MediaWiki  REL1_22
MessagesNap.php
Go to the documentation of this file.
00001 <?php
00019 $fallback = 'it';
00020 
00021 $namespaceNames = array(
00022     NS_MEDIA            => 'Media',
00023     NS_SPECIAL          => 'Speciàle',
00024     NS_TALK             => 'Chiàcchiera',
00025     NS_USER             => 'Utente',
00026     NS_USER_TALK        => 'Utente_chiàcchiera',
00027     NS_PROJECT_TALK     => '$1_chiàcchiera',
00028     NS_FILE             => 'Fiùra',
00029     NS_FILE_TALK        => 'Fiùra_chiàcchiera',
00030     NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
00031     NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'MediaWiki_chiàcchiera',
00032     NS_TEMPLATE         => 'Modello',
00033     NS_TEMPLATE_TALK    => 'Modello_chiàcchiera',
00034     NS_HELP             => 'Ajùto',
00035     NS_HELP_TALK        => 'Ajùto_chiàcchiera',
00036     NS_CATEGORY         => 'Categurìa',
00037     NS_CATEGORY_TALK    => 'Categurìa_chiàcchiera',
00038 );
00039 
00040 $namespaceAliases = array(
00041     'Speciale' => NS_SPECIAL,
00042     'Discussione' => NS_TALK,
00043     'Utente' => NS_USER,
00044     'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
00045     'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
00046     'Immagine' => NS_FILE,
00047     'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
00048     'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
00049     'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
00050     'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
00051     'Aiuto' => NS_HELP,
00052     'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
00053     'Categoria' => NS_CATEGORY,
00054     'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
00055 );
00056 
00057 $messages = array(
00058 # User preference toggles
00059 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
00060 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
00061 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille  'int'a ll'úrdeme cagne",
00062 'tog-hidepatrolled' => "Annascunne 'e cagne 'verificate' 'int'a ll'úrdeme cagne",
00063 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagnàmiente, nun solo l'ultimo",
00064 'tog-usenewrc' => 'Urdeme càgnamiente avanzate (JavaScript)',
00065 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
00066 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
00067 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
00068 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
00069 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
00070 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
00071 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione (ppe 'numassimo 'e $1 {{PLURAL:$1|juorno|juorne}})",
00072 
00073 'underline-always' => 'Sèmpe',
00074 'underline-never' => 'Màje',
00075 
00076 # Dates
00077 'sunday' => 'dumméneca',
00078 'monday' => 'lunnerì',
00079 'tuesday' => 'marterì',
00080 'wednesday' => 'miercurì',
00081 'thursday' => 'gioverì',
00082 'friday' => 'viernarì',
00083 'saturday' => 'sàbbato',
00084 'sun' => 'dum',
00085 'mon' => 'lun',
00086 'tue' => 'mar',
00087 'wed' => 'mier',
00088 'thu' => 'gio',
00089 'fri' => 'ven',
00090 'sat' => 'sab',
00091 'january' => 'jennaro',
00092 'february' => 'frevàro',
00093 'march' => 'màrzo',
00094 'april' => 'abbrile',
00095 'may_long' => 'màjo',
00096 'june' => 'giùgno',
00097 'july' => 'luglio',
00098 'august' => 'aùsto',
00099 'september' => 'settembre',
00100 'october' => 'ottovre',
00101 'november' => 'nuvembre',
00102 'december' => 'dicèmbre',
00103 'january-gen' => 'jennaro',
00104 'february-gen' => 'frevaro',
00105 'march-gen' => 'màrzo',
00106 'april-gen' => 'abbrile',
00107 'may-gen' => 'majo',
00108 'june-gen' => 'giùgno',
00109 'july-gen' => 'luglio',
00110 'august-gen' => 'aùsto',
00111 'september-gen' => 'settembre',
00112 'october-gen' => 'ottovre',
00113 'november-gen' => 'nuvembre',
00114 'december-gen' => 'dicembre',
00115 'jan' => 'jen',
00116 'feb' => 'fre',
00117 'mar' => 'mar',
00118 'apr' => 'abb',
00119 'may' => 'maj',
00120 'jun' => 'giu',
00121 'jul' => 'lug',
00122 'aug' => 'aus',
00123 'sep' => 'set',
00124 'oct' => 'ott',
00125 'nov' => 'nuv',
