putan \"{{int:showpreview}}\" gus an JavaScript ùr agad a chur fo dheuchainn mus sàbhail thu e.", 00727 'usercsspreview' => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS chleachdaiche agad.''' 00728 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''", 00729 'userjspreview' => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh/deuchainn air a' JavaScript agad.''' 00730 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''", 00731 'sitecsspreview' => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air a' CSS agad.''' 00732 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''", 00733 'sitejspreview' => "'''Cuimhnich nach e seo ach ro-shealladh air còd a' JavaScript agad.''' 00734 '''Cha deach a shàbhaladh fhathast!''''", 00735 'userinvalidcssjstitle' => "'''Rabhadh:''' Chan eil an craiceann \"\$1\" ann. 00736 Cleachdaidh duilleagan gnàthaichte .css agus .js tiotal ann an litrichean beaga, m.e. {{ns:user}}:Foo/vector.css seach {{ns:user}}:Foo/Vector.css.", 00737 'updated' => '(Air ùrachadh)', 00738 'note' => "'''An aire:'''", 00739 'previewnote' => "'''Cuimhnich nach eil ann ach ro-shealladh.''' 00740 Cha deach na mùthaidhean agad a shàbhaladh fhathast!", 00741 'continue-editing' => 'Rach gun raon deasachaidh', 00742 'previewconflict' => "Tha an ro-shealladh seo a' sealltainn dhut an teacsa san raon teacsa gu h-àrd mar a nochdas e ma shàbhaileas tu an-dràsta.", 00743 'session_fail_preview' => "'''Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.''' 00744 Nach fheuch thu ris a-rithist? 00745 Mur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|clàraich a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.", 00746 'session_fail_preview_html' => "'''Duilich! Cha b' urrainn dhuinn na dheasaich thu a làimhseachadh air sgàth call dàta an t-seisein.''' 00747 00748 ''A chionn 's gun do chuir {{SITENAME}} HTML amh an comas, tha an ro-shealladh falaichte mar dhìon an aghaidh ionnsaighean JavaScript.'' 00749 00750 '''Mas e deasachadh dligheach a tha seo, feuch ris a-rithist.''' 00751 Mur obraich e fhathast, feuch is [[Special:UserLogout|clàraich a-mach]] is a-steach a-rithist an uairsin.", 00752 'token_suffix_mismatch' => "'''Dhiùlt sinn na dheasaich thu a chionn 's gun do chuir an cliant agad na caractaran puingeachaidh tro chèile san tòcan deasachaidh.''' 00753 Dhiùlt sinn na dheasaich thu air eagal 's gun coirbeadh e teacsa na duilleige. 00754 Tachraidh seo uaireannan ma chleachdar seirbheis-lìn progsaidh gun urra a tha làn de mhearachdan.", 00755 'edit_form_incomplete' => "'''Cha do ràinig cuid dhen fhoirm deasachaidh am frithealaichte; dèan cinnteach gu bheil gach deasachadh agad slàn is feuch ris a-rithist.'''", 00756 'editing' => "A' deasachadh $1", 00757 'creating' => "A' cruthachadh $1", 00758 'editingsection' => "A' deasachadh $1 (earrann)", 00759 'editingcomment' => "A' deasachadh $1 (earrann ùr)", 00760 'editconflict' => 'Còmhstri deasachaidh: $1', 00761 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleag seo a mhùthadh on a thòisich thu fhèin air a dheasachadh. 00762 Tha am bogsa teacsa gu h-àrd a' nochdadh na duilleige mar a tha i an-dràsta. 00763 Tha na mùthaidhean agadsa sa bhogsa gu h-ìosal. 00764 Bidh agad ris na mùthaidhean agad fhilleadh a-steach san teacsa làithreach. 00765 Cha dèid '''ach an teacsa gu h-àrd''' a shàbhaladh nuair a bhriogas tu air \"{{int:savearticle}}\".", 00766 'yourtext' => 'An teacsa agad', 00767 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte', 00768 'nonunicodebrowser' => "'''Rabhadh: Chan eil am brabhsair agad co-chòrdail le Unicode.''' 00769 Chuir sinn gleus air dòigh dhut a nì cinnteach gun urrainn dhut duilleagan a shàbhaladh gu tèarainte: Nochdaidh caractaran taobh a-muigh ASCII mar chòd sia-dheicheach sa bhogsa deasachaidh.", 00770 'editingold' => "'''RABHADH: Tha thu a' deasachadh lethbhreac seann-aimsireil na duilleige seo. 00771 Ma shàbhalas tu seo, thèid gach mùthadh air chall a rinneadh a-mach on mhùthadh seo.'''", 00772 'yourdiff' => 'Caochlaidhean', 00773 'copyrightwarning' => "Thoir an aire gu bheilear a' tuigsinn gu bheil gach rud a chuireas tu ri {{SITENAME}} air a leigeil mu sgaoil fo $2 (see $1 airson mion-fhiosrachadh). 00774 Mura bi thu toilichte 's daoine eile a' deasachadh gun tròcair na sgrìobh tu 's 'ga sgaoileadh mar a thogras iad, na cuir an-seo e.<br /> 00775 Tha thu a' toirt geall cuideachd gun do sgrìobh thu fhèin seo no gun do rinn thu lethbhreac dheth o àrainn phoblach no tùs saor coltach ris. 00776 '''Na cuir ann rudan fo chòir lethbhric gun chead!'''", 00777 'copyrightwarning2' => "Ged a thatar gur moladh {{SITENAME}} a chruthachadh, a mheudachadh, is a leasachadh, thèid droch dheasaicheidhean a chur air imrich gu luath. 00778 Mur eil thu ag iarraidh an sgrìobhaidh agad a dheasaichear is a sgaoilear le càch, na cuir e.<br /> 00779 Ma dh'fhoilleachas tu rudeigin an seo, bidh tu a' dearbhadh gun do sgrìobh thu fhèin e, no gur ann às an raon phòballach a thàinig e; thoir aire '''nach eil''' sin a' gabhail a-staigh duilleagan-lìn mar as àbhaist (seall $1 airson barrachd fiosrachaidh). <br /> 00780 '''NA CLEACHDAIBH SAOTHAIR FO DHLIGHE-SGRÌOBHAIDH GUN CHEAD!'''", 00781 'longpageerror' => "'''Mearachd: Tha an teacsa a chur thu thugainn {{PLURAL:$1 kilobyte|$1 kilobyte|$1 kilobyte|$1 kilobyte|$1 kilobyte|$1 kilobyte|}} a dh'fhaid is tha sin nas fhaide na tha ceadaichte ({{PLURAL:$1 kilobyte|$2 kilobyte|$2 kilobyte|$2 kilobyte|$2 kilobyte|$2 kilobyte|}}).''' 00782 Cha ghabh a shàbhaladh.", 00783 'readonlywarning' => "'''Rabhadh: Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh a chum obair-ghlèidhidh agus chan urrainn dhut na còraichean-deasachaidh agad a chur gu feum an-dràsta fhèin.''' 00784 'S mathaid gum b' fheairrde dhut lethbhreac a dhèanamh dhen teacsa agus a shàbhaladh ann am faidhle ach an urrainn dhut a chleachdadh as a dhèidh seo. 00785 00786 Seo am mìneachadh a thug an rianaire a ghlais e: $1", 00787 'protectedpagewarning' => "'''Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a dheasachadh.''' 00788 Chì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:", 00789 'semiprotectedpagewarning' => "'''An aire:''' Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a dheasachadh. 00790 Seo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:", 00791 'cascadeprotectedwarning' => "'''Rabhadh:''' Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach rianairean a dheasachadh a chionn 's gun robh e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a tha cascade-protected.", 00792 'titleprotectedwarning' => "'''Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's feumar [[Special:ListGroupRights|còraichean sònraichte]] gus a dheasachadh.''' 