MediaWiki  REL1_20
MessagesJut.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00016 $fallback = 'da';
00017 
00018 $messages = array(
00019 # User preference toggles
00020 'tog-underline' => 'Understreg henvesnenger',
00021 'tog-justify' => 'Ves ertikler ve lege margener',
00022 'tog-hideminor' => "Skjul mendre ændrenger i'n liste åver seneste ændrenger",
00023 'tog-extendwatchlist' => 'Udvedet liste ve seneste ændrenger',
00024 'tog-usenewrc' => 'Førbedret liste åver seneste ændrenger (JavaScript)',
00025 'tog-numberheadings' => 'Åtåmatisk nåmererenge åf åverskrefter',
00026 'tog-showtoolbar' => 'Ves værktøjslenje til redigærenge (JavaScript)',
00027 'tog-editondblclick' => 'Redigær sider ve dåbeltklik (JavaScript)',
00028 'tog-editsection' => 'Redigær åfsnet ve hjælp åf [redigær]-henvesnenger',
00029 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redigær åfsnet ve at klikke på deres titler (JavaScript)',
00030 'tog-showtoc' => 'Ves endholtsførtegnelse (i artikler ve mære end tre åfsnet)',
00031 'tog-rememberpassword' => 'Husk adgengskode til næste besøĝ frå denne kompjuter (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
00032 'tog-watchcreations' => 'Tilføj sider a åpretter til miin åvervågnengsliste',
00033 'tog-watchdefault' => 'Tilføj sider a redigærer til miin åvervågnengsliste',
00034 'tog-watchmoves' => 'Tilføj sider a flytter til miin åvervågnengsliste',
00035 'tog-watchdeletion' => 'Tilføj sider a sletter til miin åvervågnengsliste',
00036 'tog-minordefault' => 'Markær søm standård ål redigærenge søm mendre',
00037 'tog-previewontop' => 'Ves førhåndsvesnenge åver æ rædigerengsboks',
00038 'tog-previewonfirst' => 'Ves førhåndsvesnenge når du stårtst ve at redigære',
00039 'tog-nocache' => 'Slå caching åf sider frå',
00040 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail ve sideændrenger',
00041 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når miin brugerdiskusjeside ændres',
00042 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail ve mendre ændrenger åf åvervågede sider',
00043 'tog-enotifrevealaddr' => "Ves miin e-mail-adresse i mails ve besked ændrenger'm",
00044 'tog-shownumberswatching' => 'Ves åntal brugere, der åvervåger',
00045 'tog-fancysig' => 'Signaturer uden åtåmatisk henvesnenge',
00046 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern redigærengsmåskiin åtåmatisk',
00047 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern førskelsvesnenge åtåmatisk',
00048 'tog-showjumplinks' => 'Ves tilgængelegheds-henvesnenger',
00049 'tog-uselivepreview' => 'Brug åtåmatisk førhåndsvesnenge (JavaScript) (eksperimentel)',
00050 'tog-forceeditsummary' => 'Advar, hves sammenfatnenge mangler ve gemnenge',
00051 'tog-watchlisthideown' => "Skjul egne ændrenger i'n åvervågnengsliste",
00052 'tog-watchlisthidebots' => "Skjul ændrenger frå bots i'n åvervågnengsliste",
00053 'tog-watchlisthideminor' => "Skjul mendre ændrenger i'n åvervågnengsliste",
00054 'tog-ccmeonemails' => 'Send mig kopier åf e-mails, søm a sender til andre brugere.',
00055 'tog-diffonly' => "Ves ve versjesammenlegnenger kun førskelle, ekke'n hele side",
00056 'tog-showhiddencats' => 'Ves skjulte klynger',
00057 
00058 'underline-always' => 'åltid',
00059 'underline-never' => 'åldreg',
00060 'underline-default' => 'æfter brovserendstellenge',
00061 
00062 # Dates
00063 'sunday' => 'søndåg',
00064 'monday' => 'måndåg',
00065 'tuesday' => 'tirsdåg',
00066 'wednesday' => 'ønsdåg',
00067 'thursday' => 'tårsdåg',
00068 'friday' => 'fredåg',
00069 'saturday' => 'lørsdåg',
00070 'sun' => 'søn',
00071 'mon' => 'mån',
00072 'tue' => 'tir',
00073 'wed' => 'øns',
00074 'thu' => 'tår',
00075 'fri' => 'fre',
00076 'sat' => 'lør',
00077 'january' => 'januar',
00078 'february' => 'februar',
00079 'march' => 'mårts',
00080 'april' => 'åpril',
00081 'may_long' => 'mæ',
00082 'june' => 'juni',
00083 'july' => 'juli',
00084 'august' => 'ågust',
00085 'september' => 'september',
00086 'october' => 'oktober',
00087 'november' => 'november',
00088 'december' => 'desember',
00089 'january-gen' => 'januars',
00090 'february-gen' => 'februars',
00091 'march-gen' => 'mårtses',
00092 'april-gen' => 'åprils',
00093 'may-gen' => 'mæs',
00094 'june-gen' => 'juniis',
00095 'july-gen' => 'juliis',
00096 'august-gen' => 'ågusts',
00097 'september-gen' => 'septembers',
00098 'october-gen' => 'oktobers',
00099 'november-gen' => 'novembers',
00100 'december-gen' => 'desembers',
00101 'jan' => 'jan',
00102 'feb' => 'feb',
00103 'mar' => 'mår',
00104 'apr' => 'åpr',
00105 'may' => 'mæ',
00106 'jun' => 'jun',
00107 'jul' => 'jul',
00108 'aug' => 'ågu',
00109 'sep' => 'sep',
00110 'oct' => 'okt',
00111 'nov' => 'nov',
00112 'dec' => 'des',
00113 
00114 # Categories related messages
00115 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Klynge|Klynger}}',
00116 'category_header' => 'Ertikler i\'n klynge "$1"',
00117 'subcategories' => 'Underklynger',
00118 'category-media-header' => "Medier i'n klynge „$1“",
00119 'category-empty' => "''Denne klynge endeholter før øjeblikket æ verke sider æller medie-gøret.''",
00120 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult klynge|Skjulte klynger}}',
00121 'hidden-category-category' => 'Skjulte klynger',
00122 'listingcontinuesabbrev' => 'førtgøte',
00123 
00124 'about' => 'Åm',
00125 'article' => 'Ertikel',
00126 'newwindow' => '(åbner i et nyt vendue)',
00127 'cancel' => 'Åfbryd',
00128 'moredotdotdot' => 'Mære...',
00129 'mypage' => 'Miin side',
00130 'mytalk' => 'Min diskusje',
00131 'anontalk' => 'Diskusjeside før denne IP-adresse',
00132 'navigation' => 'Navigasje',
00133 'and' => '&#32;og',
00134 
00135 # Cologne Blue skin
00136 'qbfind' => 'Søĝ',
00137 'qbbrowse' => 'Gennemse',
00138 'qbedit' => 'Redigær',
00139 'qbpageoptions' => 'Endstellenger før side',
00140 'qbpageinfo' => "Informåsje side'm",
