MediaWiki  REL1_20
MessagesLo.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00014 $namespaceNames = array(
00015         NS_MEDIA            => 'ສື່',
00016         NS_SPECIAL          => 'ພິເສດ',
00017         NS_TALK             => 'ສົນທະນາ',
00018         NS_USER             => 'ຜູ້ໃຊ້',
00019         NS_USER_TALK        => 'ສົນທະນາຂອງຜູ້ໃຊ້',
00020         NS_PROJECT_TALK     => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບ$1',
00021         NS_FILE             => 'ຮູບ',
00022         NS_FILE_TALK        => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບຮູບ',
00023         NS_MEDIAWIKI        => 'ມີເດຍວິກິ',
00024         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບມີເດຍວິກິ',
00025         NS_TEMPLATE         => 'ແມ່ແບບ',
00026         NS_TEMPLATE_TALK    => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບແມ່ແບບ',
00027         NS_HELP             => 'ຊ່ວຍເຫຼືອ',
00028         NS_HELP_TALK        => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບຊ່ວຍເຫຼືອ',
00029         NS_CATEGORY         => 'ໝວດ',
00030         NS_CATEGORY_TALK    => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບໝວດ',
00031 );
00032 
00033 $namespaceAliases = array(
00034         'ສື່ອ' => NS_MEDIA,
00035 );
00036 
00037 $specialPageAliases = array(
00038         'Allpages'                  => array( 'ໜ້າທັງໝົດ' ),
00039         'BrokenRedirects'           => array( 'ໂອນເສຍ' ),
00040         'Categories'                => array( 'ໝວດ' ),
00041         'ChangePassword'            => array( 'ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ' ),
00042         'Contributions'             => array( 'ການປະກອບສ່ວນ' ),
00043         'CreateAccount'             => array( 'ສ້າງບັນຊີ' ),
00044         'Deadendpages'              => array( 'ໜ້າທີ່ບໍ່ມີໜ້າໃດໂຍງມາ' ),
00045         'Disambiguations'           => array( 'ແກ້ຄວາມກຳກວມ' ),
00046         'DoubleRedirects'           => array( 'ໂອນຊ້ອນ' ),
00047         'Listadmins'                => array( 'ລາຍຊື່ຜູ້ບໍລິຫານລະບົບ' ),
00048         'Listbots'                  => array( 'ລາຍຊື່ບອຕ' ),
00049         'Listfiles'                 => array( 'ລາຍຊື່ຮູບ' ),
00050         'Listusers'                 => array( 'ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້' ),
00051         'Longpages'                 => array( 'ໜ້າຍາວ' ),
00052         'Movepage'                  => array( 'ຍ້າຍ' ),
00053         'Mycontributions'           => array( 'ປະກອບສ່ວນຂອງຂ້ອຍ' ),
00054         'Mypage'                    => array( 'ໜ້າຂອງຂ້ອຍ' ),
00055         'Mytalk'                    => array( 'ສົນທະນາຂອງຂ້ອຍ' ),
00056         'Newimages'                 => array( 'ຮູບໃໝ່' ),
00057         'Newpages'                  => array( 'ໜ້າໃໝ່' ),
00058         'Preferences'               => array( 'ຕັ້ງຄ່າ' ),
00059         'Protectedpages'            => array( 'ໜ້າທີ່ຖຶກປົກປ້ອງ' ),
00060         'Protectedtitles'           => array( 'ຊື່ທີ່ຖຶກປົກປ້ອງ' ),
00061         'Randompage'                => array( 'ບົດຄວາມໃດໜຶ່ງ' ),
00062         'Randomredirect'            => array( 'ໜ້າໂອນໃດໜຶ່ງ' ),
00063         'Recentchanges'             => array( 'ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ' ),
00064         'Search'                    => array( 'ຊອກຫາ' ),
00065         'Shortpages'                => array( 'ໜ້າທີ່ສັ້ນ' ),
00066         'Specialpages'              => array( 'ໜ້າພິເສດ' ),
00067         'Statistics'                => array( 'ສະຖິຕິ' ),
00068         'Uncategorizedcategories'   => array( 'ໝວດທີ່ບໍ່ມີໝວດ' ),
00069         'Uncategorizedimages'       => array( 'ຮູບທີ່ບໍ່ມີໝວດ' ),
00070         'Uncategorizedpages'        => array( 'ໜ້າທີ່ບໍ່ມີໝວດ' ),
00071         'Uncategorizedtemplates'    => array( 'ແມ່ແບບທີ່ບໍ່ມີໝວດ' ),
00072         'Unusedcategories'          => array( 'ໝວດທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້' ),
00073         'Unusedimages'              => array( 'ຮູບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້' ),
00074         'Unusedtemplates'           => array( 'ແມ່ແບບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້' ),
00075         'Upload'                    => array( 'ອັປໂຫຼດໄຟລ໌' ),
00076         'Userlogin'                 => array( 'ເຊັນເຂົ້າ' ),
00077         'Userlogout'                => array( 'ເຊັນອອກ' ),
00078         'Wantedcategories'          => array( 'ໝວດທີ່ຕ້ອງການ' ),
00079         'Wantedpages'               => array( 'ໜ້າທີ່ຕ້ອງການ', 'ລິງກ໌ທີ່້ເສຍ' ),
00080         'Watchlist'                 => array( 'ຕິດຕາມ' ),
00081         'Whatlinkshere'             => array( 'ໜ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ມາ' ),
00082 );
00083 
00084 $digitTransformTable = array(
00085         '0' => '໐', # &#x0ed0;
00086         '1' => '໑', # &#x0ed1;
00087         '2' => '໒', # &#x0ed2;
00088         '3' => '໓', # &#x0ed3;
00089         '4' => '໔', # &#x0ed4;
00090         '5' => '໕', # &#x0ed5;
00091         '6' => '໖', # &#x0ed6;
00092         '7' => '໗', # &#x0ed7;
00093         '8' => '໘', # &#x0ed8;
00094         '9' => '໙', # &#x0ed9;
00095 );
00096 
00097 $messages = array(
00098 # User preference toggles
00099 'tog-underline' => 'ຂີດເສັ້ນກ້ອງລິງກ໌:',
00100 'tog-hideminor' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ ໃນ ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ',
00101 'tog-hidepatrolled' => 'ເຊື່ອງ ການລາດຕະເວນດັດແກ້ ໃນ ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ',
00102 'tog-newpageshidepatrolled' => 'ເຊື່ອງ ການລາດຕະເວນດັດແກ້ ໃນ ລາຍການໜ້າໃໝ່',
00103 'tog-extendwatchlist' => 'ຂະຫຍາຍ ລາຍການຕິດຕາມ ເພື່ອ ສະແດງທຸກໆການປ່ຽນແປງ',
00104 'tog-usenewrc' => 'ສະແດງ ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ ເປັນສີເຂັ້ມ (JavaScript)',
00105 'tog-numberheadings' => 'ໜາຍເລກຫົວຂໍ້ແບບອັດຕະໂນມັດ',
00106 'tog-showtoolbar' => 'ສະແດງ ທູລບາດັດແກ້ (JavaScript)',
00107 'tog-editondblclick' => 'ໃຫ້ສາມາດດັດແກ້ ໂດຍ ດັບເບິລ໌ ຄລິກ (JavaScript)',
00108 'tog-editsection' => 'ໃຫ້ສາມາດ ດັດແກ້ເປັນພາກ ໂດຍ ກົດລິ້ງຄ໌ [ດັດແກ້]',
00109 'tog-editsectiononrightclick' => 'ໃຫ້ສາມາດ ດັດແກ້ ໂດຍກົດປຸ່ມຂວາ ຂອງເມົາສ໌ ຢູ່ <br /> ຫົວຂໍ້ຂອງພາກ (JavaScript)',
00110 'tog-showtoc' => 'ສະແດງເນື້ອໃນ (ຂອງ ໝ້າທີ່ມີຫຼາຍກວ່າ 3 ໜາຍເລກຫົວຂໍ້)',
00111 'tog-rememberpassword' => 'ຈົດຈໍາການເຊັນເຂົ້າຂອງຂ້ອຍ ຢູ່ ຄອມພິວເຕີໜ່ວຍນີ້ (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
00112 'tog-watchcreations' => 'ເພີ່ມ ໜ້າທີ່ຂ້ອຍສ້າງ ເຂົ້າໃນ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
00113 'tog-watchdefault' => 'ເພີ່ມໜ້າ ທີ່ ຂ້ອຍດັດແກ້ ໃສ່ ລາຍຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
00114 'tog-watchmoves' => 'ເພີ່ມ ໜ້າທີ່ຂອ້ຍຍ້າຍ ໃສ່ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
00115 'tog-watchdeletion' => 'ເພີ່ມ ໜ້າ ທີ່ຂ້ອຍລຶບ ໃສ່ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
00116 'tog-minordefault' => 'ຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງ ກຳໜົດໃຫ້ທຸກໆການດັດແກ້ ເປັນ ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
00117 'tog-previewontop' => 'ສະແດງ ຜົນການດັດແກ້ ເທິງ ຊ່ອງດັດແກ້',
00118 'tog-previewonfirst' => 'ສະແດງ ຜົນການດັດແກ້ ໃນ ເວລາດັດແກ້ເທື່ອທຳອິດ',
00119 'tog-nocache' => 'ບໍ່ບັນທຶກ ຂໍ້ມູນບົດຄວາມ ໄວ້ໃນຄອມພິວເຕີ',