00793 Seo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:", 00794 'templatesused' => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid|theamplaid||teamplaid|theamplaid|teamplaidean|teamplaid}} 'gan cleachdadh air an duilleag seo:", 00795 'templatesusedpreview' => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san ro-shealladh seo:", 00796 'templatesusedsection' => "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san earrann seo:", 00797 'template-protected' => '(air a dhìon)', 00798 'template-semiprotected' => '(air a leth-dhìon)', 00799 'hiddencategories' => "Tha an duilleag seo 'na ball de {{PLURAL:$1|1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte|$1 roinnean-seòrsa falaichte|$1 roinn-seòrsa fhalaichte}}:", 00800 'nocreatetitle' => 'Tha cruthachadh dhuilleagan cuingichte', 00801 'nocreatetext' => "Chuir {{SITENAME}} bacadh air cruthachadh de dhuilleagan ùra. 00802 'S urrainn dhut tilleadh is duilleag a tha ann mu thràth a dheasachadh no [[Special:UserLogin|clàradh a-steach no cunntas a chruthachadh]].", 00803 'nocreate-loggedin' => 'Chan eil cead agad duilleagan ùra a chruthachadh.', 00804 'sectioneditnotsupported-title' => 'Chan eil taic ri deasachadh earrannan', 00805 'sectioneditnotsupported-text' => 'Chan eil taic ri deasachadh earrannan air an duilleag seo.', 00806 'permissionserrors' => "Meareachd leis a' chead", 00807 'permissionserrorstext' => 'Chan eil cead agad sin a dhèanamh air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan|an adhbhair|nan adhbharan|nan adhbharan}} a leanas:', 00808 'permissionserrorstext-withaction' => 'Chan eil cead agad airson "$2" air sgàth {{PLURAL:$1|an adhbhair|nan adhbharan|an adhbhair|nan adhbharan|nan adhbharan}} a leanas:', 00809 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Rabhadh: Tha thu gu bhith ath-chruthachadh duilleag a chaidh a sguabadh às roimhe.''' 00810 00811 Saoil am bu chòir dhut leantainn air adhart le deasachadh na duilleige?. 00812 Seo dhut loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid mar fhiosrachadh dhut:", 00813 'moveddeleted-notice' => "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às. 00814 Chì thu loga an sguabaidh às agus a' ghluasaid gu h-ìosal mar fhiosrachadh dhut.", 00815 'log-fulllog' => 'Seall an loga slàn', 00816 'edit-hook-aborted' => 'Sguireadh dhen deasachadh ri linn dubhan. 00817 Cha deach adhbhar a thoirt seachad.', 00818 'edit-gone-missing' => "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ath-nuadhachadh. 00819 Tha coltas gun deach a sguabadh às.", 00820 'edit-conflict' => 'Còmhstri deasachaidh.', 00821 'edit-no-change' => "Chaidh an obair-dheasachaidh agad a leigeil seachad a chionn 's nach do dh'atharraich thu dad.", 00822 'edit-already-exists' => "Cha b' urrainn dhuinn an duilleag ùr a chruthachadh. 00823 Tha e ann mu thràth.", 00824 'defaultmessagetext' => 'Teacsa bunaiteach na teachdaireachd', 00825 00826 # Parser/template warnings 00827 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Rabhadh:''' Tha cus expensive parser function calls san duilleag seo. 00828 00829 Bu chòir nas lugha na $2 {{PLURAL:$2|call|calls}} a bhith ann ach tha {{PLURAL:$1|$1 call|$1 calls}} ann.", 00830 'expensive-parserfunction-category' => 'Duilleagan le cus expensive parser function calls', 00831 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Rabhadh:''' Tha meud na teamplaide ro mhòr. 00832 Cha dèid cuid dhith a ghabhail a-steach.", 00833 'post-expand-template-inclusion-category' => "Duilleagan far a bheil meud nan teamplaidean a' dol thairis air na tha ceadaichte", 00834 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Rabhadh:''' Tha aon argamaid teamplaid air a' char as lugha air an duilleag seo aig a bheil meud leudachaidh ro mhòr. 00835 Chaidh na h-argamaidean sinn a leigeil seachad.", 00836 'post-expand-template-argument-category' => 'Duilleagan air an deach argamaidean teamplaidean fhàgail às', 00837 'parser-template-loop-warning' => 'Mhothaicheadh do lùb teamplaid: [[$1]]', 00838 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Mhothaich sinn do lùb unstrip', 00839 00840 # Account creation failure 00841 'cantcreateaccounttitle' => 'Cha ghabh an cunntas a chruthachadh', 00842 00843 # History pages 00844 'viewpagelogs' => 'Seall logaichean na duilleige seo', 00845 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleag seo.', 00846 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach', 00847 'currentrev-asof' => 'Am mùthadh mu dheireadh on $1', 00848 'revisionasof' => 'Mùthadh on $1', 00849 'revision-info' => 'Lèirmheas mar a bha e $1 le $2', 00850 'previousrevision' => '← Mùthadh nas sine', 00851 'nextrevision' => 'Mùthadh nas ùire →', 00852 'currentrevisionlink' => 'Am mùthadh mu dheireadh', 00853 'cur' => 'làith', 00854 'next' => 'ath', 00855 'last' => 'roimhe', 00856 'page_first' => 'Toiseach', 00857 'page_last' => 'Deireadh', 00858 'histlegend' => "Taghadh nan diofar: comharraich bogsaichean rèidio nam mùthaidhean gus coimeas a dhèanamh agus put Enter no am putan gu h-ìosal.<br /> 00859 Mìneachadh: '''({{int:cur}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh as ùire, '''({{int:last}})''' = an diofar eadar e 's am mùthadh roimhe, '''{{int:minoreditletter}}''' = deasachadh beag.", 00860 'history-fieldset-title' => 'An eachdraidh brabhsaidh', 00861 'history-show-deleted' => 'Na chaidh sguabadh às a-mhàin', 00862 'histfirst' => 'As sine', 00863 'histlast' => 'As ùire', 00864 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bhaidt|$1 bhaidht|$1 bhaidht|$1 bhaidht|$1 baidht|$1 baidht}})', 00865 'historyempty' => '(falamh)', 00866 00867 # Revision feed 00868 'history-feed-title' => 'Eachdraidh nam mùthaidhean', 00869 'history-feed-description' => 'Eachdraidh nam mùthaidhean airson na duilleige seo air an uici', 00870 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2', 00871 'history-feed-empty' => "Chan eil an duilleag a dh'iarr thu ann. 00872 Dh'fhaoidte gun deach a sguabadh às an uici no gun deach ainm ùr a chur air. 00873 Feuch is [[Special:Search|lorg duilleagan ùra iomachaidh air an uici]]", 00874 00875 # Revision deletion 00876 'rev-deleted-comment' => '(chaidh gearr-chunntas an deasachaidh a thoirt air falbh)', 00877 'rev-deleted-user' => '(chaidh an t-ainm-cleachdaiche a thoirt air falbh)', 00878 'rev-deleted-event' => '(chaidh gnìomh an loga a thoirt air falbh)', 00879 'rev-delundel' => 'seall/falaich', 00880 'rev-showdeleted' => 'seall', 00881 'revdelete-hide-user' => 'Falaich ainm-cleachdaiche/seòladh IP an deasaiche', 00882 'revdel-restore' => 'mùth follaiseachd', 00883 'revdel-restore-deleted' => 'mùthaidhean a chaidh a sguabadh às', 00884 'revdel-restore-visible' => 'mùthaidhean faicsinneach', 00885 'revdelete-otherreason' => 'Adhbhar eile/a bharrachd:', 00886 'revdelete-reasonotherlist' => 'Adhbhar eile', 00887 