MediaWiki
REL1_22
|
00001 <?php 00018 $fallback = 'de'; 00019 00020 $namespaceNames = array( 00021 NS_MEDIA => 'Medium', 00022 NS_SPECIAL => 'Schbezial', 00023 NS_TALK => 'Babble', 00024 NS_USER => 'Middawaida', 00025 NS_USER_TALK => 'Middawaida_Dischbediere', 00026 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere', 00027 NS_FILE => 'Dadai', 00028 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere', 00029 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', 00030 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere', 00031 NS_TEMPLATE => 'Vorlach', 00032 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere', 00033 NS_HELP => 'Hilf', 00034 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere', 00035 NS_CATEGORY => 'Sachgrubb', 00036 NS_CATEGORY_TALK => 'Sachgrubb_Dischbediere', 00037 ); 00038 00039 $namespaceAliases = array( 00040 # German namespaces 00041 'Medium' => NS_MEDIA, 00042 'Spezial' => NS_SPECIAL, 00043 'Diskussion' => NS_TALK, 00044 'Benutzer' => NS_USER, 00045 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK, 00046 'Benudzer' => NS_USER, 00047 'Benudzer_Dischbediere' => NS_USER_TALK, 00048 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK, 00049 'Datei' => NS_FILE, 00050 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK, 00051 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK, 00052 'Vorlage' => NS_TEMPLATE, 00053 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK, 00054 'Hilfe' => NS_HELP, 00055 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK, 00056 'Kategorie' => NS_CATEGORY, 00057 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK, 00058 'Kadegorie' => NS_CATEGORY, 00059 'Kadegorie_Dischbediere' => NS_CATEGORY_TALK, 00060 ); 00061 00062 $messages = array( 00063 # User preference toggles 00064 'tog-underline' => 'Lingg unnaschdraische', 00065 'tog-hideminor' => 'Vaschdegg klääne Bearwaidunge', 00066 'tog-hidepatrolled' => 'Vaschdegg gsischdede Ännarunge', 00067 'tog-extendwatchlist' => 'Zaisch alle Ännarunge unn ned nur die ledschde', 00068 'tog-showtoolbar' => "Wergzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)", 00069 'tog-previewontop' => 'Vorbligg owwahalwb vum Beaawaidungsfenschda zaische', 00070 'tog-previewonfirst' => 'Zaischen Vorbligg baim erschdemol Schaffe', 00071 'tog-oldsig' => 'Voahonneni Unnaschfrid', 00072 'tog-uselivepreview' => 'Uuvazeschada Vorbligg (bneedischd JavaScript) (vasugswais)', 00073 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Grubbe', 00074 00075 'underline-always' => 'Imma', 00076 'underline-never' => 'Gaaned', 00077 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.', 00078 00079 # Font style option in Special:Preferences 00080 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif Schrifd', 00081 'editfont-serif' => 'Serif Schrifd', 00082 00083 # Dates 00084 'sunday' => 'Sundaach', 00085 'monday' => 'Mondaach', 00086 'tuesday' => 'Dienschdaach', 00087 'wednesday' => 'Middwoch', 00088 'thursday' => 'Dunnaschdaach', 00089 'friday' => 'Fraidaach', 00090 'saturday' => 'Sõmschdaach', 00091 'sun' => 'Su', 00092 'mon' => 'Mo', 00093 'tue' => 'Di', 00094 'wed' => 'Mi', 00095 'thu' => 'Du', 00096 'fri' => 'Fr', 00097 'sat' => 'So', 00098 'january' => 'Janua', 00099 'february' => 'Februa', 00100 'march' => 'März', 00101 'april' => 'Abril', 00102 'may_long' => 'Mai', 00103 'june' => 'Juni', 00104 'july' => 'Juli', 00105 'august' => 'Auguschd', 00106 'september' => 'Sebdemba', 00107 'october' => 'Ogdowa', 00108 'november' => 'Nowemba', 00109 'december' => 'Dezemba', 00110 'january-gen' => 'Janua', 00111 'february-gen' => 'Februa', 00112 'march-gen' => 'März', 00113 'april-gen' => 'Abril', 00114 'may-gen' => 'Mai', 00115 'june-gen' => 'Juni', 00116 'july-gen' => 'Juli', 00117 'august-gen' => 'Auguschd', 00118 'september-gen' => 'Sebdemba', 00119 'october-gen' => 'Ogdowa', 00120 'november-gen' => 'Nowemba', 00121 'december-gen' => 'Dezemba', 00122 'jan' => 'Jan', 00123 'feb' => 'Feb', 00124 'mar' => 'Mär', 00125 'apr' => 'Abr', 00126 'may' => 'Mai', 00127 'jun' => 'Jun', 00128 'jul' => 'Jul', 00129 'aug' => 'Aug', 00130 'sep' => 'Seb', 00131 'oct' => 'Ogd', 00132 'nov' => 'Nov', 00133 'dec' => 'Dez', 00134 00135 # Categories related messages 00136 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}', 00137 'category_header' => 'Saide inde Sachgrubb „$1“', 00138 'subcategories' => 'Unnagrubbe', 00139 'category-media-header' => 'Medje indɐ Sachgrubb „$1“', 00140 'category-empty' => '"Die Sachgrubb hodd kä Said odda Medje."', 00141 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdegldi Sachgrubb|Vaschdeglde Sachgrubbe}}', 00142 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Grubbe', 00143 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hod die Unnagrubb.|Die Sachgrubb hod {{PLURAL:$1|Unnagrubb|$1 Unnagrubbe}}, vun gsomd $2.}}', 00144 'category-subcat-count-limited' => 'Die Sachgrubb hod die {{PLURAL:$1|Unagrubb|$1 Unagrubbe}}.', 00145 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Indɐ Sachgrubb hodds die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gibbds inde Sachgrubb, vun gsomd $2.}}', 00146 'category-article-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} hodds inde Sachgrubb.', 00147 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hodd ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch änni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}", 00148 'category-file-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Dadai|$1 Dadije}} hodds inde Sachgrubb.', 00149 'listingcontinuesabbrev' => '(Waida)', 00150 'index-category' => 'Eafassdi Saide', 00151 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sinn', 00152 00153 'about' => 'Iwwa', 00154 'newwindow' => '(werd innem naije Fenschda uffgmachd)', 00155 'cancel' => 'Abbresche', 00156 'moredotdotdot' => 'Mea …', 00157 'mypage' => 'Said', 00158 'mytalk' => 'Dischbediere', 00159 'navigation' => 'Nawigadzion', 00160 'and' => ' unn', 00161 00162 # Cologne Blue skin 00163 'qbfind' => 'Finne', 00164 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere', 00165 'qbedit' => 'Beawaide', 00166 'qbpageoptions' => 'Die Said', 00167 'qbmyoptions' => 'Moi Saide', 00168 'qbspecialpages' => 'Schbezialsaide', 00169 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche', 00170 00171 # Vector skin 00172 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche', 00173 'vector-action-delete' => 'Lesche', 00174 'vector-action-move' => 'Vaschiewe', 00175 'vector-action-protect' => 'Schidze', 00176 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe', 00177 'vector-view-create' => 'Õleesche', 00178 'vector-view-edit' => 'Beawaide', 00179 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd', 00180 'vector-view-view' => 'Lese', 00181 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd zaische', 00182 'actions' => 'Maßnõhme', 00183 'namespaces' => 'Nõmensreum', 00184 'variants' => 'Tibbe', 00185 00186 'errorpagetitle' => 'Irrdumm', 00187 'returnto' => 'Zrick zu $1.', 00188 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}', 00189 'help' => 'Unaschdidzung', 00190 'search' => 'Nochgugge', 00191 'searchbutton' => 'Gugg', 00192 'go' => 'Ausfiere', 00193 'searcharticle' => 'Ausfiare', 00194 'history' => 'Gschischd vunde Said', 00195 'history_short' => 'Gschischd', 00196 'printableversion' => 'Drugg-Õsischd', 00197 'permalink' => 'Schdendischa Lingg', 00198 'print' => 'Drugge', 00199 'view' => 'Ogugge', 00200 'edit' => 'Beawaide', 00201 'create' => 'Õleesche', 00202 