MediaWiki
REL1_22
|
00001 <?php 00021 $specialPageAliases = array( 00022 'Activeusers' => array( '躍簿' ), 00023 'Allmessages' => array( '官話' ), 00024 'Allpages' => array( '全典' ), 00025 'Ancientpages' => array( '陳年' ), 00026 'Blankpage' => array( '白頁' ), 00027 'Booksources' => array( '書海' ), 00028 'BrokenRedirects' => array( '斷渡' ), 00029 'Categories' => array( '類' ), 00030 'ChangePassword' => array( '易符節' ), 00031 'ComparePages' => array( '較頁' ), 00032 'Confirmemail' => array( '核郵驛' ), 00033 'Contributions' => array( '功績' ), 00034 'CreateAccount' => array( '增簿' ), 00035 'Deadendpages' => array( '此無路也' ), 00036 'DeletedContributions' => array( '已刪之積' ), 00037 'Disambiguations' => array( '釋義' ), 00038 'DoubleRedirects' => array( '窮渡' ), 00039 'EditWatchlist' => array( '治哨站' ), 00040 'Emailuser' => array( '遺書' ), 00041 'Export' => array( '出匯' ), 00042 'Fewestrevisions' => array( '鮮察' ), 00043 'FileDuplicateSearch' => array( '擇重檔' ), 00044 'Filepath' => array( '檔路' ), 00045 'Import' => array( '圖入匯' ), 00046 'Invalidateemail' => array( '消核郵驛' ), 00047 'BlockList' => array( '列禁簿、禁址' ), 00048 'LinkSearch' => array( '尋網連' ), 00049 'Listfiles' => array( '見檔' ), 00050 'Listgrouprights' => array( '權任一覽' ), 00051 'Listredirects' => array( '表轉' ), 00052 'Listusers' => array( '點簿' ), 00053 'Lockdb' => array( '閉庫' ), 00054 'Log' => array( '誌' ), 00055 'Lonelypages' => array( '孤寡' ), 00056 'Longpages' => array( '長言' ), 00057 'MergeHistory' => array( '併頁之誌' ), 00058 'MIMEsearch' => array( '篩檔' ), 00059 'Mostcategories' => array( '跨船' ), 00060 'Mostimages' => array( '名檔' ), 00061 'Mostlinked' => array( '好料' ), 00062 'Mostlinkedcategories' => array( '豪門' ), 00063 'Mostlinkedtemplates' => array( '美模' ), 00064 'Mostrevisions' => array( '屢審' ), 00065 'Movepage' => array( '遷' ), 00066 'Mycontributions' => array( '吾績' ), 00067 'Newimages' => array( '新圖之廊' ), 00068 'Newpages' => array( '新灶' ), 00069 'Preferences' => array( '簿註' ), 00070 'Prefixindex' => array( '依名索引' ), 00071 'Protectedpages' => array( '頁錮' ), 00072 'Randompage' => array( '清風翻書' ), 00073 'Randomredirect' => array( '任渡' ), 00074 'Recentchanges' => array( '近易' ), 00075 'Recentchangeslinked' => array( '援引' ), 00076 'Search' => array( '尋' ), 00077 'Shortpages' => array( '短篇' ), 00078 'Specialpages' => array( '特查' ), 00079 'Statistics' => array( '彙統' ), 00080 'Uncategorizedcategories' => array( '問栓' ), 00081 'Uncategorizedimages' => array( '候裱' ), 00082 'Uncategorizedpages' => array( '欲訂' ), 00083 'Uncategorizedtemplates' => array( '待蘸' ), 00084 'Undelete' => array( '覽刪' ), 00085 'Unlockdb' => array( '開庫' ), 00086 'Unusedcategories' => array( '樞鏽' ), 00087 'Unusedimages' => array( '色褪' ), 00088 'Unusedtemplates' => array( '墨乾' ), 00089 'Unwatchedpages' => array( '無哨頁' ), 00090 'Upload' => array( '進獻' ), 00091 'UploadStash' => array( '貢貯' ), 00092 'Userlogin' => array( '登簿' ), 00093 'Userlogout' => array( '去簿' ), 00094 'Userrights' => array( '秉治權任' ), 00095 'Version' => array( '版' ), 00096 'Wantedcategories' => array( '求門' ), 00097 'Wantedfiles' => array( '求檔' ), 00098 'Wantedpages' => array( '徵頁' ), 00099 'Wantedtemplates' => array( '徵模' ), 00100 'Watchlist' => array( '哨站' ), 00101 'Whatlinkshere' => array( '取佐' ), 00102 'Withoutinterwiki' => array( '孤語' ), 00103 ); 00104 00114 $datePreferences = array( 00115 'default', 00116 'ISO 8601', 00117 ); 00118 00119 $defaultDateFormat = 'zh'; 00120 00129 $dateFormats = array( 00130 'zh time' => 'H時i分', 00131 'zh date' => 'Y年n月j日 (l)', 00132 'zh both' => 'Y年n月j日 (D) H時i分', 00133 ); 00134 00135 $linkTrail = '/^([a-z]+)(.*)$/sD'; 00136 00137 $digitTransformTable = array( 00138 '0' => '〇', 00139 '1' => '一', 00140 '2' => '二', 00141 '3' => '三', 00142 '4' => '四', 00143 '5' => '五', 00144 '6' => '六', 00145 '7' => '七', 00146 '8' => '八', 00147 '9' => '九', 00148 '.' => '點', 00149 ',' => '', 00150 ); 00151 00152 $messages = array( 00153 # User preference toggles 00154 'tog-underline' => '鏈墊線:', 00155 'tog-justify' => '齊段落', 00156 'tog-hideminor' => '隱近校', 00157 'tog-hidepatrolled' => '隱近巡', 00158 'tog-newpageshidepatrolled' => '隱新巡', 00159 'tog-extendwatchlist' => '展列見變', 00160 'tog-usenewrc' => '青出近易(JavaScript)', 00161 'tog-numberheadings' => '生章數', 00162 'tog-showtoolbar' => '多寶列見(JavaScript)', 00163 'tog-editondblclick' => '纂頁雙擊(JavaScript)', 00164 'tog-editsection' => '纂段擊鏈', 00165 'tog-editsectiononrightclick' => '纂段右擊標(JavaScript)', 00166 'tog-showtoc' => '四章見目', 00167 'tog-rememberpassword' => '符節通越(達至$1日)', 00168 'tog-watchcreations' => '哨己撰', 00169 'tog-watchdefault' => '哨己纂', 00170 'tog-watchmoves' => '派哨予吾遷之頁', 00171 'tog-watchdeletion' => '派哨至吾除之頁', 00172 'tog-minordefault' => '慣為校', 00173 'tog-previewontop' => '頂草覽', 00174 'tog-previewonfirst' => '覽首修', 00175 'tog-nocache' => '莫謄文', 00176 'tog-enotifwatchlistpages' => '哨新,遣函', 00177 'tog-enotifusertalkpages' => '議新,遣函', 00178 'tog-enotifminoredits' => '校新,遣函', 00179 'tog-enotifrevealaddr' => '列余址於書內', 00180 'tog-shownumberswatching' => '放哨有', 00181 'tog-oldsig' => '覽原署名:', 00182 'tog-fancysig' => '署以本碼待之(免自連)', 00183 'tog-uselivepreview' => '即覽嚐鮮(JavaScript)', 00184 'tog-forceeditsummary' => '漏概醒之', 00185 'tog-watchlisthideown' => '不哨己文', 00186 'tog-watchlisthidebots' => '不哨僕文', 00187 'tog-watchlisthideminor' => '不哨小纂', 00188 'tog-watchlisthideliu' => '不哨有簿', 00189 'tog-watchlisthideanons' => '不哨無簿', 00190 'tog-watchlisthidepatrolled' => '不哨已巡', 00191 'tog-ccmeonemails' => '凡所遺書,請存副本。', 00192 'tog-diffonly' => '異下無示頁', 00193 'tog-showhiddencats' => '示隱類', 00194 'tog-noconvertlink' => '非轉鍵題', 00195 'tog-norollbackdiff' => '轉後略異', 00196 'tog-useeditwarning' => '離而未存,示吾', 00197 00198 'underline-always' => '恆', 00199 'underline-never' => '絕', 00200 'underline-default' => '慣', 00201 00202 # Font style option in Special:Preferences 00203 'editfont-style' => '纂字樣:', 00204 'editfont-default' => '慣', 00205 'editfont-monospace' => '固字', 00206 'editfont-sansserif' => '哥特字', 00207 'editfont-serif' => '宋明字', 00208 00209 # Dates 00210 'sunday' => '週日', 00211 'monday' => '週一', 00212 'tuesday' => '週二', 00213 'wednesday' => '週三', 00214 'thursday' => '週四', 00215 'friday' => '週五', 00216 'saturday' => '週六', 00217 'sun' => '日', 00218 'mon' => '一', 00219 'tue' => '二', 00220 'wed' => '三', 00221 'thu' => '四', 00222 'fri' => '五', 00223 'sat' => '六', 00224 'january' => '一月', 00225 'february' => '二月', 00226 'march' => '三月', 00227 'april' => '四月', 00228 'may_long' => '五月', 00229 'june' => '六月', 00230 'july' => '七月', 00231 'august' => '八月', 00232 'september' => '九月', 00233 'october' => '十月', 00234 'november' => '十一月', 00235 'december' => '十二月', 00236 'january-gen' => '一月', 00237 'february-gen' => '二月', 00238 'march-gen' => '三月', 00239 'april-gen' => '四月', 00240 'may-gen' => '五月', 00241 'june-gen' => '六月', 00242 'july-gen' => '七月', 00243 'august-gen' => '八月', 00244 'september-gen' => '九月', 00245 'october-gen' => '十月', 00246 'november-gen' => '十一月', 00247 'december-gen' => '十二月', 00248 'jan' => '一月', 00249 'feb' => '二月', 00250 'mar' => '三月', 00251 'apr' => '四月', 00252 'may' => '五月', 00253 'jun' => '六月', 00254 'jul' => '七月', 00255 'aug' => '八月', 00256 'sep' => '九月', 00257 'oct' => '十月', 00258 'nov' => '十一月', 00259 'dec' => '十二月', 00260 'january-date' => '正月 $1', 00261 'february-date' => '二月$1日', 00262 'march-date' => '三月$1日', 00263 'april-date' => '四月$1日', 00264 'may-date' => '五月$1日', 00265 'june-date' => '六月$1日', 00266 'july-date' => '七月$1日', 00267 'august-date' => '八月$1日', 00268 'september-date' => '九月$1日', 00269 'october-date' => '十月$1日', 00270 'november-date' => '十一月$1日', 00271 'december-date' => '十二月$1日', 00272 00273 # Categories related messages 00274 'pagecategories' => '$1類', 00275 'category_header' => '「$1」中之頁', 00276 'subcategories' => '次類', 00277 'category-media-header' => '「$1」中之媒', 00278 'category-empty' => "''無頁或媒也。''", 00279 'hidden-categories' => '$1隱類', 00280 'hidden-category-category' => '隱類', 00281 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|門有戶壹。|門有戶$1,有$2戶也。}}', 00282 'category-subcat-count-limited' => '門有戶$1。', 00283 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|門有頁壹。|門有頁$1,有$2頁也。}}', 00284 'category-article-count-limited' => '門有頁$1。', 00285 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|門有檔壹。|門有檔$1,有$2檔也。}}', 00286 'category-file-count-limited' => '門有檔$1。', 00287 'listingcontinuesabbrev' => '續', 00288 'index-category' => '已索之頁', 00289 'noindex-category' => '未索之頁', 00290 'broken-file-category' => '帶壞檔之頁', 00291 00292 'about' => '述', 00293 'article' => '文', 00294 'newwindow' => '啟窗', 00295 'cancel' => '捨', 00296 'moredotdotdot' => '見逾', 00297 'morenotlisted' => '示未出之項', 00298 'mypage' => '寒舍', 00299 'mytalk' => '書房', 00300 'anontalk' => '與(IP)私議', 00301 'navigation' => '導', 00302 'and' => '與', 00303 00304 # Cologne Blue skin 00305 'qbfind' => '尋', 00306 'qbbrowse' => '覽', 00307 'qbedit' => '纂', 00308 'qbpageoptions' => '此頁', 00309 'qbmyoptions' => '吾好', 00310 'qbspecialpages' => '非凡', 00311 'faq' => '頻答問', 00312 'faqpage' => 'Project:頻答問', 00313 00314 # Vector skin 00315 'vector-action-addsection' => '入題', 00316 'vector-action-delete' => '刪', 00317 'vector-action-move' => '遷', 00318 'vector-action-protect' => '緘', 00319 'vector-action-undelete' => '覽刪', 00320 'vector-action-unprotect' => '啟', 00321 'vector-simplesearch-preference' => '增尋之案(限Vector皮)', 00322 'vector-view-create' => '立', 00323 'vector-view-edit' => '纂', 00324 'vector-view-history' => '覽史', 00325 'vector-view-view' => '閱', 00326 'vector-view-viewsource' => '覽源', 00327 'actions' => '動', 00328 'namespaces' => '名集', 00329 'variants' => '變字', 00330 00331 'navigation-heading' => '導', 00332 'errorpagetitle' => '誤', 00333 'returnto' => '返$1。', 00334 'tagline' => '語出{{SITENAME}}', 00335 'help' => '助', 00336 'search' => '尋', 00337 'searchbutton' => '尋', 00338 'go' => '往', 00339 'searcharticle' => '始', 00340 'history' => '誌', 00341 'history_short' => '誌', 00342 'updatedmarker' => '新也', 00343 'printableversion' => '印本', 00344 'permalink' => '恆鏈', 00345 'print' => '印', 00346 'view' => '察', 00347 'edit' => '纂', 00348 'create' => '立', 00349 'editthispage' => '纂', 00350 'create-this-page' => '立', 00351 'delete' => '刪', 00352 'deletethispage' => '刪', 00353 'undeletethispage' => '反刪此頁', 00354 'undelete_short' => '還$1已刪', 00355 'viewdeleted_short' => '察$1已刪', 00356 'protect' => '緘', 00357 'protect_change' => '易', 00358 'protectthispage' => '緘封', 00359 'unprotect' => '啟', 00360 'unprotectthispage' => '啟函', 00361 'newpage' => '新頁', 00362 'talkpage' => '參議此文', 00363 'talkpagelinktext' => '議', 00364 'specialpage' => '特查', 00365 'personaltools' => '家私', 00366 'postcomment' => '評', 00367 'articlepage' => '閱內文', 00368 'talk' => '議', 00369 'views' => '覽', 00370 'toolbox' => '多寶', 00371 'userpage' => '簿', 00372 'projectpage' => '計畫', 00373 'imagepage' => '述', 00374 'mediawikipage' => '觀訊', 00375 'templatepage' => '鑄模', 00376 'viewhelppage' => '助文', 00377 'categorypage' => '分類', 00378 'viewtalkpage' => '見議', 00379 'otherlanguages' => '他山', 00380 'redirectedfrom' => '(渡自$1)', 00381 'redirectpagesub' => '渡', 00382 'lastmodifiedat' => '此頁於$1$2方易。', 00383 'viewcount' => '此頁$1閱矣', 00384 'protectedpage' => '此頁錮矣', 00385 'jumpto' => '往:', 00386 'jumptonavigation' => '嚮', 00387 'jumptosearch' => '尋', 00388 'view-pool-error' => '歉也,伺服器超負矣。 00389 多簿查頁。 00390 欲試候之。 00391 00392 $1', 00393 'pool-timeout' => '待鎖超時', 00394 'pool-queuefull' => '池隊滿之', 00395 'pool-errorunknown' => '未明之錯', 00396 00397 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage). 00398 'aboutsite' => '述{{SITENAME}}', 00399 'aboutpage' => 'Project:述', 00400 'copyright' => '文奉$1行。', 00401 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:版權', 00402 'currentevents' => '世事', 00403 'currentevents-url' => 'Project:世事', 00404 'disclaimers' => '免責宣', 00405 'disclaimerpage' => 'Project:免責宣', 00406 'edithelp' => '助纂塾', 00407 'helppage' => 'Help:目錄', 00408 'mainpage' => '卷首', 00409 'mainpage-description' => '卷首', 00410 'policy-url' => 'Project:策', 00411 'portal' => '市集', 00412 'portal-url' => 'Project:市集', 00413 'privacy' => '隱私通例', 00414 'privacypage' => 'Project:隱私通例', 00415 00416 'badaccess' => '子未逮', 00417 'badaccess-group0' => '子未逮,歉限之。', 00418 'badaccess-groups' => '子未逮,歉限之有{{PLURAL:$2|一|多}}:$1', 00419 00420 'versionrequired' => '惠置$1媒維基', 00421 'versionrequiredtext' => '惠置$1媒維基,見[[Special:Version|版]]。', 00422 00423 'ok' => '可', 00424 'retrievedfrom' => '取自"$1"', 00425 'youhavenewmessages' => '有$1書至子書房也。