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan an sguabaidh às', 00888 'revdelete-offender' => "Ùghdar a' mhùthaidh:", 00889 00890 # History merging 00891 'mergehistory-from' => 'An duilleag thùsail:', 00892 'mergehistory-reason' => 'Adhbhar:', 00893 00894 # Merge log 00895 'revertmerge' => 'Dì-aontaich', 00896 00897 # Diffs 00898 'history-title' => 'Eachdraidh nam mùthaidhean aig "$1"', 00899 'lineno' => 'Loidhne $1:', 00900 'compareselectedversions' => 'Dèan coimeas eadar na mùthaidhean a thagh thu', 00901 'editundo' => 'neo-dhèan', 00902 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Aon lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach$1 lèirmheasan eadar-mheadhanach|$1 lèirmheas eadar-mheadhanach}} le {{PLURAL:$2|aon chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 chleachdaiche|$2 cleachdaichean|$2 cleachdaiche}} gun sealltainn)', 00903 00904 # Search results 00905 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh', 00906 'searchresults-title' => 'Lorg "$1" am broinn nan toraidhean', 00907 'searchresulttext' => 'Airson barrachd fiosrachaidh mu rannsachadh {{SITENAME}}, cuir sùil air [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 00908 'searchsubtitle' => 'Lorg thu \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|gach duilleag a tha a\' tòiseachadh le "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|gach duilleag a tha a\' ceangal ri "$1"]])', 00909 'searchsubtitleinvalid' => "Lorg thu airson '''$1'''", 00910 'notitlematches' => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris", 00911 'notextmatches' => "Chan eil tiotal de dhuilleag sam bith a' freagairt ris", 00912 'prevn' => 'an {{PLURAL:$1|$1}} mu dheireadh', 00913 'nextn' => 'an ath {{PLURAL:$1|$1}}', 00914 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} roimhe', 00915 'nextn-title' => 'An ath $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}}', 00916 'shown-title' => 'Seall $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|thoradh|toradh|toraidhean|toradh}} air gach duilleag', 00917 'viewprevnext' => 'Seall ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 00918 'searchmenu-exists' => "'''Tha duilleag air a bheil \"[[:\$1]]\" air an uicipeid seo.'''", 00919 'searchmenu-new' => "'''Cruthaich an duilleag \"[[:\$1]]\" air an uicipeid seo!'''", 00920 'searchhelp-url' => 'Help:Cuideachadh', 00921 'searchprofile-articles' => 'Duilleagan susbainte', 00922 'searchprofile-project' => "Duilleagan nan cobharach 's nam pròiseactan", 00923 'searchprofile-images' => 'Ioma-mheadhanan', 00924 'searchprofile-everything' => 'Gach rud', 00925 'searchprofile-advanced' => 'Adhartach', 00926 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Lorg ann an $1', 00927 'searchprofile-project-tooltip' => 'Lorg ann an $1', 00928 'searchprofile-images-tooltip' => 'Lorg faidhlichean', 00929 'searchprofile-everything-tooltip' => "Lorg am broinn susbaint sam bith (a' gabhail a-steach nan duilleagan deasbaireachd)", 00930 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Lorg am broinn ainm-spàsan gnàthaichte', 00931 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 fhacal|$2 fhacal|1 fhacal|$2 fhacal|$2 faclan|$2 facal}})', 00932 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 bhall|$1 bhall|$1 bhall|$1 bhall|$1 bhuill|$1 ball}} ({{PLURAL:$2|1 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fho-roinn|$2 fo-roinnean|$2 fo-roinn}}, {{PLURAL:$3|1 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 fhaidhle|$3 faidhlichean|$3 faidhle}})', 00933 'search-redirect' => '(ag ath-sheòladh $1)', 00934 'search-section' => '(earrann $1)', 00935 'search-suggest' => 'An e na leanas a bha fa-near dhut: $1', 00936 'search-interwiki-caption' => 'Pròiseactan co-cheangailte', 00937 'search-interwiki-default' => 'Toraidhean $1:', 00938 'search-interwiki-more' => '(barrachd)', 00939 'search-relatedarticle' => 'Co-cheangailte', 00940 'searchrelated' => 'co-cheangailte', 00941 'searchall' => 'a h-uile', 00942 'showingresults' => "A' nochdadh suas gu $1 {{PLURAL:$1|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.", 00943 'showingresultsnum' => "A' nochdadh '''$3''' {{PLURAL:$3|toradh|thoradh|toradh|thoradh|toraidhean|toradh}} gu h-ìosal a' tòiseachadh le #'''$2'''.", 00944 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Toradh '''$1''' à '''$3'''|Toraidhean '''$1 - $2''' of '''$3'''}} airson '''$4'''", 00945 'nonefound' => "'''Aire''': Chan dèid ach cuid dhe na namespaces a lorg a ghnàth. 00946 Feuch ri ''all:'' a chuir air beulaibh an iarrtais agad gus rannsachadh a dhèanamh am broinn na susbainte gu lèir (a' gabhail a-steach nan duilleagan conaltraidh, teamplaidean is msaa), no cleachd an namespace a bha thu ag iarraidh mar ro-leasachan.", 00947 'search-nonefound' => "Cha do fhreagair toradh sam bith ri d' iarrtas.", 00948 'powersearch' => 'Rannsachadh adhartach', 00949 'powersearch-legend' => 'Rannsachadh adhartach', 00950 'powersearch-ns' => 'Lorg ann an namespaces:', 00951 'powersearch-redir' => 'Seall ath-sheòlaidhean', 00952 'powersearch-field' => 'Lorg', 00953 00954 # Quickbar 00955 'qbsettings-none' => 'Chan eil gin', 00956 00957 # Preferences page 00958 'preferences' => 'Roghainnean', 00959 'mypreferences' => 'Na roghainnean agam', 00960 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire', 00961 'prefs-skin' => 'Bian', 00962 'skin-preview' => 'Ro-shealladh', 00963 'prefs-beta' => 'Feartan Beta', 00964 'prefs-datetime' => 'Ceann-là is àm', 00965 'prefs-labs' => 'Feartan nan deuchainn-lannan', 00966 'prefs-personal' => "Pròifil a' chleachdaiche", 00967 'prefs-rc' => 'Mùthaidhean ùra', 00968 'prefs-watchlist' => 'An clàr-faire', 00969 'prefs-resetpass' => 'Atharraich am facal-faire', 00970 'prefs-changeemail' => 'Atharraich am post-d', 00971 'prefs-setemail' => 'Suidhich seòladh puist-d', 00972 'prefs-email' => "Roghainnean a' phuist-d", 00973 'prefs-rendering' => 'Coltas', 00974 'saveprefs' => 'Sàbhail', 00975 'resetprefs' => 'Falamhaich atharrachaidhean nach deach a shàbhaladh fhathast', 00976 'restoreprefs' => 'Aisig na roghainnean bunaiteach uile', 00977 'prefs-editing' => "A' deasachadh", 00978 'prefs-edit-boxsize' => 'Meud uinneag an deasachaidh.', 00979 'rows' => 'Sreathan', 00980 'columns' => 'Colbhan', 00981 'searchresultshead' => 'Lorg', 00982 'stub-threshold-disabled' => 'À comas', 00983 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.', 00984 'timezonelegend' => 'Roinn-tìde:', 00985 'localtime' => 'An t-àm ionadail:', 00986 'servertime' => 'Àm an fhrithealaichte:', 00987 'timezoneregion-africa' => 'Afraga', 00988 'timezoneregion-america' => 'Aimeireaga', 00989 'timezoneregion-antarctica' => 'An Antartaig', 00990 'timezoneregion-arctic' => 'An Arctaig', 00991 'timezoneregion-asia' => 'Àisia', 00992 