MediaWiki  REL1_22
MessagesIe.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00020 $namespaceNames = array(
00021     NS_MEDIA            => 'Media',
00022     NS_SPECIAL          => 'Special',
00023     NS_TALK             => 'Discussion',
00024     NS_USER             => 'Usator',
00025     NS_USER_TALK        => 'Usator_Discussion',
00026     NS_PROJECT_TALK     => '$1_Discussion',
00027     NS_FILE             => 'File',
00028     NS_FILE_TALK        => 'File_Discussion',
00029     NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00030     NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_Discussion',
00031     NS_TEMPLATE         => 'Avise',
00032     NS_TEMPLATE_TALK    => 'Avise_Discussion',
00033     NS_HELP             => 'Auxilie',
00034     NS_HELP_TALK        => 'Auxilie_Discussion',
00035     NS_CATEGORY         => 'Categorie',
00036     NS_CATEGORY_TALK    => 'Categorie_Discussion',
00037 );
00038 
00039 $specialPageAliases = array(
00040     'Activeusers'               => array( 'Usatores_activ' ),
00041     'Allmessages'               => array( 'Omni_li_missages' ),
00042     'Allpages'                  => array( 'Omni_li_págines' ),
00043     'Ancientpages'              => array( 'Págines_antiqui' ),
00044     'Blankpage'                 => array( 'Págine_in_blanc' ),
00045     'Block'                     => array( 'Blocar', 'Blocar_IP', 'Blocar_usator' ),
00046     'Blockme'                   => array( 'Blocar_in_mi_self' ),
00047     'Booksources'               => array( 'Fontes_de_libres' ),
00048     'BrokenRedirects'           => array( 'Redirectionmentes_ínperfect' ),
00049     'ChangePassword'            => array( 'Change_parol-clave' ),
00050     'ComparePages'              => array( 'Comparar_págines' ),
00051     'Confirmemail'              => array( 'Confirmar_email' ),
00052     'Contributions'             => array( 'Contributiones' ),
00053     'CreateAccount'             => array( 'Crear_conto' ),
00054     'Deadendpages'              => array( 'Págines_moderat' ),
00055     'DeletedContributions'      => array( 'Contributiones_deletet' ),
00056     'Disambiguations'           => array( 'Disambiguitones' ),
00057     'DoubleRedirects'           => array( 'Redirectionmentes_duplic' ),
00058     'EditWatchlist'             => array( 'Redacter_liste_de_págines_vigilat' ),
00059     'Emailuser'                 => array( 'Email_de_usator' ),
00060     'Export'                    => array( 'Exportar' ),
00061     'Fewestrevisions'           => array( 'Revisiones_max_poc' ),
00062     'FileDuplicateSearch'       => array( 'Sercha_de_file_duplicat' ),
00063     'Filepath'                  => array( 'Viette_de_file' ),
00064     'Import'                    => array( 'Importar' ),
00065     'Invalidateemail'           => array( 'Email_ínvalid' ),
00066     'BlockList'                 => array( 'Liste_de_bloc', 'Liste_de_bloces', 'Liste_de_bloc_de_IP' ),
00067     'LinkSearch'                => array( 'Sercha_de_catenun' ),
00068     'Listadmins'                => array( 'Liste_de_administratores' ),
00069     'Listbots'                  => array( 'Liste_de_machines' ),
00070     'Listfiles'                 => array( 'Liste_de_files', 'Liste_de_file', 'Liste_de_figura' ),
00071     'Listgrouprights'           => array( 'Jures_de_gruppe_de_liste', 'Jures_de_gruppe_de_usator' ),
00072     'Listredirects'             => array( 'Liste_de_redirectionmentes' ),
00073     'Listusers'                 => array( 'Liste_de_usatores', 'Liste_de_usator' ),
00074     'Lockdb'                    => array( 'Serrar_DB' ),
00075     'Log'                       => array( 'Diarium', 'Diariumes' ),
00076     'Lonelypages'               => array( 'Págines_solitari', 'Págines_orfan' ),
00077     'Longpages'                 => array( 'Págines_long' ),
00078     'MergeHistory'              => array( 'Historie_de_fusion' ),
00079     'MIMEsearch'                => array( 'Serchar_MIME' ),
00080     'Mostcategories'            => array( 'Plu_categories' ),
00081     'Mostimages'                => array( 'Files_max_ligat', 'Plu_files', 'Plu_figuras' ),
00082     'Mostlinked'                => array( 'Págines_max_ligat', 'Max_ligat' ),
00083     'Mostlinkedcategories'      => array( 'Categories_max_ligat', 'Categories_max_usat' ),
00084     'Mostlinkedtemplates'       => array( 'Avises_max_ligat', 'Avises_max_usat' ),
00085     'Mostrevisions'             => array( 'Plu_revisiones' ),
00086     'Movepage'                  => array( 'Mover_págine' ),
00087     'Mycontributions'           => array( 'Mi_contributiones' ),
00088     'Mypage'                    => array( 'Mi_págine' ),
00089     'Mytalk'                    => array( 'Mi_discussion' ),
00090     'Myuploads'                 => array( 'Mi_cargamentes' ),
00091     'Newimages'                 => array( 'Nov_files', 'Nov_figuras' ),
00092     'Newpages'                  => array( 'Nov_págines' ),
00093     'PasswordReset'             => array( 'Recomensar_parol-clave' ),
00094     'PermanentLink'             => array( 'Catenun_permanen' ),
00095     'Popularpages'              => array( 'Págines_populari' ),
00096     'Preferences'               => array( 'Preferenties' ),
00097     'Prefixindex'               => array( 'Index_de_prefixe' ),
00098     'Protectedpages'            => array( 'Págines_gardat' ),
00099     'Protectedtitles'           => array( 'Titules_gardat' ),
00100     'Randompage'                => array( 'Sporadic', 'Págine_sporadic' ),
00101     'Randomredirect'            => array( 'Redirectionmente_sporadic' ),
00102     'Recentchanges'             => array( 'Nov_changes' ),
00103     'Recentchangeslinked'       => array( 'Changes_referet', 'Changes_relatet' ),
00104     'Revisiondelete'            => array( 'Deleter_revision' ),
00105     'Search'                    => array( 'Serchar' ),
00106     'Shortpages'                => array( 'Págines_curt' ),
00107     'Specialpages'              => array( 'Págines_special' ),
00108     'Statistics'                => array( 'Statistica' ),
00109     'Tags'                      => array( 'Puntales' ),
00110     'Unblock'                   => array( 'Desblocar' ),
00111     'Uncategorizedcategories'   => array( 'Categories_íncategorizet' ),
00112     'Uncategorizedimages'       => array( 'Files_íncategorizet', 'Figuras_íncategorizet' ),
00113     'Uncategorizedpages'        => array( 'Págines_íncategorizet' ),
00114     'Uncategorizedtemplates'    => array( 'Avises_íncategorizet' ),
00115     'Undelete'                  => array( 'Restaurar' ),
00116     'Unlockdb'                  => array( 'Disserrar_DB' ),
00117     'Unusedcategories'          => array( 'Categories_sin_use' ),
00118     'Unusedimages'              => array( 'Files_sin_use', 'Figuras_sin_use' ),
00119     'Unusedtemplates'           => array( 'Avises_sin_use' ),
00120     'Unwatchedpages'            => array( 'Págines_desvigilat' ),
00121     'Upload'                    => array( 'Cargar_file' ),
00122     'UploadStash'               => array( 'Cargamente_stash_de_file' ),
00123     'Userlogin'                 => array( 'Intrar' ),
00124     'Userlogout'                => array( 'Surtida' ),
00125     'Userrights'                => array( 'Jures_de_usator', 'Crear_administrator', 'Crear_machine' ),
00126     'Wantedcategories'          => array( 'Categories_carit' ),
00127     'Wantedfiles'               => array( 'Files_carit' ),
00128     'Wantedpages'               => array( 'Págines_carit', 'Catenunes_ínperfect' ),
00129     'Wantedtemplates'           => array( 'Avises_carit' ),
00130     'Watchlist'                 => array( 'Liste_de_págines_vigilat' ),
00131     'Whatlinkshere'             => array( 'Quo_catenunes_ci' ),
00132     'Withoutinterwiki'          => array( 'Sin_interwiki' ),
00133 );
00134 
00135 $messages = array(
00136 # User preference toggles
00137 'tog-underline' => 'Ultracatenun:',
00138 'tog-justify' => 'Justificar paragrafes',
00139 'tog-hideminor' => 'Ocultar redactiones minori in nov changes',
00140 'tog-hidepatrolled' => 'Ocultar redactiones vigilat in nov changes',
00141 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ocultar págines vigilat de liste de nov págines',
00142 'tog-usenewrc' => 'Usar nov changes augmentat (exige JavaScript)',
00143 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar rublicas',
00144 'tog-showtoolbar' => 'Monstrar barre de utensile de redaction (exige JavaScript)',
00145 'tog-editondblclick' => 'Redacter págines in clacca duplic (exige JavaScript)',
00146 'tog-editsection' => 'Permisser redaction de division usant catenunes [redacter]',
00147 'tog-editsectiononrightclick' => 'Permisser redaction de division per clacca dextri in titules de division (exige JavaScript)',
00148 'tog-showtoc' => 'Monstrar tabelle de contenetes (por págines che plu de 3 divisiones)',
00149 'tog-rememberpassword' => 'Memorar mi registre in ti computator (por um max de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})',
00150 'tog-watchcreations' => 'Adjunter págines que yo crear por mi liste de págines vigilat',
00151 'tog-watchdefault' => 'Adjunter págines que yo redacter por mi liste de págines vigilat',
00152 'tog-watchmoves' => 'Adjunter págines que yo mover por mi liste de págines vigilat',
00153 'tog-watchdeletion' => 'Adjunter págines que yo deleter por mi liste de págines vigilat',
00154 'tog-minordefault' => 'Marcar omni li redactiones minori per contumacie',