00141 'qbmyoptions' => 'Miine endstellenger',
00142 'qbspecialpages' => 'Sonst sider',
00143 'faq' => 'VSF',
00144 'faqpage' => 'Project:Vøl stellen fråĝer (VSF)',
00145 
00146 'errorpagetitle' => 'Fejl',
00147 'returnto' => 'Tilbage til $1.',
00148 'tagline' => 'Frå {{SITENAME}}',
00149 'help' => 'Hjælp',
00150 'search' => 'Søĝ',
00151 'searchbutton' => 'Søĝ',
00152 'go' => 'Gå til',
00153 'searcharticle' => 'Gå til',
00154 'history' => 'Skigt',
00155 'history_short' => 'Skigte',
00156 'updatedmarker' => '(ændret)',
00157 'printableversion' => 'Utskreftsvelig utgåf',
00158 'permalink' => 'Permanent henvesnenge',
00159 'print' => 'Udskrev',
00160 'edit' => 'Redigær',
00161 'create' => 'Skep',
00162 'editthispage' => 'Redigær side',
00163 'create-this-page' => 'Skep denne side',
00164 'delete' => 'Slet',
00165 'deletethispage' => 'Slet side',
00166 'undelete_short' => 'Førtryd sletnenge åf {{PLURAL:$1|$1 versje|$1 versje}}',
00167 'protect' => 'Beskyt',
00168 'protect_change' => 'Ændret beskyttelse',
00169 'protectthispage' => 'Beskyt side',
00170 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
00171 'unprotectthispage' => 'Frigæv side',
00172 'newpage' => 'Ny side',
00173 'talkpage' => 'Diskusje',
00174 'talkpagelinktext' => 'diskusje',
00175 'specialpage' => 'Sonst side',
00176 'personaltools' => "Personlige værktø'r",
00177 'postcomment' => 'Tilføj en biskrevselenger',
00178 'articlepage' => "Se'n ertikel",
00179 'talk' => 'Diskusje',
00180 'views' => 'Vesnenger',
00181 'toolbox' => "Værktø'r",
00182 'userpage' => "Se'n brugerside",
00183 'projectpage' => "Se'n projektside",
00184 'imagepage' => "Se'n billetside",
00185 'mediawikipage' => 'Vese endholtsside',
00186 'templatepage' => 'Vese skablånside',
00187 'viewhelppage' => 'Vese hjælpeside',
00188 'categorypage' => 'Vese klyngeside',
00189 'viewtalkpage' => "Se'n diskusje",
00190 'otherlanguages' => 'Andre språĝ',
00191 'redirectedfrom' => '(Åmstyret frå $1)',
00192 'redirectpagesub' => 'Åmstyrenge',
00193 'lastmodifiedat' => 'Denne side blev senest ændret den $2, $1.',
00194 'viewcount' => 'Æ side er vest i alt $1 {{PLURAL:$1|geng|genger}}.',
00195 'protectedpage' => 'Beskyttet side',
00196 'jumpto' => 'Skeft til:',
00197 'jumptonavigation' => 'navigasje',
00198 'jumptosearch' => 'Søĝnenge',
00199 
00200 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00201 'aboutsite' => "{{SITENAME}}'m",
00202 'aboutpage' => 'Project:Åm',
00203 'copyright' => 'Endholtet er udgævet under $1.',
00204 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Åphavsret',
00205 'currentevents' => 'Nænte begevenheder',
00206 'currentevents-url' => 'Project:Nænte begevenheder',
00207 'disclaimers' => 'Førbeholt',
00208 'disclaimerpage' => 'Project:Huses førbeholt',
00209 'edithelp' => 'Hjælp til redigærenge',
00210 'edithelppage' => "Help:Vordan redigærer a'n side",
00211 'helppage' => 'Help:Hjælpførside',
00212 'mainpage' => 'Førsit',
00213 'mainpage-description' => 'Førsit',
00214 'policy-url' => 'Project:Politik',
00215 'portal' => 'Førside før skrebenter',
00216 'portal-url' => 'Project:Førside før skrebenter',
00217 'privacy' => 'Behandlenge åf personlige åplysnenger',
00218 'privacypage' => 'Project:Behandlinge åf personlige åplysnenger',
00219 
00220 'badaccess' => 'Manglende rettigheder',
00221 'badaccess-group0' => 'Du harst ekke de nødvendege rettegheder til denne håndlenge.',
00222 'badaccess-groups' => 'Denne håndlenge ken kun udføres åf brugere, søm tilhører en åf grupperne „$1“.',
00223 
00224 'versionrequired' => 'Kræver versje $1 åf MediaWiki',
00225 'versionrequiredtext' => "Versje $1 åf MediaWiki er påkrævet, før at bruge denne side. Se'n [[Special:Version|versjeside]]",
00226 
00227 'ok' => 'Er åkæ',
00228 'retrievedfrom' => 'Hæntet frå "$1"',
00229 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
00230 'newmessageslink' => 'nye beskeder',
00231 'newmessagesdifflink' => 'ændrenger æ side sedste vesnenge',
00232 'youhavenewmessagesmulti' => 'Der er nye meddelelser til dig: $1',
00233 'editsection' => 'redigær',
00234 'editold' => 'redigær',
00235 'viewsourceold' => 'ves æ kelde',
00236 'editsectionhint' => 'Redigær åfsnet: $1',
00237 'toc' => 'Endholtsførtegnelse',
00238 'showtoc' => 'ves',
00239 'hidetoc' => 'skjul',
00240 'thisisdeleted' => 'Se æller gendan $1?',
00241 'viewdeleted' => 'Ves $1?',
00242 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en slettet ændrenge|$1 slettede ændrenger}}',
00243 'feedlinks' => 'Fiid:',
00244 'feed-invalid' => 'Ugyldeg abånmentstype.',
00245 'feed-unavailable' => 'RSS og Atåm fiid er ekke tilgængelege på {{SITENAME}}',
00246 'site-rss-feed' => '$1 RSS-fiid',
00247 'site-atom-feed' => '$1 Atom-fiid',
00248 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-fiid',
00249 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-fiid',
00250 'red-link-title' => '$1 (ekke skrevet endnu)',
00251 
00252 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00253 'nstab-main' => 'ertikel',
00254 'nstab-user' => 'brugerside',
00255 'nstab-media' => 'medie',
00256 'nstab-special' => 'sonst',
00257 'nstab-project' => 'åm',
00258 'nstab-image' => 'billet',
00259 'nstab-mediawiki' => 'besked',
00260 'nstab-template' => 'skablån',
00261 'nstab-help' => 'hjælp',
00262 'nstab-category' => 'Klynge',
00263 
00264 # Main script and global functions
00265 'nosuchaction' => 'Æ funksje fendes ekke',
00266 'nosuchactiontext' => "Funksje ångævet i'n URL ken ekke genkendes åf æ MediaWiki-softwær",
00267 'nosuchspecialpage' => 'En sådan sonstside fendes ekke',
00268 'nospecialpagetext' => "Du harst bedt en sonstside'm, der ekke ken genkendes åf æ MediaWiki-softwær.",
00269 
00270 # General errors
00271 'error' => 'Fejl',
00272 'databaseerror' => 'Databasefejl',
00273 'dberrortext' => 'Der er åpstået en syntaksfejl i en databaseførespørgsel.