00126 'dec' => 'dic',
00127 'january-date' => '$1 jennaro',
00128 'february-date' => '$1 frevaro',
00129 'march-date' => '$1 màrzo',
00130 'april-date' => '$1 abbrile',
00131 'may-date' => '$1 majo',
00132 'june-date' => '$1 giùgno',
00133 'july-date' => '$1 luglio',
00134 'august-date' => '$1 aùsto',
00135 'september-date' => '$1 settembre',
00136 'october-date' => '$1 ottovre',
00137 'november-date' => '$1 nuvembre',
00138 'december-date' => '$1 dicembre',
00139 
00140 # Categories related messages
00141 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
00142 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
00143 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
00144 'category-media-header' => 'File \'int\'â categuría "$1"',
00145 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa annascusa|Categuríe annascuse}}',
00146 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntene n'unneca sottocategurìa, nzignata 'e seguito.|Chesta categurìa cuntene {{PLURAL:$1|'a sottocategurìa nzignata|'e $1 sottocategurìe nzignate}} 'e seguito, 'a nu totale 'e $2.}}",
00147 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntiene un'unneca paggena, nzignata ccà sotto.|Chesta categurìa cuntiene {{PLURAL:$1|'a paggena nzignata|'e $1 paggene nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}",
00148 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
00149 'index-category' => 'Paggene ennecezzate',
00150 'noindex-category' => 'Paggene nun ennecezzate',
00151 'broken-file-category' => "Paggene cca 'ncludono file 'nesistente",
00152 
00153 'about' => 'Nfromma',
00154 'article' => 'Articulo',
00155 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
00156 'cancel' => 'Scancèlla',
00157 'moredotdotdot' => 'Cchiù...',
00158 'morenotlisted' => 'Atro...',
00159 'mypage' => 'Paggena',
00160 'mytalk' => "'E mmie chiàcchieriate",
00161 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
00162 'navigation' => 'Navigazzione',
00163 'and' => '&#32;e',
00164 
00165 # Cologne Blue skin
00166 'qbfind' => 'Truòva',
00167 'qbbrowse' => 'Sfoglia',
00168 'qbedit' => 'Càgna',
00169 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
00170 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
00171 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
00172 'faq' => 'FAQ',
00173 'faqpage' => 'Project:Domanne frequente',
00174 
00175 # Vector skin
00176 'vector-action-addsection' => 'Aggiunge chiacchierata',
00177 'vector-action-delete' => 'Scancèlla',
00178 'vector-action-move' => 'Spusta',
00179 'vector-action-protect' => 'Prutegge',
00180 'vector-action-undelete' => 'Ripristina',
00181 'vector-action-unprotect' => 'Càgna prutezzione',
00182 'vector-view-create' => 'Cria',
00183 'vector-view-edit' => 'Càgna',
00184 'vector-view-history' => 'Vere cronologgia',
00185 'vector-view-view' => 'Legge',
00186 'vector-view-viewsource' => 'Vere sorgente',
00187 'actions' => 'Azione',
00188 'namespaces' => 'Namespace',
00189 'variants' => 'Variante',
00190 
00191 'navigation-heading' => "Menu 'e navigazzione",
00192 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
00193 'returnto' => 'Torna a $1.',
00194 'tagline' => 'Dda {{SITENAME}}.',
00195 'help' => 'Ajùto',
00196 'search' => 'Truova',
00197 'searchbutton' => 'Truova',
00198 'go' => 'Vàje',
00199 'searcharticle' => 'Vàje',
00200 'history' => "Verziune 'e primma",
00201 'history_short' => 'Cronologgia',
00202 'updatedmarker' => "cagnamiénte 'e mija urdema visita",
00203 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
00204 'permalink' => 'Jonta permanente',
00205 'print' => 'Stampà',
00206 'view' => 'Vere',
00207 'edit' => 'Càgna',
00208 'create' => 'Cria',
00209 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
00210 'create-this-page' => 'Cria sta paggena',
00211 'delete' => 'Scancèlla',
00212 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
00213 'undeletethispage' => 'Ripristina chista paggena',
00214 'protect' => 'Prutegge',
00215 'protect_change' => 'càgna',
00216 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
00217 'unprotect' => 'Càgna prutezzione',
00218 'unprotectthispage' => "Càgna prutezzione 'e chesta paggena",
00219 'newpage' => 'Paggena nòva',
00220 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