00155 'tog-previewontop' => 'Monstrar prevision ante de buxe de redaction',
00156 'tog-previewonfirst' => 'Monstrar prevision in prim redaction',
00157 'tog-nocache' => 'Desvalidar caching de págine',
00158 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Inviar me e-mail quande un págine de mi liste de págines vigilat es changeat',
00159 'tog-enotifusertalkpages' => 'Inviar me e-mail quande mi págine de discussion es changeat',
00160 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar mi adresse de e-mail in notificationes de e-mail',
00161 'tog-shownumberswatching' => 'Monstrar li númere de usatores vigilant',
00162 'tog-oldsig' => 'Prevision de signature in existentie:',
00163 'tog-fancysig' => 'Tractar signature quam textu wiki (sin un catenun auto-crate)',
00164 'tog-uselivepreview' => 'Usar prevision in vivi (exige JavaScript) (experimental)',
00165 'tog-forceeditsummary' => 'Suggester me quande intrar un redaction che summarium in blanc',
00166 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar mi redactiones del liste de págines vigilat',
00167 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar redactiones de machine del liste de págines vigilat',
00168 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar redactiones minori del liste de págines vigilat',
00169 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar redactiones de usatores registrat del liste de págines vigilat',
00170 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar redactiones de usatores anonim del liste de págines vigilat',
00171 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ocultar redactiones vigilat del liste de págines vigilat',
00172 'tog-ccmeonemails' => 'Inviar me copies de e-mailes que yo invia por altri usatores',
00173 'tog-diffonly' => 'Ne monstrar li contenete de págine in infra del changes',
00174 'tog-showhiddencats' => 'Monstrar categories ne visibil',
00175 'tog-noconvertlink' => 'Desvalidar conversion de titul de catenun',
00176 'tog-norollbackdiff' => 'Omisser change pos de efectuar un rollback',
00177 
00178 'underline-always' => 'Sempre',
00179 'underline-never' => 'Nequande',
00180 'underline-default' => 'Criterie de navigator',
00181 
00182 # Dates
00183 'sunday' => 'soledí',
00184 'monday' => 'lunedí',
00185 'tuesday' => 'mardí',
00186 'wednesday' => 'mercurdí',
00187 'thursday' => 'jovedí',
00188 'friday' => 'venerdí',
00189 'saturday' => 'saturdí',
00190 'sun' => 'sol',
00191 'mon' => 'lun',
00192 'tue' => 'mar',
00193 'wed' => 'mer',
00194 'thu' => 'jov',
00195 'fri' => 'ven',
00196 'sat' => 'sat',
00197 'january' => 'januar',
00198 'february' => 'februar',
00199 'march' => 'marte',
00200 'april' => 'april',
00201 'may_long' => 'may',
00202 'june' => 'junio',
00203 'july' => 'julí',
00204 'august' => 'august',
00205 'september' => 'septembre',
00206 'october' => 'octobre',
00207 'november' => 'novembre',
00208 'december' => 'decembre',
00209 'january-gen' => 'januar',
00210 'february-gen' => 'februar',
00211 'march-gen' => 'marte',
00212 'april-gen' => 'april',
00213 'may-gen' => 'may',
00214 'june-gen' => 'junio',
00215 'july-gen' => 'juli',
00216 'august-gen' => 'august',
00217 'september-gen' => 'septembre',
00218 'october-gen' => 'octobre',
00219 'november-gen' => 'novembre',
00220 'december-gen' => 'decembre',
00221 'jan' => 'jan',
00222 'feb' => 'feb',
00223 'mar' => 'mar',
00224 'apr' => 'apr',
00225 'may' => 'may',
00226 'jun' => 'jun',
00227 'jul' => 'jul',
00228 'aug' => 'aug',
00229 'sep' => 'sep',
00230 'oct' => 'oct',
00231 'nov' => 'nov',
00232 'dec' => 'dec',
00233 
00234 # Categories related messages
00235 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
00236 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
00237 'subcategories' => 'Subcategories',
00238 'category-media-header' => 'Multimedia in categorie "$1"',
00239 'category-empty' => "''Ti categorie currentmen ne contene págines o media.''",
00240 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categorie ocultat|Categories ocultat}}',
00241 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ti categorie ha solmen li sequent subcategorie.|Ti categorie ha li sequent {{PLURAL:$1|subcategorie|$1 subcategories}}, de un total de $2.}}',
00242 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ti categorie contene solmen li sequent págine.|Li sequent {{PLURAL:$1|págine es|$1 págine es}} in ti categorie, de un total de $2.}}',
00243 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ti categorie contene solmen li sequent file.|Li sequent {{PLURAL:$1|file es|$1 files es}} in ti categorie, de un total de $2.}}',
00244 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
00245 'noindex-category' => 'Págines ne indexet',
00246 
00247 'about' => 'Concernent',
00248 'article' => 'Articul',
00249 'newwindow' => '(inaugurar in nov planca de fenestre)',
00250 'cancel' => 'Anullar',
00251 'moredotdotdot' => 'Plu...',
00252 'mypage' => 'Mi págine',
00253 'mytalk' => 'Mi discussion',
00254 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
00255 'navigation' => 'Navigation',
00256 'and' => '&#32;e',
00257 
00258 # Cologne Blue skin
00259 'qbfind' => 'Constatar',
00260 'qbedit' => 'Redacter',
00261 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
00262 'qbmyoptions' => 'Mi optiones',
00263 'qbspecialpages' => 'Págines special',
00264 'faq' => 'FAQ',
00265 
00266 # Vector skin
00267 'vector-action-addsection' => 'Adjunter tema',
00268 'vector-action-delete' => 'Deleter',
00269 'vector-action-move' => 'Mover',
00270 'vector-action-protect' => 'Gardar',
00271 'vector-action-undelete' => 'Restituer',
00272 'vector-action-unprotect' => 'Desgardar',
00273 'vector-simplesearch-preference' => 'Premisser suggestiones de sercha argumentat (pelle Vector solmen)',
00274 'vector-view-create' => 'Crear',
00275 'vector-view-edit' => 'Redacter',
00276 'vector-view-history' => 'Vider historie',
00277 'vector-view-view' => 'Leer',
00278 'vector-view-viewsource' => 'Vider fonte',
00279 'actions' => 'Actiones',
00280 'namespaces' => 'Spacies de nómine',
00281 'variants' => 'Variantes',
00282 
00283 'errorpagetitle' => 'Errore',
00284 'returnto' => 'Retornar a $1.',
00285 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
00286 'help' => 'Auxilie',
00287 'search' => 'Serchar',
00288 'searchbutton' => 'Serchar',
00289 'go' => 'Ear',
00290 'searcharticle' => 'Ear',
00291 'history' => 'Historie',
00292 'history_short' => 'Historie',
00293 'updatedmarker' => 'modernisat desde mi ultim visitation',
00294 'printableversion' => 'Version por impression',
00295 'permalink' => 'Catenun permanent',
00296 'edit' => 'Redacter',
00297 'create' => 'Crear',
00298 'editthispage' => 'Redacter',
00299 'delete' => 'Deleter',
00300 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
00301 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
00302 'protect' => 'Gardar',
00303 'protect_change' => 'Change',
00304 'protectthispage' => 'Gardar ti págine',
00305 'unprotect' => 'Changear protection',
00306 'unprotectthispage' => 'Changear protection de ti págine',
00307 'newpage' => 'Nov págine',
00308 'talkpage' => 'Parlar in ti págine',
00309 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
00310 'specialpage' => 'Págine special',
00311 'personaltools' => 'Utensiles personal',
00312 'postcomment' => 'Nov division',
00313 'articlepage' => 'Vider li articul',
00314 'talk' => 'Discussion',
00315 'views' => 'Vistas',
00316 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
00317 'userpage' => 'Vider págine del usator',
00318 'projectpage' => 'Vider págine de projecte',
00319 'imagepage' => 'Vider li págine de figura',
00320 'templatepage' => 'Vider li págine de avise',
00321 'viewhelppage' => 'Vider págine de auxilie',
00322 'viewtalkpage' => 'Vider discussion',
00323 'otherlanguages' => 'Altri lingues',
00324 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
00325 'redirectpagesub' => 'Págine de redirecterion',
00326 'lastmodifiedat' => 'Ti págine esset per ultim témpor redactet in $1, in $2.',
00327 'viewcount' => 'Ti págine ha esset accesset {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
00328 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
00329 'jumpto' => 'Saltar a:',
00330 'jumptonavigation' => 'navigation',
00331 'jumptosearch' => 'serchar',
00332 'view-pool-error' => 'It me dole que li servitores es totalmen cargat in li moment.
00333 Anc mult usatores es provant vider ti págine.
00334 Pleser atende un témpor quelc ante que vu prova accesser ti págine denov.
00335 
00336 $1',
00337 
00338 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
00339 'aboutsite' => 'Concernent {{SITENAME}}',
00340 'aboutpage' => 'Project:Concernent',
00341 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
00342 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Jure editorial',
00343 'currentevents' => 'Eventus current',
00344 'currentevents-url' => 'Project:Eventus current',
00345 'disclaimers' => 'Advertimentes',
00346 'disclaimerpage' => 'Project:Advertimentes comun',
00347 'edithelp' => 'Redacter auxilie',
00348 'helppage' => 'Help:Contenete',
00349 'mainpage' => 'Págine principal',
00350 'mainpage-description' => 'Págine principal',
00351 'portal' => 'Págine de comunité',
00352 'portal-url' => 'Project:Págine de comunité',
00353 'privacy' => 'Politica de privatie',
00354 'privacypage' => 'Project:Politica de privatie',
00355 
00356 'versionrequired' => 'Version $1 de MediaWiki exiget',
00357 'versionrequiredtext' => 'Version $1 de MediaWiki es exiget por usar ti págine.