'editthispage' => 'Die Said beawaide', 00203 'create-this-page' => 'Mach die Said', 00204 'delete' => 'Lesche', 00205 'deletethispage' => 'Lesch die Said', 00206 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännarung|$1 Ännarunge}} widdaheaschdelle', 00207 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}', 00208 'protect' => 'schidze', 00209 'protect_change' => 'ännare', 00210 'protectthispage' => 'Die Said schidze', 00211 'unprotect' => 'Saideschudz ännare', 00212 'newpage' => 'Naiji Said', 00213 'talkpage' => 'Iwwa die Said dischbediere', 00214 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere', 00215 'specialpage' => 'Schbezielli Said', 00216 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch', 00217 'postcomment' => 'Naije Abschnidd', 00218 'articlepage' => 'Inhald õgugge', 00219 'talk' => 'Dischbediere', 00220 'views' => 'Uffruf', 00221 'toolbox' => 'Wergzaischkischd', 00222 'userpage' => 'Middawaidasaid õgugge', 00223 'projectpage' => 'Brojegdsaid õgugge', 00224 'imagepage' => 'Dadaisaid õgugge', 00225 'mediawikipage' => 'Nochrischd õgugge', 00226 'templatepage' => 'Voalach õgugge', 00227 'viewhelppage' => 'Hilf õgugge', 00228 'categorypage' => 'Zaisch die Kadegorie', 00229 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl', 00230 'otherlanguages' => 'In õnnare Schbroche', 00231 'redirectedfrom' => '(Nochgschiggd worre vun $1)', 00232 'redirectpagesub' => 'Nochschigg-Said', 00233 'lastmodifiedat' => 'Die Said ischs ledschde Mol gännad worre õm $1, õm $2.', 00234 'viewcount' => 'Die Said isch bis jedz {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgrufe worre.', 00235 'protectedpage' => 'Said schidze', 00236 'jumpto' => 'Hubs uff:', 00237 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion', 00238 'jumptosearch' => 'Nochgugge', 00239 'view-pool-error' => 'Dudma leed, die Maschine isch graad iwwalaschd. 00240 Zu vieli Middawaida guggn grad die Said õ. 00241 Waad ä bissl un brobieas nomol. 00242 00243 $1', 00244 'pool-errorunknown' => 'Ubkonnde Irrdumm', 00245 00246 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage). 00247 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}', 00248 'aboutpage' => 'Project:Iwwa', 00249 'copyright' => 'Was do drin schded isch unna $1 vafieschba.', 00250 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd', 00251 'currentevents' => 'Aggduelli Gscheniss', 00252 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Gschneniss', 00253 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß', 00254 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum', 00255 'edithelp' => 'Unaschdizung fas Beawaide', 00256 'helppage' => 'Help:Inhald', 00257 'mainpage' => 'Schdadsaid', 00258 'mainpage-description' => 'Schdadsaid', 00259 'policy-url' => 'Project:Grundsedz', 00260 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal', 00261 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal', 00262 'privacy' => 'Daadeschuds', 00263 'privacypage' => 'Project:Daadeschuds', 00264 00265 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd', 00266 00267 'ok' => 'Alla gud', 00268 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"', 00269 'youhavenewmessages' => 'Du hoschd $1 ($2).', 00270 'newmessageslink' => 'naije Nochrischde', 00271 'newmessagesdifflink' => 'ledschdi Ännarung', 00272 'newmessagesdifflinkplural' => 'ledschdi {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}', 00273 'youhavenewmessagesmulti' => 'Do hoschd ä Nochrischd grischd: $1', 00274 'editsection' => 'beawaide', 00275 'editold' => 'beawaide', 00276 'viewsourceold' => 'Gwelltegschd õgugge', 00277 'editlink' => 'beawaide', 00278 'viewsourcelink' => 'Gwell õgugge', 00279 'editsectionhint' => 'Deel ännare: $1', 00280 'toc' => 'Inhald', 00281 'showtoc' => 'zaische', 00282 'hidetoc' => 'vaschdeggle', 00283 'collapsible-collapse' => 'Oiglabbe', 00284 'collapsible-expand' => 'Uffglabbe', 00285 'thisisdeleted' => '$1 õgugge odda widdaheaschdelle?', 00286 'viewdeleted' => '$1 zaische?', 00287 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}', 00288 'site-rss-feed' => '$1 RSS-Feed', 00289 'site-atom-feed' => '$1 Atom-Feed', 00290 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-Feed', 00291 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-Feed', 00292 'red-link-title' => '$1 (Said hodds nedd)', 00293 00294 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 00295 'nstab-main' => 'Said', 00296 'nstab-user' => 'Middawaidasaid', 00297 'nstab-media' => 'Medije', 00298 'nstab-special' => 'Schbezialsaid', 00299 'nstab-project' => 'Bordal', 00300 'nstab-image' => 'Dadai', 00301 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung', 00302 'nstab-template' => 'Vorlach', 00303 'nstab-help' => 'Unaschdidzung', 00304 'nstab-category' => 'Sachgrubb', 00305 00306 # Main script and global functions 00307 'nosuchaction' => 'Des hodds nedd', 00308 'nosuchspecialpage' => 'Schbezialsaid hodds nedd', 00309 00310 # General errors 00311 'error' => 'Irrdumm', 00312 'databaseerror' => 'Daadebongg-Irrdumm', 00313 'readonly' => 'Daadebongg blogiead', 00314 'missing-article' => 'De Tegschd fa „$1“ $2 isch inde Daadebongg nedd gfunne worre. 00315 00316 Noamalawees heeßd des, dass die Said gleschd worre isch. 00317 00318 Wonnse des awwa nedd isch, hoschd villaischdn Irdumm inde Daadebongg gfunne. 00319 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebbde URL dzu õ.', 00320 'missingarticle-rev' => '(Ausgawenumma#: $1)', 00321 'missingarticle-diff' => '(Unnaschied: $1, $2)', 00322 'internalerror' => 'Inderna Irrdumm', 00323 'internalerror_info' => 'Inderna Irrdumm: $1', 00324 'fileappenderrorread' => 'Beim dzugiesche hoddma „$1“ nedd lese kenne.', 00325 'fileappenderror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" dzugiesche kenne.', 00326 'filecopyerror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" kobiere kenne.', 00327 'filerenameerror' => 'Die Said "$1" hoddma nedd uff "$2" umbenenne kenne.', 00328 'filedeleteerror' => '"$1" hoddma nedd lesche kenne.', 00329 'directorycreateerror' => 'S\'Vazaischnis "$1" hoddma nedd mache kenne.', 00330 'filenotfound' => '"$1" hoddma nedd finne kenne.', 00331 'fileexistserror' => '"$1" hodds schun: do hoddma nix schraiwe kenne.', 00332 'unexpected' => 'Uueawadeda Wead: "$1"="$2".', 00333 'formerror' => 'Irrdumm: hoddma nedd mache kenne.', 00334 'badarticleerror' => 'Des geed nedd uffde Said.', 00335 'cannotdelete-title' => '"$1" komma nedd lesche', 00336 'badtitle' => 'Schleschde Didl', 00337 'badtitletext' => 'De Tidl vunde õgfordad Said isch nedd gildisch, lea, oddan nedd gildische Lingg vunem õnnare Wiki. 00338 S konn soi, dasses ä odda mea Zaische drin hodd, wu im Tidl vunde Said nedd gbrauchd werre dirfn.', 00339 'viewsource' => 'Gwelltegschd õgugge', 00340 'viewsource-title' => "D'Tegschd vun $1 õgugge", 00341 'viewsourcetext' => 'Konschdas õgugge un abschraiwe', 00342 'viewyourtext' => 'Konschda doi Eawed uff de Said õgugge un abschraiwe:', 00343 'ns-specialprotected' => 'Do komma nedd drõ schaffe', 00344 'exception-nologin' => 'Bischd nedd õgmeld', 00345 00346 # Virus scanner 00347 'virus-unknownscanner' => 'Uubekonnda Viresucha:', 00348 00349 # Login and logout pages 00350 'welcomeuser' => 'Willkumme, $1!', 00351 'yourname' => 'Middawaidanõme:', 00352 'yourpassword' => 'Kennword:', 00353 'yourpasswordagain' => 'Kennword nomol oigewe:', 00354 'remembermypassword' => 'Moi Kennword uffm Rechna merge (hegschdns fa $1 {{PLURAL:$1|Daach|Daach}})', 00355 'login' => 'Õmelde', 00356 'nav-login-createaccount' => 'Õmelde / Kondo õleesche', 00357 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun õhawe.', 00358 'userlogin' => 'Õmelde / Kondo õleesche', 00359 'userloginnocreate' => 'Oilogge', 00360 'logout' => 'Uffhere', 00361 'userlogout' => 'Uffhere', 00362 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1', 00363 'nologinlink' => 'E Kondo õleesche', 00364 'createaccount' => 'Kondo õleesche', 00365 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1', 00366 'gotaccountlink' => 'Õmelde', 00367 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Daade vagesse?', 00368 'createaccountreason' => 'Grund:', 00369 'badretype' => 'Kennword bassd nedd', 00370 'userexists' => 'De Middawaida hodds schun. 