00274 Dette ken være på grund åf en ugyldeg førespørgsel,
00275 æller det ken betyde en fejl i\'n softwær.
00276 Den seneste førsøĝte databaseførespørgsel var:
00277 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
00278 frå\'n funksje "<tt>$2</tt>".
00279 MySQL æ returnerede fejl "<tt>$3: $4</tt>".',
00280 'dberrortextcl' => 'Der er åpstået en syntaksfejl i en databaseførespørgsel.
00281 Den seneste førsøĝte databaseførespørgsel var: "$1" frå\'n funksje "$2".
00282 MySQL æ returnerede fejl "$3: $4".',
00283 'laggedslavemode' => 'Bemærk: Den veste side endholter mulegves ekke de nyeste ændrenger.',
00284 'readonly' => 'Æ database er skrevebeskyttet',
00285 'enterlockreason' => "Skrev en begrundelse før æ skrevebeskyttelse, ve samt en vurderenge åf, hvornår æ skrevebeskyttelse åphæves ig'n",
00286 'readonlytext' => 'Æ database er midlertedegt skrevebeskyttet. Førsøĝ venlegst senere.
00287 
00288 Årsag til æ spærrenge: $1',
00289 'readonly_lag' => "Æ database er åtåmatisk blevet låst mens slæfdatabaseserverne synkroniserer ve'n master database",
00290 'internalerror' => 'Intern fejl',
00291 'internalerror_info' => 'Intern fejl: $1',
00292 'filecopyerror' => 'Kan ekke kopiere\'n file "$1" til "$2".',
00293 'filerenameerror' => 'Kan ekke omdøbe\'n file "$1" til "$2".',
00294 'filedeleteerror' => 'Kan ekke slette\'n file "$1".',
00295 'directorycreateerror' => 'Kan ekke åprette katalåget "$1".',
00296 'filenotfound' => 'Kan ekke finde\'n file "$1".',
00297 'fileexistserror' => 'Kan ekke åprette "$1": æ file findes ålrede',
00298 'unexpected' => 'Uventet værdi: "$1"="$2".',
00299 'formerror' => 'Fejl: Kan ekke åfsende formulær',
00300 'badtitle' => 'Førkert skrevselenger',
00301 'badtitletext' => 'Den ønskede sides nav var ekke tilladt, tøm æller æ side er førkert henvest frå en {{SITENAME}} på et andet språĝ.',
00302 'wrong_wfQuery_params' => 'Ugyldeg paramæter til wfQuery()<br />
00303 Funksje: $1<br />
00304 Førespørgsel: $2',
00305 'viewsource' => 'Ves æ kelde',
00306 'viewsourcetext' => "Du ken dog se og åfskreve'n keldekode til æ side:",
00307 
00308 # Login and logout pages
00309 'yourname' => 'Dit brugernav',
00310 'yourpassword' => 'Din adgangskode',
00311 'remembermypassword' => 'Husk min adgangskode til næste gang (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
00312 'login' => 'Loĝ på',
00313 'nav-login-createaccount' => 'Åpret æ konto æller loĝ på',
00314 'loginprompt' => 'Du skal have cookies slået til før at kunne loĝge på {{SITENAME}}.',
00315 'userlogin' => 'Åpret æ konto æller loĝ på',
00316 'logout' => 'Loĝ åf',
00317 'userlogout' => 'Loĝ åf',
00318 'nologin' => 'Du har engen brugerkonto? $1.',
00319 'nologinlink' => 'Åpret ny brugerkonto',
00320 'createaccount' => 'Åpret en ny konto',
00321 'gotaccount' => "Du har ålerede en brugerkonto? '''$1'''.",
00322 'gotaccountlink' => 'Loĝ på',
00323 'loginsuccesstitle' => 'Du er nu loĝget på',
00324 'loginsuccess' => 'Du er nu loĝget på {{SITENAME}} søm "$1".',
00325 'nosuchuser' => 'Der er ig\'n bruger ve navnet "$1". Kontrollér æ stavemåde ig\'n, æller brug æ formulår herunder til at åprette en ny brugerkonto.',
00326 'nosuchusershort' => 'Der er ig\'n bruger ve navn "$1". Tjek din stavnenge.',
00327 'nouserspecified' => 'Angæv venlegst et brugernavn.',
00328 'wrongpassword' => "Den endtastede adgangskode var førkert. Prøv ig'n.",
00329 'wrongpasswordempty' => "Du glemte at endtaste password. Prøv ig'n.",
00330 'passwordtooshort' => 'Dit kodeort er før kårt. Det skal være mendst $1 tegn langt.',
00331 'mailmypassword' => 'Send et nyt adgangskode til min e-mail-adresse',
00332 'passwordremindertitle' => 'Nyt password til {{SITENAME}}',
00333 'passwordremindertext' => 'Nogen (sandsynlegves dig, frå\'n IP-addresse $1)
00334 har bedt at vi sender dig en ny adgangskode til at loĝge på {{SITENAME}} ($4)\'m.
00335 Æ adgangskode før bruger "$2" er nu "$3".