'timezoneregion-atlantic' => 'An Cuan Siar', 00993 'timezoneregion-australia' => 'Astràilia', 00994 'timezoneregion-europe' => 'An Roinn-Eòrpa', 00995 'timezoneregion-indian' => 'An Cuan Innseanach', 00996 'timezoneregion-pacific' => 'An Cuan Sèimh', 00997 'default' => 'an roghainn bhunaiteach', 00998 'prefs-custom-css' => 'CSS gnàthaichte', 00999 'youremail' => 'Post-dealain:', 01000 'username' => 'Ainm-cleachdaiche:', 01001 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th' ort:", 01002 'yourlanguage' => 'Cànan:', 01003 'yournick' => 'Earr-sgrìobhadh ùr:', 01004 'yourgender' => 'Gnè:', 01005 'gender-unknown' => 'Gun innse', 01006 'gender-male' => 'Fireann', 01007 'gender-female' => 'Boireann', 01008 'email' => 'Post-d:', 01009 'prefs-help-email' => "Chan leig thu leas post-dealain a chur ann ach bidh feum air ma dhìochuimhnicheas tu am facal-faire agad 's ma dh'iarras tu fear ùr.", 01010 'prefs-help-email-others' => "'S urrainn dhut leigeil le daoine eile post-dealain a chur thugad tro cheangal air an duilleag agad. 01011 Chan fhaicear an seòladh fhèin nuair a chuireas cuideigin post-dealain thugad.", 01012 'prefs-advancedediting' => 'Roghainnean adhartach', 01013 'prefs-advancedrc' => 'Roghainnean adhartach', 01014 'prefs-advancedrendering' => 'Roghainnean adhartach', 01015 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Roghainnean adhartach', 01016 'prefs-advancedwatchlist' => 'Roghainnean adhartach', 01017 01018 # User rights 01019 'userrights-changeable-col' => 'Buidhnean as urrainn dhut atharrachadh', 01020 01021 # Groups 01022 'group-sysop' => 'Rianadairean', 01023 01024 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|cleachdaiche}}', 01025 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}', 01026 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|rianaire}}', 01027 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|biùrocrat}}', 01028 01029 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Cleachdaichean', 01030 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Rianadairean', 01031 01032 # User rights log 01033 'rightslog' => "Loga còraichean a' chleachdaiche", 01034 'rightsnone' => '(chan eil gin)', 01035 01036 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 01037 'action-edit' => 'deasaich an duilleag seo', 01038 'action-move' => 'gluais an duilleag seo', 01039 01040 # Recent changes 01041 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}', 01042 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra', 01043 'recentchanges-legend' => 'Roghainnean nam mùthaidhean ùra', 01044 'recentchanges-summary' => 'Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uici air an duilleag seo.', 01045 'recentchanges-feed-description' => 'Cum sùil air na mùthaidhean as ùire a nithear air an uici seo san inbhir seo.', 01046 'recentchanges-label-newpage' => 'Chruthaich thu duilleag ùr leis a sin', 01047 'recentchanges-label-minor' => 'Seo mùthadh beag', 01048 'recentchanges-label-bot' => "'S e bot a rinn an deasachadh seo", 01049 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Cha deach freiceadan tron deasachadh seo fhathast', 01050 'rcnote' => 'Tha {{PLURAL:$1|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|an $1 mhùthadh|na $1 mùthaidhean|na $1 mùthadh}} mu dheireadh anns na $2 {{PLURAL:$2|latha|latha|latha|latha|làithean|latha}} mu dheireadh, mar a bha iad $5, $4.', 01051 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean a-mach o '''$2''' (gu ruige '''$1''') gu h-ìosal.", 01052 'rclistfrom' => 'Seall na mùthaidhean ùra a-mach o $1', 01053 'rcshowhideminor' => '$1 mùthaidhean beaga', 01054 'rcshowhidebots' => '$1 botaichean', 01055 'rcshowhideliu' => '$1 neach-cleachdaidh air logadh a-steach', 01056 'rcshowhideanons' => '$1 luchd-cleachdaidh gun ainm', 01057 'rcshowhidepatr' => '$1 na deasachaidhean fo aire freiceadain', 01058 'rcshowhidemine' => '$1 na mùthaidhean agam', 01059 'rclinks' => 'Seall na $1 mùthaidhean mu dheireadh thairis air na $2 làithean mu dheireadh<br />$3', 01060 'diff' => 'diof', 01061 'hist' => 'eachd', 01062 'hide' => 'Falaich', 01063 'show' => 'Seall', 01064 'minoreditletter' => 'b', 01065 'newpageletter' => 'Ù', 01066 'boteditletter' => 'bt', 01067 'rc-enhanced-expand' => 'Seall am mion-fhiosrachadh (feumaidh seo JavaScript)', 01068 'rc-enhanced-hide' => 'Cuir am mion-fhiosrachadh am falach', 01069 01070 # Recent changes linked 01071 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean co-cheangailte', 01072 'recentchangeslinked-feed' => 'Mùthaidhean buntainneach', 01073 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mùthaidhean buntainneach', 01074 'recentchangeslinked-title' => 'Mùthaidhean co-cheangailte ri "$1"', 01075 'recentchangeslinked-noresult' => 'Cha dàinig atharrachadh air duilleag cho-cheangailte am broinn na h-ùine a thagh thu.', 01076 'recentchangeslinked-summary' => "Seo liosta nam mùthaidhean a chaidh a chur air duilleagan a tha a' ceangal o dhuilleag shònraichte (no ri buill de roinn shònraichte). 01077 Tha duilleagan air [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]] ann an litrichean '''troma'''.", 01078 'recentchangeslinked-page' => 'Ainm na duilleige:', 01079 'recentchangeslinked-to' => "Seall mùthaidhean nan duilleagan a tha a' ceangal ris an duilleag sin 'na àite", 01080 01081 # Upload 01082 'upload' => 'Luchdaich suas faidhle', 01083 'uploadbtn' => 'Luchdaich suas faidhle', 01084 'uploadlogpage' => 'Loga an luchdaidh suas', 01085 'filename' => 'Ainm-faidhle', 01086 'filedesc' => 'Gearr-chunntas', 01087 'fileuploadsummary' => 'Gearr-chunntas:', 01088 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:', 01089 'ignorewarning' => 'Leig seachad an rabhadh agus sàbhail am faidhle co-dhiù', 01090 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".', 01091 'fileexists' => 'Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo, cuir sùil air <strong>[[:$1]]</strong> mur eil thu buileach cinntach a bheil thu airson atharrachadh. 01092 [[$1|thumb]]', 01093 'savefile' => 'Sàbhail faidhle', 01094 'uploadedimage' => 'a luchdaich suas "[[$1]]"', 01095 01096 'license' => 'Ceadachadh:', 01097 'license-header' => 'Ceadachadh', 01098 01099 # Special:ListFiles 01100 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh', 01101 01102 # File description page 01103 'file-anchor-link' => 'Ìomhaigh', 01104 'filehist' => 'Eachdraidh an fhaidhle', 01105 'filehist-help' => 'Briog air ceann-là/àm gus am faidhle fhaicinn mar a nochd e aig an àm sin.', 01106 'filehist-revert' => 'till', 01107 'filehist-current' => 'làithreach', 01108 'filehist-datetime' => 'Ceann-là/Àm', 01109 'filehist-thumb' => 'Meabh-dhealbh', 01110 'filehist-thumbtext' => 'Meanbh-dhealbh airson an tionndaidh on $1', 01111 'filehist-user' => 'Neach-cleachdaidh', 01112 'filehist-dimensions' => 'Meud', 01113 'filehist-comment' => 'Beachd', 01114 'imagelinks' => 'Cleachdadh an fhaidhle', 01115 'linkstoimage' => "Tha {{PLURAL:$1|an duilleag|an $1 dhuilleag|an duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|na $1 duilleag}} a leanas a' ceangal ris an fhaidhle seo:", 01116 'nolinkstoimage' => "Chan eil duilleag sam bith a' ceangal an-seo.", 01117 'sharedupload' => 'Tha am faidhle seo o $1 agus faodaidh pròiseactan eile a chleachdadh.', 01118 'sharedupload-desc-here' => "'S ann à $1 a tha am faidhle seo agus faodaidh gu bheil pròiseactan eile 'ga chleachdadh. 