00371 Nemmen onnare.', 00372 'loginerror' => 'Irrdumm baim Õmelde', 00373 'createaccounterror' => 'Kondo $1 komma nedd mache', 00374 'loginsuccesstitle' => 'Konschd schaffe', 00375 'login-userblocked' => 'De Middawaida deaf do nemme schaffe.', 00376 'wrongpasswordempty' => 'Hoschds Kennword vagesse. Mags nomol.', 00377 'passwordtooshort' => 'Kennword muss {{PLURAL:$1|1 Zaische|$1 Zaische}} hawe.', 00378 'password-name-match' => 'Doi Kennword deaf nedd so heese wie du.', 00379 'password-login-forbidden' => 'De Nõme uns Kennword sinn fabode.', 00380 'mailmypassword' => 'Naijs Kennword iwwa E-Mail schigge', 00381 'accountcreated' => 'Kondo õgleeschd', 00382 'login-abort-generic' => 'Hodd nedd gklabbd - Abgbroche', 00383 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1', 00384 00385 # Change password dialog 00386 'resetpass' => 'Kennword wegsle', 00387 'oldpassword' => 'Alds Kennword', 00388 'newpassword' => 'Naijes Kennword', 00389 'retypenew' => 'Naijes Kennword nomol oigewe:', 00390 'resetpass_forbidden' => 'Kennwerda komma nedd wegsle', 00391 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle', 00392 'resetpass-submit-cancel' => 'Uffhere', 00393 'resetpass-temp-password' => 'Bschrengds Kennword', 00394 00395 # Special:PasswordReset 00396 'passwordreset' => 'Kennword zriggsedze', 00397 'passwordreset-legend' => 'Kennword zriggsedze', 00398 'passwordreset-username' => 'Middawaida:', 00399 'passwordreset-capture' => 'E-Mail õgugge?', 00400 00401 # Special:ChangeEmail 00402 'changeemail-none' => '(käni)', 00403 'changeemail-cancel' => 'Uffhere', 00404 00405 # Edit page toolbar 00406 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd', 00407 'bold_tip' => 'Feddi Schrifd', 00408 'italic_sample' => 'Schebbi Schrifd', 00409 'italic_tip' => 'Schebbi Schrifd', 00410 'link_sample' => 'Schdischwoad', 00411 'link_tip' => 'Inderna Lingg', 00412 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linggtegschd', 00413 'extlink_tip' => 'Exderna Lingg (uff http:// uffbasse)', 00414 'headline_sample' => 'Schlaachzail', 00415 'headline_tip' => 'Iwwaschrifd Ewene 2', 00416 'nowiki_sample' => "Gebb do'n Tegschd oi, wu nedd uffberaid werd", 00417 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ned beachde', 00418 'image_tip' => 'Bildvawais', 00419 'media_tip' => 'Dadailingg', 00420 'sig_tip' => 'Doi Unnaschrifd midena Zaidõgawb', 00421 'hr_tip' => 'Waagreschdi Linje (schbaasõm vawende)', 00422 00423 # Edit pages 00424 'summary' => 'Iwwabligg:', 00425 'subject' => 'Bedreff:', 00426 'minoredit' => 'Des ische glänni Beawaidung', 00427 'watchthis' => 'Die Said im Aach palde', 00428 'savearticle' => 'Said schbaischere', 00429 'preview' => 'Voaschau', 00430 'showpreview' => 'Voaschau zaische', 00431 'showlivepreview' => 'Live-Voaschau', 00432 'showdiff' => 'Ännarunge zaische', 00433 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd ned õgemeld. Doi IP-Adress werd inde Gschischd vum Adiggl gschbaischad.", 00434 'summary-preview' => 'Iwwabligg:', 00435 'blockedtitle' => 'Middawaida isch gschbead', 00436 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund", 00437 'whitelistedittext' => 'Mugschd disch $1 fas schaffe', 00438 'loginreqtitle' => 'Mugschd disch õmelde', 00439 'loginreqlink' => 'Õmelde', 00440 'loginreqpagetext' => 'Mugschd disch $1 fas õgugge.', 00441 'accmailtitle' => 'Kennword gschiggd', 00442 'newarticle' => '(Naij)', 00443 'newarticletext' => "Du bischdm Lingg nochgõnge zu enna Said, wus ganedd hodd. 00444 Fa die Said õzleesche, konnschd do im Käschdl unne õfonge mid schraiwe (gugg [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilf]] fa mea Auskinfd). 00445 Wonn do nedd hoschd heakumme wolle, drigg uff Browser uff '''Zrigg'''.", 00446 'noarticletext' => 'Uffde Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff õnnare Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Oidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu kead], 00447 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said beawaide]</span>.', 00448 'noarticletext-nopermission' => 'Do hods känn Tegschd. 00449 Du konschd uff onnare Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|faden Tidl gugge]], odda <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in alle Logs gugge]</span>, awwa du hoschd kä Ealauwnis die Said zu mache.', 00450 'updated' => '(Gännad)', 00451 'note' => "'''Hiwes:'''", 00452 'previewnote' => "'''Deng'g drõõ, dasses nua e Vorschau isch.''' 00453 Doi Ännarunge sinn noch nedd gschbaischadd worre!", 00454 'editing' => 'Õm $1 beawaide', 00455 'creating' => 'Magsch $1', 00456 'editingsection' => '$1 beawaide (de Deel)', 00457 'editingcomment' => '$1 beawaide (de Deel)', 00458 'editconflict' => 'Schdraid ums Ännare: $1', 00459 'yourtext' => 'Doin Tegschd', 00460 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version', 00461 'yourdiff' => 'Unaschied', 00462 'copyrightwarning' => "Baß uff, dass alli Baidräch fa {{SITENAME}} unna $2 vaeffendlischd werren (gugg $1 fa mea Enzlhaide). 00463 Wonnsda ned basse dud, dass des wu gschriwwe hoschd, gännad un kopiead werre konn, donn duus do ned noischraiwe.<br /> 00464 Du gibbschd do a zu, dasses selwaschd gschriwwe hoschd odda vuna effendlischi, fraiji Gwell ('''public domain''') odda vuna ähnlichi fraiji Gwell hawe duschd. 00465 '''Du do nix noi schraiwe, wa unnam Uahewareschd gschizd isch!'''", 00466 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uffde Said gbrauchd werd|Vorlache wu uffde Saide gbrauchd werren}}:', 00467 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu inde Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu inde Vorschau gbrauchd werren}}:', 00468 'template-protected' => '(gschizd)', 00469 'template-semiprotected' => '(halwa-gschizd)', 00470 'hiddencategories' => 'Die Said kerd zu vaschdeggelde {{PLURAL:$1|1 Sachgrubb|$1 Sachgrubbe}}:', 00471 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfschd nedd $2, weesch{{PLURAL:$1|m Grund|ede Grind}}:', 00472 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du maggschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''", 00473 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre. 00474 De Leschoidrach fa die Said isch do unne als Gwell õgewwe.', 00475 'log-fulllog' => 'Alli Oidräsch vunde Logbischa õgugge', 00476 'edit-conflict' => 'Schdraid ums Ännare.', 00477 00478 # Content models 00479 'content-model-text' => 'Glaategschd', 00480 'content-model-css' => 'CSS', 00481 00482 # Parser/template warnings 00483 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.", 00484 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch', 00485 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hodd wenigschdns ä Vorlach midä Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do nedd õgeguggd.", 00486 'post-expand-template-argument-category' => 'Saide, wu wegfallene Vorlachewead hawen.', 00487 00488 # History pages 00489 'viewpagelogs' => 'Lochbischa fa die Said õgugge', 00490 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung', 00491 'currentrev-asof' => 'Agduell Ausgab vun $1', 00492 'revisionasof' => 'Iwwaawaidung vun $1', 00493 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2', 00494 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung', 00495 'nextrevision' => 'Naijari Ausgawb →', 00496 'currentrevisionlink' => 'Agduelli Ausgawb', 00497 'cur' => 'jedzischi', 00498 'next' => 'Negschd', 00499 'last' => 'vorischi', 00500 'page_first' => 'Easchd', 00501 'page_last' => 'Ledschd', 00502 'histlegend' => "Du konnschd zwää Ausgawe wehle un vaglaische.