00336 Du bør loĝge på nu og ændre din adgangskode.,
00337 
00338 Hves en anden har bestilt den nye adgangskode æller hves du er kåmet i tanke dit gamle password og ekke mære vil ændre det\'m,
00339 kenst du bare ignorere denne mail og førtsætte ve at bruge dit gamle password.',
00340 'noemail' => 'Der er ekke åplyst en e-mail-adresse før bruger "$1".',
00341 'passwordsent' => 'En ny adgangskode er sendt til æ e-mail-adresse,
00342 søm er registræret før "$1".
00343 Du bør loĝge på og ændre din adgangskode straks æfter du harst modtaget æ e-mail.',
00344 'eauthentsent' => 'En bekrftelsesmail er sendt til den angævne e-mail-adresse.
00345 
00346 Før en e-mail ken modtages åf andre brugere åf æ {{SITENAME}}-mailfunksje, skel æ adresse og dens tilhørsførholt til denne bruger bekræftes. Følg venlegst anvesnengerne i denne mail.',
00347 
00348 # Change password dialog
00349 'retypenew' => 'Gentag ny adgangskode',
00350 
00351 # Edit page toolbar
00352 'bold_sample' => 'Fed skrevselenger',
00353 'bold_tip' => 'Fed skrevselenger',
00354 'italic_sample' => 'Skyn skrevselenger',
00355 'italic_tip' => 'Skyn skrevselenger',
00356 'link_sample' => 'Henvesnenge',
00357 'link_tip' => 'Ensende henvesnenge',
00358 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Skrevselenger på henvesnenge',
00359 'extlink_tip' => 'Utsende henvesnenge (husk http:// førgøret)',
00360 'headline_sample' => 'Skrevselenger til åverskreft',
00361 'headline_tip' => 'Skå 2 åverskreft',
00362 'nowiki_sample' => 'Endsæt skrevselenger her søm ekke skal redigær påke wikiskrevselenger',
00363 'nowiki_tip' => 'Ekke wikiskrevselenger utse',
00364 'image_tip' => 'Endlejret billet',
00365 'media_tip' => 'Henvesnenge til multimediagøret',
00366 'sig_tip' => 'Din håndstep ve tidsstep',
00367 'hr_tip' => 'Plat lenje (brug den sparsåmt)',
00368 
00369 # Edit pages
00370 'summary' => 'Beskrevelse:',
00371 'subject' => 'Emne/åverskreft:',
00372 'minoredit' => "Dette'r en mendre æller lile ændrenge.",
00373 'watchthis' => 'Åvervåg denne ertikel',
00374 'savearticle' => 'Gem side',
00375 'preview' => 'Førhåndsvesnenge',
00376 'showpreview' => 'Førhåndsvesnenge',
00377 'showdiff' => 'Ves ændrenger',
00378 'anoneditwarning' => "Du arbejder uden at være loĝget på. Estedet før brugernav veses så'n IP-adresse i'n hersenengerskigt.",
00379 'summary-preview' => 'Førhåndsvesnenge åf beskrevelselejne:',
00380 'blockedtext' => "'''Dit brugernav æller din IP-adresse er blevet blokeret.'''
00381 
00382 Æ blokerenge er lavet åf $1. Æ begrundelse er ''$2''.
00383 
00384 Æ blokerenge starter: $8
00385 Æ blokerenge udløber: $6
00386 Æ blokerenge er rettet mod: $7
00387 
00388 Du ken kåle $1 æller en åf de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratårer]] før at diskutere æ blokerenge.
00389 Du ken ekke bruge æ funksje 'e-mail til denne bruger' vemendre der er ångevet en gyldig email-addresse i dine
00390 [[Special:Preferences|kontoendstellenger]]. Din nuværende IP-addresse er $3, og blokerengs-ID er #$5. Ångev venlegst en æller begge i åle henvendelser.",
00391 'newarticle' => '(Ny)',
00392 'newarticletext' => "'''{{SITENAME}} har endnu ekke nogen {{NAMESPACE}}-side ve nav {{PAGENAME}}.'''<br /> Du ken begynde en side ve at skreve i'n boks herunder. (se'n [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjælp]] før yderligere åplysnenger).<br /> Æller du ken [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søĝe æfter {{PAGENAME}} i {{SITENAME}}]].<br /> Ves det ekke var din meneng, så tryk på æ '''Tilbage'''- æller æ '''Back'''-knåp.",
00393 'noarticletext' => "'''{{SITENAME}} har ekke nogen side ve prånt dette nav.'''
00394 * Du ken '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} starte æ side {{PAGENAME}}]'''
00395 * Æller [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søĝe æfter {{PAGENAME}}]] i andre ertikler
00396 ----
00397 * Ves du har åprettet denne ertikel endenfør de sedste få minutter, så ken de skyldes at der er ledt førsenkelse i'n åpdaterenge åf {{SITENAME}}s cache. Vent venligst og tjek igen senere'n ertikel'm dukker åp, enden du førsøĝer at åprette'n ertikel igen.",
00398 'previewnote' => "'''Husk at dette er kun en førhåndsvesnenge, æ side er ekke gemt endnu!'''",
00399 'editing' => 'Redigærer $1',
00400 'editingsection' => 'Redigærer $1 (åfsnet)',
00401 'copyrightwarning' => "'''Husk: åpskrev engen websider, søm ekke tilhører dig selv, brug engen åphavsretsligt beskyttede værker uden tilladelse frå'n ejer!'''<br />
00402 Du lover os hermed, at du selv '''har skrevet skrevselenger''', at skrevselenger tilhører ålmenheden, er ('''åpværer hus'''), æller at æ '''åphavsrets-endehaver''' har gevet sen '''tilladelse'''. Ves denne skrevselenger ålerede er åfentliggkort andre steder, skrev det venligst på æ diskusjesside.
00403 <i>Bemærk venligst, at ål {{SITENAME}}-ertikler åtomatisk står under „$2“ (se $1 før lileskrevselenger). Ves du ekke vel, at dit arbejde her ændres og udbredes åf andre, så tryk ekke på „Gem“.</i>",
00404 'templatesused' => 'Skablåner der er brugt på denne side:',
00405 'templatesusedpreview' => 'Følgende skablåner bruges åf denne ertikelførhåndsvesnenge:',
00406 'template-protected' => '(skrevebeskyttet)',
00407 'template-semiprotected' => '(skrevebeskyttet før ekke ånmeldte og nye brugere)',
00408 'nocreatetext' => "Æ'n åpdiin har begrænset åprettelse åf nye sider. Bestående sider ken ændres æller [[Special:UserLogin|loĝge på]].",
00409 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advarsel: Du er ve at genskabe en tidligere slettet side.'''