($2)', 00426 'newmessageslink' => '新訊', 00427 'newmessagesdifflink' => '變更', 00428 'youhavenewmessagesfromusers' => '子有 $1 自 {{PLURAL:$3|一簿戶也|$3 簿戶也}} ($2)。', 00429 'youhavenewmessagesmanyusers' => '子有 $1 自多簿戶 ( $2 )', 00430 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|一新訊息|新訊息}}', 00431 'newmessagesdifflinkplural' => '新{{PLURAL:$1|易|易}}', 00432 'youhavenewmessagesmulti' => '新訊於$1', 00433 'editsection' => '纂', 00434 'editold' => '纂', 00435 'viewsourceold' => '察源碼', 00436 'editlink' => '纂', 00437 'viewsourcelink' => '察源碼', 00438 'editsectionhint' => '纂 $1', 00439 'toc' => '章', 00440 'showtoc' => '示', 00441 'hidetoc' => '藏', 00442 'collapsible-collapse' => '摺', 00443 'collapsible-expand' => '展', 00444 'thisisdeleted' => '還$1或閱之?', 00445 'viewdeleted' => '閱$1之?', 00446 'restorelink' => '$1已刪', 00447 'feedlinks' => '源︰', 00448 'feed-unavailable' => '聯合源無視也', 00449 'site-rss-feed' => '$1之RSS源', 00450 'site-atom-feed' => '$1之Atom源', 00451 'page-rss-feed' => '「$1」之RSS源', 00452 'page-atom-feed' => '「$1」之Atom源', 00453 'red-link-title' => '$1(查無此頁)', 00454 'sort-descending' => '倒列', 00455 'sort-ascending' => '升排', 00456 00457 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00458 'nstab-main' => '文', 00459 'nstab-user' => '齋', 00460 'nstab-media' => '雅', 00461 'nstab-special' => '奇', 00462 'nstab-project' => '策', 00463 'nstab-image' => '檔', 00464 'nstab-mediawiki' => '訊', 00465 'nstab-template' => '模', 00466 'nstab-help' => '助', 00467 'nstab-category' => '類', 00468 00469 # Main script and global functions 00470 'nosuchaction' => '無可為', 00471 'nosuchactiontext' => '無此址', 00472 'nosuchspecialpage' => '無此特查', 00473 'nospecialpagetext' => '<strong>無此特查。</strong> 00474 00475 見[[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]。', 00476 00477 # General errors 00478 'error' => '有誤', 00479 'databaseerror' => '庫藏誤然', 00480 'laggedslavemode' => '警示,此頁不新', 00481 'readonly' => '鎖庫藏', 00482 'enterlockreason' => '何以鎖之?何日啟之?', 00483 'readonlytext' => '鎖者曰:「$1」,庫藏鎖矣,撰纂謝焉。', 00484 'missing-article' => '或舊、或刪,未見昔者"$1" $2。 00485 00486 若非此故,恐有瑕焉,惠呈此址也。', 00487 'missingarticle-rev' => '(審號:$1)', 00488 'missingarticle-diff' => '(異:$1,$2)', 00489 'internalerror' => '家誤', 00490 'internalerror_info' => '家誤:$1', 00491 'fileappenderrorread' => '當附時無讀 "$1",未可為也。', 00492 'fileappenderror' => '"$2"附"$1",未可為也。', 00493 'filecopyerror' => '"$1"謄"$2",未可為也。', 00494 'filerenameerror' => '"$2"替"$1"名,未可為也。', 00495 'filedeleteerror' => '"$1"未可刪也。', 00496 'directorycreateerror' => '立目"$1",未可為也。', 00497 'filenotfound' => '"$1"未見。', 00498 'fileexistserror' => '"$1"存焉,未可儲也。', 00499 'unexpected' => '異數,"$1"="$2"。', 00500 'formerror' => '有誤:表不可呈', 00501 'badarticleerror' => '此頁莫為之', 00502 'cannotdelete' => '頁或檔"$1"刪矣,不復為之。', 00503 'cannotdelete-title' => '刪「$1」不能也。', 00504 'delete-hook-aborted' => '鈎纂消矣。 00505 無解也。', 00506 'badtitle' => '無此題', 00507 'badtitletext' => '或別、或缺、或違、或他山謬鏈,此題不存也。', 00508 'perfcached' => '下為謄本,恐不新也。 A maximum of {{PLURAL:$1|one result is|$1 results are}} available in the cache.', 00509 'perfcachedts' => '下為謄本,$1新之。 A maximum of {{PLURAL:$4|one result is|$4 results are}} available in the cache.', 00510 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery()參數謬然<br /> 00511 函式: $1<br /> 00512 問語: $2', 00513 'viewsource' => '覽源', 00514 'viewsource-title' => '查$1之案', 00515 'actionthrottled' => '無為', 00516 'actionthrottledtext' => '基反垃圾之量,於短時中限欲,爾之上限已過。數分後再試之。', 00517 'protectedpagetext' => '該頁被錮無纂也。', 00518 'viewsourcetext' => '爾可視及複之本頁之原始碼。', 00519 'protectedinterface' => '此頁司版,錮之以遠濫。', 00520 'editinginterface' => "'''警示:'''此頁司版,一髮牽身,惠慎之。如譯之,可慮[//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=zh-hant translatewiki.net]也,為MediaWiki軟件本地化之計劃也。", 00521 'cascadeprotected' => '此頁"迭緘"矣。$1頁牽連如下: 00522 $2', 00523 'namespaceprotected' => "子權未逮,莫能纂'''$1'''。", 00524 'ns-specialprotected' => '奇頁禁纂也。', 00525 'titleprotected' => "緘焉自[[User:$1|$1]]防建也。因''$2''也。", 00526 'invalidtitle-knownnamespace' => '無效卷題,含名域"$2"與文本"$3"', 00527 'exception-nologin' => '尚未登簿', 00528 00529 # Virus scanner 00530 'virus-badscanner' => "壞設:不明之病掃:''$1''", 00531 'virus-scanfailed' => '敗掃(碼$1)', 00532 'virus-unknownscanner' => '不明之反毒:', 00533 00534 # Login and logout pages 00535 'logouttext' => "'''子去簿矣''' 00536 00537 子可匿名還覽{{SITENAME}},或<span class='plainlinks'>[$1 復登]</span>同簿、異簿。 00538 未清謄本,覽器文舊,且慎之。", 00539 'welcomeuser' => '$1居,惠迎!', 00540 'welcomecreation-msg' => '子簿建矣。 00541 00542 請更簿註乎[[Special:Preferences|此]]。', 00543 'yourname' => '名', 00544 'userlogin-yourname' => '簿名', 00545 'userlogin-yourname-ph' => '輸簿名', 00546 'createacct-another-username-ph' => '輸簿名', 00547 'yourpassword' => '符節', 00548 'userlogin-yourpassword' => '符節', 00549 'userlogin-yourpassword-ph' => '輸子符節', 00550 'createacct-yourpassword-ph' => '輸一符節', 00551 'yourpasswordagain' => '復核節', 00552 'createacct-yourpasswordagain' => '訂子符節', 00553 'createacct-yourpasswordagain-ph' => '復輸符節', 00554 'remembermypassword' => '吾之簿通越(達至$1日)', 00555 'userlogin-remembermypassword' => '記吾', 00556 'userlogin-signwithsecure' => '以安全伺服登簿', 00557 'yourdomainname' => '子之網域', 00558 'password-change-forbidden' => '符節不能改乎此維基也。', 00559 'externaldberror' => '認庫之錯或禁更爾之外簿。', 00560 'login' => '登簿', 00561 'nav-login-createaccount' => '登簿、增簿', 00562 'loginprompt' => '登簿{{SITENAME}}須cookies,請准之。', 00563 'userlogin' => '登簿、增簿', 00564 'userloginnocreate' => '登簿', 00565 'logout' => '去簿', 00566 'userlogout' => '去簿', 00567 'notloggedin' => '尚未登簿', 00568 'userlogin-noaccount' => '無簿乎?', 00569 'userlogin-joinproject' => '入{{SITENAME}}', 00570 'nologin' => '無簿乎?往$1。', 00571 'nologinlink' => '增簿', 00572 'createaccount' => '增簿', 00573 'gotaccount' => '有簿矣哉?往$1。', 00574 'gotaccountlink' => '登簿', 00575 'userlogin-resetlink' => '君忘登簿所需爾?', 00576 'userlogin-resetpassword-link' => '輸子符節', 00577 'helplogin-url' => 'Help:登簿', 00578 'createacct-emailrequired' => '電郵', 00579 'createacct-emailoptional' => '電郵 (可選)', 00580 'createaccountmail' => '同郵', 00581 'createacct-realname' => '實名(選)', 00582 'createaccountreason' => '因:', 00583 'createacct-reason' => '因:', 00584 'createacct-reason-ph' => '何為子另立一簿乎?', 00585 'createacct-captcha' => '安檢', 00586 'createacct-imgcaptcha-ph' => '輸上之文字', 00587 'createacct-submit' => '增簿', 00588 'createacct-another-submit' => '再立一簿', 00589 'createacct-benefit-heading' => '吾等立{{SITENAME}}者,或黔首,或專戶。', 00590 'createacct-benefit-body1' => '纂', 00591 'createacct-benefit-body2' => '頁', 00592 'createacct-benefit-body3' => '是月纂者', 00593 'badretype' => '符節不合也。', 00594 'userexists' => '簿名存矣,惠更之。', 00595 'loginerror' => '登簿誤然', 00596 'createacct-error' => '建簿未成', 00597 'createaccounterror' => '無增簿:$1', 00598 'nocookiesnew' => '{{SITENAME}}簿增而未登,惠准cookies後再登之。', 00599 'nocookieslogin' => '登簿{{SITENAME}}須cookies,惠准之後登。', 00600 'nocookiesfornew' => '簿未建,眾乃未定源之。 00601 爾乃開之,重載再乃一試。', 00602 'noname' => '缺簿名,或不格也。', 00603 'loginsuccesstitle' => '登簿成矣', 00604 'loginsuccess' => "'''$1'''登{{SITENAME}}矣", 00605 'nosuchuser' => '查無此人。惠請更名,查大小寫或立此簿。', 00606 'nosuchusershort' => '查無"$1",惠核之。', 00607 'nouserspecified' => '簿名須也', 00608 'login-userblocked' => '此簿已被封。登無簿也。', 00609 'wrongpassword' => '符節不合,惠核之。', 00610 'wrongpasswordempty' => '缺符節,惠補之。', 00611 'passwordtooshort' => '符節莫逾$1字。', 00612 'password-name-match' => '符節與簿名異也。', 00613 'password-login-forbidden' => '此簿與符節之用乃禁之。', 00614 'mailmypassword' => '遣吾符節', 00615 'passwordremindertitle' => '新臨符節自{{SITENAME}}', 00616 'passwordremindertext' => '$1求遣{{SITENAME}}($4):"$2"之臨符節為"$3"。日到有$5。 00617 00618 子若罔須或省更之,如舊即可。', 00619 'noemail' => '"$1"無存郵也。', 00620 'noemailcreate' => '爾需乙郵也', 00621 'passwordsent' => '新節已遣$1",惠鑒復登之。', 00622 'blocked-mailpassword' => '爾之IP已錮,密復無用之,以之濫也。', 00623 'eauthentsent' => '核文遣矣。惠循核之,簿方活也。', 00624 'throttled-mailpassword' => '密記已寄之於$1時前。 00625 防濫,單一密記短至$1時寄之。', 00626 'mailerror' => '信失遣如下:$1', 00627 'acct_creation_throttle_hit' => '一日之內,於一址但許一人增簿。', 00628 'emailauthenticated' => '$2 $3郵驛證矣', 00629 'emailnotauthenticated' => '郵驛<strong>未證</strong>,下不遺書。', 00630 'noemailprefs' => '郵驛設而用之。', 00631 'emailconfirmlink' => '惠考郵驛', 00632 'invalidemailaddress' => '驛址不格,惠正略之。', 00633 'cannotchangeemail' => '電郵地址不可改于此wiki', 00634 'emaildisabled' => '是站不可遣函也。', 00635 'accountcreated' => '簿增矣', 00636 'accountcreatedtext' => '[[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|書]])簿增矣。', 00637 'createaccount-title' => '於{{SITENAME}}增簿', 00638 'createaccount-text' => '有人於{{SITENAME}}用爾之電郵增名為 "$2" 之簿 ($4),符節為 "$3" 。汝應登,再改符節也。 00639 00640 如簿誤增,爾可略之。', 00641 'usernamehasherror' => '簿名無含切細符也', 00642 'login-throttled' => '爾多試於此簿登中。 00643 請候再試之。', 00644 'login-abort-generic' => '登簿未成——棄', 00645 'loginlanguagelabel' => '語:$1', 00646 'suspicious-userlogout' => '爾欲無離也,可由壞瀏覽器或快枝代理呈送之。', 00647 00648 # Email sending 00649 'php-mail-error-unknown' => '於 PHP mail() 參數現錯', 00650 'user-mail-no-addy' => '遣函豈能無址?', 00651 'user-mail-no-body' => '試遞一空或過短郵', 00652 00653 # Change password dialog 00654 'resetpass' => '變符', 00655 'resetpass_announce' => '爾乃過郵之臨符登之。要完登,汝乃需設新符節:', 00656 'resetpass_text' => '<!-- 加字 -->', 00657 'resetpass_header' => '改簿符', 00658 'oldpassword' => '舊符節:', 00659 'newpassword' => '新符節:', 00660 'retypenew' => '重察新符節:', 00661 'resetpass_submit' => '設符再登', 00662 'changepassword-success' => '爾之符節已改! 00663 現登簿中...', 00664 'resetpass_forbidden' => '無改符節', 00665 'resetpass-no-info' => '爾須登簿後方進此頁。', 00666 'resetpass-submit-loggedin' => '改符節', 00667 'resetpass-submit-cancel' => '消', 00668 'resetpass-wrong-oldpass' => '無效之臨符或現符。 00669 爾或改符,或求新臨符。', 00670 'resetpass-temp-password' => '臨符節:', 00671 'resetpass-abort-generic' => '符節不可更', 00672 00673 # Special:PasswordReset 00674 'passwordreset' => '重設符節', 00675 'passwordreset-text-one' => '慾更符節,填此佇列', 00676 'passwordreset-legend' => '重設符節', 00677 'passwordreset-username' => '簿名:', 00678 'passwordreset-domain' => '域:', 00679 'passwordreset-email' => '電郵址', 00680 00681 # Special:ChangeEmail 00682 'changeemail-none' => '(無)', 00683 'changeemail-password' => '汝 {{SITENAME}} 之符節', 00684 'changeemail-cancel' => '棄', 00685 00686 # Edit page toolbar 00687 'bold_sample' => '粗體', 00688 'bold_tip' => '粗體', 00689 'italic_sample' => '斜體', 00690 'italic_tip' => '斜體', 00691 'link_sample' => '鏈', 00692 'link_tip' => '鏈內', 00693 'extlink_sample' => 'http://www.example.com 鍵 題', 00694 'extlink_tip' => '冠http://以鏈外', 00695 'headline_sample' => '題', 00696 'headline_tip' => '二題', 00697 'nowiki_sample' => '此不排版', 00698 'nowiki_tip' => '不排維基之版', 00699 'image_tip' => '嵌檔', 00700 'media_tip' => '鏈檔', 00701 'sig_tip' => '署名刻時', 00702 'hr_tip' => '縱線,慎用之', 00703 00704 # Edit pages 00705 'summary' => '概:', 00706 'subject' => '題:', 00707 'minoredit' => '令校', 00708 'watchthis' => '派哨', 00709 'savearticle' => '存儲', 00710 'preview' => '草覽', 00711 'showpreview' => '草覽', 00712 'showlivepreview' => '即覽', 00713 'showdiff' => '示異', 00714 'anoneditwarning' => "'''警示:'''子未登簿,IP將誌。", 00715 'anonpreviewwarning' => "''子未登簿,IP將誌。''", 00716 'missingsummary' => "'''醒示:'''子未概之,復「{{int:savearticle}}」則文倍焉。", 00717 'missingcommenttext' => '請贊之', 00718 'missingcommentheader' => "'''醒示:'''子未概標之,復「{{int:savearticle}}」則文倍焉。", 00719 'summary-preview' => '覽概:', 00720 'subject-preview' => '覽題:', 00721 'blockedtitle' => '子見禁', 00722 'blockedtext' => "'''子名、IP見禁。'''禁者$1也,因''$2''故。 00723 00724 * 始之時為:$8 00725 * 終之時為:$6 00726 * 見禁之人:$7 00727 00728 存惑可詢$1,或[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|有秩]],[[Special:Preferences|簿註]]無驛則信不遣。另,子IP為$3,其禁號為#$5。詢時切附之。", 00729 'autoblockedtext' => "爾之IP或簿自禁,因簿先用,禁者$1也。因故::\\'\\'$2\\'\\' 00730 00731 * 始之時為:$8 00732 * 終之時為:$6 00733 * 見禁之人:$7 00734 00735 存惑可詢$1,或[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|有秩]],[[Special:Preferences|簿註]]無驛則信不遣。另,子用IP $3,禁號為#$5。詢時切附之。", 00736 'blockednoreason' => '無由', 00737 'whitelistedittext' => '$1後方可纂文。', 00738 'confirmedittext' => '驛證方可纂文。惠見[[Special:Preferences|簿註]]。', 00739 'nosuchsectiontitle' => '無尋節', 00740 'nosuchsectiontext' => '爾纂之節無存也。 00741 機以察時遷或刪之。', 00742 'loginreqtitle' => '須登簿', 00743 'loginreqlink' => '登簿', 00744 'loginreqpagetext' => '$1以覽它頁。', 00745 'accmailtitle' => '符節傳矣', 00746 'accmailtext' => '"$1"之新符節至$2矣 00747 00748 此符節可於登簿後改', 00749 'newarticle' => '撰', 00750 'newarticletext' => '此頁尚缺。欲補,撰於下,有惑見[[{{MediaWiki:Helppage}}|助]]。 00751 誤入者,返前即可。', 00752 'anontalkpagetext' => "----''此匿論也,為未簿或不簿者設,IP俱錄以辨人焉。然IP不獨,恐生亂象,不喜惠[[Special:UserLogin/signup|增]][[Special:UserLogin|登簿]]遠之。", 00753 'noarticletext' => '查無此文。[[Special:Search/{{PAGENAME}}|尋題]], 00754 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 尋誌], 00755 或[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 纂頁]</span>。', 00756 'noarticletext-nopermission' => '查無此文。[[Special:Search/{{PAGENAME}}|尋題]], 00757 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 尋誌], 00758 或[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 纂頁]</span>。', 00759 'userpage-userdoesnotexist' => '「<nowiki>$1</nowiki>」之簿未增也。請建纂本頁前查之。', 00760 'userpage-userdoesnotexist-view' => '「$1」之簿未增也。', 00761 'blocked-notice-logextract' => '該簿現鎖也。 00762 下列之記鎖,以察之:', 00763 'clearyourcache' => "'''註:'''重取頁面,文方新焉。 00764 '''Mozilla / Firefox / Safari:'''押''Shift''並點''重新載入'',或合鍵''Ctrl-F5''或''Ctrl-R''(Mac為''Command-R'')。 00765 '''Konqueror:'''點''Reload'',或押''F5''。 00766 :''Opera:'''須至''Tools→Preferences''清謄本。 00767 '''Internet Explorer:'''押''Ctrl''並點''重新整理'',或合鍵''Ctrl-F5''。", 00768 'usercssyoucanpreview' => "'''訣:'''CSS應先「{{int:showpreview}}」而後存。", 00769 'userjsyoucanpreview' => "'''訣:'''JavaScript應先「{{int:showpreview}}」而後存。", 00770 'usercsspreview' => "'''預覽簿CSS。''' 00771 '''尚未儲焉!'''", 00772 'userjspreview' => "'''預覽簿JavaScript。''' 00773 '''尚未儲焉!'''", 00774 'sitecsspreview' => "'''預覽此CSS。''' 00775 '''尚未儲焉!'''", 00776 'sitejspreview' => "'''預覽此JavaScript。''' 00777 '''尚未儲焉!'''", 00778 'userinvalidcssjstitle' => "'''警:'''\"\$1\"無此面版。