MediaWiki
REL1_20
|
00001 <?php 00020 $namespaceNames = array( 00021 NS_MEDIA => 'Media', 00022 NS_SPECIAL => 'Special', 00023 NS_TALK => 'Discussion', 00024 NS_USER => 'Usator', 00025 NS_USER_TALK => 'Usator_Discussion', 00026 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discussion', 00027 NS_FILE => 'File', 00028 NS_FILE_TALK => 'File_Discussion', 00029 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00030 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discussion', 00031 NS_TEMPLATE => 'Avise', 00032 NS_TEMPLATE_TALK => 'Avise_Discussion', 00033 NS_HELP => 'Auxilie', 00034 NS_HELP_TALK => 'Auxilie_Discussion', 00035 NS_CATEGORY => 'Categorie', 00036 NS_CATEGORY_TALK => 'Categorie_Discussion', 00037 ); 00038 00039 $specialPageAliases = array( 00040 'Activeusers' => array( 'Usatores_activ' ), 00041 'Allmessages' => array( 'Omni_li_missages' ), 00042 'Allpages' => array( 'Omni_li_págines' ), 00043 'Ancientpages' => array( 'Págines_antiqui' ), 00044 'Blankpage' => array( 'Págine_in_blanc' ), 00045 'Block' => array( 'Blocar', 'Blocar_IP', 'Blocar_usator' ), 00046 'Blockme' => array( 'Blocar_in_mi_self' ), 00047 'Booksources' => array( 'Fontes_de_libres' ), 00048 'BrokenRedirects' => array( 'Redirectionmentes_ínperfect' ), 00049 'ChangePassword' => array( 'Change_parol-clave' ), 00050 'ComparePages' => array( 'Comparar_págines' ), 00051 'Confirmemail' => array( 'Confirmar_email' ), 00052 'Contributions' => array( 'Contributiones' ), 00053 'CreateAccount' => array( 'Crear_conto' ), 00054 'Deadendpages' => array( 'Págines_moderat' ), 00055 'DeletedContributions' => array( 'Contributiones_deletet' ), 00056 'Disambiguations' => array( 'Disambiguitones' ), 00057 'DoubleRedirects' => array( 'Redirectionmentes_duplic' ), 00058 'EditWatchlist' => array( 'Redacter_liste_de_págines_vigilat' ), 00059 'Emailuser' => array( 'Email_de_usator' ), 00060 'Export' => array( 'Exportar' ), 00061 'Fewestrevisions' => array( 'Revisiones_max_poc' ), 00062 'FileDuplicateSearch' => array( 'Sercha_de_file_duplicat' ), 00063 'Filepath' => array( 'Viette_de_file' ), 00064 'Import' => array( 'Importar' ), 00065 'Invalidateemail' => array( 'Email_ínvalid' ), 00066 'BlockList' => array( 'Liste_de_bloc', 'Liste_de_bloces', 'Liste_de_bloc_de_IP' ), 00067 'LinkSearch' => array( 'Sercha_de_catenun' ), 00068 'Listadmins' => array( 'Liste_de_administratores' ), 00069 'Listbots' => array( 'Liste_de_machines' ), 00070 'Listfiles' => array( 'Liste_de_files', 'Liste_de_file', 'Liste_de_figura' ), 00071 'Listgrouprights' => array( 'Jures_de_gruppe_de_liste', 'Jures_de_gruppe_de_usator' ), 00072 'Listredirects' => array( 'Liste_de_redirectionmentes' ), 00073 'Listusers' => array( 'Liste_de_usatores', 'Liste_de_usator' ), 00074 'Lockdb' => array( 'Serrar_DB' ), 00075 'Log' => array( 'Diarium', 'Diariumes' ), 00076 'Lonelypages' => array( 'Págines_solitari', 'Págines_orfan' ), 00077 'Longpages' => array( 'Págines_long' ), 00078 'MergeHistory' => array( 'Historie_de_fusion' ), 00079 'MIMEsearch' => array( 'Serchar_MIME' ), 00080 'Mostcategories' => array( 'Plu_categories' ), 00081 'Mostimages' => array( 'Files_max_ligat', 'Plu_files', 'Plu_figuras' ), 00082 'Mostlinked' => array( 'Págines_max_ligat', 'Max_ligat' ), 00083 'Mostlinkedcategories' => array( 'Categories_max_ligat', 'Categories_max_usat' ), 00084 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Avises_max_ligat', 'Avises_max_usat' ), 00085 'Mostrevisions' => array( 'Plu_revisiones' ), 00086 'Movepage' => array( 'Mover_págine' ), 00087 'Mycontributions' => array( 'Mi_contributiones' ), 00088 'Mypage' => array( 'Mi_págine' ), 00089 'Mytalk' => array( 'Mi_discussion' ), 00090 'Myuploads' => array( 'Mi_cargamentes' ), 00091 'Newimages' => array( 'Nov_files', 'Nov_figuras' ), 00092 'Newpages' => array( 'Nov_págines' ), 00093 'PasswordReset' => array( 'Recomensar_parol-clave' ), 00094 'PermanentLink' => array( 'Catenun_permanen' ), 00095 'Popularpages' => array( 'Págines_populari' ), 00096 'Preferences' => array( 'Preferenties' ), 00097 'Prefixindex' => array( 'Index_de_prefixe' ), 00098 'Protectedpages' => array( 'Págines_gardat' ), 00099 'Protectedtitles' => array( 'Titules_gardat' ), 00100 'Randompage' => array( 'Sporadic', 'Págine_sporadic' ), 00101 'Randomredirect' => array( 'Redirectionmente_sporadic' ), 00102 'Recentchanges' => array( 'Nov_changes' ), 00103 'Recentchangeslinked' => array( 'Changes_referet', 'Changes_relatet' ), 00104 'Revisiondelete' => array( 'Deleter_revision' ), 00105 'RevisionMove' => array( 'Mover_revision' ), 00106 'Search' => array( 'Serchar' ), 00107 'Shortpages' => array( 'Págines_curt' ), 00108 'Specialpages' => array( 'Págines_special' ), 00109 'Statistics' => array( 'Statistica' ), 00110 'Tags' => array( 'Puntales' ), 00111 'Unblock' => array( 'Desblocar' ), 00112 'Uncategorizedcategories' => array( 'Categories_íncategorizet' ), 00113 'Uncategorizedimages' => array( 'Files_íncategorizet', 'Figuras_íncategorizet' ), 00114 'Uncategorizedpages' => array( 'Págines_íncategorizet' ), 00115 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Avises_íncategorizet' ), 00116 'Undelete' => array( 'Restaurar' ), 00117 'Unlockdb' => array( 'Disserrar_DB' ), 00118 'Unusedcategories' => array( 'Categories_sin_use' ), 00119 'Unusedimages' => array( 'Files_sin_use', 'Figuras_sin_use' ), 00120 'Unusedtemplates' => array( 'Avises_sin_use' ), 00121 'Unwatchedpages' => array( 'Págines_desvigilat' ), 00122 'Upload' => array( 'Cargar_file' ), 00123 'UploadStash' => array( 'Cargamente_stash_de_file' ), 00124 'Userlogin' => array( 'Intrar' ), 00125 'Userlogout' => array( 'Surtida' ), 00126 'Userrights' => array( 'Jures_de_usator', 'Crear_administrator', 'Crear_machine' ), 00127 'Wantedcategories' => array( 'Categories_carit' ), 00128 'Wantedfiles' => array( 'Files_carit' ), 00129 'Wantedpages' => array( 'Págines_carit', 'Catenunes_ínperfect' ), 00130 'Wantedtemplates' => array( 'Avises_carit' ), 00131 'Watchlist' => array( 'Liste_de_págines_vigilat' ), 00132 'Whatlinkshere' => array( 'Quo_catenunes_ci' ), 00133 'Withoutinterwiki' => array( 'Sin_interwiki' ), 00134 ); 00135 00136 $messages = array( 00137 # User preference toggles 00138 'tog-underline' => 'Ultracatenun:', 00139 'tog-justify' => 'Justificar paragrafes', 00140 'tog-hideminor' => 'Ocultar redactiones minori in nov changes', 00141 'tog-hidepatrolled' => 'Ocultar redactiones vigilat in nov changes', 00142 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ocultar págines vigilat de liste de nov págines', 00143 'tog-usenewrc' => 'Usar nov changes augmentat (exige JavaScript)', 00144 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar rublicas', 00145 'tog-showtoolbar' => 'Monstrar barre de utensile de redaction (exige JavaScript)', 00146 'tog-editondblclick' => 'Redacter págines in clacca duplic (exige JavaScript)', 00147 'tog-editsection' => 'Permisser redaction de division usant catenunes [redacter]', 00148 'tog-editsectiononrightclick' => 'Permisser redaction de division per clacca dextri in titules de division (exige JavaScript)', 00149 'tog-showtoc' => 'Monstrar tabelle de contenetes (por págines che plu de 3 divisiones)', 00150 'tog-rememberpassword' => 'Memorar mi registre in ti computator (por um max de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})', 00151 'tog-watchcreations' => 'Adjunter págines que yo crear por mi liste de págines vigilat', 00152 'tog-watchdefault' => 'Adjunter págines que yo redacter por mi liste de págines vigilat', 00153 'tog-watchmoves' => 'Adjunter págines que yo mover por mi liste de págines vigilat', 00154 'tog-watchdeletion' => 'Adjunter págines que yo deleter por mi liste de págines vigilat', 00155 'tog-minordefault' => 'Marcar omni li redactiones minori per contumacie', 00156 'tog-previewontop' => 'Monstrar prevision ante de buxe de redaction', 00157 'tog-previewonfirst' => 'Monstrar prevision in prim redaction', 00158 'tog-nocache' => 'Desvalidar caching de págine', 00159 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Inviar me e-mail quande un págine de mi liste de págines vigilat es changeat', 00160 'tog-enotifusertalkpages' => 'Inviar me e-mail quande mi págine de discussion es changeat', 00161 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar mi adresse de e-mail in notificationes de e-mail', 00162 'tog-shownumberswatching' => 'Monstrar li númere de usatores vigilant', 00163 'tog-oldsig' => 'Prevision de signature in existentie:', 00164 'tog-fancysig' => 'Tractar signature quam textu wiki (sin un catenun auto-crate)', 00165 'tog-externaleditor' => 'Usar redactor extern per contumacie (solmen por usatores expert, besona de colocationes special in tui computator. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Plu information.])', 00166 'tog-externaldiff' => 'Usar diferentie extern per contumacie (solmen por usatores expert, besona de colocationes special in tui computator. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Plu information.])', 00167 'tog-showjumplinks' => 'Permisser catenunes de accessebilitá "saltar a"', 00168 'tog-uselivepreview' => 'Usar prevision in vivi (exige JavaScript) (experimental)', 00169 'tog-forceeditsummary' => 'Suggester me quande intrar un redaction che summarium in blanc', 00170 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar mi redactiones del liste de págines vigilat', 00171 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar redactiones de machine del liste de págines vigilat', 00172 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar redactiones minori del liste de págines vigilat', 00173 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar redactiones de usatores registrat del liste de págines vigilat', 00174 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar redactiones de usatores anonim del liste de págines vigilat', 00175 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ocultar redactiones vigilat del liste de págines vigilat', 00176 'tog-ccmeonemails' => 'Inviar me copies de e-mailes que yo invia por altri usatores', 00177 'tog-diffonly' => 'Ne monstrar li contenete de págine in infra del changes', 00178 'tog-showhiddencats' => 'Monstrar categories ne visibil', 00179 'tog-noconvertlink' => 'Desvalidar conversion de titul de catenun', 00180 'tog-norollbackdiff' => 'Omisser change pos de efectuar un rollback', 00181 00182 'underline-always' => 'Sempre', 00183 'underline-never' => 'Nequande', 00184 'underline-default' => 'Criterie de navigator', 00185 00186 # Dates 00187 'sunday' => 'soledí', 00188 'monday' => 'lunedí', 00189 'tuesday' => 'mardí', 00190 'wednesday' => 'mercurdí', 00191 'thursday' => 'jovedí', 00192 'friday' => 'venerdí', 00193 'saturday' => 'saturdí', 00194 'sun' => 'sol', 00195 'mon' => 'lun', 00196 'tue' => 'mar', 00197 'wed' => 'mer', 00198 'thu' => 'jov', 00199 'fri' => 'ven', 00200 'sat' => 'sat', 00201 'january' => 'januar', 00202 'february' => 'februar', 00203 'march' => 'marte', 00204 'april' => 'april', 00205 'may_long' => 'may', 00206 'june' => 'junio', 00207 'july' => 'julí', 00208 'august' => 'august', 00209 'september' => 'septembre', 00210 'october' => 'octobre', 00211 'november' => 'novembre', 00212 'december' => 'decembre', 00213 'january-gen' => 'januar', 00214 'february-gen' => 'februar', 00215 'march-gen' => 'marte', 00216 'april-gen' => 'april', 00217 'may-gen' => 'may', 00218 'june-gen' => 'junio', 00219 'july-gen' => 'juli', 00220 'august-gen' => 'august', 00221 'september-gen' => 'septembre', 00222 'october-gen' => 'octobre', 00223 'november-gen' => 'novembre', 00224 'december-gen' => 'decembre', 00225 'jan' => 'jan', 00226 'feb' => 'feb', 00227 'mar' => 'mar', 00228 'apr' => 'apr', 00229 'may' => 'may', 00230 'jun' => 'jun', 00231 'jul' => 'jul', 00232 'aug' => 'aug', 00233 'sep' => 'sep', 00234 'oct' => 'oct', 00235 'nov' => 'nov', 00236 'dec' => 'dec', 00237 00238 # Categories related messages 00239 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}', 00240 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"', 00241 'subcategories' => 'Subcategories', 00242 'category-media-header' => 'Multimedia in categorie "$1"', 00243 'category-empty' => "''Ti categorie currentmen ne contene págines o media.''", 00244 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categorie ocultat|Categories ocultat}}', 00245 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ti categorie ha solmen li sequent subcategorie.|Ti categorie ha li sequent {{PLURAL:$1|subcategorie|$1 subcategories}}, de un total de $2.}}', 00246 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ti categorie contene solmen li sequent págine.|Li sequent {{PLURAL:$1|págine es|$1 págine es}} in ti categorie, de un total de $2.}}', 00247 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ti categorie contene solmen li sequent file.|Li sequent {{PLURAL:$1|file es|$1 files es}} in ti categorie, de un total de $2.}}', 00248 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.', 00249 'noindex-category' => 'Págines ne indexet', 00250 00251 'about' => 'Concernent', 00252 'article' => 'Articul', 00253 'newwindow' => '(inaugurar in nov planca de fenestre)', 00254 'cancel' => 'Anullar', 00255 'moredotdotdot' => 'Plu...', 00256 'mypage' => 'Mi págine', 00257 'mytalk' => 'Mi discussion', 00258 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP', 00259 'navigation' => 'Navigation', 00260 'and' => ' e', 00261 00262 # Cologne Blue skin 00263 'qbfind' => 'Constatar', 00264 'qbedit' => 'Redacter', 00265 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones', 00266 'qbpageinfo' => 'Págine de information', 00267 'qbmyoptions' => 'Mi optiones', 00268 'qbspecialpages' => 'Págines special', 00269 'faq' => 'FAQ', 00270 00271 # Vector skin 00272 'vector-action-addsection' => 'Adjunter tema', 00273 'vector-action-delete' => 'Deleter', 00274 'vector-action-move' => 'Mover', 00275 'vector-action-protect' => 'Gardar', 00276 'vector-action-undelete' => 'Restituer', 00277 'vector-action-unprotect' => 'Desgardar', 00278 'vector-simplesearch-preference' => 'Premisser suggestiones de sercha argumentat (pelle Vector solmen)', 00279 'vector-view-create' => 'Crear', 00280 'vector-view-edit' => 'Redacter', 00281 'vector-view-history' => 'Vider historie', 00282 'vector-view-view' => 'Leer', 00283 'vector-view-viewsource' => 'Vider fonte', 00284 'actions' => 'Actiones', 00285 'namespaces' => 'Spacies de nómine', 00286 'variants' => 'Variantes', 00287 00288 'errorpagetitle' => 'Errore', 00289 'returnto' => 'Retornar a $1.', 00290 'tagline' => 'De {{SITENAME}}', 00291 'help' => 'Auxilie', 00292 'search' => 'Serchar', 00293 'searchbutton' => 'Serchar', 00294 'go' => 'Ear', 00295 'searcharticle' => 'Ear', 00296 'history' => 'Historie', 00297 'history_short' => 'Historie', 00298 'updatedmarker' => 'modernisat desde mi ultim visitation', 00299 'printableversion' => 'Version por impression', 00300 'permalink' => 'Catenun permanent', 00301 'edit' => 'Redacter', 00302 'create' => 'Crear', 00303 'editthispage' => 'Redacter', 00304 'delete' => 'Deleter', 00305 'deletethispage' => 'Deleter ti págine', 00306 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}', 00307 'protect' => 'Gardar', 00308 'protect_change' => 'Change', 00309 'protectthispage' => 'Gardar ti págine', 00310 'unprotect' => 'Changear protection', 00311 'unprotectthispage' => 'Changear protection de ti págine', 00312 'newpage' => 'Nov págine', 00313 'talkpage' => 'Parlar in ti págine', 00314 'talkpagelinktext' => 'Discussion', 00315 'specialpage' => 'Págine special', 00316 'personaltools' => 'Utensiles personal', 00317 'postcomment' => 'Nov division', 00318 'articlepage' => 'Vider li articul', 00319 'talk' => 'Discussion', 00320 'views' => 'Vistas', 00321 'toolbox' => 'Buxe de utensiles', 00322 'userpage' => 'Vider págine del usator', 00323 'projectpage' => 'Vider págine de projecte', 00324 'imagepage' => 'Vider li págine de figura', 00325 'templatepage' => 'Vider li págine de avise', 00326 'viewhelppage' => 'Vider págine de auxilie', 00327 'viewtalkpage' => 'Vider discussion', 00328 'otherlanguages' => 'Altri lingues', 00329 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)', 00330 'redirectpagesub' => 'Págine de redirecterion', 00331 'lastmodifiedat' => 'Ti págine esset per ultim témpor redactet in $1, in $2.', 00332 'viewcount' => 'Ti págine ha esset accesset {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.', 00333 'protectedpage' => 'Un protectet págine', 00334 'jumpto' => 'Saltar a:', 00335 'jumptonavigation' => 'navigation', 00336 'jumptosearch' => 'serchar', 00337 'view-pool-error' => 'It me dole que li servitores es totalmen cargat in li moment. 00338 Anc mult usatores es provant vider ti págine. 00339 Pleser atende un témpor quelc ante que vu prova accesser ti págine denov. 00340 00341 $1', 00342 00343 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 00344 'aboutsite' => 'Concernent {{SITENAME}}', 00345 'aboutpage' => 'Project:Concernent', 00346 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.', 00347 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Jure editorial', 00348 'currentevents' => 'Eventus current', 00349 'currentevents-url' => 'Project:Eventus current', 00350 'disclaimers' => 'Advertimentes', 00351 'disclaimerpage' => 'Project:Advertimentes comun', 00352 'edithelp' => 'Redacter auxilie', 00353 'edithelppage' => 'Help:Redactant', 00354 'helppage' => 'Help:Contenete', 00355 'mainpage' => 'Págine principal', 00356 'mainpage-description' => 'Págine principal', 00357 'portal' => 'Págine de comunité', 00358 'portal-url' => 'Project:Págine de comunité', 00359 'privacy' => 'Politica de privatie', 00360 'privacypage' => 'Project:Politica de privatie', 00361 00362 'versionrequired' => 'Version $1 de MediaWiki exiget', 00363 'versionrequiredtext' => 'Version $1 de MediaWiki es exiget por usar ti págine. 00364 Vider [[Special:Version|págine de version]].', 00365 00366 'retrievedfrom' => 'Recuperat de "$1"', 00367 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).', 00368 'newmessageslink' => 'nov missages', 00369 'newmessagesdifflink' => 'vider missages antiqui', 00370 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vu have nov missages in $1', 00371 'editsection' => 'redacter', 00372 'editold' => 'redacter', 00373 'viewsourceold' => 'vider fonte', 00374 'editlink' => 'redacter', 00375 'viewsourcelink' => 'vider fonte', 00376 'editsectionhint' => 'Redacter division: $1', 00377 'toc' => 'Contenetes', 00378 'showtoc' => 'monstrar', 00379 'hidetoc' => 'ocultar', 00380 'thisisdeleted' => 'Vider o restaurar $1?', 00381 'viewdeleted' => 'Vider $1?', 00382 'site-atom-feed' => '$1 Atom feed', 00383 'page-atom-feed' => '"$1" Atom feed', 00384 'red-link-title' => '$1 (págine ne existe)', 00385 00386 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00387 'nstab-main' => 'Articul', 00388 'nstab-user' => 'Págine de usator', 00389 'nstab-special' => 'Págine special', 00390 'nstab-project' => 'Págine de projecte', 00391 'nstab-image' => 'Figura', 00392 'nstab-mediawiki' => 'Missage', 00393 'nstab-template' => 'Avise', 00394 'nstab-help' => 'Auxilie', 00395 'nstab-category' => 'Categorie', 00396 00397 # General errors 00398 'error' => 'Erra', 00399 'missing-article' => 'Li funde de datas ne constatat li textu de un págine que it posse constatar, nominat "$1" $2. 00400 00401 Ti es usualmen causat per sequent un diferentie ne modernisat o catenun de historie por un págine que ha esset deletet. 00402 00403 Si ti ne es li casu, vu posse have constatat un bug in li software. 