00410 
00411 Åvervej det'm er passende at genåprette'n side. De slettede hersenenger før
00412 denne side er vest nedenfør:",
00413 
00414 # History pages
00415 'viewpagelogs' => 'Ves loglister før denne side',
00416 'currentrev' => 'Nuværende hersenenge',
00417 'revisionasof' => 'Hersenenger frå $1',
00418 'revision-info' => 'Hersenenge frå $1 til $2',
00419 'previousrevision' => '←Ældre hersenenge',
00420 'nextrevision' => 'Nyere hersenenge→',
00421 'currentrevisionlink' => 'se nuværende hersenenge',
00422 'cur' => 'nuværende',
00423 'last' => 'forrige',
00424 'page_first' => 'Startem',
00425 'page_last' => 'Enden',
00426 'histlegend' => 'Førklårenge: (nuværende) = førskel til den nuværende
00427 hersenenge, (førge) = førskel til den førge hersenenge, l = lile til mendre ændrenge',
00428 'histfirst' => 'Ældste',
00429 'histlast' => 'Nyeste',
00430 
00431 # Revision feed
00432 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ve $2',
00433 
00434 # Diffs
00435 'history-title' => 'Hersengsskigte før "$1"',
00436 'lineno' => 'Lenje $1:',
00437 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte hersenenger',
00438 'editundo' => 'baĝgøt',
00439 'diff-multi' => '(Æ hersenengssammenlegnenge vetåger {{PLURAL:$1|en mellemleggende hersenenge|$1 mellemleggende hersenenger}}.)',
00440 
00441 # Search results
00442 'prevn' => 'førge {{PLURAL:$1|$1}}',
00443 'nextn' => 'nægste {{PLURAL:$1|$1}}',
00444 'viewprevnext' => 'Ves ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
00445 'searchhelp-url' => 'Help:Hjælpførside',
00446 'searchall' => 'ål',
00447 'powersearch' => 'Søĝ',
00448 
00449 # Preferences page
00450 'preferences' => 'Endstellenger',
00451 'mypreferences' => 'Endstellenger',
00452 'skin-preview' => 'Førhåndsvesnenge',
00453 'youremail' => 'E-mail:',
00454 'yourrealname' => 'Dit rigtege navn*',
00455 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dit rigtege navn</strong> (valgfrit): Hves du vælger at åplyse dit navn hvil dette bleve brugt til at tilskreve dig dit arbejde.',
00456 
00457 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administråtorer',
00458 
00459 # User rights log
00460 'rightslog' => 'Rettigheds-logbåĝ',
00461 
00462 # Recent changes
00463 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ændrenge|ændrenger}}',
00464 'recentchanges' => 'Seneste ændrenger',
00465 'recentchanges-feed-description' => 'Ve dette fiid ken du følge de seneste ændrenger på {{SITENAME}}.',
00466 'rcnote' => "Herunder ses {{PLURAL:$1|'''1''' ændrenge|de sedste '''$1''' ændrenger}} frå {{PLURAL:$2|i dåg|de sedste '''$2''' dåg}}, søm i $3.",
00467 'rcnotefrom' => "Nedenfør ses ændrengerne frå '''$2''' til '''$1''' vest.",
00468 'rclistfrom' => 'Ves nye ændrenger startende frå $1',
00469 'rcshowhideminor' => '$1 lile ændrenger',
00470 'rcshowhidebots' => '$1 råbotter',
00471 'rcshowhideliu' => '$1 regestrerede brugere',
00472 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brugere',
00473 'rcshowhidepatr' => '$1 bekiiknurede ændrenger',
00474 'rcshowhidemine' => '$1 egne bidråg',
00475 'rclinks' => 'Ves seneste $1 ændrenger i de sedste $2 dåg<br />$3',
00476 'diff' => 'førskel',
00477 'hist' => 'skigte',
00478 'hide' => 'skjul',
00479 'show' => 'ves',
00480 'minoreditletter' => 'l',
00481 'newpageletter' => 'N',
00482 'boteditletter' => 'b',
00483 
00484 # Recent changes linked
00485 'recentchangeslinked' => 'Relaterede ændrenger',
00486 'recentchangeslinked-feed' => 'Relaterede ændrenger',
00487 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relaterede ændrenger',
00488 'recentchangeslinked-title' => 'Ændrenger der vegånde til "$1"',
00489 'recentchangeslinked-noresult' => 'I det udvalgte tidsrum blev der ekke føretaget ændrenger på siderne der henveses til.',
00490 'recentchangeslinked-summary' => "Denne sonstside beser de seneste ændrenger på de sider der henveses til. Sider på din åvervågnengsliste er vest ve '''fed''' skreft.",
00491 
00492 # Upload
00493 'upload' => 'Læĝ æ billet åp',
00494 'uploadbtn' => 'Læĝ æ gøret åp',
00495 'uploadlogpage' => 'Åplægnengslog',
00496 'uploadedimage' => 'Låĝde "[[$1]]" åp',
00497 
00498 # Special:ListFiles
00499 'listfiles' => 'Billetliste',
00500 
00501 # File description page
00502 'file-anchor-link' => 'Billet',
00503 'filehist' => 'Billetskigt',
00504 'filehist-help' => "Klik på'n dato/tid før at se den hersenenge åf gøret.",
00505 'filehist-current' => 'nuværende',
00506 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
00507 'filehist-user' => 'Bruger',
00508 'filehist-dimensions' => 'Treflåksjener',
00509 'filehist-filesize' => 'Gøretstørrelse',
00510 'filehist-comment' => 'Biskrevselenge',
00511 'imagelinks' => 'Billethenvesnenger',
00512 'linkstoimage' => 'De følgende sider henveser til dette billet:',
00513 'nolinkstoimage' => 'Der er engen sider der henveser til dette billet.',
00514 'sharedupload' => 'Denne gøret er en fælles læĝenge og ken bruges åf andre projekter.',
00515 'uploadnewversion-linktext' => 'Læĝ en ny hersenenge åf denne gøret åp',
00516 
00517 # MIME search
00518 'mimesearch' => 'Søĝe æfter MIME-sårt',
00519 
00520 # List redirects
00521 'listredirects' => 'Henvesnengsliste',
00522 