自製者,全名務小寫,如{{ns:user}}:Foo/vector.css 而非{{ns:user}}:Foo/Vector.css", 00779 'updated' => '(新)', 00780 'note' => "'''註'''", 00781 'previewnote' => "'''此乃預覽,尚未儲焉。'''", 00782 'continue-editing' => '續纂', 00783 'session_fail_preview' => "'''歉哉有變,子纂未存焉,惠再之。如復不成,[[Special:UserLogout|重登]]再試也。'''", 00784 'session_fail_preview_html' => "'''歉哉有變,子纂未存焉''' 00785 00786 ''此維基亦合純HTML,除預覽以遠惡JavaScript侵。'' 00787 '''纂文若合,惠再之。如復不成,簿[[Special:UserLogout|重登]]焉。'''", 00788 'token_suffix_mismatch' => "'''君修見拒,蓋因代理之故,亂事見兮。'''", 00789 'editing' => '纂$1', 00790 'creating' => '撰$1', 00791 'editingsection' => '纂節$1', 00792 'editingcomment' => '撰$1', 00793 'editconflict' => '纂沖$1', 00794 'explainconflict' => "子纂與他人沖,上者時也,下者子也,望子合之。 00795 註,'''{{int:savearticle}}'''上文儲焉", 00796 'yourtext' => '子也', 00797 'storedversion' => '時也', 00798 'nonunicodebrowser' => "'''警示:覽器不識萬國碼,以十六進位數代之,以保纂可也。'''", 00799 'editingold' => "''''''警示'''子纂舊然。強儲之,則新易失焉。'''", 00800 'yourdiff' => '異', 00801 'copyrightwarning' => "{{SITENAME}}全文皆循$2,詳見$1。不喜他纂,但去可矣。文務親撰,或謄公本, 00802 '''萬勿盜版!'''", 00803 'copyrightwarning2' => "{{SITENAME}}全文,允眾人撰、纂、刪、校。不喜他纂,但去可矣。<br /> 00804 文務親撰,或謄公本,如$1。'''萬勿盜版!'''", 00805 'longpageerror' => "'''警示:文長$1仟位元組,越幅$2,未能儲焉。'''", 00806 'readonlywarning' => "'''警示:修庫藏,存儲謝焉。惠謄文備用之。''' 00807 00808 鎖者曰:「$1」", 00809 'protectedpagewarning' => "'''警示:庫藏錮矣,惟有秩纂之。''' 00810 近誌下曰參詳之:", 00811 'semiprotectedpagewarning' => "'''註記'''庫藏錮矣,惟登簿纂之。 00812 近誌下曰參詳之:", 00813 'cascadeprotectedwarning' => "'''警示:'''此頁錮矣,唯有秩纂之,乃因{{PLURAL:$1|一|多}}頁連誅之:", 00814 'titleprotectedwarning' => "'''警告:此頁錮矣,乃需[[Special:ListGroupRights|權]]用之。''' 00815 近誌下曰參詳之:", 00816 'templatesused' => '此文用{{PLURAL:$1|模|模}} :', 00817 'template-protected' => '(錮)', 00818 'template-semiprotected' => '(半錮)', 00819 'hiddencategories' => '此頁屬隱類之員有$1:', 00820 'nocreatetext' => '舊題可修,新題謝焉。[[Special:UserLogin|登簿、增簿]]以逮權也。', 00821 'nocreate-loggedin' => '子權未逮,新頁謝焉。', 00822 'sectioneditnotsupported-title' => '不纂持節', 00823 'sectioneditnotsupported-text' => '此頁不持纂節也。', 00824 'permissionserrors' => '無權', 00825 'permissionserrorstext' => '子權未逮,有{{PLURAL:$1|因|因}}如下:', 00826 'permissionserrorstext-withaction' => '子權未逮,有{{PLURAL:$1|因|因}}如$2:', 00827 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''留意:刪文復造,惠慎纂。''' 00828 誌刪遷如下:", 00829 'moveddeleted-notice' => '此頁刪矣。 00830 此頁之誌刪遷參留之。', 00831 'log-fulllog' => '閱誌全', 00832 'edit-hook-aborted' => '鈎纂消矣。 00833 無解也。', 00834 'edit-gone-missing' => '無更頁。 00835 刪之也。', 00836 'edit-conflict' => '纂突。', 00837 'edit-no-change' => '爾之纂已略,由字無改也。', 00838 'postedit-confirmation' => '汝之纂已成', 00839 'edit-already-exists' => '不建新頁。 00840 已存也。', 00841 'defaultmessagetext' => '慣話文', 00842 00843 # Content models 00844 'content-model-css' => '層疊樣式表', 00845 00846 # Parser/template warnings 00847 'expensive-parserfunction-warning' => '警:頁有多貴功呼。 00848 00849 其須少$2呼,現有$1呼。', 00850 'expensive-parserfunction-category' => '頁有多貴功呼', 00851 'post-expand-template-inclusion-warning' => '警:含模過大也。 00852 一些模板將不會包含。', 00853 'post-expand-template-inclusion-category' => '模含上限已超之頁', 00854 'post-expand-template-argument-warning' => '警:此頁有至少一模數展大。 00855 數略之。', 00856 'post-expand-template-argument-category' => '含略模數之頁', 00857 'parser-template-loop-warning' => '測迴模:[[$1]]', 00858 'parser-template-recursion-depth-warning' => '已超迴模限深($1)', 00859 'language-converter-depth-warning' => '已超字變限深($1)', 00860 00861 # "Undo" feature 00862 'undo-success' => '此審可返也。查確然完之。', 00863 'undo-failure' => '中審之異,此審無返也。', 00864 'undo-norev' => '其審無存或刪,此審無返也。', 00865 'undo-summary' => '返[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|書]])之審$1', 00866 00867 # Account creation failure 00868 'cantcreateaccounttitle' => '新簿謝焉', 00869 'cantcreateaccount-text' => "[[User:$3|S3]]因''$2''故,封子IP <b>$1</b>。", 00870 00871 # History pages 00872 'viewpagelogs' => '覽誌', 00873 'nohistory' => '此題無誌', 00874 'currentrev' => '今審', 00875 'currentrev-asof' => '$1之今審', 00876 'revisionasof' => '$1審', 00877 'revision-info' => '本版日期︰$1;作者︰$2', 00878 'previousrevision' => '←舊', 00879 'nextrevision' => '新→', 00880 'currentrevisionlink' => '今審', 00881 'cur' => '辨今', 00882 'next' => '後', 00883 'last' => '前', 00884 'page_first' => '首', 00885 'page_last' => '末', 00886 'histlegend' => "辨異:既擇二孔,按Enter、或點下鈕以辨之。<br /> 00887 釋義:'''({{int:cur}})'''與今審辨;'''({{int:last}})'''與前審辨;'''{{int:minoreditletter}}''',令校", 00888 'history-fieldset-title' => '誌覽', 00889 'history-show-deleted' => '只刪', 00890 'histfirst' => '初之版', 00891 'histlast' => '末之版', 00892 'historysize' => '($1位元組)', 00893 'historyempty' => '(空)', 00894 00895 # Revision feed 00896 'history-feed-title' => '誌審', 00897 'history-feed-description' => '維基誌審', 00898 'history-feed-item-nocomment' => '$1於$2', 00899 'history-feed-empty' => '此頁不存,或刪、或更。類由此[[Special:Search|尋]]', 00900 00901 # Revision deletion 00902 'rev-deleted-comment' => '(此註刪矣)', 00903 'rev-deleted-user' => '(此簿刪矣)', 00904 'rev-deleted-event' => '(此誌刪矣)', 00905 'rev-deleted-user-contribs' => '[簿名或IP地址已除 - 從貢藏纂]', 00906 'rev-deleted-text-permission' => "此審'''刪'''矣,詳見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}}誌刪]。", 00907 'rev-deleted-text-unhide' => "此審'''刪'''矣,詳見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}}誌刪]。 00908 有秩仍看者,[$1 看此審]也。", 00909 'rev-suppressed-text-unhide' => "此審'''廢'''矣,詳見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}}誌廢]。 00910 有秩仍看者,[$1 看此審]也。", 00911 'rev-deleted-text-view' => "此審'''刪'''矣,惟有秩可見之,詳見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 誌刪]。", 00912 'rev-suppressed-text-view' => "此審'''廢'''矣,惟有秩可見之,詳見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 誌廢]。", 00913 'rev-deleted-no-diff' => "此審'''刪'''矣,無視之審也。 00914 詳見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}}誌刪]。", 00915 'rev-suppressed-no-diff' => "此審'''刪'''矣,爾無視此審也。", 00916 'rev-deleted-unhide-diff' => "此審'''刪'''矣, 00917 詳見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}}誌刪]。 00918 有秩仍看者,[$1 看此審]也。", 00919 'rev-suppressed-unhide-diff' => "此審'''廢'''矣, 00920 詳見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}}誌廢]。 00921 有秩仍看者,[$1 看此審]也。", 00922 'rev-deleted-diff-view' => "此二孔之一審'''刪'''矣,惟有秩可見之,詳見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 誌刪]。", 00923 'rev-suppressed-diff-view' => "此二孔之一審'''廢'''矣,惟有秩可見之,詳見[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 誌廢]。", 00924 'rev-delundel' => '見/藏', 00925 'rev-showdeleted' => '見', 00926 'revisiondelete' => '刪、還審', 00927 'revdelete-nooldid-title' => '無此審。', 00928 'revdelete-nooldid-text' => '審未擇,審未存,爾隱現審,不可為之。', 00929 'revdelete-nologtype-title' => '無誌類', 00930 'revdelete-nologtype-text' => '爾未定誌類以為之。', 00931 'revdelete-nologid-title' => '無效之誌項', 00932 'revdelete-nologid-text' => '爾未定標誌項以為之或其無存也。', 00933 'revdelete-no-file' => '指之檔無存也。', 00934 'revdelete-show-file-confirm' => '爾察於$2 $3刪「$1」檔之審?', 00935 'revdelete-show-file-submit' => '善', 00936 'revdelete-selected' => "'''審[[:$1]]已擇$2:'''", 00937 'logdelete-selected' => "'''已擇誌$1:'''", 00938 'revdelete-text' => "'''刪審雖見誌,其文摒公眾,惟有秩可得之。'''無規則有秩可復還焉。", 00939 'revdelete-confirm' => '爾確作之,解之果焉,合之[[{{MediaWiki:Policy-url}}|策]]矣。', 00940 'revdelete-suppress-text' => "'''限'''於此壓: 00941 * 無適之個訊 00942 *: ''地、號、保等之。''", 00943 'revdelete-legend' => '見,規之以', 00944 'revdelete-hide-text' => '藏審文', 00945 'revdelete-hide-image' => '藏檔容', 00946 'revdelete-hide-comment' => '藏摘', 00947 'revdelete-hide-user' => '簿、IP址以藏', 00948 'revdelete-hide-restricted' => '廢有秩與簿之事', 00949 'revdelete-radio-same' => '(無改)', 00950 'revdelete-radio-set' => '可', 00951 'revdelete-radio-unset' => '否', 00952 'revdelete-suppress' => '廢有秩與簿之事', 00953 'revdelete-unsuppress' => '復審解限', 00954 'revdelete-log' => '因:', 00955 'revdelete-submit' => '擇{{PLURAL:$1|審}}使之', 00956 'revdelete-success' => "'''見審已更也。'''", 00957 'revdelete-failure' => "'''見審無更也:''' 00958 $1", 00959 'logdelete-success' => "'''見事已設也。'''", 00960 'logdelete-failure' => "'''見事無設也:''' 00961 $1", 00962 'revdel-restore' => '動見之', 00963 'revdel-restore-deleted' => '已刪之審', 00964 'revdel-restore-visible' => '可見之審', 00965 'pagehist' => '頁史', 00966 'deletedhist' => '刪史', 00967 'revdelete-hide-current' => '錯藏於$1 $2項:現之審也,無藏之。', 00968 'revdelete-show-no-access' => '錯示於$1 $2項:「限」之項,爾無通行權也。', 00969 'revdelete-modify-no-access' => '錯改於$1 $2項:「限」之項,爾無通行權也。', 00970 'revdelete-modify-missing' => '錯改項ID $1:失庫!', 00971 'revdelete-no-change' => '警:於$1 $2之項求示設也。', 00972 'revdelete-concurrent-change' => '錯改於$1 $2項:眾改之設,乃另之改。查誌。', 00973 'revdelete-only-restricted' => '藏期於 $1 $2 之項:爾無廢有秩見之項,而無選另廢項也。', 00974 'revdelete-reason-dropdown' => '*常因 00975 ** 侵版權 00976 ** 人料不合 00977 ** 簿名不合 00978 ** 隱謗譏', 00979 'revdelete-otherreason' => '它附因:', 00980 'revdelete-reasonotherlist' => '它因', 00981 'revdelete-edit-reasonlist' => '纂刪因', 00982 'revdelete-offender' => '審著:', 00983 00984 # Suppression log 00985 'suppressionlog' => '誌廢', 00986 'suppressionlogtext' => '下乃刪及錮物之列也。 00987 [[Special:IPBlockList|IP之錮]]有現之閱。', 00988 00989 # History merging 00990 'mergehistory' => '併頁之誌', 00991 'mergehistory-header' => "此頁講汝併一源頁之誌至二頁也。 00992 認之易繼留該頁之前誌也。 00993 00994 '''以源頁之現誌必會保持。'''", 00995 'mergehistory-box' => '併二頁之誌:', 00996 'mergehistory-from' => '源頁:', 00997 'mergehistory-into' => '到頁:', 00998 'mergehistory-list' => '可併之誌', 00999 'mergehistory-merge' => '下[[:$1]]之誌可併至[[:$2]]。用選鈕欄以併只於定時前所建之誌。留心用導連將重設本欄也。', 01000 'mergehistory-go' => '示可併之誌', 01001 'mergehistory-submit' => '併誌', 01002 'mergehistory-empty' => '無誌可併', 01003 'mergehistory-success' => '[[:$1]]之$3誌已併至[[:$2]]。', 01004 'mergehistory-fail' => '併誌無進也,該頁及時間參數請重檢也。', 01005 'mergehistory-no-source' => '源頁$1無存也。', 01006 'mergehistory-no-destination' => '到頁$1無存也。', 01007 'mergehistory-invalid-source' => '源頁之題須效之。', 01008 'mergehistory-invalid-destination' => '到頁之題須效之。', 01009 'mergehistory-autocomment' => '併[[:$1]]至[[:$2]]', 01010 'mergehistory-comment' => '併[[:$1]]至[[:$2]]:$3', 01011 'mergehistory-same-destination' => '源頁和到頁無同也', 01012 'mergehistory-reason' => '因:', 01013 01014 # Merge log 01015 'mergelog' => '誌併', 01016 'pagemerge-logentry' => '併咗[[$1]]至[[$2]] (訂至$3)', 01017 'revertmerge' => '悔併', 01018 'mergelogpagetext' => '下乃近頁之誌併至二頁之表也。', 01019 01020 # Diffs 01021 'history-title' => '$1之誌', 01022 'difference-title' => '$1各本之异', 01023 'difference-title-multipage' => '$1、$2之异', 01024 'difference-multipage' => '(辨頁)', 01025 'lineno' => '第$1行:', 01026 'compareselectedversions' => '辨二擇', 01027 'showhideselectedversions' => '示/藏之擇', 01028 'editundo' => '悔', 01029 'diff-multi' => '($2作未示之審有$1)', 01030 'diff-multi-manyusers' => '($2多作未示之審有$1)', 01031 01032 # Search results 01033 'searchresults' => '得尋', 01034 'searchresults-title' => '"$1"得尋', 01035 'searchresulttext' => '何索{{SITENAME}},詳見[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]。', 01036 'searchsubtitle' => "'''[[:$1]]'''尋焉([[Special:Prefixindex/$1|『$1』之全首頁]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|『$1』之全取佐]])", 01037 'searchsubtitleinvalid' => "'''$1'''尋焉", 01038 'toomanymatches' => '多配應之,試異詢也', 01039 'titlematches' => '合題', 01040 'notitlematches' => '無題合', 01041 'textmatches' => '合文', 01042 'notextmatches' => '無文合', 01043 'prevn' => '前{{PLURAL:$1|$1}}', 01044 'nextn' => '次{{PLURAL:$1|$1}}', 01045 'prevn-title' => '前$1之尋', 01046 'nextn-title' => '後$1之尋', 01047 'shown-title' => '每頁示 $1', 01048 'viewprevnext' => '見($1 {{int:pipe-separator}} $2)($3)', 01049 'searchmenu-legend' => '尋選', 01050 'searchmenu-exists' => "'''在此wiki中有頁為\"[[:\$1]]\"。'''", 01051 'searchmenu-new' => "'''在此wiki上建頁\"[[:\$1]]\"!'''", 01052 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|查此首之頁]]', 01053 'searchprofile-articles' => '容', 01054 'searchprofile-project' => '助題', 01055 'searchprofile-images' => '媒', 01056 'searchprofile-everything' => '全', 01057 'searchprofile-advanced' => '進', 01058 'searchprofile-articles-tooltip' => '在$1中尋', 01059 'searchprofile-project-tooltip' => '在$1中尋', 01060 'searchprofile-images-tooltip' => '尋檔', 01061 'searchprofile-everything-tooltip' => '尋全(含議)', 01062 'searchprofile-advanced-tooltip' => '自定名集中尋', 01063 'search-result-size' => '$1 ($2字)', 01064 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|一員|員有$1}}({{PLURAL:$2|一子類有|子類有$2}},{{PLURAL:$3|檔有一|檔有$3}})', 01065 'search-result-score' => '關:$1%', 01066 'search-redirect' => '(轉 $1)', 01067 'search-section' => '(節 $1)', 01068 'search-suggest' => '爾否解之:$1', 01069 'search-interwiki-caption' => '結義金蘭', 01070 'search-interwiki-default' => '結果有$1:', 01071 'search-interwiki-more' => '(多)', 01072 'search-relatedarticle' => '關', 01073 'mwsuggest-disable' => '停AJAX議', 01074 'searcheverything-enable' => '尋全名集', 01075 'searchrelated' => '關', 01076 'searchall' => '全', 01077 'showingresults' => "見'''$1'''尋,自'''$2'''始:", 01078 'showingresultsnum' => "見'''$3'''尋,自'''$2'''始:", 01079 'showingresultsheader' => "見'''$4''',{{PLURAL:$5|'''$1''''''$3'''之尋|'''$1 - $2''',共'''$3'''之尋}}", 01080 'nonefound' => "'''注''':部名冊預尋也。。試''all:''尋全名刪之頁(含議模等),或可用要之名冊為前綴也。", 01081 'search-nonefound' => '詢中無結。', 01082 'powersearch' => '尋', 01083 'powersearch-legend' => '尋', 01084 'powersearch-ns' => '尋名集:', 01085 'powersearch-redir' => '轉表', 01086 'powersearch-field' => '尋', 01087 'powersearch-togglelabel' => '核:', 01088 'powersearch-toggleall' => '全', 01089 'powersearch-togglenone' => '無', 01090 'search-external' => '外尋', 01091 'searchdisabled' => '{{SITENAME}}因性能而停用之。