00358 Vider [[Special:Version|págine de version]].',
00359 
00360 'retrievedfrom' => 'Recuperat de "$1"',
00361 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
00362 'newmessageslink' => 'nov missages',
00363 'newmessagesdifflink' => 'vider missages antiqui',
00364 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vu have nov missages in $1',
00365 'editsection' => 'redacter',
00366 'editold' => 'redacter',
00367 'viewsourceold' => 'vider fonte',
00368 'editlink' => 'redacter',
00369 'viewsourcelink' => 'vider fonte',
00370 'editsectionhint' => 'Redacter division: $1',
00371 'toc' => 'Contenetes',
00372 'showtoc' => 'monstrar',
00373 'hidetoc' => 'ocultar',
00374 'thisisdeleted' => 'Vider o restaurar $1?',
00375 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
00376 'site-atom-feed' => '$1 Atom feed',
00377 'page-atom-feed' => '"$1" Atom feed',
00378 'red-link-title' => '$1 (págine ne existe)',
00379 
00380 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00381 'nstab-main' => 'Articul',
00382 'nstab-user' => 'Págine de usator',
00383 'nstab-special' => 'Págine special',
00384 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
00385 'nstab-image' => 'Figura',
00386 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
00387 'nstab-template' => 'Avise',
00388 'nstab-help' => 'Auxilie',
00389 'nstab-category' => 'Categorie',
00390 
00391 # General errors
00392 'error' => 'Erra',
00393 'missing-article' => 'Li funde de datas ne constatat li textu de un págine que it posse constatar, nominat "$1" $2.
00394 
00395 Ti es usualmen causat per sequent un diferentie ne modernisat o catenun de historie por un págine que ha esset deletet.
00396 
00397 Si ti ne es li casu, vu posse have constatat un bug in li software.
00398 Pleser raporta it por un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], formant note de li URL.',
00399 'missingarticle-rev' => '(revision#: $1)',
00400 'unexpected' => 'Valor ínexpectat: "$1"="$2".',
00401 'badtitle' => 'Titul mal',
00402 'badtitletext' => 'Li titul de págine solicitat esset ínvalid, vacui, o íncorectmen ligat inter-lingue o un titul inter-wiki.
00403 It posse contene un o plu carácteres quel ne posse esser usat in titules.',
00404 'wrong_wfQuery_params' => 'Normes íncorect por wfQuery()<br />
00405 Function: $1<br />
00406 Question: $2',
00407 'viewsource' => 'Vider fonte',
00408 'viewsourcetext' => 'Vu posse vider e copiar li contenete de ti págine:',
00409 'titleprotected' => 'Ti titul ha esset gardat de creation per [[User:$1|$1]]. 
00410 Li motive dat es "\'\'$2\'\'".',
00411 
00412 # Virus scanner
00413 'virus-badscanner' => "Configuration maliciosi: virus desconosset examinat: ''$1''",
00414 'virus-scanfailed' => 'scandesion fallit (code $1)',
00415 'virus-unknownscanner' => 'antivírus desconosset:',
00416 
00417 # Login and logout pages
00418 'logouttext' => "'''Vu ha terminat vor session.'''
00419 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse <span class='plainlinks'>[$1 aperter un session denov]</span> quam li sam usator o quam un diferent usator.
00420 Nota que alcun págines posse continuar esser monstrat quam si vu esset registrat, til que vu vacua li cache de tui navigator.",
00421 'yourname' => 'Nómine de usator:',
00422 'yourpassword' => 'Parol-clave:',
00423 'yourpasswordagain' => 'Parol-clave denov:',
00424 'remembermypassword' => 'Memorar mi parol-clave in ti navigator (por un maxim de $1 {{PLURAL:$1|die|dies}})',
00425 'yourdomainname' => 'Tui dominia:',
00426 'login' => 'Aperter session',
00427 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
00428 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
00429 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
00430 'userloginnocreate' => 'Intrar',
00431 'logout' => 'Surtida',
00432 'userlogout' => 'Surtida',
00433 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
00434 'nologin' => 'Ne have un conto? $1.',
00435 'nologinlink' => 'Crear un conto',
00436 'createaccount' => 'Crear un conto',
00437 'gotaccount' => 'Ja have un conto? $1.',
00438 'gotaccountlink' => 'Intrar',
00439 'userlogin-resetlink' => 'Obliviat tui detallies de registre?',
00440 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
00441 'userexists' => 'Nómine de usator ja in usu.
00442 Pleser opta por un nómine diferent.',
00443 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
00444 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
00445 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
00446 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
00447 'wrongpassword' => 'Parol-clave íncorect inscrit.
00448 Pleser prova denov.',
00449 'wrongpasswordempty' => 'Parol-clave inscrit esset nud.
00450 Pleser prova denov.',
00451 'mailmypassword' => 'Nov parol-clave per e-mail',
00452 'throttled-mailpassword' => 'Un parol-clave amemora ha ja esset inviat, intra li ultim {{PLURAL:$1|hor|$1 hores}}.
00453 Por preventer misusa, solmen un parol-clave amemora va esser inviat per {{PLURAL:$1|hor|$1 hores}}.',
00454 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
00455 'usernamehasherror' => 'Nómine de usator ne posse contene mixtura de carácteres',
00456 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
00457 'suspicious-userlogout' => 'Tui petition por surtir esset desaprobat pro que probabilmen esset inviat per un navigator ruptet o servitor de autorisation che caching.',
00458 
00459 # Change password dialog
00460 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
00461 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
00462 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
00463 
00464 # Special:PasswordReset
00465 'passwordreset-username' => 'Vor nómine usatori',
00466 
00467 # Edit page toolbar
00468 'bold_sample' => 'Textu in nigri',
00469 'bold_tip' => 'Textu in nigri',
00470 'italic_sample' => 'Textu cursivmen',
00471 'italic_tip' => 'Textu cursivmen',
00472 'link_sample' => 'Titul de catenun',
00473 'link_tip' => 'Catenun intern',
00474 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titul de catenun',
00475 'extlink_tip' => 'Catenun extern (memorar prefixe http://)',
00476 'headline_sample' => 'Division de nivelle 2',
00477 'headline_tip' => 'Division de nivelle 2',
00478 'nowiki_sample' => 'Ignorar formate wiki',
00479 'nowiki_tip' => 'Ignorar formate wiki',
00480 'image_tip' => 'File fixat',
00481 'media_tip' => 'Catenun in file de multimedia',
00482 'sig_tip' => 'Tui signature che hor e date',
00483 'hr_tip' => 'Linea horizontal (use sin excess)',
00484 
00485 # Edit pages
00486 'summary' => 'Summarium:',
00487 'subject' => 'Tema/Division:',
00488 'minoredit' => 'Ti es un redaction minori',
00489 'watchthis' => 'Vigilar ti págine',
00490 'savearticle' => 'Conservar págine',
00491 'preview' => 'Prevision',
00492 'showpreview' => 'Monstrar prevision',
00493 'showdiff' => 'Monstrar changes',
00494 'anoneditwarning' => "'''Advertiment:''' Vu ne esser registrat.
00495 Tui adresse de IP va esser registrat in historico de redactiones de ti págine.",
00496 'summary-preview' => 'Prevision de summarium:',
00497 'subject-preview' => 'Prevision de Tema/Division:',
00498 'whitelistedittext' => 'Vu have que $1 por redacter págines.',
00499 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
00500 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
00501 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
00502 'newarticle' => '(Nov)',
00503 'newarticletext' => "Vu have sequet un catenun por un págine que ne existe ancor.
00504 Por crear li págine, comensa tippant in li buxe in infra (vider li [[{{MediaWiki:Helppage}}|págine de auxilie]] por plu informationes).
00505 Si vu es ci per errore, clacca in li buton '''retornar''' in tui navigator.",
00506 'noarticletext' => 'Vi currentmen ne textu in ti págine.
00507 Vu posse [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serchar por ti titul de págine]] in altri págines,
00508 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serchar li diariumes relatet], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redacter ti págine]</span>.',
00509 'noarticletext-nopermission' => 'Vi currentmen ne textu in ti págine.
00510 Vu posse [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serchar por titul de ti págine]] in altri págines,
00511 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serchar li diariumes relatet]</span>.',
00512 'userpage-userdoesnotexist' => 'Conto de usator "$1" ne es registrat.
00513 Pleser controla si vu cari crear/redacter ti págine.',
00514 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Conto de usator "$1" ne es registrat.',
00515 'usercssyoucanpreview' => "'''Punta:''' Usa li buton \"{{int:showpreview}}\" por provar tui nov CSS ante de conservar.",
00516 'userjsyoucanpreview' => "'''Punta:''' Usa li buton \"{{int:showpreview}}\" por provar tui nov JavaScript ante de conservar.",
00517 'usercsspreview' => "'''Memora que vu es solmen vident un prevision de tui CSS de usator.'''
00518 '''It ne have esset conservat ancor!'''",
00519 'userjspreview' => "'''Memora que vu es solmen provant/monstrant tui JavaScript de usator.'''
00520 '''It ne ha esset conservat ancor!'''",
00521 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advertiment:''' Ne vi pelle \"\$1\".
00522 Memora que hábitu .css e págines .js usa un titul plu bass, e.g. {{ns:user}}:Foo/vector.css quam oposit por {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
00523 'updated' => '(Modernisat)',
00524 'previewnote' => "'''Memora se que ti es solmen un prevision.'''
00525 Tui changes ancor ne ha esset conservat!",
00526 'token_suffix_mismatch' => "'''Tui redaction ha esset rejectet pro que tui software de navigation multilat li carácteres de punctuation in li simbol de redaction.'''
00527 Li redaction ha esset rejectet por impedir corruption del textu de págine.
00528 Ti quelcvez ocurre quande vu es usant un service de autorisation anonim mal executet in Internet.",
00529 'editing' => 'Redactent $1',
00530 'editingsection' => 'Redactent $1 (division)',
00531 'editingcomment' => 'Redactent $1 (nov division)',
00532 'yourtext' => 'Tui textu',
00533 'storedversion' => 'Version acumulat',
00534 'yourdiff' => 'Diferenties',
00535 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
00536 'titleprotectedwarning' => "'''Advertiment: Ti págine ha esset serrat por que [[Special:ListGroupRights|jures specific]] es necessitat por crear it.''' 