00221 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
00222 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
00223 'personaltools' => 'Strumiente perzonale',
00224 'postcomment' => 'Nova sezzione',
00225 'articlepage' => 'Vere a paggena e contenuto',
00226 'talk' => 'Chiàcchiera',
00227 'views' => 'Visite',
00228 'toolbox' => 'Strumiente',
00229 'userpage' => 'Vere a paggena utente',
00230 'projectpage' => "Vere a paggena 'e servizio",
00231 'imagepage' => 'Vere a paggena ddo file',
00232 'mediawikipage' => "Vere 'a mmasciata",
00233 'templatepage' => "Vere 'o template",
00234 'viewhelppage' => "Vere 'a paggena 'e ajùto",
00235 'categorypage' => "Vere 'a categurìa",
00236 'viewtalkpage' => "Vere 'a paggena 'e chiàcchierate",
00237 'otherlanguages' => 'Ate lengue',
00238 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
00239 'redirectpagesub' => "Paggena 'e redirect",
00240 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
00241 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
00242 'protectedpage' => 'Paggena prutetta',
00243 'jumpto' => 'Vaje a:',
00244 'jumptonavigation' => 'navigazione',
00245 'jumptosearch' => 'truova',
00246 'pool-errorunknown' => 'Errore scanusciuto',
00247 
00248 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
00249 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
00250 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
00251 'copyright' => "Cuntenuti suggietti a licienza 'e uso $1.",
00252 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyrights',
00253 'currentevents' => 'Novità',
00254 'currentevents-url' => 'Project:Novità',
00255 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
00256 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
00257 'edithelp' => 'Guida',
00258 'helppage' => 'Help:Ajùto',
00259 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
00260 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
00261 'policy-url' => 'Project:Policy',
00262 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
00263 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
00264 'privacy' => "'Nformazzione ppe a privacy",
00265 'privacypage' => "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy",
00266 
00267 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
00268 
00269 'ok' => 'OK',
00270 'retrievedfrom' => 'Estratto \'e "$1"',
00271 'youhavenewmessages' => 'Haje $1 ($2).',
00272 'newmessageslink' => "nove 'mmasciàte",
00273 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
00274 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
00275 'editsection' => 'càgna',
00276 'editold' => 'càgna',
00277 'viewsourceold' => 'vere sorgente',
00278 'editlink' => 'càgna',
00279 'viewsourcelink' => 'Vere sorgente',
00280 'editsectionhint' => 'Modifica a sezzione $1',
00281 'toc' => 'Énnece',
00282 'showtoc' => 'faje vedé',
00283 'hidetoc' => 'annascunne',
00284 'collapsible-expand' => 'faje vede',
00285 'thisisdeleted' => 'Vere o ripristina $1?',
00286 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
00287 'feedlinks' => 'Feed:',
00288 'site-atom-feed' => "Feed Atom 'e $1",
00289 'page-atom-feed' => 'Feed Atom ppe "$1"',
00290 'red-link-title' => '$1 (a paggena nun esiste)',
00291 
00292 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00293 'nstab-main' => 'Articulo',
00294 'nstab-user' => 'Paggena utente',
00295 'nstab-special' => 'Paggena speciale',
00296 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
00297 'nstab-image' => 'Fiùra',
00298 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
00299 'nstab-template' => 'Modello',
00300 'nstab-help' => 'Ajùto',
00301 'nstab-category' => 'Categurìa',
00302 
00303 # General errors
00304 'missingarticle-rev' => "(nummero 'e verzione: $1)",
00305 'internalerror' => "Errore 'nterno",
00306 'internalerror_info' => "Errore 'nterno: $1",
00307 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
00308 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
00309 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
00310 'viewsource' => 'Vere sorgente',
00311 'viewsource-title' => "Vere surgente 'e $1",
00312 'exception-nologin' => 'Acciesso nun affettuato',
00313 
00314 # Login and logout pages