可Gooogle查之,乃之過時也。', 01092 01093 # Preferences page 01094 'preferences' => '簿註', 01095 'mypreferences' => '簿註', 01096 'prefs-edits' => '數計:', 01097 'prefsnologin' => '未登簿', 01098 'prefsnologintext' => '註記須<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} 登簿]</span>。', 01099 'changepassword' => '易符節', 01100 'prefs-skin' => '面版', 01101 'skin-preview' => '草覽', 01102 'datedefault' => '原註', 01103 'prefs-datetime' => '日時', 01104 'prefs-personal' => '概簿', 01105 'prefs-rc' => '近易', 01106 'prefs-watchlist' => '哨站', 01107 'prefs-watchlist-days' => '哨報有日', 01108 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximum $1 {{PLURAL:$1|day|days}}', 01109 'prefs-watchlist-edits' => '哨站有易', 01110 'prefs-watchlist-edits-max' => '最多之量:一千', 01111 'prefs-watchlist-token' => '哨幣:', 01112 'prefs-misc' => '雜', 01113 'prefs-resetpass' => '更符節', 01114 'prefs-email' => '傳書', 01115 'prefs-rendering' => '觀', 01116 'saveprefs' => '儲', 01117 'resetprefs' => '棄', 01118 'restoreprefs' => '重修', 01119 'prefs-editing' => '在修', 01120 'rows' => '行:', 01121 'columns' => '列:', 01122 'searchresultshead' => '尋', 01123 'resultsperpage' => '頁示尋', 01124 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">短頁連</a>格式門檻(位元組):', 01125 'stub-threshold-disabled' => '禁', 01126 'recentchangesdays' => '近易示日:', 01127 'recentchangesdays-max' => '最大有$1', 01128 'recentchangescount' => '修著凡幾︰', 01129 'prefs-help-recentchangescount' => '含近易、史與誌。', 01130 'savedprefs' => '簿註書矣', 01131 'timezonelegend' => '時區:', 01132 'localtime' => '本地時:', 01133 'timezoneuseserverdefault' => '用伺服器之預定', 01134 'timezoneuseoffset' => '它(定偏)', 01135 'timezoneoffset' => '偏¹:', 01136 'servertime' => '伺服器時:', 01137 'guesstimezone' => '瀏覽器填之', 01138 'timezoneregion-africa' => '非洲', 01139 'timezoneregion-america' => '美洲', 01140 'timezoneregion-antarctica' => '南極洲', 01141 'timezoneregion-arctic' => '北極', 01142 'timezoneregion-asia' => '亞洲', 01143 'timezoneregion-atlantic' => '大西洋', 01144 'timezoneregion-australia' => '澳洲', 01145 'timezoneregion-europe' => '歐洲', 01146 'timezoneregion-indian' => '印度洋', 01147 'timezoneregion-pacific' => '太平洋', 01148 'allowemail' => '允遺書', 01149 'prefs-searchoptions' => '尋項', 01150 'prefs-namespaces' => '名集', 01151 'defaultns' => '則尋之名集:', 01152 'default' => '予定', 01153 'prefs-files' => '檔', 01154 'prefs-custom-css' => '定之CSS', 01155 'prefs-custom-js' => '定之JavaScript', 01156 'prefs-common-css-js' => '共CSS/JavaScript於面版:', 01157 'prefs-reset-intro' => '爾用頁重設至預之設。無修之也。', 01158 'prefs-emailconfirm-label' => '確郵:', 01159 'youremail' => '郵:', 01160 'username' => '簿名:', 01161 'uid' => '編號︰', 01162 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|一|權任}}:', 01163 'prefs-registration' => '注簿時辰:', 01164 'yourrealname' => '本名:', 01165 'yourlanguage' => '語言:', 01166 'yourvariant' => '變字:', 01167 'yournick' => '新署名︰', 01168 'prefs-help-signature' => '論版以論事以「<nowiki>~~~~</nowiki>」署名之,換爾之署名與時辰也。', 01169 'badsig' => '無效之自畫。 01170 查HTML籤之。', 01171 'badsiglength' => '署名宜簡。', 01172 'yourgender' => '性別︰', 01173 'gender-unknown' => '未', 01174 'gender-male' => '男', 01175 'gender-female' => '女', 01176 'email' => '郵', 01177 'prefs-help-realname' => '可用署也,選填之。', 01178 'prefs-help-email' => '電郵地址,雖非必要,惟失符節之時,重設者須寄於此。', 01179 'prefs-help-email-others' => '亦無被知之聯也。', 01180 'prefs-help-email-required' => '郵須也。', 01181 'prefs-info' => '基', 01182 'prefs-i18n' => '萬國', 01183 'prefs-signature' => '簽', 01184 'prefs-dateformat' => '日格', 01185 'prefs-timeoffset' => '偏時', 01186 'prefs-advancedediting' => '進', 01187 'prefs-editor' => '纂者', 01188 'prefs-preview' => '草覽', 01189 'prefs-advancedrc' => '進', 01190 'prefs-advancedrendering' => '進', 01191 'prefs-advancedsearchoptions' => '進', 01192 'prefs-advancedwatchlist' => '進', 01193 'prefs-displayrc' => '示項', 01194 'prefs-displaysearchoptions' => '示項', 01195 'prefs-displaywatchlist' => '示項', 01196 'prefs-diffs' => '異', 01197 01198 # User preference: email validation using jQuery 01199 'email-address-validity-valid' => '電郵有效之', 01200 'email-address-validity-invalid' => '貢一效之電郵', 01201 01202 # User rights 01203 'userrights' => '秉治權任', 01204 'userrights-lookup-user' => '司社', 01205 'userrights-user-editname' => '簿名:', 01206 'editusergroup' => '治社', 01207 'editinguser' => "正纂簿'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 之權", 01208 'userrights-editusergroup' => '治社', 01209 'saveusergroups' => '定之', 01210 'userrights-groupsmember' => '有員:', 01211 'userrights-groupsmember-auto' => '固有員:', 01212 'userrights-groups-help' => '足下可為者有二︰ 01213 01214 *賦其權,此其一也; 01215 *去其職,此其二也。 01216 01217 *而星號在前者,一旦賦予,不可去也,宜慎焉。', 01218 'userrights-reason' => '因:', 01219 'userrights-no-interwiki' => '爾無權改他山wiki之簿權也。', 01220 'userrights-nodatabase' => '資料庫$1無存或非本地也。', 01221 'userrights-nologin' => '爾以有秩乲簿[[Special:UserLogin|登]]後以定簿之權也。', 01222 'userrights-notallowed' => '子之簿無權定簿之權也。', 01223 'userrights-changeable-col' => '爾所管轄', 01224 'userrights-unchangeable-col' => '非爾所轄', 01225 'userrights-irreversible-marker' => '$1*', 01226 01227 # Groups 01228 'group' => '社:', 01229 'group-user' => '簿', 01230 'group-autoconfirmed' => '自證其簿', 01231 'group-bot' => '僕', 01232 'group-sysop' => '有秩', 01233 'group-bureaucrat' => '門下', 01234 'group-suppress' => '監', 01235 'group-all' => '(眾)', 01236 01237 'group-user-member' => '簿', 01238 'group-autoconfirmed-member' => '自證其簿', 01239 'group-bot-member' => '僕', 01240 'group-sysop-member' => '有秩', 01241 'group-bureaucrat-member' => '門下', 01242 'group-suppress-member' => '監', 01243 01244 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:簿', 01245 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:自證其簿', 01246 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:僕', 01247 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:有秩', 01248 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:門下', 01249 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:監', 01250 01251 # Rights 01252 'right-read' => '閱頁', 01253 'right-edit' => '纂頁', 01254 'right-createpage' => '建頁(議不含)', 01255 'right-createtalk' => '建議頁', 01256 'right-createaccount' => '增簿', 01257 'right-minoredit' => '示小改', 01258 'right-move' => '遷頁', 01259 'right-move-subpages' => '連遷子頁', 01260 'right-move-rootuserpages' => '遷根齋', 01261 'right-movefile' => '遷檔', 01262 'right-suppressredirect' => '遷頁時無增源之轉', 01263 'right-upload' => '貢獻品物', 01264 'right-reupload' => '蓋現之品物', 01265 'right-reupload-own' => '蓋同簿之品物', 01266 'right-reupload-shared' => '於本無視共媒物庫上之品物', 01267 'right-upload_by_url' => '由URL貢品物', 01268 'right-purge' => '無確認頁除網存', 01269 'right-autoconfirmed' => '纂半錮之頁', 01270 'right-bot' => '視自動之程序', 01271 'right-nominornewtalk' => '小改無發新信之示', 01272 'right-apihighlimits' => '於API查頂上', 01273 'right-writeapi' => '用寫之API', 01274 'right-delete' => '刪頁面', 01275 'right-bigdelete' => '刪大史之頁', 01276 'right-deleterevision' => '刪與反刪頁之審', 01277 'right-deletedhistory' => '看刪之項,無關之字', 01278 'right-deletedtext' => '看刪之項,審關之字', 01279 'right-browsearchive' => '尋刪之頁', 01280 'right-undelete' => '反刪頁', 01281 'right-suppressrevision' => '看與復由有秩藏之審', 01282 'right-suppressionlog' => '看私之誌', 01283 'right-block' => '鎖他簿無編', 01284 'right-blockemail' => '鎖簿無電郵', 01285 'right-hideuser' => '鎖簿名,予藏眾', 01286 'right-ipblock-exempt' => '繞IP鎖、自鎖與圍鎖', 01287 'right-proxyunbannable' => '繞Proxy之自鎖', 01288 'right-unblockself' => '自解鎖', 01289 'right-protect' => '改錮級與纂錮頁', 01290 'right-editprotected' => '纂錮頁(無連錮)', 01291 'right-editinterface' => '纂要', 01292 'right-editusercssjs' => '纂他簿之CSS與JavaScript檔', 01293 'right-editusercss' => '纂他簿之CSS檔', 01294 'right-edituserjs' => '纂他簿之JavaScript檔', 01295 'right-rollback' => '速復上簿頁之纂', 01296 'right-markbotedits' => '標復纂為機纂', 01297 'right-noratelimit' => '無率之上限', 01298 'right-import' => '由它wiki匯入頁', 01299 'right-importupload' => '由品貢匯入頁', 01300 'right-patrol' => '示它纂作已巡查', 01301 'right-autopatrol' => '將己纂自示為已巡查', 01302 'right-patrolmarks' => '察近巡查記之易', 01303 'right-unwatchedpages' => '看未哨之頁', 01304 'right-mergehistory' => '併頁之史', 01305 'right-userrights' => '纂簿權', 01306 'right-userrights-interwiki' => '纂另wiki他簿之權', 01307 'right-siteadmin' => '鎖與解鎖資料庫', 01308 'right-override-export-depth' => '出有五層深之頁', 01309 'right-sendemail' => '擬書傳予他簿', 01310 01311 # Special:Log/newusers 01312 'newuserlogpage' => '誌簿', 01313 'newuserlogpagetext' => '此為誌簿之記也', 01314 01315 # User rights log 01316 'rightslog' => '職權志', 01317 01318 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 01319 'action-read' => '閱此頁', 01320 'action-edit' => '纂此頁', 01321 'action-createpage' => '建此頁', 01322 'action-createtalk' => '建論頁', 01323 'action-createaccount' => '增簿', 01324 'action-minoredit' => '示纂為小', 01325 'action-move' => '移頁', 01326 'action-move-subpages' => '移頁和其字頁', 01327 'action-move-rootuserpages' => '移根齋', 01328 'action-movefile' => '移檔', 01329 'action-upload' => '貢檔', 01330 'action-reupload' => '蓋現檔', 01331 'action-reupload-shared' => '蓋庫檔', 01332 'action-upload_by_url' => '自URL貢檔', 01333 'action-writeapi' => '寫API', 01334 'action-delete' => '刪頁', 01335 'action-deleterevision' => '刪審', 01336 'action-deletedhistory' => '看此頁之刪史', 01337 'action-browsearchive' => '尋刪頁', 01338 'action-undelete' => '反刪此頁', 01339 'action-suppressrevision' => '查復是次之隱訂', 01340 'action-suppressionlog' => '看此誌私', 01341 'action-block' => '禁簿纂', 01342 'action-protect' => '更頁錮', 01343 'action-import' => '自另wiki入此頁', 01344 'action-importupload' => '自貢入此頁', 01345 'action-patrol' => '示他纂為巡', 01346 'action-autopatrol' => '示己纂為巡', 01347 'action-unwatchedpages' => '查無哨', 01348 'action-mergehistory' => '併此頁之史', 01349 'action-userrights' => '纂全權', 01350 'action-userrights-interwiki' => '纂他wiki上之權', 01351 'action-siteadmin' => '鎖及解鎖其庫', 01352 01353 # Recent changes 01354 'nchanges' => '$1易', 01355 'recentchanges' => '近易', 01356 'recentchanges-legend' => '近易項', 01357 'recentchanges-summary' => '共筆揮新,悉列於此。', 01358 'recentchanges-feed-description' => '跟wiki源之近易。', 01359 'recentchanges-label-newpage' => '此纂開新頁', 01360 'recentchanges-label-minor' => '此乃細纂', 01361 'recentchanges-label-bot' => '此乃機纂', 01362 'recentchanges-label-unpatrolled' => '是纂未巡', 01363 'rcnote' => "下為自$4$5起,'''$2'''日內'''$1'''近易也。", 01364 'rcnotefrom' => "下為自'''$2'''至'''$1'''之易也。", 01365 'rclistfrom' => '自$1起之易也', 01366 'rcshowhideminor' => '$1校', 01367 'rcshowhidebots' => '$1僕', 01368 'rcshowhideliu' => '$1簿', 01369 'rcshowhideanons' => '$1匿名', 01370 'rcshowhidepatr' => '$1哨', 01371 'rcshowhidemine' => '$1吾纂', 01372 'rclinks' => '$2日內$1近易。<br />$3', 01373 'diff' => '辨', 01374 'hist' => '誌', 01375 'hide' => '藏', 01376 'show' => '示', 01377 'minoreditletter' => '校', 01378 'newpageletter' => '新', 01379 'boteditletter' => '僕', 01380 'number_of_watching_users_pageview' => '[放有$1哨]', 01381 'rc_categories_any' => '任', 01382 'newsectionsummary' => '/* $1 */ 新節', 01383 'rc-enhanced-expand' => '示細(要 JavaScript)', 01384 'rc-enhanced-hide' => '藏細', 01385 01386 # Recent changes linked 01387 'recentchangeslinked' => '援引', 01388 'recentchangeslinked-feed' => '援引', 01389 'recentchangeslinked-toolbox' => '援引', 01390 'recentchangeslinked-title' => '「$1」援引近易', 01391 'recentchangeslinked-summary' => "此奇頁乃列''由''頁援之近易(或對類之員)。 01392 有[[Special:Watchlist|爾有哨]]者'''粗體'''。", 01393 'recentchangeslinked-page' => '頁名:', 01394 'recentchangeslinked-to' => '示援頁', 01395 01396 # Upload 01397 'upload' => '進獻', 01398 'uploadbtn' => '進獻', 01399 'reuploaddesc' => '消進乃返載獻', 01400 'upload-tryagain' => '呈改檔述', 01401 'uploadnologin' => '未登簿', 01402 'uploadnologintext' => '[[Special:UserLogin|登簿]]始可進獻', 01403 'upload_directory_missing' => '目錄$1已失,無建之。', 01404 'upload_directory_read_only' => '目錄$1禁入,無可獻。', 01405 'uploaderror' => '進獻有變', 01406 'upload-recreate-warning' => "'''警:同名之檔曾刪或遷之。''' 01407 01408 此頁之誌刪與移於此示之以參詳也:", 01409 'uploadtext' => "下表以獻,[[Special:FileList|載獻]]覽之。或見[[Special:Log/upload|誌獻]]與[[Special:Log/delete|誌刪]]。 01410 欲嵌頁中,是格鏈之其一: 01411 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:File.jpg]]</code>'''用此整獻 01412 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:File.png||200px|thumb|left|名]]</code>'''以二百像素置左框置『名』 01413 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:File.ogg]]</code>'''直連獻,無示獻", 01414 'upload-permitted' => '可之物類:$1。', 01415 'upload-preferred' => '議之物類:$1。', 01416 'upload-prohibited' => '禁之物類:$1。', 01417 'uploadlog' => '誌獻', 01418 'uploadlogpage' => '誌獻', 01419 'uploadlogpagetext' => '近獻如下。 01420 看[[Special:NewFiles|新畫獻]]示獻功。', 01421 'filename' => '名', 01422 'filedesc' => '概', 01423 'fileuploadsummary' => '概:', 01424 'filereuploadsummary' => '動:', 01425 'filestatus' => '授權:', 01426 'filesource' => '源:', 01427 'uploadedfiles' => '進獻', 01428 'ignorewarning' => '強儲之', 01429 'ignorewarnings' => '警略。', 01430 'minlength1' => '名務逾一字元。', 01431 'illegalfilename' => '名"$1"不格,更之再焉。', 01432 'filename-toolong' => '檔名宜簡。', 01433 'badfilename' => '更名"$1。"。', 01434 'filetype-mime-mismatch' => '檔展名「.$1」無配偵檔之MIME類($2)。', 01435 'filetype-badmime' => '「$1」之MIME類物檔案不能獻之。', 01436 'filetype-bad-ie-mime' => '因 Internet Explorer 偵作「$1」不貢也。