<br /> 00503 Ealaidarung: '''({{int:cur}})''' = Unnaschied zu jezd, 00504 '''({{int:last}})''' = Unnaschied zude vorischi Ausgab, '''{{int:minoreditletter}}''' = gleni Ännarung.", 00505 'history-fieldset-title' => 'Gugg die Gschischd', 00506 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische', 00507 'histfirst' => 'Äldschde', 00508 'histlast' => 'Naijschde', 00509 'historyempty' => '(lea)', 00510 00511 # Revision feed 00512 'history-feed-title' => 'Ännarungsgschischd', 00513 'history-feed-item-nocomment' => '$1 õm $2', 00514 00515 # Revision deletion 00516 'rev-delundel' => 'zaisch/vaschdeggl', 00517 'rev-showdeleted' => 'zaische', 00518 'revisiondelete' => 'Lesche/Heaschdelle vun Ännarunge', 00519 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja', 00520 'revdelete-hide-image' => 'Vaschdegglde Inhald', 00521 'revdelete-hide-name' => 'Vaschdeggls', 00522 'revdelete-hide-comment' => 'Vaschdeggls Resimee', 00523 'revdelete-hide-user' => 'Vaschdeggl Middawaidanome/IP', 00524 'revdelete-radio-same' => '(dudo nix ännare)', 00525 'revdelete-radio-set' => 'Ja', 00526 'revdelete-radio-unset' => 'Nä', 00527 'revdelete-log' => 'Grund:', 00528 'revdelete-submit' => 'Uff die {{PLURAL:$1|gewehld Asugab|gewehldi Ausgawe}} owende', 00529 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännare', 00530 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Ännarunge', 00531 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Ännarunge', 00532 'pagehist' => 'Gschischd vunde Said', 00533 'deletedhist' => 'Gleschde Gschischde', 00534 'revdelete-reasonotherlist' => 'Õnnare Grund', 00535 00536 # History merging 00537 'mergehistory' => 'Gschischde zõmmefiere', 00538 'mergehistory-go' => 'Zaisch, wasma vaoinische konn', 00539 'mergehistory-submit' => 'Gschischde zõmmefiere', 00540 'mergehistory-reason' => 'Grund:', 00541 00542 # Merge log 00543 'revertmerge' => 'Zõmmefiehrung rigggängisch mache', 00544 00545 # Diffs 00546 'history-title' => 'Ännarungsgschischd vun "$1"', 00547 'lineno' => 'Zail $1:', 00548 'compareselectedversions' => 'Ausgawe midnonna vaglaische', 00549 'showhideselectedversions' => 'Zaisch/Vaschdeggl gwehldi Ausgawe', 00550 'editundo' => 'zriggnemme', 00551 00552 # Search results 00553 'searchresults' => 'Eagewnis nochgugge', 00554 'searchresults-title' => 'Eagewnis gugge fa "$1"', 00555 'searchresulttext' => 'Fa mea Ogawe iwwas Nochgugge uff {{SITENAME}}, guggmol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 00556 'searchsubtitle' => 'Du hoschd noch \'\'\'[[:$1]]\'\'\' geguggd ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide, wu mid "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide, wu uff "$1" valinggd sinn]])', 00557 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoschd '''$1''' gsuchd", 00558 'notitlematches' => 'Kän Saidedidl gfunne', 00559 'notextmatches' => 'Kä Iwwaoinschdimmunge midm Tegschd', 00560 'prevn' => 'ledschda {{PLURAL:$1|$1}}', 00561 'nextn' => 'negschd {{PLURAL:$1|$1}}', 00562 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}', 00563 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}', 00564 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis}} bro Said', 00565 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)', 00566 'searchmenu-exists' => "'''Dohods ä Said \"[[:\$1]]\".'''", 00567 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''", 00568 'searchprofile-articles' => 'Inhald', 00569 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide', 00570 'searchprofile-images' => 'Multimedia', 00571 'searchprofile-everything' => 'Alles', 00572 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde', 00573 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge', 00574 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge', 00575 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilda', 00576 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)', 00577 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in õnnare Nõmensreum', 00578 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärda}})', 00579 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Said|$1 Saide}} ({{PLURAL:$2|1 Sachgrubb|$2 Sachgrubbe}}, {{PLURAL:$3|1 Dadai|$3 Dadaije}})', 00580 'search-result-score' => 'Bdaidung: $1%', 00581 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)', 00582 'search-section' => '(Abschnidd $1)', 00583 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1', 00584 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt', 00585 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:', 00586 'search-interwiki-more' => '(meh)', 00587 'search-relatedarticle' => 'Vawond', 00588 'mwsuggest-disable' => 'Schald Voaschlesch ab', 00589 'searcheverything-enable' => 'Gugg iwwaraal', 00590 'searchrelated' => 'vawond', 00591 'searchall' => 'alle', 00592 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Eagewnis '''$1''' vun '''$3'''|Eagewnis '''$1–$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''", 00593 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.", 00594 'search-nonefound' => 'Kä Eagewnis vunde Õfroch.', 00595 'powersearch' => 'Erwaiterte Such', 00596 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such', 00597 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:', 00598 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische', 00599 'powersearch-field' => 'Suche noch', 00600 'powersearch-togglelabel' => 'Wehl:', 00601 'powersearch-toggleall' => 'Alli', 00602 'powersearch-togglenone' => 'Kään', 00603 00604 # Preferences page 00605 'preferences' => 'Obzione', 00606 'mypreferences' => 'Oischdellunge', 00607 'datedefault' => 'Kä Oischdellunge', 00608 'prefs-watchlist' => 'Beowachdungslischd', 00609 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Hegschdi Õzahl: 1000', 00610 'prefs-misc' => 'Schunschdisches', 00611 'prefs-rendering' => 'Uffdridd', 00612 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere', 00613 'resetprefs' => 'Oischdellunge vawerfe', 00614 'prefs-editing' => 'Schaffe', 00615 'rows' => 'Zaile', 00616 'columns' => 'Schbalde', 00617 'searchresultshead' => 'Nochgugge', 00618 'resultsperpage' => 'Dreffa bro Said', 00619 'stub-threshold-disabled' => 'Abgschdeld', 00620 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme', 00621 'timezoneregion-africa' => 'Afrika', 00622 'timezoneregion-america' => 'Õmerika', 00623 'timezoneregion-antarctica' => 'Õngdagdika', 00624 'timezoneregion-arctic' => 'Aadigk', 00625 'timezoneregion-asia' => 'Asije', 00626 'timezoneregion-atlantic' => 'Adlõndischa Ozeõn', 00627 'timezoneregion-australia' => 'Auschdralije', 00628 'timezoneregion-europe' => 'Oirobba', 00629 'timezoneregion-indian' => 'Indischa Ozeõn', 00630 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischa Ozeõn', 00631 'prefs-searchoptions' => 'Nochgugge', 00632 'default' => 'Schdondad', 00633 'youremail' => 'E-Mail:', 00634 'username' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}:', 00635 'uid' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}-Numma:', 00636 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Middglied}} vun {{PLURAL:$1|Grubb|Grubbe}}:', 00637 'yourrealname' => 'Birschalischa Nõme:', 00638 'yourlanguage' => 'Schbrooch:', 00639 'yournick' => 'Naiji Unnaschfrid', 00640 'yourgender' => 'Gschleschd:', 00641 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde', 00642 'gender-male' => 'Männlisch', 00643 'gender-female' => 'Waiblisch', 00644 'prefs-help-email' => 'E-mail muss ned soi, awwa wead fas naijsedze vum Kennwoad bneedischd, wonns vagesse hoschd.', 00645 'prefs-help-email-others' => 'Konschd a wehle, ob õnnare disch iwwan Lingg uff doina Dischbedier-Said õschbresche kennen. 