00523 # Unused templates
00524 'unusedtemplates' => 'Ekke brugte skablåner',
00525 
00526 # Random page
00527 'randompage' => 'Tilfældig ertikel',
00528 
00529 # Random redirect
00530 'randomredirect' => 'Tilfældige henvesnenger',
00531 
00532 # Statistics
00533 'statistics' => 'Sensje',
00534 
00535 'disambiguations' => 'Ertikler ve flertydige skrevselenger',
00536 
00537 'doubleredirects' => 'Dåbbelte åmstyrenger',
00538 
00539 'brokenredirects' => 'Bråken åmstyrenger',
00540 
00541 'withoutinterwiki' => 'Sider uden henvesnenger til andre språĝ',
00542 
00543 'fewestrevisions' => 'Sider ve de færreste hersenenger',
00544 
00545 # Miscellaneous special pages
00546 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|åg|åger}}',
00547 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 henvesnenge|$1 henvesnenger}}',
00548 'nmembers' => '- {{PLURAL:$1|1 ertikel|$1 ertikler}}',
00549 'lonelypages' => 'Førældreløse ertikler',
00550 'uncategorizedpages' => 'Uklyngede sider',
00551 'uncategorizedcategories' => 'Uklyngede klynger',
00552 'uncategorizedimages' => 'Ekke klyngede gøret',
00553 'uncategorizedtemplates' => 'Ekke klyngede skablåner',
00554 'unusedcategories' => 'Ubrugte klynger',
00555 'unusedimages' => 'Ubrugte billeter',
00556 'wantedcategories' => 'Brugte men ekke ånlagte klynger',
00557 'wantedpages' => 'Ønskede ertikler',
00558 'mostlinked' => 'Sider ve flest henvesnenger',
00559 'mostlinkedcategories' => 'Mest brugte klynger',
00560 'mostlinkedtemplates' => 'Hyppigst brugte skablåner',
00561 'mostcategories' => 'Mest brugte sider',
00562 'mostimages' => 'Mest brugte gøret',
00563 'mostrevisions' => 'Sider ve de fleste ændrenger',
00564 'prefixindex' => 'Åle sider (ve førgøret)',
00565 'shortpages' => 'Kårte ertikler',
00566 'longpages' => 'Långe ertikler',
00567 'deadendpages' => 'Blendgydesider',
00568 'protectedpages' => 'Skrevebeskyttede sider',
00569 'listusers' => 'Brugerliste',
00570 'newpages' => 'Nyeste ertikler',
00571 'ancientpages' => 'Ældste ertikler',
00572 'move' => 'Flyt',
00573 'movethispage' => 'Flyt side',
00574 
00575 # Book sources
00576 'booksources' => 'Boĝkelder',
00577 
00578 # Special:Log
00579 'specialloguserlabel' => 'Bruger:',
00580 'speciallogtitlelabel' => 'Skrevselenge:',
00581 'log' => 'Loglister',
00582 'all-logs-page' => 'Åle loglister',
00583 
00584 # Special:AllPages
00585 'allpages' => 'Åle ertikler',
00586 'alphaindexline' => '$1 til $2',
00587 'nextpage' => 'Næste side ($1)',
00588 'prevpage' => 'Førge side ($1)',
00589 'allpagesfrom' => 'Ves sider startende frå:',
00590 'allarticles' => 'Åle ertikler',
00591 'allpagessubmit' => 'Ves',
00592 'allpagesprefix' => 'Ves sider ve førgøret:',
00593 
00594 # Special:Categories
00595 'categories' => 'Klynger',
00596 
00597 # Special:DeletedContributions
00598 'deletedcontributions' => 'Slettede brugerbidråg',
00599 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brugerbidråg',
00600 
00601 # Special:LinkSearch
00602 'linksearch' => 'Søĝ i weblinks',
00603 'linksearch-pat' => 'Søĝ æfter links til:',
00604 'linksearch-ns' => 'Navnerum:',
00605 'linksearch-ok' => 'Søĝ',
00606 'linksearch-text' => 'Wildkårter søm "*.wikipedia.org" ken benyttes.<br />Understøttede pråtåkoller: <code>$1</code>',
00607 'linksearch-line' => '$2 linker til $1',
00608 'linksearch-error' => "Wildkårter må ken benyttes i'n stårt åf håstnavnet.",
00609 
00610 # Special:Log/newusers
00611 'newuserlogpage' => 'Brugeråprettelseslog',
00612 'newuserlogpagetext' => "Dett'er en log åver de senest åprettede brugere.",
00613 
00614 # Email user
00615 'emailuser' => 'E-mail til denne bruger',
00616 
00617 # Watchlist
00618 'watchlist' => 'Åvervågnengsliste',
00619 'mywatchlist' => 'Åvervågnengsliste',
00620 'addedwatchtext' => "Æ side \"[[:\$1]]\" er blevet tilføjet til din [[Special:Watchlist|åvervågningsliste]]. Fremtidige ændrenger til denne side og den tilhørende diskusjeside hvil bleve listet der, og æ side hvil fremstå '''fremhævet''' i'n [[Special:RecentChanges|liste ve de seneste ændrenger]] før at gøre det lettere at finde den. Hves du senere hvilst fjerne'n side frå din åvervågningsliste, så klik \"Fjern åvervågnenge\".",
00621 'removedwatchtext' => 'Æ side "[[:$1]]" er blevet fjernet frå din åvervågnengsliste.',
00622 'watch' => 'Åvervåg',
00623 'watchthispage' => 'Åvervåg side',
00624 'unwatch' => 'Fjern åvervågnenge',
00625 'watchlist-details' => 'Du har $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} på din åvervågnengsliste (øn diskusjesider).',
00626 'wlshowlast' => 'Ves de seneste $1 têmer $2 dåg $3',
00627 
00628 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
00629 'watching' => 'Åvervåge …',
00630 'unwatching' => 'Ekke åvervåge …',
00631 
00632 # Delete
00633 'deletepage' => 'Slet side',
00634 'historywarning' => 'Advarsel: Æ side du erst ve at slette har en skigte:',
00635 'confirmdeletetext' => "Du erst ve permanent at slette en side
00636 æller et billet sammen ve hæle den tilhørende skigte frå'n database. Bekræft venlegst at du virkelg hvilst gøre dette, at du førstårst konsekvenserne, og at du gør dette i åverensstemmelse ve
00637 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