它乃有危險之類也。', 01437 'filetype-unwanted-type' => "'''「.$1」'''乃無需之物類也。 01438 議之物類有{{PLURAL:$3|一|多}}$2也。", 01439 'filetype-banned-type' => "'''「.$1」'''乃無允之物類也。 01440 允之物類有{{PLURAL:$3|一|多}}$2也。", 01441 'filetype-missing' => '檔名無後綴也(如「.jpg」)。', 01442 'empty-file' => '爾貢之檔乃是空也。', 01443 'file-too-large' => '爾貢之檔過大也。', 01444 'filename-tooshort' => '檔名過短也。', 01445 'filetype-banned' => '此類檔已被禁也。', 01446 'verification-error' => '檔未証也。', 01447 'hookaborted' => '爾嘗之改被擴展鈎棄也。', 01448 'illegal-filename' => '檔名乃為非法也。', 01449 'overwrite' => '無蓋現有之檔也。', 01450 'unknown-error' => '未知錯誤已發也。', 01451 'tmp-create-error' => '無建臨檔也。', 01452 'tmp-write-error' => '臨檔案寫錯也。', 01453 'large-file' => '檔長$2仟位元組,不逾$1為佳。', 01454 'emptyfile' => '無以獻,疑謬名也,惠核之。', 01455 'fileexists' => '<strong>[[:$1]]</strong>存矣,欲蓋之則再也。 [[$1|thumb]]', 01456 'filepageexists' => '此檔之述於<strong>[[:$1]]</strong>存矣,檔未存也。爾入述無存也。要現之,爾需纂之。', 01457 'file-exists-duplicate' => '此檔乃重檔{{PLURAL:$1|一|數}}:', 01458 'file-deleted-duplicate' => '此檔([[:$1]])前刪。爾需查刪錄再貢之。', 01459 'uploadwarning' => '慎焉!', 01460 'uploadwarning-text' => '改下檔述再試之。', 01461 'savefile' => '存之', 01462 'uploadedimage' => '進獻"[[$1]]"', 01463 'overwroteimage' => '新置「[[$1]]」矣', 01464 'uploaddisabled' => '進獻已阻', 01465 'copyuploaddisabled' => '由URL之貢被禁也。', 01466 'uploadfromurl-queued' => '爾之貢已排之。', 01467 'uploaddisabledtext' => '檔之貢被禁也。', 01468 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP之貢被禁也。查 file_uploads 之。', 01469 'uploadvirus' => '此檔含毒也! 01470 詳:$1', 01471 'upload-source' => '源檔', 01472 'sourcefilename' => '源名:', 01473 'sourceurl' => '源址:', 01474 'destfilename' => '欲置檔名:', 01475 'upload-maxfilesize' => '檔限:$1', 01476 'upload-description' => '檔述', 01477 'upload-options' => '貢項', 01478 'watchthisupload' => '派哨', 01479 'filename-bad-prefix' => "獻檔以'''「$1」'''首,常由相機瞎造,惠更述之。", 01480 'upload-success-subj' => '檔案安矣', 01481 'upload-success-msg' => '爾自[$2]之貢安矣,見於此:[[:{{ns:file}}:$1]]', 01482 'upload-failure-subj' => '貢問', 01483 'upload-failure-msg' => '爾自[$2]之貢現問也: 01484 01485 $1', 01486 'upload-warning-subj' => '貢警', 01487 'upload-warning-msg' => '爾自[$2]之貢出問。爾可回[[Special:Upload/stash/$1|貢表]]修此問。', 01488 01489 'upload-proto-error' => '協訂錯誤', 01490 'upload-too-many-redirects' => '網址含多轉', 01491 'upload-unknown-size' => '未知之積', 01492 'upload-http-error' => '發一HTTP之錯:$1', 01493 01494 # File backend 01495 'backend-fail-notexists' => '無檔 $1 。', 01496 'backend-fail-alreadyexists' => '$1 已含。', 01497 'backend-fail-read' => '"$1"不可見。', 01498 'backend-fail-create' => '"$1"不可纂。', 01499 01500 # Special:UploadStash 01501 'uploadstash' => '貢貯', 01502 'uploadstash-summary' => '此頁乃已貢物(正貢)但未發wiki之地也。非貢之本人乃無視也。', 01503 'uploadstash-clear' => '清貯', 01504 'uploadstash-nofiles' => '爾無貯貢也。', 01505 'uploadstash-badtoken' => '此動作無行也,或爾之幣已過。再試之。', 01506 'uploadstash-errclear' => '清貢無功也。', 01507 'uploadstash-refresh' => '重載貢表', 01508 01509 # img_auth script messages 01510 'img-auth-accessdenied' => '無通', 01511 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO失之。 01512 爾之伺服器無此資料也。 01513 以CGI之本耳,無img_auth矣。 01514 閱https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization。', 01515 'img-auth-notindir' => '求之徑無存貢錄中。', 01516 'img-auth-badtitle' => '於「$1」無建效題也。', 01517 'img-auth-nologinnWL' => '爾未登簿,「$1」無在白名中。', 01518 'img-auth-nofile' => '檔「$1」無存也。', 01519 'img-auth-isdir' => '爾試問錄「$1」。 01520 只問檔也。', 01521 'img-auth-streaming' => '流「$1」中。', 01522 'img-auth-public' => 'img_auth.php之功能乃由共wiki出貢。 01523 此wiki為公共wiki是也。 01524 保強,img_auth.php已停矣。', 01525 'img-auth-noread' => '簿無權讀「$1」也。', 01526 01527 # HTTP errors 01528 'http-invalid-url' => '無效之網址:$1', 01529 'http-invalid-scheme' => '有「$1」之網址無持也', 01530 'http-request-error' => '未知之錯令HTTP求時錯之。', 01531 'http-read-error' => 'HTTP讀錯。', 01532 'http-timed-out' => 'HTTP求之過時也。', 01533 'http-curl-error' => '取網址現錯之:$1', 01534 'http-bad-status' => 'HTTP求時現問:$1 $2', 01535 01536 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 01537 'upload-curl-error6' => '無達網址也', 01538 'upload-curl-error6-text' => '無達所指之網址也。再試其正,乃正常也。', 01539 'upload-curl-error28' => '貢超時也', 01540 'upload-curl-error28-text' => '網站應之長也。再試其而行之。乃以閑以試之。', 01541 01542 'license' => '權:', 01543 'license-header' => '權', 01544 'nolicense' => '無選', 01545 'license-nopreview' => '(謝草覽)', 01546 'upload_source_url' => '(乃一公共可達之網址)', 01547 'upload_source_file' => '(本機之件)', 01548 01549 # Special:ListFiles 01550 'listfiles-summary' => '此奇頁示檔之全呈也。 01551 設最後之檔呈示於表頂。 01552 點題改其列之。', 01553 'listfiles_search_for' => '以媒名尋:', 01554 'imgfile' => '檔', 01555 'listfiles' => '見檔', 01556 'listfiles_thumb' => '縮', 01557 'listfiles_date' => '時', 01558 'listfiles_name' => '名', 01559 'listfiles_user' => '簿', 01560 'listfiles_size' => '幅(位元組)', 01561 'listfiles_description' => '述', 01562 'listfiles_count' => '擇', 01563 01564 # File description page 01565 'file-anchor-link' => '檔', 01566 'filehist' => '檔史', 01567 'filehist-help' => '揀日尋檔。', 01568 'filehist-deleteall' => '全刪', 01569 'filehist-deleteone' => '刪', 01570 'filehist-revert' => '還', 01571 'filehist-current' => '今', 01572 'filehist-datetime' => '時', 01573 'filehist-thumb' => '縮', 01574 'filehist-thumbtext' => '於$1之縮', 01575 'filehist-nothumb' => '無縮', 01576 'filehist-user' => '薄', 01577 'filehist-dimensions' => '度', 01578 'filehist-filesize' => '檔幅', 01579 'filehist-comment' => '註', 01580 'filehist-missing' => '失檔', 01581 'imagelinks' => '檔所繫者', 01582 'linkstoimage' => '下頁連本檔有$1:', 01583 'linkstoimage-more' => '連檔有多於$1。 01584 下表示連檔之首$1。 01585 [[Special:WhatLinksHere/$2|整表]]可供之閱也。', 01586 'nolinkstoimage' => '無頁連本檔也。', 01587 'morelinkstoimage' => '閱檔[[Special:WhatLinksHere/$1|接]]。', 01588 'duplicatesoffile' => '下檔重此檔有$1([[Special:FileDuplicateSearch/$2|詳]]):', 01589 'sharedupload' => '此檔為$1之共傳,可另項用也。', 01590 'sharedupload-desc-there' => '此檔為$1之共傳,可另項用也。 01591 詳閱[$2 檔述]。', 01592 'sharedupload-desc-here' => '此檔為$1之共傳,可另項用也。 01593 於共庫上[$2 檔述]之示。', 01594 'filepage-nofile' => '查無此檔。', 01595 'filepage-nofile-link' => '查無此檔,爾可[$1 貢焉]。', 01596 'uploadnewversion-linktext' => '更新此檔', 01597 'shared-repo-name-wikimediacommons' => '維基共享', 01598 01599 # File reversion 01600 'filerevert' => '還$1', 01601 'filerevert-legend' => '還檔', 01602 'filerevert-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]'''欲還回$2$3之版$4。", 01603 'filerevert-comment' => '因:', 01604 'filerevert-defaultcomment' => '還$1$2之版矣', 01605 'filerevert-submit' => '還', 01606 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''',$2$3之版$4還矣。", 01607 'filerevert-badversion' => '該日無版也。', 01608 01609 # File deletion 01610 'filedelete' => '刪$1', 01611 'filedelete-legend' => '刪檔', 01612 'filedelete-intro' => "欲刪'''[[Media:$1|$1]]'''。", 01613 'filedelete-intro-old' => "欲刪'''[[Media:$1|$1]]'''$2$3之版$4。", 01614 'filedelete-comment' => '因:', 01615 'filedelete-submit' => '刪', 01616 'filedelete-success' => "'''$1'''刪矣。", 01617 'filedelete-success-old' => "'''[[Media:$1|$1]]'''$2$3之版刪矣。", 01618 'filedelete-nofile' => "無'''$1'''也。", 01619 'filedelete-nofile-old' => "無合'''$1'''藏也。", 01620 'filedelete-otherreason' => '另/附之因:', 01621 'filedelete-reason-otherlist' => '另因', 01622 'filedelete-reason-dropdown' => ' 01623 *常刪之因 01624 ** 侵版權 01625 ** 重檔', 01626 'filedelete-edit-reasonlist' => '纂刪因', 01627 'filedelete-maintenance' => '護當禁刪復檔也。', 01628 01629 # MIME search 01630 'mimesearch' => '篩檔', 01631 'mimesearch-summary' => '此頁可以MIME篩檔.格仿「文類/次類」,如<code>image/jpeg</code>。', 01632 'mimetype' => 'MIME類有:', 01633 'download' => '載下', 01634 01635 # Unwatched pages 01636 'unwatchedpages' => '無哨頁', 01637 01638 # List redirects 01639 'listredirects' => '表轉', 01640 01641 # Unused templates 01642 'unusedtemplates' => '墨乾', 01643 'unusedtemplatestext' => '此表閒模,篤刪前惠考支鏈。', 01644 'unusedtemplateswlh' => '支鏈', 01645 01646 # Random page 01647 'randompage' => '風掀', 01648 'randompage-nopages' => '下列{{PLURAL:$2|名集}}中無頁也:$1', 01649 01650 # Random redirect 01651 'randomredirect' => '任渡', 01652 'randomredirect-nopages' => '「$1」名冊內無渡也。', 01653 01654 # Statistics 01655 'statistics' => '彙統', 01656 'statistics-header-pages' => '頁彙統', 01657 'statistics-header-edits' => '纂彙統', 01658 'statistics-header-views' => '閱彙統', 01659 'statistics-header-users' => '有簿彙統', 01660 'statistics-header-hooks' => '他彙統', 01661 'statistics-articles' => '容頁', 01662 'statistics-pages' => '頁', 01663 'statistics-pages-desc' => 'wiki上之全頁,含議、轉等', 01664 'statistics-files' => '已貢', 01665 'statistics-edits' => '自{{SITENAME}}設之頁纂數', 01666 'statistics-edits-average' => '每頁均纂數', 01667 'statistics-views-total' => '閱總', 01668 'statistics-views-total-desc' => '不包無存之頁與奇頁之閱數', 01669 'statistics-views-peredit' => '每纂閱數', 01670 'statistics-users' => '註[[Special:ListUsers|簿]]', 01671 'statistics-users-active' => '活簿', 01672 'statistics-users-active-desc' => '早$1日前更動之簿', 01673 'statistics-mostpopular' => '燴炙', 01674 01675 'doubleredirects' => '窮渡', 01676 'doubleredirectstext' => '頁下窮渡,迭列以示。首尾宿合,宜正渡之。 01677 <del>劃</del>已解之。', 01678 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]遷畢,現渡至[[$2]]', 01679 'double-redirect-fixer' => '修渡', 01680 01681 'brokenredirects' => '斷渡', 01682 'brokenredirectstext' => '頁下斷渡。', 01683 'brokenredirects-edit' => '替', 01684 'brokenredirects-delete' => '刪', 01685 01686 'withoutinterwiki' => '孤語', 01687 'withoutinterwiki-summary' => '頁下無鏈他語。', 01688 'withoutinterwiki-legend' => '首', 01689 'withoutinterwiki-submit' => '示', 01690 01691 'fewestrevisions' => '鮮察', 01692 01693 # Miscellaneous special pages 01694 'nbytes' => '$1位元組', 01695 'ncategories' => '$1門', 01696 'nlinks' => '$1鏈', 01697 'nmembers' => '$1戶', 01698 'nrevisions' => '$1審', 01699 'nviews' => '$1閱', 01700 'nimagelinks' => '用以頁有$1', 01701 'ntransclusions' => '用以頁有$1', 01702 'lonelypages' => '孤寡', 01703 'lonelypagestext' => '頁下無鏈或含', 01704 'uncategorizedpages' => '欲訂', 01705 'uncategorizedcategories' => '問栓', 01706 'uncategorizedimages' => '候裱', 01707 'uncategorizedtemplates' => '待蘸', 01708 'unusedcategories' => '樞鏽', 01709 'unusedimages' => '色褪', 01710 'popularpages' => '膾炙', 01711 'wantedcategories' => '求門', 01712 'wantedpages' => '徵頁', 01713 'wantedpages-badtitle' => '結組無題: $1', 01714 'wantedfiles' => '求檔', 01715 'wantedtemplates' => '徵模', 01716 'mostlinked' => '好料', 01717 'mostlinkedcategories' => '豪門', 01718 'mostlinkedtemplates' => '美模', 01719 'mostcategories' => '跨船', 01720 'mostimages' => '名檔', 01721 'mostrevisions' => '屢審', 01722 'prefixindex' => '以鏈外查', 01723 'shortpages' => '短篇', 01724 'longpages' => '長言', 01725 'deadendpages' => '此無路也', 01726 'protectedpages' => '頁錮', 01727 'protectedpages-indef' => '只示無期之錮', 01728 'protectedpages-cascade' => '只示連串之錮', 01729 'listusers' => '點簿', 01730 'listusers-editsonly' => '只示有纂之簿', 01731 'listusers-creationsort' => '按先後列之', 01732 'usereditcount' => '$1纂', 01733 'usercreated' => '{{GENDER:$3|建}}於$1$2', 01734 'newpages' => '新灶', 01735 'newpages-username' => '簿名:', 01736 'ancientpages' => '陳年', 01737 'move' => '遷', 01738 'movethispage' => '遷此頁', 01739 'unusedimagestext' => '下檔存也,未嵌於其頁之。 01740 他站可以網址鏈檔,故下列並非盡閒,註記之。', 01741 'unusedcategoriestext' => '以下空門,無依可活。', 01742 'notargettitle' => '落靶', 01743 'notargettext' => '簿、頁未定,無可為之。', 01744 'nopagetitle' => '落靶之頁', 01745 'nopagetext' => '頁未定,無可為之。', 01746 'pager-newer-n' => '新$1次', 01747 'pager-older-n' => '陳$1次', 01748 'suppress' => '監', 01749 'querypage-disabled' => '此奇頁基以效,故停之。', 01750 01751 # Book sources 01752 'booksources' => '書海', 01753 'booksources-search-legend' => '舀書海', 01754 'booksources-go' => '往', 01755 'booksources-text' => '有賈售新舊書,或有助焉。茲列如下:', 01756 'booksources-invalid-isbn' => '供之ISBN無確,查始複之誤。', 01757 01758 # Special:Log 01759 'specialloguserlabel' => '簿:', 01760 'speciallogtitlelabel' => '標:', 01761 'log' => '誌', 01762 'all-logs-page' => '眾誌', 01763 'alllogstext' => '眾{{SITENAME}}之誌有合者,俱併版見。擇門、選簿、限疆以裁之。', 01764 'logempty' => '無合誌也。', 01765 'log-title-wildcard' => '題以此始者,取之', 01766 01767 # Special:AllPages 01768 'allpages' => '全典', 01769 'alphaindexline' => '自$1至$2', 01770 'nextpage' => '次頁($1)', 01771 'prevpage' => '先頁($1)', 01772 'allpagesfrom' => '始頁:', 01773 'allpagesto' => '末頁:', 01774 'allarticles' => '全典', 01775 'allinnamespace' => '全$1名冊', 01776 'allnotinnamespace' => '非$1名冊', 01777 'allpagesprev' => '前', 01778 'allpagesnext' => '次', 01779 'allpagessubmit' => '往', 01780 'allpagesprefix' => '冠頁以:', 01781 'allpagesbadtitle' => '或冠有他語、他山、或含禁字,題標不格。', 01782 'allpages-bad-ns' => '無"$1"名冊', 01783 01784 # Special:Categories 01785 'categories' => '類', 01786 'categoriespagetext' => '大典{{PLURAL:$1|類中}}有頁或媒。 01787 [[Special:UnusedCategories|未類]]無示之。 01788 閱[[Special:WantedCategories|需類]]也。', 01789 'categoriesfrom' => '示此項起之類:', 01790 'special-categories-sort-count' => '排數', 01791 'special-categories-sort-abc' => '排字', 01792 01793 # Special:DeletedContributions 01794 'deletedcontributions' => '已刪之積', 01795 'deletedcontributions-title' => '所棄之事', 01796 'sp-deletedcontributions-contribs' => '積', 01797 01798 # Special:LinkSearch 01799 'linksearch' => '尋網連', 01800 'linksearch-pat' => '尋址:', 01801 'linksearch-ns' => '名集:', 01802 'linksearch-ok' => '尋', 01803 'linksearch-text' => '用似"*.wikipedia.org"之萬字。