00646 Doi Address werd ned gzaischd, wõnse midda babbln.', 00647 'prefs-diffs' => 'Unaschied', 00648 00649 # User rights 00650 'userrights-groupsmember' => 'Midglied vun:', 00651 'userrights-reason' => 'Grund:', 00652 00653 # Groups 00654 'group' => 'Grubb:', 00655 'group-user' => 'Middawaida', 00656 'group-bot' => 'Bots', 00657 'group-sysop' => 'Adminischdradore', 00658 'group-bureaucrat' => 'Birograde', 00659 'group-all' => '(alle)', 00660 00661 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}', 00662 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}', 00663 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}', 00664 00665 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore', 00666 00667 # Rights 00668 'right-read' => 'Saide leese', 00669 'right-edit' => 'Õnde Saide schaffe', 00670 'right-createpage' => 'Saide mache', 00671 'right-createtalk' => 'Dischbediersaide mache', 00672 'right-move' => 'Said bwesche', 00673 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche', 00674 'right-movefile' => 'Saide vaschiewe', 00675 'right-upload' => 'Dadaije nufflade', 00676 'right-upload_by_url' => 'Dadaije vunna Address nufflaade', 00677 'right-delete' => 'Saide lesche', 00678 'right-undelete' => 'Said widdaheaschdelle', 00679 00680 # Special:Log/newusers 00681 'newuserlogpage' => 'Naijõmeldungs-Logbuch', 00682 00683 # User rights log 00684 'rightslog' => 'Middawaidareschd-Logbuch', 00685 00686 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 00687 'action-edit' => 'die Said beawaide', 00688 00689 # Recent changes 00690 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}', 00691 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge', 00692 'recentchanges-legend' => 'Wehl ä Õzaisch fa die ledschde Ännarunge', 00693 'recentchanges-feed-description' => 'Ledschde Ännarunge vun {{SITENAME}} im Feed oigewwe.', 00694 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said', 00695 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glenni Beawaidung", 00696 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod', 00697 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Ännarung isch noch nedd iwwabriefd worre', 00698 'rcnote' => "Õgzaischd {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännarung|werren die ledschde '''$1''' Ännarunge}} {{PLURAL:$2|vum ledschde Daach|inde ledschde '''$2''' Daache}} (Schdond: $4, $5)", 00699 'rcnotefrom' => "Unne sinn Ännarunge said '''$2''' (bis '''$1''').", 00700 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschde Ännarunge ab $1', 00701 'rcshowhideminor' => 'Glenni Ännarunge $1', 00702 'rcshowhidebots' => 'Bots $1', 00703 'rcshowhideliu' => 'Õgmelda Middawaida $1', 00704 'rcshowhideanons' => 'Ned õgmelda Middawaida $1', 00705 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge', 00706 'rcshowhidemine' => 'Moi Beawaidunge $1', 00707 'rclinks' => 'Zaisch die ledschde $1 Ännarunge inde ledschde $2 Daach<br />$3', 00708 'diff' => 'Unnaschied', 00709 'hist' => 'Gschischd', 00710 'hide' => 'vaschdeggle', 00711 'show' => 'zaische', 00712 'minoreditletter' => 'k', 00713 'newpageletter' => 'N', 00714 'boteditletter' => 'B', 00715 'rc_categories' => 'Oigschrengd uff Sachgrubbe (abgdeeld middm "|")', 00716 'rc_categories_any' => 'Ebbes', 00717 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)', 00718 'rc-enhanced-hide' => 'Õgawe vaschdeggle', 00719 00720 # Recent changes linked 00721 'recentchangeslinked' => 'Was õn valinggde Saide gännad worre isch', 00722 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide', 00723 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge uff verlingde Saide', 00724 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge õn Saide, wu „$1“ druff verlinggd', 00725 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschdi Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda ä Midglied vunna bschdimmde Sachgrubb isch). 00726 Saide uff [[Special:Watchlist|Doina Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.", 00727 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:', 00728 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännarunge uff Saide, wu do her valinggd sinn', 00729 00730 # Upload 00731 'upload' => 'Nufflade', 00732 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade', 00733 'uploadlogpage' => 'Dadaije-Logbuch', 00734 'filedesc' => 'Iwwabligg', 00735 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:', 00736 'savefile' => 'Dadai schbaischere', 00737 'uploadedimage' => 'hodd „[[$1]]“ nuffglade', 00738 00739 # Lock manager 00740 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.", 00741 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.', 00742 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.', 00743 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.', 00744 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.', 00745 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.', 00746 00747 'license' => 'Bwillischung', 00748 'license-header' => 'Bwillischung', 00749 00750 # Special:ListFiles 00751 'listfiles_name' => 'Nome', 00752 'listfiles_size' => 'Greeß', 00753 'listfiles_count' => 'Versione', 00754 00755 # File description page 00756 'file-anchor-link' => 'Dadai', 00757 'filehist' => 'Dadaigschischd', 00758 'filehist-help' => 'Drigg uffn Zaidpunggd zum õzaische, wies dord ausgseje hodd.', 00759 'filehist-deleteall' => 'alles lesche', 00760 'filehist-deleteone' => 'lesche', 00761 'filehist-revert' => 'zriggsedze', 00762 'filehist-current' => 'agduell', 00763 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd', 00764 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild', 00765 'filehist-thumbtext' => 'Skizz fa die Ausgab vum $1', 00766 'filehist-user' => 'Middawaida', 00767 'filehist-dimensions' => 'Maß', 00768 'filehist-comment' => 'Oißarung', 00769 'imagelinks' => 'Dadaivawendung', 00770 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said vawaisd|$1 Saide vawaisn}} uff die Dadai:', 00771 'nolinkstoimage' => 'Do hodds kä Said, wu dohea zaischd.', 00772 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.', 00773 'sharedupload-desc-here' => 'Die Dadai isch vun $1 un konn a wuonaschda bnuzd werre. 