00120 'tog-enotifwatchlistpages' => 'ສົ່ງອີເມລມາໃຫ້ຂ້ອຍ ເມື່ອ ໜ້າທີ່ຂ້ອຍຕິດຕາມໄດ້ຖືກປ່ຽນແປງ',
00121 'tog-enotifusertalkpages' => 'ສົ່ງ ອີເມລ ມາໃຫ້ ຂ້ອຍ ເວລາ ໜ້າສົນທະນາຂ້ອຍ ມີການປ່ຽນແປງ',
00122 'tog-enotifminoredits' => 'ສົ່ງ ອີເມລ ໃຫ້ຂ້ອຍ ເວລາມີການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍນຳ',
00123 'tog-enotifrevealaddr' => 'ສະແດງ ອີເມລ ຂອງຂ້ອຍ ໃນ ການແຈ້ງວ່າມີຂໍ້ຄວາມອີເມລ',
00124 'tog-shownumberswatching' => 'ສະແດງ ຈຳນວນຜູ້ໃຊ້ ຕິດຕາມໝ້ານີ້',
00125 'tog-externaleditor' => 'ໃຊ້ ເອດິດເຕີທາງນອກ ຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງ',
00126 'tog-externaldiff' => 'ໃຊ້ ສ່ວນຕ່າງທາງນອກ ຖ້າບໍ່ມີ ການກຳໜົດ',
00127 'tog-forceeditsummary' => 'ເຕື່ອນຂ້ອຍ ຖ້າບໍ່ໄດ້ຂຽນຫຍັງໃສ່ ຊ່ອງ ສະຫຼຸບການດັດແກ້',
00128 'tog-watchlisthideown' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
00129 'tog-watchlisthidebots' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ ໂດຍ ບອທ໌ ໃນລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
00130 'tog-watchlisthideminor' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
00131 'tog-watchlisthideliu' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ ໂດຍ ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ເຊັນເຂົາ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມ',
00132 'tog-watchlisthideanons' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ ບໍ່ສະແດງຊື່ ຈາກ ລາຍການຕິດຕາມ',
00133 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'ເຊື່ອງ ການລາດຕະເວນດັດແກ້ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມ',
00134 'tog-ccmeonemails' => 'ສົ່ງສຳເນົາ ອີເມລ ທີ່ ຂ້ອຍສົ່ງຫາຜູ້ອື່ນ ໃຫ້ ຂ້ອຍ',
00135 'tog-diffonly' => 'ບໍ່ສະແດງເນື້ອໃນຂອງບົດຄວາມ ຢູ່ທາງລຸ່ມ ສ່ວນຕ່າງ',
00136 'tog-showhiddencats' => 'ສະແດງໝວດເຊື່ອງ',
00137 
00138 'underline-always' => 'ທຸກຄັ້ງ',
00139 'underline-never' => 'ບໍ່ຂີດ',
00140 'underline-default' => 'ຄ່າຕັ້ງເດີມ ຂອງ ບຣາວເຊີ',
00141 
00142 # Dates
00143 'sunday' => 'ວັນອາທິດ',
00144 'monday' => 'ວັນຈັນ',
00145 'tuesday' => 'ວັນອັງຄານ',
00146 'wednesday' => 'ວັນພຸດ',
00147 'thursday' => 'ວັນພະຫັດ',
00148 'friday' => 'ວັນສຸກ',
00149 'saturday' => 'ວັນເສົາ',
00150 'sun' => 'ອາທິດ',
00151 'mon' => 'ຈັນ',
00152 'tue' => 'ອັງຄານ',
00153 'wed' => 'ພຸດ',
00154 'thu' => 'ພະຫັດ',
00155 'fri' => 'ສຸກ',
00156 'sat' => 'ເສົາ',
00157 'january' => 'ມັງກອນ',
00158 'february' => 'ກຸມພາ',
00159 'march' => 'ມີນາ',
00160 'april' => 'ເມສາ',
00161 'may_long' => 'ພຶດສະພາ',
00162 'june' => 'ມີຖຸນາ',
00163 'july' => 'ກໍລະກົດ',
00164 'august' => 'ສິງຫາ',
00165 'september' => 'ກັນຍາ',
00166 'october' => 'ຕຸລາ',
00167 'november' => 'ພະຈິກ',
00168 'december' => 'ທັນວາ',
00169 'january-gen' => 'ມັງກອນ',
00170 'february-gen' => 'ກຸມພາ',
00171 'march-gen' => 'ມີນາ',
00172 'april-gen' => 'ເມສາ',
00173 'may-gen' => 'ພຶດສະພາ',
00174 'june-gen' => 'ມີຖຸນາ',
00175 'july-gen' => 'ກໍລະກົດ',
00176 'august-gen' => 'ສິງຫາ',
00177 'september-gen' => 'ກັນຍາ',
00178 'october-gen' => 'ຕຸລາ',
00179 'november-gen' => 'ພະຈິກ',
00180 'december-gen' => 'ທັນວາ',
00181 'jan' => 'ມັງກອນ',
00182 'feb' => 'ກຸມພາ',
00183 'mar' => 'ມີນາ',
00184 'apr' => 'ເມສາ',
00185 'may' => 'ພຶດສະພາ',
00186 'jun' => 'ມີຖຸນາ',
00187 'jul' => 'ກໍລະກົດ',
00188 'aug' => 'ສິງຫາ',
00189 'sep' => 'ກັນຍາ',
00190 'oct' => 'ຕຸລາ',
00191 'nov' => 'ພະຈິກ',
00192 'dec' => 'ທັນວາ',
00193 
00194 # Categories related messages
00195 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|ໝວດ|ໝວດ}}',
00196 'category_header' => 'ບົດຄວາມໃນໝວດ "$1"',
00197 'subcategories' => 'ໝວດຍ່ອຍ',
00198 'category-media-header' => 'ໜ້າຕ່າງ າ ໃນ "$1"',
00199 'category-empty' => "''ບໍ່ມີໜ້າໃດຢູ່ໃນໝວດນີ້''",
00200 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|ໜວດເຊື່ອງ|ໜວດເຊື່ອງ}}',
00201 'hidden-category-category' => 'ບັນດາໜວດເຊື່ອງ',
00202 'category-subcat-count-limited' => 'ໜວດນີ້ ມີ ໜວດຍ່ອຍ ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ {{PLURAL:$1|ໜວດຍ່ອຍ|$1 ໜວດຍ່ອຍ}}.',
00203 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|ໝວດນີ້ມີໜ້າຢູ່ພຽງໜ້າດຽວ|ມີ {{PLURAL:$1|ໜ້າດຽວ|$1 ໜ້າ}} ໃນໝວດນີ້ ເຕັມ $2}}',
00204 'listingcontinuesabbrev' => 'ຕໍ່.',
00205 
00206 'about' => 'ກ່ຽວກັບ',
00207 'article' => 'ບົດຄວາມ',
00208 'newwindow' => '(ເປີດເປັນ ປ່ອງຢ້ຽມ(ວິນໂດ)ໃໝ່ )',
00209 'cancel' => 'ລົບລ້າງ',
00210 'moredotdotdot' => 'ຕື່ມ...',
00211 'mypage' => 'ໜ້າຂ້ອຍ',
00212 'mytalk' => 'ສົນທະນາ',
00213 'anontalk' => 'ສົນທະນາ ສຳຫຼັບ IP ນີ້',
00214 'navigation' => 'ນຳທິດ',
00215 'and' => '&#32;ແລະ',
00216 
00217 # Cologne Blue skin
00218 'qbfind' => 'ຊອກຫາ',
00219 'qbedit' => 'ດັດແກ້',
00220 'qbpageoptions' => 'ໜ້ານີ້',
00221 'qbmyoptions' => 'ໝ້າຂ້ອຍ',
00222 'qbspecialpages' => 'ໜ້າພິເສດ',
00223 
00224 'errorpagetitle' => 'ຜິດພາດ',
00225 'returnto' => 'ກັບໄປ  $1.',
00226 'tagline' => 'ຈາກ {{SITENAME}}',
00227 'help' => 'ຊ່ວຍເຫຼືອ',
00228 'search' => 'ຊອກຫາ',
00229 'searchbutton' => 'ຊອກຫາ',
00230 'go' => 'ໄປ',
00231 'searcharticle' => 'ໄປ',
00232 'history' => 'ປະຫວັດ',
00233 'history_short' => 'ປະຫວັດການດັດແກ້',
00234 'printableversion' => 'ສະບັບພິມໄດ້',
00235 'permalink' => 'ລິ້ງຄ໌ຖາວອນ',
00236 'print' => 'ພິມ',
00237 'edit' => 'ດັດແກ້',
00238 'create' => 'ສ້າງ',
00239 'editthispage' => 'ດັດແກ້ໜ້ານີ້',
00240 'create-this-page' => 'ສ້າງໜ້ານີ້',
00241 'delete' => 'ລຶບ',
00242 'deletethispage' => 'ລຶບໜ້ານີ້',
00243 'protect' => 'ປົກປ້ອງ',
00244 'protect_change' => 'ປ່ຽນຮູບແບບການປົກປ້ອງ',
00245 'protectthispage' => 'ປ້ອງກັນໜ້ານີ້',
00246 'unprotect' => 'ເຊົາປົກປ້ອງ',
00247 'newpage' => 'ໜ້າໃໝ່',
00248 'talkpage' => 'ປຶກສາຫາລືໜ້ານີ້',
00249 'talkpagelinktext' => 'ສົນທະນາ',
00250 'specialpage' => 'ໝ້າພິເສດ',
00251 'personaltools' => 'ເຄື່ອງມືສ່ວນຕົວ',
00252 'articlepage' => 'ເບິ່ງໜ້າເນື້ອໃນ',
00253 'talk' => 'ສົນທະນາ',
00254 'views' => 'ເທື່ອເບິ່ງ',
00255 'toolbox' => 'ກັບອຸບປະກອນ',
00256 'userpage' => 'ເບິ່ງໜ້າສົນທະນາຂອງຜູ້ໃຊ້',
00257 'projectpage' => 'ເບິ່ງໝ້າໂຄງການ',
00258 'mediawikipage' => 'ເບິ່ງ ໝ້າຂໍ້ຄວາມ',
00259 'templatepage' => 'ເບິ່ງໜ້າແມ່ແບບ',
00260 'viewhelppage' => 'ເບິ່ງ ໝ້າຊ່ອຍເຫຼືອ',
00261 'categorypage' => 'ເບິ່ງ ໜ້າ ໝວດ',
00262 'otherlanguages' => 'ເປັນພາສາອື່ນໆ',
00263 'redirectedfrom' => '(ໂອນມາຈາກ $1)',
00264 'redirectpagesub' => 'ໜ້າໂອນ',
00265 'lastmodifiedat' => 'ໜ້ານີ້ຖຶກດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ $2, $1.',
00266 'viewcount' => 'ໜ້ານີ້ຖືກເຂົ້າເບິ່ງ {{PLURAL:$1|ເທື່ອໜຶ່ງ|$1 ເທື່ອ}}.',
00267 'protectedpage' => 'ໜ້າຖືກປົກປ້ອງ',
00268 'jumpto' => 'ໄປຫາ:',
00269 'jumptonavigation' => 'ນຳທິດ',
00270 'jumptosearch' => 'ຄົ້ນຫາ',
00271 
00272 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00273 'aboutsite' => 'ກ່ຽວກັບ{{SITENAME}}',
00274 'aboutpage' => 'Project:ກ່ຽວກັບ',
00275 'copyright' => 'ເນື້ອໃນ ສະໜອງໃຫ້ ພາຍໃຕ້ $1.',
00276 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:ລິຂະສິດ',
00277 'currentevents' => 'ກິດຈະກຳພວມດຳເນີນ',
00278 'currentevents-url' => 'Project:ກິດຈະກຳພວມດຳເນີນ',
00279 'disclaimers' => 'ຂໍ້ປະຕິເສດຄວາມຮັບຜິດຊອບ',
00280 'disclaimerpage' => 'Project:ຂໍ້ປະຕິເສດຄວາມຮັບຜິດຊອບ',
00281 'edithelp' => 'ວິທີດັດແກ້ໜ້າ',
00282 'edithelppage' => 'Help:ການດັດແກ້',
00283 'helppage' => 'Help:ເນື້ອໃນ',
00284 'mainpage' => 'ໜ້າຫຼັກ',
00285 'mainpage-description' => 'ໜ້າຫຼັກ',
00286 'policy-url' => 'Project:ປະຕູສູ່ຊຸມຊົນ',