00537 Li ultim intrada in li historico es sub li condition infra por referentie:",
00538 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Avise|Avises}} usat in ti págine:',
00539 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Avise|Avises}} usat in ti prevision:',
00540 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Avise|Avises}} usat in ti division:',
00541 'template-protected' => '(gardat)',
00542 'template-semiprotected' => '(medie-gardat)',
00543 'hiddencategories' => 'Ti págine es un membre de {{PLURAL:$1|1 categorie ocultat|$1 categories ocultat}}:',
00544 'permissionserrorstext-withaction' => 'Vu ne have permission por $2, por li sequent {{PLURAL:$1|motive|motives}}:',
00545 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advertiment: Vu es recreant un págine que esset anteriorimen deletet.'''
00546 
00547 Vu deve considerar ca it es convenent por continuar redactant ti págine.
00548 Li deletion e diarium de movement por li págine es sub li condition ci por convenience:",
00549 'moveddeleted-notice' => 'Ti págine ha esset deletet.
00550 Li deletion e diarium de movement por li págine es sub li condition in infra por referentie.',
00551 
00552 # Parser/template warnings
00553 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Advertiment:''' Avise que include dimension es anc grand.
00554 Alcun avises va ne esser includet.",
00555 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Págines u avise que include dimension es excedet',
00556 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Advertiment:''' Ti págine contene in un minim argumente de avise quel ha un anc mensura de expansion grand.
00557 Tis argumentes have esset omisset.",
00558 'post-expand-template-argument-category' => 'Págines contenent argumentes de avise omisset',
00559 
00560 # "Undo" feature
00561 'undo-success' => 'Li redaction posse es desfat. Pleser controla li comparation sub verificar que ti es quo vu cari acter, e tande conservar li changes infra por terminar e desfar li redaction.',
00562 'undo-failure' => 'Li redaction ne posse esser desfat payand conflicte de redactiones.',
00563 'undo-norev' => 'Li redaction ne posse esser defat pro que it ne existe o esset deletet.',
00564 'undo-summary' => 'Desfat revision $1 per [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]])',
00565 
00566 # History pages
00567 'viewpagelogs' => 'Vider diariumes por ti págine',
00568 'currentrev' => 'Ultim revision',
00569 'currentrev-asof' => 'Ultim revision quam de $1',
00570 'revisionasof' => 'Revision de $1',
00571 'revision-info' => 'Revision de $1 e il ha fabricat de $2',
00572 'previousrevision' => '← Revision antiqui',
00573 'nextrevision' => 'Revision sequent →',
00574 'currentrevisionlink' => 'Ultim revision',
00575 'cur' => 'hod',
00576 'next' => 'prox',
00577 'last' => 'ant',
00578 'page_first' => 'prim',
00579 'page_last' => 'ultim',
00580 'histlegend' => "Diferenties de selection: marca li buxes de radio de li revisiones por comparar e batte \"intrar\" o li buton in li funde.<br />
00581 Legende: '''({{int:cur}})''' = diferenties che ultim revision, '''({{int:last}})''' = diferenties que antecede li revision, '''{{int:minoreditletter}}''' = redaction minori.",
00582 'history-fieldset-title' => 'Historie de navigation',
00583 'history-show-deleted' => 'Deletet solmen',
00584 'histfirst' => 'Plu antiqui',
00585 'histlast' => 'Plu recent',
00586 
00587 # Revision feed
00588 'history-feed-item-nocomment' => '$1 in $2',
00589 
00590 # Revision deletion
00591 'rev-delundel' => 'monstrar/ocultar',
00592 'revdel-restore' => 'change visibilitá',
00593 'revdel-restore-deleted' => 'revisiones deletet',
00594 'revdel-restore-visible' => 'revisiones visibil',
00595 
00596 # Suppression log
00597 'suppressionlog' => 'Diarium de supression',
00598 'suppressionlogtext' => 'Infra es un liste de deletiones e bloces involuent contenete ocultant de administratores. 
00599 Vider li [[Special:IPBlockList|liste de bloc de IP]] por li liste de bloces e bannimentes operational currentmen.',
00600 
00601 # Merge log
00602 'revertmerge' => 'Desfar fusion',
00603 
00604 # Diffs
00605 'history-title' => 'Historic del revision de "$1"',
00606 'lineno' => 'Linea $1:',
00607 'compareselectedversions' => 'Comparar revisiones selectet',
00608 'editundo' => 'anullar',
00609 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Un revision intermediari|$1 revisiones intermediari}} per {{PLURAL:$2|un usator|$2 usatores}} ne monstrat)',
00610 
00611 # Search results
00612 'searchresults' => 'Serchar resultates',
00613 'searchresults-title' => 'Serchar resultates por "$1"',
00614 'toomanymatches' => 'Anc mult concurses esset retornat, pleser prova un question diferent',
00615 'titlematches' => 'Resultates in li titules de págines',
00616 'textmatches' => 'Resultates in textu de págines',
00617 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} anteriori',
00618 'nextn' => 'proxim {{PLURAL:$1|$1}}',
00619 'prevn-title' => 'Anteriori $1 {{PLURAL:$1|resultate|resultates}}',
00620 'nextn-title' => 'Proxim $1 {{PLURAL:$1|resultate|resultates}}',
00621 'shown-title' => 'Monstrar $1 {{PLURAL:$1|resultate|resultates}} per págine',
00622 'viewprevnext' => 'Vider ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
00623 'searchmenu-exists' => "'''Vi un págine nominat \"[[:\$1]]\" in ti wiki.'''",
00624 'searchmenu-new' => "'''Crear li págine \"[[:\$1]]\" in ti wiki!'''",
00625 'searchprofile-articles' => 'Págines de contenete',
00626 'searchprofile-project' => 'Auxilie e Págines de projecte',
00627 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
00628 'searchprofile-everything' => 'Omnicós',
00629 'searchprofile-advanced' => 'Avansat',
00630 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Serchar in $1',
00631 'searchprofile-project-tooltip' => 'Serchar in $1',
00632 'searchprofile-images-tooltip' => 'Serchar por files',
00633 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Serchar omni li contenete (includent págines de discussion)',
00634 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Serchar in spacies de nómine de hábitu',
00635 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parol|$2 paroles}})',
00636 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 membre|$1 membres}} ({{PLURAL:$2|1 subcategory|$2 subcategories}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})',
00637 'search-redirect' => '(redirectet de $1)',
00638 'search-section' => '(division $1)',
00639 'search-suggest' => 'Vu intentet: $1',
00640 'searchrelated' => 'relatet',
00641 'searchall' => 'Omni',
00642 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultate '''$1''' de '''$3'''|Resultates '''$1 - $2''' de '''$3'''}} por '''$4'''",
00643 'search-nonefound' => 'Ne esset constatat resultates por li question.',
00644 'powersearch' => 'Serchar avansat',
00645 
00646 # Preferences page
00647 'preferences' => 'Preferenties',
00648 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
00649 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
00650 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
00651 'skin-preview' => 'Prevision',
00652 'saveprefs' => 'Conservar',
00653 'searchresultshead' => 'Serchar',
00654 'stub-threshold' => "Catenunes por págines de contenete va aparir <a href=''#'' class=''stub''>de ti forme</a> si ili have minu de (bytes):",
00655 'timezonelegend' => 'Zone de témpor:',
00656 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar wiki de contumacie ($1)',
00657 'timezoneuseoffset' => 'Altri (specificar compensation)',
00658 'timezoneoffset' => 'Compensation¹:',
00659 'timezoneregion-africa' => 'Africa',
00660 'timezoneregion-america' => 'America',
00661 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarctica',
00662 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
00663 'timezoneregion-atlantic' => 'Ocean Atlantic',
00664 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
00665 'timezoneregion-europe' => 'Europe',
00666 'timezoneregion-indian' => 'Ocean Indian',
00667 'timezoneregion-pacific' => 'Ocean Pacific',
00668 'youremail' => 'E-mail:',
00669 'username' => 'Nómine de usator:',
00670 'uid' => 'Identification de usator:',
00671 'yourrealname' => 'Nómine real:',
00672 'yourlanguage' => 'Lingue:',
00673 'yourvariant' => 'Variante:',
00674 'yournick' => 'Nov signature:',
00675 'yourgender' => 'Génere:',
00676 'prefs-help-email' => 'Adresse de e-mail es optional, ma es necessitá por recomensar parol-clave, deve vu obliviar tui parol-clave.',
00677 'prefs-help-email-others' => 'Vu posse anc optar por permisser altri contacter vu per e-mail complet che un catenun in tui págine de usator o págine de discussion.
00678 Tui adresse de e-mail ne es revelat quande altri usatores contacter vu.',
00679 
00680 # User rights
00681 'userrights' => 'Gerement de jures de usator',
00682 'userrights-lookup-user' => 'Gerer gruppes de usator',
00683 'userrights-user-editname' => 'Intrar un nómine de usator:',
00684 'userrights-editusergroup' => 'Redacter gruppes de usator',
00685 'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
00686 'userrights-groupsmember-auto' => 'Membre implicit de:',
00687 'userrights-groups-help' => 'Vu posse alterar li gruppes de ti usator in:
00688 * Un buxe controlat significa que li usator es in ti gruppe.
00689 * Un buxe descontrolat significa que li usator ne es in ti gruppe.