00404 Pleser raporta it por un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], formant note de li URL.', 00405 'missingarticle-rev' => '(revision#: $1)', 00406 'unexpected' => 'Valor ínexpectat: "$1"="$2".', 00407 'badtitle' => 'Titul mal', 00408 'badtitletext' => 'Li titul de págine solicitat esset ínvalid, vacui, o íncorectmen ligat inter-lingue o un titul inter-wiki. 00409 It posse contene un o plu carácteres quel ne posse esser usat in titules.', 00410 'wrong_wfQuery_params' => 'Normes íncorect por wfQuery()<br /> 00411 Function: $1<br /> 00412 Question: $2', 00413 'viewsource' => 'Vider fonte', 00414 'viewsourcetext' => 'Vu posse vider e copiar li contenete de ti págine:', 00415 'titleprotected' => 'Ti titul ha esset gardat de creation per [[User:$1|$1]]. 00416 Li motive dat es "\'\'$2\'\'".', 00417 00418 # Virus scanner 00419 'virus-badscanner' => "Configuration maliciosi: virus desconosset examinat: ''$1''", 00420 'virus-scanfailed' => 'scandesion fallit (code $1)', 00421 'virus-unknownscanner' => 'antivírus desconosset:', 00422 00423 # Login and logout pages 00424 'logouttext' => "'''Vu ha terminat vor session.''' 00425 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse [[Special:UserLogin|aperter un session denov]] quam li sam usator o quam un diferent usator. 00426 Nota que alcun págines posse continuar esser monstrat quam si vu esset registrat, til que vu vacua li cache de tui navigator.", 00427 'welcomecreation' => '== Benevenit, $1! == 00428 Tui conto hat esset creat. 00429 Ne oblivia de mutar tui [[Special:Preferences|preferenties de {{SITENAME}}]].', 00430 'yourname' => 'Nómine de usator:', 00431 'yourpassword' => 'Parol-clave:', 00432 'yourpasswordagain' => 'Parol-clave denov:', 00433 'remembermypassword' => 'Memorar mi parol-clave in ti navigator (por un maxim de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})', 00434 'yourdomainname' => 'Tui dominia:', 00435 'login' => 'Aperter session', 00436 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar', 00437 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.', 00438 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar', 00439 'userloginnocreate' => 'Intrar', 00440 'logout' => 'Surtida', 00441 'userlogout' => 'Surtida', 00442 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat', 00443 'nologin' => 'Ne have un conto? $1.', 00444 'nologinlink' => 'Crear un conto', 00445 'createaccount' => 'Crear un conto', 00446 'gotaccount' => 'Ja have un conto? $1.', 00447 'gotaccountlink' => 'Intrar', 00448 'userlogin-resetlink' => 'Obliviat tui detallies de registre?', 00449 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.', 00450 'userexists' => 'Nómine de usator ja in usu. 00451 Pleser opta por un nómine diferent.', 00452 'loginerror' => 'Erra in initiation del session', 00453 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.', 00454 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi', 00455 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".', 00456 'wrongpassword' => 'Parol-clave íncorect inscrit. 00457 Pleser prova denov.', 00458 'wrongpasswordempty' => 'Parol-clave inscrit esset nud. 00459 Pleser prova denov.', 00460 'mailmypassword' => 'Nov parol-clave per e-mail', 00461 'throttled-mailpassword' => 'Un parol-clave amemora ha ja esset inviat, intra li ultim {{PLURAL:$1|hor|$1 hores}}. 00462 Por preventer misusa, solmen un parol-clave amemora va esser inviat per {{PLURAL:$1|hor|$1 hores}}.', 00463 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.', 00464 'usernamehasherror' => 'Nómine de usator ne posse contene mixtura de carácteres', 00465 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1', 00466 'suspicious-userlogout' => 'Tui petition por surtir esset desaprobat pro que probabilmen esset inviat per un navigator ruptet o servitor de autorisation che caching.', 00467 00468 # Change password dialog 00469 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:', 00470 'newpassword' => 'Nov passa-parol:', 00471 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol', 00472 00473 # Special:PasswordReset 00474 'passwordreset-username' => 'Vor nómine usatori', 00475 00476 # Edit page toolbar 00477 'bold_sample' => 'Textu in nigri', 00478 'bold_tip' => 'Textu in nigri', 00479 'italic_sample' => 'Textu cursivmen', 00480 'italic_tip' => 'Textu cursivmen', 00481 'link_sample' => 'Titul de catenun', 00482 'link_tip' => 'Catenun intern', 00483 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul de catenun', 00484 'extlink_tip' => 'Catenun extern (memorar prefixe http://)', 00485 'headline_sample' => 'Division de nivelle 2', 00486 'headline_tip' => 'Division de nivelle 2', 00487 'nowiki_sample' => 'Ignorar formate wiki', 00488 'nowiki_tip' => 'Ignorar formate wiki', 00489 'image_tip' => 'File fixat', 00490 'media_tip' => 'Catenun in file de multimedia', 00491 'sig_tip' => 'Tui signature che hor e date', 00492 'hr_tip' => 'Linea horizontal (use sin excess)', 00493 00494 # Edit pages 00495 'summary' => 'Summarium:', 00496 'subject' => 'Tema/Division:', 00497 'minoredit' => 'Ti es un redaction minori', 00498 'watchthis' => 'Vigilar ti págine', 00499 'savearticle' => 'Conservar págine', 00500 'preview' => 'Prevision', 00501 'showpreview' => 'Monstrar prevision', 00502 'showdiff' => 'Monstrar changes', 00503 'anoneditwarning' => "'''Advertiment:''' Vu ne esser registrat. 00504 Tui adresse de IP va esser registrat in historico de redactiones de ti págine.", 00505 'summary-preview' => 'Prevision de summarium:', 00506 'subject-preview' => 'Prevision de Tema/Division:', 00507 'whitelistedittext' => 'Vu have que $1 por redacter págines.', 00508 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori', 00509 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.', 00510 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.", 00511 'newarticle' => '(Nov)', 00512 'newarticletext' => "Vu have sequet un catenun por un págine que ne existe ancor. 00513 Por crear li págine, comensa tippant in li buxe in infra (vider li [[{{MediaWiki:Helppage}}|págine de auxilie]] por plu informationes). 00514 Si vu es ci per errore, clacca in li buton '''retornar''' in tui navigator.", 00515 'noarticletext' => 'Vi currentmen ne textu in ti págine. 00516 Vu posse [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serchar por ti titul de págine]] in altri págines, 00517 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serchar li diariumes relatet], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redacter ti págine]</span>.', 00518 'noarticletext-nopermission' => 'Vi currentmen ne textu in ti págine. 00519 Vu posse [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serchar por titul de ti págine]] in altri págines, 00520 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serchar li diariumes relatet]</span>.', 00521 'userpage-userdoesnotexist' => 'Conto de usator "$1" ne es registrat. 00522 Pleser controla si vu cari crear/redacter ti págine.', 00523 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Conto de usator "$1" ne es registrat.', 00524 'usercssyoucanpreview' => "'''Punta:''' Usa li buton \"{{int:showpreview}}\" por provar tui nov CSS ante de conservar.", 00525 'userjsyoucanpreview' => "'''Punta:''' Usa li buton \"{{int:showpreview}}\" por provar tui nov JavaScript ante de conservar.", 00526 'usercsspreview' => "'''Memora que vu es solmen vident un prevision de tui CSS de usator.''' 00527 '''It ne have esset conservat ancor!'''", 00528 'userjspreview' => "'''Memora que vu es solmen provant/monstrant tui JavaScript de usator.''' 00529 '''It ne ha esset conservat ancor!'''", 00530 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advertiment:''' Ne vi pelle \"\$1\". 00531 Memora que hábitu .css e págines .js usa un titul plu bass, e.g. {{ns:user}}:Foo/vector.css quam oposit por {{ns:user}}:Foo/Vector.css.", 00532 'updated' => '(Modernisat)', 00533 'previewnote' => "'''Memora se que ti es solmen un prevision.''' 00534 Tui changes ancor ne ha esset conservat!", 00535 'token_suffix_mismatch' => "'''Tui redaction ha esset rejectet pro que tui software de navigation multilat li carácteres de punctuation in li simbol de redaction.''' 00536 Li redaction ha esset rejectet por impedir corruption del textu de págine. 00537 Ti quelcvez ocurre quande vu es usant un service de autorisation anonim mal executet in Internet.", 00538 'editing' => 'Redactent $1', 00539 'editingsection' => 'Redactent $1 (division)', 00540 'editingcomment' => 'Redactent $1 (nov division)', 00541 'yourtext' => 'Tui textu', 00542 'storedversion' => 'Version acumulat', 00543 'yourdiff' => 'Diferenties', 00544 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''", 00545 'titleprotectedwarning' => "'''Advertiment: Ti págine ha esset serrat por que [[Special:ListGroupRights|jures specific]] es necessitat por crear it.''' 00546 Li ultim intrada in li historico es sub li condition infra por referentie:", 00547 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Avise|Avises}} usat in ti págine:', 00548 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Avise|Avises}} usat in ti prevision:', 00549 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Avise|Avises}} usat in ti division:', 00550 'template-protected' => '(gardat)', 00551 'template-semiprotected' => '(medie-gardat)', 00552 'hiddencategories' => 'Ti págine es un membre de {{PLURAL:$1|1 categorie ocultat|$1 categories ocultat}}:', 00553 'permissionserrorstext-withaction' => 'Vu ne have permission por $2, por li sequent {{PLURAL:$1|motive|motives}}:', 00554 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advertiment: Vu es recreant un págine que esset anteriorimen deletet.''' 00555 00556 Vu deve considerar ca it es convenent por continuar redactant ti págine. 