00315 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
00316 
00317 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
00318 'welcomeuser' => 'Bemmenuto, $1!',
00319 'yourname' => 'Nomme utente',
00320 'userlogin-yourname' => 'Nomme utente',
00321 'userlogin-yourname-ph' => "'Nserisce 'o tujo nomme utente",
00322 'createacct-another-username-ph' => "'Nserisce 'o nomme utente",
00323 'yourpassword' => 'Password:',
00324 'userlogin-yourpassword' => 'Password',
00325 'userlogin-yourpassword-ph' => "'Nserisce 'a toja password",
00326 'createacct-yourpassword-ph' => "'Nserisce 'na password",
00327 'yourpasswordagain' => "Ripete 'a password:",
00328 'createacct-yourpasswordagain' => 'Cunferma password',
00329 'createacct-yourpasswordagain-ph' => "'Nserisce 'e novo 'a password",
00330 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})',
00331 'userlogin-remembermypassword' => 'Mantienime cullegato',
00332 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
00333 'login' => 'Tràse',
00334 'nav-login-createaccount' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
00335 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso novo",
00336 'userloginnocreate' => 'Tràse',
00337 'logout' => 'Jèsce',
00338 'userlogout' => 'Jèsce',
00339 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
00340 'userlogin-noaccount' => "Nun haje ancora n'acciesso?",
00341 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
00342 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
00343 'createaccount' => 'Cria nu cunto novo',
00344 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
00345 'gotaccountlink' => 'Tràse',
00346 'userlogin-resetlink' => "Haje dimenticato 'e toje date 'e acciesso?",
00347 'createaccountreason' => 'Mutivo:',
00348 'createacct-reason' => 'Mutivo',
00349 'createacct-submit' => "Cria 'a toja utenza",
00350 'createacct-another-submit' => "Cria 'n atro account",
00351 'createacct-benefit-heading' => "{{SITENAME}} è fatta 'e perzone comme te.",
00352 'createacct-benefit-body1' => '{{PLURAL:$1|càgnamiento|càgnamiente}}',
00353 'createacct-benefit-body2' => '{{PLURAL:$1|paggena|paggene}}',
00354 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
00355 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
00356 'loginsuccess' => "'''Si stato cunnesso ô server 'e {{SITENAME}} cu 'o nomme utente 'e \"\$1\".'''",
00357 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "$1". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
00358 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
00359 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
00360 'accountcreated' => 'Cunto criato',
00361 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
00362 
00363 # Change password dialog
00364 'resetpass' => 'Càgna password',
00365 'resetpass-submit-cancel' => 'Canciella',
00366 
00367 # Special:PasswordReset
00368 'passwordreset-username' => 'Nomme utente:',
00369 'passwordreset-domain' => 'Duminio:',
00370 
00371 # Special:ChangeEmail
00372 'changeemail-none' => '(nisciuno)',
00373 'changeemail-cancel' => 'Canciella',
00374 
00375 # Edit page toolbar
00376 'bold_sample' => 'Grassetto',
00377 'bold_tip' => 'Grassetto',
00378 'italic_sample' => 'Corsivo',
00379 'italic_tip' => 'Corsivo',
00380 'link_sample' => 'Titulo ddo cullegamente',
00381 'link_tip' => 'Jonte nterne',
00382 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titulo ddo cullegamente',
00383 'headline_sample' => 'Testate',
00384 'headline_tip' => "Testate 'e 2° livello",
00385 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
00386 'image_tip' => 'Fiùra ncuorporata',
00387 'media_tip' => 'Cullegamente a file multimediale',
00388 
00389 # Edit pages
00390 'summary' => 'Énnece',
00391 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
00392 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
00393 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
00394 'preview' => 'Anteprimma',
00395 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
00396 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
00397 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
00398 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
00399 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