<br /> 01804 援之議:<code>$1</code>', 01805 'linksearch-line' => '$1連$2', 01806 'linksearch-error' => '萬字僅用於機之始也。', 01807 01808 # Special:ListUsers 01809 'listusersfrom' => '始簿:', 01810 'listusers-submit' => '見', 01811 'listusers-noresult' => '尋無簿。', 01812 'listusers-blocked' => '(已禁)', 01813 01814 # Special:ActiveUsers 01815 'activeusers' => '躍簿', 01816 'activeusers-intro' => '此乃為近$1天內之躍簿也。', 01817 'activeusers-count' => '$3天內之$1易', 01818 'activeusers-from' => '示簿始於:', 01819 'activeusers-hidebots' => '藏僕', 01820 'activeusers-hidesysops' => '藏有秩', 01821 'activeusers-noresult' => '無簿矣。', 01822 01823 # Special:ListGroupRights 01824 'listgrouprights' => '權任一覽', 01825 'listgrouprights-summary' => '此所列述,諸職所司也,各有異同。欲知其詳,請閱[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|此文]]。', 01826 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">權授矣</span> 01827 * <span class="listgrouprights-revoked">權撤矣</span>', 01828 'listgrouprights-group' => '組', 01829 'listgrouprights-rights' => '權', 01830 'listgrouprights-helppage' => 'Help:組權', 01831 'listgrouprights-members' => '(社員表)', 01832 'listgrouprights-addgroup' => '加{{PLURAL:$2|一|多}}組:$1', 01833 'listgrouprights-removegroup' => '除{{PLURAL:$2|一|多}}組:$1', 01834 'listgrouprights-addgroup-all' => '加全組', 01835 'listgrouprights-removegroup-all' => '除全組', 01836 'listgrouprights-addgroup-self' => '加自之{{PLURAL:$2|一|多}}組:$1', 01837 'listgrouprights-removegroup-self' => '除自之{{PLURAL:$2|一|多}}組:$1', 01838 'listgrouprights-addgroup-self-all' => '加自之全組', 01839 'listgrouprights-removegroup-self-all' => '除自之全組', 01840 01841 # Email user 01842 'mailnologin' => '無驛', 01843 'mailnologintext' => '[[Special:UserLogin|登簿]]置郵,方可捎書。', 01844 'emailuser' => '捎君', 01845 'emailpage' => '捎書', 01846 'emailpagetext' => '表下捎焉,以郵制君。 01847 署[[Special:Preferences|子簿郵]]以候往返。', 01848 'usermailererror' => '驛報有誤:', 01849 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}來書', 01850 'usermaildisabled' => '無他人之郵', 01851 'usermaildisabledtext' => '無發電郵於wiki上之他戶也', 01852 'noemailtitle' => '無郵', 01853 'noemailtext' => '此君無郵。', 01854 'nowikiemailtitle' => '無許之郵', 01855 'nowikiemailtext' => '此君謝收郵之。', 01856 'email-legend' => '發郵至{{SITENAME}}之另一簿', 01857 'emailfrom' => '自:', 01858 'emailto' => '致:', 01859 'emailsubject' => '題:', 01860 'emailmessage' => '訊:', 01861 'emailsend' => '遣', 01862 'emailccme' => '謄複本。', 01863 'emailccsubject' => '致$1複本:$2', 01864 'emailsent' => '書遣矣', 01865 'emailsenttext' => '書遣矣', 01866 'emailuserfooter' => '此捎由$1給$2經{{SITENAME}}之「捎君」發矣。', 01867 01868 # User Messenger 01869 'usermessage-summary' => '留系信。', 01870 'usermessage-editor' => '系信', 01871 01872 # Watchlist 01873 'watchlist' => '哨站', 01874 'mywatchlist' => '哨站', 01875 'watchlistfor2' => '$1之哨 $2', 01876 'nowatchlist' => '無哨', 01877 'watchlistanontext' => '$1以治哨', 01878 'watchnologin' => '未登簿', 01879 'watchnologintext' => '[[Special:UserLogin|登簿]]以治哨。', 01880 'addedwatchtext' => "\"[[:\$1]]\"哨派矣。後有易、議者可見於[[Special:Watchlist|哨站]],且'''粗體'''列於[[Special:RecentChanges|近易]]。", 01881 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]"[[Special:Watchlist|哨]]撤矣。', 01882 'watch' => '派哨', 01883 'watchthispage' => '哨此報', 01884 'unwatch' => '撤哨', 01885 'unwatchthispage' => '撤此哨', 01886 'notanarticle' => '此頁非文', 01887 'notvisiblerev' => '上中異簿之審已刪矣', 01888 'watchlist-details' => '哨上有$1,不含議論。', 01889 'wlheader-enotif' => '*准報信。', 01890 'wlheader-showupdated' => "*易者'''粗體'''。", 01891 'watchmethod-recent' => '哨近易。', 01892 'watchmethod-list' => '報近易…', 01893 'watchlistcontains' => '共$1哨。', 01894 'iteminvalidname' => "'$1'謬名。", 01895 'wlnote' => '近<b>$2</b>時有$1者易。', 01896 'wlshowlast' => '見近$1時、$2天、$3時易', 01897 'watchlist-options' => '哨項', 01898 01899 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 01900 'watching' => '出陣…', 01901 'unwatching' => '收兵…', 01902 01903 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}報', 01904 'enotif_reset' => '令為盡閱', 01905 'enotif_impersonal_salutation' => '貴客', 01906 'enotif_lastvisited' => '自子出簿,有易見$1。', 01907 'enotif_lastdiff' => '欲閱此易,見$1。', 01908 'enotif_anon_editor' => '過客$1', 01909 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME鈞鑑 01910 01911 $PAGEEDITDATE{{SITENAME}}簿$PAGEEDITOR$CHANGEDORCREATED$PAGETITLE,閱審之見$PAGETITLE_URL。 01912 01913 $NEWPAGE 01914 01915 纂者彙:$PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 01916 遣書($PAGEEDITOR_EMAIL)或訪齋($PAGEEDITOR_WIKI)聯繫之。 01917 01918 如不訪頁,哨報止也。可赴哨所令復之。 01919 01920 {{SITENAME}}敬上 01921 01922 -- 01923 欲更哨令,惠訪{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} 01924 01925 欲刪之頁,惠訪$UNWATCHURL 01926 01927 饋助之,惠訪{{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', 01928 'created' => '撰', 01929 'changed' => '易', 01930 01931 # Delete 01932 'deletepage' => '刪頁', 01933 'confirm' => '准', 01934 'excontent' => '文乃「$1」', 01935 'excontentauthor' => '文乃「$1」,乃「[[Special:Contributions/$2|$2]]」獨作。', 01936 'exbeforeblank' => '清文前乃為:「$1」', 01937 'exblank' => '缺頁', 01938 'delete-confirm' => '刪"$1"', 01939 'delete-legend' => '刪', 01940 'historywarning' => '警示,此頁約有誌$1:', 01941 'confirmdeletetext' => '欲刪此物與誌,知後果、合[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]後再為之。', 01942 'actioncomplete' => '成矣', 01943 'actionfailed' => '未竟', 01944 'deletedtext' => '"$1"刪矣,見誌刪於$2。', 01945 'dellogpage' => '誌刪', 01946 'dellogpagetext' => '近刪如下:', 01947 'deletionlog' => '誌刪', 01948 'reverted' => '已還前審', 01949 'deletecomment' => '因:', 01950 'deleteotherreason' => '另/附之因:', 01951 'deletereasonotherlist' => '另因', 01952 'deletereason-dropdown' => '*常刪之因 01953 ** 作者之求 01954 ** 侵版權 01955 ** 破壞', 01956 'delete-edit-reasonlist' => '纂刪因', 01957 'delete-toobig' => '此頁含大誌,過$1修。刪頁限矣,防於{{SITENAME}}之亂也。', 01958 'delete-warning-toobig' => '此頁含大誌,過$1修。刪之可亂{{SITENAME}}之事也;續時留神之。', 01959 01960 # Rollback 01961 'rollback' => '反正', 01962 'rollback_short' => '正', 01963 'rollbacklink' => '正', 01964 'rollbackfailed' => '未能反正', 01965 'cantrollback' => '獨一作者,無以反正。', 01966 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|議]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])作[[:$1]],退不成也。有易或已退焉。新纂者為[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|議]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])', 01967 'editcomment' => "贊曰\"''\$1''\"", 01968 'revertpage' => '去[[Special:Contributions/$2|$2]]之作(欲言之,可至[[User talk:$2|此]])為[[User:$1|$1]]之本耳', 01969 'revertpage-nouser' => '去(刪簿)之作為[[User:$1|$1]]之本耳', 01970 'rollback-success' => '去$1之作,復為$2之本耳。', 01971 01972 # Edit tokens 01973 'sessionfailure-title' => '登段敗也', 01974 'sessionfailure' => '登簿有變。為防盜簿,返前重取再為之。', 01975 01976 # Protect 01977 'protectlogpage' => '誌緘', 01978 'protectlogtext' => '誌緘如下;近緘見[[Special:ProtectedPages|此]] 。', 01979 'protectedarticle' => '緘焉"[[$1]]"', 01980 'modifiedarticleprotection' => '令"$1"', 01981 'unprotectedarticle' => '啟焉"[[$1]]"', 01982 'movedarticleprotection' => '自「[[$2]]」至「[[$1]]」之錮改矣', 01983 'protect-title' => '更"$1"之緘', 01984 'prot_1movedto2' => '[[$1]]遷至[[$2]]', 01985 'protect-legend' => '准緘', 01986 'protectcomment' => '贊因', 01987 'protectexpiry' => '屆期', 01988 'protect_expiry_invalid' => '屆期不明。', 01989 'protect_expiry_old' => '屆期已過。', 01990 'protect-unchain-permissions' => '解鎖更遠之項', 01991 'protect-text' => "緘捆'''$1'''。", 01992 'protect-locked-blocked' => "簿禁,'''$1'''緘昔如下:", 01993 'protect-locked-dblock' => "庫鎖,'''$1'''緘昔如下:", 01994 'protect-locked-access' => "未准,'''$1'''緘昔如下:", 01995 'protect-cascadeon' => '取佐緘焉,迭牽此頁;{{PLURAL:$1|此|此}}頁啟篋,無反累焉。', 01996 'protect-default' => '允全簿', 01997 'protect-fallback' => "須''$1''准", 01998 'protect-level-autoconfirmed' => '禁無簿', 01999 'protect-level-sysop' => '惟有秩', 02000 'protect-summary-cascade' => '迭緘', 02001 'protect-expiring' => '$1(UTC)屆', 02002 'protect-expiry-indefinite' => '無屆', 02003 'protect-cascade' => '援引緘,牽迭', 02004 'protect-cantedit' => '汝無動頁之護也,因汝無權纂之矣。', 02005 'protect-othertime' => '它時:', 02006 'protect-othertime-op' => '它時', 02007 'protect-existing-expiry' => '現屆時:$2 $3', 02008 'protect-otherreason' => '它/附之理:', 02009 'protect-otherreason-op' => '它理', 02010 'protect-dropdown' => '*通錮之理 02011 ** 多破 02012 ** 多灌 02013 ** 反產之戰纂 02014 ** 高量之頁', 02015 'protect-edit-reasonlist' => '纂護之理', 02016 'protect-expiry-options' => '半時:1 hour,一日:1 day,一週:1 week,兩週:2 weeks,一月:1 month,三月:3 months,六月:6 months,一年:1 year,永久:infinite', 02017 'restriction-type' => '准', 02018 'restriction-level' => '緘捆', 02019 'minimum-size' => '幅越', 02020 'maximum-size' => '幅弱:', 02021 'pagesize' => '(位元組)', 02022 02023 # Restrictions (nouns) 02024 'restriction-edit' => '纂', 02025 'restriction-move' => '遷', 02026 'restriction-create' => '建', 02027 'restriction-upload' => '貢', 02028 02029 # Restriction levels 02030 'restriction-level-sysop' => '全封', 02031 'restriction-level-autoconfirmed' => '半封', 02032 'restriction-level-all' => '有封', 02033 02034 # Undelete 02035 'undelete' => '覽刪', 02036 'undeletepage' => '覽刪並還之', 02037 'undeletepagetitle' => "'''如下含[[:$1]]刪之審'''。", 02038 'viewdeletedpage' => '覽刪', 02039 'undeletepagetext' => '如下之$1頁已刪,備謄以還;曆滿乃清之。', 02040 'undelete-fieldset-title' => '復審', 02041 'undeleteextrahelp' => "欲還題,撤核後令'''''{{int:undeletebtn}}'''''。 02042 欲還某審,核之再令。 02043 欲清核、贊,令之'''''{{int:undeletereset}}'''''。", 02044 'undeleterevisions' => '審備$1', 02045 'undeletehistory' => '如還題,審亦隨焉;若存同題,還如誌,不以代焉。', 02046 'undeleterevdel' => '新審不牽,難還也;銷、見之以篤還。', 02047 'undeletehistorynoadmin' => '文刪矣,何由如下;並示末纂者。詳文藏,惟有迭可閱。', 02048 'undelete-revision' => '自$4$5,$3纂之$1審刪如下:', 02049 'undeleterevision-missing' => '審謬失;棄、還或鏈亡。', 02050 'undeletebtn' => '還', 02051 'undeletelink' => '察焉,以定還否', 02052 'undeleteviewlink' => '察', 02053 'undeletereset' => '歸白', 02054 'undeleteinvert' => '反相', 02055 'undeletecomment' => '因:', 02056 'undeletedrevisions' => '$1審已還', 02057 'undeletedrevisions-files' => '$1審、$2檔已還', 02058 'undeletedfiles' => '$1檔已還', 02059 'cannotundelete' => '無以還檔;或復矣。', 02060 'undeletedpage' => "'''$1還矣''' 02061 近刪新還,見[[Special:Log/delete|刪還誌]]。", 02062 'undelete-header' => '欲覽近刪,見[[Special:Log/delete|誌刪]]。', 02063 'undelete-search-box' => '尋刪', 02064 'undelete-search-prefix' => '見頁始如', 02065 'undelete-search-submit' => '尋', 02066 'undelete-no-results' => '備本無合者也。', 02067 'undelete-filename-mismatch' => '$1之審名不合,無可還焉。', 02068 'undelete-bad-store-key' => '$1之審乃空,無可還焉。', 02069 'undelete-cleanup-error' => '冗檔$1,欲刪而有誤也。', 02070 'undelete-missing-filearchive' => '$1無尋,或已還矣。', 02071 'undelete-error-short' => '$1欲還而有誤也。', 02072 'undelete-error-long' => '還檔有誤。欲還者: 02073 02074 $1', 02075 'undelete-show-file-confirm' => '汝乃確視於 $2 $3 之「<nowiki>$1</nowiki>」的已刪之審嗎?', 02076 'undelete-show-file-submit' => '是', 02077 02078 # Namespace form on various pages 02079 'namespace' => '名冊:', 02080 'invert' => '反相', 02081 'blanknamespace' => '主', 02082 02083 # Contributions 02084 'contributions' => '{{GENDER:$1|簿}} 之功績', 02085 'contributions-title' => '$1之功績', 02086 'mycontris' => '吾績', 02087 'contribsub2' => '$1勛($2)', 02088 'nocontribs' => '無勛及也。', 02089 'uctop' => '(至頂)', 02090 'month' => '且不越', 02091 'year' => '年不越', 02092 02093 'sp-contributions-newbies' => '惟列新進', 02094 'sp-contributions-newbies-sub' => '予新進', 02095 'sp-contributions-newbies-title' => '新進之功績', 02096 'sp-contributions-blocklog' => '誌禁', 02097 'sp-contributions-deleted' => '已刪之積', 02098 'sp-contributions-uploads' => '貢', 02099 'sp-contributions-logs' => '誌', 02100 'sp-contributions-talk' => '議', 02101 'sp-contributions-userrights' => '秉治權任', 02102 'sp-contributions-blocked-notice' => '此簿現禁。 02103 近誌禁之項如下示之:', 02104 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => '此IP址現禁。 02105 近誌禁之項如下示之:', 02106 'sp-contributions-search' => '問勛', 02107 'sp-contributions-username' => '簿名或IP址', 02108 'sp-contributions-toponly' => '僅示至新審之纂', 02109 'sp-contributions-submit' => '問', 02110 02111 # What links here 02112 'whatlinkshere' => '取佐', 02113 'whatlinkshere-title' => '「$1」取佐', 02114 'whatlinkshere-page' => '題', 02115 'linkshere' => "取佐'''[[:$1]]'''如下:", 02116 'nolinkshere' => "無頁取佐'''[[:$1]]'''。", 02117 'nolinkshere-ns' => "名冊內無頁取佐'''[[:$1]]'''。", 02118 'isredirect' => '渡', 02119 'istemplate' => '含', 02120 'isimage' => '檔佐', 02121 'whatlinkshere-prev' => '前$1', 02122 'whatlinkshere-next' => '次$1', 02123 'whatlinkshere-links' => '←佐', 02124 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1轉', 02125 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1含', 02126 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1佐', 02127 'whatlinkshere-hideimages' => '$1檔佐', 02128 'whatlinkshere-filters' => '濾', 02129 02130 # Block/unblock 02131 'blockip' => '禁簿', 02132 'blockip-title' => '禁簿', 02133 'blockip-legend' => '禁簿', 02134 'blockiptext' => '函下禁纂,簿、址明判;[[{{MediaWiki:Policy-url}}|秉據]]如斯,立法克亂。指罪證行,了冤無憾。', 02135 'ipadressorusername' => 'IP或簿名', 02136 'ipbexpiry' => '限期', 02137 'ipbreason' => '指證', 02138 'ipbreasonotherlist' => '常犯', 02139 'ipbreason-dropdown' => '*如下道: 02140 ** 造假報 02141 ** 毀文貌 02142 ** 廣賈告 02143 ** 話胡鬧 02144 ** 恐嚇擾 02145 ** 污名號 02146 ** 名瀆道', 02147 'ipbcreateaccount' => '禁增簿', 02148 'ipbemailban' => '禁郵捎', 02149 'ipbenableautoblock' => '屢禁此簿,新IP址、後繼亦如也。', 02150 'ipbsubmit' => '禁簿', 02151 'ipbother' => '別期', 02152 'ipboptions' => '二時:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一週:1 week,二週:2 weeks,一月:1 month,三月:3 months,六月:6 months,一年:1 year,永如:infinite', 02153 'ipbotheroption' => '它', 02154 'ipbotherreason' => '補證、加證曰', 02155 'ipbhidename' => '簿名隱乎纂與表', 02156 'ipbwatchuser' => '哨該簿之齋與議', 02157 'ipb-change-block' => '用此設重禁此簿', 02158 'badipaddress' => 'IP不格', 02159 'blockipsuccesssub' => '禁焉', 02160 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]]禁焉。