00774 Ä Bschraiwung finschd [$2 Dadaibschraiwungssaid] unne.', 00775 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade', 00776 00777 # File deletion 00778 'filedelete' => 'Lesch $1', 00779 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche', 00780 'filedelete-submit' => 'Lesche', 00781 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.", 00782 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre', 00783 00784 # MIME search 00785 'download' => 'Runalaade', 00786 00787 # Random page 00788 'randompage' => 'Irschndn Adiggl', 00789 00790 # Statistics 00791 'statistics' => 'Schdadischdigge', 00792 'statistics-pages' => 'Saide', 00793 00794 'brokenredirects-edit' => 'beawaide', 00795 'brokenredirects-delete' => 'lesche', 00796 00797 'withoutinterwiki-submit' => 'Zaische', 00798 00799 # Miscellaneous special pages 00800 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}', 00801 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}', 00802 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}', 00803 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Lingg|Linggs}}', 00804 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Middawaida|Middawaida}}', 00805 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}', 00806 'nimagelinks' => 'Used on $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}', 00807 'ntransclusions' => 'oigsedzd uff $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}', 00808 'uncategorizedpages' => 'Said ohne Sachgrubb', 00809 'uncategorizedcategories' => 'Sachgrubb ohne Sachgrubb', 00810 'uncategorizedimages' => 'Dadai ohne Sachgrubb', 00811 'uncategorizedtemplates' => 'Vorlach ohne Sachgrubb', 00812 'unusedcategories' => 'Vawaisdi Sachgrubb', 00813 'unusedimages' => 'Vawaisde Dadaije', 00814 'popularpages' => 'Bliewbde Saide', 00815 'wantedcategories' => 'Gwinschde Sachgrubbe', 00816 'wantedpages' => 'Gwinschde Saide', 00817 'mostlinkedcategories' => 'Nizlischi Sachgrubbe', 00818 'mostlinkedtemplates' => 'Niylischi Vorlache', 00819 'mostcategories' => 'Saide midd õm maigschde Sachgrubbe', 00820 'prefixindex' => 'Alle Saide (midd Voasilw)', 00821 'listusers-editsonly' => 'Zaisch bloß Bnudza mid Baidräsch', 00822 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Gmachd}} vun $1 om $2', 00823 'newpages' => 'Naije Saide', 00824 'move' => 'Vaschiewe', 00825 'movethispage' => 'Die Said verschiewe', 00826 'unusedcategoriestext' => 'Die Sachgrubb hodds, a wonnse vun känna onnare Said odda Sachgrubb gnumme werd.', 00827 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschd 1|negschd $1}}', 00828 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorisch 1|vorische $1}}', 00829 00830 # Book sources 00831 'booksources' => 'Buchgwelle', 00832 'booksources-search-legend' => 'Noch Buchgwelle gugge', 00833 'booksources-go' => 'Geh', 00834 00835 # Special:Log 00836 'log' => 'Logbischa', 00837 00838 # Special:AllPages 00839 'allpages' => 'Alle Saide', 00840 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2', 00841 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)', 00842 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:', 00843 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:', 00844 'allarticles' => 'Alle Saide', 00845 'allpagesprev' => 'Voriche', 00846 'allpagesnext' => 'Negschd', 00847 'allpagessubmit' => 'Zaische', 00848 00849 # Special:Categories 00850 'categories' => 'Sachgrubbe', 00851 'categoriespagetext' => 'Folschndi {{PLURAL:$1|Sachgrubb hodd|Sachgrubbe hawen}} Saide odda Dadaije. [[Special:UnusedCategories|Ubnudze Sachgrubbe]] werren do nedd gzaischd. Gugg a uffde [[Special:WantedCategories|gwinschde Sachgrubbe]].', 00852 'categoriesfrom' => 'Zaisch Sachgrubbe õgfonge middt:', 00853 00854 # Special:DeletedContributions 00855 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Baidräsch', 00856 00857 # Special:LinkSearch 00858 'linksearch' => 'Exderne Lings', 00859 'linksearch-pat' => 'Suchmuschda', 00860 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd', 00861 00862 # Special:ListUsers 00863 'listusers-submit' => 'Zaische', 00864 'listusers-noresult' => 'Kä Middawaida gfunne', 00865 'listusers-blocked' => '(gschberd)', 00866 00867 # Special:ListGroupRights 00868 'listgrouprights-group' => 'Grubb', 00869 'listgrouprights-members' => '(Midgliedalischd)', 00870 00871 # Email user 00872 'emailuser' => 'E-Mail õnde Middawaida', 00873 'emailusername' => 'Middawaidanõme:', 00874 'emailfrom' => 'Vum:', 00875 'emailto' => 'Fa:', 00876 'emailsubject' => 'Bdreff:', 00877 'emailmessage' => 'Middeelung:', 00878 'emailsend' => 'Abschigge', 00879 00880 # Watchlist 00881 'watchlist' => 'Beowachdungslischd', 00882 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd', 00883 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2', 00884 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu doina [[Special:Watchlist|Beowachdungslischd]] zugfieschd worre. Zukinfdischi Ännarunge õnde Said unde Dischbediersaid, wu dzu kead, werren doo õgzaischd, un die Said werd '''fedd''' inde [[Special:RecentChanges|Ledschdi Ännarunge]] õgzaischd domidmas efacha finne konn.", 00885 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.', 00886 'watch' => 'Beowachde', 00887 'watchthispage' => 'Die Said beowachde', 00888 'unwatch' => 'Nemme beowachde', 00889 'watchlist-details' => 'S hodd {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff doina Beowachdungslischd, Dischbediersaide zeeln nedd.', 00890 'wlshowlast' => 'Die ledschde $1 Schdunnd $2 Daach $3 zaische', 00891 'watchlist-options' => 'Meschlischkaide vunde Beowachdungslischd', 00892 00893 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 00894 'watching' => 'Beowachde ...', 00895 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...', 00896 00897 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere', 00898 00899 # Delete 00900 'deletepage' => 'Said lesche', 00901 'confirm' => 'Beschdedische', 00902 'delete-legend' => 'Lesche', 00903 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione. 00904 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].', 00905 'actioncomplete' => 'Maßnohm ferdisch', 00906 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad', 00907 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre. 00908 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.', 00909 'dellogpage' => 'Leschlogbuch', 00910 'deletecomment' => 'Grund:', 00911 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:', 00912 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund', 00913 00914 # Rollback 00915 'rollbacklink' => 'Zriggsedze', 00916 00917 # Protect 00918 'protectlogpage' => 'Saideschudz-Logbuch', 00919 'protectedarticle' => 'hodd "[[$1]]" gschizd', 00920 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert', 00921 'protectcomment' => 'Grund:', 00922 'protectexpiry' => 'Bis:', 00923 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.', 00924 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.', 00925 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.", 00926 'protect-locked-access' => "Doi Kondo hodd kä Reschd um de Schudzsdadus vunna Said zu ännare. 