00400 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
00401 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
00402 'newarticle' => '(Novo)',
00403 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''",
00404 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
00405 'editingsection' => "Cagnamiénto 'e $1 (sezzione)",
00406 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:",
00407 'template-protected' => '(prutetto)',
00408 'template-semiprotected' => '(semi-prutetto)',
00409 
00410 # Content models
00411 'content-model-css' => 'CSS',
00412 
00413 # "Undo" feature
00414 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
00415 
00416 # History pages
00417 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
00418 'currentrev-asof' => 'Vversione attuale dde $1',
00419 'revisionasof' => 'Vversione delle $1',
00420 'previousrevision' => "← Verzione 'e primma",
00421 'nextrevision' => 'Vversione cchiù recente →',
00422 'currentrevisionlink' => "Verzione 'e mmo",
00423 'cur' => 'corr',
00424 'last' => 'prec',
00425 'history-show-deleted' => 'Solo chille canciellate',
00426 'histfirst' => 'primma',
00427 'histlast' => 'urdema',
00428 
00429 # Revision feed
00430 'history-feed-item-nocomment' => "$1 'o $2",
00431 
00432 # Revision deletion
00433 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
00434 'rev-showdeleted' => 'faje vedé',
00435 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì',
00436 'revdelete-radio-set' => 'Sì',
00437 'revdelete-radio-unset' => 'No',
00438 'revdel-restore' => 'càgna visiblità',
00439 
00440 # Diffs
00441 'lineno' => 'Riga $1:',
00442 'editundo' => 'annulla',
00443 
00444 # Search results
00445 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
00446 'searchresults-title' => 'Ascià risultate ppe "$1"',
00447 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
00448 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
00449 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
00450 'prevn' => '{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}',
00451 'nextn' => '{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}',
00452 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}',
00453 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}',
00454 'shown-title' => "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena",
00455 'viewprevnext' => 'Vere($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
00456 'searchmenu-new' => "'''Cria a paggena \"[[:\$1]]\" ncopp'â chisto wiki!'''",
00457 'searchprofile-articles' => "Paggene 'e contenute",
00458 'searchprofile-project' => "Paggene 'e ajùto e relative 'o prugietto",
00459 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
00460 'searchprofile-everything' => 'Tutto',
00461 'searchprofile-advanced' => 'Avanzate',
00462 'searchprofile-articles-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
00463 'searchprofile-project-tooltip' => "Circa dint'ô $1",
00464 'searchprofile-images-tooltip' => 'Circa file',
00465 'searchprofile-advanced-tooltip' => "Circa dint'e namespace perzonalizzate",
00466 'search-result-size' => "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})",
00467 'search-redirect' => '(redirect $1)',
00468 'search-section' => '(sezzione $1)',
00469 'search-suggest' => 'Prova chisto: $1',
00470 'search-interwiki-caption' => 'Prugiette frate',
00471 'searchall' => 'Tutte',
00472 'search-nonefound' => "'A ricerca nun ha produtto risultate.",
00473 'powersearch' => 'Truova',
00474 
00475 # Preferences page
00476 'mypreferences' => "Preferenze d''e mmeje",
00477 'changepassword' => 'Cagna password',
00478 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
00479 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
00480 'saveprefs' => 'Sarva',
00481 'columns' => 'Culonne:',
00482 'searchresultshead' => 'Truova',
00483 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
00484 'youremail' => 'E-mail:',
00485 'username' => '{{GENDER:$1|Nomme utente}}:',
00486 'yourrealname' => 'Nomme vero',
00487 'yourlanguage' => 'Lengua:',
00488 
00489 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
00490 'action-edit' => 'càgna chesta paggena',
00491 
00492 # Recent changes