00690 * Un * indica que vu ne posse remover li gruppe un vez que vu have adjuntet it, o inversi.',
00691 'userrights-reason' => 'Motive:',
00692 'userrights-no-interwiki' => 'Vu ne have permission por redacter jures de usator in altri wikis.',
00693 'userrights-nodatabase' => 'Funde de data $1 ne existe o ne es local.',
00694 'userrights-nologin' => 'Vu deve [[Special:UserLogin|registrar]] che un conto de administrator por atribuer jures de usator.',
00695 'userrights-notallowed' => 'Tui conto ne have permission por atribuer jures de usator.',
00696 'userrights-changeable-col' => 'Gruppes que vu posse changear',
00697 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppes que vu ne posse changear',
00698 
00699 # Groups
00700 'group-user' => 'Usatores',
00701 'group-sysop' => 'Administratores',
00702 
00703 'group-user-member' => 'Usator',
00704 
00705 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
00706 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratores',
00707 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócrates',
00708 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Vigilatores',
00709 
00710 # Special:Log/newusers
00711 'newuserlogpage' => 'Diarium de creation de usator',
00712 
00713 # User rights log
00714 'rightslog' => 'Diarium de jures de usator',
00715 
00716 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
00717 'action-edit' => 'redacter ti págine',
00718 
00719 # Recent changes
00720 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
00721 'recentchanges' => 'Nov changes',
00722 'recentchanges-legend' => 'Optiones de nov changes',
00723 'recentchanges-summary' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
00724 'recentchanges-feed-description' => 'Monstra li max nov changes to li wiki in ti feed.',
00725 'recentchanges-label-newpage' => 'Ti redaction creat un nov págine',
00726 'recentchanges-label-minor' => 'Ti es un redaction minori',
00727 'recentchanges-label-bot' => 'Ti redaction esset efectuat per un machine',
00728 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ti redaction ne have ancor esset protectet',
00729 'rcnote' => "In infra {{PLURAL:$1|es '''1''' change|es li ultim '''$1''' changes}} in li ultim {{PLURAL:$2|die|'''$2''' dies}}, quam de $5, $4.",
00730 'rcnotefrom' => "In infra es li changes desde '''$2''' (ad-supra por '''$1''' monstrat).",
00731 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
00732 'rcshowhideminor' => '$1 redactiones minori',
00733 'rcshowhidebots' => '$1 machines',
00734 'rcshowhideliu' => '$1 usatores registrat',
00735 'rcshowhideanons' => '$1 usatores anonim',
00736 'rcshowhidepatr' => '$1 redactiones vigilat',
00737 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
00738 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br />$3.',
00739 'diff' => 'dif',
00740 'hist' => 'hist',
00741 'hide' => 'Ocultar',
00742 'show' => 'Monstrar',
00743 'minoreditletter' => 'm',
00744 'newpageletter' => 'N',
00745 'boteditletter' => 'b',
00746 'rc-enhanced-expand' => 'Monstar detallies (exige JavaScript)',
00747 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detallies',
00748 
00749 # Recent changes linked
00750 'recentchangeslinked' => 'Changes referet',
00751 'recentchangeslinked-feed' => 'Relatet modificationes',
00752 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Changes referet',
00753 'recentchangeslinked-title' => 'Changes relatet por "$1"',
00754 'recentchangeslinked-summary' => "Ti es un liste de changes fat recentmen por págines ligat de un págine specificat (o por membres de un categorie specificat).
00755 Págines in [[Special:Watchlist|tui liste de págines vigilat]] es '''nigri'''.",
00756 'recentchangeslinked-page' => 'Nómine de págine:',
00757 'recentchangeslinked-to' => 'Monstrar changes por págines ligat por li págine disposit in vice',
00758 
00759 # Upload
00760 'upload' => 'Cargar file',
00761 'uploadbtn' => 'Cargar file',
00762 'uploadnologin' => 'Vu ne ha intrat',
00763 'uploadnologintext' => 'Vu deve esser [[Special:UserLogin|registrat]] por cargar files.',
00764 'uploaderror' => 'Errore de cargament',
00765 'uploadtext' => "Usa li forme infra por cargar files.
00766 Por vider o serchar files cargat anteriorimen ear por li [[Special:FileList|liste de files cargat]], (re)cargamentes es anc registrat in li [[Special:Log/upload|diarium de cargament]], deletiones in li [[Special:Log/delete|diarium de deletion]].
00767 
00768 Por includer un file in un págine, usa un catenun in un de sequent formes:
00769 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' por usar li version complet de li file
00770 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></code>''' por usar un rendition larg de 200 pixel in un buxe in li márgine levul che 'alt text' quam descrition
00771 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' por ligar inmediatmen por li file sin monstrar li file",
00772 'upload-permitted' => 'Tipes de file permisset: $1.',
00773 'upload-preferred' => 'Tipes de file preferet: $1.',
00774 'upload-prohibited' => 'Tipes de file prohibit: $1.',
00775 'uploadlog' => 'Diarium de cargament',
00776 'uploadlogpage' => 'Diarium de cargament',
00777 'uploadlogpagetext' => 'Infra es un liste de cargamentes de file max recent.
00778 Vider li [[Special:NewFiles|galerie de nov files]] por posser vider it.',
00779 'filedesc' => 'Descrition',
00780 'verification-error' => 'Ti file ne passat per li verification de file.',
00781 'unknown-error' => 'Un errore desconosset ocurret.',
00782 'tmp-create-error' => 'Ne posset crear file temporari.',
00783 'tmp-write-error' => 'Errore por redacter file temporari.',
00784 'uploadwarning' => 'Advertiment de cargament',
00785 'uploadwarning-text' => 'Pleser modificar li descrition de file infra e prova denov.',
00786 'savefile' => 'Conservar file',
00787 'uploadedimage' => 'cargat "[[$1]]"',
00788 'uploadfromurl-queued' => 'Tui cargament ha esset fat.',
00789 'uploadscripted' => 'Ti file contene HTML o code scrite que posse esser interpretet erroremen per un navigator web.',
00790 'uploadvirus' => 'Li file contene un virus!
00791 Detallies: $1',
00792 'upload-maxfilesize' => 'Mesura maxim de file: $1',
00793 'upload-description' => 'Descrition de file',
00794 'upload-options' => 'Optiones de cargament',
00795 'watchthisupload' => 'Vigilar ti file',
00796 'upload-failure-subj' => 'Problema de cargament',
00797 'upload-failure-msg' => 'Ta esset un problema che tui cargament:
00798 $1',
00799 
00800 'upload-proto-error' => 'Protocol incorect',
00801 'upload-proto-error-text' => 'Cargament distant exige comense che <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
00802 'upload-file-error' => 'Errore intern',
00803 'upload-file-error-text' => 'Un errore intern ocurret quande atentant crear un file temporari in li servitor.
00804 Pleser parla che un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
00805 'upload-misc-error' => 'Errore desconosset de cargament',
00806 'upload-misc-error-text' => 'Un errore desconosset ocurret durante li cargament.
00807 Pleser verificar que li URL es valid e accessibil e prova denov.
00808 Si li problema persister, parla che un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
00809 'upload-http-error' => 'Un errore HTTP ocurret: $1',
00810 
00811 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
00812 'upload-curl-error6' => 'Ne esset possibil ear in li URL',
00813 'upload-curl-error6-text' => 'Li URL preferet ne esset visitat.
00814 Pleser vide denov que li URL es corect e si li loc es disponibil.',
00815 'upload-curl-error28' => 'For de témpor por cargament de files',
00816 'upload-curl-error28-text' => 'Ti loc demorat mult témpor por responder.
00817 Pleser vider se li loc es disponibil, atende un témpor e prova denov.
00818 Vu posse provar in un témpor minu activ.',
00819 
00820 'license' => 'Autorisant:',
00821 'license-header' => 'Autorisant',
00822 
00823 # Special:ListFiles
00824 'imgfile' => 'archive',
00825 'listfiles' => 'Archives',
00826 
00827 # File description page
00828 'file-anchor-link' => 'Figura',
00829 'filehist' => 'Historic de figura',
00830 'filehist-help' => 'Clacca in un date/témpor por vider li file quam it aparit in ti témpor.',
00831 'filehist-revert' => 'reverter',
00832 'filehist-current' => 'current',
00833 'filehist-datetime' => 'Date/Témpor',
00834 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
00835 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura por version quam de $1',
00836 'filehist-user' => 'Usator',
00837 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
00838 'filehist-filesize' => 'Mesura de file',
00839 'filehist-comment' => 'Comentarie',
00840 'imagelinks' => 'Usu del file',
00841 'linkstoimage' => 'Li sequent {{PLURAL:$1|catenun de págine|$1 catenunes de págines}} por ti file:',
00842 'nolinkstoimage' => 'Hay nequant págine que liga por ti file.',
00843 'sharedupload-desc-here' => 'Ti file es de $1 e posse esser usat per altri projectes.