00557 Li deletion e diarium de movement por li págine es sub li condition ci por convenience:", 00558 'moveddeleted-notice' => 'Ti págine ha esset deletet. 00559 Li deletion e diarium de movement por li págine es sub li condition in infra por referentie.', 00560 00561 # Parser/template warnings 00562 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Advertiment:''' Avise que include dimension es anc grand. 00563 Alcun avises va ne esser includet.", 00564 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Págines u avise que include dimension es excedet', 00565 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Advertiment:''' Ti págine contene in un minim argumente de avise quel ha un anc mensura de expansion grand. 00566 Tis argumentes have esset omisset.", 00567 'post-expand-template-argument-category' => 'Págines contenent argumentes de avise omisset', 00568 00569 # "Undo" feature 00570 'undo-success' => 'Li redaction posse es desfat. Pleser controla li comparation sub verificar que ti es quo vu cari acter, e tande conservar li changes infra por terminar e desfar li redaction.', 00571 'undo-failure' => 'Li redaction ne posse esser desfat payand conflicte de redactiones.', 00572 'undo-norev' => 'Li redaction ne posse esser defat pro que it ne existe o esset deletet.', 00573 'undo-summary' => 'Desfat revision $1 per [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]])', 00574 00575 # History pages 00576 'viewpagelogs' => 'Vider diariumes por ti págine', 00577 'currentrev' => 'Ultim revision', 00578 'currentrev-asof' => 'Ultim revision quam de $1', 00579 'revisionasof' => 'Revision de $1', 00580 'revision-info' => 'Revision de $1 e il ha fabricat de $2', 00581 'previousrevision' => '← Revision antiqui', 00582 'nextrevision' => 'Revision sequent →', 00583 'currentrevisionlink' => 'Ultim revision', 00584 'cur' => 'hod', 00585 'next' => 'prox', 00586 'last' => 'ant', 00587 'page_first' => 'prim', 00588 'page_last' => 'ultim', 00589 'histlegend' => "Diferenties de selection: marca li buxes de radio de li revisiones por comparar e batte \"intrar\" o li buton in li funde.<br /> 00590 Legende: '''({{int:cur}})''' = diferenties che ultim revision, '''({{int:last}})''' = diferenties que antecede li revision, '''{{int:minoreditletter}}''' = redaction minori.", 00591 'history-fieldset-title' => 'Historie de navigation', 00592 'history-show-deleted' => 'Deletet solmen', 00593 'histfirst' => 'Plu antiqui', 00594 'histlast' => 'Plu recent', 00595 00596 # Revision feed 00597 'history-feed-item-nocomment' => '$1 in $2', 00598 00599 # Revision deletion 00600 'rev-delundel' => 'monstrar/ocultar', 00601 'revdel-restore' => 'change visibilitá', 00602 'revdel-restore-deleted' => 'revisiones deletet', 00603 'revdel-restore-visible' => 'revisiones visibil', 00604 00605 # Suppression log 00606 'suppressionlog' => 'Diarium de supression', 00607 'suppressionlogtext' => 'Infra es un liste de deletiones e bloces involuent contenete ocultant de administratores. 00608 Vider li [[Special:IPBlockList|liste de bloc de IP]] por li liste de bloces e bannimentes operational currentmen.', 00609 00610 # Merge log 00611 'revertmerge' => 'Desfar fusion', 00612 00613 # Diffs 00614 'history-title' => 'Historic del revision de "$1"', 00615 'lineno' => 'Linea $1:', 00616 'compareselectedversions' => 'Comparar revisiones selectet', 00617 'editundo' => 'anullar', 00618 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Un revision intermediari|$1 revisiones intermediari}} per {{PLURAL:$2|un usator|$2 usatores}} ne monstrat)', 00619 00620 # Search results 00621 'searchresults' => 'Serchar resultates', 00622 'searchresults-title' => 'Serchar resultates por "$1"', 00623 'toomanymatches' => 'Anc mult concurses esset retornat, pleser prova un question diferent', 00624 'titlematches' => 'Resultates in li titules de págines', 00625 'textmatches' => 'Resultates in textu de págines', 00626 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} anteriori', 00627 'nextn' => 'proxim {{PLURAL:$1|$1}}', 00628 'prevn-title' => 'Anteriori $1 {{PLURAL:$1|resultate|resultates}}', 00629 'nextn-title' => 'Proxim $1 {{PLURAL:$1|resultate|resultates}}', 00630 'shown-title' => 'Monstrar $1 {{PLURAL:$1|resultate|resultates}} per págine', 00631 'viewprevnext' => 'Vider ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)', 00632 'searchmenu-exists' => "'''Vi un págine nominat \"[[:\$1]]\" in ti wiki.'''", 00633 'searchmenu-new' => "'''Crear li págine \"[[:\$1]]\" in ti wiki!'''", 00634 'searchhelp-url' => 'Help:Contenete', 00635 'searchprofile-articles' => 'Págines de contenete', 00636 'searchprofile-project' => 'Auxilie e Págines de projecte', 00637 'searchprofile-images' => 'Multimedia', 00638 'searchprofile-everything' => 'Omnicós', 00639 'searchprofile-advanced' => 'Avansat', 00640 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Serchar in $1', 00641 'searchprofile-project-tooltip' => 'Serchar in $1', 00642 'searchprofile-images-tooltip' => 'Serchar por files', 00643 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Serchar omni li contenete (includent págines de discussion)', 00644 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Serchar in spacies de nómine de hábitu', 00645 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parol|$2 paroles}})', 00646 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 membre|$1 membres}} ({{PLURAL:$2|1 subcategory|$2 subcategories}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})', 00647 'search-redirect' => '(redirectet de $1)', 00648 'search-section' => '(division $1)', 00649 'search-suggest' => 'Vu intentet: $1', 00650 'searchrelated' => 'relatet', 00651 'searchall' => 'Omni', 00652 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultate '''$1''' de '''$3'''|Resultates '''$1 - $2''' de '''$3'''}} por '''$4'''", 00653 'search-nonefound' => 'Ne esset constatat resultates por li question.', 00654 'powersearch' => 'Serchar avansat', 00655 00656 # Quickbar 00657 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles', 00658 00659 # Preferences page 00660 'preferences' => 'Preferenties', 00661 'mypreferences' => 'Mi preferenties', 00662 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat', 00663 'changepassword' => 'Modificar passa-parol', 00664 'skin-preview' => 'Prevision', 00665 'saveprefs' => 'Conservar', 00666 'searchresultshead' => 'Serchar', 00667 'stub-threshold' => "Catenunes por págines de contenete va aparir <a href=''#'' class=''stub''>de ti forme</a> si ili have minu de (bytes):", 00668 'timezonelegend' => 'Zone de témpor:', 00669 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar wiki de contumacie ($1)', 00670 'timezoneuseoffset' => 'Altri (specificar compensation)', 00671 'timezoneoffset' => 'Compensation¹:', 00672 'timezoneregion-africa' => 'Africa', 00673 'timezoneregion-america' => 'America', 00674 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarctica', 00675 'timezoneregion-asia' => 'Asia', 00676 'timezoneregion-atlantic' => 'Ocean Atlantic', 00677 'timezoneregion-australia' => 'Australia', 00678 'timezoneregion-europe' => 'Europe', 00679 'timezoneregion-indian' => 'Ocean Indian', 00680 'timezoneregion-pacific' => 'Ocean Pacific', 00681 'youremail' => 'E-mail:', 00682 'username' => 'Nómine de usator:', 00683 'uid' => 'Identification de usator:', 00684 'yourrealname' => 'Nómine real:', 00685 'yourlanguage' => 'Lingue:', 00686 'yourvariant' => 'Variante:', 00687 'yournick' => 'Nov signature:', 00688 'yourgender' => 'Génere:', 00689 'prefs-help-email' => 'Adresse de e-mail es optional, ma es necessitá por recomensar parol-clave, deve vu obliviar tui parol-clave.', 00690 'prefs-help-email-others' => 'Vu posse anc optar por permisser altri contacter vu per e-mail complet che un catenun in tui págine de usator o págine de discussion. 00691 Tui adresse de e-mail ne es revelat quande altri usatores contacter vu.', 00692 00693 # User rights 00694 'userrights' => 'Gerement de jures de usator', 00695 'userrights-lookup-user' => 'Gerer gruppes de usator', 00696 'userrights-user-editname' => 'Intrar un nómine de usator:', 00697 'userrights-editusergroup' => 'Redacter gruppes de usator', 00698 'userrights-groupsmember' => 'Membre de:', 00699 'userrights-groupsmember-auto' => 'Membre implicit de:', 00700 'userrights-groups-help' => 'Vu posse alterar li gruppes de ti usator in: 00701 * Un buxe controlat significa que li usator es in ti gruppe. 00702 * Un buxe descontrolat significa que li usator ne es in ti gruppe. 