00493 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
00494 'recentchanges-legend' => 'Opzione urdeme cagnamiénte',
00495 'recentchanges-summary' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
00496 'recentchanges-label-newpage' => "Chista modifica ha criato 'na nova paggena",
00497 'recentchanges-label-minor' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
00498 'recentchanges-label-unpatrolled' => "Chista modifica nun è stata 'ncora verificata",
00499 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate alle $5 ddo $4.",
00500 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
00501 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
00502 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
00503 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
00504 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
00505 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
00506 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
00507 'diff' => 'diff',
00508 'hist' => 'cron',
00509 'hide' => 'annascunne',
00510 'show' => 'faje vedé',
00511 'minoreditletter' => 'm',
00512 'newpageletter' => 'N',
00513 'boteditletter' => 'b',
00514 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
00515 'rc-enhanced-expand' => 'Fa vede dettaglie (richiede JavaScript)',
00516 'rc-enhanced-hide' => 'Annascunne dettaglie',
00517 
00518 # Recent changes linked
00519 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
00520 'recentchangeslinked-feed' => 'Cagnamiénte cullegate',
00521 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cagnamiénte cullegate',
00522 'recentchangeslinked-title' => 'Cagnamiénte cullegate a "$1"',
00523 'recentchangeslinked-page' => 'Nomme dda paggena',
00524 
00525 # Upload
00526 'upload' => 'Careca file',
00527 'filedesc' => 'Énnece',
00528 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
00529 
00530 'license' => 'Licenze:',
00531 'license-header' => 'Licenza',
00532 
00533 # Special:ListFiles
00534 'listfiles_name' => 'Nomme',
00535 
00536 # File description page
00537 'file-anchor-link' => 'Fiùra',
00538 'filehist' => 'Cronologgia d"o file',
00539 'filehist-revert' => 'ripristina',
00540 'filehist-current' => 'attuale',
00541 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
00542 'filehist-thumb' => 'Miniature',
00543 'filehist-user' => 'Utente',
00544 'filehist-dimensions' => 'Dimenzione',
00545 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
00546 
00547 # Random page
00548 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
00549 'randompage-nopages' => "Nun gè song paggene {{PLURAL:$2|dint'ô seguente namespace|dint'ê seguenti namespace}}: $1.",
00550 
00551 # Statistics
00552 'statistics' => 'Statistiche',
00553 
00554 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
00555 
00556 # Miscellaneous special pages
00557 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
00558 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
00559 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
00560 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elemente}}',
00561 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
00562 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
00563 'shortpages' => 'Paggene curte',
00564 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
00565 'usercreated' => "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2",
00566 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
00567 'move' => 'Spusta',
00568 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
00569 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}',
00570 
00571 # Book sources
00572 'booksources' => 'Funte libbrarie',
00573 'booksources-go' => 'Vàje',
00574 
00575 # Special:Log
00576 'log' => 'Logs',
00577 
00578 # Special:AllPages
00579 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
00580 'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
00581 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
00582 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
00583 'allpagessubmit' => 'Vàje',
00584 
00585 # Special:Categories
00586 'categories' => 'Categurìe',
00587 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.
00588 [[Special:UnusedCategories|Unused categories]] are not shown here.