00844 Li descrition es in li [$2 págine de descrition del file] ta e es monstrat in infra.',
00845 'uploadnewversion-linktext' => 'Cargar un nov version de ti file',
00846 
00847 # File deletion
00848 'filedelete-submit' => 'Deleter',
00849 
00850 # MIME search
00851 'mimesearch' => 'Serchar MIME',
00852 
00853 # Unwatched pages
00854 'unwatchedpages' => 'Págines desvigilat',
00855 
00856 # List redirects
00857 'listredirects' => 'Liste de redirecteriones',
00858 
00859 # Unused templates
00860 'unusedtemplates' => 'Avises sin use',
00861 'unusedtemplatestext' => 'Ti págine lista omni li págines in li spacie de nómine {{ns:template}} quel ne es includet in altri págine. Memorar de controlar por altri catenunes por li avises ante de deleter les.',
00862 'unusedtemplateswlh' => 'altri catenunes',
00863 
00864 # Random page
00865 'randompage' => 'Págine sporadic',
00866 
00867 # Statistics
00868 'statistics' => 'Statistica',
00869 'statistics-header-pages' => 'Statistica del págine',
00870 'statistics-header-edits' => 'Redacter statistica',
00871 'statistics-header-views' => 'Vider statistica',
00872 'statistics-header-users' => 'Statistica de usator',
00873 'statistics-header-hooks' => 'Altri statistica',
00874 'statistics-articles' => 'Págines de contenete',
00875 'statistics-pages' => 'Págines',
00876 'statistics-pages-desc' => 'Omni li págines in li wiki, includent págines de discussion, redirectments, etc.',
00877 'statistics-files' => 'Files cargat',
00878 'statistics-edits' => 'Redactiones del págine desde que {{SITENAME}} esset etablisset',
00879 'statistics-edits-average' => 'Valore medial de redactiones per págine',
00880 'statistics-views-total' => 'Total de vistas',
00881 'statistics-views-peredit' => 'Vider por redaction',
00882 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usatores]] registrat',
00883 'statistics-users-active' => 'Usatores activ',
00884 'statistics-users-active-desc' => 'Usatores qui have efectuat un action in li ultim {{PLURAL:$1|die|dies}}',
00885 'statistics-mostpopular' => 'Págines max visitat',
00886 
00887 'brokenredirects-edit' => 'redacter',
00888 'brokenredirects-delete' => 'deleter',
00889 
00890 'withoutinterwiki' => 'Págines sin catenunes de lingue',
00891 'withoutinterwiki-summary' => 'Li proxim págines ne liga por altri versiones de lingue.',
00892 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefixe',
00893 'withoutinterwiki-submit' => 'Monstrar',
00894 
00895 'fewestrevisions' => 'Págines che max poc revisiones',
00896 
00897 # Miscellaneous special pages
00898 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
00899 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
00900 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|catenun|catenunes}}',
00901 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|usator|usatores}}',
00902 'specialpage-empty' => 'Hay nequant resultates por ti raporte.',
00903 'lonelypages' => 'Orfani págines',
00904 'uncategorizedpages' => 'Págines íncategorizet',
00905 'uncategorizedcategories' => 'Categories íncategorizet',
00906 'uncategorizedimages' => 'Figuras íncategorizet',
00907 'uncategorizedtemplates' => 'Avises íncategorizet',
00908 'unusedcategories' => 'Categories sin use',
00909 'unusedimages' => 'Figuras sin use',
00910 'wantedcategories' => 'Categories carit',
00911 'wantedpages' => 'Págines carit',
00912 'wantedpages-badtitle' => 'Titul ínvalid in serie de resultate: $1',
00913 'wantedfiles' => 'Files carit',
00914 'wantedtemplates' => 'Avises carit',
00915 'prefixindex' => 'Omni li págines che prefixe',
00916 'shortpages' => 'Págines curt',
00917 'longpages' => 'Págines long',
00918 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
00919 'listusers' => 'Liste de usatores',
00920 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|redaction|redactiones}}',
00921 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Creat}} in $1 in $2',
00922 'newpages' => 'Nov págines',
00923 'ancientpages' => 'Li max old págines',
00924 'move' => 'Mover',
00925 'movethispage' => 'Mover ti págine',
00926 'unusedimagestext' => 'Li proxim files existe ma ne esser fixat in alquel págine. Pleser note que altri págines de Internet posse ligar por un file che un URL direct, e talmen posse silentment esser listat ci malgré essant in usu activ.',
00927 'unusedcategoriestext' => 'Li proxim págines de categorie existe, benque ne existe altri págine o categorie que far usu de les.',
00928 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nov 1|nov $1}}',
00929 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|antiqui 1|antiqui $1}}',
00930 'suppress' => 'Perspective comun',
00931 
00932 # Book sources
00933 'booksources' => 'Librari fontes',
00934 'booksources-search-legend' => 'Serchar por fontes de libre',
00935 'booksources-go' => 'Ear',
00936 
00937 # Special:Log
00938 'specialloguserlabel' => 'Executor:',
00939 'speciallogtitlelabel' => 'Cible (titul o usator):',
00940 'log' => 'Diariumes',
00941 'all-logs-page' => 'Omni li diariumes public',
00942 
00943 # Special:AllPages
00944 'allpages' => 'Omni li págines',
00945 'alphaindexline' => '$1 til $2',
00946 'nextpage' => 'Proxim págine ($1)',
00947 'prevpage' => 'Ultim págine ($1)',
00948 'allarticles' => 'Omni li articules',
00949 'allpagessubmit' => 'Ear',
00950 
00951 # Special:Categories
00952 'categories' => 'Categories',
00953 'special-categories-sort-count' => 'Sorte per contar',
00954 'special-categories-sort-abc' => 'Sorte alfabeticmen',
00955 
00956 # Special:LinkSearch
00957 'linksearch' => 'Catenunes extern',
00958 'linksearch-ns' => 'Spacie de nómine:',
00959 'linksearch-line' => '$1 es ligat de $2',
00960 
00961 # Special:ListGroupRights
00962 'listgrouprights-members' => '(liste de membres)',
00963 
00964 # Email user
00965 'emailuser' => 'Parlar che ti usator',
00966 'usermailererror' => 'Objecte de postage retornat errore:',
00967 'usermaildisabled' => 'E-mail de usator desvalidat',
00968 'usermaildisabledtext' => 'Vu ne posse inviar e-mail por altri usatores in ti wiki',
00969 
00970 # User Messenger
00971 'usermessage-summary' => 'Abandonant missage del sistema',
00972 'usermessage-editor' => 'Missagero del sistema',
00973 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
00974 
00975 # Watchlist
00976 'watchlist' => 'Liste de págines vigilat',
00977 'mywatchlist' => 'Mi liste de págines vigilat',
00978 'watchlistfor2' => 'Por $1 $2',
00979 'watchlistanontext' => 'Pleser $1 por vider o redacter articules in tui liste de págines vigilat.',
00980 'watchnologin' => 'Vu ne ha intrat',
00981 'watchnologintext' => 'Vu deve esser [[Special:UserLogin|registrat]] por redacter tui liste de págines vigilat.',
00982 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
00983 'watch' => 'Vigilar',
00984 'watchthispage' => 'Vigilar ti págine',
00985 'unwatch' => 'Desvigilar',
00986 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 págine|$1 págines}} in tui liste de págines vigilat, sin págines de discussion.',
00987 'wlheader-enotif' => 'Li notification de e-mail es permisset.',
00988 'wlheader-showupdated' => "Págines quel hat esset mutat desde tui ultim visitation es monstrat in '''nigri'''",
00989 'watchmethod-recent' => 'controlant nov redactiones por págines vigilat',
00990 'watchmethod-list' => 'controlant págines vigilat por nov redactiones',
00991 'watchlistcontains' => 'Tui liste de págines vigilat contene $1 {{PLURAL:$1|págine|págines}}.',
00992 'wlnote' => "Infra {{PLURAL:$1|es li ultim change|es li ultim '''$1''' changes}} in li ultim {{PLURAL:$2|hor|'''$2''' hores}}.",
00993 'wlshowlast' => 'Monstra ultim $1 hores $2 dies $3',
00994 'watchlist-options' => 'Optiones de liste de págines vigilat',
00995 
00996 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
00997 'watching' => 'Vigilant...',
00998 'unwatching' => 'Desvigilant...',
00999 
01000 'created' => 'creat',
01001 
01002 # Delete
01003 'deletepage' => 'Deleter págine',
01004 'delete-legend' => 'Deleter',
01005 'actioncomplete' => 'Processu complet',
01006 'actionfailed' => 'Processu fallit',
01007 'dellogpage' => 'Diarium de deletion',
01008 'deletecomment' => 'Motive:',
01009 'deleteotherreason' => 'Altri motive:',
01010 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
01011 
01012 # Rollback
01013 'rollbacklink' => 'desfar',
01014 
01015 # Protect
01016 'protectlogpage' => 'Diarium de protection',
01017 'protectedarticle' => 'gardat "[[$1]]"',
01018 'prot_1movedto2' => '[[$1]] hat movet por [[$2]]',
01019 'protectcomment' => 'Motive:',
01020 'protect-level-sysop' => 'Administratores solmen',
01021 'protect-expiring' => 'expira $1 (UTC)',
01022 'restriction-type' => 'Permission:',
01023 
01024 # Restrictions (nouns)
01025 'restriction-edit' => 'Redacter',
01026 'restriction-move' => 'Mover',
01027 
01028 # Undelete
01029 'undelete' => 'Vider págines deletet',
01030 'undeletepage' => 'Vider e restaurar págines deletet',
01031 'undeletepagetitle' => "'''Li proxim consiste de revisiones deletet de [[:$1|$1]]'''.",
01032 'viewdeletedpage' => 'Vider págines deletet',
01033 'undeletepagetext' => 'Li proxim {{PLURAL:$1|págine ha esset deletet ma es|$1 págines have esset esset deletet ma es}} ínmobil in li archive e posse esser restaurat. Li archive posse esser periodicomen demuddat.',
01034 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar revisiones',
01035 'undeleteextrahelp' => "Por restaurar li historie complet de págine, abandona omni li buxes de controle deselectet e clacca '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
01036 Por efectuar un restauration selectiv, controla li buxes secun por li revisiones por esser restaurat, e clacca '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
01037 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisiones}} conservat',
01038 'undeletehistory' => 'Si vu restaurar li págine, omni li revisiones va esser restaurat por li historie.
01039 Si un nov págine che nómine identic ha esset creat desde li deletion, li revisiones restaurat va aparir in li historie precedent.',
01040 'undeleterevdel' => 'Restauration ne va esser efectuat si it va resultar in li págine superiori o revision de file essent partialmen deletet.
01041 In tal casus, vu deve descontrolar o desocultar li ultim revision deletet.',
01042 'undeletehistorynoadmin' => 'Ti págine ha esset deletet.
01043 Li motive por deletion es monstrat in li summarium infra, junt che detallies del usatores que hat redactet ti págine ante de deletion.
01044 Li textu efectiv de tis revisiones deletet es solmen disponibil por administratores.',
01045 'undelete-revision' => 'Revision deletet de $1 (quam de $4, in $5) per $3:',
01046 'undeleterevision-missing' => 'Revision ínvalid o mancant.