00927 Do hodds die Oischdellunge vunde Said '''$1''':", 00928 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt. 00929 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.', 00930 'protect-default' => 'Alle Middawaida erlauwe', 00931 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung', 00932 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naiji un nedd õgmeld Middawaida schberre', 00933 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore', 00934 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade', 00935 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)', 00936 'protect-expiring-local' => 'bis $1', 00937 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.', 00938 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.', 00939 'restriction-type' => 'Berechdichung:', 00940 'restriction-level' => 'Schudsewene:', 00941 00942 # Restrictions (nouns) 00943 'restriction-edit' => 'Beawaide', 00944 'restriction-move' => 'Verschiewe', 00945 00946 # Undelete 00947 'undelete' => 'Widderherschdelle', 00948 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle', 00949 'undeletelink' => 'õgugge/widda herschdelle', 00950 'undeleteviewlink' => 'Õgugge', 00951 'undeletereset' => 'Zuriggsedze', 00952 'undelete-show-file-submit' => 'Ja', 00953 00954 # Namespace form on various pages 00955 'namespace' => 'Nõmensraum', 00956 'invert' => 'Wahl dausche', 00957 'blanknamespace' => '(Schdadsaid)', 00958 00959 # Contributions 00960 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wassa gemachd hodd}}', 00961 'contributions-title' => 'Middawaidabaidräsch vun $1', 00962 'mycontris' => 'Baidräsch', 00963 'contribsub2' => 'Fa $1 ($2)', 00964 'uctop' => '(geschewedisch)', 00965 'month' => 'än Monad (un frieja):', 00966 'year' => 'Abm Johr (un frieja):', 00967 00968 'sp-contributions-newbies' => 'Zaisch nua Baidräsch vun naije Konde', 00969 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch', 00970 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade', 00971 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa', 00972 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere', 00973 'sp-contributions-search' => 'Noch Baidräsch gugge', 00974 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress odda Middawaidanõme:', 00975 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische', 00976 'sp-contributions-submit' => 'Gugge', 00977 00978 # What links here 00979 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud', 00980 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" valinggn', 00981 'whatlinkshere-page' => 'Said:', 00982 'linkshere' => "Die Saide valinggn uff '''[[:$1]]''':", 00983 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.", 00984 'isredirect' => 'Waidalaidungsaid', 00985 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung', 00986 'isimage' => 'Dadailingg', 00987 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorisch|vorische $1}}', 00988 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negschd|negschde $1}}', 00989 'whatlinkshere-links' => '← Linggs', 00990 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge', 00991 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheoibindunge', 00992 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs', 00993 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 Dadailinggs', 00994 'whatlinkshere-filters' => 'Filda', 00995 00996 # Block/unblock 00997 'blockip' => 'Middawaida bloggiere', 00998 'ipbsubmit' => 'Middawaida bloggiere', 00999 'ipboptions' => '2 Schdunne:2 hours,1 Daach:1 day,3 Daach:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Johr:1 year,Fa imma:infinite', 01000 'ipbotheroption' => 'onnari', 01001 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe', 01002 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Middawaidanõme', 01003 'infiniteblock' => 'ubgrensd', 01004 'blocklink' => 'schberre', 01005 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe', 01006 'change-blocklink' => 'Schberr ännare', 01007 'contribslink' => 'Baidräsch', 01008 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch', 01009 'blocklogentry' => "hodd [[$1]] gschberrd fa'n Zaidraum vun $2 $3", 01010 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe', 01011 'block-log-flags-nocreate' => 'Õleesche vun Konde isch gschberrd', 01012 01013 # Developer tools 01014 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre', 01015 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe', 01016 01017 # Move page 01018 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe', 01019 'movepagetext' => "Midm Formad konnschd ä Said en naije Nome gewwe, debai werrem alli alde Ausgawe uffde nai Nome vaschowe. 01020 Ausm alde Nome werd e Waidalaidungssaid zum naije Nome. 01021 Waidalaidungssaide, wu uffde ald Nome umlaide dun, konnschd vun allä uffde naischde Schdond bringe. 01022 Wonndes ned willschd, guggschd uff [[Special:DoubleRedirects|dobbldi]] odda [[Special:BrokenRedirects|kabuddi Waidalaidunge]]. 01023 Soasch dfia, dass Linggs waida uffdie rischdische Saide fiehan. 01024 01025 Gebb Achd, dass die Said '''ned''' vaschowe werd, wonns schunä Said midm naije Nome hod, außa wonnse lea isch odda e Waidalaidung. 01026 Des heeßd, Du konnschd ke Said, wus schun gibbd, iwwaschraiwe. 01027 01028 '''BAßMAUFF!''' 01029 Des isch e wischdischi Ännarung fa e Said un konn zimlisch uuerwaaded soi fa wischdischi Saide; 01030 mach des bloß, wonn die Folsche vunde Maßnohm a abschedze konnschd.", 01031 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:''' 01032 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder 01033 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer 01034 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe. 01035 01036 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.", 01037 'movearticle' => 'Said vaschiewe:', 01038 'newtitle' => 'Zum naije Didl:', 01039 'move-watch' => 'Die Said beowachde', 01040 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe', 01041 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt', 01042 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'', 01043 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich. 01044 Bitte nemm e annere Name.', 01045 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name. 01046 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''", 01047 'movedto' => 'vaschowe uff', 01048 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe', 01049 'movelogpage' => 'Vaschiewungs-Logbuch', 01050 'movereason' => 'Grund:', 01051 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe', 01052 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe', 01053 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche', 01054 01055 # Export 01056 'export' => 'Saide rausgewe', 01057 'export-submit' => 'Saide exbordiere', 01058 'export-addcattext' => 'Saide vunde Sachgrubb dzufiesche:', 01059 01060 # Namespace 8 related 01061 'allmessagesname' => 'Nõme', 01062 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd', 01063 'allmessages-filter-modified' => 'Vaännad', 01064 01065 # Thumbnails 01066 'thumbnail-more' => 'Mags greßa', 01067 'thumbnail_error' => 'Baim Voaschaubild ischwas falsch glaafe: $1', 01068 01069 # Special:Import 01070 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere', 01071 01072 # Tooltip help for the actions 01073 'tooltip-pt-userpage' => 'Doi Miaddawaidasaid', 01074 'tooltip-pt-mytalk' => 'Doi Said fas Dischbediere', 01075 'tooltip-pt-preferences' => 'Doi Oischdellunge', 01076 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lischd vun Saide, wu beowachde duschd', 01077 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun doine Baidräsch', 01078 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch õmelde, awwa mugschd ned', 01079 'tooltip-pt-logout' => 'Uffhere', 01080 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere', 01081 'tooltip-ca-edit' => 'Du konnschd die Said beawaide. 