00589 Also see [[Special:WantedCategories|wanted categories]].",
00590 
00591 # Special:LinkSearch
00592 'linksearch-ok' => 'Truova',
00593 'linksearch-line' => "$1 presente dint'â paggena $2",
00594 
00595 # Email user
00596 'emailuser' => 'Email chisto utente',
00597 
00598 # Watchlist
00599 'mywatchlist' => 'osservate speciale',
00600 'watchlistfor2' => 'Ppe $1 $2',
00601 'watch' => 'Secuta',
00602 'unwatch' => 'Nun segui',
00603 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
00604 
00605 'changed' => 'cagnata',
00606 
00607 # Delete
00608 'deletepage' => 'Scancella paggena',
00609 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
00610 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
00611 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
00612 'exblank' => "'a paggena era vacante",
00613 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
00614 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "$1".  Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
00615 'dellogpage' => 'Scancellazione',
00616 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
00617 'deletecomment' => 'Raggióne',
00618 
00619 # Rollback
00620 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
00621 'rollbacklink' => 'a vascio',
00622 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e  [[User:$1|$1]]",
00623 
00624 # Protect
00625 'protectedarticle' => 'ha prutetto "[[$1]]"',
00626 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
00627 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
00628 
00629 # Undelete
00630 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
00631 'undeleteviewlink' => 'vere',
00632 
00633 # Namespace form on various pages
00634 'namespace' => 'Namespace:',
00635 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
00636 'blanknamespace' => '(Prencepale)',
00637 
00638 # Contributions
00639 'contributions' => 'Contribbute {{GENDER:$1|utente}}',
00640 'mycontris' => "'E ffatiche d''e mmeje",
00641 'contribsub2' => 'Ppe $1 ($2)',
00642 'uctop' => '(attuale)',
00643 'month' => 'D"o mese (e primma):',
00644 'year' => "'E ll'anno (e primma):",
00645 
00646 'sp-contributions-newbies' => "Mosta solo 'e contribbute dde nove utente",
00647 'sp-contributions-blocklog' => 'blocche',
00648 'sp-contributions-logs' => 'registre',
00649 'sp-contributions-talk' => 'Chiàcchiera',
00650 'sp-contributions-username' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
00651 'sp-contributions-submit' => 'Truova',
00652 
00653 # What links here
00654 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
00655 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
00656 'whatlinkshere-page' => 'Paggena:',
00657 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
00658 'isredirect' => 'redirect a paggena',
00659 'istemplate' => "'nclusione",
00660 'isimage' => 'Cullegamente a file multimediale',
00661 'whatlinkshere-links' => '← jonte',
00662 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirects',
00663 'whatlinkshere-hidetrans' => "$1 'nclusione",
00664 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 jonte',
00665 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 links ddo file',
00666 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
00667 
00668 # Block/unblock
00669 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
00670 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
00671 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite',
00672 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
00673 'ipblocklist' => 'Utenti bloccate',
00674 'blocklink' => 'ferma',
00675 'unblocklink' => 'sblocca',
00676 'change-blocklink' => 'càgna blocco',
00677 'contribslink' => 'contribuzzione',
00678 'blocklogpage' => 'Blocche',
00679 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
00680 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente.  'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
00681 
00682 # Move page
00683 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
00684 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
00685 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
00686 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono.  Scegliere n'ato titulo.",
00687 'movedto' => 'spustata a',
00688 'movelogpage' => 'Spustamente',
00689 'movereason' => 'Raggióne',
00690 'revertmove' => 'ripristina',
00691 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
00692 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
00693 
00694 # Export
00695 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
00696 
00697 # Namespace 8 related
00698 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
00699 'allmessagesname' => 'Nomme',
00700 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
00701 
00702 # Thumbnails
00703 'thumbnail-more' => 'Ingrandisce',
00704 
00705 # Special:Import
00706 'import' => 'Mpurta paggene',
00707 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
00708 
00709 # Import log
00710 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
00711 