00287 'portal' => 'ປະຕູຊຸມຊົນ',
00288 'portal-url' => 'Project:ປະຕູສູ່ຊຸມຊົນ',
00289 'privacy' => 'ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ',
00290 'privacypage' => 'Project:ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ',
00291 
00292 'badaccess' => 'ການອະນຸມັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
00293 'badaccess-group0' => 'ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ປະຕິບັດການ ທີ່ ທ່ານ ສັ່ງ.',
00294 
00295 'versionrequired' => 'ຕ້ອງການເວີຣ໌ຊັ່ນ $1 ຂອງມີເດຍວິກິ',
00296 
00297 'ok' => 'ຕົກລົງ',
00298 'retrievedfrom' => 'ຖອນມາຈາກ "$1"',
00299 'youhavenewmessages' => 'ທ່ານ ມີ $1 ($2).',
00300 'newmessageslink' => 'ຂໍ້ຄວາມໃໝ່',
00301 'newmessagesdifflink' => 'ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ',
00302 'youhavenewmessagesmulti' => 'ທ່ານມີຂໍ້ຄວາມໃໝ່ ຢູ່ $1',
00303 'editsection' => 'ດັດແກ້',
00304 'editold' => 'ດັດແກ້',
00305 'viewsourceold' => 'ເບິ່ງ ຊອສ',
00306 'editlink' => 'ດັດແກ້',
00307 'editsectionhint' => 'ດັດແກ້ ພາກ: $1',
00308 'toc' => 'ເນື້ອໃນ',
00309 'showtoc' => 'ສະແດງ',
00310 'hidetoc' => 'ເຊື່ອງ',
00311 'viewdeleted' => 'ເບິ່ງ $1 ບໍ?',
00312 'site-rss-feed' => '$1 RSS ຟີດ',
00313 'site-atom-feed' => '$1 Atom ຟີດ',
00314 'page-rss-feed' => '"$1" RSS ຟີດ',
00315 'red-link-title' => '$1 (ຍັງບໍ່ໄດ້ສ້າງ)',
00316 
00317 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00318 'nstab-main' => 'ບົດຄວາມ',
00319 'nstab-user' => 'ໜ້າຜູ້ໃຊ້',
00320 'nstab-special' => 'ພິເສດ',
00321 'nstab-project' => 'ໜ້າໂຄງການ',
00322 'nstab-image' => 'ໄຟລ໌',
00323 'nstab-mediawiki' => 'ຂໍ້ຄວາມ',
00324 'nstab-template' => 'ແມ່ແບບ',
00325 'nstab-help' => 'ໜ້າຊ່ອຍເຫຼືອ',
00326 'nstab-category' => 'ໝວດ',
00327 
00328 # Main script and global functions
00329 'nosuchspecialpage' => 'ບໍ່ມີໝ້າພິເສດຊື່ນັ້ນ',
00330 
00331 # General errors
00332 'databaseerror' => 'ມີຄວາມຜິດພາດ ດ້ານ ຖານຂໍ້ມູນ',
00333 'readonly' => 'ຖານຂໍ້ມູນຖືກລອັກ',
00334 'enterlockreason' => 'ກະລຸນາຂຽນເຫດຜົນໃນການລອັກ, ລວມທັງ ປະມານເວລາທີ່ຈະປົດລອັກ',
00335 'missingarticle-diff' => '(ສ່ວນຕ່າງ: $1, $2)',
00336 'internalerror' => 'ມີຄວາມຜິດພາດພາຍໃນ',
00337 'filerenameerror' => 'ບໍ່ສາມາດ ປ່ຽນ ຊື່ໄຟລ໌  "$1" ໄປເປັນ  "$2" ໄດ້.',
00338 'cannotdelete' => 'ບໍ່ສາມາດລຶບໜ້າ ຫຼື ໄຟລ໌ ໄດ້. (ມັນອາດຈະຖືກລຶບໂດຍໃຜຜູ້ໜຶ່ງແລ້ວ.)',
00339 'badtitle' => 'ຫົວຂໍ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
00340 'viewsource' => 'ເບິ່ງຊອສ໌',
00341 'namespaceprotected' => "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ ດັດແກ້ ໜ້າ ໃນ  '''$1'''.",
00342 
00343 # Login and logout pages
00344 'logouttext' => "'''ທ່່ານ ໄດ້ ເຊັນອອກແລ້ວ.'''
00345 
00346 ທ່ານ ສາມາດສືບຕໍ່ໃຊ້ {{SITENAME}} ແບບບໍ່ສະແດງຊື່, ຫຼື ທ່ານ ສາມາດ ເຊັນເຂົ້າ ອີກ ໂດຍ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ເກົ່າ ຫຼື ໃໝ່ ກໍ່ໄດ້.
00347 ກະລຸນາ ຮັບຊາບວ່າ ບາງໜ້າ ອາດຈະສືບຕໍ່ ສະແດງ ຄືວ່າ ທ່ານ ຍັງເຊັນເຂົ້າຢູ່ ຈົນກວ່າ ທ່ານ ຂໍ້ມູນບັນທຶກຊົ່ວຄາວ ໃນ ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ ຂອງ ທ່ານ ຈະຖືກລຶບ.",
00348 'welcomecreation' => '== ຍິນດີຕ້ອນຮັບ, $1! ==
00349 
00350 ບັນຊີ ຂອງທ່ານ ຖືກສ້າງຂຶ້ນແລ້ວ. ຢ່າລືມ ຕັ້ງຄ່າ ທ່ານ ຢູ່ {{SITENAME}}.',
00351 'yourname' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້',
00352 'yourpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານ',
00353 'yourpasswordagain' => 'ພິມລະຫັດຜ່ານອີກ',
00354 'remembermypassword' => 'ຈົດຈໍາການເຊັນເຂົ້າຂອງຂ້ອຍ ຢູ່ ຄອມພິວເຕີໜ່ວຍນີ້ (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
00355 'yourdomainname' => 'ໂດເມນ ຂອງ ທ່ານ',
00356 'login' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
00357 'nav-login-createaccount' => 'ເຊັນເຂົ້າ / ສ້າງບັນຊີ',
00358 'loginprompt' => 'ທ່ານຕ້ອງຮັບຄຸກກີ້ ເພື່ອ ເຊັນເຂົ້າ {{SITENAME}}.',
00359 'userlogin' => 'ເຊັນເຂົ້າ / ສ້າງບັນຊີ',
00360 'logout' => 'ເຊັນອອກ',
00361 'userlogout' => 'ເຊັນອອກ',
00362 'nologin' => "ບໍ່ມີບັນຊີເທື່ອບໍ? '''$1'''.",
00363 'nologinlink' => 'ສ້າງບັນຊີໃໝ່',
00364 'createaccount' => 'ສ້າງບັນຊີ',
00365 'gotaccount' => "ມີ ບັນຊີແລ້ວບໍ? '''$1'''.",
00366 'gotaccountlink' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
00367 'createaccountmail' => 'ໂດຍ ອີເມລ',
00368 'badretype' => 'ລະຫັດຜ່ານ ທີ່ ທ່ານພິມຄືນ ບໍ່ຖືກກັບ ທີ່ພິມກ່ອນ.',
00369 'loginerror' => 'ມີບັນຫາໃນການເຊັນເຂົ້າ',
00370 'loginsuccesstitle' => 'ເຊັນເຂົ້າສຳເລັດ',
00371 'loginsuccess' => "'''ທ່ານ ເຊັນເຂົ້າ  {{SITENAME}} ໃນນາມ \"\$1\".'''",
00372 'wrongpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກ. ກະລຸນາເຮັດຄືນໃໝ່.',
00373 'wrongpasswordempty' => 'ບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານຖືກພິມເຂົ້າ. ກະລຸນາເຮັດຄືນໃໝ່.',
00374 'mailmypassword' => 'ຂໍລະຫັດຜ່ານທາງອີເມລ',
00375 'acct_creation_throttle_hit' => 'ຂໍໂທດຫຼາຍໆ, ທ່ານ ໄດ້ສ້າງ $1 ບັນຊີແລ້ວ. ທ່ານ ບໍ່ສາມາດ ສ້ງບັນຊີໄດ້ອີກ.',
00376 'emailauthenticated' => 'ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ຖືກຢືນຢັນ ເມື່ອ $1.',
00377 'emailconfirmlink' => 'ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ',
00378 'accountcreated' => 'ບັນຊີ ໄດ້ຖືກສ້າງ ແລ້ວ',
00379 'accountcreatedtext' => 'ບັນຊີ ຂອງ  $1 ໄດ້ ຖືກສ້າງແລ້ວ.',
00380 
00381 # Change password dialog
00382 'oldpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານເກົ່າ:',
00383 'newpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານໃໝ່:',
00384 'retypenew' => 'ພິມລະຫັດຜ່ານໃໝ່ອີກ:',
00385 'resetpass_submit' => 'ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ ແລະ ເຊັນເຂົ້າ',
00386 'resetpass_success' => 'ສຳເລັດການປ່ຽນແປງ ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານແລ້ວ! ດຽວນີ້ ທ່ານ ເຊັ່ນເຂົ້າ ໃນ ...',
00387 
00388 # Edit page toolbar
00389 'bold_sample' => 'ໂຕໜັງສືເຂັ້ມ',
00390 'bold_tip' => 'ໂຕໜັງສືເຂັ້ມ',
00391 'italic_sample' => 'ໂຕເນີ້ງ',
00392 'italic_tip' => 'ໂຕເນີ້ງ',
00393 'link_sample' => 'ຫົວຂໍ້ລິ້ງຄ໌',
00394 'link_tip' => 'ລິ້ງຄ໌ພາຍໃນ',
00395 'extlink_sample' => 'http://www.example.com ຫົວຂໍ້ລິ້ງຄ໌',
00396 'headline_sample' => 'ສຳຄັນ',
00397 'headline_tip' => 'ຫົວຂໍ້ລະດັບ 2',
00398 'image_tip' => 'ໄຟລ໌ຕິດຄັດ',
00399 'media_tip' => 'ລິ້ງຄ໌ຫາໄຟລ໌',
00400 
00401 # Edit pages
00402 'summary' => 'ຄຳອະທິບາຍໂດຍຫຍໍ້:',
00403 'subject' => 'ຫົວຂໍ້:',
00404 'minoredit' => 'ນີ້ແມ່ນການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
00405 'watchthis' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
00406 'savearticle' => 'ບັນທຶກ',
00407 'preview' => 'ລອງເບິ່ງຜົນ',
00408 'showpreview' => 'ລອງເບິ່ງຜົນ',
00409 'showdiff' => 'ສະແດງສ່ວນຕ່າງ',
00410 'anoneditwarning' => "'''ເຕືອນ:''' ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ. ທີ່ຢູ່ IP ຂອງ ທ່ານ ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ ໃນ ປະຫວັດການດັດແກ້ ຂອງ ໜ້ານີ້.",
00411 'blockedtitle' => 'ຜູ້ໃຊ້ຖືກຫ້າມ',
00412 'whitelistedittext' => 'ທ່ານ ຈະຕ້ອງ  $1 ເພື່ອ ຈະດັດແກ້.',
00413 'loginreqtitle' => 'ຈຳເປັນຕ້ອງ ເຊັນເຂົ້າ',
00414 'loginreqlink' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
00415 'accmailtitle' => 'ໄດ້ສົ່ງ ລະຫັດຜ່ານ ໄປແລ້ວ.',
00416 'accmailtext' => 'ລະຫັດຜ່ານ ຂອງ "$1" ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປ  $2 ແລ້ວ.',
00417 'newarticle' => '(ໃໝ່)',
00418 'newarticletext' => "ທ່ານ ໄດ້ມາຮອດ ໜ້າທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນເທື່ອ. ທ່ານ ສາມາດເລີ່ມ ສ້າງໜ້າ ໂດຍ ພິມໃສ່ ກັບ ຂ້າງລຸ່ມ.(ເບິ່ງລາຍລະອຽດຕື່ມ ທີ່ [[{{MediaWiki:Helppage}}|ໜ້າຊ່ວຍເຫຼືອ]]).