00703 * Un * indica que vu ne posse remover li gruppe un vez que vu have adjuntet it, o inversi.', 00704 'userrights-reason' => 'Motive:', 00705 'userrights-no-interwiki' => 'Vu ne have permission por redacter jures de usator in altri wikis.', 00706 'userrights-nodatabase' => 'Funde de data $1 ne existe o ne es local.', 00707 'userrights-nologin' => 'Vu deve [[Special:UserLogin|registrar]] che un conto de administrator por atribuer jures de usator.', 00708 'userrights-notallowed' => 'Tui conto ne have permission por atribuer jures de usator.', 00709 'userrights-changeable-col' => 'Gruppes que vu posse changear', 00710 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppes que vu ne posse changear', 00711 00712 # Groups 00713 'group-user' => 'Usatores', 00714 'group-sysop' => 'Administratores', 00715 00716 'group-user-member' => 'Usator', 00717 00718 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores', 00719 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratores', 00720 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócrates', 00721 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Vigilatores', 00722 00723 # User rights log 00724 'rightslog' => 'Diarium de jures de usator', 00725 'rightsnone' => '(null)', 00726 00727 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00728 'action-edit' => 'redacter ti págine', 00729 00730 # Recent changes 00731 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}', 00732 'recentchanges' => 'Nov changes', 00733 'recentchanges-legend' => 'Optiones de nov changes', 00734 'recentchanges-summary' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.', 00735 'recentchanges-feed-description' => 'Monstra li max nov changes to li wiki in ti feed.', 00736 'recentchanges-label-newpage' => 'Ti redaction creat un nov págine', 00737 'recentchanges-label-minor' => 'Ti es un redaction minori', 00738 'recentchanges-label-bot' => 'Ti redaction esset efectuat per un machine', 00739 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ti redaction ne have ancor esset protectet', 00740 'rcnote' => "In infra {{PLURAL:$1|es '''1''' change|es li ultim '''$1''' changes}} in li ultim {{PLURAL:$2|die|'''$2''' dies}}, quam de $5, $4.", 00741 'rcnotefrom' => "In infra es li changes desde '''$2''' (ad-supra por '''$1''' monstrat).", 00742 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.', 00743 'rcshowhideminor' => '$1 redactiones minori', 00744 'rcshowhidebots' => '$1 machines', 00745 'rcshowhideliu' => '$1 usatores registrat', 00746 'rcshowhideanons' => '$1 usatores anonim', 00747 'rcshowhidepatr' => '$1 redactiones vigilat', 00748 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones', 00749 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br />$3.', 00750 'diff' => 'dif', 00751 'hist' => 'hist', 00752 'hide' => 'Ocultar', 00753 'show' => 'Monstrar', 00754 'minoreditletter' => 'm', 00755 'newpageletter' => 'N', 00756 'boteditletter' => 'b', 00757 'rc-enhanced-expand' => 'Monstar detallies (exige JavaScript)', 00758 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detallies', 00759 00760 # Recent changes linked 00761 'recentchangeslinked' => 'Changes referet', 00762 'recentchangeslinked-feed' => 'Relatet modificationes', 00763 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Changes referet', 00764 'recentchangeslinked-title' => 'Changes relatet por "$1"', 00765 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nequant change in págines ligat durante li periode anunciat.', 00766 'recentchangeslinked-summary' => "Ti es un liste de changes fat recentmen por págines ligat de un págine specificat (o por membres de un categorie specificat). 00767 Págines in [[Special:Watchlist|tui liste de págines vigilat]] es '''nigri'''.", 00768 'recentchangeslinked-page' => 'Nómine de págine:', 00769 'recentchangeslinked-to' => 'Monstrar changes por págines ligat por li págine disposit in vice', 00770 00771 # Upload 00772 'upload' => 'Cargar file', 00773 'uploadbtn' => 'Cargar file', 00774 'uploadnologin' => 'Vu ne ha intrat', 00775 'uploadnologintext' => 'Vu deve esser [[Special:UserLogin|registrat]] por cargar files.', 00776 'uploaderror' => 'Errore de cargament', 00777 'uploadtext' => "Usa li forme infra por cargar files. 00778 Por vider o serchar files cargat anteriorimen ear por li [[Special:FileList|liste de files cargat]], (re)cargamentes es anc registrat in li [[Special:Log/upload|diarium de cargament]], deletiones in li [[Special:Log/delete|diarium de deletion]]. 00779 00780 Por includer un file in un págine, usa un catenun in un de sequent formes: 00781 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' por usar li version complet de li file 00782 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></code>''' por usar un rendition larg de 200 pixel in un buxe in li márgine levul che 'alt text' quam descrition 00783 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' por ligar inmediatmen por li file sin monstrar li file", 00784 'upload-permitted' => 'Tipes de file permisset: $1.', 00785 'upload-preferred' => 'Tipes de file preferet: $1.', 00786 'upload-prohibited' => 'Tipes de file prohibit: $1.', 00787 'uploadlog' => 'Diarium de cargament', 00788 'uploadlogpage' => 'Diarium de cargament', 00789 'uploadlogpagetext' => 'Infra es un liste de cargamentes de file max recent. 00790 Vider li [[Special:NewFiles|galerie de nov files]] por posser vider it.', 00791 'filedesc' => 'Descrition', 00792 'verification-error' => 'Ti file ne passat per li verification de file.', 00793 'unknown-error' => 'Un errore desconosset ocurret.', 00794 'tmp-create-error' => 'Ne posset crear file temporari.', 00795 'tmp-write-error' => 'Errore por redacter file temporari.', 00796 'uploadwarning' => 'Advertiment de cargament', 00797 'uploadwarning-text' => 'Pleser modificar li descrition de file infra e prova denov.', 00798 'savefile' => 'Conservar file', 00799 'uploadedimage' => 'cargat "[[$1]]"', 00800 'uploadfromurl-queued' => 'Tui cargament ha esset fat.', 00801 'uploadscripted' => 'Ti file contene HTML o code scrite que posse esser interpretet erroremen per un navigator web.', 00802 'uploadvirus' => 'Li file contene un virus! 00803 Detallies: $1', 00804 'upload-maxfilesize' => 'Mesura maxim de file: $1', 00805 'upload-description' => 'Descrition de file', 00806 'upload-options' => 'Optiones de cargament', 00807 'watchthisupload' => 'Vigilar ti file', 00808 'upload-failure-subj' => 'Problema de cargament', 00809 'upload-failure-msg' => 'Ta esset un problema che tui cargament: 00810 $1', 00811 00812 'upload-proto-error' => 'Protocol incorect', 00813 'upload-proto-error-text' => 'Cargament distant exige comense che <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.', 00814 'upload-file-error' => 'Errore intern', 00815 'upload-file-error-text' => 'Un errore intern ocurret quande atentant crear un file temporari in li servitor. 00816 Pleser parla che un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].', 00817 'upload-misc-error' => 'Errore desconosset de cargament', 00818 'upload-misc-error-text' => 'Un errore desconosset ocurret durante li cargament. 00819 Pleser verificar que li URL es valid e accessibil e prova denov. 00820 Si li problema persister, parla che un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].', 00821 'upload-http-error' => 'Un errore HTTP ocurret: $1', 00822 00823 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 00824 'upload-curl-error6' => 'Ne esset possibil ear in li URL', 00825 'upload-curl-error6-text' => 'Li URL preferet ne esset visitat. 00826 Pleser vide denov que li URL es corect e si li loc es disponibil.', 00827 'upload-curl-error28' => 'For de témpor por cargament de files', 00828 'upload-curl-error28-text' => 'Ti loc demorat mult témpor por responder. 00829 Pleser vider se li loc es disponibil, atende un témpor e prova denov. 00830 Vu posse provar in un témpor minu activ.', 00831 00832 'license' => 'Autorisant:', 00833 'license-header' => 'Autorisant', 00834 00835 # Special:ListFiles 00836 'imgfile' => 'archive', 00837 'listfiles' => 'Archives', 00838 00839 # File description page 00840 'file-anchor-link' => 'Figura', 00841 'filehist' => 'Historic de figura', 00842 'filehist-help' => 'Clacca in un date/témpor por vider li file quam it aparit in ti témpor.', 00843 'filehist-revert' => 'reverter', 00844 'filehist-current' => 'current', 00845 'filehist-datetime' => 'Date/Témpor', 00846 'filehist-thumb' => 'Miniatura', 00847 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura por version quam de $1', 00848 'filehist-user' => 'Usator', 00849 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones', 00850 'filehist-filesize' => 'Mesura de file', 00851 'filehist-comment' => 'Comentarie', 00852 'imagelinks' => 'Usu del file', 00853 'linkstoimage' => 'Li sequent {{PLURAL:$1|catenun de págine|$1 catenunes de págines}} por ti file:', 00854 'nolinkstoimage' => 'Hay nequant págine que liga por ti file.', 00855 'sharedupload-desc-here' => 'Ti file es de $1 e posse esser usat per altri projectes. 00856 Li descrition es in li [$2 págine de descrition del file] ta e es monstrat in infra.', 00857 'uploadnewversion-linktext' => 'Cargar un nov version de ti file', 00858 00859 # File deletion 00860 'filedelete-submit' => 'Deleter', 00861 00862 # MIME search 00863 'mimesearch' => 'Serchar MIME', 00864 00865 # Unwatched pages 00866 'unwatchedpages' => 'Págines desvigilat', 00867 00868 # List redirects 00869 'listredirects' => 'Liste de redirecteriones', 00870 00871 # Unused templates 00872 'unusedtemplates' => 'Avises sin use', 00873 'unusedtemplatestext' => 'Ti págine lista omni li págines in li spacie de nómine {{ns:template}} quel ne es includet in altri págine. Memorar de controlar por altri catenunes por li avises ante de deleter les.', 00874 'unusedtemplateswlh' => 'altri catenunes', 00875 00876 # Random page 00877 'randompage' => 'Págine sporadic', 00878 00879 # Statistics 00880 'statistics' => 'Statistica', 00881 'statistics-header-pages' => 'Statistica del págine', 00882 'statistics-header-edits' => 'Redacter statistica', 00883 'statistics-header-views' => 'Vider statistica', 00884 'statistics-header-users' => 'Statistica de usator', 00885 'statistics-header-hooks' => 'Altri statistica', 00886 'statistics-articles' => 'Págines de contenete', 00887 'statistics-pages' => 'Págines', 00888 'statistics-pages-desc' => 'Omni li págines in li wiki, includent págines de discussion, redirectments, etc.', 00889 'statistics-files' => 'Files cargat', 00890 'statistics-edits' => 'Redactiones del págine desde que {{SITENAME}} esset etablisset', 00891 'statistics-edits-average' => 'Valore medial de redactiones per págine', 00892 'statistics-views-total' => 'Total de vistas', 00893 'statistics-views-peredit' => 'Vider por redaction', 00894 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usatores]] registrat', 00895 'statistics-users-active' => 'Usatores activ', 00896 'statistics-users-active-desc' => 'Usatores qui have efectuat un action in li ultim {{PLURAL:$1|die|dies}}', 00897 'statistics-mostpopular' => 'Págines max visitat', 00898 00899 'disambiguationspage' => 