00638 'actioncomplete' => 'Gennemført',
00639 'deletedtext' => '"$1" er slettet. Sæg $2 før en førtegnelse åver de nyeste sletnenger.',
00640 'dellogpage' => 'Sletnengslog',
00641 'deletecomment' => 'Begrundelse:',
00642 'deleteotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:',
00643 'deletereasonotherlist' => 'Anden begrundelse',
00644 
00645 # Rollback
00646 'rollbacklink' => 'fjern redigærenge',
00647 
00648 # Protect
00649 'protectlogpage' => 'Liste åver beskyttede sider',
00650 'prot_1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
00651 'protectcomment' => 'Begrundelse:',
00652 'protectexpiry' => 'Udløb:',
00653 'protect_expiry_invalid' => 'Æ udløbstiid er ugyldeg.',
00654 'protect_expiry_old' => "Æ udløbstiid legger i'n førtiid.",
00655 'protect-text' => "Her ken beskyttelsesståt før æ side '''$1''' ses og ændres.",
00656 'protect-locked-access' => "Den brugerkonto har ekke de nødvendege rettegheder til at æ ændre sidebeskyttelse. Her er de aktuelle beskyttelsesendstellenger før æ side '''„$1“:'''",
00657 'protect-cascadeon' => 'Denne side er del åf en nedarvet skrevebeskyttelse. Wen er endeholt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, søm er skrevebeskyttet ve tilvalg åf "nedarvende sidebeskyttelse" Æ sidebeskyttelse ken ændres før denne side, det påverker dog ekke\'n kaskadespærrenge:',
00658 'protect-default' => 'Ål (standård)',
00659 'protect-fallback' => 'Kræv "$1"-tilladelse',
00660 'protect-level-autoconfirmed' => 'Spærrenge før ekke registrærede brugere',
00661 'protect-level-sysop' => 'Kan administratårer',
00662 'protect-summary-cascade' => 'nedarvende',
00663 'protect-expiring' => 'til $1 (UTC)',
00664 'protect-cascade' => 'Nedarvende spærrenge – ål skabelåner, søm er endbundet i denne side spærres også.',
00665 'protect-cantedit' => 'Du kenst ekke ændre beskyttelsesnivå før denne side, da du ekke kenst redigære føden.',
00666 'protect-expiry-options' => '1 tême:1 hour,1 dåĝ:1 day,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:indefinite',
00667 'restriction-type' => 'Beskyttelsesståt',
00668 'restriction-level' => 'Beskyttelseshøjde',
00669 
00670 # Undelete
00671 'undeletebtn' => 'Gendan!',
00672 
00673 # Namespace form on various pages
00674 'namespace' => 'Naverum:',
00675 'invert' => 'Næbiiner udvalg',
00676 'blanknamespace' => '(Ertikler)',
00677 
00678 # Contributions
00679 'contributions' => 'Brugerbidråg',
00680 'mycontris' => 'Mine bidråg',
00681 'contribsub2' => 'Før $1 ($2)',
00682 'uctop' => '(seneste)',
00683 'month' => 'Måned:',
00684 'year' => 'År:',
00685 
00686 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Før nybegyndere',
00687 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokerengslog',
00688 'sp-contributions-deleted' => 'Slettede brugerbidråg',
00689 'sp-contributions-talk' => 'diskusje',
00690 
00691 # What links here
00692 'whatlinkshere' => 'Vat henveser hertil',
00693 'whatlinkshere-title' => 'Sider der henveser til $1',
00694 'linkshere' => "De følgende sider henveser til '''„[[:$1]]“''':",
00695 'nolinkshere' => "Engen sider henveser til '''„[[:$1]]“'''.",
00696 'isredirect' => 'åmstyrsside',
00697 'istemplate' => 'Skablånvetagnenge',
00698 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|førge|førge $1}}',
00699 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nægste|nægste $1}}',
00700 'whatlinkshere-links' => '← henvesnenger',
00701 
00702 # Block/unblock
00703 'blockip' => 'Bloker bruger',
00704 'ipboptions' => '1 tême:1 hour,2 têmer:2 hours,6 têmer:6 hours,1 dåĝ:1 day,3 dåĝ:3 days,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,1 år:1 year,ubegrænset:indefinite',
00705 'ipblocklist' => 'Blokerede IP-adresser og brugernave',
00706 'blocklink' => 'blåker',
00707 'unblocklink' => 'åphæv blokerenge',
00708 'contribslink' => 'bidråĝ',
00709 'blocklogpage' => 'Blokerengslog',
00710 'blocklogentry' => 'blokerede "[[$1]]" ve\'n udløbstid på $2 $3',
00711 
00712 # Move page
00713 'movepagetext' => "Når du brugerst æ formulær herunder hvilst du få omdøbt en side og flyttet æ hæle side han skigte til det nye navn.
00714 Den gamle titel hvil bleve en omdirigærengsside til den nye titel.
00715 Henvesnenger til den gamle titel hvil ekke bleve ændret.
00716 Sørg før at tjekke før dåbelte æller dårlege omdirigærenger.
00717 Du erst ansvarleg før, at ål henvesnenger stadeg pæger derhen, hvår det er æ mænenge de skal pæge.
00718 
00719 Bemærk at æ side '''ekke''' ken flyttes hves der ålrede er en side ve den nye titel, medmendre den side er tøm æller er en omdirigærenge uden nogen skigte.
00720 Det betyder at du kenst flytte en side tilbåge hvår den kåm frå, hves du kåmer til at lave en fejl.
00721 
00722 '''ADVARSEL!'''
00723 Dette ken være en drastisk og uventet ændrenge før en populær side; vær sekker på, at du førstår konsekvenserne åf dette før du førtsætter.",
00724 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjeside, hves der er en, hvil åtåmatisk bleve flyttet ve'n side '''medmendre:'''
00725 *Du flytter æ side til et andet navnerum,
00726 *En ekke-tøm diskusjeside ålrede eksisterer under det nye navn, æller
00727 *Du fjerner æ markærenge i'n boks nedenunder.