00419 ຖ້າ ທ່ານ ມາຮອດນີ້ ໂດຍຄວາມຜິດພາດ, ກະລຸນາ ກົດ ປຸ່ມ '''ກັບຄືນ''', ຢູ່ ໂປຣແກຣມ ທ່ອງເວັບ ຂອງທ່ານ.",
00420 'noarticletext' => 'ຍັງບໍ່ມີເນື້ອໃນ ຢູ່ ໜ້ານີ້, ທ່ານສາມາດ [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ຄົ້ນຫາໜ້າຫົວຂໍ້ນີ້]] ຫຼື [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ດັດແກ້ໜ້ານີ້].',
00421 'previewnote' => "'''ນີ້ ແມ່ນ ການລອງເບິ່ງຜົນເທົ່ານັ້ນ; ການດັດແກ້ຍັງບໍ່ທັນຖືກບັນທຶກ!'''",
00422 'editing' => 'ພວມດັດແກ້ $1',
00423 'editingsection' => 'ພວມດັດແກ້ $1 (ພາກ)',
00424 'yourtext' => 'ເນື້ອໃນ',
00425 'yourdiff' => 'ສ່ວນຕ່າງ',
00426 'copyrightwarning' => "ກະລຸນາ ເຂົ້າໃຈວ່າ ທຸກໆ ການປະກອບສ່ວນຕໍ່ກັບ {{SITENAME}} ຈະຖືກ ເປີດເຜີຍ ພາຍໃຕ້  $2 (ເບິ່ງ ລາຍລະອຽດ ທີ່ $1). ຖ້າ ທ່ານ ບໍ່ປະສົງ ໃຫ້ ສິ່ງທີ່ ທ່ານ ຂຽນ ຖືກດັດແກ້ ຫຼື ແຈກຢາຍ ອີກ ຕາມຊອບໃຈ, ທ່ານ ບໍ່ຄວນ ຂຽນຢູ່ນີ້. <br />
00427 ທ່ານ ຈະຕ້ອງ ສັນຍາອີກວ່າ, ທ່ານ ຂຽນມັນຂຶ້ນມາເອງ ຫຼື ກ່າຍມັນມາຈາກ ໂດເມນ ສາທາລະນະ ຫຼື ສິ່ງບໍ່ເສຍຄ່າ ຄ້າຍຄືກັນ.
00428 '''ກະລຸນາ ຢ່າ ສົ່ງສິ່ງທີ່ ຖືກສະຫງວນ ລິຂະສິດ ໂດຍ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ!'''",
00429 'copyrightwarning2' => "ກະລຸນາ ເຂົ້າໃຈວ່າ ທຸກໆ ການປະກອນສ່ວນ ຕໍ່ {{SITENAME}} ອາດຖືກ ດັດແກ້, ປ່ຽນແປງ, ຫຼື ລຶບ ໂດຍ ຜູ້ປະກອບສ່ວນອື່ນ. ຖ້າ ທ່ານ ບໍ່ປະສົງ ໃຫ້ ສິ່ງທີ່ ທ່ານ ຂຽນ ຖືກດັດແກ້ ຫຼື ແຈກຢາຍ ອີກ ຕາມຊອບໃຈ, ທ່ານ ບໍ່ຄວນ ຂຽນຢູ່ນີ້. <br />
00430 ທ່ານ ຈະຕ້ອງ ສັນຍາອີກວ່າ, ທ່ານ ຂຽນມັນຂຶ້ນມາເອງ ຫຼື ກ່າຍມັນມາຈາກ ໂດເມນ ສາທາລະນະ ຫຼື ສິ່ງບໍ່ເສຍຄ່າ ຄ້າຍຄືກັນ.  (ເບິ່ງ ລາຍລະອຽດ ທີ່ $1).
00431 '''ກະລຸນາ ຢ່າ ສົ່ງສິ່ງທີ່່ ຖືກສະຫງວນ ລິຂະສິດ ໂດຍ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ!'''",
00432 'protectedpagewarning' => "'''ເອົາໃຈໃສ່ : ໜ້ານີ້ໄດ້ຖຶກປົກປ້ອງ ສະເພາະຜູ້ບໍລິຫານລະບົບເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດດັດແກ້ໜ້ານີ້ໄດ້ ຫາກກະລຸນາອຍາກປ່ຽນໜ້ານີ້ ຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານລະບົບ'''",
00433 'semiprotectedpagewarning' => "'''ໝາຍເຫດ:''' ໜ້ານີ້ໄດ້ຖືກປົກປ້ອງ ແລະ ມີແຕ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ສ້າງບັນຊີແລ້ວເທົ່ານັ້ນ ສາມາດດັດແກ້ໄດ້.",
00434 'templatesused' => 'ແມ່ແບບໄດ້ໃຊ້ໃນໜ້ານີ້:',
00435 'templatesusedpreview' => 'ແມ່ແບບໃຊ້ໃນການລອງເບິ່ງຜົນນີ້:',
00436 'templatesusedsection' => 'ແມ່ແບບໄດ້ໃຊ້ໃນພາກນີ້:',
00437 'template-protected' => '(ປົກປ້ອງ)',
00438 'template-semiprotected' => '(ເຄິ່ງປົກປ້ອງ)',
00439 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ໄດ້ຈຳກັດການສ້າງໜ້າໃໝ່.
00440 ທ່ານສາມາດກັບໄປ ດັດແກ້ ໜ້າທີ່ມີແລ້ວ ຫຼື [[Special:UserLogin|ເຊັນເຂົ້າ ຫຼື ສ້າງບັນຊີ]].',
00441 
00442 # Account creation failure
00443 'cantcreateaccounttitle' => 'ບໍ່ສາມາດສ້າງ ບັນຊີ ໄດ້',
00444 'cantcreateaccount-text' => "ການສ້າງບັນຊີ ຈາກ IP ນີ້ (<b>$1</b>) ໄດ້ຖືກຫ້າມ ໂດຍ [[User:$3|$3]].
00445 
00446 ເຫດຜົນ ໃຫ້ໄວ້ ໂດຍ $3 ແມ່ນ ''$2''",
00447 
00448 # History pages
00449 'viewpagelogs' => 'ເບິ່ງບັນທຶກ ຂອງ ໜ້ານີ້',
00450 'nohistory' => 'ຍັງບໍ່ມີ ປະຫວັດການດັດແກ້ໜ້ານີ້ເທື່ອ.',
00451 'currentrev' => 'ສະບັບປະຈຸບັນ',
00452 'revisionasof' => 'ເນື້ອໃນສະບັບເມື່ອ $1',
00453 'previousrevision' => '← ສະບັບເກົ່າກວ່າ',
00454 'nextrevision' => 'ສະບັບກ່ອນ',
00455 'currentrevisionlink' => 'ສະບັບປະຈຸບັນ',
00456 'cur' => 'ດຽວນີ້',
00457 'next' => 'ຕໍ່ໄປ',
00458 'last' => 'ຫຼ້າສຸດ',
00459 'page_first' => 'ທຳອິດ',
00460 'page_last' => 'ສຸດທ້າຍ',
00461 'histlegend' => 'ເລືອກສ່ວນຕ່າງ: ເລືອກກັບວົງມົນ ລະຫວ່າງສະບັບ ຢາກສົມທຽບ ແລ້ວ ກົດເອັນເຕີ ຫຼື ປຸ່ນຢູ່ທາງລຸ່ມ.<br />
00462 ຄວາມໝາຍ: (ດຽວນີ້) = ສ່ວນຕ່າງສົມທຽບໃສ່ສະບັບດຽວນີ້,
00463 (ຫຼ້າສຸດ) = ສ່ວນຕ່າງສົມທຽບໃສ່ສະບັບກ່ອນໜ້ານີ້, M = ດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ.',
00464 'histfirst' => 'ທຳອິດ',
00465 'histlast' => 'ຫຼ້າສຸດ',
00466 
00467 # Revision deletion
00468 'rev-delundel' => 'ສະແດງ/ເຊື່ອງ',
00469 
00470 # Diffs
00471 'history-title' => 'ປະຫວັດການດັດແກ້ ຂອງ "$1"',
00472 'lineno' => 'ແຖວ $1:',
00473 'compareselectedversions' => 'ສົມທຽບ ລະຫວ່າງ ສະບັບເລືອກ',
00474 'editundo' => 'ກັບຄືນ',
00475 
00476 # Search results
00477 'searchresulttext' => 'ສຳຫຼັບ ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ກ່ຽວກັບ ການຊອກຫາ ຢູ່ {{SITENAME}}, ກະລຸນາເບິ່ງ [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
00478 'searchsubtitle' => "ທ່ານ ຊອກຫາ '''[[:$1]]'''",
00479 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} ກ່ອນໜ້າ',
00480 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} ຕໍ່ໄປ',
00481 'viewprevnext' => 'ເບິ່ງ ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
00482 'searchhelp-url' => 'Help:ເນື້ອໃນ',
00483 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ຄຳ|$2 ຄຳ}})',
00484 'search-result-score' => 'ຄວາມກ່ຽວຂ້ອງ: $1%',
00485 'search-redirect' => '(ໂອນ $1)',
00486 'search-relatedarticle' => 'ກ່ຽວຂ້ອງ',
00487 'mwsuggest-disable' => 'ບໍ່ໃຊ້ການແນະນຳ ໂດຍ AJAX',
00488 'searchrelated' => 'ກ່ຽວຂ້ອງ',
00489 'searchall' => 'ທັງໜົດ',
00490 'showingresults' => "ສະແດງທາງລຸ່ມ ຮອດ {{PLURAL:$1|'''1''' ຜົນ|'''$1''' ຜົນ}} ເລີ່ມຈາກ  #'''$2'''.",
00491 'showingresultsnum' => "ສະແດງທາງລຸ່ມ  {{PLURAL:$3|'''1''' ຜົນ|'''$3''' ຜົນ}} ເລີ່ມຈາກ #'''$2'''.",
00492 'nonefound' => "'''ໜາຍເຫດ''': ຈະຄົ້ນຫາແຕ່ໃນ ບາງຂອບເຂດຊື່ ຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າ.