01119 Chithear an tuairisgeul a tha aice air [duilleag tuairisgeul an fhaidhle $2] gu h-ìosal.", 01120 'uploadnewversion-linktext' => 'Luchdaich suas tionndadh ùr dhen fhaidhle seo', 01121 01122 # File deletion 01123 'filedelete-reason-dropdown' => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às 01124 ** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac 01125 ** Faidhle air a dhùblachadh", 01126 01127 # Random page 01128 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach', 01129 01130 # Statistics 01131 'statistics' => 'Staitistearachd', 01132 01133 'disambiguationspage' => 'Template:ciallan', 01134 01135 'doubleredirects' => 'Ath-seòlaidhean dùbailte', 01136 01137 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste', 01138 01139 # Miscellaneous special pages 01140 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bhaidht|bhaidht|bhaidht|bhaidht|baidht|baidht}}', 01141 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|bhall|bhall|bhall|bhall|buill|ball}}', 01142 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|sealladh|shealladh|sealladh|shealladh|seallaidhean|sealladh}}', 01143 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan gun roinn-seòrsa', 01144 'uncategorizedcategories' => 'Roinnean-seòrsa gun roinn-seòrsa', 01145 'unusedimages' => 'Faidhlichean gun chleachdadh', 01146 'prefixindex' => 'A h-uile duilleag le ro-leasachan', 01147 'shortpages' => 'Duilleagan goirid', 01148 'longpages' => 'Duilleagan fada', 01149 'listusers' => 'Liosta nan cleachdaichean', 01150 'usercreated' => 'Air a chruthachadh le {{GENDER:$3|}} $1 aig $2', 01151 'newpages' => 'Duilleagan ùra', 01152 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne', 01153 'move' => 'Gluais', 01154 'movethispage' => 'Gluais an duilleag seo', 01155 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nas ùire|$1 nas ùire|1 nas ùire|$1 nas ùire|$1 nas ùire|$1 nas ùire}}', 01156 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 nas sine|$1 nas sine|1 nas sine|$1 nas sine|$1 nas sine|$1 nas sine}}', 01157 01158 # Book sources 01159 'booksources' => "Tùsan a tha 'nan leabhraichean", 01160 'booksources-search-legend' => "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean", 01161 'booksources-go' => 'Rach', 01162 01163 # Special:Log 01164 'log' => 'Logaichean', 01165 'all-logs-page' => 'A h-uile loga poblach', 01166 01167 # Special:AllPages 01168 'allpages' => 'A h-uile duilleag', 01169 'alphaindexline' => '$1 gu $2', 01170 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)', 01171 'prevpage' => 'An duilleag roimhe ($1)', 01172 'allpagesfrom' => "Seall duilleagan a tha a' tòiseachadh aig:", 01173 'allpagesto' => "Seall duilleagan a tha a' crìochnachadh aig:", 01174 'allarticles' => 'A h-uile duilleag', 01175 'allpagessubmit' => 'Rach', 01176 01177 # Special:Categories 01178 'categories' => 'Roinnean-seòrsa', 01179 'categoriespagetext' => "Tha duilleagan no meadhan {{PLURAL:$1|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|san roinn-seòrsa|sna roinntean-seòrsa|san roinn-seòrsa}} a leanas. 01180 Chan fhaicear [[Special:UnusedCategories|roinntean-seòrsa gun chleachdadh an-seo]]. 01181 Thoir sùil air na [[Special:WantedCategories|roinntean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh cuideachd]].", 01182 01183 # Special:LinkSearch 01184 'linksearch' => 'Ceanglaichean dhan taobh a-muigh', 01185 'linksearch-line' => "Tha $1 a' ceangal an-seo o $2", 01186 01187 # Special:Log/newusers 01188 'newuserlogpage' => 'Loga cruthachaidh de chleachdaichean', 01189 01190 # Special:ListGroupRights 01191 'listgrouprights-members' => '(liosta de bhuill)', 01192 01193 # E-mail user 01194 'emailuser' => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo', 01195 'emailfrom' => 'O:', 01196 'emailto' => 'Gu:', 01197 'emailsubject' => 'Cuspair:', 01198 'emailmessage' => 'Teachdaireachd:', 01199 'emailsend' => 'Cuir', 01200 01201 # Watchlist 01202 'watchlist' => 'Mo chlàr-faire', 01203 'mywatchlist' => 'An clàr-faire', 01204 'watchlistfor2' => 'Do $1 $2', 01205 'nowatchlist' => "Chan eil rud sam bith air a' chlàr-fhaire agad.", 01206 'addedwatchtext' => "Chaidh an duilleag \"[[:\$1]]\" a chur ri [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]]. 01207 Nochdaidh mùthaidhean a nithear air an duilleag seo 's air an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris an-seo san àm ri teachd agus nochdaidh an duilleag ann an litrichean '''troma''' ann an [[Special:RecentChanges|liosta nam mùthaidhean ùra]] gum bi e furasta ri fhaicinn.", 01208 'removedwatchtext' => 'Chaidh an duilleag "[[:$1]]" a thoirt air falbh o [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].', 01209 'watch' => 'Cum sùil air', 01210 'watchthispage' => 'Cum sùil air an duilleag seo', 01211 'unwatch' => 'Na cum sùil tuilleadh', 01212 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air d' fhaire a dheasachadh anns a' chuairt ùine taisbeanta.", 01213 'watchlist-details' => 'Tha {{PLURAL:$1|$1 duilleag|$1 dhuilleag||$1 duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} air do chlàr-faire, gun luaidh air na duilleagan deasbaireachd.', 01214 'watchmethod-recent' => "A' sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air d' fhaire", 01215 'watchmethod-list' => "A' sgrùdadh duilleagan air d' fhaire airson deasachaidhean ùra", 01216 'watchlistcontains' => 'Tha $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} air do chlàr-faire.', 01217 'wlnote' => 'Seo $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh mu dheireadh|mhùthadh mu dheireadh|na mùthaidhean mu dheireadh|mùthadh mu dheireadh}} anns na $2 {{PLURAL:$2|uair|uair|uairean|uair}} mu dheireadh.', 01218 'wlshowlast' => 'Seall na $1 uairean a thìde mu dheireadh $2 làithean mu dheireadh $3', 01219 'watchlist-options' => 'Roghainnean mo chlàir-faire', 01220 01221 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 01222 'watching' => "'Ga chur air a' chlàr-fhaire...", 01223 'unwatching' => "A' toirt far a' chlàir-fhaire...", 01224 01225 # Delete 01226 'deletepage' => 'Sguab às duilleag', 01227 'confirm' => 'Daingnich', 01228 'excontent' => "stuth a bh' ann: '$1'", 01229 'exblank' => 'bha