01047 Vu posse have un catenun mal, o li revision posse have esset restaurat o removet del archive.',
01048 'undelete-nodiff' => 'Ne esset instituet revision anteriori.',
01049 'undeletebtn' => 'Restaurar',
01050 'undeletelink' => 'vider/restaurar',
01051 'undeleteviewlink' => 'vider',
01052 'undeletereset' => 'Recomensar',
01053 'undeleteinvert' => 'Inverter selection',
01054 'undeletecomment' => 'Motive:',
01055 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 revisiones}} restaurat',
01056 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revision|$1 revisiones}} e {{PLURAL:$2|1 file|$2 files}} restaurat',
01057 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 file|$1 files}} restaurat',
01058 'undeletedpage' => "'''$1 ha esset restaurat'''
01059 
01060 Consulta li [[Special:Log/delete|diarium de deletion]] por un registre de deletiones nov e restaurationes.",
01061 'undelete-header' => 'Vider [[Special:Log/delete|li diarium de deletion]] por págines deletet currentmen.',
01062 'undelete-search-box' => 'Serchar págines deletet',
01063 'undelete-search-prefix' => 'Monstrar págines comensant che:',
01064 'undelete-search-submit' => 'Serchar',
01065 'undelete-no-results' => 'Ne esset instituet págines egale in li archive de deletion.',
01066 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne posse restaurar version de file $1 che hor e date: nómine de file misegala',
01067 'undelete-bad-store-key' => 'Ne posse restaurar version che hor e date de file $1: file esset existet ante de deletion.',
01068 'undelete-cleanup-error' => 'Error deletent archive sin usu de file "$1".',
01069 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne posse restaurar archive de file ID $1 pro que it ne es in li funde de data.
01070 It posse have ja esset restaurat.',
01071 'undelete-error-short' => 'Errore in li restauration de file: $1',
01072 'undelete-error-long' => 'Errores esset incontrat durante li restauration de file:
01073 
01074 $1',
01075 'undelete-show-file-confirm' => 'Vu comprende se que vu cari vider li revision deletet del file "<nowiki>$1</nowiki>" de $2 in $3?',
01076 'undelete-show-file-submit' => 'Yes',
01077 
01078 # Namespace form on various pages
01079 'namespace' => 'Spacie de nómine:',
01080 'invert' => 'Inverter selection',
01081 'blanknamespace' => '(Principal)',
01082 
01083 # Contributions
01084 'contributions' => 'Contributiones de usator',
01085 'contributions-title' => 'Contributiones de usator por $1',
01086 'mycontris' => 'Mi contributiones',
01087 'contribsub2' => 'Por $1 ($2)',
01088 'uctop' => '(prim)',
01089 'month' => 'De mensu (e anterioris):',
01090 'year' => 'De annu (e anterioris):',
01091 
01092 'sp-contributions-newbies' => 'Monstar contributiones de nov contos solmen',
01093 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Por nov contos',
01094 'sp-contributions-blocklog' => 'diarium de bloc',
01095 'sp-contributions-uploads' => 'cargamentes de file',
01096 'sp-contributions-logs' => 'diariumes',
01097 'sp-contributions-talk' => 'Discussion',
01098 'sp-contributions-search' => 'Serchar por contributiones',
01099 'sp-contributions-username' => 'Adresse de IP o nómine de usator:',
01100 'sp-contributions-toponly' => 'Solmen monstrar redactiones que es in max recent revisiones',
01101 'sp-contributions-submit' => 'Serchar',
01102 
01103 # What links here
01104 'whatlinkshere' => 'Quo catenunes ci',
01105 'whatlinkshere-title' => 'Págines quo liga por "$1"',
01106 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
01107 'linkshere' => "Li sequent págines liga por '''[[:$1]]''':",
01108 'nolinkshere' => "Nequant págine liga por '''[[:$1]]'''.",
01109 'isredirect' => 'págine de redirecterion',
01110 'istemplate' => 'inclusion',
01111 'isimage' => 'catenun de figura',
01112 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anterior|$1 anterioris}}',
01113 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|proxim|proxim $1}}',
01114 'whatlinkshere-links' => '← catenunes',
01115 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirectiones',
01116 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transclusiones',
01117 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 catenunes',
01118 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 catenunes de figura',
01119 'whatlinkshere-filters' => 'Filtres',
01120 
01121 # Block/unblock
01122 'blockip' => 'Blocar usator',
01123 'ipbreason' => 'Motive:',
01124 'ipboptions' => '2 hores:2 hours,1 die:1 day,3 dies:3 days,1 semane:1 week,2 semanes:2 weeks,1 mensu:1 month,3 mensues:3 months,6 mensues:6 months,1 annu:1 year,inprecise:infinite',
01125 'ipbotheroption' => 'altri',
01126 'ipblocklist' => 'Usatores blocat',
01127 'ipblocklist-submit' => 'Serchar',
01128 'infiniteblock' => 'infinit',
01129 'blocklink' => 'blocar',
01130 'unblocklink' => 'desblocar',
01131 'change-blocklink' => 'change bloc',
01132 'contribslink' => 'contribs',
01133 'blocklogpage' => 'Diarium de bloc',
01134 'blocklogentry' => '"[[$1]]" hat blocat che un témpor de expiration de $2 $3',
01135 'block-log-flags-nocreate' => 'creation de conto debilisat',
01136 
01137 # Move page
01138 'movearticle' => 'Mover págine:',
01139 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
01140 'newtitle' => 'Por nov titul:',
01141 'move-watch' => 'Vigilar ti págine',
01142 'movepagebtn' => 'Mover págine',
01143 'talkexists' => "'''Li págine itself esset movet successosimen, ma li págine de discussion ne posset esser movet pro que un ja existe in li nov titul.
01144 Pleser fuse les manualmen.'''",
01145 'movedto' => 'movet por',
01146 'movelogpage' => 'Diarium de movementiones',
01147 'movereason' => 'Motive:',
01148 'revertmove' => 'reverter',
01149 
01150 # Export
01151 'export' => 'Exportar págines',
01152 
01153 # Namespace 8 related
01154 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
01155 'allmessagesname' => 'Nómine',
01156 'allmessagesdefault' => 'Textu de missage de contumacie',
01157 
01158 # Thumbnails
01159 'thumbnail-more' => 'Expander',
01160 'thumbnail_error' => 'Errore creant miniatura: $1',
01161 'thumbnail_invalid_params' => 'Parametres de miniatura ínvalid',
01162 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne posse crear adressarium de adresse',
01163 'thumbnail_image-type' => 'Tip de figura ne suportat',
01164 'thumbnail_gd-library' => 'Configuration de biblioteca GD íncomplet: mancant function $1',
01165 'thumbnail_image-missing' => 'File sembla por esser mancant: $1',
01166 
01167 # Special:Import
01168 'xml-error-string' => '$1 in linea $2, col $3 (byte $4): $5',
01169 
01170 # Tooltip help for the actions
01171 'tooltip-pt-userpage' => 'Tui págine de usator',
01172 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Li págine de usator por li adresse de IP vu es redactent quam',
01173 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tui págine de discussion',
01174 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussion pri redactiones de adresses de IP',
01175 'tooltip-pt-preferences' => 'Tui preferenties',
01176 'tooltip-pt-watchlist' => 'Li liste de págines quo vu controla li changes',
01177 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste de tui contributiones',
01178 'tooltip-pt-login' => 'Vu es incorageat por crear un conto; támen, it ne esser mandatorio',
01179 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vu es incorageat por crear un conto; támen, it ne esser mandatorio',
01180 'tooltip-pt-logout' => 'Surtida',
01181 'tooltip-ca-talk' => 'Discussion pri li contenete de págine',
01182 'tooltip-ca-edit' => 'Vu posse redacter ti págine. Pleser usar li buton "Monstrar prevision" ante de conservar',
01183 'tooltip-ca-addsection' => 'Comensar un nov division',
01184 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ti págine es gardat. Vu posse vider li contenete',
01185 'tooltip-ca-history' => 'Revisiones passat de ti págine',
01186 'tooltip-ca-protect' => 'Gardar ti págine',
01187 'tooltip-ca-unprotect' => 'Desgardar ti págine',
01188 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
01189 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar li redactiones executet pro ti págine ante de it esser deletet',
01190 'tooltip-ca-move' => 'Mover ti págine',
01191 'tooltip-ca-watch' => 'Adjunter ti págine pro tui liste de págines vigilat',
01192 'tooltip-ca-unwatch' => 'Desvigilar ti págine de tui liste de págines vigilat',
01193 'tooltip-search' => 'Serchar {{SITENAME}}',
01194 'tooltip-search-go' => 'Ear por un págine che ti nómine exact, si it exister',
01195 'tooltip-search-fulltext' => 'Serchar págines che ti textu',
01196 'tooltip-p-logo' => 'Visita li págine principal',
01197 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li págine principal',
01198 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita li págine principal',
01199 'tooltip-n-portal' => 'Pri li projecte, quo vu posse executer, u constatar coses',
01200 'tooltip-n-currentevents' => 'Constata funde de information sur eventus current',
01201 'tooltip-n-recentchanges' => 'Li liste de nov changes vice wiki',
01202 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar un págine sporadic',
01203 'tooltip-n-help' => 'Li loco por constatar auxilie',
01204 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste de omni págines que liga quel por ci',
01205 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nov changes in págines ligat in ti págine',
01206 'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS por ti págine',
01207 'tooltip-feed-atom' => 'Feed atom por ti págine',
01208 'tooltip-t-contributions' => 'Vider li liste de contributiones de ti usator',
01209 'tooltip-t-emailuser' => 'Inviar un e-mail por ti usator',
01210 'tooltip-t-upload' => 'Cargar files',
01211 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni págines special',
01212 'tooltip-t-print' => 'Version por impression de ti págine',
01213 'tooltip-t-permalink' => 'Catenun permanent por ti revision de págine',
01214 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vider li págine de contenete',
01215 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vider li págine de usator',
01216 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vider li págine de media',
01217 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ti es un págine special, vu ne posse redacter it',
01218 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vider li págine de projecte',
01219 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vider li págine de figura',
01220 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vider li missage de sistema',
01221 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vider li avise',
01222 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vider li págine de auxilie',
01223 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vider li págine de categorie',
01224 'tooltip-minoredit' => 'Marcar to ci quam un redaction minori',
01225 'tooltip-save' => 'Conservar tui changes',
01226 'tooltip-preview' => 'Monstrar tui changes, pleser usar ante de conservar!',
01227 'tooltip-diff' => 'Monstrar quel changes vu executet in li textu',
01228 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vider li differenties inter li du revisiones selectet de ti págine',
01229 'tooltip-watch' => 'Adjunter ti págine por tui liste de págines vigilat',
01230 'tooltip-recreate' => 'Recrear li págine por plan anteriori de delete',
01231 'tooltip-upload' => 'Comensar cargament de file',
01232 'tooltip-rollback' => '"Rollback" reverte redaction(es) de ti págine executet per li ultim contributor in un claccar',
01233 'tooltip-undo' => '"Undo" reverte ti redaction e inaugura li forme de redaction in modo de prevision. It concede adjuntent un rason in li summarium.',
01234 'tooltip-preferences-save' => 'Conservar preferenties',
01235 'tooltip-summary' => 'Intrar un summarium curt',
01236 
01237 # Stylesheets
01238 'vector.css' => '/* CSS colocat ci va afectar usatores de pelle Vector */',
01239 
01240 # Scripts
01241 'vector.js' => '/* Alquel JavaScript ci va esser cargat por usatores que usa li pelle Vector */',
01242 
01243 # Browsing diffs
01244 'previousdiff' => '← Redaction anteriori',
01245 'nextdiff' => 'Proxim redaction →',
01246 
01247 # Media information
01248 'thumbsize' => 'Mesura de miniatura:',
01249 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|págine|págines}}',
01250 'file-info-size' => '$1 × $2 pixeles, dimension de file: $3, tip MIME: $4',
01251 'file-nohires' => 'Nequant resolution max alt disponibil.',
01252 'svg-long-desc' => '(file SVG, nominalmen $1 × $2 pixeles, mesura de file: $3)',
01253 'show-big-image' => 'Resolution complet',
01254 
01255 # Special:NewFiles
01256 'newimages' => 'Galerie de nov images',
01257 'ilsubmit' => 'Serchar',
01258 
01259 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
01260 'video-dims' => '$1, $2×$3',
01261 
01262 # Bad image list
01263 'bad_image_list' => 'Li formate es quam seque:
01264 
01265 Solmen listar detallies (lineas comensant che *) es considerat.
01266 Li prim catenun in un linea deve esser un catenun por un file maliciosi.
01267 Alqual catenunes subsequent in li linea identic es considerat por esser exceptiones, i.e. págines u li file posse ocurrer in linea identic.',
01268 
01269 # Metadata
01270 'metadata' => 'Metadata',
01271 'metadata-help' => 'Ti file contene information additional, probabilmen adjuntet de li cámera digitale o scandetor usat por crear o digitalizar it. Si li file ha esset redactet de tui statu original, alcun detallies posse ne reflecter completmen li file redactet.',
01272 'metadata-fields' => 'Campes metadata de figura listat in ti missage va esser includet in págine de figura monstra quande li tabelle metadata es crulat.
01273 Altri va esser ocultat per contumacie.
01274 * fabrication
01275 * modelle
01276 * origine de figura
01277 * témpor de exposition
01278 * númere
01279 * percentages de velocitá
01280 * longore focal
01281 * artist
01282 * jure editorial
01283 * descrition de figura
01284 * latitúdine
01285 * longitúdine
01286 * altitudine',
01287 
01288 # External editor support
01289 'edit-externally' => 'Redacter ti file usant un aplication extern',
01290 'edit-externally-help' => '(Vider li [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instructiones de installation] por plu information)',
01291 
01292 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
01293 'watchlistall2' => 'omni',
01294 'namespacesall' => 'omni',
01295 'monthsall' => 'omni',
01296 
01297 # Multipage image navigation
01298 'imgmultigo' => 'Ear!',
01299 
01300 # Table pager
01301 'table_pager_next' => 'Proxim págine',
01302 'table_pager_prev' => 'Págine anteriori',
01303 'table_pager_first' => 'Prim págine',
01304 'table_pager_last' => 'Ultim págine',
01305 'table_pager_limit' => 'Monstra $1 detallies por págine',
01306 'table_pager_limit_label' => 'Detallies por págine',
01307 'table_pager_limit_submit' => 'Ear',
01308 'table_pager_empty' => 'Nequant resultates',
01309 
01310 # Watchlist editor
01311 'watchlistedit-numitems' => 'Tui liste de págines vigilat contene {{PLURAL:$1|1 titul|$1 titules}}, excludent págines de discussion.',
01312 'watchlistedit-noitems' => 'Tui liste de págines vigilat ne contene titules.',
01313 'watchlistedit-normal-title' => 'Redacter liste de págines vigilat',
01314 'watchlistedit-normal-legend' => 'Remove titules del liste de págines vigilat',
01315 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titules in tui liste de págines vigilat es monstrat infra.
01316 Por remover un titul, controla li buxe proxim por it, e clacca "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
01317 Vu posse anc [[Special:EditWatchlist/raw|redacter li liste vulnerosi]].',
01318 'watchlistedit-normal-submit' => 'Remover titules',
01319 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titul esset|$1 titules esset}} removet de tui liste de págines vigilat:',
01320 'watchlistedit-raw-title' => 'Redacter liste de págines vigilat vulnerosi',
01321 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redacter liste de págines vigilat vulnerosi',
01322 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titules in tui liste de págines vigilat es monstrat in infra, e posse esser redactet solmen adjuntent por e removent de li liste; un titul per linea.
01323 Quande terminat, clacca "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
01324 Vu posse anc [[Special:EditWatchlist|usar li redactor uniform]].',
01325 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titules:',
01326 'watchlistedit-raw-submit' => 'Modernisar liste de págines vigilat',
01327 'watchlistedit-raw-done' => 'Tui liste de págines vigilat ha esset modernisat.',
01328 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titul esset|$1 titules esset}} adjuntet:',
01329 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titul esset|$1 titules esset}} removet:',
01330 
01331 # Watchlist editing tools
01332 'watchlisttools-view' => 'Vider changes aplicabil',
01333 'watchlisttools-edit' => 'Vider e redacter liste de págines vigilat',
01334 'watchlisttools-raw' => 'Redacter liste de págines vigilat vulnerosi',
01335 
01336 # Signatures
01337 'timezone-utc' => 'UTC',
01338 
01339 # Core parser functions
01340 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Advertiment:\'\'\' Clave de specie contumacie "$2" substitue temporanmen clave de specie contumacie "$1".',
01341 
01342 # Special:Version
01343 'version' => 'Version',
01344 'version-extensions' => 'Extensiones installat',
01345 'version-specialpages' => 'Págines special',
01346 'version-parserhooks' => 'Croces analisatores',
01347 'version-variables' => 'Variabiles',
01348 'version-other' => 'Altri',
01349 'version-mediahandlers' => 'Manuettes de media',
01350 'version-hooks' => 'Croces',
01351 'version-parser-extensiontags' => 'Puntales de extension analisatores',
01352 'version-parser-function-hooks' => 'Croces de functiones analisatores',
01353 'version-hook-name' => 'Nómine de croc',
01354 'version-hook-subscribedby' => 'Subscrit per',
01355 'version-version' => '(Version $1)',
01356 'version-svn-revision' => '(r$2)',
01357 'version-license' => 'Licentie',
01358 'version-software' => 'Software installat',
01359 'version-software-product' => 'Producte',
01360 'version-software-version' => 'Version',
01361 
01362 # Special:SpecialPages
01363 'specialpages' => 'Págines special',
01364 'specialpages-group-maintenance' => 'Raportes de conservation',
01365 'specialpages-group-other' => 'Altri págines special',
01366 'specialpages-group-login' => 'Intrar / crear conto',
01367 'specialpages-group-changes' => 'Nov changes e diariumes',
01368 'specialpages-group-media' => 'Raportes de media e cargamentes de files',
01369 'specialpages-group-users' => 'Usatores e jures',
01370 'specialpages-group-highuse' => 'Págines de alt usu',
01371 'specialpages-group-pages' => 'Listes de págines',
01372 'specialpages-group-pagetools' => 'Utensiles de págine',
01373 'specialpages-group-wiki' => 'Data wiki e utensiles',
01374 'specialpages-group-redirects' => 'Redirectionant págines special',
01375 'specialpages-group-spam' => 'Utensiles de spam',
01376 
01377 # External image whitelist
01378 'external_image_whitelist' => '#Abandonar ti linea exactmen quam it es<pre>
01379 #Colocar fragmentes de expression regulari (precismen li parte que ea inter li //) in infra
01380 #Tis va esser egalat che li URLes de figuras extern (hotlinked)
01381 #Tis que egala va esser monstrat quam figuras, altrimen solmen un catenun por li figura va esser monstrat
01382 #Lineas comensant che # es tractat quam comentaries
01383 #Ti es casu-ínsensitiv
01384 
01385 #Colocar omni fragmentes regulari súper ti linea. Abandonar ti linea exactmen quam it es</pre>',
01386 
01387 # Special:Tags
01388 'tags' => 'Puntales de change valid',
01389 'tag-filter' => 'Filtre de [[Special:Tags|puntale]]:',
01390 'tag-filter-submit' => 'Filtre',
01391 'tags-title' => 'Puntales',
01392 'tags-intro' => 'Ti págine lista li puntales que li software posse marcar un redaction che, e lor signification.',
01393 'tags-tag' => 'Nómine de puntale',
01394 'tags-display-header' => 'Aspecte in listes de change',
01395 'tags-description-header' => 'Descrition complet de signification',
01396 'tags-hitcount-header' => 'Changes nómiat',
01397 'tags-edit' => 'redacter',
01398 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
01399 
01400 # New logging system
01401 'rightsnone' => '(null)',
01402 
01403 );