00493 ທົດລອງ ໃຊ້ຄຳນຳໝ້າ ''all:'' ໃນຂໍ້ຄວາມຊອກຫາ ຂອງ ທ່ານ ເພື່ອ ຄົ້ນຫາ ທຸກໆເນື້ອໃນ (ລວມທັງໝ້າສົນທະນາ, ແມ່ແບບ ແລະອື່ນໆ), ຫຼື ໃຊ້ ຂອບເຂດຊື່ໃດໝຶ່ງເປັນ ຄຳນຳໝ້າເລີຍ.",
00494 'powersearch' => 'ຊອກຫາ',
00495 
00496 # Preferences page
00497 'preferences' => 'ການຕັ້ງຄ່າ',
00498 'mypreferences' => 'ຕັ້ງຄ່າ',
00499 'prefs-edits' => 'ຈຳນວນການດັດແກ້:',
00500 'changepassword' => 'ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ',
00501 'prefs-skin' => 'ລວດລາຍ',
00502 'skin-preview' => 'ລອງເບິ່ງ',
00503 'datedefault' => 'ແນວໃດກໍ່ໄດ້',
00504 'prefs-datetime' => 'ວັນ ແລະ ເວລາ',
00505 'prefs-personal' => 'ຂໍ້ມູນຫຼັກຜູ້ໃຊ້',
00506 'prefs-rc' => 'ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ',
00507 'prefs-watchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມ',
00508 'prefs-watchlist-days' => 'ຈຳນວນມື້ສະແດງ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມ:',
00509 'prefs-watchlist-edits' => 'ຈຳນວນການດັດແກ້ ສະແດງ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມທີ່ຂະຫຍາຍອອກ:',
00510 'prefs-misc' => 'ແລະອື່ນໆ',
00511 'saveprefs' => 'ບັນທຶກ',
00512 'resetprefs' => 'ເລີ່ມຄືນໃໝ່',
00513 'prefs-editing' => 'ການດັດແກ້',
00514 'rows' => 'ແຖວ:',
00515 'columns' => 'ຖັນ:',
00516 'searchresultshead' => 'ຊອກຫາ',
00517 'resultsperpage' => 'ຈຳນວນຜົນການຊອກເຫັນ ຕໍ່ ໜ້າ:',
00518 'recentchangesdays' => 'ຈຳນວນມື້ສະແດງໃນການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ:',
00519 'recentchangescount' => 'ຈຳນວນການດັດແກ້ສະແດງໃນການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ:',
00520 'savedprefs' => 'ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້ຖືກບັນທຶກແລ້ວ.',
00521 'timezonelegend' => 'ເຂດເວລາ',
00522 'localtime' => 'ເວລາທ້ອງຖິ່ນ',
00523 'timezoneoffset' => 'ຫ່າງກັນ¹',
00524 'servertime' => 'ເວລາເຊີເວີ',
00525 'guesstimezone' => 'ເອົາເວລາຈາກໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ',
00526 'allowemail' => 'ອະນຸຍາດ ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ສົ່ງອີເມລຫາຂ້ອຍ',
00527 'defaultns' => 'ຄົ້ນຫາ ໃນ ຂອບເຂດຊື່ ນີ້ ເວລາບໍ່ມີການລະບຸ:',
00528 'prefs-files' => 'ໄຟລ໌',
00529 'youremail' => 'ອີເມລ *:',
00530 'username' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
00531 'uid' => 'ເລກປະຈຳໂຕຜູ້ໃຊ້:',
00532 'yourrealname' => 'ຊື່ແທ້ *:',
00533 'yourlanguage' => 'ພາສາ:',
00534 'yournick' => 'ຊື່ຫຼິ້ນ:',
00535 'email' => 'ອີເມລ',
00536 'prefs-help-email' => '* ອີເມລ (ເລືອກໄດ້): ໃຫ້ຜູ້ອື່ນ ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາ ທ່ານ ຜ່ານ ໜ້າຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ໜ້າສົນທະນາຜູ້ໃຊ້ ຂອງ ທ່ານ ໂດຍ ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງ ເປີດເຜີຍ ອີເມລຂອງທ່ານ.',
00537 
00538 # User rights
00539 'editinguser' => 'ຜູ້ໃຊ້ <b>$1</b> ພວມດັດແກ້ ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])',
00540 
00541 # Recent changes
00542 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ການປ່ຽນແປງ|ການປ່ຽນແປງ}}',
00543 'recentchanges' => 'ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ',
00544 'recentchanges-summary' => 'ເບິ່ງ ການປ່ຽນແປງ ຫຼ້າສຸດ ຢູ່ ໜ້າວິກີນີ້.',
00545 'recentchanges-feed-description' => 'ນຳເບິ່ງການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດຢູ່ ວິກິນີ້ ໃນ ຟີດ',
00546 'rcnote' => "ທາງລຸ່ມ {{PLURAL:$1|ແມ່ນ'''1''' ການປ່ຽນແປງ|ແມ່ນ '''$1''' ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ}} ໃນ {{PLURAL:$2|ມື້|'''$2''' ມື້}}, ເມື່ອ $3.",
00547 'rclistfrom' => 'ສະແດງ ການປ່ຽນແປງ ເລີ່ມແຕ່  $1',
00548 'rcshowhideminor' => '$1 ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
00549 'rcshowhidebots' => '$1 ບອທ໌',
00550 'rcshowhideliu' => '$1 ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ',
00551 'rcshowhideanons' => '$1 ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສະແດງຊື່',
00552 'rcshowhidemine' => '$1 ການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ',
00553 'rclinks' => 'ສະແດງ $1ການປ່ຽນແປງ ຫຼ້າສຸດ ໃນ  $2ມື້ຫຼ້າສຸດ<br />$3',
00554 'diff' => 'ສ່ວນຕ່າງ',
00555 'hist' => 'ປະຫວັດ',
00556 'hide' => 'ເຊື່ອງ',
00557 'show' => 'ສະແດງ',
00558 'minoreditletter' => 'ລ',
00559 'newpageletter' => 'ມ',
00560 
00561 # Recent changes linked
00562 'recentchangeslinked' => 'ການດັດແກ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ',
00563 'recentchangeslinked-feed' => 'ການດັດແກ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ',
00564 'recentchangeslinked-toolbox' => 'ການດັດແກ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ',
00565 'recentchangeslinked-title' => 'ການປ່ຽນແປງກ່ຽວຂ້ອງກັບ "$1"',
00566 'recentchangeslinked-noresult' => 'ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງຢູ່ໜ້າລິ້ງຄ໌ໃນໄລຍະດັ່ງກ່າວ.',
00567 
00568 # Upload
00569 'upload' => 'ອັບໂຫຼດໄຟລ໌',
00570 'filedesc' => 'ສະຫຼຸບ',
00571 'fileuploadsummary' => 'ສະຫຼຸບ:',
00572 'badfilename' => 'ຊື່ໄຟລ໌ ໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນ  "$1".',
00573 'large-file' => 'ໄຟລ໌ບໍ່ຄວນມີຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າ $1 ແຕ່ໄຟລ໌ນີ້ມີຂະໜາດ  $2',
00574 'largefileserver' => 'ໄຟລ໌ມີຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າຄ່າທີ່ໃຊ້ໄດ້',
00575 'filepageexists' => "ມີໜ້າສຳຫຼັບຫັວເຮື່ອງນີ້ອຍູ່ແລ້ວ (ບໍ່ໃຊ່ໄຟລ໌) ກະລຸນາຕວດສອບ '''[[:$1]]''' ຫາກຄຸນບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຕ້ອງການຈະປ່ຽນໜ້ານີ້",
00576 'savefile' => 'ບັນທຶກໄຟລ໌',
00577 'watchthisupload' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