duilleag falamh', 01230 'delete-confirm' => 'Sguab às "$1"', 01231 'delete-legend' => 'Sguab às', 01232 'confirmdeletetext' => "Tha thu an impis duilleag a sguabadh às agus a h-eachdraidh uile gu lèir. 01233 Dearbhaich gu bheil thu airson seo a dhèanamh 's gun tuig thu a' bhuaidh a bhios ann agus gu bheil thu a' dèanamh seo a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].", 01234 'actioncomplete' => 'Gnìomh deiseil', 01235 'actionfailed' => "Dh'fhàillig ort", 01236 'deletedtext' => 'Chaidh "$1" a sguabadh às. 01237 Seall air $2 airson clàr de dhuilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn ghoirid.', 01238 'dellogpage' => 'Loga an sguabaidh às', 01239 'reverted' => 'Air aiseag gu tionndadh nas sine', 01240 'deletecomment' => 'Adhbhar:', 01241 'deleteotherreason' => 'Adhbhar eile/a bharrachd:', 01242 'deletereasonotherlist' => 'Adhbhar eile', 01243 'deletereason-dropdown' => "*Adhbharan cumanta airson sguabadh às 01244 ** Dh'iarr an t-ùghdar e 01245 ** Tha e a' briseadh na còrach-lethbhreac 01246 ** Milleadh", 01247 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan sguabadh às', 01248 01249 # Rollback 01250 'rollbacklink' => 'roilig air ais', 01251 'editcomment' => "Seo gearr-chunntas an deasachaidh: \"''\$1''\".", 01252 'revertpage' => 'Deasachaidhean a chaidh a thilleadh le [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|talk]]) dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]', 01253 01254 # Protect 01255 'protectlogpage' => 'Loga an dìon', 01256 'protectlogtext' => "Tha liosta na chaidh a dhìon 's a neo-dhìon gu h-ìosal. 01257 Cuir sùil air [[Special:ProtectedPages|liosta nan duilleagan fo dhìon]] airson liosta na fheadhainn a tha fo dhìon an-dràsta fhèin.", 01258 'protectedarticle' => '"[[$1]]" air a dhìon', 01259 'modifiedarticleprotection' => 'a dh\'atharraich an ìre dìon de "[[$1]]"', 01260 'unprotectedarticle' => 'a neo-dhìon "[[$1]]"', 01261 'protect-title' => 'A\' dìonadh "$1"', 01262 'prot_1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]', 01263 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh', 01264 'protectcomment' => 'Adhbhar:', 01265 'protectexpiry' => 'Falbhaidh an ùine air:', 01266 'protect_expiry_invalid' => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.', 01267 'protect_expiry_old' => 'Tha an t-àm crìochnachaidh seachad mu thràth.', 01268 'protect-text' => "Chì thu an ìre dìon dhen duilleag '''$1''' an-seo agus is urrainn dhut atharrachadh an-seo.", 01269 'protect-locked-access' => "Chan eil cead aig a' chunntas agad an ìre dìon de dhuilleag atharrachadh. 01270 Seo roghainnean làithreach na duilleige '''$1''':", 01271 'protect-cascadeon' => "Tha an duilleag seo fo dhìon an-dràsta a chionn 's gu bheil e air a ghabhail a-steach {{PLURAL:$1|san duilleag|sna duilleagan|san duilleag|sna duilleagan|san duilleag|sna duilleagan}} a leanas aig a bheil dìon easach air. 01272 'S urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh ach cha bhi buaidh air an dìon easach.", 01273 'protect-default' => 'Ceadaich a h-uile cleachdaiche', 01274 'protect-fallback' => 'Iarr cead "$1"', 01275 'protect-level-autoconfirmed' => 'Cuir bacadh air cleachdaichean ùra is feadhainn gun chlàrachadh', 01276 'protect-level-sysop' => 'Rianadairean a-mhàin', 01277 'protect-summary-cascade' => 'mar eas', 01278 'protect-expiring' => 'falbhaidh an ùine air $1 (UTC)', 01279 'protect-cascade' => "Dìon duilleagan a tha 'gan gabhail a-steach san duilleag seo (dìon mar eas)", 01280 'protect-cantedit' => "Chan urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh a chionn 's nach eil cead deasachaidh agad air.", 01281 'restriction-type' => 'Cead:', 01282 'restriction-level' => 'Ìre bacaidh:', 01283 01284 # Undelete 01285 'undeleterevisions' => 'Chaidh $1 {{PLURAL:$1|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreac|leth-bhreacan|leth-bhreac}} a chur san tasg-lann', 01286 'undeletelink' => 'seall/aisig', 01287 'undeleteviewlink' => 'seall', 01288 01289 # Namespace form on various pages 01290 'namespace' => 'Namespace:', 01291 'invert' => 'Cuir na thagh mi bun os cionn', 01292 'blanknamespace' => '(Prìomh)', 01293 01294 # Contributions 01295 'contributions' => 'Mùthaidhean an neach-chleachdaidh', 01296 'contributions-title' => 'Mùthaidhean a rinn $1', 01297 'mycontris' => 'Mùthaidhean', 01298 'contribsub2' => 'Do $1 ($2)', 01299 'uctop' => ' (barr)', 01300 'month' => 'On mhìos (agus na bu tràithe):', 01301 'year' => 'On bhliadhna (agus na bu tràithe):', 01302 01303 'sp-contributions-newbies' => 'Seall mùthaidhean le cunntasan ùra a-mhàin', 01304 'sp-contributions-blocklog' => 'an loga bacaidh', 01305 'sp-contributions-uploads' => "a' luchdadh suas", 01306 'sp-contributions-logs' => 'logaichean', 01307 'sp-contributions-talk' => 'deasbaireachd', 01308 'sp-contributions-search' => 'Lorg mùthaidhean leis', 01309 'sp-contributions-username' => 'Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:', 01310 'sp-contributions-toponly' => 'Na seall deasachaidhean ach na lèirmheasan as ùire', 01311 'sp-contributions-submit' => 'Lorg', 01312 01313 # What links here 01314 'whatlinkshere' => "Na tha a' ceangal a-nall an-seo", 01315 'whatlinkshere-title' => 'Duilleagan a tha a\' ceangal ri "$1"', 01316 'whatlinkshere-page' => 'Duilleag:', 01317 'linkshere' => "Tha na duilleagan a leanas a' ceangal ri '''[[:$1]]''':", 01318 'nolinkshere' => "Chan eil ceangal air duilleag sam bith a tha a' dol gu '''[[:$1]]'''.", 01319 'isredirect' => 'duilleag ath-sheòlaidh', 01320 'istemplate' => 'transclusion', 01321 'isimage' => 'ceangal faidhle', 01322 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|roimhe|$1 roimhe|roimhe|$1 roimhe|$1 roimhe|$1 roimhe}}', 01323 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|an ath|an ath $1|an ath|an ath $1|an ath $1|an ath $1}}', 01324 'whatlinkshere-links' => '← ceanglaichean', 01325 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ath-sheòlaidhean', 01326 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusions', 01327 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ceanglaichean', 01328 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ceanglaichean nam faidhlichean', 01329 'whatlinkshere-filters' => 'Criathairean', 01330 01331 # Block/unblock 01332 'blockip' => 'Bac cleachdaiche', 01333 'ipbreason' => 'Adhbhar:', 01334 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdaiche seo', 01335 'ipboptions' => '2 uair a thìde:2 hours, 1 latha:1 day, 3 làithean:3 days, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,neo-chrìochnach:infinite', 01336 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh", 01337 'blockipsuccesssub' => "Shoirbhich leat leis a' bhacadh", 01338 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh. 01339 <br />Faic [[Special:BlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.", 01340 'unblockip' => 'Neo-bhac an cleachdaiche', 01341 'ipusubmit' => 'Thoir air falbh am bacadh seo', 01342 'ipblocklist' => 'Cleachdaichean a chaidh a bhacadh', 01343 'blocklink' => 'bac', 01344 'unblocklink' => 'neo-bhac', 01345 'change-blocklink' => 'mùth bacadh', 01346 'contribslink' => 'mùthaidhean', 01347 'blocklogpage' => 'Loga nam bacadh', 01348 'blocklogentry' => 'Chaidh bacadh a chrìochnaicheas ann an $2 a chur air [[$1]] $3', 01349 'unblocklogentry' => '"$1" air a neo-bhacadh', 01350 'block-log-flags-nocreate' => 'cruthachadh de chunntasan ùra à comas', 01351 'ipb_expiry_invalid' => 'Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.', 01352 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.', 01353 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.', 01354 01355 # Developer tools 01356 'lockdb' => 'Glais an stòr-dàta', 01357 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.', 01358 'lockbtn' => 'Glais an stòr-dàta', 01359 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich leat le glasadh an stòir-dhàta', 01360 01361 # Move page 01362 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag', 01363 'movepagetext' => "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr. 01364 Bidh an seann tiotal 'na ath-sheòladh dhan tiotal ùr an uairsin. 01365 'S urrainn dhut ath-sheòladh sam bith a tha a' dol dhan tiotal tùsail ùrachadh leis fhèin. 01366 Mura dèan thu sin, dèan cinntach gun cuir thu sùil air eagal 's gum bi [[Special:DoubleRedirects|ath-sheòlaidhean dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann. 01367 'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinntach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean ceart. 01368 01369 Thoir an aire '''nach dèid''' an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann. 01370 'S ciall dha seo gun urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann. 01371 01372 '''Rabhadh!''' 01373 Faodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr; 01374 dèan cinntach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.", 01375 'movepagetalktext' => "Thèid an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris a ghluasad 'na cois '''ach:''' 01376 *Ma tha duilleag deasbaireachd nach eil falamh aig an ainm ùr mu thràth, no 01377 *Ma bheir thu air falbh a' chromag on bhogsa gu h-ìosal 01378 01379 Ma thachras seo, feumaidh to an duilleag a ghluasad no cho-aontachadh a làimh, ma tha sin fa-near dhut.", 01380 'movearticle' => 'Gluais duilleag:', 01381 'newtitle' => 'Dhan tiotal ùr:', 01382 'move-watch' => 'Cum sùil air an duilleag thùsail agus an duilleag thairgaideach', 01383 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag', 01384 'pagemovedsub' => "Shoirbhich leat leis a' ghluasad", 01385 'movepage-moved' => '\'\'\'Chaidh "$1" a ghluasad a "$2"\'\'\'', 01386 'articleexists' => 'Tha duilleag ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo no chan eil an t-ainm a thagh thu dligheachd. 01387 Nach tagh thu ainm eile?', 01388 'talkexists' => "'''Chaidh an duilleag fhèin a ghluasad gu soirbheachail ach cha do ghabh an duilleag deasbaireachd a ghluasad a chionn 's gu bheil tè ann aig an tiotal ùr mu thràth. 01389 Bidh agad ris an co-aontachadh a làimh.'''", 01390 'movedto' => 'air a ghluasad a', 01391 'movetalk' => 'Gluais an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris', 01392 'movelogpage' => 'Loga nan gluasadan', 01393 'movereason' => 'Adhbhar:', 01394 'revertmove' => 'till', 01395 'delete_and_move' => 'Sguab às agus gluais', 01396 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag', 01397 01398 # Export 01399 'export' => 'Às-phortaich duilleagan', 01400 01401 # Namespace 8 related 01402 'allmessages' => 'Teachdaireachdan an t-siostaim', 01403 'allmessagesname' => 'Ainm', 01404 'allmessagesdefault' => 'Teacsa bunaiteach na teachdaireachd', 01405 'allmessagestext' => 'Seo liosta de theachdaireachdan an t-siostaim a tha ri làimh ann an namespace MediaWiki. 01406 Tadhail air [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Ionadaileadh MediaWiki] is [//translatewiki.net translatewiki.net] ma tha thu airson pàirt a ghabhail ann an ionadaileadh MediaWiki.', 01407 01408 # Thumbnails 01409 'thumbnail-more' => 'Meudaich', 01410 'filemissing' => 'Faidhle a dhìth', 01411 'thumbnail_error' => 'Mearachd le cruthachadh na h-ìomhaigheige: $1', 01412 01413 # Special:Import 01414 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa', 01415 01416 # Tooltip help for the actions 01417 'tooltip-pt-userpage' => 'An duilleag phearsanta agad', 01418 'tooltip-pt-mytalk' => 'Duilleag do chonaltraidh', 01419 'tooltip-pt-preferences' => 'Do roghainnean', 01420 'tooltip-pt-watchlist' => "Seo liosta nan duilleagan a tha thu a' cumail sùil orra a thaobh mhùthaidhean a nithear orra", 01421 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liosta do mhùthaidhean', 01422 'tooltip-pt-login' => 'Mholamaidh dhut logadh a-steach; ge-tà, cha leig thu leas seo a dhèanamh', 01423 'tooltip-pt-logout' => 'Log a-mach', 01424 'tooltip-ca-talk' => 'Deasbad mu dhuilleag na susbainte', 01425 'tooltip-ca-edit' => "'S urrainn dhut an duilleag seo a dheasachadh. Saoil an cleachd thu an ro-shealladh mus sàbhail thu?", 01426 'tooltip-ca-addsection' => 'Tòisich air earrann ùr', 01427 'tooltip-ca-viewsource' => "Tha an duilleag seo fo dhìon. 01428 'S urrainn dhut a tùs fhaicinn", 01429 'tooltip-ca-history' => 'Seann mhùthaidhean na duilleige seo', 01430 'tooltip-ca-protect' => 'Dìon an duilleag seo', 01431 'tooltip-ca-delete' => 'Sguab às an duilleag seo', 01432 'tooltip-ca-move' => 'Gluais an duilleag seo', 01433 'tooltip-ca-watch' => 'Cuir an duilleag seo air mo chlàr-faire', 01434 'tooltip-ca-unwatch' => 'Thoir an duilleag seo far mo chlàir-fhaire', 01435 'tooltip-search' => 'Rannsaich {{SITENAME}}', 01436 'tooltip-search-go' => 'Rach gu duilleag air a bheil an dearbh ainm seo, ma tha tè ann', 01437 'tooltip-search-fulltext' => 'Lorg an teacs seo sna duilleagan', 01438 'tooltip-p-logo' => 'Tadhail air an duilleag mhòr', 01439 'tooltip-n-mainpage' => "Tadhail air a' phrìomh dhuilleag", 01440 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Tadhail air an duilleag mhòr', 01441 'tooltip-n-portal' => 'Mun phròiseact, nas urrainn dhut dèanamh is far an lorg thu nithean', 01442 'tooltip-n-currentevents' => 'Lorg fiosrachadh a bharrachd mu thachartasan an latha', 01443 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liosta nam mùthaidhean ùra aig an uici.', 01444 'tooltip-n-randompage' => 'Luchdaich duilleag air thuaiream', 01445 'tooltip-n-help' => 'Far am faigh thu fiosrachadh', 01446 'tooltip-t-whatlinkshere' => "Liosta de gach duilleag uici a tha a' ceangal ris an duilleag seo", 01447 