00728 
00729 I disse tilfælde er du nødt til at flytte æller sammenflette'n side manuelt.",
00730 'movearticle' => 'Flyt side:',
00731 'newtitle' => 'Til ny titel:',
00732 'move-watch' => 'Denne side åvervåges',
00733 'movepagebtn' => 'Flyt side',
00734 'pagemovedsub' => 'Flytnenge gennemført',
00735 'movepage-moved' => 'Æ side \'\'\'"$1" er flyttet til "$2"\'\'\'',
00736 'articleexists' => 'En side ve det navn eksisterer ålrede, æller det
00737 navn du harst valgt er ekke gyldegt. Vælg et andet navn.',
00738 'talkexists' => 'Æ side blev flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjeside ken ekke flyttes, førdi der ålrede eksisterer en ve den nye titel. Du erst nødt til at flette dem sammen manuelt.',
00739 'movedto' => 'flyttet til',
00740 'movetalk' => 'Flyt også\'n "diskusjeside", hves den eksisterer.',
00741 'movelogpage' => 'Flyttelog',
00742 'movereason' => 'Begrundelse:',
00743 'revertmove' => 'gendan',
00744 
00745 # Export
00746 'export' => 'Utgøter sider',
00747 
00748 # Namespace 8 related
00749 'allmessages' => 'Åle beskeder',
00750 
00751 # Thumbnails
00752 'thumbnail-more' => 'Førstør',
00753 'thumbnail_error' => 'Fejl ve åprettelse åf thumbnail: $1',
00754 
00755 # Import log
00756 'importlogpage' => 'Importlog',
00757 
00758 # Tooltip help for the actions
00759 'tooltip-pt-userpage' => 'Min brugersside',
00760 'tooltip-pt-mytalk' => 'Min diskusjesside',
00761 'tooltip-pt-preferences' => 'Min endstellenger',
00762 'tooltip-pt-watchlist' => 'Æ liste åver sider du åvervåger før ændrenger.',
00763 'tooltip-pt-mycontris' => 'Æ liste åver dine bidråg',
00764 'tooltip-pt-login' => 'Du åpførdres til at loĝge på, men dat er ekke plechnenge.',
00765 'tooltip-pt-logout' => 'Loĝ åf',
00766 'tooltip-ca-talk' => "Diskusje æ indholt'm på'n side",
00767 'tooltip-ca-edit' => 'Du ken redigære denne side. Brug venligst førhåndsvesnenge før du gemmer.',
00768 'tooltip-ca-addsection' => 'Tilføj en biskrevselenge til denne diskusje.',
00769 'tooltip-ca-viewsource' => "Denne side er beskyttet. Du ken kegge på'n keldekode.",
00770 'tooltip-ca-protect' => 'Beskyt denne side',
00771 'tooltip-ca-delete' => 'Slet denne side',
00772 'tooltip-ca-move' => 'Flyt denne side',
00773 'tooltip-ca-watch' => 'Sæt denne side på din åvervågnengsliste',
00774 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne side frå din åvervågnengsliste',
00775 'tooltip-search' => 'Søĝ på {{SITENAME}}',
00776 'tooltip-n-mainpage' => 'Besøĝ æ Førsit',
00777 'tooltip-n-portal' => "Æ projekt'm, vat du ken gøre, vår tenger fendes",
00778 'tooltip-n-currentevents' => "Find baĝgrundsinformasje nessende begivenheder'm",
00779 'tooltip-n-recentchanges' => "Æ liste åver de seneste ændrenger æ'n wiki.",
00780 'tooltip-n-randompage' => 'Gå til æ tilfældig ertikel',
00781 'tooltip-n-help' => 'Vordan gør a ...',
00782 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste ve ål sider søm henveser hertil',
00783 'tooltip-t-contributions' => 'Se denne brugers bidråg',
00784 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-mail til denne bruger',
00785 'tooltip-t-upload' => 'Læĝ æ billet, æ sunnåm æller anden mediagøret åp',
00786 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste ve ål sonst sider',
00787 'tooltip-ca-nstab-user' => "Se'n brugerside",
00788 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vese'n wiki'mside",
00789 'tooltip-ca-nstab-image' => "Se'n billetside",
00790 'tooltip-ca-nstab-template' => "Se'n skablån",
00791 'tooltip-ca-nstab-help' => "Se'n hjælpeside",
00792 'tooltip-ca-nstab-category' => "Se'n klyngeside",
00793 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette søm en mendre ændrenge',
00794 'tooltip-save' => 'Gem dine ændrenger',
00795 'tooltip-preview' => 'Førhånds dine ændrenger, brug venligst denne funksje enden du gemmer!',
00796 'tooltip-diff' => 'Ves velke ændrenger du har lavet i æ skrevselenger.',
00797 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se førskellene imellem de to valgte hersenenger åf denne side.',
00798 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din åvervågnengsliste',
00799 
00800 # Browsing diffs
00801 'previousdiff' => '← Gå til førge førskel',
00802 'nextdiff' => 'Gå til næste førskel →',
00803 
00804 # Media information
00805 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, gøretstørrelse: $3, MIME-senenge: $4',
00806 'file-nohires' => 'Engen højere åpløsnenge fundet.',
00807 'svg-long-desc' => 'SVG gøret, wønetstørrelse $1 × $2 pixel, gøretstørrelse: $3',
00808 'show-big-image' => 'Hersenenge i større åpløsnenge',
00809 
00810 # Special:NewFiles
00811 'newimages' => 'Liste ve de nyeste billeter',
00812 
00813 # Bad image list
00814 'bad_image_list' => "Æ førmåt er:
00815 
00816 Kun endholtet åf æ liste (lenjer startende ve *) bliver brugt. Den første henvesnenge på'n lenje er til det uønskede billet. Æfterfølgende lenker på samme lenjer er undtagelser, dvs. sider vår æ billet må åptræde.",
00817 
00818 # Metadata
00819 'metadata' => 'Metadata',
00820 'metadata-help' => "Denne gøret endeholder yderligere informasje, der søm regel stammer frå lysnåmer æller den brugte skænner. Ve'n æfterføgende bearbejdnenge ken nogle data være ændret.",
00821 'metadata-expand' => 'Ves udvedede data',
00822 'metadata-collapse' => 'Skjul udvedede data',
00823 'metadata-fields' => 'Æ følgende felter frå EXIF-metadata i denne MediaWiki-beskedskrevselenger veses på billetbeskrevelsessider; yderligere lileskrevselenger ken veses.
00824 * make
00825 * model
00826 * datetimeoriginal
00827 * exposuretime
00828 * fnumber
00829 * isospeedratings
00830 * focallength
00831 * artist
00832 * copyright
00833 * imagedescription
00834 * gpslatitude
00835 * gpslongitude
00836 * gpsaltitude',
00837 
00838 # External editor support
00839 'edit-externally' => "Redigær denne gøret ve'n utsende redigærstøme",
00840 'edit-externally-help' => 'Se [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup hjælpje] før mære informasje.',
00841 
00842 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00843 'watchlistall2' => 'åle',
00844 'namespacesall' => 'åle',
00845 'monthsall' => 'åle',
00846 
00847 # Watchlist editing tools
00848 'watchlisttools-view' => "Se ændrede sider i'n åvervågnengsliste",
00849 'watchlisttools-edit' => 'Redigær åvervågnengsliste',
00850 'watchlisttools-raw' => 'Redigær rå åvervågnengsliste',
00851 
00852 # Special:Version
00853 'version' => "Informasje MediaWiki'm",
00854 
00855 # Special:SpecialPages
00856 'specialpages' => 'Sonst sider',
00857 
00858 # New logging system
00859 'newuserlog-byemail' => 'kodeort tilsend via e-mail',
00860 
00861 );