01082 Bidde nemmde Vorschau-Gnobb vorm Schbaischare', 01083 'tooltip-ca-addsection' => "N'naije Abschnidd õleche", 01084 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd. Du konnschdda de Gwelltegschd õgugge.', 01085 'tooltip-ca-history' => 'Ledschdi Ausgawe vunde Said', 01086 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze', 01087 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche', 01088 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe', 01089 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdungslischd dzufiesche', 01090 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said vun doina Beowachdunschlischd wegnemme', 01091 'tooltip-search' => 'Gugg uff {{SITENAME}} fa', 01092 'tooltip-search-go' => 'Geh zude Said midm Nõme, wonnses hodd', 01093 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg inde Said nochm Tegschd', 01094 'tooltip-p-logo' => 'Schdadsaid', 01095 'tooltip-n-mainpage' => "Uff d'Schdadsaid geje", 01096 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid õgugge', 01097 'tooltip-n-portal' => 'Iwwas Brojegd, wu mache konnschd, wu ebbes finne duschd', 01098 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwas Naijischde', 01099 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vunde ledschde Ännarunge im Wiki', 01100 'tooltip-n-randompage' => 'Laad e zufellischi Said', 01101 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne', 01102 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu dohie verlingd sinn', 01103 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschdi Ännarunge in Saide, wu vun do verlinggd sinn', 01104 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said', 01105 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fa die Said', 01106 'tooltip-t-contributions' => 'Ledschdi Baidräsch vum Middawaida õgugge', 01107 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Middawaida e E-Mail schigge', 01108 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade', 01109 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vunde Schbezialsaide', 01110 'tooltip-t-print' => 'Druggausgab vunde Said', 01111 'tooltip-t-permalink' => "N'dauwahafde Lingg uff die Ausgab vunde Said", 01112 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhald õgugge', 01113 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Middawaidasaid õgugge', 01114 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du konnschd d Said selwaschd nedd ännare', 01115 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Brojegdsaid õgugge', 01116 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dadaisaid õgugge', 01117 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach õgugge', 01118 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Sachgrubbsaid õgugge', 01119 'tooltip-minoredit' => 'Als gleeni Ännarung makiere', 01120 'tooltip-save' => 'Doi Ännarunge schbaischare', 01121 'tooltip-preview' => 'Guggda doi Ännarunge inde Vorschau õ, bvor uff Schbaischare drigschd!', 01122 'tooltip-diff' => 'Gugg, welschi Ännarunge im Tegschd gmachd hoschd', 01123 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Ausgawe õgugge', 01124 'tooltip-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdunglischd zufiesche', 01125 'tooltip-rollback' => "„Zriggsedze“ machd alli Beawaidunge vum ledschde Middawaida rigg'gängisch", 01126 'tooltip-undo' => "„Zrigg“ machd nua die Ännarung rigg'gängich un zaischd ä Vorschau õ. 01127 Konnschdn Grund inde Zommefassung õgewwe.", 01128 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee', 01129 01130 # Info page 01131 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdeggldi Sachgrubb|Vaschdegglde Sachgrubbe}} ($1)', 01132 'pageinfo-category-info' => 'Sachgrubb-Õgawe', 01133 'pageinfo-category-subcats' => 'Õzahl vun Unnagrubbe', 01134 01135 # Browsing diffs 01136 'previousdiff' => '← Äldari Beawaidung', 01137 'nextdiff' => 'Naijari Beawaidung →', 01138 01139 # Media information 01140 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3, MIME-Type: $4', 01141 'file-nohires' => 'Ke heheri Ufflesung vafieschba.', 01142 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Grundgreß $1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3', 01143 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung', 01144 01145 # Special:NewFiles 01146 'showhidebots' => '(Bots $1)', 01147 'ilsubmit' => 'Such', 01148 01149 # Bad image list 01150 'bad_image_list' => 'Uffbau: bloß Zaile, wu midm * õfonge werren briggsischdischd. 01151 De erschd Lingg mussn Lingg zu änna uuerwinschde Dadai soi. 01152 Õnnare Linggs inde glaische Zail werren als Ausnõhm gnumme, des heesd, Saide, wu inde Dadai vorkumme dirfn.', 01153 01154 # Metadata 01155 'metadata' => 'Medadaade', 01156 'metadata-help' => 'Die Dadai hodd waidari Õgawe, waschoinlisch vunde Digidalkõmara odda vum Skänna, wumase mid gmachd hodd. 01157 Wonn die Dadai vaännad worre isch, donn konns soi, daß zusedzlischi Õgawe fa die vaännad Dadai nemme rischdisch sinn.', 01158 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche', 01159 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln', 01160 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a õgzaischd, wonn die Medadaade-Tabell vaschdegld isch. 01161 Õnnare Medadaade sinn noamalawais vaschdegld. 01162 * make 01163 * model 01164 * datetimeoriginal 01165 * exposuretime 01166 * fnumber 01167 * isospeedratings 01168 * focallength 01169 * artist 01170 * copyright 01171 * imagedescription 01172 * gpslatitude 01173 * gpslongitude 01174 * gpsaltitude', 01175 01176 # Exif tags 01177 'exif-iimcategory' => 'Sachgrubb', 01178 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Ergenzndi Sachgrubbe', 01179 01180 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään', 01181 01182 # External editor support 01183 'edit-externally' => 'Die Dadai midm õnnare Weagzaisch beawaide', 01184 'edit-externally-help' => '(Gugg uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Inschdallazionsõwaisunge] fa mea Auskinfd)', 01185 01186 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 01187 'watchlistall2' => 'alle', 01188 'namespacesall' => 'alle', 01189 'monthsall' => 'alle', 01190 01191 # Watchlist editing tools 01192 'watchlisttools-view' => 'Die wischdische Ännarunge õgugge', 01193 'watchlisttools-edit' => 'Beowachdunglischd õgugge un beawaide', 01194 'watchlisttools-raw' => 'Im große Tegschdfeld beawaide', 01195 01196 # Core parser functions 01197 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.', 01198 01199 # Special:SpecialPages 01200 'specialpages' => 'Schbezialsaide', 01201 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide', 01202 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide', 01203 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch', 01204 01205 # Special:Tags 01206 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:', 01207 'tags-edit' => 'bearwaide', 01208 01209 # New logging system 01210 'rightsnone' => '(-)', 01211 01212 # Feedback 01213 'feedback-close' => 'Erledischd', 01214 01215 # Search suggestions 01216 'searchsuggest-search' => 'Suche', 01217 01218 # API errors 01219 'api-error-unknownerror' => 'Uubekonde Irrdumm: "$1".', 01220 01221 # Durations 01222 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekund|Sekunde}}', 01223 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minud|Minude}}', 01224 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Schdund|Schdunde}}', 01225 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Daach|Daache}}', 01226 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woch|Woche}}', 01227 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Joa|Joare}}', 01228 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaazehnd|Jaazehnde}}', 01229 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaahunnad|Jaahunnade}}', 01230 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaadausnd|Jaadausnde}}', 01231 01232 );