00578 
00579 # Special:ListFiles
00580 'listfiles' => 'ລາຍຊື່ໄຟລ໌',
00581 
00582 # File description page
00583 'file-anchor-link' => 'ໄຟລ໌',
00584 'filehist' => 'ປະຫວັດໄຟລ໌',
00585 'filehist-current' => 'ປະຈຸບັນ',
00586 'filehist-datetime' => 'ວັນເວລາ',
00587 'filehist-user' => 'ຜູ້ໃຊ້',
00588 'filehist-dimensions' => 'ມິຕິ',
00589 'filehist-filesize' => 'ຂະໜາດໄຟລ໌',
00590 'filehist-comment' => 'ຄຳເຫັນ',
00591 'imagelinks' => 'ລິ້ງຄ໌',
00592 'linkstoimage' => 'ລິ້ງຄ໌ຕໍ່ໄປນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ຫາໄຟລ໌:',
00593 'nolinkstoimage' => 'ບໍ່ມີໜ້າໃດ ລິ້ງຄ໌ ຫາ ໄຟລ໌ນີ້.',
00594 'sharedupload' => 'ໄຟລ໌ນີ້ແມ່ນການອັບໂຫຼດຣ່ວມ ແລະ ອາດຖືກໃຊ້ໂດຍໂຄງການອື່ນໆ.',
00595 
00596 # List redirects
00597 'listredirects' => 'ລາຍການການໂອນໜ້າ',
00598 
00599 # Unused templates
00600 'unusedtemplates' => 'ແມ່ແບບບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
00601 
00602 # Random page
00603 'randompage' => 'ໜ້າໃດໜຶ່ງ',
00604 
00605 # Random redirect
00606 'randomredirect' => 'ໂອນໄປໜ້າໃດໜຶ່ງ',
00607 
00608 # Statistics
00609 'statistics' => 'ສະຖິຕິ',
00610 
00611 'disambiguations' => 'ໜ້າແກ້ຄວາມກຳກວມ',
00612 'disambiguations-text' => "ໜ້າຕໍ່ໄປນີ້ເຊື່ອມໂຍງໄປຍັງ '''ໜ້າແກ້ຄວາມກຳກວມ'''&nbsp;
00613 ຊຶ່ງຄວນດັດແກ້ລິງຄ໌ໃຫ້ເຊື່ອມໂຍງໄປທີ່ໜ້າອື່ນທີ່ເໝາະສົມ<br />
00614 ໜ້າໃດທີ່ຮຽກໃຊ້ແມ່ແບບ [[MediaWiki:Disambiguationspage|ແກ້ກຳກວມ]] ໜ້າເຫຼ່ານັ້ນຖຶກເປັນໜ້າແກ້ຄວາມກຳກວມ",
00615 
00616 'doubleredirects' => 'ໂອນໜ້າ 2 ຄັ້ງ',
00617 
00618 'brokenredirects' => 'ການໂອນບໍ່ມີໜ້າປາຍທາງ',
00619 'brokenredirectstext' => 'ການໂອນໜ້ານີ້ ເຊື່ອມຕໍ່ໄປຫາໜ້າ ທີ່ ຍັງບໍ່ມີເທື່ອ:',
00620 'brokenredirects-edit' => 'ດັດແກ້',
00621 'brokenredirects-delete' => 'ລຶບ',
00622 
00623 'withoutinterwiki' => 'ບັນດາໜ້າ ທີ່ບໍ່ມີລິ້ງຄ໌ ຫາ ສະບັບພາສາອື່ນ',
00624 'withoutinterwiki-summary' => 'ໜ້າ ຕໍ່ໄປນີ້ ບໍ່ມີ ລິ້ງຄ໌ ຫາ ບົດຄວາມສະບັບພາສາອື່ນໆ:',
00625 
00626 # Miscellaneous special pages
00627 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|ໄບຕ໌|ໄບຕ໌}}',
00628 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|ໝວດ|ໝວດ}}',
00629 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ລິ້ງຄ໌|ລິ້ງຄ໌}}',
00630 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|ສະມາຊິກ|ສະມາຊິກ}}',
00631 'lonelypages' => 'ໜ້າບໍ່ມີໜ້າໃດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ',
00632 'uncategorizedpages' => 'ໜ້າບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
00633 'uncategorizedcategories' => 'ໝວດບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
00634 'uncategorizedimages' => 'ຮູບບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
00635 'unusedcategories' => 'ໝວດບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
00636 'unusedimages' => 'ໄຟລ໌ບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
00637 'wantedcategories' => 'ໝວດ ພວມຕ້ອງການ',
00638 'wantedpages' => 'ໜ້າ ພວມຕ້ອງການ',
00639 'mostlinked' => 'ໜ້າທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
00640 'mostlinkedcategories' => 'ໝວດທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
00641 'mostcategories' => 'ບົດຄວາມ ທີ່ມີຫຼາຍ ໝວດ ທີ່ສຸດ',
00642 'mostimages' => 'ຮູບທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
00643 'mostrevisions' => 'ບົດຄວາມ ທີ່ມີການດັດແກ້ຫຼາຍເທື່ອທີ່ສຸດ',
00644 'prefixindex' => 'ດັດຊະນີຄຳນຳໜ້າ',
00645 'shortpages' => 'ໜ້າເນື້ອໃນສັ້ນ',
00646 'longpages' => 'ໜ້າເນື້ອໃນຍາວ',
00647 'deadendpages' => 'ໜ້າບໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຫາໜ້າອື່ນ',
00648 'protectedpages' => 'ບັນດາໜ້າຖືກປົກປ້ອງ',
00649 'listusers' => 'ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້',
00650 'newpages' => 'ໜ້າສ້າງໃໝ່',
00651 'newpages-username' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
00652 'ancientpages' => 'ບັນດາໜ້າເກົ່າທີ່ສຸດ',
00653 'move' => 'ຍ້າຍ',
00654 'movethispage' => 'ຍ້າຍໜ້ານີ້',
00655 
00656 # Book sources
00657 'booksources' => 'ປຶ້ມອ້າງອີງ',
00658 'booksources-go' => 'ໄປ',
00659 
00660 # Special:Log
00661 'log' => 'ບັນທຶກ',
00662 'all-logs-page' => 'ທຸກໆຂໍ້ມູນບັນທຶກການນຳໃຊ້',
00663 'logempty' => 'ຍັງບໍ່ພົບເນື້ອໃນບັນທຶກ.',
00664 
00665 # Special:AllPages
00666 'allpages' => 'ທຸກໆໜ້າ',
00667 'alphaindexline' => '$1 ຫາ $2',
00668 'nextpage' => 'ໜ້າຕໍ່ໄປ ($1)',
00669 'prevpage' => 'ໜ້າກ່ອນ ($1)',
00670 'allpagesfrom' => 'ສະແດງທຸກໆໜ້າ ເລີ່ມແຕ່:',
00671 'allarticles' => 'ທຸກໆບົດຄວາມ',
00672 'allpagesprev' => 'ກ່ອນໜ້າ',
00673 'allpagesnext' => 'ຕໍ່ໄປ',
00674 'allpagessubmit' => 'ໄປ',
00675 'allpagesprefix' => 'ສະແດງ ໜ້າ ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ:',
00676 
00677 # Special:Categories
00678 'categories' => 'ໝວດ',
00679 'categoriespagetext' => 'ມີ ບັນດາ ໝວດ ຕໍ່ໄປນີ້ ຢູ່ ວິກີ.
00680 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
00681 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].',
00682 
00683 # Special:LinkSearch
00684 'linksearch' => 'ຄົ້ນຫາການເຊື່ອມຕໍ່ຫາເວັບ',
00685 
00686 # Special:ListUsers
00687 'listusers-submit' => 'ສະແດງ',
00688 
00689 # Special:Log/newusers
00690 'newuserlogpage' => 'ບັນທຶກການສ້າງບັນຊີຜູ້ໃຊ້',
00691 'newuserlogpagetext' => 'ນີ້ແມ່ນ ບັນທຶກການສ້າງ ບັນຊີຜູ້ໃຊ້ໃໝ່',
00692 
00693 # Email user
00694 'emailuser' => 'ສົ່ງອີເມລ ຫາ ຜູ້ໃຊ້ນີ້',
00695 'emailpage' => 'ສົ່ງອີເມລ ຫາ ຜູ້ໃຊ້',
00696 'emailpagetext' => 'ຖ້າຜູ້ໃຊ້ນີ້ ຂຽນທີ່ຢູ່ອີເມລຢ່າງຖືກຕ້ອງຢູ່ການຕັ້ງຄ່າຂອງລາວ, ຟອມທາງລຸ່ມນີ້​ ຈະສົ່ງຂໍ້ຄວາມໜຶ່ງຫາທີ່ຢູ່ອີເມລນັ້ນ.