'Template:disambig', 00900 00901 'brokenredirects-edit' => 'redacter', 00902 'brokenredirects-delete' => 'deleter', 00903 00904 'withoutinterwiki' => 'Págines sin catenunes de lingue', 00905 'withoutinterwiki-summary' => 'Li proxim págines ne liga por altri versiones de lingue.', 00906 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefixe', 00907 'withoutinterwiki-submit' => 'Monstrar', 00908 00909 'fewestrevisions' => 'Págines che max poc revisiones', 00910 00911 # Miscellaneous special pages 00912 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}', 00913 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}', 00914 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|catenun|catenunes}}', 00915 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|usator|usatores}}', 00916 'specialpage-empty' => 'Hay nequant resultates por ti raporte.', 00917 'lonelypages' => 'Orfani págines', 00918 'uncategorizedpages' => 'Págines íncategorizet', 00919 'uncategorizedcategories' => 'Categories íncategorizet', 00920 'uncategorizedimages' => 'Figuras íncategorizet', 00921 'uncategorizedtemplates' => 'Avises íncategorizet', 00922 'unusedcategories' => 'Categories sin use', 00923 'unusedimages' => 'Figuras sin use', 00924 'wantedcategories' => 'Categories carit', 00925 'wantedpages' => 'Págines carit', 00926 'wantedpages-badtitle' => 'Titul ínvalid in serie de resultate: $1', 00927 'wantedfiles' => 'Files carit', 00928 'wantedtemplates' => 'Avises carit', 00929 'prefixindex' => 'Omni li págines che prefixe', 00930 'shortpages' => 'Págines curt', 00931 'longpages' => 'Págines long', 00932 'deadendpages' => 'Págines sin exeada', 00933 'listusers' => 'Liste de usatores', 00934 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|redaction|redactiones}}', 00935 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Creat}} in $1 in $2', 00936 'newpages' => 'Nov págines', 00937 'ancientpages' => 'Li max old págines', 00938 'move' => 'Mover', 00939 'movethispage' => 'Mover ti págine', 00940 'unusedimagestext' => 'Li proxim files existe ma ne esser fixat in alquel págine. Pleser note que altri págines de Internet posse ligar por un file che un URL direct, e talmen posse silentment esser listat ci malgré essant in usu activ.', 00941 'unusedcategoriestext' => 'Li proxim págines de categorie existe, benque ne existe altri págine o categorie que far usu de les.', 00942 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nov 1|nov $1}}', 00943 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|antiqui 1|antiqui $1}}', 00944 'suppress' => 'Perspective comun', 00945 00946 # Book sources 00947 'booksources' => 'Librari fontes', 00948 'booksources-search-legend' => 'Serchar por fontes de libre', 00949 'booksources-go' => 'Ear', 00950 00951 # Special:Log 00952 'specialloguserlabel' => 'Executor:', 00953 'speciallogtitlelabel' => 'Cible (titul o usator):', 00954 'log' => 'Diariumes', 00955 'all-logs-page' => 'Omni li diariumes public', 00956 00957 # Special:AllPages 00958 'allpages' => 'Omni li págines', 00959 'alphaindexline' => '$1 til $2', 00960 'nextpage' => 'Proxim págine ($1)', 00961 'prevpage' => 'Ultim págine ($1)', 00962 'allarticles' => 'Omni li articules', 00963 'allpagessubmit' => 'Ear', 00964 00965 # Special:Categories 00966 'categories' => 'Categories', 00967 'special-categories-sort-count' => 'Sorte per contar', 00968 'special-categories-sort-abc' => 'Sorte alfabeticmen', 00969 00970 # Special:LinkSearch 00971 'linksearch' => 'Catenunes extern', 00972 'linksearch-ns' => 'Spacie de nómine:', 00973 'linksearch-line' => '$1 es ligat de $2', 00974 00975 # Special:Log/newusers 00976 'newuserlogpage' => 'Diarium de creation de usator', 00977 00978 # Special:ListGroupRights 00979 'listgrouprights-members' => '(liste de membres)', 00980 00981 # Email user 00982 'emailuser' => 'Parlar che ti usator', 00983 'usermailererror' => 'Objecte de postage retornat errore:', 00984 'usermaildisabled' => 'E-mail de usator desvalidat', 00985 'usermaildisabledtext' => 'Vu ne posse inviar e-mail por altri usatores in ti wiki', 00986 00987 # User Messenger 00988 'usermessage-summary' => 'Abandonant missage del sistema', 00989 'usermessage-editor' => 'Missagero del sistema', 00990 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage', 00991 00992 # Watchlist 00993 'watchlist' => 'Liste de págines vigilat', 00994 'mywatchlist' => 'Mi liste de págines vigilat', 00995 'watchlistfor2' => 'Por $1 $2', 00996 'watchlistanontext' => 'Pleser $1 por vider o redacter articules in tui liste de págines vigilat.', 00997 'watchnologin' => 'Vu ne ha intrat', 00998 'watchnologintext' => 'Vu deve esser [[Special:UserLogin|registrat]] por redacter tui liste de págines vigilat.', 00999 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.", 01000 'watch' => 'Vigilar', 01001 'watchthispage' => 'Vigilar ti págine', 01002 'unwatch' => 'Desvigilar', 01003 'watchnochange' => 'Nequant de tui tui partes vigilat esset redactet in li periode de témpor monstrat.', 01004 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 págine|$1 págines}} in tui liste de págines vigilat, sin págines de discussion.', 01005 'wlheader-enotif' => '* Li notification de e-mail es permisset.', 01006 'wlheader-showupdated' => "* Págines quel hat esset mutat desde tui ultim visitation es monstrat in '''nigri'''", 01007 'watchmethod-recent' => 'controlant nov redactiones por págines vigilat', 01008 'watchmethod-list' => 'controlant págines vigilat por nov redactiones', 01009 'watchlistcontains' => 'Tui liste de págines vigilat contene $1 {{PLURAL:$1|págine|págines}}.', 01010 'wlnote' => "Infra {{PLURAL:$1|es li ultim change|es li ultim '''$1''' changes}} in li ultim {{PLURAL:$2|hor|'''$2''' hores}}.", 01011 'wlshowlast' => 'Monstra ultim $1 hores $2 dies $3', 01012 'watchlist-options' => 'Optiones de liste de págines vigilat', 01013 01014 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 01015 'watching' => 'Vigilant...', 01016 'unwatching' => 'Desvigilant...', 01017 01018 'created' => 'creat', 01019 01020 # Delete 01021 'deletepage' => 'Deleter págine', 01022 'delete-legend' => 'Deleter', 01023 'actioncomplete' => 'Processu complet', 01024 'actionfailed' => 'Processu fallit', 01025 'dellogpage' => 'Diarium de deletion', 01026 'deletecomment' => 'Motive:', 01027 'deleteotherreason' => 'Altri motive:', 01028 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive', 01029 01030 # Rollback 01031 'rollbacklink' => 'desfar', 01032 01033 # Protect 01034 'protectlogpage' => 'Diarium de protection', 01035 'protectedarticle' => 'gardat "[[$1]]"', 01036 'prot_1movedto2' => '[[$1]] hat movet por [[$2]]', 01037 'protectcomment' => 'Motive:', 01038 'protect-level-sysop' => 'Administratores solmen', 01039 'protect-expiring' => 'expira $1 (UTC)', 01040 'restriction-type' => 'Permission:', 01041 01042 # Restrictions (nouns) 01043 'restriction-edit' => 'Redacter', 01044 'restriction-move' => 'Mover', 01045 01046 # Undelete 01047 'undelete' => 'Vider págines deletet', 01048 'undeletepage' => 'Vider e restaurar págines deletet', 01049 'undeletepagetitle' => "'''Li proxim consiste de revisiones deletet de [[:$1|$1]]'''.", 01050 'viewdeletedpage' => 'Vider págines deletet', 01051 'undeletepagetext' => 'Li proxim {{PLURAL:$1|págine ha esset deletet ma es|$1 págines have esset esset deletet ma es}} ínmobil in li archive e posse esser restaurat. Li archive posse esser periodicomen demuddat.', 01052 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar revisiones', 01053 'undeleteextrahelp' => "Por restaurar li historie complet de págine, abandona omni li buxes de controle deselectet e clacca '''''{{int:undeletebtn}}'''''. 01054 Por efectuar un restauration selectiv, controla li buxes secun por li revisiones por esser restaurat, e clacca '''''{{int:undeletebtn}}'''''.", 01055 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisiones}} conservat', 01056 'undeletehistory' => 'Si vu restaurar li págine, omni li revisiones va esser restaurat por li historie. 01057 Si un nov págine che nómine identic ha esset creat desde li deletion, li revisiones restaurat va aparir in li historie precedent.', 01058 'undeleterevdel' => 'Restauration ne va esser efectuat si it va resultar in li págine superiori o revision de file essent partialmen deletet. 01059 In tal casus, vu deve descontrolar o desocultar li ultim revision deletet.', 01060 'undeletehistorynoadmin' => 'Ti págine ha esset deletet. 01061 Li motive por deletion es monstrat in li summarium infra, junt che detallies del usatores que hat redactet ti págine ante de deletion. 01062 Li textu efectiv de tis revisiones deletet es solmen disponibil por administratores.', 01063 'undelete-revision' => 'Revision deletet de $1 (quam de $4, in $5) per $3:', 01064 'undeleterevision-missing' => 'Revision ínvalid o mancant. 