00712 # Tooltip help for the actions
00713 'tooltip-pt-userpage' => 'A toja paggena utente',
00714 'tooltip-pt-mytalk' => "A toja paggena 'e discussione",
00715 'tooltip-pt-preferences' => "Preferenze d''e mmeje",
00716 'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco dde tuje contributte',
00717 'tooltip-pt-login' => 'A reggistrazione è cunsigliata',
00718 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
00719 'tooltip-ca-talk' => 'Vede e discussione rilative a chista paggena',
00720 'tooltip-ca-edit' => "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva",
00721 'tooltip-ca-addsection' => "Cummincia 'na nova sezzione",
00722 'tooltip-ca-viewsource' => "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente",
00723 'tooltip-ca-history' => "Vversione precedente 'e chista paggena",
00724 'tooltip-ca-protect' => 'Prutegge chesta paggena',
00725 'tooltip-ca-delete' => 'Scancèlla chista paggena',
00726 'tooltip-ca-move' => 'Spusta chista paggena',
00727 'tooltip-search' => "Truova dint'ô {{SITENAME}}",
00728 'tooltip-search-fulltext' => "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene",
00729 'tooltip-p-logo' => 'Visita a paggena prencepale',
00730 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita a paggena prencepale',
00731 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visita a paggena prencepale',
00732 'tooltip-n-portal' => 'Descrizione ddo prugietto, che pou fa, addo truova e cose',
00733 'tooltip-n-recentchanges' => 'Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito',
00734 'tooltip-n-randompage' => 'Na paggena qualsiase',
00735 'tooltip-n-help' => "Paggena 'e ajùto",
00736 'tooltip-t-whatlinkshere' => "'Na lista 'e tutte e paggene ca song cullegate a chista",
00737 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta',
00738 'tooltip-t-contributions' => "Lista dde contributte 'e chisto utente",
00739 'tooltip-t-emailuser' => "Manna 'nu email a chisto utente",
00740 'tooltip-t-upload' => 'Careca file',
00741 'tooltip-t-specialpages' => "Lista 'e tutte e paggene speciale",
00742 'tooltip-t-print' => "Vversione pe' stampa 'e chista paggena",
00743 'tooltip-t-permalink' => 'Jonta permanente a chista vversione dda paggena',
00744 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vere a paggena e contenuto',
00745 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vere a paggena utente',
00746 'tooltip-ca-nstab-special' => "Chista è 'na paggena speciale, nun può essere càgnata",
00747 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vere a paggena 'e servizio",
00748 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vere a paggena ddo file',
00749 'tooltip-ca-nstab-template' => "Vere 'o modello",
00750 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vere a paggena d"a categurìa',
00751 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
00752 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
00753 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
00754 'tooltip-rollback' => "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click",
00755 
00756 # Attribution
00757 'others' => 'ate',
00758 
00759 # Browsing diffs
00760 'previousdiff' => '← Càgnamiento cchiù viecchio',
00761 'nextdiff' => 'Cagnamiénte successivo →',
00762 
00763 # Media information
00764 'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4',
00765 'show-big-image' => 'Vversione ad ata risoluzione',
00766 
00767 # Special:NewFiles
00768 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
00769 'ilsubmit' => 'Truova',
00770 
00771 # Metadata
00772 'metadata' => 'Metadate',
00773 
00774 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
00775 
00776 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
00777 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
00778 
00779 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
00780 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
00781 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
00782 
00783 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
00784 
00785 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
00786 
00787 # External editor support
00788 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
00789 
00790 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00791 'watchlistall2' => 'tutte',
00792 'namespacesall' => 'Tutte',
00793 'monthsall' => 'tutte',
00794 
00795 # Email address confirmation
00796 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
00797 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
00798 
00799 # Delete conflict
00800 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
00801 
00802 # Auto-summaries
00803 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
00804 'autosumm-new' => "Paggena criate ch''o: $1",
00805 
00806 # Special:SpecialPages
00807 'specialpages' => 'Paggene speciale',
00808 
00809 # Special:Tags
00810 'tag-filter' => 'Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:',
00811 
00812 # New logging system
00813 'rightsnone' => '(nisciuno)',
00814 
00815 );