00697 ທີ່ຢູ່ອີເມລ ທີ່ທ່ານຂຽນຢູ່ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ຈະປະກົດຂຶ້ນ ຢູ່ຊ່ອງ "From" ຂອງ ອີເມລ ເພື່ອໃຫ້ ຜູ້ຮັບສາມາດທຳການຕອບໄດ້.',
00698 'noemailtitle' => 'ບໍ່ມີ ທີ່ຢູ່ອີເມລ',
00699 'emailfrom' => 'ຈາກ',
00700 'emailto' => 'ຫາ',
00701 'emailsubject' => 'ຫົວເລື້ອງ',
00702 'emailmessage' => 'ຂໍ້ຄວາມ',
00703 'emailsend' => 'ສົ່ງ',
00704 'emailccme' => 'ສົ່ງສຳເນົາ ຂໍ້ຄວາມ ມາໃຫ້ ຂ້ອຍ.',
00705 'emailccsubject' => 'ສຳເນົາ ຂໍ້ຄວາມທ່ານ ຫາ $1: $2',
00706 'emailsent' => 'ອີເມລ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ',
00707 'emailsenttext' => 'ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ.',
00708 
00709 # Watchlist
00710 'watchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມ',
00711 'mywatchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມ',
00712 'watchlistanontext' => 'ກະລຸນາ $1 ເພື່ອເບິ່ງ ຫຼື ດັດແກ້ ໜ້າຢູ່ໃນລາຍການຕິດຕາມຂອງທ່ານ.',
00713 'watchnologin' => 'ບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ',
00714 'addedwatchtext' => 'ໜ້າ "[[:$1]]" ໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່  [[Special:Watchlist|ລາຍການຕິດຕາມ]] ຂອງ ທ່ານ',
00715 'removedwatchtext' => 'ໜ້າ "[[:$1]]" ໄດ້ຖືກເອົາອອກຈາກ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ທ່ານ.',
00716 'watch' => 'ຕິດຕາມ',
00717 'watchthispage' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
00718 'unwatch' => 'ເຊົາຕິດຕາມ',
00719 'watchnochange' => 'ບໍ່ມີໜ້າທີ່ທ່ານຕິດຕາມໃດໆ ຖືກດັດແປງໃນໄລຍະສະແດງຂ້າງເທິງນີ້.',
00720 'wlheader-showupdated' => "* ບັນດາ ໜ້າ ທີ່ມີການປ່ຽນແປງ ຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານ ເຂົ້າຊົມຫຼ້າສຸດ ຈະຖືກສະແດງເປັນ ໂຕໜັງສື  '''ເຂັ້ມ'''",
00721 'wlshowlast' => 'ສະແດງ $1 ຊົ່ວໂມງຫຼ້າສຸດ $2 ມື້ຫຼ້າສຸດ $3',
00722 
00723 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
00724 'watching' => 'ພວມຕິດຕາມ...',
00725 'unwatching' => 'ພວມເຊົາຕິດຕາມ...',
00726 
00727 'enotif_newpagetext' => 'ນີ້ແມ່ນໜ້າໃໝ່.',
00728 'changed' => 'ປ່ຽນແລ້ວ',
00729 'created' => 'ສ້າງແລ້ວ',
00730 'enotif_lastvisited' => 'ເບິ່ງ $1 ເພື່ອ ທຸກໆການປ່ຽນແປງ ຕັ້ງແຕ່ເທື່ອສຸດທ້າຍ ທີ່ ທ່ານເຂົ້າຫາ.',
00731 
00732 # Delete
00733 'confirm' => 'ຢືນຢັນ',
00734 'actioncomplete' => 'ສຳເລັດ',
00735 'dellogpage' => 'ບັນທຶກ ການລຶບ',
00736 'dellogpagetext' => 'ຂ້າງລຸ່ມ ແມ່ນ ລາຍການ ການລຶບຫຼ້າສຸດ.',
00737 'deletionlog' => 'ບັນທຶກ ການລຶບ',
00738 'deletecomment' => 'ເຫດຜົນ:',
00739 
00740 # Rollback
00741 'rollbacklink' => 'ກັບຄືນ',
00742 'cantrollback' => 'ບໍ່ສາມາດ ປ່ຽນການດັດແກ້ກັບຄືນໄດ້; ຜູ້ປະກອບສ່ວນຫຼ້າສຸດ ແມ່ນ ຜູ້ຂຽນພຽງຜູ້ດຽວ ຂອງ ໜ້ານີ້.',
00743 
00744 # Protect
00745 'protectlogpage' => 'ບັນທຶກການປົກປ້ອງ',
00746 'protectedarticle' => 'ໄດ້ປົກປ້ອງ "[[$1]]"',
00747 'unprotectedarticle' => 'ໄດ້ເຊົາປົກປ້ອງ "[[$1]]"',
00748 'protect-title' => 'ກຳລັງປົກປ້ອງໜ້າ "$1"',
00749 'prot_1movedto2' => '[[$1]] ຍ້າຍໄປ [[$2]]',
00750 'protect-legend' => 'ຢືນຢັນ ການປົກປ້ອງ',
00751 'protectexpiry' => 'ໝົດກຳນົດ:',
00752 'protect-text' => "ທ່ານສາມາດເບິ່ງ ແລະ ປ່ຽນແປງ ລະດັບການປົກປ້ອງ ສຳຫຼັບ ໜ້າ  '''$1 ຢູ່ນີ້'''.",
00753 'protect-level-autoconfirmed' => 'ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ',
00754 'protect-level-sysop' => 'ສະເພາະຜູ້ບໍລິຫານລະບົບ',
00755 'protect-expiring' => 'ໝົດອາຍຸ $1 (UTC)',
00756 'protect-cantedit' => 'ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະດັບການປົກປ້ອງ ຂອງ ໜ້ານີ້ ເພາະທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ແປງມັນ.',
00757 'restriction-type' => 'ການອະນຸຍາດ:',
00758 'restriction-level' => 'ລະດັບການຈຳກັດ:',
00759 
00760 # Restrictions (nouns)
00761 'restriction-edit' => 'ດັດແກ້',
00762 'restriction-create' => 'ສ້າງ',
00763 
00764 # Undelete
00765 'undelete' => 'ຮຽກຄືນ',
00766 'viewdeletedpage' => 'ເບິ່ງໜ້າທີ່ຖືກລຶບ',
00767 'undeletepagetext' => 'ໜ້າຕ່ອໄປນີ້ຖຶກລຶບໄປແຕ່ຍັງຄົງຢູ່ໃນກຸທີ່ສາມາດຮຽກຄືນໄດ້ (ກຸຂໍ້ມູນອາດຖຶກລຶບເປັນລະຍະ)',
00768 'cannotundelete' => 'ບໍ່ສາມາດ ກັບຄືນ ຫາສະບັບກ່ອນການລຶບ; ບາງຄົນອາດເຮັດກ່ອນແລ້ວ.',
00769 'undelete-search-submit' => 'ຊອກຫາ',
00770 
00771 # Namespace form on various pages
00772 'namespace' => 'ຂອບເຂດຊື່:',
00773 'blanknamespace' => '(ຫຼັກ)',
00774 
00775 # Contributions
00776 'contributions' => 'ການປະກອບສ່ວນ',
00777 'mycontris' => 'ປະກອບສ່ວນ',
00778 'contribsub2' => 'ສຳຫຼັບ $1 ($2)',
00779 'nocontribs' => 'ຍັງບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ ໃນນີ້.',
00780 'uctop' => '(ເທິງສຸດ)',
00781 'month' => 'ແຕ່ເດືອນ (ແລະກ່ອນໜ້ານັ້ນ):',
00782 'year' => 'ແຕ່ປີ (ແລະກ່ອນໜ້ານັ້ນ):',
00783 
00784 'sp-contributions-newbies' => 'ສະແດງສະເພາະ ການປະກອບສ່ວນ ໂດຍ ບັນຊີໃໝ່',
00785 'sp-contributions-blocklog' => 'ບັນທຶກການຫ້າມ',
00786 'sp-contributions-talk' => 'ສົນທະນາ',
00787 'sp-contributions-search' => 'ຊອກຫາ ການປະກອບສ່ວນ',
00788 'sp-contributions-username' => 'ທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
00789 'sp-contributions-submit' => 'ຊອກຫາ',
00790 
00791 # What links here
00792 'whatlinkshere' => 'ໜ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ມາ',
00793 'whatlinkshere-title' => 'ໜ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ $1',
00794 'linkshere' => "ບັນດາໜ້າຕໍ່ໄປ ລິ້ງຄ໌ ຫາ ''[[:$1]]''':",
00795 'nolinkshere' => "ບໍ່ມີໜ້າລິ້ງຄ໌ ຫາ '''[[:$1]]'''.",
00796 'nolinkshere-ns' => "ບໍ່ມີໜ້າລິ້ງຄ໌ ຫາ '''[[:$1]]''' ໃນ ຂອບເຂດຊື່ ທີ່ ທ່ານເລືອກ.",
00797 'isredirect' => 'ໜ້າໂອນ',
00798 'istemplate' => 'ລວມ',
00799 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|ກ່ອນ|ກ່ອນ $1}}',
00800 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|ຕໍ່ໄປ|ຕໍ່ໄປ $1}}',
00801 'whatlinkshere-links' => '← ລິ້ງຄ໌',
00802 
00803 # Block/unblock
00804 'blockip' => 'ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ນີ້',
00805 'ipbsubmit' => 'ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ນີ້',
00806 'badipaddress' => 'ທີ່ຢູ່ IP ບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
00807 'blockipsuccesssub' => 'ຫ້າມສຳເລັດ',
00808 'ipblocklist' => 'ລາຍການ ທີ່ຢູ່ IP ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ທີ່ຖືກຫ້າມ',
00809 'blocklink' => 'ຫ້າມ',
00810 'contribslink' => 'ປະກອບສ່ວນ',
00811 'autoblocker' => 'ຫ້າມໂດຍອັດຕາໂນມັດ ຍ້ອນ ທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານ ຖືກໃຊ້ໂດຍ "[[User:$1|$1]]" ໃນໄລຍະຫຼັງ. ເຫດຜົນໃນການຫ້າມ  $1 ແມ່ນ : "$2"',
00812 'blocklogpage' => 'ບັນທຶກການຫ້າມ',
00813 'blocklogentry' => 'ໄດ້ຫ້າມ "[[$1]]" ຈົນຮອດ $2 $3',
00814 
00815 # Move page
00816 'move-page-legend' => 'ຍ້າຍໜ້າ',
00817 'movepagetext' => 'ທ່ານສາມາດ ປ່ຽນຊື່ໜ້າ ແລະ ຍ້າຍປະຫວັດການດັດແກ້ ຂອງໜ້າໃດໜຶ່ງ ໄປ ໜ້າໃໝ',
00818 'movepagetalktext' => "ໜ້າສົນທະນາຈະຖືກຍ້າຍໄປພ້ອມກັນ '''ເວັ້ນເສຍແຕ່:''",
00819 'movearticle' => 'ຍ້າຍໜ້າ:',
00820 'movenologin' => 'ຍັງບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າເທື່ອ',
00821 'newtitle' => 'ຫາ ຫົວຂໍ້ໃໝ່',
00822 'move-watch' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
00823 'movepagebtn' => 'ຍ້າຍໜ້າ',
00824 'articleexists' => 'ມີໜ້າຊື່ນີ້ແລ້ວ ຫຼື ຊື່ບໍ່ຖືກ.