01065 Vu posse have un catenun mal, o li revision posse have esset restaurat o removet del archive.', 01066 'undelete-nodiff' => 'Ne esset instituet revision anteriori.', 01067 'undeletebtn' => 'Restaurar', 01068 'undeletelink' => 'vider/restaurar', 01069 'undeleteviewlink' => 'vider', 01070 'undeletereset' => 'Recomensar', 01071 'undeleteinvert' => 'Inverter selection', 01072 'undeletecomment' => 'Motive:', 01073 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 revisiones}} restaurat', 01074 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 revisiones}} e {{PLURAL:$2|1 file|$2 files}} restaurat', 01075 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 file|$1 files}} restaurat', 01076 'undeletedpage' => "'''$1 ha esset restaurat''' 01077 01078 Consulta li [[Special:Log/delete|diarium de deletion]] por un registre de deletiones nov e restaurationes.", 01079 'undelete-header' => 'Vider [[Special:Log/delete|li diarium de deletion]] por págines deletet currentmen.', 01080 'undelete-search-box' => 'Serchar págines deletet', 01081 'undelete-search-prefix' => 'Monstrar págines comensant che:', 01082 'undelete-search-submit' => 'Serchar', 01083 'undelete-no-results' => 'Ne esset instituet págines egale in li archive de deletion.', 01084 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne posse restaurar version de file $1 che hor e date: nómine de file misegala', 01085 'undelete-bad-store-key' => 'Ne posse restaurar version che hor e date de file $1: file esset existet ante de deletion.', 01086 'undelete-cleanup-error' => 'Error deletent archive sin usu de file "$1".', 01087 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne posse restaurar archive de file ID $1 pro que it ne es in li funde de data. 01088 It posse have ja esset restaurat.', 01089 'undelete-error-short' => 'Errore in li restauration de file: $1', 01090 'undelete-error-long' => 'Errores esset incontrat durante li restauration de file: 01091 01092 $1', 01093 'undelete-show-file-confirm' => 'Vu comprende se que vu cari vider li revision deletet del file "<nowiki>$1</nowiki>" de $2 in $3?', 01094 'undelete-show-file-submit' => 'Yes', 01095 01096 # Namespace form on various pages 01097 'namespace' => 'Spacie de nómine:', 01098 'invert' => 'Inverter selection', 01099 'blanknamespace' => '(Principal)', 01100 01101 # Contributions 01102 'contributions' => 'Contributiones de usator', 01103 'contributions-title' => 'Contributiones de usator por $1', 01104 'mycontris' => 'Mi contributiones', 01105 'contribsub2' => 'Por $1 ($2)', 01106 'uctop' => '(prim)', 01107 'month' => 'De mensu (e anterioris):', 01108 'year' => 'De annu (e anterioris):', 01109 01110 'sp-contributions-newbies' => 'Monstar contributiones de nov contos solmen', 01111 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Por nov contos', 01112 'sp-contributions-blocklog' => 'diarium de bloc', 01113 'sp-contributions-uploads' => 'cargamentes de file', 01114 'sp-contributions-logs' => 'diariumes', 01115 'sp-contributions-talk' => 'Discussion', 01116 'sp-contributions-search' => 'Serchar por contributiones', 01117 'sp-contributions-username' => 'Adresse de IP o nómine de usator:', 01118 'sp-contributions-toponly' => 'Solmen monstrar redactiones que es in max recent revisiones', 01119 'sp-contributions-submit' => 'Serchar', 01120 01121 # What links here 01122 'whatlinkshere' => 'Quo catenunes ci', 01123 'whatlinkshere-title' => 'Págines quo liga por "$1"', 01124 'whatlinkshere-page' => 'Págine:', 01125 'linkshere' => "Li sequent págines liga por '''[[:$1]]''':", 01126 'nolinkshere' => "Nequant págine liga por '''[[:$1]]'''.", 01127 'isredirect' => 'págine de redirecterion', 01128 'istemplate' => 'inclusion', 01129 'isimage' => 'catenun de figura', 01130 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anterioris}}', 01131 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|proxim|proxim $1}}', 01132 'whatlinkshere-links' => '← catenunes', 01133 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirectiones', 01134 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusiones', 01135 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 catenunes', 01136 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 catenunes de figura', 01137 'whatlinkshere-filters' => 'Filtres', 01138 01139 # Block/unblock 01140 'blockip' => 'Blocar usator', 01141 'ipbreason' => 'Motive:', 01142 'ipboptions' => '2 hores:2 hours,1 die:1 day,3 dies:3 days,1 semane:1 week,2 semanes:2 weeks,1 mensu:1 month,3 mensues:3 months,6 mensues:6 months,1 annu:1 year,inprecise:infinite', 01143 'ipbotheroption' => 'altri', 01144 'ipblocklist' => 'Usatores blocat', 01145 'ipblocklist-submit' => 'Serchar', 01146 'infiniteblock' => 'infinit', 01147 'blocklink' => 'blocar', 01148 'unblocklink' => 'desblocar', 01149 'change-blocklink' => 'change bloc', 01150 'contribslink' => 'contribs', 01151 'blocklogpage' => 'Diarium de bloc', 01152 'blocklogentry' => '"[[$1]]" hat blocat che un témpor de expiration de $2 $3', 01153 'block-log-flags-nocreate' => 'creation de conto debilisat', 01154 01155 # Move page 01156 'movearticle' => 'Mover págine:', 01157 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat', 01158 'newtitle' => 'Por nov titul:', 01159 'move-watch' => 'Vigilar ti págine', 01160 'movepagebtn' => 'Mover págine', 01161 'talkexists' => "'''Li págine itself esset movet successosimen, ma li págine de discussion ne posset esser movet pro que un ja existe in li nov titul. 01162 Pleser fuse les manualmen.'''", 01163 'movedto' => 'movet por', 01164 'movelogpage' => 'Diarium de movementiones', 01165 'movereason' => 'Motive:', 01166 'revertmove' => 'reverter', 01167 01168 # Export 01169 'export' => 'Exportar págines', 01170 01171 # Namespace 8 related 01172 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema', 01173 'allmessagesname' => 'Nómine', 01174 'allmessagesdefault' => 'Textu de missage de contumacie', 01175 01176 # Thumbnails 01177 'thumbnail-more' => 'Expander', 01178 'thumbnail_error' => 'Errore creant miniatura: $1', 01179 'thumbnail_invalid_params' => 'Parametres de miniatura ínvalid', 01180 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne posse crear adressarium de adresse', 01181 'thumbnail_image-type' => 'Tip de figura ne suportat', 01182 'thumbnail_gd-library' => 'Configuration de biblioteca GD íncomplet: mancant function $1', 01183 'thumbnail_image-missing' => 'File sembla por esser mancant: $1', 01184 01185 # Special:Import 01186 'xml-error-string' => '$1 in linea $2, col $3 (byte $4): $5', 01187 01188 # Tooltip help for the actions 01189 'tooltip-pt-userpage' => 'Tui págine de usator', 01190 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Li págine de usator por li adresse de IP vu es redactent quam', 01191 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tui págine de discussion', 01192 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussion pri redactiones de adresses de IP', 01193 'tooltip-pt-preferences' => 'Tui preferenties', 01194 'tooltip-pt-watchlist' => 'Li liste de págines quo vu controla li changes', 01195 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de tui contributiones', 01196 'tooltip-pt-login' => 'Vu es incorageat por crear un conto; támen, it ne esser mandatorio', 01197 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vu es incorageat por crear un conto; támen, it ne esser mandatorio', 01198 'tooltip-pt-logout' => 'Surtida', 01199 'tooltip-ca-talk' => 'Discussion pri li contenete de págine', 01200 'tooltip-ca-edit' => 'Vu posse redacter ti págine. Pleser usar li buton "Monstrar prevision" ante de conservar', 01201 'tooltip-ca-addsection' => 'Comensar un nov division', 01202 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ti págine es gardat. Vu posse vider li contenete', 01203 'tooltip-ca-history' => 'Revisiones passat de ti págine', 01204 'tooltip-ca-protect' => 'Gardar ti págine', 01205 'tooltip-ca-unprotect' => 'Desgardar ti págine', 01206 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine', 01207 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar li redactiones executet pro ti págine ante de it esser deletet', 01208 'tooltip-ca-move' => 'Mover ti págine', 01209 'tooltip-ca-watch' => 'Adjunter ti págine pro tui liste de págines vigilat', 01210 'tooltip-ca-unwatch' => 'Desvigilar ti págine de tui liste de págines vigilat', 01211 'tooltip-search' => 'Serchar {{SITENAME}}', 01212 'tooltip-search-go' => 'Ear por un págine che ti nómine exact, si it exister', 01213 'tooltip-search-fulltext' => 'Serchar págines che ti textu', 01214 'tooltip-p-logo' => 'Visita li págine principal', 01215 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li págine principal', 01216 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita li págine principal', 01217 'tooltip-n-portal' => 'Pri li projecte, quo vu posse executer, u constatar coses', 01218 'tooltip-n-currentevents' => 'Constata funde de information sur eventus current', 01219 'tooltip-n-recentchanges' => 'Li liste de nov changes vice wiki', 01220 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar un págine sporadic', 01221 'tooltip-n-help' => 'Li loco por constatar auxilie', 01222 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de omni págines que liga quel por ci', 01223 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nov changes in págines ligat in ti págine', 01224 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS por ti págine', 01225 'tooltip-feed-atom' => 'Feed atom por ti págine', 01226 'tooltip-t-contributions' => 'Vider li liste de contributiones de ti usator', 01227 'tooltip-t-emailuser' => 'Inviar un e-mail por ti usator', 01228 'tooltip-t-upload' => 'Cargar files', 01229 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni págines special', 01230 'tooltip-t-print' => 'Version por impression de ti págine', 01231 'tooltip-t-permalink' => 'Catenun permanent por ti revision de págine', 01232 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vider li págine de contenete', 01233 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vider li págine de usator', 01234 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vider li págine de media', 01235 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ti es un págine special, vu ne posse redacter it', 01236 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vider li págine de projecte', 01237 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vider li págine de figura', 01238 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vider li missage de sistema', 01239 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vider li avise', 01240 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vider li págine de auxilie', 01241 