表禁<br />見[[Special:BlockList|此]]。', 02161 'ipb-edit-dropdown' => '改證', 02162 'ipb-unblock-addr' => '赦$1', 02163 'ipb-unblock' => '赦簿、址', 02164 'ipb-blocklist' => '列禁', 02165 'ipb-blocklist-contribs' => '$1勛績', 02166 'unblockip' => '赦簿', 02167 'unblockiptext' => '函下赦禁。', 02168 'ipusubmit' => '赦此址', 02169 'unblocked' => '[[User:$1|$1]]赦焉', 02170 'unblocked-id' => '禁$1赦焉', 02171 'ipblocklist' => '列禁簿', 02172 'ipblocklist-legend' => '尋禁簿', 02173 'ipblocklist-submit' => '尋', 02174 'ipblocklist-localblock' => '本禁', 02175 'ipblocklist-otherblocks' => '他{{PLURAL:$1|禁|禁}}', 02176 'infiniteblock' => '永如', 02177 'expiringblock' => '屆$1 $2', 02178 'anononlyblock' => '惟匿者', 02179 'noautoblockblock' => '止自禁', 02180 'createaccountblock' => '禁增簿', 02181 'emailblock' => '郵禁焉', 02182 'blocklist-nousertalk' => '禁其議', 02183 'ipblocklist-empty' => '無禁。', 02184 'ipblocklist-no-results' => '簿名、IP址未禁焉。', 02185 'blocklink' => '禁', 02186 'unblocklink' => '赦', 02187 'change-blocklink' => '更', 02188 'contribslink' => '勛', 02189 'autoblocker' => '近日$1"$2";同子IP址,故禁焉。', 02190 'blocklogpage' => '誌禁', 02191 'blocklog-showlog' => '此簿曾被禁。誌禁示下:', 02192 'blocklog-showsuppresslog' => '此簿曾被禁隱。誌廢示下:', 02193 'blocklogentry' => '禁[[$1]]屆$2$3', 02194 'reblock-logentry' => '改[[$1]]之禁,屆$2$3', 02195 'blocklogtext' => '此誌禁赦;自禁不示。見[[Special:BlockList|此]]列今禁者。', 02196 'unblocklogentry' => '$1赦焉', 02197 'block-log-flags-anononly' => '惟禁匿', 02198 'block-log-flags-nocreate' => '禁增簿', 02199 'block-log-flags-noautoblock' => '止自禁', 02200 'block-log-flags-noemail' => '郵禁焉', 02201 'block-log-flags-nousertalk' => '禁己議', 02202 'block-log-flags-angry-autoblock' => '強自封用也', 02203 'block-log-flags-hiddenname' => '藏簿名', 02204 'range_block_disabled' => '未准有秩圍禁。', 02205 'ipb_expiry_invalid' => '屆期不明。', 02206 'ipb_expiry_temp' => '藏簿禁封必為長久也。', 02207 'ipb_hide_invalid' => '無壓簿以多纂之故。', 02208 'ipb_already_blocked' => '"$1"早禁矣', 02209 'ipb-needreblock' => '$1已被禁矣。爾是否改此置?', 02210 'ipb-otherblocks-header' => '他{{PLURAL:$1|禁|禁}}', 02211 'ipb_cant_unblock' => '有誤:禁$1無尋;或早赦矣。', 02212 'ipb_blocked_as_range' => '錯:該IP $1 無直禁也,無赦之。唯它在 $2 之範禁內,其範可赦之。', 02213 'ip_range_invalid' => 'IP址圍不格', 02214 'ip_range_toolarge' => '大於 /$1 之禁段乃無容也。', 02215 'proxyblocker' => '禁Proxy', 02216 'cant-block-while-blocked' => '爾然被禁,勿施於人。', 02217 'cant-see-hidden-user' => '簿禁或藏矣。 02218 爾無藏之權,無視纂禁也。', 02219 'ipbblocked' => '爾無鎖或鎖他簿,因你自封也', 02220 'ipbnounblockself' => '你無解封自身也', 02221 02222 # Developer tools 02223 'lockdb' => '閉庫', 02224 'unlockdb' => '開庫', 02225 'lockdbtext' => '夫閉庫者,止撰編、凍簿註、休令哨、謝問庫也。篤欲行,事畢開之。', 02226 'unlockdbtext' => '夫開庫者,迎撰編、任註簿、喜令哨、隨問庫也;慎篤之。', 02227 'lockconfirm' => '篤閉之。', 02228 'unlockconfirm' => '篤開之。', 02229 'lockbtn' => '閉庫', 02230 'unlockbtn' => '開庫', 02231 'locknoconfirm' => '未篤焉。', 02232 'lockdbsuccesssub' => '庫已閉', 02233 'unlockdbsuccesssub' => '庫已開', 02234 'lockdbsuccesstext' => '庫閉矣。<br />檢畢切[[Special:UnlockDB|開之]]。', 02235 'unlockdbsuccesstext' => '庫開矣', 02236 'lockfilenotwritable' => '未准更鎖庫檔。欲開閉之,網頁伺服須得更也。', 02237 'databasenotlocked' => '庫未閉焉。', 02238 02239 # Move page 02240 'move-page' => '遷$1', 02241 'move-page-legend' => '遷頁', 02242 'movepagetext' => "函下遷頁,誌隨新往、舊題作渡、取佐欲移。保佐正,[[Special:DoubleRedirects|防窮]]、[[Special:BrokenRedirects|斷渡]]。 02243 02244 囑之者,新題若非空、渡、缺誌,則舊'''不遷'''焉。存頁勿覆,而誤遷可悔也。 02245 02246 '''警示!''' 02247 膾炙遷焉,禍生不測;戒慎行之。", 02248 'movepagetext-noredirectfixer' => "函下遷頁,誌隨新往、舊題作渡、取佐欲移。欲查[[Special:DoubleRedirects|防窮]]、[[Special:BrokenRedirects|斷渡]]之。 02249 02250 囑之者,新題若非空、渡、缺誌,則舊'''不遷'''焉。存頁勿覆,而誤遷可悔也。 02251 02252 '''警示!''' 02253 膾炙遷焉,禍生不測;戒慎行之。", 02254 'movearticle' => '遷文:', 02255 'moveuserpage-warning' => "'''警:'''爾將遷頁齋。注之遷齋後之簿名乃為''無''變也。", 02256 'movenologin' => '未登簿', 02257 'movenologintext' => '遷文須[[Special:UserLogin|登簿]]。', 02258 'movenotallowed' => '無准遷檔也。', 02259 'cant-move-user-page' => '無動自齋(除字頁)。', 02260 'cant-move-to-user-page' => '無動至齋(除字頁)。', 02261 'newtitle' => '至新題:', 02262 'move-watch' => '派哨至自與至之頁', 02263 'movepagebtn' => '遷文', 02264 'pagemovedsub' => '遷成矣', 02265 'movepage-moved' => "'''「$1」已遷至「$2」'''", 02266 'movepage-moved-redirect' => '一渡已建。', 02267 'movepage-moved-noredirect' => '建渡已押。', 02268 'articleexists' => '此題早存,或名謬焉;請更之。', 02269 'cantmove-titleprotected' => '爾不可動頁至此,因新題已緘焉,防建之。', 02270 'talkexists' => "'''文遷成而議未移,蓋早存也;請併之。'''", 02271 'movedto' => '遷至', 02272 'movetalk' => '議並遷', 02273 'move-subpages' => '遷議(上至$1)', 02274 'move-talk-subpages' => '遷子議(上至$1)', 02275 'movepage-page-exists' => '頁$1已存矣,非自覆也。', 02276 'movepage-page-moved' => '頁$1遷$2矣。', 02277 'movepage-page-unmoved' => '頁$1遷$2不成。', 02278 'movepage-max-pages' => '上之$1頁遷矣同非自遷之下。', 02279 'movelogpage' => '誌遷', 02280 'movelogpagetext' => '頁遷如下:', 02281 'movereason' => '因', 02282 'revertmove' => '還', 02283 'delete_and_move' => '刪遷', 02284 'delete_and_move_text' => '==准刪== 02285 02286 往遷"[[:$1]]"存,刪之以替乎?', 02287 'delete_and_move_confirm' => '刪之', 02288 'delete_and_move_reason' => '為遷而刪之', 02289 'selfmove' => '鄉遷同源,如未移也。', 02290 'immobile-source-namespace' => '名集「$1」上無動', 02291 'immobile-target-namespace' => '無移至「$1」中', 02292 'immobile-target-namespace-iw' => '無移至垮維基,此乃無效也。', 02293 'immobile-source-page' => '此頁無動也。', 02294 'immobile-target-page' => '無動至標之標題。', 02295 'imagenocrossnamespace' => '非動檔至非檔名間', 02296 'nonfile-cannot-move-to-file' => '非動非檔至檔名間', 02297 'imagetypemismatch' => '其新副檔名非配其類也', 02298 'imageinvalidfilename' => '標之檔名乃無效也', 02299 'fix-double-redirects' => '更指原題之任渡', 02300 'move-leave-redirect' => '留渡', 02301 'protectedpagemovewarning' => "'''警:'''本頁已錮,有秩移之。 02302 近誌下曰參詳之:", 02303 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''注:'''本頁已錮,注簿移之。 02304 近誌下曰參詳之:", 02305 'move-over-sharedrepo' => '== 檔存也 == 02306 [[:$1]]於共存存也,遷標題,蓋共檔之。', 02307 'file-exists-sharedrepo' => '同名之檔已存於共也。 02308 請擇其另名之。', 02309 02310 # Export 02311 'export' => '出匯', 02312 'exporttext' => '文、誌纂、擇頁可編成XML,借MediaWiki[[Special:Import|入匯]他山]。欲出匯,函下題之,每列一題,任牽舊審、誌文;或獨帶末纂之述,以鏈表之,如以[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]匯"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]"。', 02313 'exportcuronly' => '獨匯今審', 02314 'exportnohistory' => "---- 02315 '''囑記,'''封匯全誌,因累甚也。", 02316 'export-submit' => '出匯', 02317 'export-addcattext' => '索門擇題:', 02318 'export-addcat' => '增', 02319 'export-addnstext' => '索名集擇題:', 02320 'export-addns' => '增', 02321 'export-download' => '備檔以載', 02322 'export-templates' => '含模', 02323 02324 # Namespace 8 related 02325 'allmessages' => '官話', 02326 'allmessagesname' => '話', 02327 'allmessagesdefault' => '慣話文', 02328 'allmessagescurrent' => '今話文', 02329 'allmessagestext' => '此列MediaWiki官話。 02330 如貢正宗MediaWiki本地化,[//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]與[//translatewiki.net translatewiki.net]閱之。', 02331 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages'''閉庫,'''無纂也。", 02332 'allmessages-filter-legend' => '濾', 02333 'allmessages-filter' => '以易濾:', 02334 'allmessages-filter-unmodified' => '無易', 02335 'allmessages-filter-all' => '全', 02336 'allmessages-filter-modified' => '有易', 02337 'allmessages-prefix' => '以前綴濾:', 02338 'allmessages-language' => '言:', 02339 'allmessages-filter-submit' => '始', 02340 02341 # Thumbnails 02342 'thumbnail-more' => '展', 02343 'filemissing' => '喪檔', 02344 'thumbnail_error' => '縮圖$1有誤', 02345 'thumbnail_invalid_params' => '縮圖參數不合', 02346 'thumbnail_dest_directory' => '縮圖匣未可造', 02347 'thumbnail_image-type' => '圖類未支也', 02348 'thumbnail_gd-library' => '未完之GD設:功遺$1', 02349 'thumbnail_image-missing' => '檔遺:$1', 02350 02351 # Special:Import 02352 'import' => '圖入匯', 02353 'importinterwiki' => '維基互匯', 02354 'import-interwiki-text' => '欲入匯,擇維基、揀題文,審時、纂者隨記也。互匯錄於[[Special:Log/import|誌入]]。', 02355 'import-interwiki-source' => '來源wiki/頁:', 02356 'import-interwiki-history' => '審、誌同匯', 02357 'import-interwiki-submit' => '入匯', 02358 'import-interwiki-namespace' => '入名集:', 02359 'import-upload-filename' => '檔名:', 02360 'import-comment' => '註:', 02361 'importtext' => '請[[Special:Export|出匯]]儲之。 02362 再入匯於此。', 02363 'importstart' => '入匯…', 02364 'import-revision-count' => '有審$1', 02365 'importnopages' => '無可匯。', 02366 'imported-log-entries' => '已匯誌項有$1。', 02367 'importfailed' => '入匯有變:<nowiki>$1</nowiki>', 02368 'importunknownsource' => '入類不明', 02369 'importcantopen' => '入未可啟', 02370 'importbadinterwiki' => '維基內鏈壞', 02371 'importnotext' => '空檔或無文', 02372 'importsuccess' => '入匯成矣!', 02373 'importhistoryconflict' => '舊審沖,疑早存焉', 02374 'importnosources' => '互匯而未定入源,審、誌不予直進。', 02375 'importnofile' => '無匯入也。', 02376 'importuploaderrorsize' => '檔未入匯。幅越焉。', 02377 'importuploaderrorpartial' => '檔未入匯。檔部傳。', 02378 'importuploaderrortemp' => '檔未入匯。臨夾已失。', 02379 'import-parse-failure' => 'XML入匯語法敗矣', 02380 'import-noarticle' => '無頁入匯也!', 02381 'import-nonewrevisions' => '全審已入匯也。', 02382 'xml-error-string' => '$1 於行$2,欄$3 ($4字節): $5', 02383 'import-upload' => '貢XML', 02384 'import-token-mismatch' => '節遺。再嘗之。', 02385 'import-invalid-interwiki' => '無乃定之wiki匯入。', 02386 02387 # Import log 02388 'importlogpage' => '誌入', 02389 'importlogpagetext' => '秩入匯自他山之審。', 02390 'import-logentry-upload' => '[[$1]]上傳而匯', 02391 'import-logentry-upload-detail' => '有審$1', 02392 'import-logentry-interwiki' => '互匯$1', 02393 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1審自$2', 02394 02395 # Tooltip help for the actions 02396 'tooltip-pt-userpage' => '述平生、紹身家、銘字號', 02397 'tooltip-pt-anonuserpage' => '君IP之舍', 02398 'tooltip-pt-mytalk' => '與眾論、往魚雁、湧文滔', 02399 'tooltip-pt-anontalk' => '此IP所修之議', 02400 'tooltip-pt-preferences' => '更符驛、排版式、投所好', 02401 'tooltip-pt-watchlist' => '收矚目、治眼線、賞萌茂', 02402 'tooltip-pt-mycontris' => '刻勛功、追作續、慰苦勞', 02403 'tooltip-pt-login' => '設書齋、錄功績、廣放哨', 02404 'tooltip-pt-anonlogin' => '設書齋、錄功績、廣放哨', 02405 'tooltip-pt-logout' => '凡事盡,乘雲飄', 02406 'tooltip-ca-talk' => '求異見、辯是非、妥紛擾', 02407 'tooltip-ca-edit' => '拓文意、校誤謬、潤辭藻', 02408 'tooltip-ca-addsection' => '有言議,添新要', 02409 'tooltip-ca-viewsource' => '文函緘,讀源老', 02410 'tooltip-ca-history' => '誌流衍、備謄本、修惡盜', 02411 'tooltip-ca-protect' => '謝撰纂,奏原調', 02412 'tooltip-ca-unprotect' => '和原調,以撰纂', 02413 'tooltip-ca-delete' => '撕書頁,棄於奧', 02414 'tooltip-ca-undelete' => '悔刪斷,奉回轎', 02415 'tooltip-ca-move' => '安居所,嚮正道', 02416 'tooltip-ca-watch' => '哨此報', 02417 'tooltip-ca-unwatch' => '撤此哨', 02418 'tooltip-search' => '索大典,籲自曉', 02419 'tooltip-search-go' => '確合契,躍步到', 02420 'tooltip-search-fulltext' => '尋通篇,列倣傚', 02421 'tooltip-p-logo' => '返卷首,訪露朝', 02422 'tooltip-n-mainpage' => '返卷首,訪露朝', 02423 'tooltip-n-mainpage-description' => '返卷首,訪露朝', 02424 'tooltip-n-portal' => '識百科、習施行、熟矩教', 02425 'tooltip-n-currentevents' => '知天下、順潮流、察脈絡', 02426 'tooltip-n-recentchanges' => '閱新易、聞脈搏、觀熱鬧', 02427 'tooltip-n-randompage' => '嚐鮮味,隨遊遨', 02428 'tooltip-n-help' => '解疑惑、點明燈、掛病號', 02429 'tooltip-t-whatlinkshere' => '何美餚,佐此料', 02430 'tooltip-t-recentchangeslinked' => '足義友,借鏡照', 02431 'tooltip-feed-rss' => '本卷之RSS源', 02432 'tooltip-feed-atom' => '本卷之Atom源', 02433 'tooltip-t-contributions' => '同肩戰,苦功高', 02434 'tooltip-t-emailuser' => '言未猶,書信捎', 02435 'tooltip-t-upload' => '貢彩件、獻樂謠', 02436 'tooltip-t-specialpages' => '奇怪求,特查找', 02437 'tooltip-t-print' => '備印墨,整版貌', 02438 'tooltip-t-permalink' => '鏈緊焊,橋吊牢', 02439 'tooltip-ca-nstab-main' => '閱文稿', 02440 'tooltip-ca-nstab-user' => '返齋寮', 02441 'tooltip-ca-nstab-media' => '聽媒紹', 02442 'tooltip-ca-nstab-special' => '特查報,謝纂校', 02443 'tooltip-ca-nstab-project' => '探爐灶', 02444 'tooltip-ca-nstab-image' => '觀揮毫', 02445 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => '聞官耗', 02446 'tooltip-ca-nstab-template' => '尋模造', 02447 'tooltip-ca-nstab-help' => '助拳腳', 02448 'tooltip-ca-nstab-category' => '入門道', 02449 'tooltip-minoredit' => '正小錯,謙註校', 02450 'tooltip-save' => '葺修畢,儲之窖', 02451 'tooltip-preview' => '篤存儲,先草稿', 02452 'tooltip-diff' => '留筆過,觀入刀', 02453 'tooltip-compareselectedversions' => '揀二審,辨毀造', 02454 'tooltip-watch' => '哨此報', 02455 'tooltip-recreate' => '昔棄鄙,重起灶', 02456 'tooltip-upload' => '獻品備,伐步跑', 02457 'tooltip-rollback' => '『返』乃反之上貢也。', 02458 'tooltip-undo' => '『復』乃開表加因也。', 02459 'tooltip-preferences-save' => '存註', 02460 'tooltip-summary' => '輸一短摘', 02461 02462 # Stylesheets 02463 'common.css' => '/* 此之 CSS 用於全面也 */', 02464 'cologneblue.css' => '/* 此之 CSS 用於馨藍面之簿也 */', 02465 'monobook.css' => '/* 此之 CSS 用於單書面之簿也 */', 02466 'modern.css' => '/* 此之 CSS 用於時髦面之簿也 */', 02467 'vector.css' => '/* 此之 CSS 用於動力面之簿也 */', 02468 'print.css' => '/* 此之 CSS 用於印之出力也 */', 02469 02470 # Scripts 02471 'common.js' => '/* 此之JavaScript將載於全簿之頁。 */', 02472 'cologneblue.js' => '/* 此之JavaScript將載於用馨藍面之簿 */', 02473 'monobook.js' => '/* 此之JavaScript將載於用單書面之簿 */', 02474 'modern.js' => '/* 此之JavaScript將載於用時髦面之簿 */', 02475 'vector.js' => '/* 此之JavaScript將載於用動力面之簿 */', 02476 02477 # Attribution 02478 'anonymous' => '{{SITENAME}}無{{PLURAL:$1|簿|簿}}者', 02479 'siteuser' => '{{SITENAME}}有簿者$1', 02480 'anonuser' => '{{SITENAME}}有匿簿者$1', 02481 'lastmodifiedatby' => '$1$2,$3新易此頁。', 02482 'othercontribs' => '$1主撰', 02483 'others' => '他', 02484 'siteusers' => '{{SITENAME}}有{{PLURAL:$2|簿|簿}}者$1', 02485 'anonusers' => '{{SITENAME}}有匿{{PLURAL:$2|簿|簿}}者$1', 02486 'creditspage' => '頁贊', 02487 'nocredits' => '本頁未有贊信也。', 02488 02489 # Spam protection 02490 'spamprotectiontitle' => '防賈濫', 02491 'spamprotectiontext' => '外鏈疑賈。 02492 存頁止焉。', 02493 'spamprotectionmatch' => '憑如下:$1', 02494 'spambot_username' => 'MediaWiki清濫', 02495 'spam_reverting' => '還新審之無鏈$1者。', 02496 'spam_blanking' => '審皆鏈$1,遂令白頁。', 02497 02498 # Skin names 02499 'skinname-cologneblue' => '馨藍', 02500 'skinname-monobook' => '單書', 02501 'skinname-modern' => '時髦', 02502 'skinname-vector' => '動力', 02503 02504 # Patrolling 02505 'markaspatrolleddiff' => '派哨', 02506 'markaspatrolledtext' => '哨此報', 02507 'markedaspatrolled' => '派哨', 02508 'markedaspatrolledtext' => '[[:$1]]之審哨矣。', 02509 'rcpatroldisabled' => '不哨近易', 02510 'rcpatroldisabledtext' => '近易之哨,未准行也。', 02511 'markedaspatrollederror' => '哨有誤', 02512 'markedaspatrollederrortext' => '揀一以哨。', 02513 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => '己易不可哨。', 02514 02515 # Patrol log 02516 'patrol-log-page' => '誌哨', 02517 'patrol-log-header' => '此乃誌哨也。', 02518 'log-show-hide-patrol' => '$1誌巡', 02519 02520 # Image deletion 02521 'deletedrevision' => '刪舊審$1', 02522 'filedeleteerror-short' => '刪檔有誤:$1', 02523 'filedeleteerror-long' => '刪檔有誤: 02524 02525 $1', 02526 'filedelete-missing' => '"$1"不存,無可刪也。', 02527 'filedelete-old-unregistered' => '庫無舊審"$1"。', 02528 'filedelete-current-unregistered' => '庫無"$1"也。', 02529 'filedelete-archive-read-only' => '"$1"存匣,未准更之。', 02530 02531 # Browsing diffs 02532 'previousdiff' => '←前辨', 02533 'nextdiff' => '後辨→', 02534 02535 # Media information 02536 'mediawarning' => "'''警''':此檔型疑惡。行之恐諜也。", 02537 'imagemaxsize' => "述檔頁惟列:<br />''(用於檔)''", 02538 'thumbsize' => '縮圖幅', 02539 'widthheight' => '$1矩$2', 02540 'widthheightpage' => '$1矩$2,共$3頁', 02541 'file-info' => '大小:$1,MIME類型:$2', 02542 'file-info-size' => '像素$1矩$2,大小:$3,MIME類型:$4', 02543 'file-nohires' => '無以更晰。', 02544 'svg-long-desc' => 'SVG檔,貌有像素$1矩$2,幅$3', 02545 'show-big-image' => '全幅', 02546 'file-info-gif-looped' => '循', 02547 'file-info-gif-frames' => '$1幀', 02548 'file-info-png-looped' => '循', 02549 'file-info-png-repeat' => '放有$1矣', 02550 'file-info-png-frames' => '$1幀', 02551 02552 # Special:NewFiles 02553 'newimages' => '新圖之廊', 02554 'imagelisttext' => "下表乃按$2排之的'''$1'''檔。", 02555 'newimages-summary' => '此奇頁示最後呈上之檔也。', 02556 'newimages-legend' => '濾', 02557 'newimages-label' => '名(或其部):', 02558 'showhidebots' => '($1僕)', 02559 'noimages' => '無可見。', 02560 'ilsubmit' => '尋檔', 02561 'bydate' => '時序', 02562 'sp-newimages-showfrom' => '自$1 $2賞新檔', 02563 02564 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages 02565 'video-dims' => '$1,$2矩$3', 02566 02567 # Bad image list 02568 'bad_image_list' => '僅取表件,冠「*」者也。格式如下: 02569 02570 單列數鏈,首通壞檔;而後所鏈之文,允圖見於其內。', 02571 02572 # Metadata 02573 'metadata' => '補註', 02574 'metadata-help' => '此檔補註,製者所添,如相機、掃描之器;後若更檔,補註不誠也。', 02575 'metadata-expand' => '見詳', 02576 'metadata-collapse' => '藏詳', 02577 'metadata-fields' => '若藏詳,此下EXIF補註方現,否則藏焉。 02578 * make 02579 * model 02580 * datetimeoriginal 02581 * exposuretime 02582 * fnumber 02583 * isospeedratings 02584 * focallength 02585 * artist 02586 * copyright 02587 * imagedescription 02588 * gpslatitude 02589 * gpslongitude 02590 * gpsaltitude', 02591 02592 # Exif tags 02593 'exif-imagewidth' => '寬', 02594 'exif-imagelength' => '長', 02595 'exif-photometricinterpretation' => '像素構成', 02596 'exif-datetime' => '文檔修訂之日期時辰', 02597 'exif-make' => '出廠', 02598 'exif-model' => '型號', 02599 'exif-artist' => '作者', 02600 'exif-exifversion' => 'Exif版本', 02601 'exif-datetimeoriginal' => '數據生成之日期時辰', 02602 'exif-datetimedigitized' => '數位化之日期時辰', 02603 'exif-exposuretime' => '曝光', 02604 'exif-exposuretime-format' => '$1 秒 ($2)', 02605 'exif-fnumber' => '光圈', 02606 'exif-aperturevalue' => '光圈', 02607 'exif-brightnessvalue' => '光度', 02608 'exif-flash' => '閃光燈', 02609 'exif-focallength' => '焦距', 02610 'exif-flashenergy' => '閃光燈能量', 02611 'exif-contrast' => '對比', 02612 'exif-saturation' => '飽和度', 02613 'exif-sharpness' => '清晰度', 02614 02615 'exif-meteringmode-255' => '其他', 02616 02617 # Flash modes 02618 'exif-flash-fired-0' => '閃無火', 02619 'exif-flash-fired-1' => '閃開火', 02620 'exif-flash-return-0' => '無閃測', 02621 'exif-flash-return-2' => '閃無測光', 02622 'exif-flash-return-3' => '閃測光', 02623 'exif-flash-mode-1' => '強開閃', 02624 'exif-flash-mode-2' => '強閉閃', 02625 'exif-flash-mode-3' => '自模', 02626 'exif-flash-function-1' => '無閃', 02627 'exif-flash-redeye-1' => '紅退模', 02628 02629 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => '吋', 02630 02631 'exif-gaincontrol-0' => '無', 02632 02633 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef 02634 'exif-gpsdestdistance-k' => '千米', 02635 'exif-gpsdestdistance-m' => '哩', 02636 'exif-gpsdestdistance-n' => '浬', 02637 02638 # External editor support 02639 'edit-externally' => '以外部程式修此文', 02640 'edit-externally-help' => '(請閱[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 安裝指引]以知詳情)', 02641 02642 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 02643 'watchlistall2' => '全', 02644 'namespacesall' => '全', 02645 'monthsall' => '全', 02646 'limitall' => '全', 02647 02648 # Email address confirmation 02649 'confirmemail' => '核郵驛', 02650 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|簿註]]有驛。', 02651 'confirmemail_send' => '遣核符', 02652 'confirmemail_sent' => '核符遣矣', 02653 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}}信未遣焉,請核郵驛。 02654 02655 郵者覆之:$1', 02656 'confirmemail_body' => '持IP $1之人(亦為汝)於{{SITENAME}}建簿"$2",並呈電郵位址。 02657 02658 確此簿屬爾,並用{{SITENAME}}之電郵。 02659 於瀏覽器上開此連: 02660 02661 $3 02662 02663 如汝之簿*未*增, 02664 於瀏覽器上開此連消確: 02665 02666 $5 02667 02668 確碼於$4過之。', 02669 'confirmemail_body_changed' => '持IP $1之人(亦為汝)於{{SITENAME}}改簿"$2"之電郵。 02670 02671 確此簿屬爾,並用{{SITENAME}}之電郵。 02672 於瀏覽器上開此連: 02673 02674 $3 02675 02676 如此簿*非*爾之, 02677 於瀏覽器上開此連消確: 02678 02679 $5 02680 02681 確碼於$4過之。', 02682 'confirmemail_invalidated' => '核郵驛消也', 02683 'invalidateemail' => '消核郵驛', 02684 02685 # Scary transclusion 02686 'scarytranscludedisabled' => '[蓋跨共筆之轉碼者,莫之能用也]', 02687 'scarytranscludefailed' => '[$1模不得]', 02688 'scarytranscludetoolong' => '[網址過長]', 02689 02690 # Delete conflict 02691 'deletedwhileediting' => '警:纂中見刪。', 02692 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]]([[User talk:$1|議]])刪之有由: 02693 ''$2'' 02694 請爾審視之。", 02695 'recreate' => '復', 02696 02697 # action=purge 02698 'confirm_purge_button' => '准', 02699 'confirm-purge-top' => '清謄本?', 02700 'confirm-purge-bottom' => '清頁會清謄本以迫示近審。', 02701 02702 # Separators for various lists, etc. 02703 'semicolon-separator' => ';', 02704 'comma-separator' => '、', 02705 'colon-separator' => ':', 02706 'pipe-separator' => '|', 02707 'word-separator' => '', 02708 'ellipsis' => '……', 02709 02710 # Multipage image navigation 02711 'imgmultipageprev' => '←前頁', 02712 'imgmultipagenext' => '次頁→', 02713 'imgmultigo' => '往', 02714 'imgmultigoto' => '往頁$1', 02715 02716 # Table pager 02717 'ascending_abbrev' => '升冪', 02718 'descending_abbrev' => '降冪', 02719 'table_pager_next' => '次頁', 02720 'table_pager_prev' => '前頁', 02721 'table_pager_first' => '首頁', 02722 'table_pager_last' => '末頁', 02723 'table_pager_limit' => '頁有物$1', 02724 'table_pager_limit_label' => '頁之物︰', 02725 'table_pager_limit_submit' => '往', 02726 'table_pager_empty' => '空', 02727 02728 # Auto-summaries 02729 'autosumm-blank' => '盡除之', 02730 'autosumm-replace' => '置為「$1」', 02731 'autoredircomment' => '渡至[[$1]]', 02732 'autosumm-new' => '新文「$1」', 02733 02734 # Size units 02735 'size-bytes' => '$1 位元組', 02736 02737 # Live preview 02738 'livepreview-loading' => '遺藏…', 02739 'livepreview-ready' => '藏至矣。', 02740 'livepreview-failed' => '弗能即時示之! 02741 嘗以本法。', 02742 'livepreview-error' => '莫之連也:$1 "$2"。 02743 嘗以本法。', 02744 02745 # Friendlier slave lag warnings 02746 'lag-warn-normal' => '近$1秒新易者疑喪也。', 02747 'lag-warn-high' => '遣藏遲焉。近$1秒新易者疑喪也。', 02748 02749 # Watchlist editor 02750 'watchlistedit-numitems' => '不計議論,哨有題$1。', 02751 'watchlistedit-noitems' => '哨無題也。', 02752 'watchlistedit-normal-title' => '治哨站', 02753 'watchlistedit-normal-legend' => '撤之', 02754 'watchlistedit-normal-explain' => '盡列有哨。欲撤題,揀之再擊『{{int:Watchlistedit-normal-submit}}』。亦[[Special:EditWatchlist/raw|治源哨]]也。', 02755 'watchlistedit-normal-submit' => '撤題', 02756 'watchlistedit-normal-done' => '$1題之哨已撤:', 02757 'watchlistedit-raw-title' => '治源哨', 02758 'watchlistedit-raw-legend' => '治源哨', 02759 'watchlistedit-raw-explain' => '盡列有哨。治此表以加減題;一行一題之。善,擊{{int:Watchlistedit-raw-submit}}。亦[[Special:EditWatchlist|標準治哨]]也。', 02760 'watchlistedit-raw-titles' => '題:', 02761 'watchlistedit-raw-submit' => '更哨', 02762 'watchlistedit-raw-done' => '哨更矣。', 02763 'watchlistedit-raw-added' => '已添$1題:', 02764 'watchlistedit-raw-removed' => '已撤$1題:', 02765 02766 # Watchlist editing tools 02767 'watchlisttools-view' => '察易', 02768 'watchlisttools-edit' => '治哨站', 02769 'watchlisttools-raw' => '治源哨', 02770 02771 # Core parser functions 02772 'unknown_extension_tag' => '未明之擴標「$1」', 02773 'duplicate-defaultsort' => '警:預之排鍵「$2」蓋前之排鍵「$1」。', 02774 02775 # Special:Version 02776 'version' => '版', 02777 'version-extensions' => '裝展', 02778 'version-specialpages' => '奇頁', 02779 'version-parserhooks' => '語鈎', 02780 'version-variables' => '變數', 02781 'version-antispam' => '垃圾之防', 02782 'version-skins' => '皮', 02783 'version-other' => '他', 02784 'version-mediahandlers' => '媒處', 02785 'version-hooks' => '鈎', 02786 'version-parser-extensiontags' => '語展標', 02787 'version-parser-function-hooks' => '語函鈎', 02788 'version-hook-name' => '鈎名', 02789 'version-hook-subscribedby' => '用於', 02790 'version-version' => '(版 $1)', 02791 'version-license' => '牌', 02792 'version-poweredby-credits' => "此 Wiki 以 '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 之驅,權 © 2001-$1 $2。", 02793 'version-poweredby-others' => '其他', 02794 'version-license-info' => 'MediaWiki乃自由軟件;爾依自由軟件基金會之GNU通用公共授權之款,就此本程序再發佈及/或修;依之二版(自選之)或後之。 02795 02796 MediaWiki乃為用之發,無擔之責也;亦無售目之默擔也。參GNU通用公共授權之詳。 02797 02798 爾乃收附本程序之[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU通用公共授權副本];如無者,致函至自由軟件基金會:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 閱之]。', 02799 'version-software' => '裝件', 02800 'version-software-product' => '品', 02801 'version-software-version' => '版', 02802 02803 # Special:FileDuplicateSearch 02804 'fileduplicatesearch' => '擇重檔', 02805 'fileduplicatesearch-summary' => '以重檔之切去查重也。', 02806 'fileduplicatesearch-legend' => '尋重', 02807 'fileduplicatesearch-filename' => '名:', 02808 'fileduplicatesearch-submit' => '尋', 02809 'fileduplicatesearch-info' => '像素$1矩$2<br />大小:$3<br />MIME類型:$4', 02810 'fileduplicatesearch-result-1' => '案 "$1" 無重也。', 02811 'fileduplicatesearch-result-n' => '案 "$1" 重有$2。', 02812 02813 # Special:SpecialPages 02814 'specialpages' => '特查', 02815 'specialpages-note' => '---- 02816 * 準特查。 02817 * <strong class="mw-specialpagerestricted">限特查。</strong>', 02818 'specialpages-group-maintenance' => '護報', 02819 'specialpages-group-other' => '它之奇頁', 02820 'specialpages-group-login' => '登/增', 02821 'specialpages-group-changes' => '近易與誌', 02822 'specialpages-group-media' => '媒報兼呈', 02823 'specialpages-group-users' => '簿與權', 02824 'specialpages-group-highuse' => '高用頁', 02825 'specialpages-group-pages' => '頁列', 02826 'specialpages-group-pagetools' => '頁器', 02827 'specialpages-group-wiki' => 'Wiki訊與器', 02828 'specialpages-group-redirects' => '轉之特查', 02829 'specialpages-group-spam' => '反垃圾之器', 02830 02831 # Special:BlankPage 02832 'blankpage' => '白頁', 02833 'intentionallyblankpage' => '此頁為白也,試速之用', 02834 02835 # External image whitelist 02836 'external_image_whitelist' => ' #同留<pre> 02837 #下(中之//)乃正表式 02838 #乃外(連)圖配之 02839 #配乃成像,非配則成連 02840 #有 # 之為注 02841 #無為大小之異也 02842 02843 #入正表式。同留</pre>', 02844 02845 # Special:Tags 02846 'tag-filter' => '[[Special:Tags|標]] 之濾:', 02847 'tags-tag' => '標名', 02848 'tags-edit' => '纂', 02849 02850 # Special:ComparePages 02851 'comparepages' => '較頁', 02852 'compare-selector' => '較頁之審', 02853 'compare-page1' => '頁一', 02854 'compare-page2' => '頁二', 02855 'compare-rev1' => '審一', 02856 'compare-rev2' => '審二', 02857 'compare-submit' => '較', 02858 02859 # HTML forms 02860 'htmlform-invalid-input' => '爾之輸問也', 02861 'htmlform-select-badoption' => '爾之值為非效之。', 02862 'htmlform-int-invalid' => '爾之值為非整數也。', 02863 'htmlform-float-invalid' => '爾之值為非數字也。', 02864 'htmlform-int-toolow' => '爾之值比$1以低', 02865 'htmlform-int-toohigh' => '爾之值比$1以高', 02866 'htmlform-required' => '此值必填之', 02867 'htmlform-submit' => '呈', 02868 'htmlform-reset' => '復', 02869 'htmlform-selectorother-other' => '他', 02870 02871 # SQLite database support 02872 'sqlite-has-fts' => '$1 含全文之尋', 02873 'sqlite-no-fts' => '$1 不含全文之尋', 02874 02875 # New logging system 02876 'revdelete-restricted' => '應限至有秩', 02877 'revdelete-unrestricted' => '除限自有秩', 02878 'rightsnone' => '(凡)', 02879 02880 );