00825 ກະລຸນາເລືອກຊື່ອື່ນ.',
00826 'movedto' => 'ໄດ້ຖືກຍ້າຍໄປ',
00827 'movetalk' => 'ຍ້າຍທັງ ໜ້າສົນທະນາ ທີ່ ກ່ຽວພັນ.',
00828 'movelogpage' => 'ບັນທຶກການຍ້າຍ',
00829 'movereason' => 'ເຫດຜົນ:',
00830 'delete_and_move' => 'ລຶບ ແລະ ຍ້າຍ',
00831 'delete_and_move_confirm' => 'ແມ່ນແລ້ວ, ລຶບໜ້ານີ້',
00832 'delete_and_move_reason' => 'ລຶບແລ້ວ ເພື່ອ ຍ້າຍໜ້າອື່ນ ມານີ້',
00833 
00834 # Namespace 8 related
00835 'allmessages' => 'ຂໍ້ຄວາມ ຂອງ ລະບົບ',
00836 'allmessagesname' => 'ຊື່',
00837 'allmessagesdefault' => 'ຂໍ້ຄວາມເດີມ',
00838 'allmessagescurrent' => 'ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນ',
00839 
00840 # Thumbnails
00841 'thumbnail-more' => 'ໃຫ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນ',
00842 
00843 # Tooltip help for the actions
00844 'tooltip-pt-userpage' => 'ໜ້າສົນທະນາຂອງຂ້ອຍ',
00845 'tooltip-pt-mytalk' => 'ໜ້າສົນທະນາຂ້ອຍ',
00846 'tooltip-pt-preferences' => 'ຕັ້ງຄ່າ',
00847 'tooltip-pt-watchlist' => 'ລາຍການໜ້າທີ່ທ່ານຕິດຕາມການປ່ຽນແປງ',
00848 'tooltip-pt-mycontris' => 'ລາຍການປະກອບສ່ວນຂອງຂ້ອຍ',
00849 'tooltip-pt-login' => 'ມັນບໍ່ແມ່ນການບັງຄັບ ແຕ່ ທ່ານຄວນເຊັນເຂົ້າ',
00850 'tooltip-pt-logout' => 'ເຊັນອອກ',
00851 'tooltip-ca-talk' => 'ສົນທະນາ ກ່ຽວກັບ ເນື້ອໃນຂອງໜ້າ',
00852 'tooltip-ca-edit' => 'ທ່ານສາມາດດັດແກ້ໜ້ານີ້ໄດ້. ກະລຸນາໃຊ້ປຸ່ມ ລອງເບິ່ງຜົນ ກ່ອນກົດປຸ່ມບັນທຶກ.',
00853 'tooltip-ca-addsection' => 'ເພີ່ມ ຄຳເຫັນ ໃສ່ ການສົນທະນານີ້.',
00854 'tooltip-ca-viewsource' => 'ໜ້ານີ້ຖືກປົກປ້ອງ. ທ່ານສາມາດເບິ່ງຊອສ.',
00855 'tooltip-ca-protect' => 'ປົກປ້ອງໜ້ານີ້',
00856 'tooltip-ca-delete' => 'ລຶບໜ້ານີ້',
00857 'tooltip-ca-move' => 'ຍ້າຍໜ້ານີ້',
00858 'tooltip-ca-watch' => 'ເພີ່ມໜ້ານີ້ໃສ່ລາຍການຕິດຕາມຂອງທ່ານ',
00859 'tooltip-ca-unwatch' => 'ເອົາໜ້ານີ້ອອກຈາກລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ທ່ານ',
00860 'tooltip-search' => 'ຄົ້ນຫາ {{SITENAME}}',
00861 'tooltip-p-logo' => 'ໜ້າຫຼັກ',
00862 'tooltip-n-mainpage' => 'ໄປເບິ່ງໜ້າຫຼັກ',
00863 'tooltip-n-portal' => 'ກ່ຽວກັບໂຄງການ, ທ່ານສາມາດເຮັດຫຍັງ, ແລະ ຈະຊອກຫາຫຍັງໄດ້ຢູ່ໃສ',
00864 'tooltip-n-currentevents' => 'ຊອກຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບກິດຈະກຳພວມດຳເນີນ',
00865 'tooltip-n-randompage' => 'ໂຫຼດໜ້າໃດໜຶ່ງ',
00866 'tooltip-n-help' => 'ບ່ອນຊອກ.',
00867 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'ລາຍການຂອງທຸກໆໜ້າວິກິ ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ມາ',
00868 'tooltip-t-contributions' => 'ເບິ່ງລາຍການປະກອບສ່ວນໂດຍຜູ້ໃຊ້ນີ້',
00869 'tooltip-t-emailuser' => 'ສົ່ງອີເມລຫາຜູ້ໃຊ້ນີ້',
00870 'tooltip-t-upload' => 'ອັບໂຫຼດໄຟລ໌',
00871 'tooltip-t-specialpages' => 'ລາຍການໜ້າພິເສດທັງໝົດ',
00872 'tooltip-ca-nstab-user' => 'ເບິ່ງໜ້າຜູ້ໃຊ້',
00873 'tooltip-ca-nstab-project' => 'ເບິ່ງໜ້າໂຄງການ',
00874 'tooltip-ca-nstab-image' => 'ເບິງໜ້າໄຟລ໌',
00875 'tooltip-ca-nstab-template' => 'ເບິ່ງແມ່ແບບ',
00876 'tooltip-ca-nstab-category' => 'ເບິ່ງ ໜ້າໝວດ',
00877 'tooltip-minoredit' => 'ໝາຍວ່າແມ່ນການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
00878 'tooltip-save' => 'ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານ',
00879 'tooltip-preview' => 'ລອງເບິ່ງຜົນການປ່ຽນແປງທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດ, ກະລຸນາໃຊ້ອັນນີ້ກ່ອນບັນທຶກ',
00880 'tooltip-diff' => 'ສະແດງການປ່ຽນແປງທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດ',
00881 'tooltip-compareselectedversions' => 'ເບິ່ງສ່ວນຕ່າງລະຫວ່າງ ສອງ ສະບັບເລືອກ.',
00882 'tooltip-watch' => 'ເພີ່ມໜ້ານີ້ໃສ່ລາຍການຕິດຕາມຂອງທ່ານ',
00883 
00884 # Attribution
00885 'anonymous' => 'ຜູ້ໃຊ້ ບໍ່ສະແດງຊື່ ຈາກ {{SITENAME}}',
00886 
00887 # Browsing diffs
00888 'previousdiff' => 'ສ່ວນຕ່າງກ່ອນ',
00889 'nextdiff' => 'ສ່ວນຕ່າງຕໍ່ໄປ →',
00890 
00891 # Media information
00892 'imagemaxsize' => 'ກຳນົດຄວາມໃຫຍ່ຂອງ ຮູບ ຫຼື ໜ້າອະທິບາຍຮູບ ບໍ່ໃຫ້ກາຍ:',
00893 'thumbsize' => 'ຂະໜາດສະແດງ:',
00894 'file-info-size' => '$1 × $2  ປິກເຊລ, ຂະໜາດໄຟລ໌: $3, MIME type: $4',
00895 'file-nohires' => 'ບໍ່ມີຂະໜາດລະອຽດກວ່າ',
00896 'show-big-image' => 'ເຕັມຂະໜາດ',
00897 
00898 # Special:NewFiles
00899 'newimages' => 'ໄຟລ໌ຮູບໃໝ່',
00900 'newimages-summary' => 'ໜ້າພິເສດນີ້ສະແດງໄຟລ໌ທີ່ຖຶກອັປໂຫຼດຫຼ້າສຸດ',
00901 'noimages' => 'ບໍ່ມີຫຍັງເບິ່ງ.',
00902 'ilsubmit' => 'ຄົ້ນຫາ',
00903 'bydate' => 'ຕາມວັນເວລາ',
00904 
00905 # Metadata
00906 'metadata-expand' => 'ສະແດງລະອຽດຕື່ມ',
00907 
00908 # EXIF tags
00909 'exif-imagewidth' => 'ຄວາມກ້ວາງ',
00910 'exif-imagelength' => 'ຄວາມສູງ',
00911 'exif-imagedescription' => 'ຫົວຂໍ້ຮູບ',
00912 'exif-artist' => 'ຜູ້ຂຽນ',
00913 'exif-copyright' => 'ເຈົ້າຂອງລິຂະສິດ',
00914 
00915 # External editor support
00916 'edit-externally' => 'ດັດແກ້ໄຟລ໌ນີ້ໂດຍໂປແກຣມພາຍນອກ',
00917 'edit-externally-help' => 'ເບິ່ງ ຂໍ້ມູນເພີ່ມຕື່ມ ຢູ່ [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions]',
00918 
00919 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00920 'watchlistall2' => 'ທັງໝົດ',
00921 'namespacesall' => 'ທັງໝົດ',
00922 'monthsall' => 'ທັງໝົດ',
00923 
00924 # Email address confirmation
00925 'confirmemail' => 'ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ',
00926 'confirmemail_pending' => 'ລະຫັດຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ; ຖ້າ ທ່ານ ຫາກໍ່ສ້າງບັນຊີ
00927 , ທ່ານ ຄວນຈະລໍຖ້າໜ້ອຍໜຶ່ງ ກ່ອນຈະ ພະຍາຍາມ
00928 ຂໍລະຫັດຢືນຢັນໃໝ່.',
00929 'confirmemail_send' => 'ສົ່ງ ລະຫັດ ຢືນຢັນ',
00930 'confirmemail_sent' => 'ອີເມລຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ.',
00931 'confirmemail_oncreate' => 'ລະຫັດ ຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົງໄປ ຫາ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານແລ້ວ.
00932 ລະຫັດດັ່ງກ່າວ ບໍ່ຈຳເປັນ ສຳຫຼັບ ການເຊັນເຂົ້າ, ແຕ່ ທ່ານ ຕ້ອງໃຊ້ມັນ ເພື່ອ ໃຊ້
00933 ການບໍລິການຕ່າງໆ ທີ່ ອີງໃສ່ ອີເມລ ຢູ່ ວິກີ.',
00934 'confirmemail_sendfailed' => 'ບໍ່ສາມາດ ສົ່ງອີເມລ ຢືນຢັນ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງວ່າ ມີໂຕໜັງສືບໍ່ຖືກຕ້ອງ ໃນ ທີ່ຢູ່ອີເມລບໍ່.
00935 
00936 ອີເມລ ຖືກສົ່ງກັບຄືນ: $1',
00937 'confirmemail_invalid' => 'ລະຫັດຢືນຢັນ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລະຫັດຢືນຢັນ ອາດຈະກາຍກຳນົດເວລາແລ້ວ.',
00938 'confirmemail_needlogin' => 'ທ່ານ ຈະຕ້ອງ $1 ເພື່ອ ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ.',
00939 'confirmemail_success' => 'ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນແລ້ວ. ທ່ານ ສາມາດ ເຊັນເຂົ້າ ແລະ ມ່ວນຊື່ນກັບ ວີກີ ໄດ້.',
00940 'confirmemail_loggedin' => 'ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານໄດ້ຖືກຢືນຢັນແລ້ວ.',
00941 'confirmemail_error' => 'ມີອັນໃດອັນໜຶ່ງຜິດພາດ ໃນ ເວລາບັນທຶກ ການຢືນຢັນຂອງທ່ານ.',
00942 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ',
00943 
00944 # Delete conflict
00945 'recreate' => 'ສ້າງຄືນ',
00946 
00947 # action=purge
00948 'confirm_purge_button' => 'ຕົກລົງ',
00949 
00950 # Multipage image navigation
00951 'imgmultigo' => 'ໄປ!',
00952 
00953 # Auto-summaries
00954 'autosumm-blank' => 'ພວມລຶບ ທຸກໆເນື້ອໃນ ຈາກ ໜ້ານີ້',
00955 'autosumm-replace' => "ປ່ຽນ ໜ້ານີ້ ໂດຍ  '$1'",
00956 'autoredircomment' => 'ພວມໂອນໄປ ຫາ [[$1]]',
00957 'autosumm-new' => 'ໜ້າໃໝ່: $1',
00958 
00959 # Watchlist editor
00960 'watchlistedit-raw-title' => 'ດັດແກ້ລາຍການຕິດຕາມດິບ',
00961 
00962 # Watchlist editing tools
00963 'watchlisttools-view' => 'ເບິ່ງການປ່ຽນແປງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ',
00964 'watchlisttools-edit' => 'ເບິ່ງ ແລະ ດັດແກ້ ລາຍການຕິດຕາມ',
00965 
00966 # Special:Version
00967 'version' => 'ສະບັບ',
00968 
00969 # Special:FilePath
00970 'filepath' => 'ທາງໄປຫາໄຟລ໌',
00971 
00972 # Special:SpecialPages
00973 'specialpages' => 'ໜ້າພິເສດ',
00974 
00975 );