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vider li págine de categorie', 01242 'tooltip-minoredit' => 'Marcar to ci quam un redaction minori', 01243 'tooltip-save' => 'Conservar tui changes', 01244 'tooltip-preview' => 'Monstrar tui changes, pleser usar ante de conservar!', 01245 'tooltip-diff' => 'Monstrar quel changes vu executet in li textu', 01246 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vider li differenties inter li du revisiones selectet de ti págine', 01247 'tooltip-watch' => 'Adjunter ti págine por tui liste de págines vigilat', 01248 'tooltip-recreate' => 'Recrear li págine por plan anteriori de delete', 01249 'tooltip-upload' => 'Comensar cargament de file', 01250 'tooltip-rollback' => '"Rollback" reverte redaction(es) de ti págine executet per li ultim contributor in un claccar', 01251 'tooltip-undo' => '"Undo" reverte ti redaction e inaugura li forme de redaction in modo de prevision. It concede adjuntent un rason in li summarium.', 01252 'tooltip-preferences-save' => 'Conservar preferenties', 01253 'tooltip-summary' => 'Intrar un summarium curt', 01254 01255 # Stylesheets 01256 'vector.css' => '/* CSS colocat ci va afectar usatores de pelle Vector */', 01257 01258 # Scripts 01259 'vector.js' => '/* Alquel JavaScript ci va esser cargat por usatores que usa li pelle Vector */', 01260 01261 # Browsing diffs 01262 'previousdiff' => '← Redaction anteriori', 01263 'nextdiff' => 'Proxim redaction →', 01264 01265 # Media information 01266 'thumbsize' => 'Mesura de miniatura:', 01267 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|págine|págines}}', 01268 'file-info-size' => '$1 × $2 pixeles, dimension de file: $3, tip MIME: $4', 01269 'file-nohires' => 'Nequant resolution max alt disponibil.', 01270 'svg-long-desc' => '(file SVG, nominalmen $1 × $2 pixeles, mesura de file: $3)', 01271 'show-big-image' => 'Resolution complet', 01272 01273 # Special:NewFiles 01274 'newimages' => 'Galerie de nov images', 01275 'ilsubmit' => 'Serchar', 01276 01277 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages 01278 'video-dims' => '$1, $2×$3', 01279 01280 # Bad image list 01281 'bad_image_list' => 'Li formate es quam seque: 01282 01283 Solmen listar detallies (lineas comensant che *) es considerat. 01284 Li prim catenun in un linea deve esser un catenun por un file maliciosi. 01285 Alqual catenunes subsequent in li linea identic es considerat por esser exceptiones, i.e. págines u li file posse ocurrer in linea identic.', 01286 01287 # Metadata 01288 'metadata' => 'Metadata', 01289 'metadata-help' => 'Ti file contene information additional, probabilmen adjuntet de li cámera digitale o scandetor usat por crear o digitalizar it. Si li file ha esset redactet de tui statu original, alcun detallies posse ne reflecter completmen li file redactet.', 01290 'metadata-fields' => 'Campes metadata de figura listat in ti missage va esser includet in págine de figura monstra quande li tabelle metadata es crulat. 01291 Altri va esser ocultat per contumacie. 01292 * fabrication 01293 * modelle 01294 * origine de figura 01295 * témpor de exposition 01296 * númere 01297 * percentages de velocitá 01298 * longore focal 01299 * artist 01300 * jure editorial 01301 * descrition de figura 01302 * latitúdine 01303 * longitúdine 01304 * altitudine', 01305 01306 # External editor support 01307 'edit-externally' => 'Redacter ti file usant un aplication extern', 01308 'edit-externally-help' => '(Vider li [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instructiones de installation] por plu information)', 01309 01310 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 01311 'watchlistall2' => 'omni', 01312 'namespacesall' => 'omni', 01313 'monthsall' => 'omni', 01314 01315 # Multipage image navigation 01316 'imgmultigo' => 'Ear!', 01317 01318 # Table pager 01319 'table_pager_next' => 'Proxim págine', 01320 'table_pager_prev' => 'Págine anteriori', 01321 'table_pager_first' => 'Prim págine', 01322 'table_pager_last' => 'Ultim págine', 01323 'table_pager_limit' => 'Monstra $1 detallies por págine', 01324 'table_pager_limit_label' => 'Detallies por págine', 01325 'table_pager_limit_submit' => 'Ear', 01326 'table_pager_empty' => 'Nequant resultates', 01327 01328 # Watchlist editor 01329 'watchlistedit-numitems' => 'Tui liste de págines vigilat contene {{PLURAL:$1|1 titul|$1 titules}}, excludent págines de discussion.', 01330 'watchlistedit-noitems' => 'Tui liste de págines vigilat ne contene titules.', 01331 'watchlistedit-normal-title' => 'Redacter liste de págines vigilat', 01332 'watchlistedit-normal-legend' => 'Remove titules del liste de págines vigilat', 01333 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titules in tui liste de págines vigilat es monstrat infra. 01334 Por remover un titul, controla li buxe proxim por it, e clacca "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}". 01335 Vu posse anc [[Special:EditWatchlist/raw|redacter li liste vulnerosi]].', 01336 'watchlistedit-normal-submit' => 'Remover titules', 01337 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titul esset|$1 titules esset}} removet de tui liste de págines vigilat:', 01338 'watchlistedit-raw-title' => 'Redacter liste de págines vigilat vulnerosi', 01339 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redacter liste de págines vigilat vulnerosi', 01340 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titules in tui liste de págines vigilat es monstrat in infra, e posse esser redactet solmen adjuntent por e removent de li liste; un titul per linea. 01341 Quande terminat, clacca "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}". 01342 Vu posse anc [[Special:EditWatchlist|usar li redactor uniform]].', 01343 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titules:', 01344 'watchlistedit-raw-submit' => 'Modernisar liste de págines vigilat', 01345 'watchlistedit-raw-done' => 'Tui liste de págines vigilat ha esset modernisat.', 01346 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titul esset|$1 titules esset}} adjuntet:', 01347 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titul esset|$1 titules esset}} removet:', 01348 01349 # Watchlist editing tools 01350 'watchlisttools-view' => 'Vider changes aplicabil', 01351 'watchlisttools-edit' => 'Vider e redacter liste de págines vigilat', 01352 'watchlisttools-raw' => 'Redacter liste de págines vigilat vulnerosi', 01353 01354 # Signatures 01355 'timezone-utc' => 'UTC', 01356 01357 # Core parser functions 01358 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Advertiment:\'\'\' Clave de specie contumacie "$2" substitue temporanmen clave de specie contumacie "$1".', 01359 01360 # Special:Version 01361 'version' => 'Version', 01362 'version-extensions' => 'Extensiones installat', 01363 'version-specialpages' => 'Págines special', 01364 'version-parserhooks' => 'Croces analisatores', 01365 'version-variables' => 'Variabiles', 01366 'version-other' => 'Altri', 01367 'version-mediahandlers' => 'Manuettes de media', 01368 'version-hooks' => 'Croces', 01369 'version-extension-functions' => 'Functiones de extension', 01370 'version-parser-extensiontags' => 'Puntales de extension analisatores', 01371 'version-parser-function-hooks' => 'Croces de functiones analisatores', 01372 'version-hook-name' => 'Nómine de croc', 01373 'version-hook-subscribedby' => 'Subscrit per', 01374 'version-version' => '(Version $1)', 01375 'version-svn-revision' => '(r$2)', 01376 'version-license' => 'Licentie', 01377 'version-software' => 'Software installat', 01378 'version-software-product' => 'Producte', 01379 'version-software-version' => 'Version', 01380 01381 # Special:FilePath 01382 'filepath-page' => 'Figura:', 01383 01384 # Special:SpecialPages 01385 'specialpages' => 'Págines special', 01386 'specialpages-group-maintenance' => 'Raportes de conservation', 01387 'specialpages-group-other' => 'Altri págines special', 01388 'specialpages-group-login' => 'Intrar / crear conto', 01389 'specialpages-group-changes' => 'Nov changes e diariumes', 01390 'specialpages-group-media' => 'Raportes de media e cargamentes de files', 01391 'specialpages-group-users' => 'Usatores e jures', 01392 'specialpages-group-highuse' => 'Págines de alt usu', 01393 'specialpages-group-pages' => 'Listes de págines', 01394 'specialpages-group-pagetools' => 'Utensiles de págine', 01395 'specialpages-group-wiki' => 'Data wiki e utensiles', 01396 'specialpages-group-redirects' => 'Redirectionant págines special', 01397 'specialpages-group-spam' => 'Utensiles de spam', 01398 01399 # External image whitelist 01400 'external_image_whitelist' => '#Abandonar ti linea exactmen quam it es<pre> 01401 #Colocar fragmentes de expression regulari (precismen li parte que ea inter li //) in infra 01402 #Tis va esser egalat che li URLes de figuras extern (hotlinked) 01403 #Tis que egala va esser monstrat quam figuras, altrimen solmen un catenun por li figura va esser monstrat 01404 #Lineas comensant che # es tractat quam comentaries 01405 #Ti es casu-ínsensitiv 01406 01407 #Colocar omni fragmentes regulari súper ti linea. Abandonar ti linea exactmen quam it es</pre>', 01408 01409 # Special:Tags 01410 'tags' => 'Puntales de change valid', 01411 'tag-filter' => 'Filtre de [[Special:Tags|puntale]]:', 01412 'tag-filter-submit' => 'Filtre', 01413 'tags-title' => 'Puntales', 01414 'tags-intro' => 'Ti págine lista li puntales que li software posse marcar un redaction che, e lor signification.', 01415 'tags-tag' => 'Nómine de puntale', 01416 'tags-display-header' => 'Aspecte in listes de change', 01417 'tags-description-header' => 'Descrition complet de signification', 01418 'tags-hitcount-header' => 'Changes nómiat', 01419 'tags-edit' => 'redacter', 01420 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}', 01421 01422 );