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean a rinneadh o chionn ghoirid air duilleagan a tha ceangal ann thuca on duilleag seo', 01448 'tooltip-feed-rss' => 'Inbhir RSS airson na duilleige seo', 01449 'tooltip-feed-atom' => 'Inbhir Atom airson na duilleige seo', 01450 'tooltip-t-contributions' => "Seall liosta nam mùthaidhean a rinn a' chleachdaiche seo", 01451 'tooltip-t-emailuser' => 'Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo', 01452 'tooltip-t-upload' => 'Luchdaich suas faidhle', 01453 'tooltip-t-specialpages' => 'Liosta de gach duilleag shònraichte', 01454 'tooltip-t-print' => 'Tionndadh dhen duilleag a ghabhas a chlò-bhualadh', 01455 'tooltip-t-permalink' => 'Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige', 01456 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seall duilleag na susbainte', 01457 'tooltip-ca-nstab-user' => "Seall duilleag a' chleachdaiche", 01458 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Seo duilleag shònraichte, chan urrainn dhut an duilleag fhèin a dheasachadh', 01459 'tooltip-ca-nstab-project' => "Seall duilleag a' phròiseict", 01460 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Seall duilleag an fhaidhle', 01461 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Seall an teamplaid', 01462 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Seall duilleag na roinne', 01463 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar dheasachadh beag', 01464 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agad', 01465 'tooltip-preview' => 'Ro-sheall na mùthaidhean agad; saoil an cleachd thu seo mus sàbhail thu iad?', 01466 'tooltip-diff' => 'Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs', 01467 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu', 01468 'tooltip-watch' => 'Cuir an duilleag seo air do chlàr-faire', 01469 'tooltip-rollback' => 'Ma chleachdas tu "Roilig air ais", tillidh thu gach mùthadh a rinn deasaiche àraid le aon bhriogadh', 01470 'tooltip-undo' => 'Tillidh "Neo-dhèan" am mùthadh seo \'s fosglaidh e am foirm mùthaidh ann am modh an ro-sheallaidh. \'S urrainn dhut adhbhar a chur an cèill sa ghearr-chunntas air an dòigh seo.', 01471 'tooltip-summary' => 'Cuir a-steach gearr-chunntas', 01472 01473 # Attribution 01474 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Cleachdaiche|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean|Cleachdaichean}} gun ainm o {{SITENAME}}', 01475 'siteuser' => 'cleachdaiche {{SITENAME}} $1', 01476 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.', 01477 'others' => 'eile', 01478 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|chleachdaiche|chleachdaiche|chleachdaiche|chleachdaiche|cleachdaichean|cleachdaiche}} {{SITENAME}} $1', 01479 01480 # Browsing diffs 01481 'previousdiff' => '← Mùthadh nas sine', 01482 'nextdiff' => 'Deasachadh nas ùire →', 01483 01484 # Media information 01485 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4', 01486 'file-nohires' => 'Chan eil dùmhlachd-bhreacaidh nas fhearr ri fhaighinn.', 01487 'svg-long-desc' => 'Faidhle SVG, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3', 01488 'show-big-image' => 'Dùmhlachd-bhreacaidh shlàn', 01489 01490 # Special:NewFiles 01491 'ilsubmit' => 'Rannsaich', 01492 'bydate' => 'air ceann-latha', 01493 01494 # Bad image list 01495 'bad_image_list' => "Seo mar a tha am fòrmat: 01496 01497 Cha bheachdaichear ach air buill liosta (loidhniche a tha * air am beulaibh). 01498 Feumaidh a' chiad cheangal air loidhne a bhith 'na cheangal ri droch fhaidhle. 01499 Thathar a' coimhead air ceangal sam bith eile san loidhne sin mar eisgeachdan, 's e sin duilleagan far am faod am faidhle a bhith sa loidhne.", 01500 01501 # Metadata 01502 'metadata' => 'Metadata', 01503 'metadata-help' => "Tha fiosrachadh a bharrachd san fhaidhle seo, 's mathaid o chamara digiteach no sganair a chaidh a chleachdadh gus a chruthachadh no a dhigiteachadh. 01504 Ma chaidh am faidhle tùsail atharrachadh, faodaidh nach eil cuid dhen fhiosrachadh ceart a thaobh an fhaidhle atharraichte tuilleadh.", 01505 'metadata-expand' => 'Seall am fiosrachadh a bharrachd', 01506 'metadata-collapse' => 'Cuir am fiosrachadh a bharrachd am falach', 01507 'metadata-fields' => "Thèid raointean meata-dhàta nan dealbhan a tha ainmichte san teachdaireachd seo a ghabhail a-steach air duilleag an deilbh nuair a bhios clàr a' mheata-dàta air a dhùmhlachadh. 01508 Bidh an fheadhainn eile falaichte a ghnàth. 01509 * make 01510 * model 01511 * datetimeoriginal 01512 * exposuretime 01513 * fnumber 01514 * isospeedratings 01515 * focallength 01516 * artist 01517 * copyright 01518 * imagedescription 01519 * gpslatitude 01520 * gpslongitude 01521 * gpsaltitude", 01522 01523 # External editor support 01524 'edit-externally' => 'Deasaich am faidhle le prògram on taobh a-muigh', 01525 'edit-externally-help' => '(Seall air [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors mìneachadh an t-suidheachaidh] airson barrachd fiosrachaidh)', 01526 01527 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 01528 'watchlistall2' => 'a h-uile', 01529 'namespacesall' => 'uile', 01530 'monthsall' => 'uile', 01531 01532 # Watchlist editor 01533 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich an clàr-faire', 01534 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ùraich an clàr-faire', 01535 01536 # Watchlist editing tools 01537 'watchlisttools-view' => 'Seall na mùthaidhean iomchaidh', 01538 'watchlisttools-edit' => 'Seall is deasaich mo chlàr-faire', 01539 'watchlisttools-raw' => "Deasaich còd a' chlàir-fhaire", 01540 01541 # Core parser functions 01542 'duplicate-defaultsort' => "'''Rabhadh:''' Tha an iuchair seòrsachaidh bhunaiteach \"\$2\" a' dol thairis air seann iuchair eile, \"\$1\".", 01543 01544 # Special:Version 01545 'version' => 'Tionndadh', 01546 01547 # Special:SpecialPages 01548 'specialpages' => 'Duilleagan sònraichte', 01549 01550 # External image whitelist 01551 'external_image_whitelist' => " #Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e<pre> 01552 #Cuir mìrean nan regular expressions (dìreach a' phàirt eadar //) gu hìosal 01553 #Thèid seisean URL a lorg dhaibh am measg nan dealbhan air an taobh a-muigh (hotlinks) 01554 #Chithear an fheadhainn a tha a' freagairt ri seise a shealltainn air neo chithear ceangal dhan dealbh a-mhàin 01555 #Chan eil ann an loidhnichean a tha a' tòiseachadh le # ach beachdan 01556 #Chan eil aire do litrichean mòra no beaga 01557 01558 #Cuir gach mì regex os cionn na loidhne seo. Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e</pre>", 01559 01560 # Special:Tags 01561 'tag-filter' => 'Criathrag [[Special:Tags|Tag]]:', 01562 01563 # Search suggestions 01564 'searchsuggest-containing' => 'anns a bheil...', 01565 01566 );